american in špirit foreign " in language only SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER Ogrska je prepovedala na-cijsko stranko Budapest, 24. februarja. Ogrska vlada je danes odredila, da mora nacijska stranka na Ogrskem prenehati s poslovanjem in obstankom. Ministerski predsednik Teleki je izdal tozadevno odredbo, vek«®, da nacijska' stranka povzroča neprestane nemire in ogroža življenje državljanov. Policija je nemudoma zaprla vse urade nacijske stranke ter zaplenila vse njeno premoženje. Policija je dospela v urade omenjene stranke, še predno je povelje ministerskega predsednika prišlo v javnost. V nekaj urah je bilo že aretiranih kakih 150 voditeljev stranke. Sledijo nadalj-ne aretacije. Vse aretirane bodo poslali v koncentracijska taborišča. Zaplenjeno premoženje se bo razdelilo dobrodelnim zavodom. Odredba vlade je prišla nepričakovano, kajti Ogrska se je zadnje čase vedno bolj bližala Nemčiji, kjer je nacijska stranska uradna stranka. Odredba zna imeti gotove posledice v Evropi. - levičarji ne dovolijo, da bi bil I gen. Franco priznan. Stvar je prišla tako daleč, da so socialisti in komunisti v francoskem parlamentu prisilili frap-" ccsk.) vlado, da je morala dovoliti, da pride do obširne debate v parlamentu glede priznanja vlade gen. Franqa. Francoski ministerski predsednik Daladier bi rad priznal vlado gen. Franca, da s tem prepreči razne laške načrte v špani-■ ji, ki so proti francoskim interesom. Daladier bo najbrž zmagal • klub nasprotnemu pritisku ko- • imunistov. ■o- • Pohod davkoplačevalcev Iz New Yorka je te dni odpo-: tovalo kakih 6,000 davkoplačevalcev v Albany, v glavno mesto države New York, kjer bodo slovesno protestirali proti državnemu proračunu, o katerem pravijo, da je previsok in da se mora na vsak način znižati, ako država ne želi, da davkoplačevalci bankrotirajo. Proračun države New York znaša za prihodnje lete nezaslišano visoko svoto $411,-000,000. Listnica uredništva L. H.' — Za vas stvar ne bo težka. Oni, ki so prišli v Ameriko nepostavnim potom pred 3. junijem, 1921, niso deportirani in tudi ameriški državljani lahko postanejo, ako pustijo svoje bivanje v Ameriki legalizirati. Forma (559 služi v ta namen. Le-galiziranje velja $10.00, kar se mora plačati vladi. V uradu The Citizens Bureau, Marshall Bldg., vam bodo tozadevno točno postregli. Filmske slike Vsem članicam podružnice št. 21 SžZ v West Parku kot tudi drugemu občinstvu se prijazno naznanja, da se bodo dne 5. marca kazale filmske slike v Jugosl. narodnem domu ob 7. uri zvečer. Slike so bile povzete lansko leto v Jugoslaviji. Naj nihče ne pozabi te prilike, da si oživi nekaj spominov iz mladih let. Odbor državljanov Mestna zbornica je sprejela resolucijo, glasom katere se ustanovi nekak odbor državljanov, ki ; bo pomagal mestnemu oddelku za javno blagostanje voditi pošle j glede podpore brezposelnim. Burgos, Španija, 24. februarja. Gen Franco je danes sporočil angleški vladi, da bo zahteval, da voditelji lojalistov, ki so obtoženi veleizdaje in umorov, morajo na vsak /rjačin na obravnavo na sodnijo. Gen. Franco je ponovno poudarjal svoje štiri točke, pod katerimi je pripravljen skleniti premirje in narediti konec civilni vojni. Angleška vlada je bila tozadevno uradno obveščena. Iz Haaga se poroča, da je nizozemska vlada včeraj priznala vlado gen. Franca kot ustavne špansko vlado. Medtem se pa Francija obotavlja s priznanjem, ker ——-1 Gospodarska razstava Danes se odpre v Central Armory razstava modernih hiš, ki se bo nadaljevala do 4. marca. Razstava je odprta od dveh popoldne do 10:30 zvečer. Tukaj se lahko vidi vse najmodernejše izdelave in opreme stanovanjskih hiš, od strehe pa do kleti, stavbeni material, gorkota, ventilacija in vsa hišna oprema. Kdor namerava zidati hišo, ali kdor hoče svojo izboljšati, bo našel tukai mnogo zanimivih in podučnih načrtov. Poleg starejših, je vabljena zlasti mladina, to so naši bodoči hišni oosestniki, da si ogledajo to razstavo, kjer bodo dobili mnogo idej o izboljšani stanovanjski hiši. V bolnišnicah Zadnje čase je nenavadno visoko število naših ljudi bolnih in mnogi izmed njih se nahajajo v bolnišnicah. Večinoma muči vse prizadete hud prehlad, mnoge pa španska influenca. Zadušnica Za pokojno Mary Komin se bo brala sv. maša v nedeljo ob 7. uri zjutraj v cerkvi sv. Vida ob priliki sedme obletnice smrti. Sorodniki in prijatelji so prijazno vabljeni. Sinko umrl Staršem Mr. in Mrs. Anton Babich, Geneva, Ohio, je včeraj, umrl tri tedne star sinko. Pogreb se vrši v pondeljek zjutraj v Ge-nevi. Naše prav iskreno sožalje priljubljeni družini. Potres v New Yorku V zapadnem delu New Yorka so včeraj čutili več potresnih sunkov, kar je nekaj izrednega za državo New York. Burton se jezi župan Burton se te dni zelo jezi na komuniste, ker vodijo veliko propagando, da ljudje odgla-sujejo proti vpeljavi novih davkov dne 22. marca. Burton je dejal, da komunisti to počenjajo, ker želijo, da uničijo postavno vlado največje svetovne demokracije. "Ako bomo odglasovali proti omenjenim davkom, tedaj bomo svetu pokazali, da ne znamo sami sebe vladati," je dejal Burton, Zrakcplovna uslužbenka Miss Helen Marie Milavec, ki stanuje na 16115 Parkgrove Ave,, odpotuje prihodnji teden v Chicago. Uslužbena bo kot nadzornica ali bolničarka (stewardess) na zrakoplovih United Air Lines. Leta 1937 je Miss Milavec graduirala kot bolničarka v bolnišnici St. Alexis. Zadnje čase je bila zaposlena v Bellevue bolnišnici v New Yorku. Mladi stewardovki želimo mnogo uspeha v bodočnosti. Tricentna poštnina Generalni poštni mojster Farley je priporočil kongresu, da se še zanaprej obdrži tricentna poštnina za pisma v Ameriki. Ako bi se uvedla dvacentna poštnina, zna imeti uprava pošte $100,-000,000 zgube na leto, pravi Farley. ' 2\jVjl j DOMOVINA ........ «• AMERICAN HOME <0. 46 CLEVELAND, OHIO, SATURDAY MORNING, FEBRUARY 25, 1939 LETO XLII. — VOL. XL1I. i Wikanci se ozirajo na ; w državo Ohio i l^^^^februarja. •fit! d ,Kanski voditelji v vzhod- fodno aVah se zadnje čase do- Ti> rdno ^Jo na državo Ohio in *!ii Pfe(]ICakujejo' da bo Prihod- TWskeedniŠki kandidtlt repu-* franke skoro gotovo Nv8e^ržav najraje zadnje j io, (Ja 0 B r i C k e r j u tr- , bolJ poznan, dočim j 'bol- !"iStaši Tafta, da je sled- , k in da je baje j Ho i , rePublikanci, ki bi r !%aPr , 0 Porazil demokrat-dsedniškega kandidata, j ; v.^ik iausclie J ['Pat^ h krogih v Clevelan-' 8» ,,„, drugod po vsej Ame- I jo je 110 ^udirajo razsodbo, Podal te dni Common I I!tej ^zsod Frank J' Lausche" I L^0 tin kot smo že včeraj " Cd?11' je SOdllik Lau" r I ^ Uni ,nekak "monopol," * P j ,,e Uvajajo v gotovih v ^ raznih kontraktor- r .^nn T Qbsega 6'00° Z j "io ()ejt £ Lausche pravi, da z 9v'co IVCi' uniJe> neomajeno b \ ^rajkajo za boljše f '%k{ldboIj še delavske razme- n i Nn h začnejo groziti go- 11 So,!USlnessu, tedaj' unije "'ti p0"OnoP°k ki ne odgovar- * SHvj;Tdržave še manj s1 vC]e Vrnjenih držav. Uni- h I4 Wndu bodo morale de- Ne Tu11111 SV0J'e bodoče po- č: Nbe' , 7 so prizadete glede S ^»ika Lauscheta. S ' S^fna M^TTrko " > A0>včeraj,dajepre-j )\ ]a Arko- Po doma- Vl Si 8 Jeva Lojza, v visoki d , ■ Poko-ina J'e bila v. ir^ei !'adcu in njeno de- d kr'Oe bilo Orel. V domo- 01 1 il% na ^njka brata Igna- h C! dva 3ina. Josipa in v' ,Ve bčeri, Mrs. Fran- Zi ^rs. Rose Blatnik. sl , s in tudi stara mati 29 s< ^ti tiiv';ukinjam in prasta- n f^im Cl 29 Pravnukom in fc( V kar je nekaj iz- ^ tudi več dru- Vl Poko-ina je bila * '!v«Vb?'SV- Re§njegaTe- k ,1 i\ 1 v Pokojne žene b( I) it UiS^ek ob 9. uri zju- oi d v Zal°sti na 3572 E. P , \ frkev sv. Lovrenca. č< in materi mirna Naše iskreno licence v %^Usu • administracija o-odPravila vse do- Z] L čilski,® Za delitev novih ž: O^h rt licenc- Uradi so e( ^r°^Smc>kratov-Nanjih ji ^iNov ■ rePl,blikanci. 34 zt ^ Je določenih za Cle- 0 . ti C? in T. davkov P 1 tlcJr, Zavni uradniki Votlin ,evali takozvane- \\ zb ega davka. Toda t, je že zadnji c: \>(}ni,Predlog'dasopla- o 5 i Podvržene da v- k \Sklx J® Vfieraj tudi senat- g: lveCdi!alstipredlog-J e nov a bodo sodni- C 0 Postavo. ■ v Mih, Francosko časopisje komentira o nemških in laških vojnih pripravah. Kriza je gotova Paris, 24. februarja. V tukajšnjih odgovornih krogih prevladuje bojazen, ki prihaja iz negotovosti glede usode, ki pričakuje Evropo, zlasti takozvane "demokratične države" v bodočnosti. Italija in Nemčija se zadnje tedne tako obnašati kot da bi pričakovali resne vojne krize, ki mora vsak čas izbruhniti. Kakšen bo ta izbruh, nihče ne ve, niti odgovorni krogi v Italiji in Nemčiji sami ne vedo. Znani pariški urednik "Perti-nax," katerega mišljenje in domnevanje je mnogokrat zanesljivo, poroča: Lahi se z vso naglico pripravljajo za nastop v Libiji, svoji afriški koloniji, poleg tega pa zbirajo vojaške čete v bližinj mesta Djibuti. "Do danes je ugotovljeno, da imajo Italijani v Libiji najmanj 70,000 mož. V Abesiniji vzdržujejo stalno armado, ki šteje do i 40,000 mož. V raznih svojih pristaniščih je pripravljenih na-daljnih 500,000 laških vojakov. "Francozi so pred nekaj dnevi v Tunisu aretirali več laških ogleduhov. Francoske brzojavne zveze v Afriki so bile ponovno pretrgane, kar se pripisuje delovanju laških ogleduhov. "Francija je zadnje čase utrdila svoje pristanišče Djibuti, ki se nahaja tik ob meji Abesinije, s takimi utrdbami, da mesto lahko brani primeroma mala posadka najmanj tri mesece. "Francija se trudi na vse načine, da pregovori . Hitlerja, da vpliva na Mussolinija naj slednji miruje. Dosedaj Hitler ni podal še definitivnega odgovora. Hitlerjev molk zadnje čase se tolmači na ta način, da ima Hitler svoje lastne osvojalne načrte, toda proti komu, je nemogoče povedati. Roosevelt zopet zgubil bitko v kongresu, kjer mislijo, da preveč oboroževanja ni dobro Washington, 24. februarja. Poslanska zbornica kongresa je včeraj s 205 glasovi proti 168 porazila predlog Roosevelta, da se zgradi na otoku Guam utrjeno zrakoplovno pristanišče. Senat bo sledil poslanski zbornici. Mnogi kongresmani so izjavili mnenje, da preveč oboroževanja ni dobro in da Roosevelt p svojo tujezemsko politiko izziva diktatorske države. Za utrjenje pristanišča Guam je Roosevelt zahteval $5,000,000. Ctok Guam se nahaja v pacifi-čnem morju nekako 4,500 milj od San Francisca in 1,400 milj od glavnega mesta Japonske. Otok -—-o Razbita pogajanja Družba cestne železnice v Cle-velandu je včeraj prenehala z na-daljnim pogajanjem z mestno vlado glede nakupa lastnine družbe. Mesto je ponujalo $12,-000,000 za kompanijsko lastnino, in družba bi bila še nekako pri volji prodati za to svoto, toda v zadnjem trenutku so kompanij-ski odvetniki vprašali mestne zastopnike, kakšno garancijo da mesto, da bo plačalo skupno svoto v slučaju, da mesto ne more takoj plačati vse 'svote. ' Ker odvetniki kompanije niso dobili po-voljnega odgovoril, so izjavili, da kompanija umakne svojo'ponudbo. Od mestne zbornice je sedaj odvisno, da se naredi konec tem privatnim homatijam, ki se vlečejo že tri leta. 13 otrok v eni družini Iz Middlefield, Ohio, se poroča: Družina Mr. in Mrs. Abe Weaver, ki ima vsega skupaj 18 otrok, je bila zadeta od velike nezgode, ko je trinajst otrok v družini naenkrat zbolelo za škrlati-co. V mestu prevladuje epidemija te bolezni in so morale oblasti zapreti vse šole. Nad 50 šolskih otrok v mestu je bolnih za škrla-tico, dočim bolehajo drugi za pljučnico in influenco. Katoliška dobrodelnost. Baš se vršijo predpriprave za teden katoliške dobrodelnosti v elevelandski škofiji. Izbrani so odbori. Sodelovalo bo vseh 272 katoliških župnij, ki spadajo v škofijo. Teden katoliške dobrodelnosti bo od 7. do 14. maja. Odlični Amerikanci so prevzeli vodstva raznih odsekov. je popolnoma neznaten, toda ako bi se utrdil, so trdili v kongresu, bi izzivali nevoljo Japonske. V Rimu in v Berlinu šo seveda zelo veseli radi poraza predsednika Roosevelta v kongresu. Stvar tolmačijo tako, da kongres ne odobrava pomoči, katero nudi predsednik Roosevelt takozva-nfrn "demokratičnim državam." Kongres je bil sicer pri volji iti kolikor daleč mogoče glede oboroževanja Zedinjenih držav in je med drugim dovolil predsedniku celo 6,500 novih vojaških letal, toda preveč oboroževanja ni dobro in pri tem bo ostalo. >- Brat za bratom .. . Matija Križman je dobil iz domovine poročilo, da je v Ribnici preminul njegov brat Franc Križman, ki je imel dolgo vrsto let lesno trgovino in svojo parno žago. Tri mesece je poteklo odkar je umrl brat Jakob Križman v Clevelandu. Poleg brata Matije zapušča pokojni še eno živečo ?e?tro Marijo Pust, poznana kot "Zorškova" v Ribnici. Naše sožalje preostalim sorodnikom. Pokojni pa naj mirno sniva večno spanje poleg, svojih staršev Matije in Kprdule Križman v Hro-vači. V bolnišnici Resni operaciji se je morala podvreči Mrs. Rose Jerše, 19702 Kildeer Ave. Nahaja se v Glen-ville bolnišnici, toda obiski nikakor niso dovoljeni. Upamo, da se ji bo zdravje v kratkem obrnilo na bolje. Banket za delavce The Willard Storage Battery Co., kjer je zaposlenih mnogo naših ljudi, je včeraj priredila za vse one delavce in uslužbence, ki so pri kompani j i že dvajset let ali več, banket. 275 oseb je bilo navzočih. Prireditev čitalnice Danes zvečer ima Slovenska narodna čitalnica v SND na St. Clair Ave. prireditev, na katero se opozarja vse ljubitelje slovenske knjige. Vstopnina prosta, pijače in jestvine bo dovolj. Bolezen med otroci V Kenton, Ohio, so morali zapreti vse javne šole. 396 šolskih otrok je v nekaj dnevih zbolelo za influenco. Delavska nesloga zopet zahteva svoje žrtve Detroit, 24. februarja. Plymouth oddelek Chrysler motorne družbe je moral prenehati z delom, ker je nastal med delavci sa-. mirni spor. Delavci pripadajo k 1 uniji avtnih delavcev. 17,500 de-J lavcev, ki so normalno zaposleni 3 v Plymouth delavnicah, je sedaj 5 prisiljeno brez dela. Ed. Hali, eden izmed organizatorjev, ki drži s C. I. O. organizacijo, je iz-; javil, da je v Plymouth delavni-1 cah štrajk in je poslal pikete • pred tovarna. Hali trdi, da kompanija ni pripoznala njegove zastopnike, da bi bili pooblaščeni se pogajati s kompanijo. Toda de-' lavci, ki držijo s Homer Marti-' novo akcijo pri uniji, so izjavili, da delavci nimajo nobenega spora z kompanijo. Kako je prišlo ' do prepira, še ni ugotovljeno, ker ena stranka drugi očita razne vzroke. Brez dela je postalo tudi 6,000 delavcev, ki so zaposleni pri Briggs Mfg. Co., kjer se proizvajajo posamezni avtni deli. -o---| Predsednik želi več življenja v trgovini Washington, 24. februarja. Tajnik zakladnice Morgenthau je včeraj izjavil, da želi Roose- ; veltova uprava, da trgovina na- i redi dosti denarja. Tekom kon- i ference j časnikarji je Morgen- i thau izjavil, da administracija i ne namerava predlagati nobenih novih davkov in se businessu to- i rej ničesar ni bati. Morgenthau 1 je pozval tudi ameriško industri- j jo, da začne z večjimi investici- i jami, da si dežela čimprej opo- 1 more od brezposelnosti. Vlada je pripravljena tako businessu kot > industriji iti na roke, toda tudi ( industrija mora doprinesti svoj j delež, da se izboljša- ekonomski j položaj. Od aprila naprej, je izjavil Morgenthau, se pričakuje mnogo boljših časov. -o--, Mehika je zavrnila nem- s ško trgovsko pogodbo ] Mexico City, 24. februarja. 1 Ameriški poslanik tu poroča, da ® je mehikanska vlada zavrnila 1 nemško trgovsko pogodbo. Nem- s čija bi glasom te pogodbe zgradi- £ la za Mehiko 17 vojaških letal, t v zameno pa bi Mehika dala ena- 1 ko vrednost petroleja. Kot na- ]v' znanja ameriški poslanik je Me- K hika zavrnila pogodbo, potem ko \ je vlada Zed. držav protestirala. š Nehičija bi imela dobiti $17,000,- s 000 petroleja. Mehika je pa pri- s pravi j ena prevzeti nemške stroje c v zameno za petrolej. K -o- Zahtevajo preiskavo Uradniki in organizatorji uni- s je jeklarskih delavcev zahtevajo r od zvezne vlade preiskavo, ki naj t se naperi proti Republic Steel l Co. v Clevelandu, katero dolžijo, da je začela odpuščati od dela vse one, ki pripadajo k uniji jeklarskih delavcev. Zlasti oni l uslužbenci, ki so najbolj aktivni z v unijskem gibanju, so prvi od- 1 puščeni. Dasi ima omenjena je- r klarska družba mnogo naročil, pa v odpušča delavce, katere skuša zamenjati z delavci, ki ne spadajo v unijo. To je očitna kršitev 1 Wagnerjeve delavske postave in i unijski voditelji zahtevajo pre- t-: iskavo proti kompani j i. r Je volil za Lincolna i V Bridgeport, Ohio, je te dni umrl 96 let stari James O'Kelly, ki se je dobro spominjal kako je s volil za bivšega predsednika • Abrahama Lincolna. i Stara domovina naznanja, kaj vse bo razstavljeno v jugoslovanskem oddelku v New Yorku Ljubljana. — Na svetovni razstavi, ki bo 30. aprila otvorjena v New Yorku, bodo razstavljena najbolj različna ročna dela in stare domovine in bodo ta elela tudi v posebnem oddelku naprodaj. Marsikomu bodo oživeli pri pogledu na te izdelke mladostni spomini, ko so jim prinašali starši iz sejmov razno drobnarijo kot spomin domov. Koliko veselja je bilo to za mlado, otroško srce! Državni osrednji zavod za žensko domačo obrt v Ljubljani pošilja na to razstavo veliko zbirko raznih ročnih izdelkov in sicer sledeče: Razne čipkarske izdelke, vezenine, ribniško lončenino, razno keramiko, znane belokranjske pi-sanice, prelepo pristno zlato av-bo, umetniške repodukcije slovenskega krasnega Bleda in ro- • rantičnih Klanških jezer od pri-, znanega umetnika prof. Jos. Germa iz Novega mesta. Te slike bodo okras slovenskim domovom, v Ameriki. Na prodaj bodo tudi lutke ali punčke v nošah iz vse Jugoslavije in več malih, ličnih spominčkov, ki so jih naredila slovenska dekleta. Manjkalo tudi ne bo znamenitih kranjskih čebel, ki veljajo za najboljše na svetu. Prav toplo priporočamo našim rojakom obisk te razstave, kjer bodo našli po dolgih letih zopet mnogo spominov na staro domovino, ki bo stopila kot prerojena do vas. Ker bo potniška družba "Put-nik" organizirala več izletov iz Jugoslavije v Ameriko, in ker so izletniki seveda namenjeni na obisk razstave, bodo imeli mnogi rojaki v Ameriki priliko srečati se s svojci v njih novi domovini. General Franco zahteva, da morajo voditelji lojalistov pred sodnijo radi veleizdaje Ali res pride do sporazuma ^ pri demokratih? Cleveland. — Vsakovrstne govorice glede nesloge in glede spo-■ razuma v demokratskih vrstah v • Clevelandu so na dnevnem redu. En časopis poroča tako, drugi zopet popolnoma drugače. Najnovejše poročilo je,- da se je vršilo v Washingtonu posvetovanje pristašev Gongwerja glede miru. Posvetovanja so se udeležili Gongwer, Felix Matia in kon-gresman Sweeney. Vendar, pravi poročilo, se o kakem miru še ne more govoriti, ker Burr Gongwer, načelnik enega krila demokratske stranke, predvsem zahteva, da se odpove Ray T. Miller načelstvu drugega krila demokratske stranke, predno se začnejo "mirovna pogajanja." Ako Miller to stori, tedaj se tudi Gongwer odpove načelstvu in za načelnika stranke bi bil imenovan kak nevtralen demokrat. Govori se o sodniku Merricku in o bivšem državnem tajniku Kennedy u. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER «117 St. Clair Aveuue Cleveland, Ohio Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pofitt, celo leto »7.00. Za Ameriko In Kanado, pol leta »3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta «3.50. Za Cleveland, po raznašalclh: celo leto »5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna številka, 3c. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. 1—•—.................. • »—•—•—•—•—•—i- BESEDA IZ NARODA J" » «—■ « «—•——» - » •—•—•—•—■—•—•—>—•————»—♦-»--ii S clevelandskega hriba «•«^83 No. 46, Sat., Feb,. 25, 1939 Ves svet se zanima Dne 1. marca se začne z dogodkom, napram kateremu je te dni obrnjena pozornost vsega sveta. Tedaj bodo namreč kardinali katoliške Cerkve, po številu 62, začeli z volitvami, da izberejo novega glavarja katoliške Cerkve. Papež je izvoljen tekom takozvanega konklava, kar bi smatrali po naše nekako tajno zborovanje kardinalov. Predpisi in pravila za izvolitev so jako točna in natančna. Ta pravila so v mnogih ozirih tako stroga, da je absolutno nemogoče komu izven zbornice kardinalov, vedeti že naprej, kako bo izvoljen, kako se volitev vrši ali pa celo, da bi vplival na izvolitev, kot si nekateri domišljujejo. Kardinali morajo pred volitvami položiti slovesno prisego, da bodo volili samo za onega kardinala, kateri se jim zdi po njih mnenju, da je najbolj vreden in zmožen biti izvoljen. Obenem mora sleherni kardinal priseči, da se poda k volitvam "odkritega mnenja," to je, da se ni še odločil, za koga bo glasoval za papeža. Ako je slucajnq kak kardinal že prej obljubil oziroma se zavezal, da bo volil za tega ali onega, mora to obljubo v konklavu prelomiti in se strogo držati točnih in ostrih predpisov, ki prevladujejo v konklavu. Da, kardinalom je celo zagroženo, da bodo izobčeni iz katoliške Cerkve, ako bi glede volitve novega papeža govorili s kom drugim kot direktno s kardinali, V splošnem prevladujejo pri izvolitvi papeža sledeča pravila in predpisi, po katerih se mora ravnati vsa kardinalska zbornica: "Kakor hitro zatisne papež svoje oči in se preseli v večnost, tedaj preneha vse delovanje in uradi rimske kurije. Svoje dolžnosti vrši samo glavni peni'tenciarij in pa kardinal kamerlengo, in le v izrednih slučajih papežev komornik. Konklav mora priti skupaj in začeti z zborovanjem ne prej kot petnajst dni po smrti papeža in ne kasneje kot osemnajst dni po smrti. Vsak kardinal mora imeti s seboj vsaj enega tovariša, in če je bolan, so mu dovoljeni trije. V konklav lahko pripelje tudi svojega slugo. "'Konklav je zaklen jen, tako da nihče ne more noter, ne ven. Tekom konklava ne more nihče obiskati kakega kardinala ali celo govoriti z njim. Ako pa želi kak kardinal govoriti s kom, tedaj to lahko stori pri mali odprtini v vratih sobe, kjer se nahaja, toda le v slučaju, ako je prej dobil dovoljenje od kardinala kamerlenga. Obenem pa morajo izdati enako dovoljenje še trije drugi kardinali, ki so člani svetega kolegija kardinal-diakonov. Kardinal sme v tem slučaju govoriti samo v navzočnosti najmanj dveh prič. Odprtine, ki vodijo v kardinalske sobe, in potom katerih se, pošilja hrana in druge potrebščine kardinalom, so zastražene noč in dan, da se o konklavu v zunanjem svetu sploh ne more ničesar zvedeti. Tekom zborovanja se kardinali ne smejo baviti z ničemur drugim kot samo z volitvijo za papeža. Le v slučaju, da bi bila zbornica napadena od nasprotnikov, imajo kardinali pravico zbornico čuvati. Kdorkoli je izvoljen papežem mora dobiti najmanj dve tretini glasov navzočih kardinalov, pri čemur pa se ne šteje njegov lastni glas. Papež je lahko izvoljen na tri načine in sicer: potom soglasnega vzklika, potom kompromisa ali pa potom glasovnic. Zadnji papež, ki je bil soglasno izvoljen od vseh navzočih kardinalov, je bil papež Gregorij XI in to se je zgodilo v letu 1621. Toda papež Gregorij sam ni bil zadovoljen s tem načinom izvolitve. Kakor hitro je postal glavar katoliške Cerkve, je izdal gotove odredbe, ki so povzročile, da je danes skrajno težko soglasno izvoliti novega papeža. Papež Gregorij je bil mnenja, da nihče izmed kardinalov mogoče ni toliko zmožen, da bi bil soglasno izvoljen, in mogoče bi kdo mislil, da je bila izvolitev že vnaprej izvršena. Gregorij XI je bil tudi prepričan o tem, da se mora pustiti slehernemu kardinalu popolna pravica do svobodne volitve in da lahko glasuje za kogar želi, oziroma, da glasuje za onega, o katerem je dobro prepričan, da je v resnici najbolj zmožen voditi posle katoliške Cerkve. To me je pa ogrelo, ko sem slišal, da se bosta v Newburgu zopet dva para oženila in to na 26. februarja v SND na 80. cesti. To bo prvič, da bo ohcet v postu. Naš režiser pravi, da je tudi v kori-zmi zakon dober, če je v pravi ljubezni. Zakaj mi gre ta stvar tako po glavi? Zato, ker je ravno danes 26 let, kar sem mojo Johano vprašal in je rekla — ja, po veliki noči se poročiva. Ne morem opisati trpljenja, ki sem ga pre> staj al ves advent in težko čakal njegovega konca. Takrat ni bilo tako kot je danes. Vsaka dekle, ki je prišla iz starega kraja, je takoj imela po deset ženinov na vsak prst. Potlej pa odlašaj s poroko in se boj, da ti jo kateri drugi zame. Ker sem imel težko delo v pennsylvanskih šumah, sem vedno rad pokukal v kuhinjo, če bi mogel s čim pomagati, sebi in dekletom. Tako sem vestno pazil na izvoljenko, da bi mi je kak falot ne odpeljal. Tako boste videli tudi v nedeljo, kako je pijišel ljubljanski škric ali pravilno rečeno gospod. Povabili so ga k večerji in ker je bil zelo olikan, je koruzni močnik z vilcami jedel. Takemu pa že ne dam dekleta, so rekli oče, rajši jo dam našemu hlapcu Janezu, ki je močan in dober delavec, pa močnik z žlico zajemi je, da kaj zaleže. Tega gospoda iz Ljubljane so pa prazne hlače! Le kaj bi opravil na naši kmetiji! Mati pa pravijo, da je bogat in ima veliko trgovino v Mariboru. Koliko je pa dolžan, tega pa ne pove, ugovarjajo oče. Pri tej igri je toliko smeha, da je v resnici vredno iti pogledat. Nihče se ne bo kesal, kdor pride igro gledat. Vedno slišimo: mladino, mladino učimo! Torej tukaj je mladina izučena. Dajmo ji zdaj priznanje, da bo videla, da cenimo nje delo. Apeliram na vse slovenske rojake, da pridete gledat to igro. Ne boste se kesali. Naš priljubljeni režišer, Father Slapšak je rekel, če kdo poči od smeha, da ga bo zastonj pokopal. Pozdrav vsem čitateljem! France s hriba PEHANJE ZA SRNAMI James Debevec so pred dolgimi leti, ko ni bilo še nobene dvorane ne v Collinwoo-du ne v Clevelandu, trkali na hišna vrata ter prodajali delnice in opeko za zidavo dvorane, na katero smo sedaj ponosni. čas gre hitro naprej in že je preteklo 25 do 30 let od tistega čaša, pa smo še vedno tukaj. Samo malo spremenili smo se, naši obrazi so se postarali, naši lepi kodrasti lasje so izpadli in nekateri smo skoro plešasti. Ampak vse to nas prav nič nazaj ne drži, da ne bi bili še prav tisti veseljaki kot nekdaj in nas ni sram v javnosti se pokazati kot collin-woodski pionirji. Imeli smo sestanek na 11. februarja, pa na žalost nas je bilo zelo malo navzočih. Zato smo sklenili še en sestanek in sicer za danes zvečer v čitalnici SDD na Waterloo Rd. Klub je bil ustanovljen, da se naše prijateljstvo še bolj utrdi in ohrani. Prirejati hočemo vesele večere, poleti bomo pa delali izlete v prosto naravo. članarina je samo 25c na mesec in s to blagajno bomo ime ■ li dosti lepe zabave. Torej ne sramuj se, če si plešast, saj ni tvoja krivda, mogoče je boljše polovice. Torej vseeno pridi danes zvečer na sestanek! Pozdrav! Kari L. Zato ni čuda, da smo kar zijali, ko je John svečano izjavil: "Eden je ravno prav na dan!" Zato se pa John tudi ni čudil, ko smo hodili zjutraj tako kislih obrazov iz kempe in hodili ko sence, dokler nam ni svež in mrzel zrak malo pretipa) kosti in spravil glavo v čisto razumevanje. Dolgo smo čuli prvo noč v kem-pi. Naš diktator je bil šel bolj zgodaj spat in tudi Filipič se je kmalu splazil v gornje nadstropje, kjer smo imeli svoje jer-perge, drugi smo pa še sloneli na mizi in se pogovarjali. Parkrat je sicer zagrmelo iz višjih sfer: spat! pa se nismo zmenili, ker je bilo natančno določeno, da nastopi naš kapitan svojo službo šele v pondeljek zjutraj. Torej smo bili v nedeljo večer še ob svojem in smo si to svojo zlato Večna luč Tako je ime igri, katero priredi podružnica Marie Prisland Cadets št. 50 SŽZ 12. marca v SND na St. Clair Ave. Pričetek igre bo točno ob treh popoldne. Igre ne bom opisovala na drobno, ker nekaj je bilo že povedano in če vse povemo, potem gledalci ne bi injeli toliko duševnega užitka od igre, kakor če sami vse vidite in slišite. Toliko pa vam zagotavljam, da vam ne bo žal in se ne boste kesali, če pridete gledat igro "Večna luč," ki vam bo predstavljala vsakdanje človeška življenje. V igri je tudi dosti zdravega humorja, na katerega se morate dobro pripraviti. S tem mislim reči, da ne pozabite prepasnike doma. I no, če pa pride kaj narobe s trebuhom, bomo že pripravile zdravila, da se bo dala odpomoč oslabelim, da pridejo zopet k sapi. Odločite si dan 12. marca, da pridete gledat to lepo in zanimivo predstavo. Preskrbite si vstopnice že naprej, da boste dobili sedeže po svoji želji, predno bodo razprodani. Vstopnice se dobe pri članicah podružnice ali pri Mrs. Makovec v SND. Vabljeni ste od blizu in daleč. Ne zamudite te prilike. In povejte to tudi svojim prijateljem ter jih pripeljite s seboj. Na svidenje 12. marca! L. Mlakar, tajnica, i—--o- Godbi priznanje "Le pridi poslušat naše mlade godbenike in boš videl, da so zakaj," tako je rekel odbor fare sv. Lovrenca, ko me je povabil, naj pridem poslušat koncert. Zelo rad sem šel, ker se zanimam za godbo, ki jo tudi pri far i sv. Vida tako potrebujemo. Bilo je na pustno nedeljo zvečer, ko se je vršil koncert mladinske godbe sv. Lovrenca v SND na 80. cesti. Zelo me je razveselilo, ko sem našel skoro polno dvorano ljudi, ki so prišli poslušat godbo. Nad vse razveseljivo je bilo, ko sem videl vse tri newburške gg. duhovnike, ki so prišli na koncert. Lepo je, če se pokažejo duhovni voditelji, kadar se zbero farani skupaj k domačem razveseljeva-nju. Godbeniki so svojo nalogo izvršili naravnost sijajno in narod je bil zelo zadovoljen. Dolgo Časa je vzelo učenje, da so godbeniki izvršili svojo nalogo tako mojstrsko. Učitelj godbe, g. Fr. ■ ««•■■■■»'■■ * * • "• "•■" •—' • • • " • ' ' Kaj pravite! ...................... *....... b če verjamete ali pa ne, v našem uredništvu so že zacingljali prvi zvončki, katere nam je poslala iz svojega vrta Mrs. Tončka Jevnik. Ne bo dolgo, ko bodo zapiskale tudi trobentice in zacvetele marjetice. * » « General Franco bo potreboval sila denarja, če bo hotel popraviti razvaline po vojni. Kje ga bo dobil, ne vemo. če bi ga prosili lojalisti, bi ga lahko dobili v Chicagu pri Molku. * • • Louis Zorko vabi na shod v SND, kjer bo predavanje v korist španskim lojalistom Se reče, predavanje ne bo lojalistom koristilo nič, samo tisto, kar se bo nabralo med poslušalci in kar bo od tistega res prišlo v Španijo. Zato pa najbrže Anglija in Francija čakati s priznanjem Francove vlade, da bosta videli, kako bo ta shod izpadel. Škrjančki vabijo Euclid, O. — Morda boste rekli : ta pa spet vabi in prosi. Ampak naše življenje je pač tako, da dokler živimo potrebujemo tudi hrane. Prav tako je z vsako drugo rečjo: če hočemo, da obstoji, jo moramo podpirati vedno in vedno. Euclidski Škrjančki bomo iWli 4. marca card party. Moja in vseh škrjančkov že* lja je, da bi se vendar enkrat odzvali vsi n%ši ljubitelji in starši našemu vabilu, da ne bo naš glas vpijočega v puščavi kakor vedno. Naše mamice so na zadnji seji obljubile, da bodo prinesle na ta večer vse polno dobrot, kot: potice, krofe, torte, sendviče, itd. In vse to boste dobili za borih 25 centov. Delile se bodo nagrade pri vsaki mizi za igralce. Za one, ki ne bodo igrali, bo pa preskrbljena druga nagrada. Na svidenje v soboto 4. marpa ob osmih zvečer v Društvenem domu na Recher Ave. Vas pozdravlja Škrjanček Violet Vogrin --o- Klub inteligence Znan nam je pregovor, da vsak začetek je težak. Mi pa. pravimo : le pogum in vse bo šlo! V Collinwoodu smo namreč ustanovili posebne vrste klub, ki se imenuje "Klub inteligence." Da bodo cenjeni čitatelji to razumeli, kdo so ti gospodje, naj malo pojasnim. To so tisti fantje, kateri Bečaj, je s ponosom gledal na sad svojega truda ta večer, čast mu, veliko je dosegel. Največji aplavz pa so odnesla dekleta, ki so udružene v oddelku bobnaric. Ponovno in ponovno so morale nastopiti. Pa tudi brez petja ni bilo. Nazadnje sta pa nastopila tako majhna godbenika, da bi ju človek lahko pobasal v žep, pa sta tako igrala, da sta spravila vse na noge. Pa kako korajžna sta bila, kot bi bilo vse njihovo. Kako se bosta šele postavila, kadar bosta dorasla, sem si mislil. Čast, komur čat! Anton Grdiria Ohcet v postu! Cleveland (Newburg), O. — Zelo rada berem dopise v Ameriški Domovini. Zato sem sklenila, da tudi jaz napišem enega. V nedeljo je bilo naznanjeno v naši cerkvi, da je" v sredo začetek posta, v nedeljo da bosta pa dve ohceti v SND na 80. cesti. Ko smo šli iz cerkve, smo se povpraševali, kaj bo to, ko je post, pa bosta kar dve ohceti. In se je zvedelo. Zdaj je prišlo pa vse na dan. Ono nedeljo smo pri nas igrali igro "Dva para se ženita." Igra je bila zelo lepa in zabava, polna humorja. To igro je pose-til tudi France s hriba. On je dober dopisovalec, veseljak, ba-linar, torej ima vse dobre lastnosti ter vsega navajen, dobrega in slabega. Pa vseeno je dobil pri igri hudo bolezen, pa je šel k advokatu Opaškarju in hotel vložiti tožbo za $25,000 za bolečine. Mr. Opaškar je nato zaslišal režiserja radi te stvari. Pa se je zvedelo, da zadeva ni tožljiva. Potem je France oni teden sam prišel na 80. cesto, da se osebno pobota z režišer jem. Domenila sta, se, da se igra še enkrat ponovi, da bo mir. France, Johano vprašaj za šnirmodro in se malo bolj porakljej. Ta igra je bila prvič igrana v Ameriki. Koliko priznanj so> dobili igralci, pismeno, telefonično, v časopisih itd. Res je, da so ti igralci boljši kot oni v Holly-woodu. žene, za vsako je potrebno, da vidi to igro. Tukaj se pokaže, kako je treba možička na vajeti deti, da vozi naravnost, kakor me gospe soproge hočemo. Mcžje, tudi za vas je šola. če žena noče poslušati moža in njegovih zapovedi, se jo zapre v klet, pa ne k vinu, ampak pod rnjfnik. Faptje in dekleta, pridite pogledat to igro, da se boste sami prepričali, kako se je treba ženiti. Če znate, je zmaga vaša. Kličemo tudi vas St. Clairčane | in Collinwoodčane, da pridete in uživajte pri tej lepi igri. Če ne. verjamete, vprašajte one, ki so igro prvič videli. St. Clairčani, vprašajte Mrs. Mišmaš, ki se je tako smejala, da je vsa vrsta stolov poskakovala. Ona vam bo vse razložila. Tudi vstopnice se dobe'pri njej. Dulfetova ženi prostost tudi dobro privoščili, še celo redkobesedni Dolenčev Janez se je bil nekam razsoril in je precej na gosto govoril. Oskrbnik John nam je povedal cla ima sveže stegno od srne, katerega si lahko drugi dan speče-mo. Aha, to pa to! Takoj je bil izvoljen za našega kuharja Charlie Lampe, ki ima v tem pogledu največ koristne izkušnje. Torej bomo imeli za večerjo v pondeljek srnino pečenko. Akrabolt, če ne bo to rihta! Jaz sem se pa ponudil, da bom fantom opražil krompir, da takega še niso jedli. Povedal sem jim, da sem to-pogledno dobil bogate izkušnje in diplomo tiste čase, ko je bila naša Johana na romanju v Rimu. Sicer znam še druge jedi pripraviti, ampak bom za enkrat samo pri krompirju ostal. Naročil sem Johnu, naj da v pondeljek opoldne kuhat takole en dober jerbas debelega krompirja. Naj vre kake pol ul-e, potem naj ga pa odstavi in pusti, da ga dobim jaz v roke, ko pridem z lova. Ferdo se je sicer vsajal, da packarij iz mojih rok ne bo jedel. "Pa še rad," sem pripomnil in je res tudi mlatil po njem drugi večer, da ga je kar okrog ^)asa bolelo. Končno se je začelo tudi nam zdeti, da niso postelje samo radi lepšega in smo se začeli počasi odpravljati spat. Pogledali smo Š3 malo ven na vreme in videli, da precej močno sneži. "Gazili ga bomo jutri in žival se bo tiščala pod smrečjem," je važno ugotovil John. "Jo bomo že izbezali na plan," meni Charlie. Maroltova kempa ima v gornjem nadstropju dva predala, v vsakem po nekaj postelj. V frontni sobi je bilo odkazano ležišče Jazbecu, Lampetu in meni, drugi so bil pa tam prekč>. Lepo so jo fantje že žingali, ko smo šli potiho mimo njih prenočišča. Veste, ni nič bolj nevarnega kot zbuditi človeka iz sladkega spanja. Posebno je to nevarna zadeva pri lovcih, ki imajo vedno pri roki kak okovan škorefij, ki je pripraven pripomoček. Pri vsem tem je velika sreča, da v tej deželi ne poznajo zajcev, kisopriprošnjik za sezuvanje škornjev in so kaj pripravni tudi za v roke, kadar je sila in okoliščina. V naši sobi sta stali dve postelji in eno teh sem zi izbral za polaganje svojega telesa teh par noči, ki jih bomo tukaj prebili. Parkrat sem sunil od sebe in sem bil pripravljen za v posteljo. Dobro se zavij em in zaprem oči v prijetni zavesti, da se ne bo na-pek počivalo tukaj. Takrat pa pade na zapadni del postelje silna teža, da me je kar zatrkljajo v dolino, ki je nastala radi tega. Ves začuden odprem oči in vprašani : ."Nekaj čez sto milijonov postelj je v Zed. državah in kdo si je izbral ravno mojo? Kdo se martra tukaj?" "Bom jaz pri tebi ležal," mi sladko pove Ferdo in brez nada-1 j nega se zasliši od njegove strani sopihanje in jamranje, ko se sklanja, da bi spravil noge iz čevljev in mu je pri tem v veliko napotje njegova jedilna shramba. "Pa misliš, da bi kaj slabše spal, če bi položil svoje telo k Lampetu?" ga vprašam. "Bom kar tukaj, ker je širša •SVETEK FUNERAL HOMM DOSTIKRAT lf zo K'toyi profecijski delajli pri našem delu, katere h cpravi žucslca; zato pa imamo izvežbano žensko asis* je v25 5aa na razpolago. -----------j postelj," se na kratko odrH že položi svoje telesce P0'^ , ne. Kaj sem hotel, kot leP° j no požreti par mislih, k' ^ Ij imel že na jeziku. Ferdo | začel obračati in udevati* ^ si dobil ugodneje ležišče i" | lu sem bil čisto na robu Poi | kjer sem moral paziti, | sem zvalil na tla. Abs

1 zopet je bilo vse tiho. > Kaj je bilo to? Veste ^ ' do je smrčal! Adijo Spa^ si mislil in skrčil jj 1 no zakolebal in treščilz 5 beca v bedra. ,)j)(; L Kar zastokal je, se ^ [ konci in zavpil: L Jaz sem bil pa lepo t^0 slil, da bom morda jaZ. $ . 7 zaspal kot on, potem J? ^ reže po svoji mili v ,'jj) 2 ne bom slišal. Tiš^J skupaj in se trudil, da j ] Pa me je zopet Ferdo J j ^ 1 Zopet je začel prav ^ zdaj pa ni pričel z g1"0!^ ^ t skom, ampak prav v's ^ ^ norju in tako milo, ) ^ " kar srce tajalo. Včasih ^ ^ 1 sunil iz sebe, kadar Je ^ j ^ previsok in ga ni 1 Po tem je parkrat h 3 globoko po sapo in 2 ^ p, ^ bokem basu. Kaka šk° ^ ^ 3 mislil, da se tukaj P° c, ^ r nem porabi toliko ^ j : močnejše orgle bi 11 kaj zraven, pa bi ^ $ 1 na preostajanje. | r . Zopet sem butil z ll0.y • do je zajavkal, pa se p( 1 samo obrnil se je. sji ^ " bilo vse tiho in že j, 7 ljal, da so moje brce »P^ ^ ^ " beca do tega, da bo sP ,ei ^ 1 delovanja hude ure, ^ : " krat zasliši od tistega ^ 3 so počivale Lampet°ve J jt| • kako pogrkavanje i11 ^ | " ki je bilo nekako tak°< . Charlie v ustih velik0 ^ h •e po nobeni viži n® ^ ^ 1 požreti. On ni vlekel» j| | 3 go kot Ferdo, amP»k J I taval bolj v kratki*1 ^^ 1 kot konj, ki ne mor« ^ j (Dalje priho^V ? —: > 3 —Trst.—Umrli s° & f, 5 73 let, Verba j s Ge^/L - tina por. Lahaj nar i Bone Katarina 8L F.; j Cerkvenih Marija 6 7/ 3 Evgenij 50, žiber:^ jt c Kralčič Anton 32, ^ s mela 29, Besednjak k 1 Kozlovič Avrelija-l^il 1, Ruski komunisti ukradli tajne vojaške načrte Los Angeles, 24. februarja. Tekom obravnave proti trem ruskim vohunom se je dognalo, da so iz vojaških arhivov v resnici zginili tajni spisi mornariškega oddelka vlade Zed. držav. Odnesli so jih Rusi, da jih izročijo sovjetski vladi. Gov. Olson bi oprostil Billingsa iz zaporov Sacramento, Cal., 24. februarja. Governer Olson je danes pristal na zahtevo prijateljev Warren Billingsa, "pozabljenega moža" iz znanega Tom Mooney slučaja, da bo predložil najvišji sodni j i države Calif orni je zahtevo, da slednja oprosti Billingsa iz zaporov. Državni pomiloščevalni odbor je včeraj glasoval tozadevno, toda njegovo poročilo ni bilo ugodno za Billingsa. -•- Ambulanca zavozila v 50 šolskih otrok Chicago, 24. februarja, šolski pouk v St. Melch katoliški šoli je bil včeraj popoldne končan in kakih 50 otrok se je vsulo na prometne ulice. Tedaj pa je pridivjala mimo ambulanca, ki je peljala nekega bolnika v bolnišnico. Na polzkihtleh je ambulanci spodrsnilo tako, da je avto zavozil direktno v skupino otrok, šestnajst otrok v starosti od 6 do 7 let je bilo pri tem ranjenih. MALI OGLASI j Q J |(ia k0 prestrašeno poskoči, to-^ Zapazi kovača Vulkova, tej ppet V|g?Zno Pozdravi in se zo- Je ta nesrečnež? — aJti^'Vferal. - Ali ga po-i^mol vUlkov? Vedeti hočem, 0: 4 vi i Vay Se ^ ga treba sramo-al Knudson, — od-jieJ |ioVekt0yJ>č-To je plemenit 1° S tem' on trPJ nedolžen PriPov *'udniku. — Ali smem f Neki !ati g"eneralu tv°J° ^ Betu ' ~~ se °'jrne k°vač itef i NeniemvU kaznjencu. $ ^ ' kaznjenec prikima. ,lii; s0ft( 1 Sai*i veš, general Knud-t»( kj P "adaljuje kovač, — 'ija J5 m°rala pretrpeti Ru-t i'N, og, vlado Nikole Krute-i i K n cai'a Aleksandra II. & %tli ai"°d Je uPal> da 8'a ho ja! S%n°ar osvobodil in olajšal \}\ N J5 Iz&ledalo je, da je pffbi^ oIa res najboljše na-tlj ; ^ pip Vs a 2 enim udarcem se '^NlJi, spl-einenilo. Postal je , fatt>a, naZil Je svobodo z noti' h p0(], l0zn° je kaznoval svo-ijt 8ale s °žnike. Dnevno so pa-obsodbe in obsodili/ d°smrtno delo v rudni- * SjefdaJ še Nikola ni bil !l> 1(10 etif' ^ 1J ubil žen in sail; Hjega d deklica je delovala na ^ ia ift to Je bila neka mla" I iz okolice njegove ■ ; * & tLdekllca ni bila Rusi-;VsifVeč Prišla je slučajno s l' Carica mati je spo- 0 Priliki nekega svoje-'' h anJa po Nemčiji mla-t0«ico Schonhof, ki ji je Nriuajala> da jo je pre- l't 1°' Vt da se preseii v Rusi" ''Snic 0 -ie Pitala mlada 'i dv°rna dama v pe-< HiiU- 'dfS MCJda Nemkinja je ugala ? ^jeg ^im je prišla ta !t ^ bližino, se je ves ) tijC b^stal je miren' * lu Je opazil celi dvor, if S naVpUv ima mlada baro-j ^ t»0slCara in seveda so ve-i kaj ali njo k caru, kadar ifbila zeleii. Eliza Schonhof J 'Nti !edno Pripravljena po-J :NCruSim. Cesto se ji je i »Ho , Preprečiti kakšno % t Obsodbo in ublažiti kak- Je ležal Pri n°Sah- 4 j ^lad^ , Je' da si osvoji sr-^ c a t0 se mu $ f^iiJ udi p°srečil°- j J i?-!ieira Je ^ J ubila mračnega, ji l človeka. Ljubila je 4 1iPLVrSt' neupogljiv zna-I ^ij^ovo energijo in delo. I \ ga je, a ljubezen je i' ^ti dne je morala pri-13' j * vefi rici materi, da ne mo-P t'ta se °Stati na dvoru. Baro-^ S\i feseli v neko vilo ob kNena mljala j® sa" i'1 i 3 j6 a 8tara komornica. Ob-> i i le prejemala. Vča- F l8el stari vaški duhov- noči se je morala ti V ožiti'da p°kliče tu- I W ljudi. Prišel je težki I ^o;. ' I 0c je rodila otroka. l^^Dj-t- , P0Zneje je Pd" Ijtl Js š ,u kočiji neki človek. m H v vilo, je potegnil B, .loP°ko na obraz. is^lo j to otrokov oče. I h Videl SV0"ie2'a male- R; ' Ka je prevzelo ne- f|la sv ~~~ pokliče ona ca- I ' fteVai "V Postelji, — Niko- J bi te prosila. Dober premog Kdor želi dober premog in to čno postrežbo, naj se obrne na John Novak 641 E. 185th St. KEnmore'4475-W. (471 Zgubljen pes Zgubil se je pes, Spaniel pasme, samica, rjave in bele dlake. Sliši ra ime Penny. Kdor kaj ve o njej je prošen, da naznani Mrs. Lunder, 1221 E, 60th St., Tel. HEnderson 4538. Plača se nagrada. Poljaki ostro demonstrirajo proti Nemcem Varšava, 24. februarja. Tisoče poljskih dijakov je včeraj skoro divje demonstriralo proti Nemcem, kar je nekaj izrednega, ker so med Poljsko in Nemčijo dosedaj prevladovale prijateljske razmere. Poljaki so v prvi vrsti demonstrirali radi nemškega nastopa v Gdanjskem in radi številnih napisov, katere so zadnje čase razširili po poljski univerzi v Varšavi. Frank Klemenčič 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 FR. MIHČIČ CAFE 7202 ST. CLAIR AVENUE ENdicott 9359 Night Club 6% piva, vino, žganje in dober prigrizek. Se priporočamo za obisk. Odprto do 2:30 zjutraj Velika žalost tare naša srca, ko naznanjamo sorodnikom in drugim, da je Beg poklical k sebi našega ljubljenega soproga oziroma očeta ki je mirno v Gospodu zaspal, previden z sv. zakramenti, dne 22. januarja 1939 v starosti 55 let. Doma je, bil iz Zverče vasi, fara Hinje, odkoder je prišel sem pred 45 leti. Spadal je k društvu sv. Jožefa št. 146 KSKJ. V dolžnost si štejemo, da se najprej zahvalimo Rev. Julius Slapšaku za redne obiske v bolezni in za cerkvene obrede. Kakor tudi Mi-. Ivanu Zormanu za lepo cerkveno petje. Posebno se zahvaljujemo vsem onim, kf so culi pri pokojnem in ki so prišli molit za pokoj njegove duše, kakor tudi našim številnim prijateljem in znancem za njih tolažilne besede in za udeležbo pii pogrebu. Iskrena hvala pogrebnemu zavodu Louis L. Fer-fclia ta lepo in točno vodstvo pogreba. Lepa hvala za naročene sv. maše in sicer: Mr. in Mrs. Dan Kaste!ic, Mr. In Mrs.tJoseph Tekaučič, družina John Medved. Mr. in Mrs. John Medved Jr., Miss Pauline Preskar, Mr. in Mrs, Mike Preskar Jr.. družina Frank Barle iz Issler Ci, Mr. in Mrs. Louis Barle iz Issler Ct., Mr. in Mrs. Joseph Milavec, Mr. in Mrs. Raymond Godzick, Mr. Frank Kastelic in družina iz E. 102nd St., Mr. in Mrs. Mike Gnidovec, Mr. in Mrs. John Bra-gar, Mrs. Angela Gregorčič, Mr. in Mrs. Jernej Tomšič, družina John Srebrnak, družina Anton Glavan, Mr. in Mrs. Andrew An-tcsh, mati Suhadolnik, družina Anton Suhadolriik, Mr. in Mrs. Frank Suhadolnik, Mr. in Mrs. Laurence Suhadolnik. Mr. in Mrs. Anton Možjna, Mrs. Frances Modic iz St. Clair Av2:, Mrs. Jennie Prijatelj iz. St. Clair Ave., Mr. in Mrs. Victor Tekaučič, družina Frank Zabukovec, Mr. lit Mrs. John Vidmar, družina Frank Silbitzen družina Louis Lindič, družina Frank Lindič, družin^ John Jernčjčid, družina Joseph Jakich, Mr. in Mrs. Ignatius Tekaučič Jr., Mr. in Mrs. Louis Perko (Grabnar), družina Louis Kužnik, Mr. in Mrs. Frank Godec iz E. 81st St. družina Frank Hrcvat iz E. 82nd St., družina Frank Stražar, družina John Skerl, družina Frank Stopar, družina Joseph Terlop, Mr. in Mrs. Jos. Matisic, Mrs, Mary Aidišek, Mrs. Mary Novak, E. 77th St., Mi-. Frank Fonikvar, Mrs. Frances Sever", Mr. in Mrs. Andrew Soloky, Mr. Peter Bukovec, Mr. Louis Zura, Employees of The Richman Bros. Co.", Girls of the Kaynee Cx, društvo sv. Jcžsfa št. 146 KSKJ., to the Children of the fifth, sixth and eighth grades of the St. Lawrence School for th :i • kind expression of sympathy, * Hvala za darovane vence: Mr. in Mrs. Dan KastcHc, Mr. ivi Mrs. Joseph Tekaučič, družina Frank Butala iz St. Clair Ave,, družina John Medved iz Euclid, O. Mr. in Mrs. Mike Preskar ~'.z Euclid, O., Mr. in Mrs. Angelo Vidic, Euclid, O.. Mr. in Mr... Joseph Turk, St. Clair Ave., Mr. in Mrs. Louis Adler, Mr. ''Joseph Germ, Mr. Samuel Parrino, Employees of the Kaynee O;. Cutting Dept., The Perfection Metal Container Co. Prav prisrčno se zahvalimo vsem onim, ki so darovali voja avtomobile pri pogrebu brezplačno; ker ne vemo hatančn: zi vsa imena, se vsem skupaj' prav iskreno zahvalimo. Čc vi v tej zahvali morda kako ime pomotoma izpustilo, prosimo, da nam oprostite. K sklepu še enkrat vsem skupaj iskrena hvali. Ti'pa, neporabljeni soprog in oče, počivaj v Bogu. C,;tr.l nam boš v vednem spominu, dokler se ne združimo tainl:aj : iacl zvezdami. Bog Ti daj večni mir in pokoj in večna luč nr.j Ti sveti. Žalujoči ostali: Anna, Ivasielic, roj. Novak, soproga Dan, Rudolph, Frank, Victor, sinovi Anha por. Tekaučič, Mary, Antoinette, Rose, Dorothy in Bertha, hčere Jaccfy in Joseph, brata Mrs. Anna Butala, oss'.ra Cleveland (Newburg), Ohio, 25. februarja 1939. Skrivnosti ruskega carskega dvora ROMAN —Govori, vse ti bom izpolnil, karkoli želiš! — odvrne on. Ona ga potegne k sebi. —Nekoč sem slišala, da nezakonske otroke ruskih vladarjev prej ali slej odstranijo. Vprašam te, Nikola, ali je to resnica? Nikola se zdrzne, a nato odvrne : —Povedali so ti resnico. —Nikola! — vzklikne mlada preplašena žena in se poskuša dvigniti v postelji. — Nikola, ali bi ti res dovolil, da ubijejo najinega ljubega otroka? On jo poskuša pomiriti. —O umoru ni govora. Nezakonske otroke navadno pošljejo v Ameriko ali Španijo ali kamorkoli, kjer ne morejo postati nevarni hiši Romanovih. —Nikola! — zašepeče baronica Eliza, — bojim se za najinega otroka. Zaklinjam te, povej mi, kaj se bo zgodilo z najinim Vasilijem. Ako hočeš, da ostanem v Rusiji, mi moraš pismeno obljubiti, da mi dečka ne bodo nikdar odvzeli, temveč da bo ostal vedno pri meni. —Ako hočeš, — dal ti bom, kar zahtevaš, — odvrne Nikola. — Takoj ti bom napisal, kar želiš. On vstane in odide v sosedne sobo in v kratkem času se vrne s pismom, ki je vsebovalo njegovo obljubo, da se ne sme Vasiliju, sinu baronice Eli-ze, nikdar nič zgoditi in da se ga ne sme nikdar s silo izgnati iz Rusije. Ta važna listina je bila popisana s celim carjevim imenom. Dolg poljub ga je za to nagradil. Car Nikola je držal svojo obljubo. Ko se je oženil z neko nemško princezinjo, tudi tedaj je še ostal njegov nezakonski sin v Rusiji. Mati in otrok ga nista motila. Živela sta mirno v svoji vili, a Vasilj se je razvijal na veselje svoje matere v prekrasnega mladeniča. Ko je odrastel, je postal slikar. Postal je velik Umetnik, čigar slike so radi kupovali. Baronica Eliza je odločno zavrnila vsako podporo, ki jo | ji je hotel dvor skrivaj dajati, ter je živela od svojega premoženja. A ko je porabila svoj denar, je Vasilije toliko zaslužil, da sta lahko lepo živela. Mati rpu je izdala skrivnost njegovega rojstva in mu pripovedovala, kako ji je car ob njeni bolniški postelji dal pismeno obljubo, da ne bo dal nikdar s silo odstraniti svojega nezakonskega sina iz Rusije- Vasilije ni mogel tega pozabiti in nekega dne začne brez j vednosti svoje matere izdelovati neko veliko sliko. Prikazovala je sobo s posteljo, v kateri je ležala bleda žena na blazinah belih kot sneg. Pred njo je stal človek, pgr njen s širokim plaščem. Na prsih se mu je bleščala zlata zvezda — bil je car vseh Rusov — car Nikola. Ob postelji se je nahajala zibeljka, v kateri je ležal pla-volasi novorojenček. Car je dajal mladi materi, smehljajoč se, polo papirja. / Bila je lepa in pretresljiva slika, kakršne še ni nikoli napravil. Dolgo se je veselil sam nad svojim delom, dokler se ni odločil, da ga pokaže tudi j materi. PRAV LEPA HVALA! Komu so imava najbolj zahvaliti, ki so se udeležili najine zlate poroke? Prvič sva dolžna zahvalo Bogu, da nama je dal dočakati ta lepi dan kljub vsemu trpljenju, katerega sva imela tekom 50 let zakonskega življenja, da sva še živa in zdrava. Drugič pa najinim dobrim otrokom, da so toliko žrtvovali za naju. Bodite prepričani, najini sinovi in hčere, da četrto božjo zapoved, ki pravi, spoštuj očeta in mater, da boš dolgo živel na zemlji in ti bo dobro, je dal Bog in vi ste jo zares izpolnili ob najini visoki starosti. Naj vam da Bog dolgo in dobro življenje. Sprejmite prav lepo hvalo Mrs. Mary Vadnal, Mr. Jos. Le-kan in Jacob Resnik, ki ste vabili prijatelje. Prav lepo se zahvalimo č. g. kanoniku Omanu, Rev. Slapšaku in Rev. Baragi za tako lepe obrede v cerkvi. Hvala Mr. J. Kegloviču in Mr. F. Snyder ju, ki sta tako lepo okrasila cerkev. Hvala g. Ivanu Zormanu in pevcem za krasno petje. Hvala vsem, kateri ste prišli k sv. maši. Seve, zahvalo smo dolžni Mr. Antonu ' Grdini, ki je povzel slike pred in po maši. Prav s hvaležnim srcem se zahvaliva č. g. Father Slapšaku za tako izvrstno vodstvo programa zvečer. Hvala govornikom: Mr. Anton Grdini, Mr. Ivanu Zormanu, Mr. John L. Mihelichu, Mr. M. Lucaku, Mr. .Frank Opaškar-ju, Mr. L. Simončiču, Mr. J. Ko-vaehu, Mr. A. Valterju, Mr. J. Resniku Vaše tako lepe čestitke, vaše plemenite besede ohranimo v svojih srcih. Hvala vnukinji Marion Maver za tako le- 1 po proizvajano deklamacijo in : Mr. Zormanu, ki jo je zložil. Hvala Mr. Jos. Udovichu iz Lo-raina, Mr. Ivanu Zormanu, Mr. Frank Snyderju in Mrs. Mary Maver ^a krasno petje. Hvala kuharicam, natakarjem in vsem, kateri ste kaj pripomogli, da se je ys«r tako lepo izvršilo. Hvalo vsem udeležencem, katerih je bilo gotovo nad 350. Nikdar vam ne moremo tega povrniti. Povrne pa naj vam Bog že na tem svetu. V nebesih pa naj bo vsem v veliko plačilo. Vse vas bova ohranila v hvaležnem srcu. Iz srca vam za vedno hvaležna John in Ana Maver -o- ZAHVALA Mladinski pevski zbor na Holmes Ave. se vljudno zahvaljuje vsem staršem in ostalemu občinstvu za tako lepo udeležbo našega koncerta, ki se je vršil 12. februarja. Petja in igrica ter večerna zabava je bila prav prijetna, kar se je opazilo pri vseh navzočih. Posebno je bila pa mladina prav razigrano razpoložena. Upam, da ste imeli polno užitka in zabave s petjem in igro. Res ni nikjer toliko sreče kot pri svoji mamici, kot je rekel revček Andrejček. Le naprej s petjem in posebno z dramatiko, ti srečna mladina. V par letih se bo ta zbor imenoval odrasli pevski zber na Holmes Ave. mladinski bo pa postal iz naraščaja. Naš Slovenski dom na Holmes , Ave. res potrebuje pevsko "in . dramsko društvo. Za drugič se pa spet priporočamo vsem pri-. jateljem našega slovenskega pe-; tja, da nas boste posetili še v več-. jem številu kot zdaj. Karla Može Norwood Sweet Shoppe Mr». France« Kraicvii • 6201 St. Clair Ave. 1 (zraven Norwood gledališča) t NAJFINEJŠI CANDY, SLADOLED :jf!!isiiiiiti!iiiunimiiiiiiiiiiimiimiiii£ i s . = ZA DOBRO PLUM BINGO H 3 I IN G'-E'l JE POKLIČITE | 1 A. J. Budnick & CO. | l 5 PLUMBING. & HEATING " I 7207 St. Clair Ave. 1 = Tnl. HEnderson 328» H ; 1 976 E. 250th St_ | i r Res. MUlberry 114G = ?iiiiiiiiuiuimmii!iimmimiiiii!MHiiik~ WINNET0U Po nemškem izvirniku K. Maya ................... "Res je, da smo si popolnoma enaki," je mirno odgovoril White. "Nobeden izmed naju nima pravice drugemu zapovedovati. Pa če eden vidi, da drugi zanemarja svoje dolžnosti in s tem škoduje podjetju, kateremu oba služita, ga je dolžan opozoriti na njegov pogre-šek. In to sem tudi storil, za-povedal pa vam nisem ničesar! Vaš poklic tu, se zdi, je ta, da praznite sodčke. Našel sem šestnajst pijanih ljudi, ko sem pred dvema urama prispel, in _ ft Bancroft je sumljivo pogledal. "Pred dvema urama — ? Torej tako dolgo ste že tukaj—?" "Da. Pregledal sem risbe in zapiske in si tudi dal povedati, kdo jih je naredil. In zvedel sem, da ste vi drugi dobesedno ves čas sem lenobo pasli, eden sam pa in povrh še najmlajši, on pa je moral vse delo opraviti za vas!" Jezno je šinil Bancroft okoli. "Vi ste to povedali—!" mi je siknil v obraz. "In nihče drug! Vi, podli lažnik, vi — vi zahrbtni izdajalec!" "Ne!" me je zagovarjal White. "Vaš mladi tovariš vas nikakor ni zahrbtno izdal, št zagovarjal vas je in le dobro je govoril o vas. Svetujem vam, da ga prosite odpuščanja, ker ste ga imenovali lažnika in izdajalca!" "Za odpuščanje da bi ga prosil —?" se je zaničljivo smejal Bancroft. "Mi niti na misel ne pride! Tale greenhorn niti trikota in štirikota ne zna ločiti, pa si domišlju-je, da je zemljemerec. Naše delo je zaostajalo, ker je vse narobe naredil in nas zadrževal in ker smo morali za njim popravljati. In ako nas je pri vas obrekoval in črnil, mesto da bi bil priznal svojo nevednost, je čisto pravilno, če—." Dalje ni prišel. Mesece sem sem potrpel s temi ljudmi in prenašal njihovo oholost in nadutost in jim pustil, naj s'6' si o meni mislili, kar so hoteli. Tedaj pa mi je bilo dovolj. Da me je Bancroft vedoma in namenoma in še. pred tujcem psoval in imenoval lažnika in izdajalca in mi podtikal, da sem lenaril, —■ tega nisem hotel mirno vtakniti v žep in tudi nisem smel. Pokazati sem hotel in moral, da so se v meni zmotili. Prijel sem Bancrofta za ramo in mu jo stisnil, d.; mu je od bolečin besedo vzelo, pa dejal : "Mr. Bancroft, preveč žganja ste pili, pijani ste in svoje pijanosti še niste dovolj prespali! In ker ste pijani, razumete, pijani, zato naj bo, kot kot da niste izgovorili tistih besed!" "Jaz pijan —? Meša se vam!" "Pijani ste, da! Kajti če bi vedel, da niste, in da ste torej psovke premišljeno izgovorili, bi vam dal okusiti svojo pest kakor pobalinu. Ali se še drznete trditi, da niste pijani?" Še vedno sem ga krepko in trdno držal za ramo. Gotovo si nikdar ni mislil, da se je mene, mladiča, treba bati. Pa topot se me je bal, to sem mu : videl na očeh. Ni bil slabič, pa ; mojega obraza se je menda le i prestrašil. Ni hotel priznati, da je šo i pijan, svojih žalitev pa tudi ni : hotel vzeti nazaj. Zato se .je ; obrnil na vodjo westmanov, ki ; so mu bili dodeljeni v var-• stvo: : "Mr. Rattler, ali bodete mir-; no gledali, da se me tale člo-; vek drzne lotiti? Ali niste za- ..........................................—*" i to tukaj, da nas branite?" Rattler je bil velik, plečat < človek, moči je imel za trt' 1 druge, sirovež prve vrste je ( bil in Bancroftov najzvestejši i pomagač pri pijančevanju. ( Mene ni mogel videti. Zato je 1 z veseljem pograbil ugodno 1 priliko, da iztrese nad menoj svojo jezo, ki jo je menda že dolgo kuhal. Stopil je trdo k meni, me prijel za ramo, kakor sem .jaz j prijel Bancrofta, in dejal: "Ne, tega ne bom mirno gle- ] dal, Mr. Bancroft! Tale mladi otrok še svojih prvih noga- c vic ni sezul, pa bi rad grozil r nam starejšim, bi nas rad za- * sramoval in obrekoval. Roko proč od Mr. Bancrof- ' ta, fante, sicer ti pokažem, kak ^ greenhorn da si!" Zadnje besede so bile naslov- . Ijene na mene. Da bi jim dal več poudarka, me je potresel za ramo. t Nisem se ga bal. Se ljubo 1 mi je bilo, da se je vtaknil j vmes, ker je bil močnejši in j nevarnejši nasprotnik ko Ban- ( croft. Če sem njega ugnal, £ je več zaleglo, ko pa če bi bil ^ samo Bancroftu pokazal, da ^ se ga ne bojim. g Iztrgal sem se mu in mu r hladno dejal: v "Mladič da sem, greenhorn? -Prekličite takoj, Mr. Rattler, ' rising into the %ky this very spring. | Answer this WANT AD and see your ? fondest dream fulfilled! | DO YOU KNOW THAT— , \ The Holy Name Society of St. \ Lawrence will hold a dance on Easter S Monday, April 10, 1939? I It will be for the benefit of the new church fund and will be held in the Slovenian National Home on E. 80th St. off Union Ave? The dancing will start at 7:00 p. m. and continue until ??? The admission is 35 cents? Louis Trebar's six piece orchestra will play? The Orchestra promises to play as many of those Slovenian polkas as you like? You shouldn't forget to set aside Monday, April 10, 1939, for a special date with the Holy Name Society? You should come early and stay late on Easter Monday, April 10, 1939 at Slovenian National Home on E. 80th St.? We'll be seeing you then. DANCE TICKETS If you are one of the few who have not yet made a report please do so at the meeting so that a complete dance report may be possible. Everybody is invited to the dance-members of the Holy Name Society and also members of other parish clubs of St. Vitus, St. Mary and St. Christine's. All those living outside cf the Newburg district are also invited tc come to the dance. The admission is a mere 35 cents and there'll be plenty of refreshments so here's hoping to see you all there! STANLEY PRHNE REPORTING Fei folia Undertakers took two two games from Bartak Coals. The F. U. outpointed the B. C.'s 2803 to 2678. Frank "Bugs" Globokar with 215 single and a 602 series lead the winners, followed by Urbancic with 581. F. Demko's 226 single and his 598 was high lor the losers. FERFOLIAS Globokar .......................... 198 189 215 Omerza ............................ 153 154 202 Mauer ................................ 198 185 168 Turk .................................. 184 196 180 Urbancic .......................... 206 183 192 Totals ......................!. 939 907 957 BARTAK'S Hazlinger ................................................171 222 158 Perkarek ..............................159 178 151 Horak ................................................................193 159 178 J. Demko ..........................152 189 170 F. Demko .......................................205 226 167 Totals ........................ -880 974 824 The F. F. Basketball Team wish to extend their thanks to each and everyone who attended their Balloon Dance. A gcod time was had by all, and we hope to see you in the future. Plans for another dance are already under way. This is your reporter saying adios and bidding you good luck._ Beros Studio FOR FINE PHOTOGRAPHS 6116 St. Clair Avenue New . . . Modern . . . Spacious —Every Convenience— Tel. ENdicott 0670 Open Sundays ALL FLOOR MODELS REDUCED Refrigerators, Washers, Sewing Ma-Kadios, Sweepers, Ironers, Furniture. All nationally known makes. Easy Terms. NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6104 St. Clair Ave. 819 E. 185th St. Open evenings. The Younger Set at St. Christine's "REMEMBER, O MAN, THAT n TIIOU ART DUST . . ." t< Yup, another Lent is upon us! a Here's hew his Excellency, our Bishop, w describes it in his pastcral letter: ti "Lent must be made a sacred time, < a time of recollection and prayer, f The Church, therefore, discourages 1: indulgence in pleasures and amuse- 1 ments as unworthy cf those who are e seeking to imitate Our Blessed Lord t and Savior. The Church asks that devotional practices bs substituted, ti She especially urges the hearing of i daily mass, daily reception of Holy ! Eucharist, attendance at evening dc- c vctions, the making of the Stations ] cf the Cross and meditation oil the i passion of Our Lord." c That's stating it thoroughly and j briefly! What will YOU do about it? i Will you again let these seven weeks , pass without doing anything to amass ) merits for your soul, while there is ■ time? Or will you just continue mad pleasures till they all suddenly, turn into bitterness and gritty ashes on , your hands and in your mouth? Oh, j sure, shows will continue to invite us all through enticing advertisements; if anything, they'll try hard-ed. Just watch them! There will be groups of neighbors, friends and lodge fellow-members who'll find all sorts of pretexts to sponsor dances during this time. Delicacies will make your mouth water even more than at other times. What will you do, if you wish to live up to the suggestions of your religion provided, of course you desire to be a sincere Catholic. Yes, there are hardships connected with penance. Self denials are difficult to the body, used to so much pampering. But, Our Lord didn't find His sufferings exactly pleasureable! And those were undergone to show the value of immortal souls to God, Who created them to have them come back to Him. Martyrs' nerves did not exactly tingle with pleasure when their bodies were boiling in oil or roasting over open fires. In our own times, the beasts in human form in Spain and Russia may have had their mouths drooling from sadistic satisfaction; but the tortures cf their poor victims, the modern martyrs, can hardly be called joyous and pleasant experiences by any stretch of imagination. And still, WE WILL hesitate to deny ourselves voluntarily a few transient luxuries to assure for ourselves permanent and eternal ones. Doing these things in a proper spirit of penance will even rave you pennies and dimes. Try it and surprise yourself! And if you want to, stop in your parish house and get one of those "Self-denial Banks" in Which you could build up quite an Easter donation through just a portion of your penance-savings. BASKETBALL By WEAZER There really isn't much to report. Tt can all be put into a short sad sentence. All our teams lost last week! Even our Seniors sunk into a slump. Their passing and shooting was way below par. On Wednesday they played Ferfolias and were humbled by a ecore of 47-37. Inability to stop opponent's stars spelled their downfall. 1 Milan Plutt the nurse slayer, returned to the wars and led the Christines' scoring with 12 points. 5 The ether senior game on Thurs-1 1 day night gives us a chance for some alibis. After all, no matter who you are, you can't be expected to win against "ringers." It was St. Tim-' othy's beys who gave us that experience. It was the first time this sea-; son we ran up against it. At least one of their players, as he candidly 1 told us himself, was a former professional. Somehow, the gallerites ■ sensed it; for it wasn't long after the 1 ctart of the game that everybod call-id him "pop." And he sure could, and did, pop them in from all angles. ' Incidentally, even the officiating ! went on a rampage that night. The ! .xorekeeper, particularly, had to have 1 time-out called to straighten his tan-! gled affairs. And, believe you me, ' they were some affairs! We suspect ' that they were too much, if not entirely, due to a certain delectable ! bundle, known to her friends as Emma Supance. You see, she was 1 the timekeeper and, as such, sat ' right next to our indomitable Ralph aBehr, the quondam ladder-setting " expert from Nauman, who acted as : the scorekeeper on this occasion. O, ; Ralphie is all right in his own way! 1 Only he usually spends quite a lot 1 of time in a cooler. Now, don't get 1 us wrong; it's a meat-cooler in which ' he wcrks regularly for a living. Well, ! being used to all those low tempera -turest and . . . er . . . er . . . haa.f; 1 and lifeless shanks, he suddenly found himself next to Emma who certainly is nowhere near lifelessness. Well, what else could you expect? Ralph's heart began to pump furiously, his ears began to ring and, worst of all his sight became so blurred that he never noticed the player's number, when fculs were called, but could see only Emma's "igure. Whenever foul was called he jotted it down just anywhere as long as he could prevent his timekeeper from being thrown out of the seat next to him. In a lucid interval he "cund himself with an oversupply of fouls against "Icicle" Bozeglav and, naybe because Tony Is the smallest guy on the floor, decided to throw him out of the game. Which gave our Freddie Zelle a chance to get rid of this classic remark: "Why, you can't throw Tony out because Weazer already has six fouls and he's still playing." Well, we didn't win t,he game, but we had a lot of fun! That same night our girls were soundly trounced by a Painesville outfit of classy feminine performers. No doubt about' it! Those lassies can play basketball, boys' rules or any A ither way! You'e got to know what ,o do with the ball when playing j ^ igainst a team like that! Our girls ,vill get there, though. It takes time ^ ;o develope a gcod team! But, this n ■ ime even Emma Supance, Thersse h h.xkar and Marie Recher, our re- , j-, liable standbys, were somewhat off. | a rhey even missed .some easy, so-call- i ed "sucker," shots. Better luck next I w time, girls. • | rj The Seconds didn't win Wednes- ^ Jay night but showed encouraging w improvement against St. Hyacinths r !ads. The score was 30-26, another d one of those close ones. Had our lads been able to work the ball close f under the basket they cculd have B come out on top. You sure have to c admit, though, that they are an out- t fit of fairly classy long-shot artists, j Jchnny Luzar and A1 Yancher "gain £ performed in outstanding manner. "£ VARIETIES r By Joe and Rudy c Those concluding socials were quite j successful, though they can't be call- c ed rousiiigly so. Various sponsoring j committees are very pleased. i Thus we noticed Mrs. Anne SWartz- v miller and Mrs. Josephine Posch, ) president and secretary of the Guild i beaming over the attendance and financial results of their card-party. c It you saw Mrs. Smith and Mrs. J. ] Bolden working hard in the kitchen | ycu wouldn't be surprised at oheir j success. Other ladies too, all of them, j in fact did their share to make them satisfied and proud cf their achieve- , mcnt. Which should encourage them , to try similar undertakings oftener. The United Lodges' Club's costume ball was really a grand finale. Close ; to 300 guests testified to diligence of members whose efforts in advance sale of tickets enticed guests from everywhere. Costumes weren't exactly numerous, but added to general merriment. Frances Primpzic was quite pretty in her Martha Washington outfit which was put together by the nimble fingers of Mrs Mollie Primožič, Frances' sister-in-law . . . And, did you notice Johnie and Fran-kie Zupančič? Tey, too, carried off one of the awards . . . Mrs. Mary Walter was judged the best . . . Auntie Jemima, with Marianne Re-pasky as the little piccaninny, was there too, . . . Gee-whizz, it's a long, long time till Guild's halloween party! Then, there were the Alumni with their extravaganza . . . Artistically it was a huge sUfccess. For, all performers did themselves preud in their assignments. Spontaneous applause on the part of the audience gave proof t>f that. You just can't beat that for favorable comments. It should encourage our Grads to more such efforts in the future. Attendance will naturally grow with the spread of a good1 reputation. Naturally, too, the Alumni wish to express sincere thanks to all who attended. A word of thanks also to Messrs. A. Yermanr, R. Baitt, Lee Poeppelmeier and Theo. Rossman for their; help; similarly also to Mesdames M. Krall, C. Bradač, T. Zdesar and T. Potokar. Words of thanks (?!?) to members of the Just-a-Mere club for their fruitless attempts to distract the attention of the cast during the per-i foimance. Sorry, boys, we had to disappoint you! O yeah!! We feel it necessary to warn "De-reck" Golinar in time, before Milan Plutt gives vent to smoldering feelings of resentment, so much in evidence when "Janet"! Kordic gets any marked attention from anywhere. EXTRA . . . Special Extra . . . Giggling Irene Mlach has started baking bread! Yesiree! She did it twice last week. Ye hawkeyed reporters wonder how many files were concealed in the loaves and who the lucky convict is. Did ycu notice those spells of absent-mindedness Tony Jarc is recently subject to? Of course, he is practicing on the accordion, and all that; he may be figuring new symphonic arrangements while he stares at ycu with that far-away-look when you try to elicit a sensible answer. Still and all, we think the cause may be in all those girls he's been dancing those polkas with so much recently. Psst, don't wake him up; just let him moon ... Taking shortcuts we wanted "Romeo" Fred Zelle to cross spme dirt roads. Do you think he'd do it with us? Well, guess again! But . . . you should have seen him going over the same roads with his "Juliet" and telling her how he likes walking in the mud after a thaw because "it's sc much easier on your tootsies." You ask her, we don't dare to . . . but, we would like to know whether Mary Golinar would really rather stay home and listen to descriptions of the prowess of her athletic hero than attend an exciting party with someone else. We hear that Lucille Urankar (you should meet her; she just fairly recently moved into Edmund Krenz's neighborhood on 239th), Dorothy Switaj and Florence Grujbb took part in a spirited discussion as to how one could get one's name into these columns. Since others may desire similar information we'll give a few hints . . . Well, you could get engaged ... or step nonchalantly in front of a truck . . . give away a couple thousand dollars ... do anything original as long as it would not be too funny ... or just practice up on pitching horse-shoes in preparation to entering a croquet tournament like . . . O, what's the use . . . just do anything so we can find out about it ... . Like Johnnie Jamnik who permitted himself to be enticed by Ed and Steve to leave the peace of Euclid for the excitement of Newburgh. ST. MARY'S NEWS SODALITY BROADCASTING AFTER THE DANCE We wish to thank all those who helped decorate the school hall especially the Holy Name fellows for they ^ did a grand job. To Father Celes- t nik p.o the cherries for without his c helpful suggestions (??) we would | have had a very poor job done. Wo ' are sure of that. , With the hall all decorated in red, J white and blue, and the- music just ( right we certainly all had a grand , ^ time. We had a large crowd all of ( whem were cut to enjoy their last night ef dancing and they certainly did. i Dorothy Pintar did the flat-foot : floogie in grand style with Thelma i Kozel and Jean Kodele running close , competition. Inquiries as tc how good the wine was should be made to Stan Brodnik. A very shocking sight was seeing Joe Kozar and Stan Perusek at the bar drinking pop, and I do mean pop. Mary Lexson was a late ccmer but not the less welcomed. Dorothy Trobenter brought a group of her friends down with her. We hoped . they enjoyed themselves, Dot. Birthday cbngrdtulations at the dance were for Helen Kpiar. Majny more happy birthdays, Helen'! ' MEETING Our Sodality meeting will be held on February 28, in the Study Club Room. Don't forget to make your ticket returns. Don't miss this meeting. FASHION HIGHLIGHTS Bows were to be found in almost every girl's hair at the dance. Some claim they got their idea from George Washington. He wore a bow too, ycu know. ILIRIJA NOTES All last week Ilirija was preparing for its usual stormy weather, instead the day developed into one of the balmiest February days yet to be recorded. It may have been a beauti-1 ful day outdoors but inside the Slovene Home, February 19 was even more beautiful to Uirijans. A capacity crowd witnessed the choir's • first presentation of the year. And ; what is more important, everyone : in the grand audience enjoyed him-' self. They sympatized with "Marička" ' (Mary Gornik) as she poured out 3 her heart to them; gasped at the 1 red demon (Lou Brodnik) with his I hideous laugh and wicked appearance; laughed at the šuštar ' (Marty Rakar) i and his wife (Mary Anslovar) cheer-r eel as the šuštar and his butler (Ch. Tercek) captured the devil; smiled r at the two lovers (M. Gornik and : Laddie Habjan), who were still on t their honeymoon after seven years, t We want to thank Ft. Baraga for t his talk and the Boy Scouts for i their assistance. Thank you to our ■ old Friend, 1 August F. Svetek- for ! his donation of the programs. F'OSTLUDE—The Holy Name boys 3 took charge of the barroom until :■ our boys took over . . . Those W. P. . A.-ers . . . Stan Brodnik, Bill Plani-r sek, Kalin, Ed. Zallar, Tony Seday, ; Joe Novak and Fred Trobentar. John-., hy 0-4 was gang foreman. They were '• all cooperating on putting two hinges s unto a door, yes the whole group! r ... In the audience we noticed two - candid cameras—one owned by Frank - Jeran and the other by the Melody - Club's director—Lou Izanc . . . Something like a Hollywood premiere. - . . . "Majolčica" seems to be the pop-n ular fovarite with the Uirijans right - new—they insisted on repeating it - in the upper hall, Sunday evening s . . . Agnes Novak and Alice Kape', \ sporting the newest thing in ha'.i . dress. . . . The word "ballet" wa 3 heard quite oftein backstage—wiiai t with our men in tails and white tic - and the girls very attractive in theL - beautiful gowns . . . After two months e cf hard wcrk the singers were ampiy rewarded by the. comments heard - throughout the evening ... "I en- - joyed myself thoroughly, it was too s short." and "Whenever Ilirija pre- II sents another program, I'll surely - be there." . . . Thank you all who s made up the audience and to the i other people who were most generous \ in their support. All Around Town VEČNA LUČ t Večna Luč has been a success i wherever it has been played, either by . professionals or amateurs. It reaches r the heart of everyone, young and 1 old alike. This play contains an ele-l ment of religion but it is by no s means a sermon, but an entertaining comedy drama with thrilling dra-. matic situations and climaxes, and r plenty of hearty, wholesome laughs, r It is a play which the audience will s absorb and be entertained instead of » having it forced upon them. This is i a story of two brothers, both raised with the same care, who have chosen i widely different paths in this world. y One choses the path that leads to s the heights and the other the prim-y rcse path which leads to degradation, c How the unfortunate brother is sav-} ed forms the plot of this thrilling > and unusual play. The roles of the / two brothers will be played by Dr. i James W. Mally and Mr. John Suš-l nik, who have been chosen after ■ careful selection to portray these r parts. The climax scene of act three > between the two brothers is one of 1 the most powerful scenes written into i a drama and it sweeps the audience to its feet by its force. You'll enjoy ■ seeing Večna Luč given by the S. W. i U. No. 50 at the Slovenian National i Heme on March 12, 1939 at 3 o'-: clock. Dues for the S. W. U. N6. 50 will : be collected tonight at the S. N. H. Our meeting will be held on March 1, which is this coming Wednesday, be sure to attend as we M1 2 important things to discuss-f your friends along as Fath?r J will be cur guest speaker tins'! S. w. V. > -o--—- NEW FRIG ID AIRE | One cf the most important jj fic and engineering deve^ [ to be made in recent yearl^ -electrical refrigeration jjj teen announced by officii J gidaire division of Genera' Sales Corporation, with the 1 ; tion of the new 1939 Cold-^JJ J els, now on display in the ® J cf Norwood Appliance and 1 f Co., local Frigidaire dealer- | This new model, repres^ | mcst unique application of ® ; fic principle, provides uiML s temperatures, very high hum ^ ^ eliminates moisture- robbing ''IMi culation. These three imPor' , Sji tcrs have been added with«11 ( L a single moving part to nism. Foods are kept natuILi and vitally fresh longer ' j ^ before because these tW* are utilized in combination' • th! i G(1 Equally interesting to . even if not so startling in J| as the new type food fa the announcement of a "" 5 j value six cubic foot Frigid^, «1 ventional design to retail |j, under $150., a new all-tml $ a Frigidaire of this size- ^ representing a major cllt & price in comparision It available models, the , retain the meter-mizer WP^i i pressor and freezing unit t U in all models of the line- ■ The complete 1939 linet„fs U aire household refrigerat°y*® porated three basic series, ^fr the Special, the Master a"V|| Wall series, all being e I the new super value six been produced as a sing' outstanding value in classification. "It is no longer nece^J i , to cover cooked foods P1®., ( ' new Cold-Wall Frigidaire'd ji [ ing to Mr. J. Bohinc Sušnik, local Frigidaire d^ tensive research has P ^ many of them will retain „ sirable qualities up to s,n iS longer than when stored ^ ! dinary type of cabinet. ^ appearance of meats an f is maintained and foods ^ have no tendency to dry "Fundamentally, this ® 1 Wall principle incorpora1 ^ i sic methods of applyin®. 1 of mechanically produce0 ^ . peratures. The cabinet j ^ r to two completely sepal s : of a solid glass sheIf ^ r placed in the center ah0 $ • 'dew-fresh seal.' Between js 4 and lower sections, there 3 nection and there is n0 1 cf air from one to ' . glass shelf providing a - all four sides. "Concealed coils have - > in the walls of the j which accomplish the • tion largely by means o1 ^p' ' principle of heat transfer- f t this principle, the result"' / v to practical equalization »-» tures in the entire seC , impossibility of additional ^ ing the food compartmen , of the concealed refr» (C t air circulation is reduce« , most unmeasurable deg1 . 9 sj 1 "The top section utili^^jtv freezing unit, providing " . cubes, dessert freezing ' ■ : :1 storage compartmen • »^nt.cnal air circulate'J >, . .n the top section is ut" co'jj ' frigerating all foods 1 e " ; bottles or cans, and , tjd''. _ fected adersely by circu1^ j "An outstanding fea!^eiider/j . new model is the Meat-1 . fi, , is a scientifically design , ment providing the best ^ * ed for the preservation 1: j the home. It is located " 1» per-freezing unit, where e >-, peratures that meats reQ ^ : vided, although without . j nate freezing and tha J the design and construio ! container itself. The c0[rCol«pi( ation of 'directed' air c1' tc} s humidity permits meat flll: , their natural juices w , s or sliming." pU 1 The complete new l*' tfV, - gidaire refrigerators f 3 Norwood Appliance a - stores. -0--- i SEA FEVE* y ' ... ■ E I must go down to the ' s the lonely sea and 11 ^P , 1 And all I ask is a tan j 1 star to steer her W' . tfiU . And the wheel's*kick aI gjl'5 V > song and the white 5e ■ And a gray mist on and a gray dawn v J. se»\ t ! I must go down to thLnn'T : for the call of the r C ■ Is a wild call and CJ < may not be denied. dJ, i- ■ And all I ask is a w> r : the white clouds f«'d tly ; And the flung spray ^flS C spume and the sea« j I ' I must go down to the ^e, J ti the vagrant gyP^ J ■ To the gull's way u*« I way where the wind : ted knife; rfy 5* , And all I ask is, a m®„ver. . f i a laughing felloW-r° ■ And quiet sleep and a ol'J ' when the long trie" John