Ste v, 87,_ Izhaja vsak dan, Judi ob nedeljah in praznikih, ob 5 zjutraj. I recniStvo: Ulici Sv rrar.-iška AsiSkegi 5t 20. L nadstr. — VM trris: naj se pošiljajo uredništvu lista. Nefrankirana pisma se a« sprejelo in rokopisi se ne vračajo, j-datateli in cdgovomi urednik Štefan Godina. I aatnik konsordj lin? .Edinosti*. — Tisk tiakarne .Edteosti«, vpisane zadrege s cirejcnini ffioJtvora v Tratu. uHca Sv. Frančiška AsUkega ŠL 30. Telefon tiednlftva In oprave Hev. ft«87. NaioIoina inaSa: Za celo leto........K 24— Za fol leta................. n tri mesece......... ........ rs nedeljsko Udajo za td» M»........5.» tt fU lata V Traku, v ponedeljek 27. marca 1916. Letnik Xt§, r - - 1 1 r\ • j E | i? Posamezne Številke .Edinosti* se prodajajo po 6 viturjr/. zastarele Številke po 10 vinarjev. Oglasi se r3čtinajo na milimetre v širok05ti ene kolona. Cene: Oglasi trgovcev ih obrtnikov . ile, . . mm po 10 vin. Osmrtnice^ zahvaTe, poslanice, oglasi denarnih zavodov ........*!......mm po 20 vin. Oglasi v tekstu lista do pet vrst........ K 20. — vsaka nadaljna vrsta.......: . . . - » Mali oglasi po 4 vinarje beseda, najmanj pa 40 vinarjev. Oglase sprejema inseratnl oddelek .Edinosti". Naročnina ta reklamacije se pošiljajo upravi lista. Plačuje sc Izključno i« upravi .Edinosti". — Plača in toil se v Trstu. Uprava In inseratnl oddelek se nahajata v ulici Sv. PranfilSka Aatfkega št 20. — Po&nohraaitntčni račun št 541.652. Pregled nojnovetiilt dottdkov. Ruska bojišča. — Na naši fronti nobenih posebnih dogodkov. — Pri Jakobovu in severno Vidsija mirno. Novi ponesrečeni ruski napadi med Naroškim in Vi- šnjevskim Jezerom. italijanska fronta. — Topovski boji na doberdobski planoti, v oddelku Bele na Koroškem in na tirolski fronti. Zapadno bojišče. — Uspešne nemške razstrelbe na raznih točkah fronte. Letalske akcije. Na ostalih bojiščih nobenih posebnih dogodkov. Razno. — Boj med nemško in angleško pomožno križarko v Severnem morju. Nemško uradno poročilo. BERLIN, 26. (Kor.) Veliki glavni stan, 26. marca 1916. Zapadno bojišče. — Včeraj smo zamogli konstatirati dober uspeh predvčerajšnjem ponoči izvršene razstrelbe severovzhodno Vermellesa. Vsled raz-streljene dupline je bilo uničeno eno sovražno oklopno opazovališče in več angleških nastanišč. Severovzhodno Neuvil-ln te izvršil manjši nemški oddelek po posrečeni razstrelbi poizvedovalni sunek v sovražno postojanko in se je vrnil po načrtu s par ujetniki. Francoski poizkus napada s plinom v ozemlju utrdbe de la Pompelle (jugovzhodno Reimsa) je bil brezuspešen. V Argonih in v ozemlju Može ie bil topovski boj mestoma zopet zelo src i t. Ponočni boji moža proti možu v gezdu Cailette, jugov zhodno utrdbe Dou-a iino.u. je b!i za nas uspešen. — Z uspešno razstreibo severovzhodno Colle v Vo-gezih si je sovražnik sam prizadejal znamo škodo. Naša postojanka je ostala nepoškodovana. Pri St. Quentinu je prišel en angleški dvokro\nik nepoškodovan v naše roke. Eno francosko letalo je po zračnem boju v gozdu Cailette padlo na tla in se razbilo. Vzhodno bojišče. — Rusi napadov v pretimostju Jakobova in severno Vidsija včeraj niso obnovili. Več tekom dneva izvršenih napadov jugovzhodno in ju/no Dvinska se je ponesrečilo že ob večji razdalji pred našimi ovirami. Proti naši fronti severovzhodno kraja Postavi in med Naroškim in ViŠnjevskim jezerom je izvršil sovražnik ponoči z močnimi silami nove brezuspešne in žrtvonosne na-paae. Severozapadno kraja Postavi smo ujeli enega oficirja in 155 mož. Balkansko bojišče. — Nič novega. Iz dveh letalskih matičnih ladij, spremljanih od brodovja in oddelka rušilcev, je izvršilo včeraj zjutraj pet angleških povodnih letal napad na naše zrakoplovne naprave v severnem Šlezviku. Nič manje kakor tri letala, med njimi eno bojno letalo. so bila vsled pravočasno obveščene obrambne službe ob in vzhodno otoka Sylta prisiljena, da so pristala. Letalci, štirje angleški oficirji hi en podoficir so bili ujeti. Bombe so bile vržene v ozemlju za tvornice Hoyer. Škoda ni napravljena. Vrhovno armad no vodstvo. Ntie uradno porotno. DUNAJ, 26. (Kor.) Uradno se objavlja: 26. marca 1916, opoldne. Rusko bojišče. — Nobenih posebnih dogodkov. V ruskih poročilih opisana ^oročila pri Zatoču ob Dnjestru so le praske med predstražami. Z naše strani je šlo za poizvedovalne čete, ki so se vsled prodiranja močnejših sovražnih oddelkov umaknile seveda na glavno postojanko. Napada na glavno postojanko Pflan-zerjeve armade Rusi v zadnjih tednih sploh niso izvršili. Italijansko bojišče. — Sovražna artiljerija je obstreljevala dober- PODLISTEK Lepa Anka. Spisal Avgust šenoa. O j, ne kvari rni teh sanj, mati. dopu: sti, da postanejo resnica, moja sreta! Ali bi ti bilo ljubše, da životariš tu v samoti do puste starosti sredi pustega dvora? Ali bi ti bilo ljubše, da tvoj mili dvorec propada, da bujni sadovnjak, pisani cvet-litiijak okolo njega podivja? Ne ne, mati 'moja, daj, da vse to ostane veselo, živo, da se s sadjem, ki si ga zasadila ti, naslaja porod tvojega poroda, da cvetje tvojega cvetličnjaka zalivajo mile roke tvojega e-dinca! Mati, jaz sem ti človek, in tudi sama veš, da je v meni volje, uma. Učil se bom zakonov, kakor tvoj oče, moj ded. Nočem živeti samo od tvoje milosti; ali, pomgaj mi, ker brez Anke ni življenja za-me.« »Oj vem, da se srdiš samo z jezikom, ali srce ti igra od radosti, iz oči ti teko solze veselja! Da, da, tu na svojem čelu dobsko ohMoto. oddelek Bele ta _ a mezne postojanke ob tirolski fronti. Vzhodno prelaza Ploecken so vdrle naše čete v neko italijansko postojanko. Pri Marter v Suganski dolini je bil napad sovražnika odbit Jugovzhodno bo|i$6e. — Ne-izpremenjeno. Namestnik načelnika generalnega Štaba: pl. Hofer, fml. Dogodki m noriu. LONDON, 25. (Reuter. — Kor.) Admi-raliteta javlja, da se je 29. februarja vršil v Severnem morju boj med oboroženo nemško pomožno križarko »Greifonu, ki je bila maskirana kot norveška tovorna ladja, in angleško pomožno križarko »Al-cantara«. Boj je dovedel do izgube obeh ladij. Nemška pomožna križarka je bila potopljena po topovskih strelih »Alcan-tare«, le-ta (15.850 ton) pa najbrž po torpedu. Pet častnikov in 115 mož vseskupne posadke »Greifa« je bilo rešenih in ujetih. Angleške izgube znašajo 5 častnikov in 69 mož. Treba je ugotoviti, da je sovražnik ves čas boja streljal preko norveških barev, ki so bile naslikane na ladijskih bokih. Ta vest se objavlja šele sedaj, ker izhaja iz nemškega brezžičnega poročila, da je parnik »Greif« hotel posnemati zgled »Mowe« in je bil potopljen, preden se mu je posrečilo priti preko naše patruljne črte. (Pripouba Wolrfovega urada: Sa-moobsebi umevno je »Greif«, če je tudi prej uporabljal dovoljeno vojno zvijačo, ob začetku boja razvil nemško vojno zastavo.) LONDON, 25. obdržali, ker smo jo že enkrat imeli in ker bi nam morda le zainogla kedaj koristiti. Toda naša obramba ne bazira več na trdnjavah. Že takoj po padcu Maubeuga smo vedeli, koliko so vredne naše zaporne utrdbe.« AproviziitljsKg stvari. Sveža govedina. Danes zjutraj, če ne bo nepredvidevauilt dogodkov, prispe v Trst, na račun občine, zopet vagon svežega mesa, ki se bo jutri prodajalo po raznih mesnicah v mestu. Z ozirom na to, da se je nekoliko znižala nabavna cena in da se je družba »Austro-Americana«, hoteč olajšati občini njeno nalogo, odrekla vsaki odškodnini za uporabo hladilnic, v katerih se začasno shrani meso, se je prodajna cena tega mesa znižala za 16 vinarjev pri kilogramu in se bo torej to meso prodajalo na drobno: prednji deli s priklado po K 6?— kilogram, zadnji deli s priklado po K 6'56 kilogram. Mesarji, ki žele prodajati to meso, naj se zglase tekom današnjega dopoldneva v občinskem tržnem uradu (piazza vecchia št. ?) Trst, 26. marca 1916. MESTNI MAGISTRAT. Boiači ust!. Še vedno — »ščavi«! Pišejo nam: Raznim slojem laškega prebivalstva še zdaj ni dosti grenkih izkušenj; še vedno so o-stali zvesti naukom, ki so jih jim skozi desetletja vcepljali zlobni zapeljivci, ki so pa o pravem času odnesli svojo kožo čez mejo. Včeraj popoldne je bil znanec I. K. priča, kako je neki mladič 16 do 17 let v gornjem delu ulice Chiozza psoval 6!etnc-ga dečka in 41etno deklico, ki sta se pred stanovanjem igrala, s »ščavi«. Pri peku v ulici Acquedotto št. 59 sta se včeraj ši-rokoustili dve po »Piccolu« vzgojeni ženici, da nočeta hoditi k peku F. B. v ulici Giulia, češ, ker je »ščavo«. Na protest narodne služkinje neke znane slovenske meščanske družine, da je čas nehati s takimi besedami in da pokliče stražo, ste razljučeni ženici kričali, naj le pokliče stražo, in da se ne bojite nikogar. Pred par dnevi sem bil od daleč priča, kako je tropa 10 do 14 letnih paglavcev obmetavala s kamenjem med klici »ecco la scuola ščava« okna slovenske šole v ulici Giuliani.. Povprašal sem pozneje v šoli, če je kaj škode, ter strmel, ko sem videl na stotine razbitih šip. Živimo v vojnem času in ni čas danes, da bi se z zapisovanjem takih slučajev pobesnelega šove-nizma razburjalo prebivalstvo, a zameriti se nam pa tudi ne more, če prosimo pristojne faktorje, da narede v tem oziru red. Naš narod, čigar sinovi žrtvujejo dan na dan svoje zdravje in življenje v borbi za skupno domovino vseh avstrijskih narodov, pač ne zasluži, da bi ga žalili »Da ste mi zdrava, gospica Anka!« se je poklonil Milan ter je po sili poljubil dekličino roko. »Žal mi je od srca, da ste se radi mene tako prestrašili. Moram že biti pravo strašilo v tej nesveti obleki. Na tem pa ste z neke strani krivi vi. Vi sami veste, da sem se vam zarotil, da vam bom v teh počitnicah tolmačil Vrazove pesmi, a da mi bo to laglje, sem slekel črno haljo. Tudi vi sami boste videli, da se na ta način .pesmi bolje tolmačijo. An pa ste morda pozabili na najin dogovor, ali pa me hočete odvezati od dane besede?« »Nisem pozabila,« je odgovorila deklica sramežljivo, »tu vidite sami!« — je dodala in pokazala na knjigo Vrazovih pesni i- »Ali sta čudna ta moja gosta!«, se je nasmehnila domačica, »tu na pragu sklepata dogovore in pogodbe kakor dve sovražni si državi na svojih mejah. Pustimo za sedaj Vrazovo tolmačenje in pojdimo na vrt. A ti, moj Milan, poberi hitro to ubogo cvetje, ki ga je gospica iz samega strahu zapustila. Ali gremo, Ančica?« »Vse po vaši volji, milostljiva gospa!« se le deklica poklonila in pri tem jej je je treba se zdaj se pojavljajoče izrastke vzgoje tržaške laške mladine iz časa pred 23. majnikom I. 1915. korenito odpraviti ter gojiti složno življenje obeh narodnosti, ki imate tu svoje do- movje. __ Mestna zastavljalnica. Jutri, 28. t. m., od 9. dop. do 3. pop. se bodo prodajali na dražbi nedragoceni premeti serije 136., zastavljeni meseca novembra 1914., in sicer od štev. 49.600 do štev. 51.400. obtičalo oko na Milanu, ki je klečeč pred njo pobiral razsuto cvetje, /enski ste Šli na vrt za dvorcem, a hitro za njima je prišel tudi Milan ter izročil deklici venec, ki ga je splel iz Ankinega cvetja. Vrt gospe Miličeve je stal na griču, od koder si mogel z očesom premeriti vso divno zagorsko krajino. Dolina in breg, :uma, vinograd, vijoči se potoki, beli plemenitaški dvori po holmih, leseni mlini, maie kolibice in podrtine starih gradov: vse se je prikazovalo očesu na en mah, a nad goro so plavali modrikasti obiačiči, prepleteni z zlatom zahajajočega solnca. Sredi vrta so stale štiri starodavne lipe. a pod njimi kamnita miza in kamnite klopi. Tu je posedla družbica. Na koncu mize je sedela gospa Miličeva, njej nasproti Anka. Za gospo je stal Milan. Gospa Miličeva je gledala Anko z radovednim očesom, a deklica, čuteč, da jo Milanova mati gleda, in sluteč, da je zasledila neko tajno, je povesila oči, ne vedoč, kaj bi rekla, ter je v zadregi trgala cvetič za cvetičem iz venca. (Dalje prih.) Stran II. »EDINOST« štev. 8V. v irstu ane marca, run Ne vroč!] i ve ^ štne po§f!?atve. C. kr. »poštno in brzojavno ravnateljstvo nam je doposlalo seznam priporočenih in navadnih pošiljatev, ki so bile v mesecu februarju 1916 v oddelku za nevračljive poštne poŠiljatve odprte in so jim odpošiljatelji neznani, potem takih poštnih nakaznic, denarnih pisem, poštnih zavitkov. Ta seznam bo v polnem obsegu priobčen v tukajšnjem uradnem listu »Osservatore triestino«. Dvajsetletnica dunajskih koncertov »Glasbene Matice«. »Slov. Narod« spominja, da je v četrtek poteklo dvajset let, kar je »Glasbena Matica« 23. marca 1896 prvikrat nastopila na Dunaju. Pela je Gallusov »Musica noster ainor«, slovanske narodne pesmi, Fibichovo pomladno romanco, Nedvedov »Nazaj v planinski raj«, Foersterjevo »Ljubico« in Bruck-nerjev »Te Deum«. Dne 25. marca 1896 je pa izvajala A. Dvorakovega »Mrtvega ženina«. Uspeh je bil velikanski. S ponosom se smemo Slovenci spominjati te prireditven^___ C usodi manjih narodov po volni. Potek vojnih dogodkov je prinesel sovražnim državam grenko razočaranje: uveril jih je, da so bili zgrešeni njihovi računi, zasnovani na pričakovanju, da monarliija nima odporne sile vsled na-sprotstev med njenimi narodi. Sedaj vidijo, kako junaški in rama ob rami se narodi avstro-egrske monarhije bore za skupno jim domovino.. Označena kriva domneva o naši državi in o razmerju narodov do nje je bila močno razširjena v vnanjem svetu in zato so jo sovražniki stavili v svoje račune kot važno, ako ne odločilno postavko za izid sedanje silne borbe. Prevarili so se. Če si pa stavimo vprašanje, odkod ta kriva domneva glede razpoloženja narodov do lastne monarhije, imamo odgovor na dlani: ker vnanji svet ne pozna teh narodov, njihove duše, njihovega čutstvovanja. Bore se med seboj, bore se tudi proti uredbam v monarhiji, ki so jim škodljive, ali, ki jih ovirajo v njihovem razvoju! Bore se za svoje narodne pravice, za pogoje samosvojemu življenju, bore se tudi za preosnove, ali zvestoba njihova do države same je o-stala neomajna in so jo posvedočili v tej vojni vnovič s sijajnimi čini nenadkrilji-vega junaštva. To je tisto grenko razočaranje za sovražne države. Ali krive sodbe v vnanjem svetu niso bile še najhuje zlo za te narode. Huje zlo te v dejstvu, da so >ih do te vojne mnogo-kje krivo sodili tudi v notranjem monarhije, ker jih niso poznali, ker so v mnogo-katerem pojavu, ki je izhajal iz ljubezni, zvestobe in skrbi do svojega, videli nemar ali celo izdajstvo na skupnosti. To je bilo veliko zlo za narode. Mnogo grenkega so pretrpeli — moralično in v pogledu svojih narodnih aspiracij — v glavnem zato, ker jih svet ni poznal: ker ni poznal njihove duše, njihovega čut-stvovanja in njihovih namenov v razmerju do monarhije. Temu zlu treba odpomoči. Razpršiti treba krive sodbe in domneve o njih, oziroma, z živo besedo podkrepiti dokaze, ki jih dajajo ti narodi na bojiščih s svojo srčno krvjo. V ta namen treba seznanjati javnost z narodi. Svet mora dobiti pravo orijentacijo o njih! To bodi ena prvih nalog naših intelek-tuvalcev, duševnih prvakov narodov. Z vršenjem te naloge so začeli na našem jugu Hrvatje. V založbi Xeinen v Lipskem )e izšla knjiga, v nemškem jeziku, ki jo je spisal učenjak dr. Milan Kovačević pod naslovom: »Hrvatje prihajajo!« (Die Kroaten kommen). Z vsebino knjige se ne moremo baviti tu in zadoščaj, če ji označimo tendenco: poučuje vnanji svet o Hrvatih, njihovih aspiracijah in njihovem razpoloženju do monarhije. Pozdravljamo to knjigo, ker uspeh tega pojasnjevalnega dela bo prihajal v prilog tudi nam Slovencem, ker smo teritorijalno, po krvi, jeziku in naši psihi v najožjem sorodstvu s hrvatskim narodom. Danes podajamo tu zanimiva splošna razmotrivanja v uvodnem spisu knjige o bodoči usodi malih narodov in o njihovi pravici in vsposobljenosti za življenje. Verjetno je, da se po vojni izpremene mnogi socijalni pojmi, ki momentano vladajo v svetu. Psiha človeške družbe je brez dvoma še sedaj ubožneja na nekaterih vrednotah, na drugih pa bogateja, ker kri in ogenj govorita drug jezik, nego pero in črnilo. Za sedaj je opažati vpa-danje sočutja, naraščanje diaboliških svoj-stev človeka. In da se sovraštvo, ki v sedanji borbi vzpodbuja narode k orjaškim naporom, ne poleže tako hitro in se umakne dobrohotnosti, je samoobsebi u-mevno. Ce se vprašujemo, kateri temeljnji motivi vodijo ves svet v sedanjem boju, moramo odgovoriti: pohlepnost po osvoja-niu. V tem pogledu ni razlike med nekdanjim Človekom iz brloga in današnjim modernim gentlemanom. Nič ne izpreminja na stvari, da eden luča svojo granato, doČim je drugi vihtel svoj leseni kij. Oba sta na istem nivo-u. Istotako so takore-koč identični njiju dozdevni interesi, ki so tu vmes v igri in ki delujejo kot vzroki njiju razbojniškemu pohodu, namreč pohlep, da bi postal debel in debeleji, velik in še večji. Ce gledamo stvari do dna, ne gre pri vsej stvari za nič drugega, nego za po-djarmljenje šibkejih plemen. Je to boj. divjanje vsled tendence, da bi ne le imeli pozneje brez truda in v obilici hrane, marveč, da bi se tudi naslajali v čutstvu fizično močnejega. In vendar stoji po naših pojmih siromašen pošten človek veliko višje v etični vrednosti, nego pa bogat lopov. Tudi v tej vojni je ljubi sosed tisti, ki nai bi se podjarmil in spravil s pota, ali, ki igra vlogo kalilca miru. V notranjem nasičenih narodov vlada mir prebavlja-nja, na mejah pa se lomijo valovi. In čim več je takih meja, tem verjetneji je konflikt. Stabilnosti v nebeškem smislu ni nikjer, kjer žive ljudje, ali homogeni (istovrstni) elementi izhajajo pri danih razmerah drug z drugim laglje in bolje, nego heterogeni (raznovrstni). Stremljenfe po združenju ločenih delov identičnega plemena je postalo zakon — zakon in živ-Ijenski postulat ob enem. Hoče se imeti homogeno celoto, brez robov in kotov, da bi imeli mirno središče in čim manje prostora za spore. Ideal je neizvestni o-tok Aflantis. Tako daleč je prišel današnji svet. Cim pa je tako, potem se mora temu stanju stvari prilagoditi narodno bitje, in nespameten bi bil tisti, ki ne bi ničesar ukrenil, da pripomore h konsolidiran ju in utrjenju lastnega naroda! Veliki in mali narodi so v tem pogledu ua isti stopinji. Strašno, nečloveško — bolje rečeno: ravno sedaj človeško — »biti ali ne biti« je geslo današnjega življenja, borbe in bojev. Enkrat pride gotovo do likvidacije in narodi z manjo odporno silo bodo občutili posledice na lastni koži: bo velikih narodov, ki zajinejo man-nje in jih prebavijo brez usmiljenja. Ce ne moremo izpremenllti tendence, da se šibkeji izstrada, iztrebi, smo pa vendar še ljudje v toliko, da vprašujemo: Kdo bodi posvečen smrti? Ali fizično slabeji? Zakaj ne: moralično slabeji?! Fizično in številno šibek narod je morda brez lastne krivde šibak, dočim more morda duševno in moralično biti močneji, nego drug narod, ki ga je napadel z uničujočo silo. Ali verujemo sploh v preporod sveta v smislu bodočega blaženega miru na zemlji? Ako verujemo, potem storimo dobro, ako želimo, da ne postane fizično, marveč duševno močneji bodoči izboljševalec in graditelj sveta. In kakor je moralično močnih ljudi, tako je tudi takih narodov. Da to dejstvo postavimo v živo luč, opozarjamo na tiste, ki morejo v tej vojni v nasprotnem smislu služiti kot zgled moralične propa-losti, katerih zavratnost, nezvestoba, pohlep po ubijanju in samoveličje so prešli že v pregovor in so obče znani. Ako di bili postavljeni pred vprašanje, komu naj se pusti življenje, verolomnemu tatu in nesramnemu bahaču, ali pa pripro-stemu poštenjaku, postavili bi se brez dvoma na stran poslednjega. Naša vzgoja, naši pojmi o dobrem in slabem, kar je božjega v nas, naša duša — vse bi govorilo v naši notranjosti njemu v prilog. »Smrt zločincu!« — to je vedno gromeč klic tudi naših zakonov. Pogum in zvestoba sta najglavneji svojstvi, ki se momentano najbolj cenite. In po pravici, kajti v nevarnosti se kaže prava duševna veličina značajno jakega moža, dostojnega naroda. Naša svetovna vojna je strašna katastrofa, pomenja padanje nazaj k že davno pozabljenemu principu pobesnenja narodov, in' vendar nam ta vojna nudi nekaj vznosnih pogledov v globine duš: je še vedno karakter-on trdnih, srčnih, zvestih narodov, je še pravih Ijudii. Logično je in soglaša z našim uverje-njem, ako želimo, upamo in stremimo, da nad takimi ljudmi in narodi ne zmagajo temne sile. Ne veste, da so tudi Hrvatje srčen, zvest in pošten narod?! Ne veste, ker Hrvatov ne poznate! Sledite, prosimo Vas, našemu opisovanju, da ne storite greha s tem, da bi v svoji nevednosti v primernem momentu storili kaj nepravega in sramotnega! Potresi no morju. Strahoviti potres leta 1909. v Italiji je bil združen tudi s potresom na morju, iz katerega so butali valovi na obal in so na vse strani prinašali pogubo in smrt. Takozvani »morski potresi« niso po svojem bistvu nič drugega, nego potresi, ki se pojavljajo na kopnem. Razlikujejo se od poslednjih samo v tem, da se s potresenim morskim dnom potresa in vzdiguje tudi voda nad* njim. To valovenje morske vode se širi dalje, dokler nagromadeni ogromni valovi ne prodro do obali. Ti »potresni« valovi so jako hitri, a s svojo višino nadkriljujejo navadne valove večinoma dva- do petkrat. Velika opustošenja je provzročil en tak »potresni« val ob potresu na morju leta 365. na obalih Grške, Male Azije in Severne Amerike. Po prvem zibanju se je Ljudje so z rokami lovili morske ribe po tistih preostalih malih mlakah in kalužah. Ali naenkrat se je »potresni« val povrnil s silno hitrostjo in udri na obali, tako, da je bilo pri tem razdejanih neštevilo zgradb. Ko se je val razpršil, pokazalo se je, da se ni le mnogo ladij prevrnilo, marveč, da so bile nekatere — n. pr. v Aleksandriji — vsled silnega udarca »potresnega« vala vržene celo na strehe hiš. Ob velikem potresu v Lizboni na Portugalskem dne 1. decembra 1755. so se taki valovi razširili na čudovite daljave. V Lizboni so občutili najprej zibanje zemlje in sicer dva sunka. Dlje časa po drugem sunku se je pojavil dvanajst metrov visok val, ki je raztrgal verige v pristanišču privezanih ladij ter razrušil utrdbo v luki. In vsi ti valovi so se širili dalje ob španski obali. V Cadiz je po e-najsti uri predpoldne hkratu prodrl val, visok osemnajst metrov, in ni samo raz-] rušil del trdnjavskih zidin, marveč je tudi predrl ožino, ki je spajala mesto s kop- nim. Na obali Madeire so občutili potres ob enajstih in tri Četrti. Najprej se je morje umaknilo na severni strani otoka za sto korakov, a potem se je povrnilo za štiri in pol metra več, nego navadno. »Potres naravno ima na prodaj Goriško vinarsko društvo sedaj v Prvačini, po zmernih cenah. 138 FrV.fJ meblira.ua z dvema posteljama, na željo tfUUU tudi hrana, odda se družini ali dvema mladeničema. Commerciale 9, mezanin. 300 m debelo sama za preprodajalce. Nogavice, ankanec, pipe. milo, gumijeve podpet-nike, razni gumbi, denarnice, mazilo za čevlje, električne svetiljke, baterije, pisemski papir, kopirni svinčniki, zaponke, prstani rdečega kriia, krema za brado, žlice, razua. rezila, robci, mrežice za brke, pletenine, srajce, spodnje hlače, ogledala, ustnike, razne glavnike, zaponke „Patent Knopfe" in drugo prodaja JAKOB LEVI, ulica S. Nicolo štev. 19. 62 Trst, ulica Canale štev. 13 pEsČujtt Tffilfft 14 karat od K 2-70 do K 3-10 AftiUU 18 „ „ K 3-70 do K 4-10 Prodaja pg pe&ci ceni ore, mm, prstane iti itd. r cssffsass ® mmmmm & ZOBOZDRAVNIK Dr. J* Cermak se Je preselil in ordinira sedaj v Trstu. ul. Poste vecchie 12, vogal ulice delle Poste. M\m zobsvbrez Mm. Mini!]?. UMžtm Z63JS. J> ncnnanaooaaannDDOGoaODDODOOBEiDDa aa 8 a a a a s n i i a s Is __ oc DaDBocDDaaBDDaDooaDDaDoaaDDaaDao VI Trst - Corso štev. 39 - Trst 10 dopisnic v platinu, zgotovljene v 48 uraii od K 3 naprej, z vsakim vremenom. Za vojake nizke cene. :: Tudi električna razsvetljava. :: l Zaloga dalmatinskemu sina ~ I lastnega pridelka iz Jesenic pri Omišu I. » v *v • * Filip Ivanisevic 9 ulita Carinila št. 18, Telefon 14-85 Prodaja na drobno in na debelo. m i I i Gostilna-Buffet v ul. Nuova S t. 9, v ka- g teri toči svoja vina prve vrste. iJr DfiemIK „Edinost" s? Trstu je izdal in založil naslednje knjige 1. »VOiiUN«. Spisal 1. F. Cooper. — Cena K 1.60. 2. »TRI POVESTI GROFA LEVA TOLSTEGA«. — Cena 80 vin. 3. »KAZAKI«'. Spisal L. N. Tolstoj. Poslovenil Josip Knafiič. — Cena K 1.60. 4. »PRVA LJUBEZEN«. Spisal I. Sjergje-vič Turgjenjev. Poslovenil dr. Gustav Gregorin. — Cena 1 K. 5. »POLJUB«. Povest iz gorskega življenja češkega ljudstva. ?pisala Karolina Svetla. Poslovenil F. P. — Cena SO vin. 6. »BESEDA O SLOVANSKEM OBREDNEM JEZIKU PRI KATOL. JUGOSLOVANIH«. (Malo odgovora na škofa Nagla poslovno pastirsko pismo v pouk slov. ljudstvu.) — Cena 80 vin. 7. »IGRALEC«, hjoman iz spominov mladeniča. Ruski spisal F. M. Dostojevski]'. Poslovenil R. K. — Cena K 1.60. 8. »JURKICA AGICEVA«. Spisal Ksa-ver Sandor - Gjalski. Prevei F. Orel, Cena K 2. 9. »UDOVICA«. Povest iz 18. stoletja. Napisal I. E. Tomić. Poslovenil Štefan Klavš. Cena K 1.60. 10. »JUG«. Historičen roman. Spisal Prokop Chocholoušek. Poslovenil H. V. Cena K 3. Veliko sklsdiiie dežnikov, bele in pisane srake, iz^dsk. platna žepnih robce, moških sid, K. Cvenkel Trst Corse Cene zmerne, Narodna trgovina. Postrežba m Narodna uina, |