^AND s~{/ic6uce. NO. 86 I Ameriška Domovina AM€RICAN IN SPIRIT SLOV€N!AN FOR€IGN IN LANGUAGE ONLY MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND 3, 0., TUESDAY MORNING. MAY 2, 1950 LETO LII — VOL. LII. SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER CLEVELAND 3, 0., TUESDAY MORNING. MAY 2, 1950 LETO LII —VOL. LII. VESTI VOLITVE (Poročilo iz Trsta ce. Kdaj bo bolje? z dne 11. aprila). — Z one strani prihaja vedno več glasov, da so te volitve kljub vsemu pritisku za sedanji režim zelo slabo inzpadle in da so režimski ljudje z njimi zelo malo zadovoljni. V onem delu Vipavske doline, ki leži med Dornbergom in Solkanom ter Gorico, je bilo v črno skrinjico oddanih 33 — 50% glasov. V glavnem so to kraji: Šempas, Črniče, Kronberg, Šempeter, Miren, Renče, Volčja Draga Vrtojba, Prva,čina, Gradišče itd. Šmihel, podružnica župnije POROČILO pisano v slovenskem Primorju dne 31. marca pravi kako so volili v Primorju. — Kot smo že pisali, ni bilo za te volitve med ljudstvom zanimanja, dočim je oblast delala veliko šuma in propagando v strahu, da bi ljudstvo kljub vsemu pritisku in terorju izvajalo abstinenco. Uradni volilni izidi so bili že v naprej preračunani in določeni in so taki, kakršne je oblast rabila in jih hotela imeti, če bi volilo le polovico ali še manj volilcev, bi uradni izidi Šempas, je oddal 78% oddanih bili ravno taki. Da bi pa razlika glasov v črno skrinjico. Kjer je med resnično volilno udeležbo in bila črna skrinjica le dosegljiva, je dobila veliko glasov. Na nekaterih mestih so bile črne skrinjice tako postavljene in tako zastražene, da res nihče ni tvegal, da bi tja oddajal svoj glas. Po nekod so pa komunistični čuvarji enostavno sedeli na črnih skrinjicah. S KRASA, poroča “Katoliški Glas” Gorica z dne 5. aprila, 1950: Zvedeli smo, da je v februarju in marcu obiskala komensko okolico poleg vsakdanjih križev in bridkosti še izredno huda “influenca.” V nekaterih vaseh so bile prizadete skoro vse družine. Slabotnejši so morali ostati v postelji po nekaj tednov. V vsakem slučaju je dvakrat gori* Oe tistim, ki nimajo življenskih nakaznic in ne morejo drugače dobiti praha sladkorja, koščka rnesa za juho itd. Ker ni hitre zdravniške pomoči in zdravil, je na posledicah te bolezni nekaj ljudi umrlo. Edina zdravnica za obširni sežanski okraj, od Her-Pelj do Opat j ega sela, ne razpolaga niti z dobrim motornim vozilom. Zato pride večkrat k bolniku prepozno, če sploh utegne priti. V Komnu bi morala sprejemati redno enkrat na teden. Tam jo čakajo dolge vrste bolnikov, žal, večkrat zaman: Polomil se je avto • . • Kadar pride pregleda najpotrebnejše. Na zdravila je treba včasih čakati Po par tednov. Tako je, odkar snio odrezani od Trsta in Gori- ^remenski prerok pravi: Deloma oblačno in bolj toplo danes in ponoči. Tri na dan Pred nekaj dnevi je šolska Pdadina v New Torku demonstrirala. Kar štiri dni je razgrajala po mestu. Do 20,000 jih je bilo prvi dan, potem vsak dan ^anj, seveda. * * a Zahtevali so, kot so rekli, boljšo plačo za njih učitelje. Pr-vič v zgodovini človeštva, da bi Se šolska mladina poganjala za Sv° j e učitelje. Tega mi ne verjamemo in za vso stvarjo je moralo biti kaj drugega — komu-Plstična propaganda, ali kar že. * * # v Pa naj bo že kar hoče, ampak c"o bi bilo po našem, bi jih dobil ^če vsakega teh guncvetov 25 na Južno stran svojega telesa. Mladina ne ve, kaj dela, ampak njih °žotje bi morali to vedeti. uradnimi izidi ne bila preočitna, zato je bil na dan volitev na delu ves aparat režima da se spravi na volišče čim več ljudi. Tisti, Francoski komunist odslovljen iz komisije za atomsko energijo Joliet - Curie je izjavil, da francoski znanstveniki ne bodo prispevali ničesar za vojno proti Rusiji. Pariz. — Francoska vlada je v soboto odslovila francoskega znanstvenika in komunista, Frederica Joliot - Curie, ki je bil šef francoske komisije za atomsko energijo. Voditelji centruma in voditelji desnice kakor tudi časopisi so že dlje časa zahtevali od franco-ke vlade, zlasti pa izza kongresa francoske komunistčne partije, ki se je vršil v pričetku tega meseca, da se ga odstrani z njegovega nadvse važnega položaja. Tedaj je namreč Joliot-Curie izjavil, “da ne bodo francoski znanstveniki nikoli pri ki niso volili do srede dopoldne- sPeali ničesar od svoje znanosti va, so imeli že popoldne v hiši ljudi, ki so jih priganjali naj gredo volit. Kdor se je upiral, so mu dali razumeti, da naj bo pripravljen na posledice. Toliko pritiska na čim večjo udeležbo še ni bilo pri nobenih dosedanjih volitvah v Jugoslaviji. Konkreten primer: V župniji Prvačina v Vipavski dolini, kakih 8 — 10 km od Gorice v smeri proti Ajdovščini je do pete ure popoldne volilo le okrog 30%. Proti večeru so domači in še sosednji koinuhisti šli na delo z vso silo in dosegli menda okrog 75% udeležbo. Približno taka udeležba je bila tudi v Dornber-gu. Večja volilna zborovanja na Primorskem so bila v Ajdovščini, Postojni, Reki in Sežani. Tudi na ta zborovanja so vlačili ljudi prisilno. Na vsakem zborovanju je bil organiziran primeren kader za ploskanje in kričanje. Večina poslušalcev pa je žalostno molčalo. NOVI GROBOVI John Zakrajšek V nedeljo je umrl pri svoji hčeri Jennie Avsec, Geneva, Ohio, splošno poznani John Zakrajšek, ki je živel na svoji farmi v Madison, O., 35 let. Doma je bil iz Roba, kjer je bil rojen 18. marca 1874. V Ameriko je prišel leta 1901. Pri hčeri je živel od leta 1945. Zapušča sinove; John v Houston, Texas, Joseph in Frank v Madisonu, O., hčeri Mrs. Mary Wick in zgorej omenjeno hčer Mrs. Jennie Avsec. V Barbertonu, Ohio, zapušča brata Franka, v Clevelandu brata Matta, eno sestro pa v Evropi. Zapušča tudi 9 vnukov in 1 pravnuka. Pogreb bo v sredo zjutraj ob 10 v cerkev Brezmadežnega Spočetja v Madison, Ohio in na pokopališče FairvJew v Madisonu. Truplo bo položeno na mrtvaški oder nocoj v Behmovem pogrebnem zavodu v Madison, Ohio. Španiji so odklonjene Marshallove dajatve Washington. — Dne 27. aprila je senat odglasoval z 42 proti 35 glasovom, da Španija ni kvalificirana, da bi prejemala pomoč od Marshallovega načrta. Pra tako niso bila uspešna prizadevanja zadnjega tre- m vede za vojno napram Sovjetski zvezi. Da je mogel tak znanstvenik biti član francoske komisije za atomsko energijo in celo njen šef, je res naravnost neverjetno in nezaslišano v očgled izdaj, ki so bile dokazane že nekaterim znanstvenikom, kateri so prodajali ali dajali atomske tajnosti Sovjetski zvezi. Imeti Joliot - Cure-a na čelu francoske komisije za raziskovanje atomske energije, pomeni prav toliko, kakor če bi imela) Sovjetska zveza na tem mestu svojega lastnega šefa atomske energije. "Titova vlada je zlomila blokado sovražnih držav" Jugoslovanski komunisti izzivalno oznanjajo, da so prekrižali račune svojih mentorjev in vzornikov v Moskvi. Beograd. — Na predvečer prvomajske proslave so jugoslovanski komunisti triumfalno proglasili, da je Titova vlada zlomila blokado kominformskih držav, ki jo je organizirala Sovjetska zveza. V proglasu centralnega komiteta partije je rečeno med drugim: “V zadnjih letih se je naši deželi posrečilo zlomiti ekonomsko blokado, ki io je organizirala Sovjet, zveza, in mi smo razširili trgovino z onimi državami, ki so pripravljene trgovati z nami, ne da bi se vmešavale v naše notranje razmere.” V proglasu je tudi rečeno, da je Jugoslavija “ukresa'a iskro, ki bo vzplamtela v novih zmagah socialističnih sil.” To smatrajo opazovalci za vabilo drugim državam, zlasti Kitajski, da razvijejo svoje, od Moskve neodvisne partije. Pri prvomajskih proslavah v Beogradu ni bilo videti niti ene Stalinove slike. Rekordna seja avtnega delavstva Detroit. — Voditelji stavke pri Chrysler družbi in vladni ter družbini posredovalci so v ponedeljek zjutraj končali sejo, ki je trajala npretrgano 35 ur. Vsi so bili zaspani in utrujeni, toda končnega zaključka nutka, da bi se dalo Španiji 100.še vedno niso dosegli, da bi ali vsaj 50 milijonov dolarjev j končali stavko, ki traja zdaj posojila. čjKUiiučtii |že 98 dni. 750,000 ljudi demonstriralo v Berlinu Berlin, 1. maja. — Protikomunistični Nemci iz za-padnega dela Nemčije so danes s kamenjem napadli v osrčju Berlina policijo iz sovjetskega sektorja. V Berlinu je bilo dvoje velikanskih prvomajskih demonstracij, katerih se je udeležilo 750,00 ljudi. Najresnejši je bil položaj na Potsdamer Platzu, kjer se stekajo ameriški, britanski in sovjetski sektor. -— Tu se je zbralo tisoče Nemcev, ki so zmerjali po Sovjetih kontrolirano policijo s “svinjami” Končno sta še morali združiti policiji vzhodnega in zapadnega sektorja, la sta ukrotili kamenje meta-jočo množico. Množica je pcbegnnila in se razpršila, čim je nastopila skupna policijska sila. Proglas "Sovjetskih zedinjenih držav" vWisconsinu AMERIKANEC SLIKA PRAVO PODOBO JUGOSLAVIJE I j Razne drobne novice b Clevelanda in te | Najslabše oblečeno ljudstvo Evrope. — Za penicillin ni denarja, dovolj pa ga je za stroje in luksuzne avtomobile Titovih trabantov. — Amerika je sokriva za zatiranje jugoslovanskega ljudstva. Tito vodi dvoje mrzlih vojen: eno proti Sovjetom in njihovim satelitom, drugo proti lastnemu ljudstvu, ki bi se njegovega režima iznebilo raje danes kot jutri. Opomba uredništva: Morley, “ ‘Prostovoljci,’ ki so vpokli-Cassidy, član uredniškega šta-Jeani za dva meseca, dobe za ba lista Philadelphia Bulletin, svoje delo hrano in stanovanje se nahaja zdaj v Beogradu, od-Jter 300 dinarjev na mesec, — koder pošilja svoja poročila, ki to je $6, s čemer lahko kupite jih objavlja tudi clevelandski:en funt surovega masla. Jet-Plain Dealer. Cassidy pravilniki, ki so večinoma kmetje, ki da bo objektivno poročal o res-'so morda skrili kakega praši-ničnem stanju stvari v Jugosla-'ca ali par mernikov žita in so viji, in njegovo prvo poročilo,|zato kaznovani na prisilno delci je bilo objavljeno včeraj, je lo, ne dobe ničesar, res objektivno in resnici od- govarjajoče, v kolikor so nam znane ondotne razmere. Glavne ugotovitve njegovih poročil bo- Dežela šepetajočega strahu Ako se kdo pritožuje, bo storil to samo šepetaje in ino- Dne 1. maja so prevzele ob last nad mestecem Mosi-nee “komunistične geril-ske čete/’ ki so odvedle župana v “koncentracijsko taborišče.” Mosinee, Wis. ■' maja. — “Komunistični gerilci” so se danes polastili kontrole mestne hiše tega mesteca ter odvedli v “koncentracijsko taborišče” župana Ralpha K. Kronenweter-ja, dočim je bila nad 2,000 prebivalci proglašena “sovjetska vlada”, da bodo slednji dobili vsaj malo pojma o življenju za železno zaveso. četa petih “komunističnih udarnikov,” oboroženih s karabinkami, je pod poveljstvom rdečega komisarja vdrla ob 6.13 zjutraj v županovo stanovanje, kjer so potegnili slednjega iz postelje ter mu napovedali aretacijo. Edward Davis, bivši ameriški vojak, je potegnil pištolo ter stopil v županovo hišo tesno za petami “komisarja” Josepha Kornfederja, ki je bil svoječas-no res eden vodilnih komunistov v ameriški komunistični partiji. Petdeset let starega župana so brezobizno odvlekli na cesto, oblečenega še vedno v pijami, v kateri so ga potegnili iz postelje. To je bila prva poteza “komunistov,” ki so prevzeli za en dan oblast nad tem mestecem, da pokažejo prebivalstvu, da življenje pod komunistično vlado ni z rožicami postlano. Kmalu zatem je celotna “komunistična udarna sila”, sesto-ječa iz 75 članov Ameriške legije, stopila v akcijo. Ko se je naredil dan, je bila že vsa “komunistična sila” v svojih pozicijah, in tekom dveh ur je za-vihrala z mestne hiše rdeča zastava in proglašene So bile nove “Sovjetske zed. države Amerike.” kolone pojočih “prostovoljcev”, ki gradijo novo mesto tam, kjer je bilo prej močvirje reke Save. Kamorkoli se oko ozre, povsod vidi nova poslopja: stanovanjske hiše, tovarne, barake itd. —: Mladi možje mešajo malto ali omet in polagajo opeke, deklice in starejše žene pa znašajo vse to po visokih lestvah na ogrodja. Vse delo se opravlja z roka- Sovjetska zveza spe;t na maršu p« 2. N. Lake Success. -— Dne 27. ap rila so sovjetski delegatje zopet odšli od razgovrov za razorožitev pri Zdr. narodih, ko je glasovanje spet izpadlo, da se ne izključi prelstavnikov nacionalistične Kitajske. To je zdaj že 19. odhod sovjetskih predstavnikov s sej Zdr. narodov. mo objavljali tudi v našem li-jzemcem, kajti Jugoslavija ;e stu, na kar opozarjamo čitate- država, kjer se vsak boji svo-Ije ter jim hkrati naznanjamo J jega soseda, vsi skupaj pa se da bomo ta poročila komentira- boje mož s trdimi obrazi, ki li in pojasnjevali tudi na našem1 spada jo k UDBI (bivši OZNI) uredniškem mestu, v kolikor bomo smatrali to za potrebno. to je tajni policiji. ‘Ampak maršal Tito in mož- Naj omenimo še to, da vse je njegovega Politbiroja se kaj podčrtanje z debelim tiskom malo brigajo za to, ali je ju- je naše. Podoba ulnjaka Cassidy pričenja svojo poročilo z opisom silnega vrenja in dela, ki ga je opaziti v Beogradu kjer se z mrzlično naglico zida goslovansko ljudstvo srečno ali nesrečno. Poglavitna za deva je, da to ljudstvo — dela, kakor mu je ukazano, in da — hočeš ali nočeš — pre-obrazuje Jugoslavijo po soci- in gradi. Pravi, da prihajajo alističnem vzoru, katerega je vsako jutro ob sedmih na delo odredil in ukazal Politbiro, da more Tito kljubovati Rusiji in njenim satelitom v čuvanju svoje neodvisnosti. Dvoje mrzlih vojen “Za to pa so Titu vsi hvaležni, celo njegovi največji sovražniki. V svoji mrzli vojni z Rusijo dobiva Tito, ki nima nobenega prijatelja na svetu, vsako rundo. On se je hudo skregal s sleherno svojo sose- d --- * “ | OIY-I. Cii O kJV/OV- mi in primitivnim orodjem. Ko d0) _ z Avstrijo, Madžarsko, vse to opazujete, dobite vtis, da je Tito na tem, da bo izvojeval svojo mrzlo vojno z Rešijo, kar! morajo priznati tudi oni, ki Tita mrzijo. Za kakšno ceno? Rumunsko, Bolgarijo, Grčijo, Albanijo in Italijo. On se dere j na vse grlo, da noče prijateljstva od Zapada, in ga tudi ne dobi. Pa je danes njegova oblast bolj zasidrana kot je bila Toda ko Cassidy naprej op^ikdaj prej. Z žilavo armado suje svoje vtise, je razvidno, dobro izvežbanih 400,000 mož za kašno ceno se vse to vrvenje vrši: “Človek, ki vse to opazuje, ki so jima na razpolago, Tito in Kardelj proglašata v svet, da bo Jugoslavija trd oreh za bi mislil, da to predstavlja'vsakega nasilnika. Maršal Tito kreativni duh nove, svobodne ne bjjg samo ene mrzle vojne, Jugoslavije, ki je vsa srečna jarnpak dve. Z eno roko zadr-na delu, da zgradi z golimi no-j^uje Rusijo in njene satelite, kami novo domovino. iz drugo pa bije mrzlo vojno Najnesrečnejša dežela ! napram veliki večini svojega “Ampak Jugoslavija ni svo- lastnega ljudstva, da ga prisili bodna, niti ni srečna. Jugosla- in privije v mašinerijo svoje vija je najnesrečnejša dežela, nove socialistične države. kar sem jih še videl. Na vsa-j “Ljudstvo, ki je po svojem kem kocu vsake kolone “pro- bistvu 90 odstotkov kmečko in stovoljnih’’ delavcev stoji vo- poljedelsko, naj postane .zdaj jak. __ Ljudsvto je oblečeno 75 odstotkov tovarniško in najubožnejše izmed vseh ljud- rudniško delavstvo. Ostalih 25 štev, kolikor sem jih videl v odstotkov, ki ostanejo na zem- i okolice Nova maša— Nova maša, ki jo je pel v cerkvi sv. Vida v nedeljo Rev. Anthony E. Pevec, je bila veličasten dogodek za vso župnijo. Pri slavnostnem banketu opoldne je bilo nad 450 ljudi. Vabilu na novo mašo se je odzval tudi guverner Frank J. Lausche. K molitvi— Članice podružnice št. 47 SŽZ so prošene, da pridejo nocoj ob 8 v Ferfoliatov pogrebni zavod k molitvi za pok. sestro Mary Ule. Materinska proslava— Poružnica št. 14 SŽZ ima nocoj svojo mesečno sejo v navadnih prostorih na Recher Ave. Seja se bo pričela ob 7:30, ki bo kratka, nakar se bo začela materinska proslava. Pridejo naj vse članice, po seji pa naj pridejo tudi njihovi možje, sosedje in prijatelji. Obeta se prav prijetna zabava. V bolnišnici— Ludwig Vadnal iz 15607 Holmes Ave., se nahaja v Charity bolnišnici. Nahaja se v sobi JX 118, v prvem nadstropju. Obiski so dovoljeni od 2.30 do 3.30 pop. ter od 7.30 do 8.30 zvečer. Novorojenček— Pri družini Mr. in Mrs. Edward Eckart iz 280 E. 266 St., Euclid, O., se je oglasila teta štorklja 6. aprila in jim pustila za spomin krepkega fantka. Mlada mamica je hči poznane Lužarjeve družine iz 1035 E. 69 St. čestitke! Sodnik bo govoril— Nocoj ob 8:30 bo zanimivo predavanje v šolski dvorani sv. Vida. Govoril bo okrajni sodnik J. A. Artl. Predmet govora bo: “Katoliška dobrodelnost.” Po govoru bo tudi malo zabave in prost prigrizek. Vsi farani, stari in mladi ste prijazno vabljeni. Važna seja— Nocoj ob 7 :30 bo važna mesečna seja društva sv. Vida št. 25 KSKJ. Vršila se bo v zbo-rovalni dvorani šole sv. Vida. Člani so vabljeni, da se udeleže v velikem številu. Preložene vaje— Euclid Rifle klub je preložil svoje poletno streljanje na lončene golobe radi slabega vremena. Prvo streljanje je bilo določeno za sredo 3. maja na Močilnikarjevi farmi, člani naj počakajo na prihodnje naznanilo. DAJ BRAT, DAJ SESTRA, SPOMNI SE BEGUNCEV S KAKIM DOLARJEM Evropi. ,lji, pa naj redi in preredi 75 ‘Ženske, ki donašajo opeko odstotkov vsega delavstva in in omet, delajo to, ker morajo, uradništva. Brez dela namreč ni kuponov, brez kuponov pa stane par čevljev $70, funt sladkorja — $4.50 in najslabša ženska domača obleka $32.85. Strah pred tajno policijo “Celo če delate in imate kupone, so cene po ameriških standardih fantastično visoke, in vendar se smatra $60 na mesec za dobro povprečno plačo. Obljube izobilja “Sedanja petletka je komaj prva v fazi težke industrije. Za njo pride druga in tretja. . . In ko bo tretja petletka dovršena, takrat bo v Jugoslaviji vsega v izobilju, — tako pravijo njeni “planarji.” (Dalje jutri) SPOMNITE SE SLOVENSKIH BEGUNCEV S KAKEM PAROM Poizvedovalni kotiček Ivan Jamnik išče Jožeta Jamnik, doma iz Gradeža pri Turjaku. Ako to čita je prošen, da se zglasi na sledeči naslov: Ivan Jamnik, Rue Principal 355, Freyming, France, ali pa naj sporoči na : Mary Gerovnik, 1059 E. 67. St. Cleveland 3, Ohio. ------------o----- Msgr. Franz Jachym pri papežu Dunaj. — Msgr. Fr. Jachym, ki je imel nedavno biti posvečen v škofa, pa je v zadnjem trenutku odšel izpred oltarja, bo šel te dni v Rim, kjer bo pojasnil papežu svoje dejanje, kakor naznanjajo dunajski cerkveni krogi- Ameriška Domovina žiiiiii * a ‘ 11 cJl 'a; MILES LABORATORIES, INC. Elkhart, Indiana NAZNANILO KANADSKIM SLOVENCEM! Vsem našim naročnikom po širni Kanadi naznanjamo da .je blagovolila prevzeti zastopstvo za Ameriško Domovino naša odlična Slovenka, gdč. Anica Dolenc. Kanadski naročniki, novi in stari, naj torej pošiljajo naročnino za Ameriško Domovino na njen naslov. Dopise, Premembe naslovov,pa še nadalje na upravo Ameriške Domovine, 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3 .Ohio, USA. Za vse informacije in nasvete, najsi ho glede lista ali kaj drugega se rojaj-ki v Kanadi lahko obrnejo na gdč. Dolenc. Njen naslov je: MISS ANICA DOLENC Ontario Hospital 1007 Lakeshore Road New Toronto, Ontario, Canaaa Ameriška žogometna (baseball) igra na JaPonskem. —■ Kakor se naši domači žogo metni 'pripravljajo, oziroma pričnejo z žogometnimi igrami, prav tedaj se . tega posla lotijo tudi.mladi Japonci. Odkar so pokojni prvak ameriške žogometne igre Babe Ruth in drugi odlični igralci leta 1930 obiskali Orient je “baseball” igra najbolj popularna žogometna igra na Japonskem. Na sliki vidite mlade Japonce, ki se vadijo v tem športu. Dnevi so bežali. Klemen se je- od vsakega poslovil, kakor da ga je plačal s cekinom. Stekale so se ure. Gornikovi so napravljali opravo. Po fari je šumelo. Župnik Vence! .so bili dobre volje, .se posvetovali in pričeli s pripravami za novo mašo. Tudi Klemen je imel dela čez glavo. Nakupiti je moral novomašnih podobic, nakupiti spominkov- poiskati novoma-šnega pridigarja. Za tovariša sj je izbral Mišičja iz tretjega letnika. Naj-bližji mu je bil po kraju. Od Radovljice do Krnice ni daleč. Diakouat. Klemen kar verjeti ne more. Vse gre s čudovito -naglico.. Niti na “Sibirijo” ne more misliti, kakor bi -rad. Sernj avski je čudno skrivnosten. Klemen ga ne more uganiti. “Kaj imate za plotom?” je radoveden. “Včasih sem se učil za rezbarja. Samo za veselje, za zabavo. Več ne smem povedati.” Več Klemen ne more spraviti iz njega. Potlej je zvrtal iz Nežike, da Sernjavski izretauje Boga na križu. Po diakonatu sta prišla na obisk tudi Meglič in Jelka. Klemenu je bilo močno prav. Dolgo je premišljal, če bi ju vabil na novo mašo. Zavoljo Jelke. Nemara bi spet vstali jeziki. Obema bi bilo nerodno in morda Megliču tudi. Toda Megliču je veliko dolžan. Kremenčevega ištudiiira in vedno je pripravljen pomagati. Povabiti ju mora. Malo se nadeja, da bo Jelka odrekla. Saj sama ve, kako je z ženskimi jeziki v Krnici in v Gorjah. Meglič kar ne ve, kako bi zastavil besedo. “Vprašat sva prišla, kaj bi vam za novo mašo najbolj prav prišlo.” “Dosti sta že dala drugim. Na novo mašo vaju povabim." Pr tem je z dolgim pogledom ošinil Jelko. Zardela je. Še preden je mogel Meglič odgovoriti, je že seglav v besedo. “Vesela sem, da si naju povabil, toda k novi.maši res ne moreva priti. Vem, da bi bilo Krničanom nerodno. Gospodi se radi ognejo. Nočeva kaliti preprostega razpoloženj a.” Meglič ni nobene rekel. Žena pač boljše pozna ljudi, med katerimi je živela. “Težko mi je, da ravno naj-večjih dobrotnikov ne bo,” s težavo reče Klemen. Jelka ga razume. Hvaležne Klemenove oči so vesele. Meglič vendar s:ii, naj pove, kaj bi najbolj potreboval. Morda novomašni križ? “Dobil ga bom v “Sibiriji,” se nasmehne Klemen. “Morda kaj drugega, povejte!” “Ne škodujta se,” se izvija Klemen. “Ne bodi otrok,” se našobi Jelka. “Povej, če ne sama nekaj nakupiva. Novomašni križ imaš. Kaj pa drugo?” “Drugo bo Bog dal,” se zasmeje klemen. Nato so prešli na razgovor o pripravah in stroških. Pred slovesom je Klemen oba povabil na tiho prvo mašo v Križanke. “Hočem, da bom prvo daritev opravil tihe n brez ceremonij .” Meglič se je nasmejal. Torej bova le pri novi maši. In res pri prvi.” (Dalje prihodnjič) PEte DOBIJO Službo dobijo strežkinje, nočni klerk( pastry cook, ter dekle za delo v uradu podnevi. Morajo imeti nekaj skušnje in morajo govoriti tudi angleško. Dalje potrebujemo hišne ter omjvalke posode; znanje angleščine ni potrebno. Vzamemo tudi novodošle iz Evrope. Za in formacije pišite angleško ali slovensko na Dominik Krašovec Christiana Lodge Edwardsburg, Michigan. (89) Delo dobi ženska ki bi opravljala hišno delo in skrbela za invalida; pripravno za tako, ki prebiva v Maple Heights ali Warrensville, da bi hodila zvečer domov. Katero zanima, naj pokliče zvečer med 6 in 8 MOntrose 1598-J. Delo je od 8. zjutraj do 5 popoldne. ______________________ (87) Delo dobi dekle ali mlada žena, stara nad 21 let; delo je za strežnico v gostilni in restavraciji. Plača po dogovoru. Vprašajte na 5238 St. Clair Ave. ali pokličite EN 1-9529. —(88) Kupujte Victory honde! MALI OGLASI Stanovanje iščejo Zakonski par s sinom, išče 4 ali 5 sob v st. clairski okolici. Kdor ima kaj primernega, naj pokliče HE 1-6399. (86) Iščeta stanovanje Mati in sin, oba zaposlena, želita dobiti stanovanje (4 ali 5 sob) v okolici St. Clair Ave. od 55. do 65. ceste. Kdor ima kaj, naj pokliče HE 1-8452. _______________________—(88) Furnez naprodaj Naprodaj je malo rabljen furnez za premog 24”. Vprašajte aa 1018 E. 71. St. —(88) Pohištvo naprodaj Naprodaj je pohištvo za spal-uico in parlor, dobro ohranjeno, tudi miza in preproga. Pokličite KE 1-2828. (87) Družina želi dobiti sobe Mirna družina 4 odrasli, želi dobiti 4 ali 5 sob od 53. do 67. St. do 10. maja. Kdor bi imel kaj primernega je prošen, da bi poklicni ITT 1-1079, ali UT 1-3343. —(88) miuiiiiimmimiiiiiiimmiiimiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiHiiiiiniiiiiii ut Prevarani detektiv (ROMAN) miiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiMiiimimiiuiiiim Toda včasih se kočijaž preveč napije in prevrne kočijo; včasih zdivjajo konji in porušijo vse skupaj, ali pa srečni lastnik kočije včasih nerodno stopi iz kočije, pade in sj zlomi nogo ali obe • Take nesreče se pripetijo vsak dan, in pešri, ki nimajo konja in kočije se lahko v takem slučaju štejejo srečni Ko je Vernier zvedel o nesreč;, ki je zadela sodnika Es-corvala je pokazal na obrazu tak izraz obupa, da se je paznik pri mizi začel smejati. “Kaj ipa je v tem kaj izvan-rednega?” reče. “Jaz — oh — nič!” Toda detektiv mi govoril resnice. V primeroma par urah sta se pripetila dva nepričakovana dogodka; morilec je hotel izvršiti samomor in sedaj se je še sodnik ponesrečil. V kašni zvezi sta ta dva dogodka. Seveda Vernierja ni nič kaj veselila vest o nesreči sodnika in bi rad dai marsikaj, če bi mogel nesrečo preprečiti. Toda vesel je bil le v toliko, da je bil za en čas prost tega ošabnega 'in pedantnega človeka. Pri tej misli se je čutili olajšanega in srce mu je bolj mirno bilo. “Če je tako,” reče končno strežniku, “nimam ja!z danes dopoldne nobenega opravka v justični palači ” “Vi se šalite. Ali se svet neha vrteti, ker ena oseba zboli. Šele pred e- no uro smo zvedeli za novico o nesrečni gospoda Escorvaia, (toda vsi nujni posli, katere bi moral Escoz-val izvršiti, so bil že razdeljeni med druge sodnike.” “Prišel sem v palačo radi strašne afere, ki je zgodila predsinočnjim.” “Ah! Zakaj pa niste takoj povedali. Sodniki že čakajo na va)s, in poslali so celo sla v prefekturo, da vas pokliče. Gospod Segmvdler ima v okskr-bi vaš slučaj.” Na čelu Vernierja se pokažejo globoke gube dvoma in za- V BLAG SPOMIN TRETJE 'OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DRAGEGA SOPROGA IN OČETA Joseph Polanc ki je za vedno zatisnil svoje oči dne 2. maja 1947. Til leta je že poteklo, kar si nas zapustil Ti, Oh. kako prazno ie življenje odkar Te več med nami ni. Dragi soprog, ljubi oče, na grob Tvoj nam spomini hite, počivaj mirno v hladnem grobu, in v Bogu večno veseli se. Žalujoči ostali: URŠULA, soproga; LOUISE ZAGORC, hči; JOSEPH, JOHN, VINCENT, sinovi. Cleveland, O., 2. maja 1950. čudenja. Skušal se je sipom-niti sodnika, katerega ime je pravkar slišal, čudil se je, kako se bo stvar vršila naprej. “Da” začne zopet paznik, ki je bil videti zelo zgovoren, “gospod iSegmuller — vi ga najbrž me pdzlnate. Je to vreden možak, ne tako zadrt in resen kot je večina naših gospodov. O 'njem se je neki jetnik izjavil, potem ko je bil sodnik gotov z zaslišanjem': “Ta zlodej me je tako stiskal, da mi bodo sedaj gotovo glavo odsekali, toda kljub temu je izvrsten človek. Po tem ugodnem poročilu je Vernier ju nekoliko odleglo. Nagloma odide proti vratom sobe št. 22 in potrka. “Noter!” zakliče prijazen glas. Vernier vstopi in se kmalu znajde nasproti moškemu, staremu kakih štirideset let, ki je bil visok in precej rejen in ki ga takoj nagovori: “Ah, vi ste detektiv Vernier. Dobro, dobro, vsedite se! Pravkar sem zaposlen z neko drugo stvarjo, toda v petih minutah bom že gotov.” Vernier uboga in pazno ogleduje moža, katerega pomočnik je sedaj postal. Njegova zunanjost je bila popolnoma enaka opisu, kj ga je podal praznik. Odkritost in dobrohotnost sta mu izrli raz obraz. Vendar je mladi detektiv mislil, da ne bi bilo nič kaj varno preveč zaupati tej dozdevni ddbrotnosti. In imel je prav. Gospod Segmuller je bil rojen v Strassburgu in kot tak je bil podedoval vse lastnosti, ki so nekaka skupna last otrok Alzacije—pokrita rihta, ki navadno vedimo zakriva zvijaštvo, kar je zlasti mevarmo, če kaže človek ipri tem prijazem obraz. Razum gospoda Segmullerja je oil čudovito bister im obsegajoč, toda njegov sistem — vsak .sodnik ima drug sistem— je bi; zmagati z dobrim humorjem. Dočim so bili mnogi njegovi tovariši trdi Un relz.aj oči kot meč, ki ga drži v rokah kip Pravice, je pa bil on videti pri-prost in skoro pohleven. Njegov glas je imel skoro očetovski odmev, in baš to je bilo usodinepoino za obtožence, ki so stali pred njim. Odkrito so vse priznavali, misleč, da govorijo s svojim prijateljem, ne vedoč, da so si pri tem samim sebi kopali jamo.. In dočim si je zločinec čestital, ker ima pred seboj najboljšga sodnika, pa ga je slednji skoro popolnoma sleke! iz kože. Tudi njegov pisar, ki je nosil ime Guquet, je bil precej (podoben sodniku. Nizke postave, toda rejen, brez brade in vedno smehljajoč, poleg tega pa ni bil preveč razumen, kar je ugajalo sodniku. Kot je sodnik Segmuller prej rekel, je pravkar študiral slučaj, ki mu je bil tako nenadoma (potisnjen v roke. Vsi ipredmeti, katere je Vernier nabral, od malih kocinic na suknji begunca pa do zlatih uhanov, so bili razloženi na mizi pred sodnikom. Sodnik je čital in čital report. katerega je napisal Vernier, in kadar je bil v poročilu omenjen ta ali onj predmet, je počakal, pogledal (predmet in potem nadaljeval s čiltanjem. Tako je poteklo dobre pol ure, ko je bil sodnik gotov in se j p naslonil nazaj v naslonjaču. “Gospod Vernier,” reče pola- goma, “gospod Eseorval me je obvestil v posebnem (pismu, da ste vi intelgenten mož in da vam lahko zaupamo.” “Vsaj moja volja je dobra.” “Premalo cenite samega sebe. Prvič odkar sem na sodniji sem dobil od kakega detektiva tako točno m perfektno poročilo. Mladi ste še, in če pazite. boste naredili ogromen napredek v svoji karieri.” Mladi mož se prikloni, bled od veselja komaj jeclja (zahvalo. “Vaše mnenje v tej zadevi je skoro enako mojemu,” nadaljuje gospod Segmuller. “Državna pravdnik me je obvestil, da je gospod Escroval istih misli. Nahajamo se pred zastavico, katero moramo rešiti.” “Oh, rešili jo bomo na vsak način, gospod!” vzklikne Vernier. In v resnici se je čutil Vernier pripravljenega za vse; bil je pripravljen skočiti v ogenj za sodnika, ki ga je tako prijazno sprejel. Tako intenzivno navdušenje je sijalo iz njegovih oči, da se Segmuller ni mogel vzdržat; od smeha. “Jaz sam imam upanje,” pravi, “toda daleč smo še od rešitve. In sedaj, kaj ste delali od sinoči naprej ? Ali vam, je gospod dal kaka naročila? Ali ste dobilj kaj nadaljnih informacij ?” “Mislim, gospod, da nisem po nepotrebnem, zapravil svojega časa.” , In Vernier je začel nemudoma pripovedovati kaj se je zgodilo od onega časa, ko je zapustil Poivriere. Govoril je s prepričanjem lini radostjo, ker je izlnal, da se bo njegovo mnenje upoštevalo. Naštel je drzna dejanja povzročena po možu, ki je bil najbrž sozarotnik, povedal je o točkah, katere je opazil na obnašanju morilca in kako si je morilec skušal sam vzet} življenje. Pripovedoval je, kar je zvedel od kočij aža in od vra- tarice na Bourgogne cesti in končno je prebral pismo, ki ga je dobil od Očeta Absinta. Ko je bil gotov položi na mizo pred sodnika prst, katero je dobil na tako nenavaden način in poleg te prsti pa prah, ki ga je nabral v celici zaporov, kjer je bil morilec zaprt preko noči. Ko je še omenil vzroke, ki so ga napotili k tej preiskavi in kaj je sklepal iz vsega do-sedaj pronajdenega, reče sodnik: “Ah, prav imate! Mogoče ste odkrili sredstvo, s katerim lahko zmešate vsa (zanikanja od strani jetnikov. Na vsak način pa moram priznati, da ste ves čas zelo spretno nastopali.” In dočim je sodnik govoril, je z naj več jo previdnostjo spravil vse predmete na svoji mizi v velik predal, do katerega ne bi imel nihče pristopa, dokler se ne začne glavna obravnava. “Tu sedaj,” reče Segmuller, Za vaše počitnice ste vabljeni, da pridete v Christiana Lodge Slovensko letovišče Hotel ima 30 sob z pršno kopelj zraven. 17 koč ima vsaka svojo pršno kopelj. Centralna, obednica, z ameri-ško-siovensko' kuho. Vsakovrstni športi — privatno obrežje, vožnja na čolnu in ribolov. Sprejemamo goste za preko noči. 260 milj izven Clevelanda, na U. S. cesti 112. Pišite po informacije je CHRISTIANA LODGE Dominik Krašovec, lastnik Edwardsburg, M*ch. Tel.: 9126 F 5 AT CROSS PURPOSES—A worm that refuses to be hooked has young Terrell Goodspeed of Dallas, Tex., somewhat confused, as he practices baiting his hock in preparation for the opening of the fishing season that Terrell hopes will last all summer. Can you imagine Terrell meeting a wall-eyed pike head-on? Roman o ljudeh, ki jih žeja po svobodi JUTRO hi-S O NjC-AwiC" Zgodba o globoki ljubezni dveh mladih ljudi, njunem gorečem idealizmu in samožrtvovanju za svobodo “Ljudska pravica” in “ljudska demokracija” razgaljeni v ostri luči satire. Trdo vezan, 274 strani, z lepo naslovno sliko. Cena $3.00. Denar pošljite z naročilom. Naroča se pri: AMERIŠKA DOMOVINA ali TRIGLAV PUBLISHING 6117 St. Clair Ave. 1107 E. 74 St. Cleveland 3, O. Cleveland 3, O. Na prodaj tudi pri GRDINA GIFT SHOPPE, 6113 St. Clair Ave. A. KOLLANDER, 6419 St. Clair Ave. STEVE F. PIRNAT, 6516 St Clair Ave. V Milwaukee, Wis., pri OBZOR PUBL. CO., 830 So. 5th St. V Chicagu 8, 111., pri JOHN MLAKARju 1925 W. 22 Place “razumem ves položaj dovolj dobio, da lahko pokličemo vdovo Chupin. Mogoče bo dobiti kaj več razjasnila od nje.” Sodnik položi svoje prste na zvonec, toda Vernier se mu približa in ponižno vpraša: “Gosipod sodnik, dovolite mi še eno vprašanje.” “Kaj je! Le govorite!” “Zelo bi vam bil hvaležen, če bi mi dovolili, da sem navžoč pri zališanju. Včasih vsaka malenkost lahko razjasni zapleten položaj.” (Dalje prihodnjič). ŽENINI IN NEVESTE! Naša slovenska unijska tiskarna vam tiska krasna poročna vabila po jako zmerni ceni. Pridite k nam in si izberite vzorec papirja in črk. Ameriška Domovina Sl 17 St. Clair Avenue HEnderson 1-0628 JI Najboljšo Garancijo Zavarovalnine Jamči Vam in Vašim Otrokom KRANJSKO-SLGVENSKA KATOLIŠKA JEDNOTA Najstarejša slovenska podporna organizacija v Ameriki . . . Posluje že 56. leto Članstvo 42,000 Premoženje nad §7,500,000 Solventnost K. S. K. Jednote znaša 126.94% Če hočeš dobre sebi In trojim drstim, ssraraj se pri najboljši, polteni in nadsolrentnl podporni organizaciji, KRANJSKO SLOVENSKI KATOLIŠKI JEDNOTL kjer se lahko sararnješ sa smrt nine, rasne poškodbe, operacije, proti bolezni In onemoglosti. K. S. K. JEDNOTA sprejema moške In ženske od 18. do M. letni otroke pa takoj po rojstvu in do 16. leta pod svoje okrilje. K. S. K. JEDNOTA Izdaja najmodernejšo vrste certifikate sedanjo dobe od »2M.6Š do SS.MŠ.H. K. S. K. JEDNOTA je prava mati vdov In sirot. Če še nisi 6la* ali članica te mogočne In bogate katoliške podporne organizacije, potrudi se In pristopi tako! Za pojasnila o zavarovanju In za vse druge podrobnosti se sbmlte us uradnike in uradnice krajevnih društev K. 8. K. ’ Jedaste. «11 p« na: GLAVNI URAD 351-353 No. Chicago St. Joliet, III UsssffS; -AND THE WORST IS YET TO COME —in najhnjše šele pride Natančnost v poletu. — Slika nam predstavlja ameriško vo>jaško letalsko skupino v popolni simetriji in s hitrostjo 600 milj na uro. Letalu so Lockheed F-80 izdelka. Ta skupina je iz samih letalskih inštruktorjev iz William zrakoplovne baze.