A. 8. Burleson, Postmaster QmWtA Najr.iji •lov«a»ki Uda ▼ Zdnii«ih driarah. Izh.j. mk. »red«. Nuoiaiu] m m Za ikm, m fete NASLOV 1004 N. Chicago Straot, : diet, Ul. Telefon; 1048 * i $1.1» $3 00 ©sil;© Taiephona 104« VENI AN CATHOI.IC UNION Joliet, Illinois, Una the A« of Avgust 24, 1§12 ACCEPTANCE POB AT SPECIAL KATE OF POSTAGE R Hi SECTION 1103, ACT OP 0CT0BEB 3, 1917, AUTHORIZED ON HAY 22,1918. JOLIET, ILL., 9. NOVEMBRA, (NOVEMBER) 1921. Leto VTL Volume VH KRALJ ALEKSANDER KRONAN. -\ Belgrad, 6. nov. — (Po . Associated Press) Kralj Alek-• sander, ki se je bas semkaj < is Parixa vrnil, je danes zasedel prestol Jugoslavije po za-prisegi v parlamentu. Povodom kronanja novega kralja ni prišlo do nikakih incidentov, kajti v svrho njegove varnosti so bile odrejene najstrožje uvedbe. Vse ceste in ulice, vodeče do parlamenta so bile za-stražne z vojaštvom in polici- < jo, kjer se istočasno ni smel nihče javno prikazati; tako je i bilo tudi občtastvu prepoveda-. no stati na frfkonih in strehah. Povodom zaprisege in kronanja kralja Aleksandra se je . v poslanski zbornici nudil svečani prizor, kajti navzoči so .bili vsi člani diplomatičnega kora, pod načelništvom ameriškega ministra H. Percival , Dodge-a; kronanja so se tudi vdeležili številni zastopniki ljudstva iz cele kraljevine Y njih narodnih nošah. Kralj Aleksander, ki je zadnji ča.s bival v Parizu je doiš\ 'šetaka.i v spremstvu ministr. .predsednika Pašič-a že pred nekaj dnevi. Za povratek v domovino s*-je še le potem odločil, ko sta se s Pašičem poibo-tala glede večje apanaže in nameravano premeipbe nekaterih točk ustave, ki jamčijo raznim pokrajinam več atonomije. JUGOSLOVANSKI KAM-NET ODSTOPIL. Belgrad, 8. nov.—Nikola Pa-šič, predsednik ministrstva Jugoslavije je podal danes svojo ostavko; ž njim vred so tudi odstopili vsi ostali ministri. Kralj Aleksander je Pašiča naprosil, da naj ostane še začasno na svojem mestu. Paši-čev kabinet je posloval samo dobrih sedem mesecev (od 22. marca 1.1.) —- Uradno Novi spor na Balkanu. London, 8. nov. — Ministr -ski pmlsednik Lloyd George je poslal Zvctei narodov daljšo brzojavko, s katero je priporočal takojšnje zasedanje vrhovnega sveta te zveze, glede ureditve perečih vprašanj na Balkanu. Dosedaj je poslanski svet že odobril nove meje Albanije, kar bo v par dneh Uradno objavljeno; na ta način bo uradno priznana neodvisnost Albanije in ne bo smela Jugoslavija več vpadati v albansko ozemlje. Naravno, da najnovejšega nastopa poslaniwkega sveta ne odobrava vlada Jugoslavije, in tudi ne Grška. V slučaju kakega ponovnega spora glede Albanije, bo Italija z orožjem nastopila, kajti nji bo tudi izročen protektorat nad Albanijo. Francoiibi Helegac^ia prispela. Washington, D. C. 7. nov. — Danes popoldne je s posebniih vlakom semkaj prispela fran-coska delegacija razoroževalne konference pod vodstvom ministr. preds. Briand-a. Vlak je vozil iz New Yorka do Washin-gtona sauio ** jn p0l ure. Glede stališča Francije napram Ameriki se je v tej zadevi Briand izrazil, da bo Francija podpirala Ameriko v vseh točkah glede razoirožitvenega programa, samo.da se odstrani zo-petne morebitne novo vojne; Francija sama pa nini^ glede kake vojne douiar. ncjUoiiegU strahu več. Ko je dospel vlak na Union postajo, je Francoze pozdravila posebna deputacija, med katero je bil tudi državni tajnik Hughes, general Pershling in poslanik Jusserand. Častno stražo je tej delegaciji tvoril oddelek konjiče. Odlične goste je številna množica z godbo na čelu spremila v Willard hotel. Jutri bode ministr. predsednik posetil predsednika Hardinga, da mu izroči svoje iri druge poverilne listine. Ker se bo Briand dne 11. novembra tudi vdeležil slavnostnega pogreba neznanega ame-rišikega vojaka na Arlington pokopališču, bo pri tej priliki lwkojnika odlikoval z visokim redom francoske čaatne legije. Kakor marsikatera druga delegacija, tako tudi francoska ni semkaj došla brez okrepče-valne pijače, kajti s sabo je v-zela 500 steklenic najboljšega šampanca in finega žganja. Smrt junaškega otroka. Buffalo, N.Y. 7. nov. — Ko je v stanovanju družine Bana - zalli danes nastal ogetaj, sta bila doma tsamo dva otroka, štiriletna Helena in njen 2 letni bratec Walter. Ko je hotela junaška sestrica iz ognja rešiti svojega bratca, jo je pri tem tudi dim zadušil. Na lice mesta _ došla požarna hramba je našla na pragu kuhinje, mrtvo Hele slavnost; Hara je eno uro po atentatu umrl; morilca so zaprli. Pokojni ministrski- predsednik Hara je bil star 61 let in na japonskem zelo priljubljen ker ie uspešno vodil vladne posle že od leta 1918. Začasno vodstvo ministrske-Rkega predsednika je sedaj prevzel grof Yamuya/ dosedanji ynauji minister, ki bo skušal izročiti regenstvo prestolonasledniku Hirohitu. . Japonski ministr. predsednik umorjen. Tokio, 4. nov.—Danes je nek 19 letni mladenič na tukajšnji postaji z mečem zabodel mi- nist. predsednika harona Ta- BBBBMjP kashi Hara, ko je bil slednji na- jega mrtvega bratca Walterja. menjen na neko patrijotično ~ - Umoril svojo ženo na avtomobilu. Kansas City, .Mo. 3. nov. 32 letni brezposelni .klerk Benjamin Rowland je vzel danes svojo ženo na zabavno vožnjo z avtomobilom. Domov vraeu-jočega je-žena hudo kregala,ker je v nekem hotelu potrošil $3 za večerjo, zadnji denar, ki sta ga premogla. To ;je Rowlanda tafce razkačilo, da je §vojo ženo ustrelil in se zatem pri policiji javil. V >' -.Ms % -c Zadnji čas je bilo v glavni urad od nekaterih krajevnih društev poslanih več razmotrivanj, protestov resolucij in dvoje inicijativnih predlogov. Vsem tem društvom se tem potom naznanja, da se bo vpor slane resolucje in inicijativne predloge v razsojo predložilo ce lokupnemu glavnemu odboru K. S. K. J. na polletni seji meseca januarja 1922. Zaeno se poživlja vsa krajevna društva in posamezne člane (ice), ki imajo morda kako prošnjo, pritožbo, resolucijo itd. glavnemu odboru predložiti, da naj isto do 15. januarja 1922 do-pošljejo na gl. urad K. S. Ki J: Dalje ima vsako društvo po svojem zastopniku, ali vsak posamezni član(ica) K. S. K. J. pravico vdeležiti se prihodnje seje gl. odbora, da bo slišal, kakašet>o o njegovi zadevi ukrepalo. Toliko v blagohotno naznanilo in ravnanje vsem prizadetim krajevnim društvom JOSIP SITAR, gl. predsednik K. S. K. J. JOSIP ZALAR, gl. tajnik K. S. K. J. Joliet, 111 dne 5. novembra 1921. ■ 1 'j, ■—■■»j. Dan premirja bo narodni praznik. Washington, 2. nov. —V počast nepoznanemu ameriškemu vojaku, ki bo dne 11. novcu lfhra pokopan na narodnem pokopališču v Arlingtonu, __ho ta dan obletnice premirja delegata izmed katerih s*4. n ™ »armlni praznik. ženske. v ta namen .je kongresna z- homica naprosila predsednika Hardinga, da naj se tozadevno Svetovalni odbor ameriške delegacije. Washington, D. 0., 3. nov.— Poleg že imenovanih rednih članov ameriške delegacije za razoroževalno konferenco je do danes določen še. posebni svetovalni odbor sestoječ iz 21 SLAVNOSTNI SPREJEM MARSALA FOCHA V CHICAOU. • ■ Chicago, 111. 6. nov.—Naše mesto še ni priredilo nobemu tujemu gostu tako veličastnega sprejema, kot francoskemu maršalu Ferdinand Foch-u; ki se je mudil dva dni med nami. *V Člani tega svetovalnega odbora so: Herbert Hoover, genera 1 Pershing, drž. podtajnik Fletcher, admiral Rodgers; preds. A. F. of L.Samuel Gom-pers, Stephen g. Porter, bivši senator iz Georgijo George Sutherland, guverner J. M obrne na guvernerje vseh držav. * Truplo nepoztianega ameriškega vojaka bo prispelo v Washington dne 9. t. m. na bojni ladji "Olvmpia". Takoj Parker iz Louisiane,pomož. taj-'zatem se teSa vojaka pro-nik vojnega departmental810 v drfavni kapitol, kjer Wainwright in pomož. taj-lbo »i^ovo truplo ležalo na katafalku do dneva pokopa, 11. nov. Za svečani pogreb so delajo velike predpriprave. Sodi se, da takega pogreba še ni imel noben Amorikanec. * mornar. depart. Roosevelt t, W. B. Thompson iz New Yorka, Wm. Saulbury iz Delaware ;Jo- hn D. Leewis, pred. U.M. of A.; Walter G. Smith iz Filadel-fije, Carmi A. Thompson iz 0-hio, Charles S. Barrett preds. Narodne farmerske zveze, H. F. Sewell iz Maine; Mrs. Tho-ftias G. Winter, predsednica Narodne ženske federacije, Mrs Charles Summer Bidiz iz Mass.; Mrs Cather. Phillips Edison iz Kalifornije i U .U r*S E- leanor Franklin Egan iz New Yorka. 4 Pričetek konference bo 12. t.m. Washington, D.C. 7. nov. — Washiaigtonska vlada ima vse pripravljeno za razoroževalno konferenco ki bo formalno o-tvorjena dne 12. t.m. dopoldne v avditoriju Daughters of the AmericanRevolution. Državni tajnik j6 imel danes s svojim štabom važno posvetovanje kjer se Je uredilo vse potrebne pripravo,podatke,toč-nico, ki je v objejnu držala svo- ke [ t d Za bHžajočo se konfe- renco. U število volilcev v Združenih državah. Državni urad za štetje ljudstva naznanja, da znaša fkup-no š/tevilo volilcev v Združenih državah 54,421,832 in sicer 27, 61,880 moških ter 26,759.952 žensk več kot 21 let staHli. K moškim volitvam je prištetih 2,792,006 čmce^l,2291 Indijancev, 3411 Japotfcev, 46,979 Kitajcev in 7345 volilcev dragih .plemen. Županske volitve v New Yorku. Hylan ponovno izvoljen. New York, N. Y.—Pri današnjih volitvah je bil bivši župan John F. Hylan, kandidat Tammanistov ponovno izvoljen z veliko večino nad 400,000 glasov. Volitve po drugih mestih so sledeče izpadle: Detroit: J. Courzens, neodvisne stranke. Indianapolis: S. .L, Shankj republ. % Cleveland, O.: Fred Koehler, neodvis. Buffalo, N. Y.: D. Brown, republ. , Albany, N. Y.: W.S. Hackett, demokr. Shenectady, N. Y.: G. R, Lunn, demokr. Lakewoml, ().: L. E. Hill, republ/ Pittsburgh,-Pa.: Wm. A. Ma-gee, republ. Louisville, Ky.: H. Quinn, rep. Bridgeport, Conn.: Fred At-water, dem. V državi Ohio je bil tudi vojaški bonus odglasovan. Stroški prohibicije. Washington, D. C; 4. nov.— Za vzdrževanje proliibicijske postarve, v prihodnjem letu bo kongresna zbornica naprošena da dovoli 10 milijonov dolarjev, ali za 2 iu pol milijona več, kot minulo fisjealno leto. čeraj je bil Foch gost A-m^riške legije in mesta Chica-goi'danes pa gost reda Kolumbovih vitezov. x . * i . ... Focha je včeraj dop. ob 9. na Penna. postaji pozdravila posebna; deputacija, na kar se je vršila parada do Grant parka, kjer ga je v 4 imenu države prisrčni) pozdravil guverner Small, v imenu mesta pa župan 'Thompson. T počast bivšemu vrhovnemu vojskovodji zavezniške armade je bilo oddanih 19 strelov iz topa. Ob 11. je bil Foch gost chi-ka$ko univerze, kjer mu je bil podeljeai častui naslov doktorja prava. Od 12-1 se je Foch vozil po mestu; ob 3. pop. se je vršil sprejem v Lincoln parku, kje* je maršal položil krasen venec na Lincolnov spomenik. Pri tej priliki ga je pozdravilo nad 5000 šolskih otrok in nad 2000 članov Ameriške legije. Ob 5. je bil Foch sprejet in pozdravljen po francoskem konzulu v Blackstone hotelu; poklonili so se mu tudi zastopniki francoskih društev iz francoske kolonije iz Chcaga. Od 9—10 zvečer se je pa vršil v Auditoriju javen pozdravni shod, katerega se je v-deležilo nad 6000 oseb. Višek . proslave maršala Foclia je bil pa dosežen v nedeljo, (danes), ko je bil slavije- nec gost reda Kolumbovih vitezov in chikaških katoličanov. Dopoldne ob 11. uri se je maršal vdeležil v nadškofijski katedrali sv. maše; slavnostna pridiga se je vršila v angleškem in francoskem jeziku. Še pred sv.'mašo so mu pa otroci katoli&kih' šol in vitezov Kolumbovega reda za spomin izročili krasen rožni veaiec iz naravnih zlatih jagod. Za ta dar se je maršal Foch mladini iskreno zahvalil. Foch je bil k tudi imenovan, za častnega člana Kolumb, vitezov. Popoldne ob 3. uri se je pa vršila na Michigan Ave. slavnostna parada Focha v počast. Navzočih je bilo v vrstah nad 60,000 Kolumbovih vitezov in nad 40,000 Pi.l/akov. Od tukaj -e jt ma^al Foch odpeljal v Detroit, Mu*1!., za-teim se pa poda v In lianapolis, Cleveland, P'.tshivgh in druga mesta nq izl-ku. One 11. r.ov. bo Fjou prisostoval slavni istnemu pogrebu nepoznana amo Okega vojaka na Arlington p,«».op; lišču. OGRSKA ŽALUJE ZA KARLOM; Budimpešta, 6. nov. — Pri posebnem zasedanju narodne zbornice je bila danes sprejeta odredba, ki določa, da nimajo Habsburžani ni kake, pravico do ogrskega prestola in da mora bivši eesar Karol' takoj s svojo ženo iz dežele odpotovati. Ko je bil ta zakon v parlamentu sprejet, je nastal v parlamentu buren krik in vrišč z glasnimi "Živijo" klici na Kn-rola. Ogrska je to odredbo s protestom sprejela, ker se luje države vmešavajo v vladne zadevo Ogrske in se je določil poznejši čas za volitev ogrskega kralja. Vsled izgona Karola je ogr ska vlada določila 8 dnevno narodno žalovanje; med tem čsom lx>do vsa gledališča in druga zabavališča zatvorjena. pre- fitevilo analfabetov vJHichiga-9HL Washington, D.C. — V državi Michigan je živelo 1. 1920 po uradnih podatkih 88,046 analfabetov v starosti nad 10 let; od teh je bilo 7580 domačinov, 6500 oseb mešanih roditeljev in 70,535 tujcev. Karol in Cita na potu v gnanstvo. Bukreš, 5. nov.—Ker je portugalska vlada na prošnjo centralnih zavesuftov dovolila bivšemu avstrijskemu cesarju Karolu in njegovi ženi bivanje na otoku Madeira, se je označena dvojica danes odpravila na pot y pregnanstvo iz Ogrske dežele. Karola in Cito so spravili na angleško križarko "Cardiff", ki pluje proti Carigradu v spremstvu številnih rumunskih torpednih čolnov. Izgnanca se *bosta na Črnem morju presedla ha neko angleško bojno ladjo, ju bo prepeljala čez Carigrad in Sredozemsko morje do otoka Madeira. Glede njunih otrok, živečih še vedno v Švici se bo tudi v najkrajšem času odločilo po želji bivše cesarice Cite. Plebiscit v Burgenlandu. .Dunaj, 3. nov. — Italijanski minister na Dunaju je obvestil avstrijsko vlado, da se bo vršil plebiscit v Burgenlandu po načinu plebiscita v Karanciji, kjer je ljudstvo glasovalo za pristop k Avstriji namesto- k Jugoslaviji! Red bo za časa plebiscita v Odeliburgu vzdrževalo 15000 zavezniških vojakov. * ' -J Avstrija bankerotna. Dunaj, 6. nov.—V torek ho vlada avstrijske republike v parlamentu predložila svoj proračun za leto 1922. Novi proračun izkazuje za 150 milijard kron deficita, ali primanjkljaja. Imenovanje nemškega poslanika. Washington, D.C. 3. nov. — Iz Berlina prihaja semkaj u-radna vest o imenovanju barona von Thermanna nemškim poslanikom za Zdnižene države. Predlog glede zdravilnega piva. Washington D. C. 8. nov. — V senateki zbornici so je danes določilo dan 18. nov. t. 1. ko bo zbornica glasovala za dovolitev prodaja zdravilnega piva. Pittsburgh, Pa. C f Tudi jaz izražam na tem mestu svoje mnenje o konvenciji delegatov njih stroškov in plačevanju konvenčnega asesmen-ta. * V zadnjih par številkah "Glasila" je bilo citati razne nasvete in tudi proteste o nameravanem povišanju asesmen-ta, ozir. o novi dokladi 10c mesečno od 1. januarja prihodnjega leta naprej. Eden jzmed dopisov je bil popolnoma nepravilen, ali drugače rečeno: dopisnik ne razume pomena konvencije, češ, naj irre na konvencijo že delegat^ Peter, ali Pavel, ker konvencija je< nepotrebna seja Jednote (na 3 leta); saj društva zborujejo po 1 krat, nekatera celo po 2 krat vsak mesec! — Če bi res ne bilo treba konvencije, tudi ni treba Tednih mesečnih soj, ni treba društev, no Jedn,ot, tudi ni treba mestnih in državnih volitev (županov, guvernerjev, kongresni-kov ii> predsednika:) Proč 2 u-stavami, politiko in organizirano človeško družbo! Oni dopisnik gotovo ne ve, da državni zakon odločno zahteva, da se mora vsako 4. leto vršiti konvencija vsako podporne organizacije, ako ne, bi oblast tako Jodnoto razpustila. Znane, večje ameriške delavske, pa tudi bratske organizacije imajo o-b i čajno vsako leto svojo kon-vvtncijo. Nek drugi dopisnik je bil glede toga bolj razsoden, vendar ni stvari do cela pojasnil. Dotičnik pravi, da je 10c kon-votičnega asešmenta preveč na člana (ico). Res, po mojem mnenju bi menda zadostovalo 5c; to bi bilo treba, takoj v Je-dnotinih pravilih popraviti in postaviti, da znaša od 1. jan. 1922 dalja stroškovni ali upravni asesnient, 25c mesečno namesto dosedanjih 20c, ker v drugi sklad ta denar ne bo spadal. Dalje, — po mojem mnenja je točka 14 (člen IV.) Jed. pravil nepravilna, ki določa kvo-tacijo delegatov vsakega društva. Tako ima n. pr.'društvo s samo 50 člani (icami^ isto zastopstvo ali pravico za pošiljanje delegata, kakor društvo z 199 člani, torej je tu enakopravnost slabo -urejena: štirikrat tako veliko društvo (199 članov) ima pravico do ravno toliko delegatov (inj) (1) kot društvo s samo 50 Člani! Stara točka pravil je bila v tem oziru boljša, ali bolj demokra-tična. Jaz bi v teto takole svetoval : Glavni odbor naj pred prihodnjo konvencijo enakomerno razdeli društva po številu članstva. Društvo št. X. šteje n. pr. 12 članov, društvo J. pa 190; ta dva društva naj bi se skupaj združila in poslala 2 delegata; kvotacija naj bi bila tudi priličuo taka. 5 društev po 20 članov naj bi imela 1 delegata; dvoje društev; eno z 140 drugo 16t0 člani 3 delegate, tako da bi prišel na vsakih 100 članov po 1 delegat. Res, manjša društva so se borila za dosego svojih pravic ie na več konvencijah; v tem oziru jim je čestitati na zmagi na zadnji konvenciji, vendar je pa ta zmaga prevelika; pomislite: 50 proti 199, to je precejšnja razlika, plača pa za stroške v-član enako. Prvo društvo „o konvencije (avg. 1923) vplačalo $100. — tega ases.; drugo pa $398. — pa bo imelo vsako društvo po etaega delega-jpdnako! a Jednota stroške ali pa društvo; pla-treba, pa najsibo že iz desnega, aej samo naj bi se kvotaci jo števila delegatov preuredilo in ta ases* stavilo v stroškovni sklad. Se etao veliko napako imamo člani K. S. K. Jednote, ker uimamo taikozvane&a "narodnega sklada", kot vse drugo slov. ter hrvatske Jednote* Pri tem se spominjam nedavno pri-občeaiega naznanila gl. tajnika v zadevi Jednotine podpore nesrečnim sobratom v Pueblo, Colo. K. S. K. J. jim rii mogla iz svoje blagajne nic pomagati, ker nima taikega sklada. Onj. sobrat, ali cen j. soeetral Ali ta ni pri tem srcef bolelo? Mene je. Ako bi vsak član (ica) plačeval n. pr. 2c mesečno v narodni siklad, bi bilo vse drugače; vddno bi bili pripravljeni za slučaj kake nesreče. Tako je nesreča (povodenj) tudi nase sobrate v Puehlo zadeld bas v kritičnem času, ker.so tako slabe delavske razmere; dandanes za kako stvar kolektati je težavno, ker ljudstvo nima denarja. To naj nas uči za prihjod-njost. / i * • # ' Narodni sklad, če ne pride že prej v poš;tev, naj ga reši prihodnja konvetncija. • S tean bom končal ta svoj dopis in nasvet, katerega pripb-ročam v razpravo cenj. članstvu K. S, K. J. — Moja skromna misel je, da bi bila manjša in revnejša društva, tako tudi velika in bogatejša društva nako po številu z delegati zastopana, ker vsa društva enako ases. plačujejo. Konvenčni ases. naj se teko j pripiše v stroškov m sklad Jednote. Bratski pozdrttt vsefcn člah-stvu! John Filipčič, V zastop. dr. at. 33 Opomfba uredništva: — Ker se bo vse stroške prihodnje konvencije plačalo iz Jednotine blagajne (stroškovnega sklada), je naravno, da gl. tajnik asesmenta v pokritje teh stroškov ne bo pripisoval v smrtninski, ali v kak drugi sklad. K 15. LETNICI DR. SV. GENOVEFE ST. 108 JOLIET, ILL. Ker je dne 4. novembra t. L poteklo že 15. let odkar je bilo v nasi jolietski naselbini ustanovljeno prvo žensko društvo, spadajoče k naši K. S. K. Jednoti, je prav in umestno, rda ob tej priliki napišem rie-kaj vrstic. Naše društvo sv. Genovefe št. 108 je dne 4. novembra 1. 1906 ustanovil tedanji glavni tajnik K. S. K. J. sobrat Josip Dunda. Pristopilo je k društvu na ustanovni seji sledečih 12 članic: Ivanka Ogulin, Mae M> Dunda, Mary Golobiteh, Mary Klepec, Ana Gregorč, Katy Golobiteh, Mae Pasdertz, Anna Nemanich, Anna Horvat, Ne ža Pucelj, Gertrude Oswald in Anna F. Strutzel. V prvi odbor so bile izvoljene sledeče; Mary Grčar predsednica, Mae Dunda, tajnica in zaipisnikarica; Ivanka O-gulin blagainičaTka., , it ji i Od začetka do danes smo v-sled smrti izgubile sedem sester in sicer: pok. Ano Simonič, Nežo Volan, Ano Meteš Ivano Flajnik, Marijo Matesevich, An$> .Strutzel in Marijo Koče-var. Za te pokojne članice je K. S. K. J. izplačala $6775, skupne posmrtnine. Dalje je K. S. K. J. med tem časotn izplačala 19 članicam naseda društva $1025, za razne operacije in poŠkodnine. Kako smo v številu članic napredovale tekom 15 let, smo lahko ponosne. Z 12. članica* blagajna premori danes 1025. {tisoč petindvajset dol:) dasi-ravno se je vtem času izpjača-lo $1850. bohiiške podpore. K sklepu želim kot sedanja tajnica, da bi naše društvo po-povodom 25 letnice (čez 10 let) štelo se enkrat toliko Čld-nic in, da bi se naša blagajna podvojila! Mary Kren, tajnica. Naznanilo in vabilo dr. sv.Aloj zija št. 47 K. g. K. J. 'Tem potom se vsi čltiai tega društva uljudno vabijo na prihodnjo redno mesečno sejo, to je v nedeljo, dne 13. nov. ob 2. uri popoldne, da se za gotovo vdeleži sleherni Član, da se vse potrebno ukreme za društveno veselico, katero priredimo na Zahvalni dan 24. novembra v Narodni dvorani, Racine ave. jn 18. cesta. Vsakega člana je dolžnost, da pomaga po svoji moči,, za korist in napredek društva. Naj ne bo nobenega člana med nami, da bi rekel: da brez mene se bode tako izvršilo. Dolžnost naša je vseh, da skupno delujemo, ker vai imamo enake koristi in dolžnosti društva. Naj nikar nobeden s udeleže zamoro potem v glavni u-poslatl . sobratskim pozdravom, % Math Ivanetich, tajnik. j i PREDNAZNANILO. Dr. sv. Jožefa štev. 53 K. S. hI\. J. Waukegan, 111*, tem potom naznanja, da priredi veselico z igro du»e 15. januarja 1922. Zato se prosi vsa društva in posameznike-da vzamejo to naznanje ter da ne prirejajo isti dan veselice, kar bi škodo valo njim samim, kakor tudi nam. "Cvrček" && imenuje igra katero bo vprizorjena isti dan, in društvo sv. Štefana štev. 1 K. 9. K. J. iz Chicago, bo iz pri jaznosti prišlo k nam, ter tu i gralo omenjeno igro ("Cvr ček,") za naše društvo. Društvu sv. Štefana, njih igralcem itof igralkam se že v naprej zahvaljujemo za njih požrtvovalnost, ter jim kličemo: "Dobro došli v Waukeganski naselbini!" Za društvo sv. Jožefa št. 53 K. S. K. J. .. ' Math Ivanetič, tajnik. NAZNANILO. Do znanja svim članom član ne pozabi na sklep društ- ..uo znmiJa 6Vim cUmom 1 va, da kateri član se ne bo vde- planicam društva sv. Mihajla ležil te veselice .plača $2.00 vi1*- ^ Pbgh-> t* vrši društveno blagajno. Upam in pričakujem, da bode sleherni član te vrstice vpošteval. S' sobratskim pozdravom, Frank Kozjek, preds. VABILO NA VESELICO, katero priredi društvo sv. A-lojzija št. 47 K. S. K. J., Cliica* $6, 111., vJ 'četrtek/dne 24. n6-vembria (na Z&hValni dan) v Narodni dvorani (Racine Avei in 13. ulica); začetek ob dveh fx>poldne. Vstopnina samo 35c. Na to prireditev vabimo vsa cenj. društva in slavno občinstvo iz Chicaga ter okolice, da nas ta dan v obilnem šteyilu posetite. Za dobro postrežbo in zabavo bo skrbel odbor. Godba bo orkester Fr. Šinkovca. • Veselični odbor: John Kochevar, John Simec, John Ferkul, Ant. Malesich. Iz urada dr. Marije Sedem Žalosti št. 50, Pittsburgh, Pa. S tem priporočam članom našega* društva, da se malo bolj zanimate za društvene seje in se istih bolj redno vdeležujete kot dosedaj. . Znano vam je, da sedaj izbiramo kandidate za prihodnjo glavno sejo; za to bo-samo še ena seja in sicer dne 13, novembra v navadnih prostorih; me seca decembra se vrše že volitve. Se enkrat vas prosim, pridite vsi na prihodnjo sejo, da si lag-lje izberemo dobre uradniške kandidate, kateri se zanimajo za napredek . društva in Jednote. Na svidenje torej na prihodnji, seji. Frank Golobič, tajnik. POZIV NA SEJO. Tem potom se pozivna vse člane dr. sv. Jožefa štev. 53 K. S. K. J. v Waukegan, 111. da se gotovo udeleže drustv. mesečne seje dne 13. nov. Na dnevnem redu je inicijativni prod" log, kateri je bil zadnjo mesečno sejo na društveni seji prebran, in se je o njem razmotri- valo. Na tej s&ji se vrsi glasovanje, ter se vsak član lastnoročno podpiše, kakor zahtevajo 1 Kakor Vam je že znano, se je mesečna septembra Oklenilo, da se delujer lik to, da Je&no-tin^ asesment ne poviša s 1. jan. 1922. 'Za 10c mesečno. In ker Jednotina pravila zahtevajo, da se prvo sejo predlog na seji ppliodnja sjednica drae 13. novembra u 2. sata posije pod-ne u Hrvatskom Domu na 10 Md. Ave, Milvale, Pa. isto, kdje je bila i prošla sjednica. -\Ta buduču sjednicu prosiju s^ svi člani in članice da se i- * r.» • sM> udeležiju. u večem broju; imamo več v&žnih točka na d-iievnem redu. . r Čudim se, da moram svaku seju' opominjati članstvo, jer-bo se ne držiju pravilnog reda Isto molim članove, koji du-guju več nego dva mijescca, da. podmiriju svoju uplatu; nek ne čekaju dugu, da mu se puno nabere, -jer mu se onda n^učno plača. ^ ,. Isto se bližaju godišnji raču ni; stoga molim, da ne bi en čjan ostal dužan, da se preda-jo čisti računi novemu odboru. ; l*Na prošloj seji ni je bilo puno članova, po radi odsutnosti pri iieki procesiji; zato se svi još. jedan put uljudno pozivate k. prihodnji sjednici. ' Toliko do znanja svim članom i članicam zgoraj imeno vanog društva. Sobratski pozdrav Math Brozenich, tajnik, 95—44 St. Pbgli, Pa. iupnija sv znano, naj-mestu, je genkrat svoj veUi dflh povo |v. birme. Pomeu slavja so že na preddan naznanjale iz cerkve nih stolpov vihrajoče zastave (slovenska in papieževa), na pročelju nad vhodom pa veli kanska zvezdnata trobojnica; tako nam je že v soboto popoldne ob 4. ta praznik tudi napovedovalo slovesno potrkovan-je zvonov. — Vreme ta dan smo imeli krasno in ugodno. Ker je žensko društva * sv. Genovefe št. 108 K. S. v K. J. tudi dne 6. t. m, obhajalo 15 letnico svojega obstanka, se je vršila peta sv. masa po namenu tega društva ob 8. uri, katero je daroval čast. g. V. P. Solar, profesor na St. Bede's učilišču v Peru, Illinois. Rev Solar je v svoji krasni pridigi omenjal dva vzroka velikega dne za našo naselbino: defitev . zakramenta sv. birme in pa 15 letnico vrlega ženskega društva sv. Genovefe. Spominjal se je onih vstanovnic, ki so pred 15 leti stopile pod mogočno zastavo naše K. S. K. Jednote, hoteče na ta način moškim priskočiti na pomoč, da. bi se ideja te Jednote bolj širila. Dalje je g. pridigar povdarjal veliki pomen katoliških organizacij v naši novi domovini, predvsem našo K. S. K. J., koji gre edini priznanje, da se je katoliška misel med ameriškimi Slovenci še do danes ohranila. Č. g. govornik je omenil: "Kje bi bili danes ameriški Slovenci, če bi ne bilo K. S. K. Jed- oerkev, da zavzamejo po klo« peh jim določene prostoiiB. Ko je mil. škof Rt. Rev. Me« Gavick v Bpremstvu več duhov* ni&ov prikorakal v cerkev ga je slovesno pozdravljalo lepo vbrano potrkovanje zvonov; s ,kora mu je pa pevski zbor zapel pozdravno himno "Ecce sa« cerdos magnus," nova skladba domačega organista g. Rafko Zupanec-a. Birmovanje pred oltarjem je trajalo od pol 4. ure do 5ih in sicer v tako lepem redu, da je nastop birmancev celo sam mil. g. škof z leče pohvalil, trdeč, da tolike skupine birmancev v tako krasnem redu še ni videl; ganilo ga je zares o-gromno štev. birmancev (466), krasno ozaljšana velika cerkev in tepo vbrano petje cerkvenega zbora. Pohvalo o krasnem petju je iz ust g. škofa čul Mr. J. D. Strutzel, ki je g. škofa s svojim avtomobilom na železniško postajo peljal. Mil. škof Mc- Gavick se je izrazil, da tako lepega petja, kakor je bilo y naši cerkvi za časa birmovanja še ni slišal niti v kaki chikaški cerkvi. Je pa tudi v resnici pri blagoslovu z Najsvetejšim zvisena pesem "Tantum ergo" vsakega vernika do srca ganila, ker tako veličastnih arij ne slišimo vedno. Vsa čast in priznanje g. žup* niku Rev. J. Pivniku za njegovo neumotn^ delovanje in predpriprave k minuli sv. birmi. Pripraviti tako številno armado (466) novih Kristusovih voj&čakov na talko važen zakrament, to ni kaj lahkega. Toda,4' kdor zna, ta pa zna! "-^h Pohvala in priznanje gne tudi našim čast. šolskim sestram, ki so tako krasno ozaljšale oltar in oskrbovale tako vzoren lote!" — — K sklepu je gosp. red pri mladini za časa birmo-govormk še posvaril vernike, Vanja, in končno gre zasluga VABILO Iz urada dr. Mar. Pom. št. 164, Eveleth Minn. Tem potom se vabi vse članice imenovanega društva, kakor tudi druge Slovence in Sloven: ke iz Eveletha, Gilberta in Vir-ginije, da se vde»leze veselice, katero priredi naše društvo dne 20. novembra t. 1. v prid sloveinske cerkve na Evelethu. Ta veselica bo spojena z igro v slovenskem in angleškem jeziku; igralke bodo sama slovenska deklelta. Vstopnina za odrasle 35cj za otroke do 14 let 15c. Torej, dragi Slovenci in. Slovenke, pridite vsi na to prireditev, za kar Vam ne bp žal, ker bo z vsem dobro preskrbljeno \ ?a .JaejK* želodce bodo že našo spretne kuharice skrbele; po igri bo pa ples in prosta zabava. ' Tako vabimo tudi vsa tukajšnja ^loveinska društva z oblju-Vaip bomo izkazano na-,klnjeaest skušale pri priliki p^rniti Tbr^ Vam kletno se enkrat: Na^svideitje dne 20. no- ijjiihra! ifP^V-' ' ~ s sestrskim pozdravom Mary Anzelc, tajnica. ve; ne pripuščajo ljulike v naše katoliške organizacije in naj se ogibajo krivih prerokov. Zares zlate besede slavnostnega pridigarja, ki so vsem navzočim vernikom do srca segle. Njegovih lepih naukov se bomo vedno spominjali in tudi držali. Bog-Vas živi 6. g. Solar. Oglasite se zopet kmalu v naši naselbini! Popoldne ob 2. uri jeli so se Zbirati v stari in novi soli srečni birmanci s svojimi botri in tudi našemu vrlemu "Pevskle-mu zboru cerkve sv. Jožefa," pod neumornim vodstvom or* ganista R. Zupanec-a. Dal Bog, da bi minula slovesnost sv. birme mted birmanci, mladino in tudi med odrastli-mi še> bolj pospešila našo, že i-tak cvetočo faro sv. Jožefa. ' Koncert in gledal igra. Kam pa prih. nedeljo pop. ali zvečer! — V "Slovenija" dvorano, kjer bo dne 13. t. m. botricami, od koder so odšli v (Konec na 7. strani 5. kolona.) katero priredi na ■ 1 MARTINOVO NEDELJO! popoldne ob 2 in zvečer ob 7:30. (dne 13. novembra) v korist CERKVE "Pevski zbor cerkve sv. Jožefa" 4V "SLOVENIJA*1 DVORANI 801 N. CHICAGO St. Popoldne bo prireditev za otroke, zvečer pa za odrasle. Vstopnina za odrasle 35c. Otroci do 14. Ista 15c. Na to prireditev najuljudneje vabi vse farane in slovensko občinstvo iz naše naselbine: PEVSKI ZBOR 0ESSVE SV. JOŽETA. ,, . . ■ , ' 1 i , 1 , -i 1 "ipip., J 1 ■ 1 .1 ■ , 1. VSPORED: 1). Nagovor..........Predsednik zbora, Rev. John Plevnik 2). Anton Ned ved: 4' Na GORO' \ poje..........meiani zbor 3). B. Adamič: "ZIM-ZELEN", iM>je...........ženski zbor 4). Premikajoča slika:..........THE BARREL ORGAN'' * 5). Vinko Krek: "LJUBEZEN IN POMLAD. Za mešani E? zbor in tenor solo priredil g. Rafko Zupanec; pesem ff proizvaja.............................mešani zbor J ' (Tenor solo poje gospod Josip Sitar). 6). Stanko Premrl: "ZDRAVICA", poje.......mešani zbor 5 7.) Premikajoča slika.................."SOME NURSE" £ 8). Igra: '7NE KLICI VRAGA!'' g (Burka v enem dejanju, spisal Jaka Štoka. Osebe: S $ LeviSar, bogat koiet .V......................g. Ivjui Zupan g Polona, njegova žena . —...............gospa Mamie Plut P Milka, njiju hči........ .................gdč. Ana Muts P Tonček, sel jan......................•••g- Anton Stefanich g Mateljkov Miha, sin posestnika in krčmarja .. g. Josip Rogina g ' W W ^PW W WWWWWWWWWWWW1 m « m K •5~"fTr===gs=sss= r i a iz cbica1ks naselbine. Cenjeni gospod nrdenik:— Prosim, dovolite mi nekoliko prostora, v Vasem cenjenem listu, da Vam naznanim nekoliko o društvenih in dramatičnih prireditvah iz naše na*ielbine. Letošnjo zimsko sezono zabav je otvorilo dr. sv. Štefana, št. 1 s svojo gledališko predsta vo v soboto 29. in nedeljo Sft. okt. Društvo je priredilo igro "Cvrč«ek", katera gotova ni bila še igrana na slovenskem o-dru v Ameriki. Igra "Cvrček" nam je predstavljala žive slike priprostih kmečkih ljudi, doma na Slovenskem. Ooe Bujan (bogat kmet) in njegova žena sta bila kot ustvarjena za svoje vloge, katere sta tako izbomo rešila, naš znani rojak Johif Gradishar, in Miss Mary Pire. Glavno ali najtežjo vlogo Stana (Cvrček) mlada čarovnica) je igrala Miss Katlrryn "Gregorich tu rojena Slovenka, in je v slovenskem jeziku spodbujala gledajco^cele štiri ure je bila vedno na miru, in svojo vlogo nad vs*> izvrstno rešila. ,Vse priznanje tako zavedni Slovenki! Prav izvrstno je rešil vlogo Sobina (dvojčka) znani igrale^ Mr. Fr. Bicek, s svojimi umetnimi kretnjami in ni odjenjal, dokler ni dobil "(Vrčka" za svojo polovico. Tudi njegov brat (dvojček) Borko je prhv mojstrsko rešil svojo vlogo, katero je igral Mr. John Korenchan. Ne smemo pa pozabiti na staro Srdano (čarovnico), katere vlogo je rešila Miss Kozi Vahtar. Miss Valita r je že večkrat nastopila v javnost, pa tako povoljno še ni nikdar igrala kakor sedaj, tako da bi se človek ros bal, da bi mu začarala in bi moral ž njo letati po .zraku na metli. Ne bodem omenjal posameznih vlog in igralcev, ampak smelo trdim, da take igre in.i-gralcevoSf nismot videli Slovenci v Chicagu. Seveda, vse priznanje pa zaslužijo igralci, in pa naš neumorni prijatelj Ta-lije, Mr. Frank Mravlja, ker se je toliko trudil, Ha jo igro pra vilno vodil. I)a je pa cela prireditev boljše izpadla, se pa moramo zali valiti tudi Slov. pevskem zboru "Soča", ki je med odmori zapel vee slovenskih pesmi, kot "Na dan", "Ti si urce zamudila", in pa "Vabilo", za kar ^jgi i-zrekamo vse priznanje. Da cevApa igra "Cvrček" prišla tičeirv iaVn<*ft med Slovenci po mest;ili naselbinah, bomo isto jjjjviH sta'o splošno znano Vhm VAy- (lr»av. Tukaj, bo-j^namreč sodili našega guver-Ja Small-a. Raaprava, ki rfprično te dni, bo gotovo ja-zanimiva. Delavske razmere tu so še no slabe, in se dela jako ^ko dobi Tisti, ki delajo, 1* delajo komaj par dni na te- l^r^i tekrat «« mal° za-flu^i. fiftaj precej razsaja \ bolejen "diphteria" (davica in L / je umrlo že več otrok. y Jesenske -zabave so se že pri- čele. Prvo je imelo veselico dr. Marije Pomagaj št. 79 K. S. K. J., ki še je precej dobfo obnesla, lip* 13. novembra, pa priredi svojo veselico, dr. Vitezi sv. Jurija", Igrala se bode igra "Stari in mladi." Igra je že gotovo znana vsem rojakom, ker je izhajala v našem "Glasilu;" zato vljudno vabim vse rojake in rojakinje v Wauke-gan in N. Chicago, da se udeleže te veselice. Igralci so že Vaši stari zhanci, ker nastopajo skoro pri vseh igrah, ki jih prirejajo naša katoliška društva. Zato bodite zagotovljeni, da boste zadovoljni. Še na nekaj bi rad opozoril naš»e rojake. Naše " Stavbi n-sko in posojilno društvo," je izdalo prvo soboto v novembru, tretjo serijo delnic. Rojaki, 8, zite po njih. Delnice so po sto dolarjev, plačujejo se pa po 25 centov na teden za vsako delnico.. Izplačane so v dobrih Stih lotih. Zlasti je to dobro za mladino, ker se pri tem navadi hraniti. In če kdo rojakov rabi kako posojilo, naj raje, mesto da bi šel na baniko, isto vzame pri našiem društvu. Prvič je cenave, da se te igre gotovo udeleže, ter jih opozarjamo, da se podvizajo, da ne zamude, ker vsled velikega programa se i-gra prične točno ob pol sedmih (6:30) zvečer. Po igri bo ples in prosta zabava. Torej na veselo svidenje 13.; novembra! Odbor. USTNICA UREDNIŠTVA. Upravništvu in uredništvu nekega lista v Chicagu. — Ker PRI HRASTOVIH. S Drama v treh dejanjih (Spisal Ksaver Meško.) PRVO DEJANJE. (Nadaljevanje.) FRANCKA. Vem, da ni srlih,01lik( ^ 1Z nje(fa vili, Vam bomo tudi mi svojega prenehali pošiljati. Pri tem se držimo znanega gesla: "Kakor ti meni, tako jaz tebi!" Rudolf P. Barberton, Ohio, in voc drugih Ribničanov. Ono Milčinskijevo knjigo slikami (Suha roba) dobite pri rojaku Frank Hudovernik u, 1073 Addison Rd. Cleveland, Ohio; isti ima v zalogi tudi jugoslovansko jaslice. Ono pesem smo Vam odposlali. POZOR ČLANIC)* DR. SV. ANE V JOLIETU! Iz urada društva sv. Ane št. 534 Katoliških Borštnaric. Naznanjam članicam našega društva, da se je na zadnji seji sklenile, da mora vsaka članica vsak mesec svoj asesment redno plačevati, ako ne, se tako članico suspenda. Jaz mislim, da vsaka članica laglje plača ases. za 1 mesec, kot pa za 2 ali več skupaj. Prosim, da, katera članica i-ma šts tikete od zadnje veselice, da ko to bere, da pošlje svoje tikete društveni tajnici; da bo tajnica na seji predložila celi račun in poročala koliko je bilo čistega dobička prirejene vese-lic.e Sosestrski pozdrav do vseh članic. Marija Flajnik, feapisnikarica. (Advertisement.) like stare naočnike, jih počasi natakne}, se pripravi, da bi brala iz molitvenika. Razni i šl jena se ozre večkrat čez knjigo po izbi.) Tretji prizor. TINE (vstopi s piščalko reiki. Se na klop ob peči, preizkuša piščalko. Vmes pogleda ztlaj odaj na.starko, odmajava z glavo. Ce« dalj časa nevol-jno). Kako le morete naprej in naprej brati in moliti, babica? Sama molitev vas je. MICA Opovefci molitvenik na mizo)). Tebe pa samo igranje. Tudj tebe ne bi škodovalo, če bi časih kaj čital. TINE (poigrava in pri)ra s prsti po piščalki, kakor bi pis kal; hudomušno). Nedelja je, balbica. V nedeljo je prepovedano delati. MTCA. Igrati in piskati pa ne, kaj, Tine? TTNE. Gotovo ne*. Saj še v nebesih angelci vedno igrajo — na gosli, harfe in piščalke. V nebesih pa je veden praznik, pravijo. MTCA (mrileje). si pač otrok, rbH>. ?)a se ti le »«c bi vtopalo r iV! enju, ker m* si i*} le na mu-ziko in na igra TT NE. Pred poldne sem molil. Splol\ pa vetodar ne morem.. (Veselo zapiska.) MTCA (se ozira z dolgim, zamišljenim pogledom po sobi. (Važno), Sploh bi bilo treba Tine. Zato pa ti tem vele, go spedična princesinja. TILTKA. Ti, Tinasti, lepo ti ho bodi, da me ne ujeziš. Nedelja je, lep dan, ne bi se rada jezila. MICA (ki ju jo ves čas za-mišljeina opazovala, počasi poudarkom). Na Tineta se ti ni treba. Sama na se se bi! TILIKA. Babica, pridjgo sem slišala že predpoldne v cerkvi. Se zelo dolga je bila danes: o desetih devicah. MICA. Nalašč za te. A nikar ne misli, da si med pe4imi modrimi. TILIKA. TTh, kakšni ste! TINE (oponaša). Uh, kakšna si! TILIKA. Tiho bodi, otročiček. (»Stopi k oknu, vzame vrč.) Žejna **e»n: vročina je, da bi človek zgorel. (Pije.) Mica. Ne pij, ko si pa vsa vroča. TILTKA (postavlja vrč nazaj na okno). Če sem pa žejna. TINE. Pa pri Veseliču nisi hič pila? TTLIKA (kljubovalno-vese-lo). Pila,, pila, otročičok. Sladko vince. Pa sem po njem le še bolj žejna, MICA. Veselja si žejna, veselja/Pa so ga boš morebiti še na smrt napila. TILIKA. Ah, , same pridige vaju so. Kar grem, če ste taki puščobi. MICA, (resno). Nikamor ne pojde&I (Pogleda na Uro.) Pob vo). Kajpada! Ce pravite, bo že TTNE. Tam na oknu je. MJCA. Vzemimo jo. Takoj li vrežem kruha. (Sname naočnike, si obriše oči, vstane*, gre na Sprednjo stran mize^ odpre mi-znieo, vzame iz nj« pol hleba kruha, odreže precejšnjo zago-zdo.) Tukaj imaš. TINE (je med tem vzel z okna torbico in si je obesil čez ramo. Vzame kruh). Bog plačaj, babica. MICA, Pa si boš sam odveza! krave, ali ti naj gre Tilika pomagat? 5TNE (zbočki pomeri Tifi-ko). Takšna naj gre v hlev? Saj je na-ščepefrjena kakor kra-ljična Zlatolaska v pravljicah. TOLIKA (dobrovoljno se smeje). Ti pa si oblečen kakor pač Tinček pastirČek. T1XE. Pa me nisi oblekla ti. Polteno sem si prislužil svojo obleko, če le ti svojo tako. MICA (osomo). Ali bota tiho! Nddelia je, svet dan, pa nič ko pričkanje in zbadanje. (Prijazne je fantu.) Le pojdi. Saj vešt, da te ima Tilika rada. A Vaših je< kakor poper — Bog pomagaj! TINE. Res, res — Bog pomagaj in vsi svetniki, da bi naša Tilika postala kdaj pametna. TILIKA. Za se prosi Boga pameti, za se, Tinčctk-pastirček. MICA. Tiho bodita. Napravi Rfl, Tine. TINE. Sem že pripravljen. Le pil še bom, tudi mene bo peklo zunaj. (Voame vrč, nagne, pa naglo odtegne. Izpljune.) Fuj, kako je post ana in mlačna. MICA. Pa se napi ješ zunaj pri studencu. TINE. Kako je le mogla piti to mlakužo Tilika? MICA. Tako polno glavo i-ma nori j, da niti ne čuti, kaj pije*, če se le ne bo še kdaj pre-napila. TTLIKA (veselo). Morda u-topila? Kaj? MICA. Se ne ve. — (Tine-tu, ki že odpira vrata.) Poča-. kaj, Tine, poškropim te, pa greš. TINE. Pa me le, babica. MICA (pomoči prst v škropi ln i k, ga poškropi, počasi slo-vkaje). V imenn Očeta in Sina in sv. Duha. Amen. •— Tako, zdaj pa že» lahko ideš. Pa lepo pazko imej na živino. TINE. To veste, da bom. Sem še vedno. Pa zbogom ostali ita. (Počasi odhaja. Mica zapre duri za njim.) Peti prizor. MICA (stopa počasi proti mizi. Sredi sobe se ustavi in ee akrene proti Tiliki, ki je med tem sedla na klop pri peči, ko je poprej snela ruto z glave in jo obesila čez stol ob mizi). Tako, zdaj bi bili sami. Tilika (molči. Otira si lice in vrat z žepnim robcem). MTCA. Punca, kolikokrat sem te že svarila in učila. A kakor bi govorila mrliču: ne sliši nič, ne vidi nič. TILIKA. Ah, že spet! MICA. Reci rajši:"Hvala Bogu ,da spdt!" Saj bi komaj bilo, če bi ti govorila in pridigala od jutra do večera vsak dan, ne samo ob nedeljah. TTLIKA (nestrpno). Vsako vdselje mi pokvarite s svojo emerikavostjo in godrnjavost-jo. MICA. Ti pa si boš « svojo ehkomiselnostjo pokvarila vse življenje. TILIKA. Kaj pa sem vam vendar spet storila? MICA (žalostna). Kaj sem vam storila — kaj sem vam storila! Vedno ponavljaš to, kadarkoli te svarim. Ali me naj ubiješ, da boš res kaj storila? TTLIKA. Vi bi mene brž z veseljem. MICA. . Ubijaš se le sama, nesrečna deklina. > TELTKA (nelvoljna; poroglji- štirih bo, Tine. Treba bo gnali. na pašo. Kjer imaš torbico? | ~ (Dali® sledl') j* 1004 N, Chicago St Uredniltro ia •pramiitro: Telefon i04«. ISfBiB u mmm* Ca inozemstvo s OFFICIAL ORGAN r - ^ GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION o! the UNITED STATES OF AMERICA J v I Maintained bj and in the interest of the order. Issued every Wednesday. _ %tw atov II. gl., zbo K. S. K. J. Preišči svojo o Marijo.— V. Sola Me sec november. Zabavni koti ček. (Naloge in • uganke. 1004 N. Chicago St. OFFICE: phone: 1048. gill JOLIET. ILL. for Members, per year For Nonmembers For Foreign Cocn tries Subscription pricet • ..................•«« Dan premiija—Armistice Day. j*- i ( V' ! " - T X , Povodom praznovanja tretje obletnice premirja, ki se vrši dne 11. novembmra t. 1. je izdal predsednik Harding na ameriško ljudstvo nastopno proklamacijo: "Ker je kongres Združenih držav dne 4. marca 1.1. soglasno odobril resolucijo pooblastivši vojnega tajpika, da odredi prevoz truplo enega Amerikanca, ki je bil član ameriške, ekspe-dicije v Evropi, in ki je izgubil svoje življenje v minuli svetovni vojni in kojega identitete se ni moglo ugotoviti, ter da se tega voj»ka pokoplje v posebni spominski grobnici na narodnem pokopališču v Arlington, Va; Ker se bo zemeljske ostanke tega nepoznanega Amerikanca prepeljalo v Združene države s smislu gori navedene resolucije, se bo pogreb vršil v Arlingtonu dne 11. novembra, t. 1. Ker bo ta vojak zastopal vse nepoznane mrtve Amerikance, ki so v minuli svetovni vojni svoje življenje za našo domovino žrtvovali; Ker je želeti, da bi na primeren način in slovesno tem junakom hvaležno priznanje za njih domoljubno požrtvovanje izkazali vsi naši bogaboječi in patrijotični državljani: Zaradi tega jaz, Warren G. Harding, predsednik Združenih držav s tem apeliram na vse vdane in domoljubne državljane Združenih držav, da na dan 11. novembra opoldne za 2 mi nuti prenehajo s svojim običajnim delom in da ta čas natihoma izrazijo svojo zahvalno molitev Delilen vsega dobrega za ta dragocena in junaška življenja in da naj prosijo božjega usmiljenja, da bi Bog blagoslovil našo ljubljeno deželo: Dalje s tem naročam, da naj bodo dne 11. novembra 1921 od solnčnega izhoda do zahoda vse naše narodne zastave na poldrog razobešene na vseh javnih poslopij Združenih držav, na vseh postajah armade, mornarice in mornaričnega kora širom sveta, tako tudi na vseh ameriških poslaništvih, legacijah in konzulatih. V 8pričbo tega moj lastnoročni podpis in pečat Združenih držav, izdano v distriktu Kolumbije danes, 13. septembra v letu Gospodovem 1921 in v 146. letu neodvisnosti Združenih držav. « Warren G. Harding, predsednik. Charles E. Hughes, državni tajnik. Thanksgiving. By Leo Stpck Picture of Very xRev. Matt hias Savs. His cause for Thanks. Our Grand Carniolian {Slovenian Catholic Union (Continued.) By Very Rev Matthias Save. First Impress ion. By Marion Leone Zalar How Hero was Saved. By Mary Clark Jacobs. The poor Souls What a daughter can do. An (exciting Night. By Jisku v starem kraju, ali oni, d prihajajo v Ameriko le začasno radi trgovskih poslov ali zabave m nameravajo ostati tu-caj, .kvečjemu šest mesecev. On> ki imajo ameriško držav-janstvo, so seveda prosti, da smego priti, kadar hočejo. Opozarjamo radi tega vse o-ne, ki pričakujejo prijatelje ali sorodnike iz starefca kraja, naj paizno prečitajo, kar smo zgoraj navedli, tako da ne bodo razočarani in da se znajo ravnati po tem. Ponavljamo, da le isoč l^udi iz Jugoslavije sme še priti v Ameriko, in ti so gotovo že na poti ali pa se pripravljajo na odpotovanje. Računati na prihod dragih, je le pripravljati se»bi bridko razočaranje. Glede drugih- držav da le navedemo države, ki so sosedne Jugoslaviji, pa je situacija sledeča : Od 1. novembra do 30. junija 1922 bo smelo še priti iz Italije 13,127; iv(ic). roj. 9774 Jteje K 18. okt. 1921, Dr. šteje 145 vrenca št. 63 v Cleveland, Ohio, 12384 Skufca ] Zppet spr. 9. okt. 1921. Dr. šteje 218 članov (ic). Washington je zatem s podvojneno4 silo zbiral . Marija čistega Spočetja št. 80 v So. Chicago,, 111., J130 novince, da bi povečal svojo ar Barbier Julija, R. 16, $1000. Zopet spr. 16. okt. 1921, Dr. šteje 170 članov (ie). K dr. sv. Petra in Pavla št. 91 v Rankin, Pa., 19739 Slobodnjak Vide R. 37, $1000. Zopet spr. 16. okt. 1921. Dr. šteje 100 članov (ie). K dr. sv. Jožefa št. 110 v Barberton, Ohio, 17116 Krekman Simon, R. 32, $1000. Zopet spr. 16. okt. 1921. Dr. šteje 52 članov(ic). tt dr. Marija Pomoč Kristjanov št. 165 v West Allis, Wis., 8481 Može Jožefa, R. 24. $1000. Zopet spr. 9. okt. 1921. Dr. šteje 34 članov (ic). PRESTOPILI. Od dr. sv. Jožefa št. 2 v Joliet, 111, k dr. sv. Štefana št. 1 v Chicago, 111., 18007 Dr. Uršich Jos. E.R. 24, $1000. Prest. 1. okt. 1921 1. dr. šteje 410 članov, % dr. šteje 214 članov(ic). Od dr. sv. Cirila in Metoda št. 135 v Gilbert, Minn., k dr. sv. Antona Padovanskega št. 72 v Ely, Minn., 20027 Huč Anton, R. 35, $500. Prest. 1§. okt. 1921. 1. dr. šteje 49 članov(ic), 2. dr. šteje 99 članov (ic). pd dr. sv. Cirila in Metoda št. 135 v Gilbert, Minn., k dr. Marije Vnebovzete št. 77, v Forest Citty, 'Pa., 19985 Kobal Franc, R. 36, $1000. 8198 Kobal Marija, R. 32, $1000. Prest. 9. okt. 1921. 1. dr. šteje 49 članov(ic) 2. dr. šteje 168 članov(ic). SUSPEND O V ANI. Od dr. sv. Štefana št. 1 v Chicago, 111., 23604 Fale Ivan, R. 17, $500. 20481 Cvek Jakob, R. 24, $500. Susp. 1. okt. 1921. Dr. šteje 214 članov (ic). Od dr. sv. Jožefa št. 2 v Joliet, 111., 22548 Vrtačič Josip, R. 32 $1000. Susp. 24. okt. 1921. Dr. šteje 410 članov(ic). Od dr. sv. Janeza Krstnika št. 11 v Aurora, Ilk, 22823 Poson Tomaž, R. 47, $250. Susp. 18. okt. 1921. Dr. Stepe 63 člaoov(ic). Od dr. sv. Janezi Krstnika št. 14 v Butte, Mont., 23219 Sterk Peter, R. 26, $1000. Susp. 23. okt. 1921. Dr. šteje 178 članov(ic). Od dr. sv. Roka št. 15 v Allegheny, Pa., 16903 Muretič Nikolaj, R. 34, $1000. Susp. 16.,okt. 1921. Dr. šteje 147 članov(ic). Od. dr. sv. Petra in Pavla št. 38 v Kansas City, Kans., 1227 Saj-nič Ivan, R. 34, $1000. Susp. 22. okt. 1921. Dr. šteje 88 članov (ic). Od dr. sv. Barbara, št. 40 v Hibbing, Minn., 7901 Vedver Tomaž, R. 49 $1000. Susp. 19. okt. 1921. Dr. šteje 101 članov(ic). Od .dr. sv. Petra in Pavla št. 51 \ Iron Mountain, Mich., 19473 Kovačič Josip, R. 25, $500. Susp. 9. okt. 1921. Dr. šteje 48 čla-uov(ic). Od dr. sv. Alojzija ššt. 52 v Indianapolis, Ind., 16995 Pirkovič Anton, R. 22, $500. Susp. 25. okt. 1921. Dr. šteje 115 članov(ic). Od dr. sv. Cirila in Metoda št. 59 v Eveleth, Minn., 9427 Podlozar Anton, R. 37, $1000. Susp. 9. okt. 1921. Dr. šteje 183 članov (ic). , Od dr. sv. Jurija, št. 64 v Etna, Pa., 23437 Lalič Ivan, R. 16, $1000. 16298 Kasun Franc, R, 24, $1000. 22920 Tome Ivan, R. 26, $1000. 15395 Bevc Ivan, R. 46, $1000. Susp. 20. okt. 1921. Dr. šteje 93 članov (ic). Od dr. Marije Čistega Spočetja št. 80 v So. Chicago, Ill.r8372 Ju-rinčič Katarina, R. 16, $1000. Susp. 25. okt. 1921. Dr. šteje 170 članov(ic). Od dr. sv. Petra in Pavla št. 89 v Etna, Pa., 21785 Kinkela Josip. R. 26, $1000. Susp. 3. okt. 1921/ Dr. šteje 113 članov(ic). Od dr. Frid. Baraga št. 93 v Chisholm, Minn., 20094 Bravec Anton, R. 2, $1000. Susp. 9. okt. 1921. Dr. šteje 127 članov(ic). Od dr. sv. Roka št. 113 v Denver, Colo., 20574 Virant Ivan, R. 32, $1000. Susp. 22. okt. 1921. ; Dr. šteje 55 članov(ic). Od dr. sv. Ane št 127'Waukegan, BI., 2825 Schiffer Franca, R. 32, $500. Susp. 23. okt. 1021. Dr. šteje 107 članov (ic). Od dr. Marija Majnika žt. 154 v Peoria, 111., 4939 Kaučič Antonija, R, $1000. Susp. 24. okt. 1921. Dr. šteje 11 članov(ic). Od dr. sv. Ane št. 156 v Chisholm, Minn., 6296 Gande Marija, R. 47, $250. Susp. 26. okt. 1921. Dr. šteje 87 članov(ic). Od dr. Marija Magdalena št. 162 v Cleveland, Ohio, 9553 Znidar-šrč Ana, R. 23, $1000. Susp. 3. okt. 1921. Dr. šteje 315 članov (ic). IZLOČEN. Od dr. sv. Janeza Evangelista št.- 65 v Milwaukee, Wis., 22830 Zupančič Ivan, R. 40, $500. Izločen 10. okt. 1921. Dr. šteje 154 članov(ic). ODSTOPILI. Od dr. sv. Janeza Krstnika št. 13 v Biwabik, Minn., 15098 Ku-ret Josip, R. 48, $1000. Odstop. 30. okt. 1921. Dr. šteje 50 članov(ic.) Od dr. sv. Janeza Krstnika ššt. 14 v Butte, Mont., 4156 Mautz Gabriela, It. 31, $1000. 15137 Mautz Lovrenc, R. 31, $1000. Odstop, 23. okt. 1921. Dr. šteje 178 članov(ic). ZVISALZ ZAVAROVALNINO Pri dr. sv. Petra in Pavla št. 38 v Kansas City, Kans., 8272 Žagar Blaž, R. 45, z $500 na $1000. Zvišal 15. okt. 1921. Pri dr. sv. Petra in Pavla št. 89 v Etna, Pa., 20059 Zaborsky Fvan R. 27, $500 na $1000. Zvišal 2. okt. 1921. Pri dr. sv. Treh Kraljev št. 98 v Rockdale, 111., 17517 Kerkič A-ojzij R. 29, z $500 na 1000. Zvišal 2. okt. 1921. Pri dr. sv. Antorta Padovanskega št. 158 v Hostetter, Pa., 21939 Zakrajšek Josip, R. 29, z $250 na $500. Zvišal 1. okt. 1921. ZNIZAL ZAV AROVALNINO.. Pri dr. sv. Petra št. 30 v Calumet,, Mich., 1643 Majerle Martin R. 51 z $1000 na $250. Znižal 18. okt. 1921. JOSIP ZALAR, gl. tajnik. Zgodovinski podatki Združenih držav. (Dalje.) gen. Montgomery. neral Rihard Montgomery, e vsled zadobljenih ran [o po oni bitki umrl, je bil na Irskem dne 2. dec. v New York je prišel še ladenič in se kmalo začel imati za politiko. Meseca ja 1. 1774 je bil izvoljen za egata prvega pokrajinske-kongresa v.Ne?w Yorku, me-c dni zatem pa imenovan ge- peljali v New York in položili k večnemu počitku na pokopališče cerkve sv. Pavla. Po ponovnem porazu kontinentalne armade pri Kvebeku, Amerikanci vseeno niso še o-bupali ampak so začeli misliti, kako bi se dalo še Kanadčane pridobiti na svojo stran, da bi se leti odpovedali angleški kroni. Vsled tega je bila v kongresu (15. febr. 1776) sprejeta resolucija, da naj se v Kanado i vi* t ___! - ^ --- eral. brigadirjem kontinental- e armade. V trajen spomini odpošlje posebno misijo, sesto-kongres po-1 ječo iz Benjamin Franklin-a, Samuel Chase, Charles Carrol-la iz Carrolltona in duhovnika John Carroll-a (slednji je kasneje postal prvi katoliški škof v Ameriki). To odposlanstvo pa ni doseglo zaželjenega uspeha, ker s6 Kanadčani ameriške koloniste vsled predbacivane jim nevoŠčljivosti sovražili in mislili, da se jim bo pod Anglijo boljše godilo kot pa pod in v počast mu je stavil primeren marmornat spomenik pred vhodom cerkve sv. Pavla, (na Broadway in Vesey St. v New Yorku; v Kve-u je pa v skalo izdelana ominska . plošča prav na o-mestu, kjer je junaški ge-tfal Montgomery smrtno zapadel. Leta 1818 so nje-truplo na posebni ladji iz ka po reki Hudson pre- mado. Glavno taborišče, kjer so se novinci veibali in urili je bilo v bližini mesta Boston. Ker so Angleži Se vedno imeli ^ svojih rokah važno strategic no postojanko nad Bostonom, (takozvano Dorchester višino), je gen. Washington dne 4. marca 1776 ozadje te višine s svojo armado obkolil in se močno u trdil. To je Angleže tako pre strašilo, da so čez 13 dni zatem z vsem vojaštvom pobegnili v Halifax. S sabo so vzeli tudi 900 Torijev (kolonistov, ki so držali z angleškim kraljem). Pred svojim begom iz Bostona, so Angleži ondi pustili veliko zalogo smodnika, orožja, živeža in municije, kar je vse kolonistom v roke padlo. Čez 3 mesece zatem se je angleška mornarica pojavila pnefd Char lestonskim pristaniščem. Da se pa mesto Charleston dobro zavaruje, je ameriški polkovnik Moultrie na Sullivan otočju zgradil zasilno in močno trdnjavo iz katere so Amerikanci v hudi pomorski bitki Angleže premagali; izmed številnih angleških bojnih ladij je utekla samo ena, vse druge so bile pa potopljene. Med najhujšim streljanjem se je nad trdnjavo nahajajoči drog z ameriško zastavo zlomil in venkarj prevrnil. To priliko je pa porabil junaški saržent Jasper s tem, da je sredi toče krogel splezal na ozidje trdnjave ter postavil ameriško zastavo na neko drugo vidno mesty. Označeno trdnjavo so kasneje prekrstili v Fort Moultrie. Proklamacija neodvisnosti Med tem časom (januarja 1776) je izdal domoljubni Thomas Paine med koloniste malo brošurico 11 Common Sense' katero sta odobrila Benjamin Franklin in Samuel Adams. Paine se je v tej brosurici krepko izjavil, da je napočil čas za ločitev od Anglije. Ker ,ie bila ta brošurica v resnici v pravem duhu pisana, jo je ljudstvo z največjim zanimanjem kupovalo in tudi čitalo, v kratkem je, bilo razprodanih nad 100,000 izvodov. Lahko bi rekli, da je baš ta n Payne-jeva brošurica napotila tedanje ameriško ljudstto, da se je s pro-glašenjem neodvisnosti od Anglije odcepilo. Jedanji ameriški kolonisti so zatem postali vedno bolj korajžni in pogumni v trdni nadi, da se jim bo nameravani načrt posrečil. Dne 15. maja 1. 1776 je bilo v kongresu sklenjeno, da naj meznim kolonijam se vsako oblastveno moč angleške krone zaduši in zatre; zaeno, se je posameznim kolonijam nasvetovalo avtonomno, ali lastno vlado. Dne 7. junija 1776 je stavil Richard H. Lee v kongresu sledečo resolucijo: *i Bodi sklenjeno da so te Z-družene kolonije, in bi morale biti svobodne ter neodvisne države.'' Resolucijo je. podpi- izvoljen posebni odbor za sestavo Proklamacije neodvisnosti;'v tem odboru so bili: Thos Jefferson, Benj. Franklin, John Adams, Roger Sherman in Robert R. Livingston. Proklama-cijo je sestavil Jefferson, ki je bila v celoti odobrena; le točke glede odprave suženjstva se je črtalo. V svrho odobritve te proklamacije od strani posameznih kolonij se je določilo 3 tedne časa. S prva te proklamacije kolonije Penna, Maryland in Južna Karolina niso hotele o-dobriti, med tem ko je bila kolonija New York še negotova. Dne 2. julija 1776 je bila pa navedena proklamacija soglas- tP, 2 zanimivno prol * praznik 4. julija obelodanili na tem mestu, našamo prestavo te prokl cije še enkrat, ker smo v sedanjih zgodovinskih p( kih bolj obširno pojasnili, je privedlo prvotne amerišl kolonije, da so se odcepil«] Anglije in postale neodvisneJ Proklamacija neodvisnosti se glasi: 4'Kadar se v toku dogodkom] poroefi potreba, da pretrga ei^ narod politične vezi, ki so ga vezale z drugim, in da zavze| ma med ostalimi državami na svetu samostojno in enako stališče, do katerega je po prirod-nih in božjih postavah opravil čen, tedaj, zahteva posten človeški običaj, da navede ta .parod razloge, ki so ga privedle do ločitve od stare države. Smatramo, da so same po sebi umevne in dokazov nepo*' trebne sledeče resnice, da so vsi ljudi enako ustvarjeni in da so sprejeti od svojega Stvarnika? gotove neoporekljive pravice, da je med temi pravica do živ-jenja, svobode in do 6trem< ljenja po sreči. V dosego teh* pravic imajo ljudstva svoje v-lade, katerih pravične oblasti izvirajo iz soglašanja vladane-ga ljudstva. Če pa poseže ka«j terakoli vladna oblika v te namene in jih zatira, tedaj ima ljudstvo pravico, da tako vlado izpremeni ali pa strmoglav vi in ustanovi novo vlado na takih načelih in uredi njeno o-blast v taki obliki, kakor spo* zna, da je najpotrebneje za nje* govo varnost in srečo. Razum sicer veleva, da se stare vladet ne izpreminjajo iz majhnih in mimogredočih razlogov, in iz* kušnja uči, da ljudstvo rajši tr-i pi krivice, kolikor jih more tr«< peti, kakor pa da bi si samo jemalo pravico z uničenjem oblik, katerih je vajeno. Toda oe dokazujejo krivice in zlorab4 ljanja brez konca in kraja, ki gredo venomer za istim smotrom namen, da podvržejo narod absolutnemu despotizmii tedaj ima ljudstvo pravico ii* je njegova dolžnost, da strmoglavi tako vlado in da si usta" novi boljše branike za svojo bodočo varnost. Na ta način so potrpežljivo trpele naše kolonije in tako je nastala neizogibna potreba, d?, se ovrže stari vladni sistem. Zgodovina sedanjega kralja Velike Britanije je zgodovina ponovnih krivic in prisvajanja neopravičenih oblasti z direkt* nim namenom, da ustanovi absolutno tiranstvo nad temi dr-t žavami. V dokaz predlagamo nepristranskemu svetu sledeča-dejstva: Odrekel je priznanje zakonov* ki so najbolj koristni in pot« rebni za blaginjo ljudstva: svojim guvernerjem je prepovedal uveljaviti najvažnejše in najnujnejše zakone ali jilt je pa enostavno suspendiral in, zavlekel, da niso prišli v veljavo; |p prepovedal je zakone, ki so bili namenjeni blaginji velikih narodnih dkrožij, in je sporočil, da uveljavi tie zakone le te-« ral John Adams; nakar je bil .daj, če se ljudstvo odreče pra- vicam zastopstva v postavo* dajah, kar bi bila za nas nezaslišana krivica — in kar je le tiranom v korist; sklical je postavodajna tele« sa v nenavadne in puste kraje,, oddaljen od javnih središč in mest, kjer so shranjeni javni spisi, z namenom, da jih poniža, utrdi in tako prisili pod svojo oblast; ko so bili zboii razpuščeni, ni dolgo časa dovolil novih volitev in tako je bilo ljudstvo brez zakonodajstva prepuščeno, samosebi; kolonije so bik izpostavljene nevarnosti inva zije od zunaj in nereda v not-ranjosti; (Dalje sledi.) radno: Vse one osebe, ki namera vajo odpotovati v Ameriko in imajo potne liste, izdane pred 20. avgustom t. 1., «e morajo, preden kupijo ali dvigne-' jo že kupljene voznei listke za parobrode, brezpogojno javiti, ako «o iz Srbije, (Vne gore in Vojvodine, pri izseljeniškem ovče>va vdova, 60 let. — ič.iška Grund, tesarjeva že-,% jet. _ Marija Dolenc, žarnica, 83 let. — Fran Bluma-?r, tapetnik 72 let. — Umrl je v Žireh 12. oktob-v 81. letu svoje starosti mc Ijogar, oče žirovskega g. mika. Znancem se priporoča pobožno molitev! — Umrl je v soboto 8. okt. Spod Ivan Gregorin, poset- »ik, trgovec iij gostilničar v rnanjih goricah pri Ljubljani starosti 79 let. Pokojmku bo-oliranjen blag spomin! 16 letni fant — ubijalec. Xern.ski vasi pri Ribnici je okt. zvečer mlad trgovski >momško-avstrijski prevodnik dunajskim oblas-?m, katere so o Mat jasi cevem "kšeftu" obvestile ljubijansfke >lasti, ko niso na svoje toza-dopise na obmejni komi-irijat v Rakeku dobile nobe-Ta odgovora. Ljubljanske o-ti. katere hvala Bogu še jo smisla za samovoljne 'regulacije" plač po belgrajs- voru most, ki ga je zgradil 1. 1222. vojvoda Leopold na istem mestu, kjer je* stal stari rimski most. V bojih s cesarjem Friderikom III. so dali cesarski fcrfffje 1. 1.442. ta most podreti in od tega časa ni bil na tem mestu nič več obnovljen. L. 18-34. so se v idili r$di majhne vode zidani stebli na kranjski strani ter so jih odstranili radi plovbe. (Ivan Steklasa. Zgodo vina Sent RupeHa, str. 31. — Po Gorenjskem se govori, da se Matjašičevem vzorcu, sojletos spet vidi blizu tam neka eev. — Okoli treh popoldne sta se pripeljala v Gorico dva avtomobila: na prvem je sedel prevzvišeni knez in nadškof dr. Sedenj s svojim spremstvom, na drugem pa dva oo. frančiškana t milostno podobo. V kapucinskem samostanu so okrasili Mater božjo in Jezušeka z zlatima kronama, nakar so se peljali počasi na mesto, kjer je bila zbrana neštevilna nmožica. Čn dodelno podobo sta držala v rokah svetogorski gvardijan p. Kapistran in misijonar p. Bruno, oblečen v rokete. Nepopis-ljivo ganljiv je bil prizor, ko se je bližala prav počasi nebeška Gospa med velikanskim špalir jem gledalcev prostoru, kjer je bila zbrana mnogoštevilna duhovščina. Ko je ljudstvo zagle-tlalo milostno podobo, je veselo vzklikalo, poklekovalo in pozdravljalo to visoko sveto begunko, ki se je po dolgem času zopet vrnila v svojo solncno domovino. Ko sta prispela avtomobila na prostor^ od koder naj »bi se razvila slavnostna prociisija, so predejali milostno podobo na drag avtomobil, ki je bil ves okrašen z rožami in palmami ter je imel krasen tron za podobo. Poleg nebeške Gospe so se vsedli na avtomobil štirje otročički, liiijftko beli, kot živi angelčki iz nefoefc. Pre vzvišenega knezonadškofa je obdajala sijajna asistencija, o-blečena v najli^pše pararnente. Procesije so se udeležile vsemogočne korporaci je — nepregledna truma. Igrale so tri godbe. Duhovščina je pela latinske li-tauije. Vse* palače, vile in hiše so bile okrašene z zastavami in na oknih so gorele wetfe. V stolni cerkvi je nato po končani procesiji govoril g. Hren ta ko gorko in navdušetno, da ni ostalo nobeno oko suho. Po go voru je bil "Te Deum" in nato blagoslov z Najsvetejšim. Te velike religiozne manifesta cije so se udeležile tudi politične oblasti in vojaštvo. . V triumfu se je vrnila milostna podoba Matere božje nazaj v svojo domovino — v Gorico. Toda ta triumf še ni končan; dopolnjen bo šele takrat, ko se bo vrnila — na Sveto Goro in od tam zopet zakraljeva la vsej Goriški. ŽALOSTNA OBLETNICA, 10. oktobra je preteklo eno leto, odkar se je zvršilo na Koroškem ljudsko glasovanje. Brezštevilne goljufije in očitna pri st ranoftt'1 zaveznikov1 * na eni strani in brezbrižnost bel-grajske vlade na drugi strani: velike pravice, vendar znajo Nemci vse to obiti in prititfka-o na Slovence na vse načine. Nasilje je na dnevnem redu. Vkljub temu se koroški Slovenci Se vrlo drže in upirajo na osvo^ojemje. Lahko rečemo, da njihovo upanje ni prazno. Zavezniški ugled se vedno bolj krha, čimbolj ti gospodje v Parizu kažejo, da jim je pravica zadnja stvar, moč in profit pa prva, avstrijska država hiti jroti zapadit, ker je finančno popolnoma na tleh, na drugi strani pa tudi upamo, da se bodo tudi v Bel gradu razmere o-čistile, ker se že svita zarja, n upamo, da bo potem Belgrad imel več umevanja za naše zadeve. Koroške Slovence poživljamo na vztrajnost — težka je in zahteva premnogih! žrtev, toda brez plačila ne bo ostala. V Dolnji Lendavi v Prekmurju eži pokopan, neki učitelj-Slove-nec, imena se ne spominjamo. Bil je zadnji narodnočuteč nči-elj v Prekmurju. Dasj je težko in trdo ležala mažarska pest na prekmurskem ljudstvu in ni bilo videti nobene rešitve, vendar mož ni obupal nad svojim narodom. Bodril jih je k vstraj-nosti in prorokoval, da bodo prišli časi, ko se bo zopet po ce^lem Prekmurju glasila slovenska govorica — po deželi in mestih, po šolah in uradih. Mož je šel s tem trdnim upan-je*n v grob, toda varalo ga ni. Danes leži pokopan v prej ma-žarski, danes pa v jugoslovanski zemlji. Tudi naši koroški bratje naj nje izgubijo upanja, ki jih ne bo varalo. Pravico je mogptv nekaj časa potlačiti, končno pa pride na vrh. In kolo časa se hitro suče. Zato vztrajnosti in pokoncu glave! 4 4 Domoljub," r^ujte živi ob pritokih Save j mrtve koroške kolneče pozdrave! "Brat, ki "k bratov robstvu molči, vreden ni,da živi! Amen!" TOŽBA KOROftCEV V LETU 1921. OBLETNICI NESRE6E Dr. J. Pregelj. — Na žalni manifestaciji v Kranju deklami-ral dr. J. Kotnik. ob pritokih save od koroške Drave! je le še žolč razlit, naša beseda le še zvon ubit. Bil je čas, da je v Celovci pel, I ila je klicar slovanski bil, zdaj ubit v nočeh le plaši, kliče hripavo po kralju Matjaži in po pravdi Vdove izdane pri Gospe Sveti v molk pokopane... mm Cujte nas, srečni ob pritoki Save, čujte naše bratske pozdrave "Naša pesem je zvon ubj naša ljubezen je žolč neime so naše žalik-žen naše petje in cvetje v naše matere tujcem tujcem rastejo naši mo: tujcem cvete tepota pla srebro jezer in svežost d smeh otrok in mater jok, naša kri in ljubezen in Bo nmmv * Čujte še enkrat ob pnto Save, tožne karoske zadnje pozdrav "Prvi smo bili Slovenstv list, bogojasen, nebesno čist. > Zdaj smo samo še spev ubit preko lepot nase ze razlit, klic brezupno tisočer, preko bridkosti naših je naše cveitje in petje vene Hč! še kost prodani----" svojce v ti da hitro pri _ potrebne listine, tako da oseba v starem kraju dobi dovoljenje od ameriškega konzulata prej kot mogoče. Za slučaj neuspelosti ali za i kasnelosti prošenj povrnem denar. __< • MATIJA SKENDER Javni noter za Ameriko in stari kraj. ^. • ^ 5227 Bntler St Pittsburgh. Pa. Bodite previdni z denarjem! Nalagajte ga v zanesljive banke! Bolj kakor kdtj preje, je »edtj potrebe« U oporni«, kajti rated reč je množine denarja med lj«4»tvom delaj u ipekulantje relike do- biike a onimi. Id jim gredo ca limanice. NU denarni zarod je tanesljir is poana« mad narodom po aroU nljndni in hitri postrežbi. - , ---- Mi pUteJm m hnmOm •!•*• po 3 odst. ki jik pripiiemo k ftamld ako jih ne dvignete. Naia banka ja pod naaorat-rom vlada Zdruienih driar i« članica federalnega laaait— ga ats^^fftfl- Pri poiiljaoj« denarja ▼ J»-goalarijo bodite preridai. Brezvestni meftetarji nastart-Ijajo sedaj kronam risoke cene, ker se hočejo okoristiti a __________nevednostjo ljudstva. Povprašajte nas a« nasvet in cene, kadar želite poslati danar a turo domovino I Ako imate doma Liberty Bonde, izpostarljene nerarnostim of-nja in Utor, prinesite jih k nam ter Vara ji bodemo shranili brezplačna THE J0L1ET NATIONAL BANK JOUET, ILLINOIS Kapital $160,000.00 Prebitek $360,000.00 SLOVENSKA NOTARSKA PISARNA Anton Zbašnik Corner 48th and Butler Sts. Pittsburgh, Pa. Telefon: Pisk 2065 Sprejema v izvršilo vse notarske posle. Izdeluje POOBLASTILA. KUPNE POGODBE, IZBRISNE POBOTNICE, OBVEZNICE. OPOROKE in razne druge notarake dokumente. Izdeluje PROŠNJE ZA DOBAVO SVOJCEV IZ STAREGA KRAJA, praiakuje atania zemljišč tukaj in v starem kraju in aPrejema tudi razne druge pretaka ve. Večletna izkušnja jamči vsakemu dobro delo. Pišite alt pridite osebno. Cene nizke in postrežba točna. THE DOLLAR SAVINGS BANK Pod n čujemo po V'-? >■ " »WM - (Nadaljevanje.) 7 storod^vnem ruskem mestu. zSa Kijeva. Najdena ^ suknja. Zopetni sestanek s tovariši. Stroga telesna preiskava; Boj za kašo. Tako smo se isto popoldne in vso noč vozili po snežnih ruskih planjavah; vlak je vozil zelo hitro, da «mo naslednji dan prispeli v 4'sveto" meeto Kijev. Tukaj sem postal pozoren, ko sem se spomnil na one svoje tovaiše jetnike, ki so se s pr vim vlakom semkaj peljali in tu ustavili, kjer jih bom morda našel? Vlak je privozil čez veliki most visoko nad železnico. Na tem mostu zapazim, da ženejo Bus| transport , Avstrijcev. ko bi bill ti nasi?" si mislim, toda Vlak voži naravnost naprej. Zatorej sem sklenil vratolomni načrt skočiti iz vlaka, naj veTja kar hoče. Kaj sem^nameraval izvršiti, tega ni niWje slutil, še manj pa naš ruski stražnik, ki je mirno v svojem kotu dremal. Ko privozi vlak do precej nakopičenega snega, skočim naglo iz vlaka na ono zasneženo kopico; k sreči se nisem nič poškodoval, ker sem padel na mehko. Isti tre-notek sem začul krik iz odhajajočega vlaka, ki je pa v daljavi polagoma utihnil. — Torej se, mi je moj načrt dobro obnesel, da šem bil zopet prost. Zdaj pa sen^ hitel proti onemu mestu, skozi katerega je vozil vlak s transportom Avstrijcev; čez kakih 15 minut sem bil že zopet na onem mostu. Dasiravno me je ondi stražujoči vojak ustavljal, sem se mu izmuznil ter jo naglo odkorakal po ulicah me-sta*Kijev. . Qj smola! Glej, policaj stoji na^imn- vogalu! Ne>-koliko me je skrbelo, kaj če me ta mož aretira? Ponižno sna-mem^svojo čepiGo z glave ter ga vprašam, kod so jo krenili oni Avstrije?,'Si so'sli čez most. Po lica j mi pove, da naj grem kar naravnost po tilici;*med tem pa privozi mimo »nek ruski kmetic, ki se je peljal v mesto po opravkih. Policist vpraša kme-tiča, kam da je namenjen? Na pojasnilo ga še naprosi, da naj me vzame na voz, da tem prej ilospem do transporta Avstrij cev. Tako sva "z ruskim kme-tičem na saneh urno naprej po mestu oddrčala. Naj nekoliko seznanim cenj. f-itatelje tudi s tem zgodovinskim mestom, ki je velikega pomena za današnjo veliko Rusijo. — Tisoč let na^aj, sd živela po sedanji Rusiji razna slovanska plemena z raznimi imeni kot;, "Bližani", okoli reke Bug; "Derevljani" .(ime veli- Vladimir je pa tudi držal besedo, da se bo dal krstiti po zavzetju trdnjave Korsun. Vladimir je prejel 1. 988 sv. krst v Korsunu; pri-šedši nazaj v stolico Kijev, je ukazal Vladimir razbiti vse malike in njih oltarje; tako tudi slavnemu staroslovanskemu bogu Perunu ni prizanesel. Dal kih gozdov);Vjatuci'"Mo-okrog Moskve; "Kri-"Rusi" r. dr. v" Slovan- skviči viči", "Kusi" i!| sko pleme "Rus", katerega i-me nn>i največja svetovna država Velika Rusija, to pleme je živelo ob bregovih reke Dnjepr in v bližini Kijeva. V Kijevu je viadal mogočni kijevskoru-knez, kateremu so bili pogini moskovski, novogradski druga razna slovanska ple mena. Kijevski, knez Vladi -lir Nonomah, mogočen in bojevit, katerega sta se bala celo ^antinska (carigrajska) ce-Konstanttin in Vazllij. } ladimir jima je celo grozil, da m vzame Carigrad. L. 988 je knez oblegal trdnjavo &orsun (Herson); pri tem je obljubil, da če vzame to trdnjavo, da se J* prebavni'del telesa čim hitreje, tako odzeneto strupene pline" iz živbta. Na kak-način? Mt. Rubin Carter iz Beaver Falls, Pa.; vami daje najboljši odgovor v svojem pismu z dne 11. oktobra, 1921.: Trinerjevo-greJnko vino je ču-mi v kuhinjo isfcat rta dr^^tfovito zdravilo." Kupite- Tri-koncu dvorišča. Zdaj si pa predstavljajte naš norjevo grenko vino pri vašem kkarr-irju ali trgovcu z zdra-hoj za kašo: Na onem dvori-1 vili in ygm vaše sitnosti in nere-šču je bilo kakih 800 ljudi, ki di.vas zapuste. (Advertis.) so čakali na razdelitev ruske ' _ kpše; na vsakih 10 mož je bil Ženski ka^didira ža guv^rner-določen en mož, ki naj bi šel z (' ■ ja. ono skledo čez to gnječo po jed Portsmouth, Va. 3, .nov. v kuhinjo. Za našo desetorico | Mrs George Oustis iz< Keller, je baš mene doleteta ta čast, da ya. je naznanila svojo kandi-sem se moral s skledo drenjalji " " čez dvorišče proti kuhinji. Kmalu smo vsi skledarji srečno dospeli na vrsto pred velikega ruskega kuharja, sedečega po- dat uro pri prihodnjih volitvah za guvernerja in sicer- na neodvisnem socialističnem tiketu. v naši državi jo to prvi slučaj, da se knka ženska ootegu- leg velikega kotla. Kuhar je je za tako državno službo. » I ■ >» ' . ? skanp "Pevski zbor cerkve sv, Jožefa" svoj koncert s krasnimi pevskimi točkami in zanimivo šaljivo igro: "Ne kliči vraga!" Med odmorom pred igro bo videti tudi premikajoče slike. Pričetek ob 2. pop. in ob 7:30 zvečer. Vstopnina za odrasle 35c, ,za otroke db 14. leta pa 15c. Ker se vrsi ta prireditev v prid slovenske cerkve, je pričakovati obilne vdetožbe. Natančen spored te veselice je priobčen v posebnem oglasu na drugi strani. Jubilejni ples dr. sv. Genovefe. Minulo soboto zvečer je priredilo žensko društvo sv. Genovefe št. 108 K. S, K. J. v krasno prenovljeni " SlovenijaM dvorani svoj jubilejni ples povodom 15 letnice društvenega obstanka. Smelo trdimo, da je bila ta prva zabava v letošnji sezoni nekaj sijajnfega in izbor-nega, bodisi že glede prireditve same, tako tudi glede uljudne postrežbe in pa obilnega števi la vdeležencev, osobito mladine. Marsikak gost se je domov vrnil s tam, ali onim lepim dobitkom, katere so darovale članice v korist društva. Društvu sV. Genovefe je na taki prireditvi iskreno čestitati! Povodom 15 letnice tega društva nam je vposlala sestra tajnica kratko zgodovino in o- pis delovanja tega društva, kar prinašamo pod posebno rubri ko. Tridesetletnica dr. Vit. sv. Ju?ja št. 3 K. S. K. J. Včeraj, diie 8. fiovembra so potekla že tri desetletja odkar je bilo v Jolietu ustanovljeno (8. nov. 1891) naše društvo Vit. sv. Jurija št. 3. Ifcadi pomanjkanja prostora bomo v prihod-riji številki priobčili nekaj zgodovinskih podatkov tega društva, ki so dokaj zanimivi. V rokah imamo namreč društveni zapisnik pfav od začetka, iz katerega bomo vse važne točke posneli. Društvu Vit. sv. Jurja kli čemd povodom 30 letnice ob stanka: Vivat, floreat, creseat Obisk. Te dni se je iz daljnega za-pada zopet v Joliet vrnil ugledni rojak George Lopartz, stanujoč na 306 Jackson St. Mudil se je pri svojem zetu Dr. S. Gašparoviču v slovenski naselbini Wenatchee, Wash., ki ima ondi krasno farmo Za sad-jerejo. Iz te slovenske farmar-ske naselbine, ozir. iz. ovočnja-ka Dr. Gasparoviča nam je g. Lopartz prirtesel tako lepo in debelo jabolko, da takega še nismo videli; s takimi jabolki je baje obdaril tudi druge svoje prijatelje. G. Lopartz ne more prehvaliti tamošnjih krasnih farm. v ~ Dne 7. t. m. je obiskal nase uredništvo sobrat Math Bajuk s svojo soprogo Katv Bajuk. Oba, sta prišla iz Ottawe, III., k$r sta v nedeljo kumovala bir-mancem družine Fr. Malikovca iz Jolieta. Smrtna kosa. Dne 3. t. m. je v bolnišnici sv. Jožefa umrl po kratkem bole-' lian ju za legarjem v nasi nasel-•binL občeznani rojak Josip Težak, star 37 let, član dr. sv. Frančiška Sal. št. 29 K. S. K. J. in dr. sv. Družine, rodom iz Suhorja.pri Metliki. Tukaj v Jolietu je živel 15 let in je imel svoječaisno^iobroidočo gostilno na Broadway in Ross St., zatem pa gvantno trgovino na Ruby cesti, katero je nedavno opustil. Pokojnik, dasiravno izvanre-dno moči r j ter krepke postave, (visok nad 6 čevljev) ni mogel prestati te opasne bolezni. Tukaj zapušča,ženo, dva nedorast-la olrojta in več ožjih sorodnikov* . Bil je vsestransko priljubi jen zaradi njegovega kre-poistnega značaja in delovanja na, društvenem polju. Bodi mu ohranjen najblažji spomin. Iskreno sožalje prizadeti družini! Billy Sundayev zaslužek. Sioux City Iowa. 3. nov. —• znani reformator in evangelist suše "Rev." Billy Sunday je v našem meatu dovršil svojo 6 edensko kampanijo, ali mlsi-jon. Njegovih nedeljskih pridig se je vdeležilo nad 350,000 poslušalcev, od katerih jelG, 000 poboljšanje obljubilo. Pred odhodom od tukaj je ljudstvo priredilo za Sunday-a posebno koleflcto koja znaša $13,584. — Rev. Sunday se je s tem denarjem danes zadovoljen proti Oklahomi odpeljal. OTVOBITEV NOVE GOSTILNE. Cenj. rojakom in občinstvu v Chicagu naznanjam, da . sem te dni na: 2272 BLUE ISLAND AVE. otvoril novo gostilno. Tem povodom se vrši v soboto zvečer, dne 12. novembta (na Martinovo soboto) SLOVESNA OTVORITEV, na katero vas vse uljudno vabim. Da bo več zabave sem za ta večer godbo naročil. Pridi-te pokušat letošnjo novo kapljico. Vsi oenj. gosti bodo imeli ZASTONJ na razpolago iz« borno pečenko mladih prešič-kov. Za obilen poset se Vam toplo priporoča: JOE BEVČIC, Slovenski gostilničar. Za praznike Stara navada ameriških rojakov je, da se spomnijo svojih sorodnikov in prijateljev v domovini s primernim darom za božične praznike. &er je sedaj cena denarja nizka, že samo par dolarjev pomeni jako veliko v starem kraju. Denarne pošiljatve skozi našo banko so navadno nakazane v 14. dneh. Denar dobi prejemnik na svoji domači posti brez vsakega odbitka. Naše cene so vedno med najnižjimi ZAKRAJSEK & ČE6ARK. Slovenska banka. 70—9th Ave., New York, City. Dostavek: Onim, ki žele potovati domov za praznike, priporočamo svojo potniško pisarno. H. H. von SCHLICK je mož, ki zdravi bolnike. Že pred dvajsetimi leti sem bolnikom zatrjeval, da bo moj Bolgarski krvni čaj pripomogel nara- y t vi pri odstranitvi zabas&nosti; da bo odstranil strupene snovi iz le-dic; da bo okrepčal želodec ter Črevesje in da bo izčistil ter okrepil kri. Povedal sem jim, da bo moj Bolgarski krvni čaj pregnal prehlad, ako se ta čaj gorkega zvečer pije, .ter da jih na ta način obvaruje pred influenco in pljučnico. Dandanes rabi Bolga-ski krvni ' čaj že na milijone ljudstva kot najboljše domače zdravilo. Izborni soki, katere se. pridobiva iz korenin, skorij, semmen, listja, jagod in rož, ohranijo človeka pri zdravju, ako ta čaj enkrat, ali «j | dvakrat na teden vživa. Lekarnarji so veseli, če morejo komu z Bolgarskim krvnim čajem postreči, kajti vsak, kdor ga en-1 krat rabi je zadovoljen z uspehom. Vprašajte vašega lekarnarja, ali naročite ga po pošti. Velika družinska škatlja velja $1.25; tri škatlje 3.15 ali 6 za $5.25. . Naslov: Marvel Products Company, 436 Marvel Building, Pittsburgh, Pa. - 2S32C |DONT IP FORGET ^America's Making j Exposition Z .SEVENTY-FIRST REGiCMT ARMOR* s ^ 34s STREET ft 4* AVENUE. MtW YO«K CITY October 29Vk*«ad*r 12» AGITIBAJTE ZA K. S. K. JEDNOTO! i am ..tn (3 % ■ ffiii (Napisal Frane Jaklič). (Dalje.) Tako je trd, da«e človeku Rnti li. ... V ft ftraei so se pa smilile same sebi, ker se ta trdi Anton niti toliko m bri..al za nje, da bi se jim vsaj nasmejal »li jih ogovarjal. Tudi Lazarjev* Ančka je bila nekako httft i ia new 1 jn.i, ker se ta Gornikov ni toliko smukal okrog nje — hčere bogatega kmeta — kakor so se drogi fantje iz vasi, katerih kar nič. marala ni lat jih je imela za norca. u Tak štor!" je godrnjala Ančka po tihem, kadar je bil Gornikov pri njih na dnini, a se je vendar sukala najrajši o-krog njega, posebno, kadar je začel "ta štor" govoriti. In ta* ko m je nekoč zgodilo, da se je "star" zmajal, da je začel po njem kipeti krvavi sok, in se je Ančka vsa ogrela zanj. Do-poldno so kosili fantje travo, popoldne so dekleta grabile seno in fantje so odnašali. Ančka je infcfla posebno piiko na Gorni-. - kovega — morda se je hotela n«U ie ta,ko Primer- maščevati — pa je vedno le nje- ljal m zla^al- • • • sevekla, ko ga klicala za odnašanje. ■ "Anton, po^di, boš odnesel!" ||a ^a sknpaj tako Mkoin Gornikov je komaj čakal ta- ^ e ovek le mislit, 'more----Al i tako T.... Barbie la, da ga imn ta'co rada, nobenega več na svetu, on je pa tudi imel samo njo rad, po tem, kar je tedaj ra^dol. To sta skrivala sama in sama vedela, dokler ju ni posj mita! Barbič. Barbič jo nap.-sled po številkah prišel d"« Gomikovih v Kozji r» ]). ?ax dolgo časa je1 imel nekaj na srcu. Z Gomikovim Anto-om bi bil rad govoril. S tem [Antonom, ki je premogel majhno več kakor nič, pa se j^ ven dar razumel s hčerjo prvega kmeta v vasi, bahaškega in {JtttVzetnega kmeta, ki je poz-jnal samo sebe in denar, reve žev pa n| mogel trpeti. Barbič je bil že precej sta.r in razumen zato ga zelo skrbelo, kaj vendar bo.sčasoma iz te ljubezni. Barbič se ni nadejal nič dobrega, ko je bil Lazar taka grča, ki se n°» omehča, če bi jo tri zime namakal. Lazarjeva hči pa Gornikov Anton! — To Barbiču ni šlo Gornikov je komaj kega vabila in je vselej vzra-dcščen pridirjal do njega kupa in ga odnesel. In ko ga je zopet poklical k nagrabijcnemu ku-pu, je prihitel, pa se ni takoj sklonil, ampak j*« uprl roke v 1w>k in je z zaročim očmi in z ni v,H(lel svetovati, pomagati še manj. Sklenil je pa bil: Fantu se mora dopovedati.... Pri Gornikov i h so Barbiča gostoljubno sprejeli. Gornica je napravila jedi, kakor bi im*li d<4o; to se je ny^nda čudno zdelo Aticki in se je ozrla za njim. -----In njegove žar**če oči so jo razburile in zmešale. razburjenim srcem v prsih gle- mlatu'a aU kosc* EJ' r0Vez dal AnČko, ki se e zgibala za na.i s0 enkrat dobro naje", je grabi jam i. Nena lica so rdela|^a,a mati in nmesila štruklje. od vročine in dela.... V tis- ne, *"> ™ vse£a k ako tem hipu je Anton pozabil na|enfcrat kai boljšega zajamemo!" "Ej, kaj konec!.... Bora pa šel zaslužit! Le postrezite mu, da ne bo rekel, da je- bil pri nas a "Kaj roe pa tako Kfjg9 Prožen", * * P* «a * vprašala nekako oaorno \\ ££ gp ^ . m uprla oei vanj. K . . , .. .. . ' 1 : J . tolikokrat h ko bi bil imel takega pri il; revežev ne ■" * • % " potem je povedal eelo o žlici, je gledal Barbiča ka kor osa, da bi se zaletel vanj, kador bi bila najldpša prilika, in p ugibal, ali Barbie ve, da sta si z Ančko tako, ali pa je zi nil tjaVendan, samo da ni mol teal. "Mehe ven vr^li, mene?" Tako se je grozil potihoma in samo čakal, da bi z Barbičem govoril. Skrbelo ga je, kako bi začel, da bi ne povetial morda ver, kakor Barbie ve. Začel je ^Barbič sam, ko je ležal v senci pod jablano in je prišel Anton »k njemu. "Afiton, ti si tak, kakor šestnajstletno dekle!, ko se vpričo nje zmenijo, za katerim obrača oči.... Jaz ti bom dejal — Tonček." ("Reici, kakor se ti zdi, samo me natolcuj me, kadar nič ne kes!" |"Hehehe.... Tonček, ali veš, koliko sen je tudi sedež urada za izdajo patentov m naš veliki slo-vensk, urad se nahaja SAMO v /J^ashingtonu, blizu patentnega urada, tako da mi lahko vse o-**bno opravimo vaše patentne potrebščine POPOLNOMA KVn°,steno in po j, kakor hočeš." Nato je stegnila zopet grab-lje za senom, ker se ji je zdelo, da ne more ver gledati Antona; da bi i\o videl, kako vroče ji je v glavo, kako ji utripi je srce, kako je razburjena. Razburjen je bil tndi Anton, pa vendar toliko odločen, da se je hotel prepričati, kaj misli ona, h kateri ga vleoet srce. Zato jo ije vprašal: "Ančka, ali me imaš kaj rada?" Zganila se je vsa prestrašena. 4'To me sedaj -pra.:\tš. to, pa tukaj-le pri ljudeh, kjer ima lahko vsak grm ušesa? Anton, ti si (neumen f" "4neka... "Molči, ako ue, te česnom z grabljami. Drugič ti bom to povedala." Gornikov se je zadovoljno nasmehnil, njegova duša jo za-vriskala, vrgel se je nn pripravljeni kup sena in g« ne*el, kakor bi se igra*. Ej, kako je Jiil Anton naenkrat močan In lahek---- In dragiS ir;n je res pove ia- Kustuci! Človek bi se pore-dil, ko bi večkrat prišel naokoli do vas. Taki-le štrmklji! 2e dolgo jih nisolm videl", je pravil Barbič, "O, kaj boš tako govoril in se norčeval! Bogve, kako ti drugod strežejo!" 44 Ti misliš, pa nič ne veš____ Sicer pa mi ni nihče dolžan streči, da mi le jesti da... Jaz som z vsem zadovoljen, seveda, kjer je boljše, sem Še bolj. Pri kmetu je dobro, pri revdžu je boljše----Jaz bolj cenim Kozji rep nego vse drugo selo." "Nikar! .Vikar!" "O, jaz sem izkusil, le verjemi mi!----Prevzetnost in škopost je* dom a pri 'bogatem kmetu. Saj vama lahko povem. Začimbe, aelišča in najr&zna vrstnejša domača zdravila katera priporoča msgr. Kneipp, imam vedno v zalogi. Pišite po brezplačni cenik. * MATH PEZDIR P. O. Bo* 722, City Hall Station NEW YORK CITY. Zastave, bandere, regalije in zlate znake za društva ter člane K. S. K. J. ' izdeluje EMIL BACHMAN 2107 S. Hamlin Ave. Ohicago, HI. i Pri Lazarju bi me bili kmalur ven vrgli, ker nisem imel svojo žlice." 44Beži, beži!" se je zučudila ona, a Anton ga je debelo po-gleklal. Barbič se je zasmejal in rekel : "Da, le glej pa tudi te-b? bodo ven vrgli." Anton je zai^del in pogledal mater. "I, kaj ga bodo ven .metali, saj ne bo ničesar iskal tam!" Pri tdh besedah je pogledal Anton Barbiča, iri na očeh sc mu je brala prošnja pa tudi grožnja, tako da je Barbič pogoltnil tiste besedo, ki jih je i-mel že na jeziku in je dejal: 4 4 Ženske so že, ženske Lazar-jeve; saj njo že od prej poznam, in Ančka mi je tudi všeč. Toda Look out za pijače katere so zdrave kot je Triglav Caj vroč preden greste k počitku, zavoj 75c. TERPOTEC zavoj 75c. RMAN zavoj 75c. 1000 ROZE zavoj 75c, En-cian (GENTIAN) zavoj 7Sc, in druga zelišča v zalogi.BRINJE . iz starega kraja po 16c funt, 125 funtov $11.00. Naročite si iz Chicage. s tem s« prihrani na vožnji. PRAŠEK od vina (Weinstein) po $3 funt zadostuje za 40 galonov najboljše kisle pijače za žejo. Sugar Coloring (Short Pint) $1.50. GAUGE (MERO) za alcohol autoraditor in 2a vse tekočine, ki imajo proof v sebi, meri manj kot pol grada pa do 200 gradov, stane $3.00. Vse cene vsebujejo tudi poštnino, samo mah in brinje ne. Naročil se ne pošlje, ako niso naprej plačane. Pišite glede zastopništva prodaje Gauge.—Velik komišenl A. H OR WAT, 1903 W. 22 St. Chicago, 111. Našim jugoslovanskim odjemalcem in prijateljem. Zadnji mesec smo izplačali $17,000,00. Ali ste vi prejeli vložnikom. Ali ste vi prejeli svoj delež? Če ne, otvorite pri nas hranilni račun in svoj delež boste dobili pri prihodnjem plačevanju obresti. Kar se tiče slabih časov je znano, da je obzorje najbolj temno baš pred solnčnim izhodom; tako je tud s trgovino neposredno pred izboljšanjem iste Mi bi radi izvrševali tudi vaše bai)čne posle; pri tem vas agotavljamo, da bomo vse nam ogverjene stvari skrbno in vestno izvršili. Vaš domačin, g J. Osbolt je pri nas zaposljen da vam lahko postreže; obračajte se torej nanj. • First National Bank CHISHOLM, MINN. Odprto dnevno od 9. do 3. Ob sredah tudi zvečer od 7. do 8. Ob sobotah so uradne ure samo do 1. popoldne. Ljudje s kilo. Na tisoče.ljudi z utrganjem (kilo) si lajšuje trpljenje b tem, da nosijo in rabijo STJUARTQVE umetne PRI-LEBLJIVE PLAPAO PODLOGE (blazinice). Vrzite torej proč voj stari kilni pas. Ne nosite več jeklenih al gumijastih trakov, ki vas tišije in tudi lahko vbodejo. Naj Vam mi dopošljemo zz poskušnjo eno. VR2ITE PROČ SVOJ KILNI PAS Ne računamo za isto ničesar. Naj vam dokažemo številno slučajev, kaj so PLAPAO PODLOGE za druge it dobrega storile. Pišite po našo knji go o n trgovanju (kili), tam boetf mnogo zvedeli o tej neprijetni bolez ni. Mi imamo eaprisežena spričeval* in zahvalna pisma iz vseh < W. F- SEVERA CO. CEDAR RAPIDS, IOWA IdČEM svojega brata Frank Skufca, ki je odšel v stari kraj 1. 1908 in se zopet podal v Ameriko in to je bil zadnji glas od njega. Prosim vas, c. čitatelji, ako bi kateri znal za njega, da mi to sporoči, ali se pa naj sam zglasi na sestro. Mary Skufca, 531 Bernard Ave., Cudahy, Wis. FRANK SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt Street, New York GENERALNO ZASTOPSTVO JADRANSKE BANKE in vseh njenih podružnic. JUGOSLAVIJA Beograd, Celje, Dnbrovnik, Kotor, Ljubljana, Maribor, Metko« vič Sarajevo, Split, fiibenik, Zagreb. ITALIJA NEMfiKA AVSTRIJA Trat, Opatija, Zadar. Dunaj. IZVRŠUJEMO hitro in poceni denarna izplačila v Jugoslaviji, Italiji, in Nemški Avstriji. IZDAJAMO čeke v kronah, lirah in dolarjih, plačljive na t-pogled pri Jadranski banki in vseh njenih podružnicah. PRODAJAMO parobrodnejn železniške vozne liste na vse kraje in za vse črte. IZSTAVLJAMO tudi čeke, plačljive v efektivnem zlatu pri Jadranski banki in njenih podružnicah s pridržkom, da se izplačajo v napoleonih ali angleških šterlingih, ako ni na razpolago ameriških dolarjev v zlatu. SPREJEMAMO DENARNE VLOGE v dolarjih ter plačamo začasno 4% obresti. Oddelek vlog smo vstanovili nanovo na željo mnogih rojakov širom Amerike, ki se poslužujejo naše. banke. Po sprejemu prvega denarja izdamo vlož-no knjižico v dolarjih in jo pošljemo vlagatelju. Za prepis nadaljnih vlog ali za dvig denarja je potrebno, da se nam pošlje v registriranem pismu vedno tudi vložno knjižico. KADAR 8TE NA POTU v staro domovino in se nahajate v New Yorku, se Vam bo izplačalo, ako se zglasite glede vrnitve V^ših denarnih zadev pri ravnateljstvu naše banke v prvem nadstropju brez ozira na to, ako kupite parobrod-' _ ni listek pri nas ali ste ga mogoče že kupili drugje. Zajamčeni so nam pri Jadranski banki izvanredno ugodni pogoji, ki bodo velike koristi za vse one, ki se že ali se bodo posluževali naše banke. Slovenci, prijatelji in poznavalci naše banke so vljudno napro-fteni, da opozorijo na ta naš oglas svoje znance iz Hrvatske; Dalmacije, Istre, Goriške, Srbije, Bosne Hercegovine in Crne- gore. Frank Sakser State Bank POZOR ROJAKI IN ROJAKINJE! ALPENTINKTURA je najuspešneja na sveto n rast in proti izpadanju las. Alpenpomada za brke ia brado; kurja očesa in bradorice t 3 dneh popolnoma odstranim; rumatizem v 6ih dneh popolnoma o- zdravim Bruslintinktura od katere postanejo sivi lasje popolnoma naturni; rane opekline, potne noge in za druge bolezni imamj^ko uspešna zdravilo. Pi-\site takoj po cenik in Koledar in Knjižico za leto 1921, kar pošljem zastonj. Pošljite- marko za 5c ta poštnino. Knjižica velja v potrebi ved kot $10. JAKOB WAHCI0, 6702 Bonna Aveue N. E. CLEVELAND, OHIO. Denar v stari kraj 500 kron za......$ 2.30 100 lir za........$4.60 1000 kron za......$ 4.30 500 lir za........$21.00 10000 kron za ..... .$42.00 1000 lir za...... ..$42.00 Denar prejemamo v postqem money orderju ali bančnem draitu. Izdelujemo tudi vsakovrstna nptarska dela za tukaj in v Stari kraj kot: pooblastila, prošoje, pobotnice kuipne ki dru^e pogodbe. V vsakem oziru.se obrnite za pojajsnilo na MLADIC & VERDERBAR, 1334 W. 18th St. Chicago, III Največja slovenska banka y Ameriki V 3 TEDNIH POŠLJEMO deinar v stari kraj in Vi dobite v roke potrdilo (pobotnico) t lastnoročnim podpisom prejemnika ▼ teko 6 TEDNOV VSEGA SKUPAJ. Denar pošiljamo po dnevnem kurzu, ceneje, nego ga ima kedo drugi. Naia banka j« DRŽAVNA BANKA, vsled če-»ar nam lahko brez strahu zaupate Val denar. Prodajamo šifkarte za vse tjarobrode. Dobavljamo potnike iz starega kraja; izdelujemo potne liste (pose) ia vse drugo, kar je potrebno za pot v domovino ali iz domovine t Ameriko. Pišite nam za vsa pojasnila v svojem materinskem (slovenskem) jeziku. SLAVONIC IMMIGRANT BANK 436 WEST 23 STREET. NEW YORK, Y. Glavnica $100,000.00. Rez. fond $30.000.00