i-SlALJane M0VINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 254 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, OCTOBER 29, 1937 LETO XL — VOL. XL, r Koncertna proslava dr. Zvon Vzelo je našega mojstra Ivana Zormana, da je sprožil idejo, da tudi ameriški Slovenci kaj priredimo v spomin našega največjega glasbenika in skladatelja, moža, ki je v svoji dobi vzgojil skoro vse slovenske glasbenike, pevce in skladatelje, moža, ki je zarisal najbolj globoko in smer ustvarja-jočo črto v slovenski glasbi in, pesmi — v spomin Antona Foersterja, katerega stoletnico rojstva letos praznujemo. Slovenci v domovini so to pomembno obletnico že po svoj© proslavili, in da se tudi v Clevelandu dostojno proslavi nesmrtni spomin tega največjega moža na polju slovenske glasbe, je pevsko društvo "Zvon," pod vodstvom g. Ivana Zormana sklenilo prirediti koncertno proslavo v spomin Antonu Foersterju ob stoletnici njegovega rojstva. Foerster ni bil rodom Slovenec, pač pa Čeh, toda znal je tako uživeti se v slovensko pesem in njeno lepoto, da je vse svoje življenje posvetil temu delu in ustvarjal skladbe, ki bi bile ponos največjega kulturnega naroda. S Foersterjem smo se takorekoč predstavili celemu svetu, kar se tiče glasbe. G. Ivan Zorman, pevovodja pevskega zbora "Zvon" je izbral izmed neštetih krasnih del pokojnega^ Foersterja najbolj značilne skladbe, katere bodo proizvajali v nedeljo 31. 'oktobra mešani, moški in ženski zbori. Vmes bo pa tudi nekaj bariton sol, dvospevov, sopran solo in osmeroglasni mešani zbor. Petnajst Foersterjevih točk je na programu koncertne proslave, katero poda našemu občinstvu v nedeljo "Zvon." Prireditev se vrši ob 7:30 zvečer v S. N. Domu v New-burgu na 80. cesti. Sleherni kulturni Slovenec, ki je ponosen na slovensko pesem, naj se gotovo odzove, saj niso na programu samo krasne pesmi, pač pa se je zbor "Zvon" izredno dobro pripravil za to proslavo. Natančni program koncerta dobi sleherni, ki pride v dvorano. Društvu Zvon in g. pevo-vodji je čestitati, ker so izbrali tako pomemben dogodek — stoletnico Foersterjevega rojstva — za koncertno proslavo. Delo ustavljeno na jezerskem bulevardu Kot znano se gradi že skoro tri leta novi bulevard v Clevelandu, ki teče od 9. ceste do 72. ceste, kjer se bo združil .z Lake Shore bulevardom. Od 33. ceste i pa vse do 72. ceste teče ta novi bulevard skozi slovensko naselbino. Zvezna vlada je potrošila za ta bulevard že tri milijone dolarjev in svoječasno je bilo zaposleno pri tem projektu do 4,000 WPA delavcev. Sedaj je pa videti, da bo delo najbrž za nedoločen čas ustavljeno. Tožbo proti nadaljevanju dela je vložil F. P. Squire, likvidator zamrzle Union Trust banke. Likvidator trdi, da je prevzel lastnino zemljišča stare Wilson Realty Co., ki je lastovala zemljo v okolici St. Clair Ave. in 55. csste. Ta lastnina je bila zadolžena za $275,000. Likvidator je to zemljišče prodal. Tožba pravi, da je zasipanje na pročelju lastnine, ob kateri se gradi novi bulevard, preprečilo dohod k lastninskim pravicam ob Erie jezeru in da je to vzrok, da je lastnina v vrednosti popolnoma propadla. Posledica bo dolgotrajna obravnava na Common Pleas sodni j i, ki naj končno dožene, kdo pravzaprav je gospodar dotičnega zemljišča. In vsa dela na bulevardu bodo med tem počivala. -o- Politični shod Nocoj večer se vrši politični shod demokratov v 15. vardi. Shod se vrši pri Mr. Joe Cergolu na 8322 RosewoodAve. Govoril bo Mr. McWilliams in več drugih dobrih demokratskih govornikov. Začetek ob 8. uri. Slovenski demokrati naj se udeleže v Polnem številu. Albert Assmus umrl Včeraj je umrl Albert Assmus, ki je bil poznan stoterim našim ljudem, ko je bil svoječasno poslovodja podružnice Cleveland Trust Co. na 40. cesti in St. Clair Ave. Bil je vesten bančni uradnik in povišan do podpredsednika in eksekutivnega uradnika. Ob smrti je bil star 61 let. Burton ožigosan, ker rabi policijo v osebne namene namesto, da bi lovila zločince. Policija je popolnoma servilna IMonu Več davkov, manj relifa, pravi Burton Amerikanci bodo streljali na Kitajskem , šangaj, 28. oktobra. Bram-bovci šangaja se obupno borijo da v zadnjem trenutku prepre-čjo Japoncem dohod v mesto. Bitke se vršijo tik ob mednarodni meji, kjer so naselbine tu-jezemcev. Borba se vrši ob Su-čov potoku. Na eni strani so Kitajci in * Japonci, na drugi strani potoka so pa ameriški vojaki, ki so dobili povelje, da streljajo na vsakega Kitajca ali Japonca, na zrakoplove in druge, ki bi se hoteli približati postojanki Ameri-kancev. Kitajci so včeraj izgo-tovili novo strelno linijo, pet milj južno od Čapeja, iz katerega so bili pregnani. Nad 35,000 Kitajcev je včeraj dospelo, v mednarodno naselbino. Kitajci bežijc- pred bližajočimi se Japonci. V prihodnjih dnevih se pričakuje še večjega navala beguncev. Kitajci naznanjajo, da so se iz Čapej distrikta umaknili iz strategičnih ozirov, ker so zasedli postojanke bolj proti jugo-zapadu, kamor ne dosežejo krogle topov na japonskih vojnih ladjah. --o- Mladinski zbor Mladinski pevski zbor S. Del. Doma na Waterloo Rd., priredi v nedeljo ob 7. uri zvečer prijetno domačo zabavo in plesno veselico V spodnji dvorani S. D. D. Vstopnina za osebo je samo 25c. Igral bo Jankovičev orkester. Vsi prijatelji mladine in dobre zabave soprav vljudno vabljeni. Vozni listki Družba cestne železnice je prodala v prvem tednu 67,868-tedenskih voznih listkov po $1.25. V drugem tednu pa, ko so te vozovnice bile naprodaj so jih ljudje kupili že nad 78,000. Kom panijski dohodki se tedensko zvišujejo. čvrsta hčerka Pri družini Mr. in Mrs. Tom Meglich, 969 Addison Rd., so pustile vile rojenice zalo hčerko. Mati, katere dekliško ime je bilo Rosi« Petkovšek, in dete sta zdrava. Iskrene čestitke! | Cleveland. — Bivši policijski j inšpektor Hagan, ki je pred kratkim resigniral radi neznosnih razmer v policijskem oddelku mesta Clevelanda, je imel včeraj govor, v katerem je silovito napadal županai Burtona, ki rabi policijo v svoje osebne svr-he, zlasti pa pri delavskih nemirih, namesto da bi uporabil policijo, da ustavi nenavaden vai zločinov, ki se je pojavil v Clevelandu. Hagan je govoril pred 2,000 državljani, ki so se zbrali v Ukrajinski narodni dvorani na W. 14th St. Med drugim je Hagan dejal: "V City Hallu se silno bojijo, da ne pride več policijskih škandalov na dan. Direktor javne varnosti Ness je hotel po radiu nekaj odgovarjati na moje trditve, tcda je popolnoma molčal o onem, o čemer sem ga prosil, da prinese na dan. Direktor Ness ni mogel zavrniti moje trditve, da so zločini pod županom Bur-tonom narastli za 23 odstotkov •/ Clevelandu. "Ness ni mogel pojasniti, zakaj je bilo letos 40 ljudi več ubitih od avtomobilov kot lansko leto. Vzrok je, ker policija ne pazi na promet na ulicah, pač pa 1 ima preveč opravila drugje. "Cleveland je dobil svarilo že pred dvema letoma, da je ubijanje z avtomobili vse preveč visoko v mestu. Pristojbine za zavarovanje avtomobilov za slučaj nezgod so silovito narastle. župan Burton v tem pogledu ni storil druzega, kct da je najel nekje nekega "eksperta," ki sedaj proučuje položaj še tri mesece, a ravno v teh treh mesecih se je število smrtnih slučajev najbolj dvignilo. "Deset moških,in žensk je bilo v Clevelandu umorjenih tekom enega leta. Morilci so tem žrtvam odsekali glave, odsekali roke in nege, tako da so tedne pozneje našli posamezne dele teh desetih žrtev, in skoro vse na enem samem prostoru. Policija do danes nima najmanjše sledu za tem nezaslišanim morilcem, ki se svobodno sprehaja po Clevelandu. "Morilec je lahko človek, ki sedi zraven vas v ulični kari ali gledališču, in če bi direktor Ness imol samo nekoliko poguma in volje, tedaj bi morilca desetih žrtev lahko dobili. Toda laglje je tolči po delavskih glavah, ki se ne morejo braniti, kot pa iskati ".krite morilce ir roparje. Prestavljeno zborovanje Bruselj, 28. oktobra. Konferenca velesil, ki bi se imela vršiti v tem mestu 3'0. oktobra, je bila prestavljena na dan 3. novembra. Vzrok je, ker je nastala v Belgiji ministerska kriza, ko se je odpovedal ministerski predsednik Van Zeeland. Pričakuje se, da bo kralj Leopold III do 3. novembra rešil krizo s tem, da dobi novega načelnika vlade. V Bruslju bodo zborovali zastopniki velesil, da skušajo na miren način poravnati japonsko-kitaj-ski spor. Profit Republic Steel Co. Kljub večjim štrajkom pri Republic Steel Co., ki so se vršili v letošnjem letu, pa zaznamuje kompanija letos za prvih osem mesecev mnogo večje dobičke kot lansko leto v istem času. Potem ko so bili plačani vsi računi in vsi davki, preostaja kompani-ji še $9,291,470 čistega dobička, dočim je čisti dobiček lansko leto, ko ni bilo štrajka, znašal $6,-733,649. Delničarji bodo dobili preoej obilne dividende, kakih 2,000 družin štrajkarjev pa strada v Clevelandu. -o- Španska je preselila glavno mesto v Barcelono Madrid, 28. oktobra. Poročilo španske vlade pravi, da se bo od sobote naprej preselil sedež španske socialistične vlade iz Valencije v Barcelono. Namen selitve je združiti vse sile vlade za uspešno nadaljevanje civilne vojne. Obenem je pa selitev znak popolnega sodelovanja španske vlade z oblastmi v Kataloniji. General Franco, poveljnik nacionalistov, je naznanil, da bo blokiral z bojnimi ladjami vse špansko vzhodno obrežje. -o-- Slovenski demokrati V nedeljo 31. oktobra priredi ob 8. uri zvečer Krožek slovenskih demokratov v 32. vardi v Slov. Domu na Holmes Ave., javni shod. Govorniki bodo sodnik Joseph Artl, sodnik Frank Celebrezze in councilman Anton Vehovec. Bo nekaj dobrih, kratkih govorov, po shodu pa prosta zabava in pijača. Vsak rojak, zlasti državljan, je vljudno vabljen. SVETOVNA VOJNA NASTANE AKO SE AMERIKA NE ZDRUŽI Z ANGLIJO šja zemlje." Nadalje je Heriot povedal še sledeče: Povprečni Nemec je z dušo in telesom udan fašizmu, ker mu je prinesel mir in red v kaotični položaj, toda te vrste red in mir ogroža mir drugih narodov v Evropi. Nobenega naroda na svetu ni danes, ki bi mogel voditi dovolj dolgo vojno, brez pomoči Amerike in Anglije, ki kompletno kontrolirati potrebni vojni material. Kljub temu pa eksportirajo Zedinjene države 74 odstotkov svojega bombaža, 43 odstotkov bakra in 64 odstotkov trukov. Vse to se rabi v vojne svrhe. Fašizem polagoma prodira na zapad. V večini republik Južne Amerike je danes že enako močan kot v Italiji. In nekega dne bo izbruhnilo . . • Cleveland. — Kapitan Gordon Heriot, znani radio komentar in svetovni potnik, je imel sinoči v nabasano polni Severance dvorani zanimiv govor o svetovnem položaju. Povedal je, da bi moralo priti med Anglijo in Ameriko do politične in ekonomske zveze, ki bi bojkotirala vse napadalce in narode, ki se neprestano oborožujejo. "Nekaj se bo zgodilo," je rekel Heriot, "raz-ven ako Amerika ne ustvari politične in ekonomske zveze z ostalimi velesilami. Evropa nas mnogo bolj, potrebuje kot pa mi njo. Anglija se danes boji, silno boji. Aka ne pride do zveze med Anglijo in Ameriko, tedaj bosta obe demokraciji izginili iz povr- Demokratski kandidat za župana v Clevelandu, John McWilliams, je včeraj na zborovanjih podal, dokaze, da se je Burton otresel odgovornosti, da bi podpirala njegova administracija brezposelne in siromake, dokler ga državna oblast ni prisilila k temu. Silno pozornost je vzbudilo očitanje McWilliamsa, ki je včeraj izjavil, da je sedanji župan Burton indirektno ustrahoval brezposelne, da volijo za njega. Burtonov kampanjski vodja je namreč govoril na mnogih privatnih shodih brezposelnih sledeče : "Veliki beli oče v Washingto-nu (predsednik Roosevelt) ne bo skrbel več za vas. Sedaj bo moralo mesto skrbeti za vas. Pazite, kako boste volili!" "Burtcn," je nadaljeval McWilliams, "vedoma govori neresnico, ko trdi, da mesto danes skrbi za relif. Glavni relif prihaja iz Washingtona v obliki ja- Naš shod V pondeljek 1. nov. bo zaključni shod demokratske stranke v Clevelandu. Shod se bo vršil v veliki dvorani S. N. Doma. Glavni govornik bo John O. McWilliams, demokratski kandidat za župana, ki bo na omenjeni večer povedal nekaj izredno resnih in trpkih resnic o zapostavljanju našega narodu od strani sedanje mestne administracije. Fsi ste prijazno vabljeni na ta shod. Pridite v pondeljek večer ob 8. uri v S. N, Dom! vnih del, ostalo svoto prispeva država Ohio, za kar morate plačevati prodajni davek. Mesto ne da absolutno ničesar, kot upravo relifa. To je resnični položaj. Burton se odeva s kožo jagnje-ta, dočim bi mu bolj pristojala volčja koža." McWiliams je nadalje izjavil, da ni res, ko Burton trdi, da prevladuje v mestnih zavodih red in snaga. Citiral je iz nekega časopisa, ki je pisal pred meseci c skrajno "ušivih" razmerah, ki prevladujejo v Warrens-ville, kjer so jetniki in bolniki. Isti časopis danes kljub tem "ušivim" razmeram javno podpira Burtona. McWilliams je nadalje omenil svoto $13,000, katero si je Burton izposodil za volivne stroške tekem primarnih volitvah, "žalostno pri tem je," je rekel McWilliams, "da si republikanci iz-posujejo denar od mrtvih oseb, tako da se jim ni treba zagovarjati radi graf ta." "Najbolj drzna laž, katero prinaša Burton v tej kampanji," je nadaljeval McWilliams, "je trditev, da mesto podpira brezposelne. Burton trdi, da je mesto prenehalo z mnogimi aktivnostmi, da lahko daje potrebnim relif. "To je zlohotna, izmišljena laž," je rekel McWilliams. "Mesto Cleveland radi vpliva Burtona, ni prispevalo niti enega centa za relif. Vsa potrebna svo-ta prihaja od prodajnega dav ka, ki se nabira v vsej državi in pa cd svote, katere vplačujejo oni, kj so zaostali z davki. Ako bi bilo po Burtonovem mnenju, bi še danes ustavil relif vsem onim, ki ga v resnici potrebujejo. "Bog sam ve," je končal McWilliams, "da potrebuje Burton relif, zlasti prihodnji torek. Bog ve, koliko tisočakov denarja bo zopet razdeljenega med nezavedne volivce, da izvolijo moža, ki misli z milijonarji in ki zaničuje ' priprestega državljana!" 7,000 ton grozdja preostaja v Geneva in okolici Letošnje leto je, kot poroča "Geneva Free Press," za farmarje v Geneva in Madison, Ohio, jako neugodno, kar se tiče grozdja. Kot so dognali vladni zastopniki preostaja letos v Lake in Ashtabula county, kjer je par sto naših slovenskih farmarjev, nad 7,000 ton grozdja, ki ne more na trg. Vzroka sta dva: grozdja je letos preveč pridelanega, in drugič letos ni kupcev, kot so bila druga leta. Večino grozdja še vedno visi na trtah. Grozdje je letos izborne kakovosti. Vlada bo skušala pomagati farmarjem, ki bodo najbrž naredili nekako zadrugo, kjer bodo stiskali grozdje in shranili mošt za pozneje. Mnogo farmarjev, med njimi mnogo naših rojakov, je letos radi te krize občutno prizadetih. Nekateri imajo ves svoj letni dohodek in življenje od prodaje grozdja. Velesile nameravajo izolirali Rusijo. Pri konferenci nevmesevalnega odbora nima podpore London, 28. oktobra. Včeraj je imel nevmeševalni odbor velesil zopet svojo konferenco glede položaja na Španskem. Tekom zborovanja je ostala Rusija sama s svojimi predlogi. Nobene zaslombe nima več pri drugih velesilah. Dočim je bila Rusija že pretekli teden v skupni borbi s Francijo in Anglijo proti Italiji in Nemčiji, pa se je v nekaj dnevih položaj tako spremenil, da je Rusija sama na eni strani, na drugi strani so pa Italija, Nemčija, Francija in Anglija. Rusija je že namignila, da ne bo več prispevala k stroškom nevmeševalnega odbora, ker smatra vsako nadaljno zborovanje brez uspeha. Skoro gotovo je, da bo Rusija izstopila iz odbora in zanaprej hodila svojo pot. Položaj je sledeč: Rusija je predlagala, da morajo vse tuje-zemske čete iz Španije. Italija je bila s tem zadovoljna, toda je dodala proti-predlog, da se umakne enako število čet, ki pomagajo nacionalistom kot število čet, ki oomagaja madridski vladi. Italija trdi, da je mnogo več tujezemcev v Španiji, ki pomagajo socialistom, dočim Rusija o tem neče ničesar slišati. Italija je znala pregovoriti Anglijo in Francijo, ki sta zapustili Rusijo m se pridružili laškemu mnenju. Veselica Makabejcev Društvo Carniola Hive št. 493 priredi v soboto 30. oktobra v S. N. Domu plesno veselico z izvrstno domačo zabavo. Za dobro postrežbo v jedi in pijači jamči odbor. Orkester Johnnie Pecona bo skrbel za najboljšo godbo. Vstopnina je samo 25c. Občinstvo je prav prijazno vabljeno. Roosevelt bo govoril Predsednik Roosevelt bo ponovno govoril potom radia in sicer v nedeljo zvečer 14. novembra. V svojem govoru bo poudarjal zakaj je potrebno štetje brezposelnih v Zedinjenih državah, štetje se začne 16. novembra. Radio govor V nedeljo 31. oktobra bo govoril tekom slovenskega programa na WGAR radio postaji ob 9. uri zjutraj državni inženir Mr. Louis Drašler. Govoril bo v korist izvolitve Johna McWilliamsa za prihodnjega župana v Clevelandu. Maškaradni ples V soboto večer ima v Slov. domu na Holmes Ave. zanimiv maškaradni ples vežhalni krožek podruž. št. 10 SŽZ. Igrala bo izvrstna godba in dobra postrežba se obeta vsem. Pridite, dekleta vas vabijo. Društvene zadeve Tajnica društva Sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ bo nocoj zvečer v spodnjih prostorih stare šole sv. Vida med 6:30 in 7:30 zvečer v svrho društvenih zadev. — Tajnica. Dobra zabava Mr. John Godnjavec, 16606 Grovewood Ave. bo serviral v soboto 30. oktobra okusno večerjo. Igrala bo tudi godba. Seja Jadrana Danes zvečer ob osmih se vrši seja zbora Jadran v SDD na Waterloo Rd. Pridejo naj vsi člani. Pogreb Kristaneiča Pogreb pokojnega Kristančiča se vrši v soboto ob 11. uri dopoldne namesto ob 8:30 zjutraj kot je bilo prvotno naznanjeno. Fašisti se zopet zbirajo v Rimu Rim, 2. oktobra. Od pondelj-ka sem že korakajo iz raznih laških mest fašistovski voditelji, da praznujejo v četrtek, 28. oktobra petnajsto obletnico, odkar je Mussolini prevzel diktaturo v Italiji. Najmanj 100,000 fašistov se je za to priliko zbralo v Rimu. Pred petnajstimi leti so vodili pohod na Rim maršal Bado-glio, maršal di Bono in Vecchi Val. Cismom. Vsi so še živi in so se tudi letos udeležili pohoda. Mussolini j a tedaj ni bilo zraven in je prišel pozneje v Rim na vabile kralja Viktorja Emanuela. Painter na svobodi Znani elevelandski bankir, Kenyon Painter, ki je bil obsojen na 30 let ječe, kjer je pa presedel samo 23 dni, ko ga je gover-ner pomilostil, je odpotoval iz Columbusa in se ne ve, kje se nahaja. Governer, ki ga je pomilostil, je izjavil, da bo Painter v par dneh umrl, in to je povod za pomiloščenje. Kokošja večerja Pri Turkovih na 16011 Waterloo Rd. boste v soboto večer deležni izvrstne kokošje večerje. Pridite! Zadušnica V sobto ob 7. uri zjutraj se bo brala v cerkvi sv. Vida sv. maša zadušnica ob priliki 30-dnevnice smrti Johna žitko. Prijatelji in sorodniki so prijazno vabljeni. "AMERIŠKA DOMOVINA" MERICAM BOMS — SLOVEN t AN DAILY NEWSPAPER •m 81 Olalr Avenue Cleveland, Ohio Published dally except Sundays end Holidays NAROČNINA: Ja Ameriko In Kanado, na leto »5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto »7.00, 5a Ameriko ln Kanado, pol leta »3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta »3.50. Za Cleveland, po raznafialclh: celo leto, »5.50; pol leta, »3.00 Za Evropo, celo leto, $ti.00. Posamezna Številka, 3 cents._ SUBSCRIPTION RATES: O.S. and Canada, »5.50 per year; Cleveland, by mall, »7.00 per year. J.B. and Canada, »3.00 for 0 month®; Cleveland, by mall, »3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carrier«, »5.60 per year, »3.00 for 8 months. European subscription, »8.00 per year._Stogie copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors aud Publishers. Entered as second claaa matter January 6th, 1S09. at the Post Office at Jleveiand, O wo, under tfaa Act of March »d, 187J. BESEDA IZ MWM No. 254, Fri., Oct. 29, 1937 McWilliams ali Burton? Naše prireditve Jesenski čas je tukaj. Listje z dreves je že skoraj izpadlo. Tu pa tam se je zemlja že pokazala s svojo novo snežno odejo. Zima je že pred durmi. Pikniki in izleti v naravo so za enkrat končani. Za to neprijetno zimsko dobo in dolge mrzle večere bomo morali biti zadovoljni, ako nas bodo naše igre in prireditve kaj razveselile in razvedrile. Igre, plesi, koncerti in druge Volitve 2. novembra Cleveland (Newburg), O. — Od vseh strani se priporoča volivcem, da se udeležijo prihodnjih volitev. Davkoplačevalci in delavci, ako želimo sami sebi dobro, vsi na volišče! Naj noben ne ostane doma. Kar se tiče sedanjega župana, Mr. Burto-na, upam, da ste se že odločili. Menda vendar ne bomo volili za župana sovražnika delavcev. Kapitalisti že tako sami dovolj livcem v izvolitev. Voditelji lige so trdno prepričani, da bo dober in vzoren župan, ki bo tudi upošteval v vseh ozirih inozemske skupine, ki so včlanjene v tej ligi in katere člani so tudi slovenski demokratski klubi 32., 23. in 10. varde. John Rožanc. Iz 28. varde take zabave v naših dvoranah bo- zatirajo delavce, njim ni potre- Pred dvema letoma je nastopil v Clevelandu znani republikanec Harold Burton, ki je prišel pred clevelandske državljane s trditvijo, da je bilo dotedaj vse preveč politike v mestni administraciji. Poudarjati je začel, da bo on, če bo izvoljen za župana, naredil temu konec. Pozival1 je vse državljane, da volijo za njega, kajti on je in ostane popolnoma neodvisen, in ne bo gledal na strankarstvo pri mestni upravi, pač pa bo župan vseh ljudi in za vse skrbel enako. Nastop Burtona je v resnici pregovoril lahkoverne državljane, da so zaupali Burtonu in ga leta 1936 z malo večino izvolili za župana v Clevelandu. Teden po volitvah je že sedel Burton v City Hallu in začel razvijati svojo neodvisnost tako temeljito, da»je pognal slehernega demokrata od mestnega dela, da, vrgel je iz uradov celo več republikancev, ki se niso strinjali z njim, dočim se je! na drugi strani Burton zvezal z najbolj razvpitimi republikanci v mestu, za in pred katerimi močno neprijetna politično — diši, kakor so DeMaioribus, Finkle, Bundy, da ne omenimo še več drugih. To je tista slavna neodvisnost župana Burtona, s katero je preblufal pred dvema letoma poštene, a lahkoverne clevelandske državljane. Ko je Burton nastopil mestno administracijo, je obljubil, da bo spravil v red troje jako važnih problemov, ki se tičejo napredka mesta in blagostanja prebivalcev. To je problem vprašanja za plinske cene, problem družbe cestne železnice in problem mestne elektrarne. Mestna zbornica je začela nemudoma s pogajanji glede plinskih cen, toda iz županskega urada dosedaj nismo slišar li druzega kot obotavljanje, čakanje in cincanje. Pod energičnim županom bi bilo tovprašanje že zdavnej rešeno v prid prebivalstva, a Burton, ki je največji prijatelj privatnega kapitalizma, dosledno stvar zavlačuje. Koliko dalj se vlege _ toliko več profita ima kompanija, toliko več mora povprečni Clevelandčan plačati za plin. Vprašanje cestne železnice! Direktorji te železnice so se pod Burtonom naravnost norčevali iz publike. Burton, prijatelj velekapitala, je molčal. Da, šel je celo tako daleč, da je najel za direktorja mestnih' postav, ki naj vodi pogajanja med mestom in cestno železnico, Alfreda Cluma, ki je velik delničar te privatne družbe, in kot tak gotovo ne bo dajal nasvete v korist mesta, pač pa v korist privatne kompa-nije. Pod. Burtonom je železnica ukinila celo nizko voznino po $1.25 na teden, in šele na pritisk demokrata McWilliarnsa ter demokratskih councilmanov v mestni' zbornici, se je kompanija te dni podala in zopet vpeljala nižjo voznino. Ljudje so ta čas zgubili nekako $300,000. To je skrb neodvisnega župana za napredek mesta. Kaj pa mestna elektrarna? Ta elektrarna dela že od leta 1014 dobičke mestu, enako tudi vodovodna naprava. Burton je obljubil pred volitvijo, da bo mestno elektrarno razširil, tako da bo mesto Cleveland lahko dobivalo vso električno silo od lastne elektrarne, ne da bi moralo plačevati visoke cene privatni družbi. Toda ne! Mestna elektrarna je danes tam, kjer je bila pred dvema letoma. Burton, velik prijatelj velekapitala, raje razsiplje denar privatni kompa-niji, kot pa! da bi se zgradila lastna elektrarna, od katere bi imelo vse mesto dobiček! Tako gre zgodovina mestnega delovanja pod neodvisnim Burtonom naprej in naprej, vselej v korist velikega kapitala, vselej v škodo malega človeka. In vendar je Cleveland mesto malih ljudi, mesto delavcev, mesto malih trgovcev, za interese katerih se pod neodvisnim Burtonom ni storilo absolutno ničesar. Tako zagrizenost ima( Burton do delavstva, da je bil sicer prisiljen zvišati plačo mestnim delavcem, toda to zvišanje je uničil s tem, da je delavcem zapovedal, da morajo delati manj ur na teden, tako da so danes na slabšem kot so bili prej. To je ošabni, nam osorni duh neodvisnega župana, ki zna biti neodvisen od delavcev, katerim daje bombe in bajo-aete ob času štrajkov, a za velekapital ima vedno dobička-aosne pogodbe! V takih razmerah državljanom 2. novembra ne bo težko odločevati. Demokrat McWilliams je sporočil svoj program n po njem se bo tudi ravnal. Prelom*zvez z velekapitalom, naprej za napredek vsega mesta in za blagostanje delavstva. To je program McWilliarnsa. Izbira pač ne bo težka! do prišle sedaj v poštev. Mi katoličani moramo gotovo predvsem upoštevati tiste prireditve, katere se bodo vršile nam v korist, to so cerkvene prireditve, katerih dobiček gre za naše cerkve in šole. Mi farani fare sv. Vida bcmo imeli dosti takih zabavnih večerov v tem dolgem zimskem času v naši lastni dvorani šole sv. Vida. Vsakovrstnih veselih zabav nam obetajo naša cerkvena društva in klubi. Ni nam treba, da si dolg čas preganjamo drugod in nosimo naše trdo zaslužene novce tje, kjer nam ne pridejo v nobeno korist, še celo v našo škodo. Da ne bomo podpirali in zahajali na take prireditve in zabave, katere nam niso v kori3t, katere so celo proti našemu prepričanju, proti veri in cerkvi. Da ne bomo podpirali fronto sovražnika, svojo pa v ne-mar pustili. Mi farani sv. Vida imamo svoja cerkvena društva, družbe in klube, kateri nam bodo nudili polno veselih in zabavnih ur skozi vso dolgo zimo, in vse to v korist cerkve in fare, to se pravi v našo dvojno korist. V soboto 30. oktobra se odpre svetovidski oder v šoli sv. Vida, z lepo prestavo in igro "Črnošo-lec" v petih dejanjih in se spet' ponovi v nedeljo zve'oer. Pridite in napolnite dvorano v soboto | kakor tudi v nedeljo zvečer. Daj-mo priznanje igralcem, od kate- j rih bo večina tukaj rojena mla-; clina. Da bi izmed vsake druge družine, izmed tistih, katere spadajo v našo faro, prišla le ena oseba, bi bila dvorana natlačena obadva večera. Igra je prav lepa in vredna, da jo pridemo poslušat. Igrala se bo pod vodstvom Rev. Jagra. Nedeljo 7. novembra priredi društvo Najsvetejšega Imena jesensko zabavno prireditev, z dobro okusno večerjo, s plesom in Floor Show. To se vrši drugq nedeljo 7. novembra, istotam. In tako naprej bo vedno kaj dobrega in lepega v dvorani šole sv. Vida, tako, da si bomo lahko tiste dolge zimske večere skrajšali, in obenem pomagali plačevati dolg na cerkev. Lawrence Bandi. -o- Kaj bo v Maple Heights ba, da bi jim še mestni župan pomagal. Kar se pa tiče mestnih zastopnikov (councilmanov), je pa zelo potreba, da se zastopstvo 28. varde izboljša. Sedanji mestni zastopnik, Mr. H. Mc-Farland, ima, po mojih mislih, dovolj štiri leta zastopništva. V omenjenem času bi bil lahko svoj vpliv pokazal za izboljšave svojega okrožja. Clevelandsko ameriško časopisje ga zelo priporoča v ponovno izvolitev. No, saj isto časopisje priporoča tudi Mr. Burtona. Pa saj poznamo to časopisje, ki deluje le za kapitaliste in njih dobrobit. Volivcem v 28. vardi se toplo priporoča, da volimo za Slovana, Mr. M. Lucaka. Naj on naše okrožje zastopa v mestni zbornici in sem prepričan, da bo imela 28. varda izvrstno zastopstvo. Za župana pa volimo Mr. John O. McWilliarnsa. On je prijatelj delavcev in ž njim na čelu dobimo izvrstno mestno vlado, kar je tudi že čas. Prihodnji naš župan naj bo Mr. McWilliams, mestni zastopnik 28. varde pa Mr. Lucak. Le vsi na volišče,! Noben naj ne izostane! Anton Kordan. Cleveland (Newburg), O.— Volitve se bližajo in kmalu bomo videli, kam bo padlo. Delavci, ali boste volili, da vas bo zopet policija in vojaštvo preganjalo, kadar boste vprašali pri kompaniji za boljše razmere? Če hočete to, potem volite za Harold Burtona. Ako hočete pa boljše razmere za delavca, volite za kandidata John O. McWilliarnsa. V naši vardi je sedanji councilman Mr. McFarland. Svoje čase sem bil tudi jaz zanj in večina vsi Slovenci. Pregovor pa pravi: obljubiti in dati je preveč. Tako je tudi on napravil z nami. Nabiral sem podpise zanj. Obljubil mi je vse za to. Ko je bil izvoljen councilmanom, sem ga šel prosit pomoči, ker sem bil brez dela. Prosil sem ga, naj mi preskrbi kakoršnokoli delo, meni ali sinu. In veste, kaj mi je rekel? Takole se je odrezal: i "Ti kupi svojemu sinu pass za ulično karo, potem naj se pa vozi od tovarne do tovarne." Vidite, tako sem bil jaz plačan od njega za svoje delo. Seve, za druge je delo, za Slovence pa ne. Zato si zapomnimo, da bomo volivci v 28. vardi 2. novembra volili zacouncilmana Mihael M. Lucaka. To naj bo naš mož. Joseph Krall. —--o- ANTON FOERSTER je ravno tako važno, da se izvoli dobre sodnike, ki so zmožni in pošteni kakor da se izvoli zmožne in poštene ljudi za druge visoke urade. Zato si pa štejem v dolžnost vam priporočati sodnika Joseph A. Artla, ki je mnogim Slovencem že dobro znan. Joseph A. Artl je bil imenovan za mestnega sodnika ob času, ko so volivci povišali našega sodnika Frank J. Lauscheta na okrajno sodni j o začetkom tega leta. Med tem časom se je sodnik Joseph A. Artl čestokrat izkazal ne samo poštenega in nepristranskega, ampak tudi zmožnega. Zaradi tega je pa on tako priljubljen pri odvetnikih, da so dali njemu največ glasov izmed vseh na sodnijskem ti-ketu. Zato me pa veseli vam priporočati, da si obdržite Joseph A. Artla, ki je eden najboljših sodnikov na mestni sodniji, in ga izvolite 2. novembra. S spoštovanjem, Joseph A.,Križman. -o- Mladinska veselica pravite! Kftcliški volivci v Clevelandu! Ali vam je znano, da nima odariji župan Burton niti enega katoličana v svojem kabinetu? 5aj so tudi med republikanci katoličani in enega zmožnega bi sd •ač našlo. * * » Ali se spominjate, kaj so počeli protestanti preiti Al Smithu, -i je kandidiral za predsednika Zed. držav in ki je katoličan? Na* >eli se vse sile, da bi katoličan ne prišel v Belo hišo. Torej vrni-no tom napetežem milo za drago pri volitvah, kjer je prilika, da ,e izvoli katoličana. Sedaj, ko se je zgradil naš narodni dom, se mi vidi, da sko-ro noben tukaj živeč ne miruje. Prej sem si mislil, da ko bo delo končano, da bomo mirovali in j imenovana Demokratska kosmopolit-ska liga Cleveland (Collinwood), O. —Ta liga, ki obstoja iz raznih narodnosti (zato ime: kosmopolitska), se je organizarala pred nekaj leti, da se združi vse inozemske narodne skupine ter na ta način pomaga demokratski stranki voliti poštene, zmožne kandidate, kateri bodo zastopali principe demokratske stranke in da so vse včlanjene narodne skupine pripoznane ne le kadar se voli, ampak tudi kadar se dajajo politične službe in javni uradi. Ta kosmopolitska liga zaznamuje lep uspeh in napredek v svojem delu odkar se je organizirala. Prvi predsednik in organizator lige, Felix Matia, rodom Poljak, ima sedaj v volivnem uradu važno mesto kot član vo-livnega odbora za Cuyahoga okraj. Liga je tudi v precejšnji meri pomagala, da je bil imenovan in ponovno izvoljen naš sodnik Frank J. Lausche. Na priporočilo in prtisk te lige sta bila sodnikom Joseph Cleveland (Collinwood), O. — V tem dopisu ne mislim nikogar vabiti na kakšno spevoigro ali koncert, kajti vedno ne morejo peti naši mali pevci. Ampak vabimo vas na plesno veselico, katero priredi mladinski pevski zbor SDD na Waterloo Rd. v nedeljo 31. oktobra ob sedmih zvečer v spodnji dvorani SDD. Veselica se prireja v korist zbora. Zato vas veže dolžnost, da se je udeležimo v obilnem številu. Vstopnina je malenkostna, samo 25 centov. Tako je vsakomur mogoče, da po-seti to veselico. Odbor bo skusil, kar najbolje postreči. Na vas, starši te mladine, je pa ležeče, da nam pomagate in se udeležite v polnem številu, da bomo bolje uspeli. Vabimo tudi drugo občinstvo, da nas poseti ta večer, za kar vam ne bo žal. Godba bo izvrstna, da se bomo vrteli lahko vsi. Torej na svide- Dopis iz Euclida Euclid, O. — Ne morem si kaj, da bi ne dala svojega prepričanja v javnost, kar se tiče volitev. Ob času volitev ljudje radi mnogo govorijo in ugiblje-jo, kdo bo zmagal. Eni pravijo —denar, drugi pravijo—pravica. Jaz pravim, ko bi vsak ameriški državljan imel pred očmi prisego, ki jo je dal, ko je dobil ameriško državljanstvo, da bo vedno volil pošteno, v korist ameriškemu narodu, pa bi bile poštene volitve. Dragi državljani v Euclidu! Roko na srce in bodimo pošteni, ker prisega je velika reč pred Bogom. Žalibog, da so ljudje, ki vzamejo tako na lahko in se prodajo mamonu. Za par dolarjev pa prodajo svoje prepričanje. Da jih ni sram,! Zdi se mi kot Judež, ki je Jezusa prodal. So bili ljudje ugledni in so jih sežgali, ko so propadli v politiki. In sedaj so ž njim in se klanjajo, ne vem, ali denarju, ali staremu županu. Euclid, zbudi se! Vsi pošteni demokrati, pokažite, da pravica je več vredna kakor pa denar. Terezija Zdešar, 20601 Arbor Ave. Maškaradni ples Cleveland (Collinwood), O.— Dekleta vežbalnega krožka podružnice št. 10 SŽZ priredijo v soboto 30. oktobra zyečer Hallowe'en ples v Slovenskem domu na Holmes Ave. Kakor sem slišala od deklet, bo zelo luštno in tc prav rada verjamem, posebno, ker bo to prvi ples naših deklet in bodo skušale napraviti, da bo občinstvo kar najbolj zadovoljno. Nastopile bodo tudi v uniformah. Igrala bo fina godba, namreč Jankovičev orkester. V kuhinji in pri bari vam bodo dekleta postregla z najboljšimi sendviči in izvrstno pijačo. Dale se bodo tudi nagrade. Vstopnina bo 35c. Pričetek ob osmih zvečer. Zabave bo dovolj za stare in nje v nedeljo zvečer v SDD na mlads> Posebno apeiiram na vse Waterloo Rd. Martina Hribar, tajnica. Volitve v 28. vardi počivali. Pa sem se motil. Društva so željno pričakovala, da se postavi ta narodni hram, da jim bo mogoče prirediti kako zabavo, katere dozdaj ni bilo mogoče v takem obsegu. Zato se je Artl, rodom Čeh, in Frank Cele-brezze, rodom Italijan. Liga priporoča, da se oba ponovno izvoli. Veliko manjših uradov se je dobilo za aktivne člane te lige zavzelo tudi društvo sv. Družine in demokratske stranke odkar št. 207 KSKJ, ki priredi zabaven večer v soboto 30. oktobra ob sedmih zvečer v novo zgrajenem narodnem domu. Ker je to društvo vedno gledalo, da je bila dobra zabava na njih prireditvah, vam zagotovim, da vam tudi sedaj ne bo žal, ako se udeležite te prireditve v soboto 30. oktobra. Za plesaželjne bo skrbel dobro poznani Frank Novak orkester. Cenjeno občinstvo iz naše naselbine kakor tudi iz bližnje okolice se prijazno vabi. Louis Kastelic. se liga udejstvuje v politiki. Zadnje čase je bilo možno izvoliti tudi državne poslance raznih narodnosti,'; med temi je eden naših rojakov, Joseph J. Ogrin, in senator William Boyd (Boič), rodom Hrvat. Dvomim, da bi se vse to doseglo brez organizacije kakor je demokratska Kosmopolitska liga. V sedanji borbi za izvolitev župana so člani demokratske Kosmopolitske lige stoprocent-no za županskega kandidata John O. McWilliarnsa ter ga toplo priporočamo slovenskim vo- Decembra letos poteče 100 let, odkar se je rodil slavni slovenski skladatelj Anton Foer-ster, ki zavzema v glasbeni zgodovini našega naroda izredno častno mesto. Bil je ravnatelj kora ljubljanske stolice, ravnatelj orglarske šole in je kot tak vzgojil vso starejšo generacijo slovenskih organistov. Velike so bile njegove zasluge tudi na prosvetnem polju, saj se moramo ravno njemu zahvaliti za dolgo vrsto najlepših in najmogočnejših pevskih zborov, samospevov, predvsem pa za prvo in najpopularnejšo slovensko opero "Gorenjski slavček." V stari domovini bodo priredili pevski zbori nebroj koncertov v počast temu pevskemu velikanu. In tu v Ameriki bo počastil Foersterjev spomin pevski zbor Zvon, ki priredi 31. oktobra zvečer v S. N. Domu na 80. cesti koncert iz samih prelepih Foersterjevih pesmi, pod vodstvom g. Ivana Zormana. Dajmo, posetimo ta koncert vsi ljubitelji slovenske pesmi in se oddolžimo slavnemu skladatelju za njegov doprinos k slovenski glasbi, ki bo živela vekomaj med našim narodom. Glede sodnikov Cleveland, O. — Po navadi se volivci kaj malo informirajo o sodnikih, za katere volijo. Toda Cleveland (Newburg), O. — Hitro se približuje dan 2. novembra, da bomo državljani povedali, katere može hočemo v mestno zbornico. Seveda, za župana bomo vsi demokrati oddali glas za John McWilliarnsa. Za mestnega odbornika (coun-cilmana) v naši vardi pa za Mihael M. Lucaka. On je Slovan, govori jezik, kateri je nam deloma umljiv. Mr. Lucak je izkušen mož, prijatelj Slovencev. On se je mnogokrat izkazal med nami in se ž njim lahko pogovorimo tudi tisti, ki angleščine dobro ne razumemo. Upanje imamo, da če bo Mr. Lucak izvoljen v mestno zbornico, da bomo imeli zastopnika tudi mi Slovenci v 28. vardi, od katerega pričakujemo v potrebi pomoči. Zato rojaki, državljani, idimo 2. novembra vsi na volišče in storimo svojo državljansko dolžnost. Ni vseeno, kdo je v mestni zbornici, kakor nekateri pravijo. Prav bi pa bilo, da bi tudi mi državljani v 28. vardi imeli zastopnika v mestni zbornici, kateri pozna nas še po volitvah. M,r. Lucak pravi, ako bo izvoljen, da hoče biti mestni odbornik tudi za nas Slovence in to bo prvo, da ugodi naši želji in naši okolici. Naša okolica potrebuje veliko izvoljšanja, katerega pričakujemo od Mr. Lucaka, če bo izvoljen. Zato, rojaki, državljani, oddajmo glasba župana Mr. John O. McWilliams, za councilmana pa Mr. Mihael M. Lucak. Pozdrav vsem! J. Resnik. članice naše podružnice, da ne prezrete te zabave, ker to bo v korist vse podružnice. Imamo Še veliko mladih deklet, ki bi rade pristopile v vežbalni krožek. Seve, uniforme stanejo. Zato so se pa zavzele, da bodo priredile zabavo in ves čisti preostanek bo za nabavo uniform. Vabimo tudi sosedne podružnice in vežbal-ne krožke ter splošno občinstvo, da nas posetite. Pridite, ne bo vam žal. Frances Susel, tajnica- -o- COMMUNITY FUND Od 15. do 23. novembra se letos v Clevelandu vršila kampanja za zbiranje denarja Community sklad. Letos je tr" ba nabrati $3,450,000. To je za $150,000 več kot prošlo leto. ^ tem denarjem se skrbi za Potrebne družine, zapuščene otr ke in za ljudi, ki nimajo svoj■ strehe. S tem denarjem dom Clevelandu vsak dan 5,900 ose« postrežbo, to ali ono. te skrbi 100 raznih agencij- Vsled zvišanja cen v živilih m obleki, je treba letos tudi vec nabrati za Community Fund, ker potrebe so iste, vse J« v dražje. IM DOPISI 25-letnica Zadruge in zahvala Leto 1937 bo zapisano kot aktivno in uspešno v knjigah Slovenske zadruge v Clevelandu. Vse, kar smo podvzeli, smo Imamo nov avto, v katerem se bomo peljali kazat slike po vsem železnem okrožju. Veste, avto je zares dobra reč pri hiši. Pa je tudi strah in groza, če začne plesati po cesti. Sedaj vem, kako je moralo tyti Vam pri srcu, ko ste se prekucnili, menda že parkrat. Komaj imamo avto nekaj časa, smo že imeli ž njim take telovadbe, da ni treba nič bolj nerodnih. Dočim smo imeli na izletih po uspešno izpeljali. Zahvala za to gre v največji meri vsem našim odjemalcem, delničarjem in raznih krajih ob lepih michigan prijateljem. Ko bi teh ne bilo, ne bilo bi uspeha. Zadnja prireditev v soboto 23. oktobra je bila nad vse pričakovanje moralno uspešna. Na gmotno stran ne gledamo, kajti namen vseh naših zabav je solidna postrežba in ustvarjanje tesnejših vezi med nami. Zatorej najlepša hvala vsem, ki ste na katerikoli način pripomogli do sijajnega uspeha zadnje plesne veselice. Razveseljiv je bil pojav "starih korenin," bi dejal Janko-vich, katerih človek največ pogreša pri navadnih zabavah. To pot jih je bilo toliko, da si človek ni mogel pomagati, da ne bi to opazil. In kako so vam plesali na Krištofove takte! Nekaj se jih je gotovo pomladilo. Druga stran tega veselega pojava je ta, da dokazuje, da ako imaš godbo tudi za "ta stare," da ljudje radi pridejo in se naple-šejo. Postregli smo in hočemo enako v bodoče po svoji najboljši moči, Kadar je naš ženski odsek na delu, tedaj ljudje že vnaprej vedo, da ne more biti drugače. Za drugo leto se pripravlja najobsežnejši program v 25-letni zgodovini zadruge. Tedaj hočemo to slaviti tako, da vam bomo nudili nekaj, česar nismo še nikoli. Društva so prošena, da na priobčene datume naj nikar ne imajo svojih prireditev, Zakar jim bomo stoprocentno hvaležni. Od časa do časa bomo kaj napisali kako se stvar razvija, kaj se bo priredilo in kaka bo kampanja. Do tedaj pa še enkrat najlepša zahvala vsem posetnikom, odjemalcem, prijateljem in delničarjem za vso naklonjenost tekom velike jesenske razprodaje in zaključne plesne veselice. Za direktorij Slovenske zadruge: Joseph A. Siskovich, tajnik. --o-- Muhasti avti v Minnesoti Cleveland, O.—Mr. Anton Gr-dina nam je izročil zanimivo pismo, ki ga je prejel od Mrs. Kristine Kolar iz Gilberta, Minn. Ker ima Mrs. Kolar mnogo znancev med našimi naročniki, pismo objavljamo, ker je tudi zelo zanimivo. Pismo se glasi: "Letos Vas ni bilo sem na železno okrožje s slikami. Toda drugo leto pa gotovo pridite. STANOVANJA V NAJEM Sledeča stanovanja se oddajo v najem. Vsako stanovanje ima vse ugodnosti in vsiako je novo dekorirano in v najboljšem stanju. 1397 Addison Road, 6 sob, spodaj 1011 E. 70th St., 4 sobe, zgorej 5371 Stannard Ave., 5 sob, zgorej 887 Ansel Road, 4 sobe, spodaj 548 E. 123 St., 8 sob Vprašajte pri The North American Mortgage Loan Co. 6131 St. Clair Ave. skih jezerih sijajno zabavo (zakaj Vas ni bilo s kamero), smo pa drugod naleteli na veliko smolo. Le poslušajte. Ono nedeljo smo se odpeljale zgodaj zjutraj (šest žensk) proti Little Falls, Minn. Namenjene smo bile v samostan, da obiščemo našo hčerko. Pot je dolga 176 milj. Naš avto je vozil prav lepo, kot najbolj ubogljivi konjiček, dokler ni dospel do usodnega mesta, kjer je njega in nas čakala katastrofa. Tam zavrti vsak avtomobil, če voznik že od preje ne pozna tega kraja. Tu je namreč lesen most, ki je silno nevaren, če je mokro, še bolj pa, če je pomrznjeno. In prav to jutro so bila tla pomr-znjena, kot nalašč. Me smo vozile hitro, ker smo hotele še isti dan priti nazaj. Na usodnem mostu se je pa naš avtomobil naenkrat spomnil, da bi ne bilo napek, če bi malo pople-sal čardaš, ali pa vsaj špic polko. Ker pa( most ni dovolj širok za ples in tudi za ples ni bil zgrajen, jo je avto ubral preko mostne ograje in skočil v sedem čevljev globoko grapo. Ta grapa je pa samo štiri čevlje od jezerske obale. Lahko si mislite, kako smo me ženske zavpile v tem trenutku. Saj bi najbrže tudi moški. Avtu se je zdelo primerno, da se je obrnil narobe, da so štrlela kolesa kvišku, streha je bila pa na tleh. Hudo narobe, bi človek rekel. Ko smo se v prvem strahu zavedle, kje smo, smo se začele vleči iz avta skozi okna, kar1 je bilo jako nerodno. Veste, smo vse precej na težavno stran. K sreči se ni nobena poškodovala. Ravno takrat so na nasprotnem koncu mostu vlekli iz grabna nek drug avto, ki ga je bila prijela prav taka muha. No, pa smo jih naprosili, da so pomagali tudi našemu avtu na noge. Zvedeli smo bili, da se je tam pred enim tednom prevrnilo pet avtomobilov. Torej nisem jaz tako nerodna šoferka. Po ledu se težko hitro in' varno vozi. Oh, ko bi bili Vi, Mr. Grdina, takrat tukaj s kamero, ko smo se vlekle skozi okna iz avta! Slika bi bila vredna milijone. Odkar so nam umrli župnik, msgr. Bilban, imamo novega, ki je prav priljubljen in dober gospodar. Cerkev smo vso prenovili in napravili novo dvorano pod cerkvijo. Kadar zopet pridete k nam s slikami, jih boste kazali v novi dvorani. Ime novega župnika je Rev. Francis Svajger, rojen v Tower, Minn. Govori prav dobro slovensko in je izvrsten pridigar. Vam in drugim poznanim prijateljski pozdrav, Kristina Kolar. ---o- Japonska ne bo navzoča pri konferenci miru Paris, 28. oktobra. Japonska ne bo poslala svojih zastopnikov na konferenco miru, katero je sklicalo devet velesil za dan 3. novembra v Bruslju. Pričakovalo se je, da je prišel sedaj ugoden trenutek, da se govori o miru, ker so Japonci pred Šangajem napredovali. Vse druge države so sprejele povabilo razven Japonske. Navzoči bodo tudi kitajski zastopniki. Mirovna delavska konferenca odgodena Washington, 28. oktobra. Sinoči so voditelji mirovne delavske konferenca, kar se tiče American Federation of Labor, dali svarilo zastopnikom C. I. O., da odnehajo s svojo "arogantnost-jo," ki ne more pripeljati drugam kot v pogubo. Zastopniki A. F. of L. so včeraj zatrjevali, da so zastopniki C. I. O. že v javnosti zavrgli vse proti-ponudbe A. F. of Labor glede miru v delavskih vrstah, predno so se posvetovali z zastopniki A. F. of L. "Dočim se je delavska konferenca pečala s predlogi A. F. of L.," se je izjavil danes delavski zastopnik iste organizacije, "je načelnik C. I. O. odšel iz dvorane in podal javnosti izjavo, v kateri je zavrgel vse naše proti-po-g|oje, ne da bi se prej posvetoval z našimi zastopniki." Prvi trije dnevi "mirovnega zborovanja," katerega so se udeležili delavski zastopniki obeh velikih delavskih organizacij, niso prinesli drugega kot ponovno medsebojno sovraštvo. Konferenca je včeraj sklenila, da se odgodi do 4. novembra. Ako se v tem času ne pride do kakega sporazuma, tedaj je gotovo, da se bo borba med delavci nadaljevala z uničenjem te ali one stranke. MALI OGLASI Domače klobase! Imamo jako okusne rajževe in krvave domače klobase. Imajo dosti kože in prašičjih rivcev v sebi. So tako dobre, da jih morate jesti. Pa tudi velike so. Dobite jih lahko vsak dan, kakor tudi fine mesene klobase. Se prijazno priporočamo Slovencem in Hrvatom. Mrs. Russ 951 E. 69th St. Grozdje! Najfinejše grozdje z domač« farme po izredno nizki ceni. Vprašajte pri Mandel Hardware 15704 Waterloo Rd. KOKOŠJA VEČERJA Mr. in Mrs. George Turek priredijo v soboto 30. oktobra izvrstno ko-košjo večerjo. In dobro večerjo boste lahko zalili z mehko ali trdo izvrstno pijačo. Igrala bo tudi dobra godba. Se vljudno priporoča za obilen poset v soboto TOREK'S CAFE 16011 Waterloo Rd. NAJNIŽJE CENE! Okusne riževe in krvave klobase ____5c komad Teletina za ajmoht, 2 ft 25c Teletina za filanje, ft. • • •13c Teletina za pečenje, ft. . 19c Telečji steak, ft........29c Govedina za juho, ft. .. .14c Goveji steaki (vseh vrst), ft...............25c Srca, ledice in vampi, 2 funta za............25c Male suhe šunke, ft.....23c Najboljše domače suhe klobase, ft............29c Kislo zelje, ft...........5c Najboljše salame, ft.....32c Se vljudno priporočamo MATT KRIžMAN 1133 E. 68th St. 1132 E. 71st St. Na vogalu poleg Fisher grccerije. Dovolj prostora za parkanje PRIJAZNO VABILO Pridite v soboto večer k nam. Boste dobili izvrstno večerjo, pa tudi svežo pijačo. Igrala bo tudi dobra godba. Vsi prijatelji so prijazno vabljeni ! MLAKAR'S CAFE 871 E. 67th St. NAŠE POSEBNOSTI Ker je naše blago prvovrstno in vse blago tudi garantirano, vam nudimo sledeče nizke cene: Okusne kranjske klobase, ft.-------27c Suhi želodci, ft-----27c Očiščene kokoši, ft._25c Round steak, ft.----27c Leg of Lamb, ft.----25c Telečja pljuča in srce, ft---------25c Pork chops, konca, ft.___-----18c Town Crier, Gold Medal in Red Star moka, 241/2 ft. — Kirkman Chipso __ (Cleanser zastonj) Najboljše olje, gal._ (Prinesite posodo) Domače kislo zelje, ft. 5c Krvave in riževe klobase Vse kupljeno blago vam pripeljemo na dom. Se priporoča: LOUIS OSWALD 17205 Grovewood Ave. Tel. KEnmore 1971 99c 19c 85c "Frigidaire" električna ledenica za veliko družino ali za restavrant se proda zelo poceni. Zglasite se pri Jos. A. Križman, CHerry, 6060. (Oct. 27. 29. 30.) Prijetna zabava Rojaki od blizu in daleč so prijazno vabljeni, da nas obiščejo v soboto večer, 30. oktobra, ko bomo servirali v naših prostorih izvrstno kokošjo večerjo Na razpolago tudi sveža pijača, vino in pivo. Igrala bo dobra godba za goste. Se vljudno priporoča John Godnjavec 16606 Grovewood Ave. 23c SPECIALS Friday-Saturday Selected No. 1 Eggs, doz. .............. Aristos Flour, 241/2lb sack........99c No. 77 Quality Oil, Gallon...........$1.05 Crisco, 3 lb. can......53c Fels Naptha Soap, bar .4e Soap Chips, 5 lb. box ..30c SPECH FOOD STORE 1100 E. 63rd St Ajdova moka! Sedaj je prilika in čas, da dobite izvrstno ajdovo moko, popolnoma svežo. Prosim one, ki jo želijo imeti, da mi naznanijo po poštni dopisnici, da vem kako in kaj. Moj naslov je: Jerry Stroin, R.F.D. No. 3, Box 181, Geneva, O. (255) V najem se dajo štiri velike sobe, spodaj. Vse ugodnosti. Vprašajte na 1007 E. 63rd St. (255) Izučen mlad mesar želi dobiti delo. Vprašajte na 1052 E. 72nd St. (256) Restavrant naprodaj z vso opremo. Ima licenco za pivo in vino. Hitremu kupcu se proda zelo poceni. Vprašajte na 3804 St. Clair Ave. (255) ZAČEL JE KOT UBOG FANT VRTNICE NAPRODAJ Naprodaj so vsakovrstne vrtnice in sadno drevje. November mesec je najboljši čas za saditi. To leto imamo posebno veliko zalogo zdravih mesečnih vrtnic, poleg tega pa izvrstne breskve, jabolka in češplje. Pošljite nam vaše naročilo po poštni dopisnici in mi vam pripeljemo na dom. Se vljudno priporoča MATT HRIBAR R.'B. No. 2, Painesville, O. (256) POSEBNOSTI ZA SOBOTO Najboljše jetrne in krvave klobase po 6c vsaka; domače kislo zelje 6c ft.; domače suhe klobase 36c ft.; teletina za pohanje po 30c ft.; teletina za filo 20c ft. Male suhe šunke 25c ft. Posebno lepa zaloga mlade prasetine in jagnjetine. Se toplo priporočamo vsem gospodinjam. ANTON OGR1NC 6414 St. Clair Ave. ON se še vedno lahko spominja na prvi dolar, ki ga je zaslužil—in kako težko je bilo druge pridevati zraven. Toda bili so tisti redni tedenski depoziti v Clevelandski edini obojestranski hranilni banki, ki so mu omogočili porabiti prve važne prilike. Ali ste VI začeli hraniti? BANČNE URE: 9:30 z), dd 2:30 pop. Ob sobotah od 9:30 zj. do opoldne. !21 Public Square witty fgr u mvxtn (fUtvtlmbn INKORPORIRANA 1894 ČLANI FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION GARANTIRANI SODI srednje veliki so naprodaj. Velika stiskalnica, mlin za mletev grozdja, vse novo. Polovična cena takojšnjemu kupcu. MANDEL H ARDWARE 15704 Waterloo Rd. (255) Izvrsten mošt! Ako želite imeti letos izvrsten mošt in okusno domačo vinsko kapljico, tedaj naročite mošt sedaj pri spodaj podpisanem. Prihodnjih par tednov bom prešal grozdje v Newburgu pri Mrs. Pogačnik. Garantiram, da bo vsakdo postrežen z najboljšim blagom in da bo zadovoljen z njim. Stiska se grozdje iz domačih farm v Geneva, Ohio. Kdor hoče imeti res dobro blago, naj se zglasi pri Joseph Grame t (farmar iz Geneve) 3563 E. 80th St. (258) MOŠT $15.00 SOI) Delan iz najboljšega grozdja! Oglasite se za fino grozdje, mošt in sode pri nas, kjer boste enako dobro postreženi kot druga leta. Se vljudno priporočamo. ANTON BAščA 1016 E. 61st St. ____(Oct. 27. 29.) Dobro grozdje! Najboljše grozdje iz So. Ma-disona, cena je samo $35.00. Vam ga tudi pripeljem na dom. Se toplo priporoča Louis Perko R. F. No. 2, Box 19, ^^^^ Madison, Ohio (254) V najem se dajo štiri čiste sobe, kopališče, nov furez, kuhinjska peč, ledenica, hnclej v kuhinji in kopalnici. Naprodaj so tudi dve peči za gretje, Gas Radiant Heater. Vprašajte na 7215 Myron Ave. . (254) Priporočilo Izurjena šivilja se priporoča za vsakovrstna šivalna dela na svojem domu. čedno trpežno delo, nizke cene. Vprašajte pri Caroline Kučar, 21701 Ivan Ave, (Oct. 26. 28. 29. 30.) Stanovanje v najem pet modernih sob, zgorej, na novo dekorirano. Kopališče, klet in garaža. Vprašajte na 5612 Carry Ave. (254) Svetfs Flower ShoppeI MISS FRANCES SVETE, la»tnica 6X20 ST. CLAIR AVE. HEnderson 4814 CVETLICE S5A VSE NAMENE Točna postrežba—»mem« cena. SLOVENSKO PODJETJE BUSS ROAD COAL & SUPPLY CO. Najboljši premog in drva. Pokličite KEnmore 0808 23290 ST. CLAIR AVE. LOUIS OBLAK TRGOVINA S POHIŠTVOM , Pohištvo in vse potrebščine za dom. 6612 ST. CLAIR AVE. HEnderson m»_ TREBUŠNE PASOVE IN KLASTIČNB NOGAVIC« ■>«»• * politi aalofl. FaJliluB« tudi p» paitl. 18703 Mandel Drar C* ^ Watarlca Rd. ClavtlM*. mtm Vabilo na PLESNO VESELICO CARNIOLA HIVE 493, THE MACCABEES V SOBOTO 30. OKTOBRA 1937 Slovenskem Narodnem Domu, 6417 St. Clair Ave. V AVDITORIJU IN PRIZIDKU JOHNNY PECON ORKESTER Vstopnina 25$ Se priporočamo HAFFNER'S Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. šestletni termin od 5. januarja 1938 do 4. januarja 1944 NAZNANILO Naznanjamo cenjenemu občinstvu, da smo pričeli prešati. Pri nas dobite dober mošt, sode in grozdje. Sod moštva je sedaj $16.00. Grozdje je od dobro poznanega farmarja Brickholder v Geneva, Ohio. Kdor želi se naj oglasi pri lastniku: VABILO NA PLESNO VESELICO katero priredi MLADINSKI PEVSKI ZBOR SDD WATERLOO RD V NEDELJO 31. OKTOBRA ob sedmih zvečer v spodnji dvorani SDD na Waterloo Rd. Vstopnina 250 GODBA JANKOVIC ORKESTER Slovenski volivci in volivke! PRIPOROČEN m DEMOKRATSKE K0SM0P0LITSKE LIGE IN SLOVENSKIH DEMOKRATSKIH KLUBOV 32. VARDE Slovenski kampanjski odbor 32. varde za izvolitev John O. McWilliarnsa rmmmmmm««"^ T Železna cesta ROMAN Slingerland je prijahal. "Nu, dečka, kaj sta našla?" "Dekle." Na ta odgovor se je Singejr-land jadrno spustil s konja. Neale se je nekaj trenutkov obotavljal, nato je segel v votino, porinil devojki roke pod pazduhe in jo oprezno potegnil na travo. Ležala je z obrazom navzdol; njeni lasje so bili razmršeni, njeno telo ohlapno in negibno. Nealovo bistro oko je iskalo krvavih madežev, toda videti ni bilo ničesar. "Teh las se spominjam," je rekel Slingerland; "obrnita jo na hrbet." "Tako bomo vsaj videli, kam je zadeta," je zamrmral Red King. Neale je bil menda enakih misli, zakaj obotavljal se je vidno. "Prav za prav ni več majhno GULF GAS STATION VOGAL BLISS RD. & ST. CLAIR AVE. Točna postrežba, prve vrste-gazolin in olje. VINCENT KLEMENCIC, JR. Mrzlo vreme povzroča, da vas bole zobje! Vaši zobje bodo v dobrem stanju ako greste k Dr. Zupnik-u na 6131 St. Clair Ave. On vam jih popravi poceni in v vaše zadovoljstvo. Jamči vam njegova dolgoletna izkušnja. Uradne ure od 9. zjutraj do 8. zvešer. _ Vhod na E. 62nd St. IMPORTIRAN1 SLOVENSKI IZDELKI Slovenske narodne vezenine, čipke bogatih vzorcev, fino delo, robci, prti, okvirji za prte, polštri, všitki, razni sestavi, ribniška suha roba in razni drugi predmeti, zelo ,primerni za mladino in odrasle, kot darila za božič, god ali nevestam; vse importirano iz starega kraja, po zelo znižanih cenah. Hemstitching delamo pri nas kot tudi sprejemamo in izvršujemo naročila za buttons in buckles covered. Vse potrebščine ,k šivalnim strojem dobite pri nas. ERAZEM GO RS HE 1116 East 72nd Street HEnderson 4245 dekletce, Slingerland," je rekel nekam iznenada. Nato ji je iz-nova segel z rokami pod pazduhe. Začutil je nekaj mokrega, toplega in lepega. Ko je umaknil roke, je videl, da so okrvavljene. "Oh!" je vzkliknil Red. "Kaj ste pa mislili, sinko?" je dejal Slingerland. "Svinčenka jo je zadela in v svojem strahu je zlezla v to votlino. Dajta, na hrbet z njo. Nemara da še živi." Ta praktični migljaj je šel Nealu do živega. Obrnil je de-vojko tako, da mu je ležala njena glava na kolenih. Njen obraz je bil mrliško bled, kakor okame-nel v brezmejni grozi. Roke so bile krvave', obleka premočena s krvjo. "Nikake rane ni videti, dečka, ne luknje od krogle ne strela — samo kri," je rekel Slingerland poln upanja. Neale ji je odpel bluzo in je porinil roko za blago; dekliška prsa pod njegovo dlanjo so bila obla, mehka in topla — topla, a tudi povsem negibna. Zmajal je z glavo. "Gotovo sem čul njen poslednji vzdih." "Morda. A meni se ne vidi, da bi bila mrtva," je zagodrnjal King. "Položi ji roko na srce." Neale, ki je na desni strani zaman iskal srčne žile, je pomaknil roko na levo. In isti mah je začutil v prsih rahlo dviganje: srce je utripalo rahlo in odmerjeno, a nikakor ne medlo. "živi!" je vzkliknil. "Bože, kak norec sem! Srce ji bije! Ta kri je kri nekoga drugega — morda kri njene matere, ki so jo umorili . .. Red, teci po vode. V klobuku je prinesi! Slingerland, jahajte za vojniki." Slingerland je vstal in je zlezel na konja. "Oh, nekaj mi je prišlo na um. Spravimo dekle v mojo kočo. Ni daleč odtod. V tabor bi nam bila predolga pot. In če bo treba vašega zdravnika, ga lahko pokličemo." "A Sjuzi?" "Nu, pri meni je najbolj varna. Jaz živim z Indijanci v prijateljstvu." "Prav! A vendar jahajte za vojniki in javite Dillonu, da smo našli dekle — in da ostanemo v vaši koči." Slingerland je zdirjal za oblakom prahu, ki se je valil po cesti. Neale je s čudnimi pogledi opazoval obraz devojke, ki jo je bil otel. Njene ustnice so se neopazno odprle in spet se je začu-lo tisto tiho ječanje. To je bil klic, ki ga je vodil. Ne — ne samo ta stok! Bilo je še nekaj drugega: mogočen, neznan in nepo-jasnljiv nagib. Neale je veroval v moč svojih nagibov — čudnih nagibov, ki so ga obhajali kdaj pa kdaj. Dotlej so igrale ženske v njegovem življenju zelo negativno vlogo. To dekle pa — in dejstvo, da jo je rešil — ali pa oboje hkratu, ga je bilo globoko presunilo; čutil je, da ne bo življenje Warrena Neala nikoli več tisto, kakor je bilo dozdaj. Red King se je vrnil s som-brerom polnim vode. "Vzemi ovratno ruto in umij ji roke, da jih ne bo videla krvavih, ko se predrami." Cowboy se je lotil te naloge malce neokretno, toda z neizmerno nežnostjo: "Ubogo detece! Stavil bi, da je zdaj čisto sama na, svetu." Neale je napojil svojo ovratno ruto z vodo ter j je omočil dekletu čelo. In zdajci je odprla oči. Bile so velike, vijoličasto sinje, rahlo zastrte,, kakor s kožico pokrite — ko da je spanec še ni povsem minil. Slepo so se za-strmele tja v en dan, otrple v negibni grozi. Njene prsi so se dvigale in upadale v ostrih dih-ljajih; roke so ji tipaje blodile sem ter tja, kakor da iščejo opore. In zdajci je sedla. Ni se zdelo, da bi bila oslabela; njene kretnje so bile burne; prestrašene oči so zmedeno blodile okrog, ne da bi se mogle ustaviti na kaki opredeljeni točki. "Na varnem ste!" je glasno zaklical Neale. "Indijanci so odšli ! Midva sva belca!" Bilo je, kakor da se ji zamrkli razum budi ob zvoku tega ostrega glasu. Zastrmela se je vanj. Drget ji je izpreletel obličje. Njene ustnice so se razklenile in njena roka, drhteča kakor listič v vetru, je zakrila usta in se je skrčila na njih. Z drugo roko je trepetaj e vzmahnila, kakor da hoče pregnati grozen privid. Neale je z vso močjo uklepal njen pogled. "Belec sem!" je ponovil z napetimi ustnicami. "Rešeni ste! Indijanci so odšli!" Razumela ga je. Poj mila je zmisel njegovih besed. Nato je s tihim, izmučenim, rezkim vzkri-kom krčevito zatisnila oči in slepo udarila z obema rokama okoli sebe. Groza se je vračala — groza in strah. Strah je bil gotovo močnejši, zakaj z jeklenim prijemom, ki ga ne bi bil mogel razkleniti, ne da bi ji bil polomil kosti, je zgrabila Neala za komolec. Prav tisti mah je pridrevil Slingerland nazaj. "Ali je spet pri zavesti?" Radovedno ja vrgel oči na devojko, ki se je okepala Neala. "Da, za trenutek." "Oh, to je dobro . . . Dohitel sem Dillona in sem mu javil, krat z dolgim pogledom ozrl na razbojišče, da bi si ga neizbrisno vtisnil v spomin. Zogleneli vozovi, grobovi, skale, s katerih so rdečekožci metali naga, izmr-cvarjena trupla, trojica kuštra-vih dreves v gostem šopu in skalni pomol s temno odprtino ob znožju, vse to je objel njegov pogled. Nato je obrnil konja in je krenil po Slingerlandovi sledi. Vražje vesel je bil, da smo jo na šli. Svoje vojnike je temeljito oklel in ozmerjal. Pravi, da bo opravičil vašo odsotnost in da lahko pošljemo v tabor po vse, česar bi potrebovali." sar bi potrebovali." "Nu, tedaj na pot!" je rekel Neale. Poizkusil se je osvoboditi dekličinega prijema, pa je moral odnehati. Vzel jo je v naročje in je vstal. King mu je pomagal ,da je zlezel s svojim bremenom na konja. Neale si ni mogel misliti, da bi lcedaj pozabil ta kraj, a vendar se je še en- POLITICAL ADVERTISEMENT Ignac Slapnik, st. CVETLIČAR 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderson 1128 POLITICAL ADVERTISEMENT MESTNE SODNLJE LASTNIKI H1Š--NAJEMN1KI DAVKOPLAČEVALCI I Trošilci davčnega denarja hočejo več vašega denarja Višji davki pomenijo Višjo najemnino in Višje življenske stroške! —V CLEVELANDU— Volite "PROTI" City Bus Levy To bi zvišalo vaše davke za $1,200,000. Prineslo bi zahtevo za večje dajvke. Nasprotujoči prevozni sistemi so zmedljivi in prinašajo več drenja v prometu. Mestni davek v Clevelandu je večji kot v kateremkoli drugem večjem mestu v Ohio., Volite "NO" na City Charter Tax Amendment Zvišalo bo vaše davke—ne za eno leto—ampak za VEDNO. To bi dovoljevalo zvišanje obratovalnih stroškov za 5 odstotkov vsako leto. , Ta davek je $11,000,000 brez prodajnega ali drugega davka. To ne bo ustavilo zahteve mesta za VEC davkov. Pod tem amendmentom, se bodo dodatni davki sprejeli z navadno večino, ne pa z 65 odstotki, kot je pod sedanjim zakonom. —V OKRAJU TUDI— Volite "PROTI" takozvani Welfare Levy Je prevelik! Okraj prizna znižanje v dobrodelnih potrebah za $1,139,038.88. Okraj si bo prihranil $464,911.00 v odpisovanju. Ti prihranki pomenijo devet-desetin pri tisoču. VI bi morali imeti te prihranke—ne pa TROŠILCI DAVKOV. To je obratovalni davek prav tako kot "dobrodelni davek. Dobrodelni in obratovalni stroški tega okraja so najvišji v OHIO. . Volite, da si obvarjete svoj dom, svojo najemnino, svojo trgovino! The Cuyahoga Tax League Mark A. Copeland, President 616 The Arcade POLITICAL ADVERTISEMENT POLITICAL ADVERTISEMENT 715 East 103rd Street F F H E A T I GRELNI INŽENIRJI GORAK ZRAK. PARA, VROČA VODA, AIR CONDITIONING Popravljalni deli za vseh vrst boilerje in furnace DO 3 LETA ZA PLAČANJE Postavite si grelni sistem Vprašajte za Stefan Robash, naš zastopnik GLenviUe 9218 Vabijo se tudi naročniki izven mesta Priporočilo gostilničarjem Kdor želi letošnje vino, ga imamo že na razpolago. Dobi se po zmerni ceni. Ravno tako dobite pri nas še mošt in dobre sode. Se toplo priporočam za naročila RUDY BOŽEGLAV 1125 E. 60th St. ENdicott 0282 CENJENO OBČINSTVO JE PRAV PRIJAZNO VABLJENO katero priredi PEVSKI ZBOR "ZVON" V SPOMIN STOLETNICE ROJSTVA SKLADATELJA ANTON-a FOERSTER-ja V NEDELJO 31. OKTOBRA V S. N. DOMU NA 80. CESTI Začetek programa ob osmih zvečer pod vodstvom g. Ivana' Zormana Po koncertu prosta zabava in ples, za katerega igra John Sulnov orkester Prijazno vabi—ZVOJS