Landes - Regierungsblatt für das MMerxogtHum Mürain. Erster T/teil. III. Stück. V. Jahrgang /S63. Ausgegeben und versendet am 2S. Jänner IS 53. Deželni vladni list ta krajnsko vojvodino. Pervi razd^lk. III. Del. V. Tečaj 1853. Izda n in r a z p o h I a ti 28. Januarja 1 853. k -vrv* «A. Druck aus der Eger’schen Buctidruckcrei• — V Ljubljani. Natisnila Rozalija Bger. Pregled zapopada: Stran A. Št. 14. Ukaz c. ki ministerstev pravosodja in dcnarstva 13. Decembra 1853, s kterim se §. 14. ukaza 3. Maja 1850 št. 181 derž. zak. in ozeroma postava zastran davšin 9. Februarja 1850 dcrž. zak. št. 50 razlaga in bolj natanko odločnje ravnava zastran razkazovanja zatankov neposrcdnjih davšin od pre-noša premoženja.......................................... -................................................... 41 „ 15. Ukaz c. k. ministerstva notranjih zadev 15. Decembra 1853 zastran vživanja lovske pravice ..... 42 A f- ’ 1 £ '! " / . 4L | ‘1 n. „ 16. Zapopad ukaza v št. 258 oben. derž. zakonika in vladnega lista, leta 1852 .............................. 44 Inhalts» lieh er sicht: Seite V*. Nr-14. Verordnung der k, k. Ministerien der Justi® und der Finanzen vom 18. December IS SZ, ujo-durch der L. /4 rfer Verordnung vom 3. Mai 1850, Nr. 181 des R. G. B. erläutert, und das Verfahren bezüglich der Ersichllichmachung der Rückstände an unmittelbaren Gebühren von Vermögens - Uebertragungen näher bestimmt wird......................................................................... 41 n 15. Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern vom 15. December 1852, in Betreff" der Ausübung des Jagdrechtes............................................................................................. 42 Mt. » 16. Inhaltsanzeige des unter der Nummer 258 des allgemeinen Reichs - Gesetz- und Regierungs- Blattes vom Jahre 1852 enthaltenen Erlasses . . ..................................................... 44 » . Ukaz c. k. miiiisterstev pravosodja in dnarstva 13. Decembra 1852, veljaven za tiste kronovinc, v ktcrili ima moč ukaz 3. Maja 1850 št. 881 d. z., in oziroma postava od davšin 9. Februarja 1850 št. 50 d. z., * hterim *e S* 1* ukaza razlaga in lmlj na tanko oillovuje ravnava zastran razkazovanja zastankov ncposreilnjik »lavilln o. Izjemno, in kadar zakup sam zadostuje pogojem, v tem ukazu izrečenim, zamore politična okrajna gosposka že obstoječe zakupne pogodbe, po tem ko je do-tično občino zaslišala, tudi brez očitne dražbe po predpisu tega ukaza podaljšati. 8 ii Kar se tiče deljenja letnega čistega dohodka iz lova, je ravnati po tem, kar veleva §. 8 naj višjega lovskega patenta 7. Marca 1849. 8- 12 V zakup vzeti lovi se brez privoljenja politične oblastnije ne sinejo ne deloma, ne celi v podzakup ali drugim ljudem za kako povračilo v dnarjih ali s priderža-nirn delom lovskih dohodkov prepušati, ker je sicer taka pogodba neveljavna in vdeleženci kazni zapadejo. Kavno tako je treba dovoljenja politične oblastnije za zamerijo posamskih kosov lovskih okolij, kterih meje skup zadevajo. Kann die Verpachtung einer solchen Jagd nicht erzielt werden, so hat die politische Behörde , mit Ausschluss der eigenen Ausübung durch die Gemeinde, die entsprechende anderweitige Verfügung zu treffen. S. 6\ Die Dauer der Pachtzeit soll in der Regel nicht unter fünf Jahre und nur aus erheblichen Gründen auf eine kürzere Zeit, niemals aber unter drei Jahre festgesetzt werden. §. 7. Der Jagdpachter hat einen zweijährigen, stets in Geld festzusetzenden Pachtbetrag in cor hinein zu erlegen, wovon die eine Hälfte als Caution, die andere Hälfte als Pachtschilling des ersten Jahres zu gehen hat. Die Caution kann auch in Slaalspapieren, nach dem Börsecourse des Erlagstages berechnet, erlegt werden. $■ 8. Der einjährige Pachtbetrag muss immer vier Wochen cor Beginn eines jeden Pachtjahres, bei sonstiger neuerlicher Licitation des Pachtes auf Kosten ünd Gefahr des Pächters in vorhinein entrichtet werden. §. s- Die Cautions- und Pachlbeträge sind bei (lern Steuer-Amte zu erlegen. Vier Wochen nach Ablauf der Pachtzeit wird dem Pächter der Cantionsbetrag, in soweit er nicht für Ersatz- oder Strufbeträge in Anspruch genommen wird, über Anweisung der politischen Behörde erfolgt. F. 10. Ausnahmsweise, und wenn der Pacht selbst den, in der gegenwärtigen Verordnung vorgezeichneten Bedingungen entspricht, kann die politische Bezirks-behörde bereits bestehende Pachtverträge nach Einvernehmung der betreffenden Gemeinde auch ohne Einleitung einer öffentlichen Licitation nach Massgabe der Vorschrift dieser Verordnung verlängern. F Pi Hinsichtlich der Verthcilung des jährlichen Rein-Ertrages der Jagd ist sich nach der Bestimmung des §. 8 des Allerhöchsten Jagdpatenies vom 7. März i849 zu benehmen. i2. Die theilweisc oder gänzliche Ueberlassung gepachteter Jagden in Afterpacht oder an Dritte gegen Vergütung in Geld oder Vorbehalt eines Theiles des Jagd-Prträgnisscs darf ohne Zustimmung der politischen Behörde, bei sonstiger Un-Sdtigkeit des Geschäftes und Straffälligkeit der Parteien nicht stattfinden. Ebenso ist der Austausch einzelner Thei/e an einander grunzender Jagdgebiete von der Genehmigung der politischen Behörde abhängig. Zakupniki lova, kakor tudi v §. 5 naj višjega lovskega patenta 7. Marca 1849 v misel vzeti zemljišni posestniki morajo pod lastno odgovornostjo za občuvanje lova izučene lovce (jagarje) ali saj take zvedene ljudi, ktere je politična oblastnija najšla dobre za to, postaviti, in omenjeni gosposki naznaniti. §• 14. Z dovoljenjem politične oblastni je zamore biti tudi sam lastnik lova (zemljišni lastnik ali pa zakupnik lova) za zvedenega čuvaja ali nadglednika. 8- 15. Za ti izkaz (§§. 13 in 14) se sedanjim imetnikom lova postavi doba treh meseov od dneva, kterega se ti ukaz razglasi. Ako izkaza ne dajo, je samolastne posestnike lova s primernimi spolnitnimi sredstvi k temu primorati j kar se pa tiče zakupnikov lova, je treba preči zakup razdreti, in lov na njih nevarnost in stroške na novo v zakup dati. §. 16. Iz kakega privatnopravnega imena ni moč vgovarjati zoper izveršbo odločb, v tem ukazu danih. 8- 17- Nikdo nima pravice, v lastnem ali tujem imenu lov (jago) opravljati, kdor ni po najvišjem patentu 24. Oktobra 1852 #) (§§. 14 in 19) dobil dovoljenja, lovsko orožje nositi. §. 18. Politična oblastnija naj kaznuje vsakterega, ki te predpise kakor si bodi prestopi ali se jim utegne, v dnarjih od 25 do 200 gl. k. d»., kteri pripadejo ubožnici kraja, kjer se je prestop storil. Ako se dnarna kazen, ktero bi komu prisoditi bilo, samo po sebi ali zavoljo krivcovih razmer iztirjati ne more, naj se premeni v kazen zapora in sicer na en dan vsacih pet goldinarjev. l$acli s. r. 16. Razpis c. k. ministerstva pravosodja 16. Decembra 1852, s kteri,» se vsled n. v. sklepa 15. Decembra 1852 ukaže, da imajo do nadaljene zapovedi v tistih krajih Ogerskega, v kterih se je ali se bode razglasila nagla sodba, vojaške sodnije vse po razglasu tega ukaza storjene hudodelstva razbojnega umora, razb oj a in razboju dane pomoči po vojaških postavali preiskovati in kaznovati. (Je v oben. derž. zakoniku in vladnim listu, LXXV. ddlu, st. 258, izdanim in razposlanim v samo-nemskim kakor tudi slovensko-nemškim jeziku 22. Decembra 1852.) *) Dež. zkonik LX1I. Dčl, št. 386. F. iS. Die Jagdpächter, sowie die im F. 5 des Allerhöchsten Jagdpatentes vom 7. März 1849 bezeichneten Grundbesitzer müssen unter eigener Verantwortung zur Beaufsichtigung der Jagd gelernte Jäger oder doch wenigstens von der politischen Bezirksbehörde dazu als befähiget erkannte sachkundige Personen bestellen, und der genannten Behörde namhaft machen. F. 14. Mit Bewilligung der politischen Behörde kann auch der Jagd-Inhaber selbst CGrund-Bigenthümer oder Jagdpächter) als sachkundiger Aufseher bestellt werden. §. 15. Au dieser Nachweisung (§§• 13 und 14) wird den dermaligen Jagd-Inhabern eine dreimonatliche Frist vom Tage der Kundmachung dieser Verordnung zugestanden. Erfolgt die Nachweisung nicht, so sind die selbstberechtigten Jagd-hesitzer dazu durch die geeigneten Vollzugsmittel zu verhalten, gegen die Jagd-Pächter ist aber sofort mit Auflösung der Pachtung und Wiederverpachtung auf dire Gefahr und Kosten vorzugehen. § 16. Einwendungen aus einem privatrechtlichen Titel gegen den Vollzug der, in dieser Verordnung enthaltenen Bestimmungen finden nicht Statt. F- 17. Zur Ausübung der Jagd im eigenen oder fremden Namen ist Niemand berech-f,yet, der nicht in Gemässheit des Allerhöchsten Patentes vom 24. October 1852%) 14 und 19) die Bewilligung zum Tragen von Jagd Waffen erhalten hat. F. 18. Jede Uebertretung oder Umgehung dieser Vorschriften ist von der politischen Behörde mit einer Geldstrafe von 25—200 fl. Conventions-Münze zu belegen, welche dom Armen-lnstitute des Ortes, wo die Uebertretung begangen wurde, zu fällt. Wenn die zu verhängende Geldstrafe an und für sich oder mit Rücksicht. (luf die Verhältnisse des Straffälligen nicht eingebracht werden kann, so ist sie >n Arreststrafe von je Einem Tag für fünf Gulden zu verwandeln. Bach m. p. 16. Erlaas des k. k. Justiz-Ministeriums vom 16. December 1852, Wodurch in Folge a. h. EntSchliessung vom 15. December 1852 verordnet wird, ( ass bis auf weitere Verfügung in jenen Thei/en Ungarns, in welchen das Sland-\<( . hundgemacht ist, oder noch kundgemacht werden wird, alle nach Kundmachung dieser Verordnung begangenen Verbrechen des Raubmordes, des Rau-es Und dem Raube geleisteten Vorschubes, durch die Militärgerichte und nach den Militärgesetzen zu untersuchen und zu bestrafen sind. (Enthalten im allgemeinen Reichs - Gesetz- und Regierungs-Blatte I.XXV. Stück, Nr. 258. Ausgeqehen sowohl > deutschen Allein-, als auch in der slovenisch-deutschen Ausgabe am 22. December 1852.) V Landes-UesetK-Riatt, LXII. Stück, Nr. 386. . - . ■ V ■ ■ • . ‘ ■ ■■ ' s\/."• • ■ • ■■ • v v ■ . • ■ . , . ’ ‘M .H - . ' • - . • ’ . ' ■ ..... ' v , " • * ' . ' ■ '• ' ' ' - ■ 'i: ■ . ‘ - ' . V '<■/'' ' ■ ■ ■ i r ■ .. • . ' - '