MIMIIIlUlliyWMWWIIdaaBBtt ^yp1 ^^^^^WlB ^HrtV^^^^ ffMTflHIlPTMH^TIMTttTTfntgBBra ILHJ AMERIŠKA IV DOMOVINA nniiiiiuiiiinmwtmmttmiiimiS i AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY "AtttMlf{ltt ^Httlt' NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI i M ' - " T ^ >_' '_ ' ■ __iSfl_ " : ___ ■%-:"•■.- ' ■ ■_ ' V. _ ^^^^^ft * _i^i_£_.__^ Do 15. aprila morajo biti naročeni vsi zaboji za pošiljatev v staro domovino. Glavno vodstvo "Jugoslav Relief-a" v Chicagi nam sporoča: Dne 15. aprila se kampanja za pošiljanje blaga in Živež v staro domovino absolutno neha. Od 15. aprila naprej se ne sprejme noben zaboj več, četudi jih ima na-1 selbina tisoč ali pa samo e-nega. Vsak zaboj, ki je bil naročen, bo natančno odposlan na naslov, kakor je bilo obljubljeno. Garantirana pošiljatev. Ko smo naznanili potom časopisja, da je Jugoslav Relief zagotovil in spopolnil vse načrte in je imel pozitivno zagotovilo ter gafancijo, da je popolnoma pripravljen sprejemati zaboje na naslove trpečih rojakov v Jugoslaviji, in ko je vladni oddelek jugoslovanske pisarne od Committee on Public Information pozval tajnike vseh jugoslovanskih društev v A-meriki, da naznanijo rojakom da jim je odprta pot za pošiljatve v staro domovino, tedaj je Jugoslav Relief čutil, /da je storil deloma svojo dol žnost. Storimo polno dolžnost. Toda naša,polna dolžnost bo narejena šele tedaj, kadar bo vsak rojak v Jugoslaviji * dobil poslani zaboj, se podpisal za prejeto blago, da je . vse pošteno prejel in ko se dotično potrdilo dostavi one-*mu, ki je blago poslal, tedaj je Jugoslav Relief mnenja, da je storil svojo polno dolžnost napram narodu. Knko se bo blago pošiljalo. Krajevni zastopniki v raznih mestih (v Clevelandu Mr. Schneller) prejemalo zaboje na odločenih mestih, o-ziroma prostorih. Vsak pošiljatelj dofci pobotnico za zaboj, na kateri je zabilježe-na vrednost blaga, teža zaboja in potrjeno, da je vse to plačano. Vse to se zabilje-. ži še (v posebno knjigo, nam-mvt ime 'in naslov pošiljate-m kaj in koliko pošlje, in ftlikat tega zapisnika se Bšlje tudi v glavni urad v ■hicago. Krajevni zastopni-K morajo vsak dan sproti po ■iljati vse tozadevne infor-Bnaciie na glavni urad. Ka-rkor hitro se kampanja neha, I in to bo 15. aprila nepreklicno, tedaj se obvesti železniška kompanija o blagu. Železniška kompanija izroči kra-s Revnemu zastopniku rezit ali potrdilo, da je sprejela toliko | in toliko zabojev, toliko vrednosti in toliko tega ali one-j ga blaga. Odtedaj naprej prevzame železniška družba odgovornost. Jugoslav Relief bo strogo nadziral. Od onega trenutka, ko prejme krajevni zastopnik, zaboj, pa do trenutka, koj sprejme rojak v stari domovini zaboj, bo Jugoslav Re , leif vodil neprestano natnč-( no nadzorstvo nad vsako po-, Siljatvijo in bo zahteval rezit od vsake osebe, skozi katere roke gre pošiljatev. Poštnina 15c. funt jako nizka Poštnina 15c. od funta bla ^ ga je primeroma nizka, in se uporabi denar za pošiljanje k po železnici, da se plača po-Miljatev iz nabiralne postaje Ib pristanišča, prekladanje I vkrcanje, ter prevažanje v pristanišču. Pa Se nekaj. Vsa Ka pošiljatev je zavarovana RSroti izgubi, ognju, tatvini vit? SS-I r ' iiiif ' PERMIT. Published and diatHbuUd under permit No. 19 authorized by the Act of October 6th, 1917, on file at the Pott Office of Cleveland, Ohio. , By order of the President, A. S. Burleson, PostrnAster General narja, toda pošiljatev ima absolutno garancijo, da v nobenem slučaju ne bo ničesar zgubljenega. Raj se naredi s preostalim denarjem? Če bo od poštnine ostalo kaj denarja, se za ta denar kupi živež in obleka ter spravi v zaboje in pošlje v staro domovino v kraje, kjer je naj večja potreba. Račun o tem se bo položil javnosti. Pomnite pa, da pristojbina 15c. od funta pošiljatve je skrajno nizka, in kakor hitro bo podpisan mir bo veljala pošiljatev v staro domovino najmanj 30 c. funf, poleg tega pa bo treba na oni strani morja plačati visoko carino, ki je sedaj popolnoma izključe-Ttr— Splošna navodila. Rojaki, pazite, da denete blago ali hrano v zaboj tesno skupaj in z največjo skrbjo. Nikjer ne sme biti kaj praznega prostora, vsak kotiček mora biti izpolnjen. Za -bijte zaboj le s 6 Žeblji, de-nite naslov, kbmur hočete poslati pod pokrov, ne pišite naslov na pokrov. Zaboj se bo pravilno zabil na nabiralni postaji in tudi naslov na-barval s črno barvo, da je neizbrisen. Okoli in okoli zaboja pridejo močne jeklene žice in povrhu vsega zaboja pa pir, katerega voda ne more premočiti. KoneČno se naznanja: Jugoslav Relief bo odpremil samo to pošiljatev. Nobene pošiljatve ne prevza me pozneje več. Za vsa nada-ljna pojasnila se je treba obrniti na Jugoslav Relief, 711 Monadnock Bldg. Chicago, 111. v Clevelandu pa na Mr. Paul Schneller, 6313 St. Clair ave. Kaj dela Cleveland za sirote. Dosedaj so se Cleveland-čani podpisali, da pošljejo približno 500 zabojev obleke in hrane v staro domovino. Je lepo število, toda veliko več bi se lahko poslalo. Razni trgovci tudi darujejo, na primet Frank Suhadolnik je dal dva velika zaboja čevljev zastonj, Mr. Frank Butala za nekaj sto dolarjev čevljev, Mr. Beno Leustig plača poštnino sam vsakomur za vsak funt blaga, ki se pri njem kupi, Mr. Anžlovar je zastonj dal skladiščne prostore in nudi mnogo ugodnosti kupcem. Tudi drugi trgovci so obljubili pomoč in mi z ve seljem zabilježimo ime vsakogar, ki pomaga na ta ali na oni način. — Iz Francije je poslal prvo pismo dr. Drago Marušič. Dne 1.7 marca se je izkrcal v Havre. Med drugim piše dr. Marušič: Vožnja ni bila prijetna. Stlačeni po štirje v eno kabino, se nismo mogli ___„ 1 '1' l|naalra WaIai An prav obrniti morsim poiezen j magal Zalokarjev konjak. Družba na ladiji je bila strašno mešana. Največ je bilo Grkov. Na ladiji so bile razne misije, kakor Y.M.CA. Salvation Army in Rdečega Križa. V kratkem bom v Parizu. Poročal bom redno o našem položaju na mirovni konferenci. Do svidenja .in tople pozdrave vsem cleve-landskim prijateljem.— Dr. Drago Marušič. — Litvinski Narodni Svet v Washingtonu je naprosil vse narodnosti v Ameriki stanujoče, da podpirajo Litvince v njih borbi za svobodo. Litvi nci se hočejo osvoboditi bo-ijševiških Rusov kakor Nemcev ter ustvariti svojo lastno svobodno državo, do katere so kot zaveden narod opravičeni. Litvinski Narodni Svet namerava dobiti v Ameriki en miljon podpisov za svobodo Litvincev, in mi s tem o-pozarjamo naše rojake, da jih bodejo 12. aprila obiskali zastopniki litvinskega naroda in jih prosili za podpis. Pomagajte zavednemu narodu, ki se hoče rešiti dvojnega jar ma, nemškega in boljševiške-ga ter hoče mirno v svpbodi živeti. Podpišite se. Podpisi bodejo predloženi mirovni konferenci. — Miss Jennie Tomejc je prejela od svojih starišev v Ajdovščini sledeče pismo: Ljuba hčerka. Prejeli smo tvoje pismo in ne moreš si misliti, kako smo bili veseli, ko smo zopet dobili od vas glas. Tu smo se strašno slabo imeli, ne da se popisati naše trpljenje. Prosim lepo, če moreš, da mi kaj pošlješ, najraje bi imelt sladkor in kavo. Kave sploh nimamo, sladkor pa kar ga je, je tako drag; da ga mi ne moremo kupiti. Prosimo vas toraj lepo, da nam kaj pošljete. Sprejmi lepe pozdrave. -Iz tega pisma ponovno rojaki vidijo, kako strašna potreba vlada v stari domovini. Sedaj imate priliko. Sedaj se spomnite vaših trpečih rojakov. — Umrl je v State Sanatorium rojak John Pritekel, kjer se je nahajal zadnjih 6 let. Ranjki je bil star 39 let, clan dr. sv. Vida, št. 25 KSKJ. Nje gova soproga še . nahaja v City Hospital, otroci pa so deloma v zavodih za siromake, deloma pri dobrosrčnih sorodnikih. Družina Pritekel je mnogo grenkosti pretrpela v svojem življenju. Pogreb ranjkega sp vrši v soboto iz mrtvašnice A. Grdina. Člani dr/sv. Vida, ki ne delajo ta dan, so prošeni, da se udeležijo pogreba okoli tri četrt na osem zjutraj. Naj ranjki John v miru počiva po pre-stanem zemskem trpljenju. -o POZOR! Vsi oni rojaki, ki hodijo v i državljansko šolo, se s tem pozivi je jo, da pridejo v nedeljo, 6. aprila, ob 2. uri popoldne točno na prostor pred novo sodnijo ob jezeru, Common Pleas Court, kjer bodejo fotografirani na željo • vlade. Vsakdo nai bo gotovo . navzoč, ker bo slika gotovo lep spomin na njegovo "šolsko" dobo in se bo rabila po vsel^ Zjedinjenih državah za državljansko kampanjo. Louis J. Pire, Frank M. Jakšič, P • >..;tj . .7 j ' ..... ; , Silovita smrt 60 letnega delavca, ki je bil na pota, da pozdravi svoje sinove i • ■ '' Srce pretresuj|oča nesreča se je pripetila v jčetrtek dopoldne na St. Clair ave med 45. in 47. cesto. Gledalcem, ki so bili navzoči se je nudil strašen prizor katerega ne bodo nikdar pozabili. 60 let. John 0'Donnell, ki stanuje na E. Dennison ave. je šel ob pol deseti uri dopoldne iz tovarne The Cleveland Hardware Co. da se pelje v mesto kjer je bila nazninjena parada ob 10. uri, clevelandskih vojakov, ki so se vrnili iz Francije. Stari John je imel dva sina pri vojakih in oba sta se vrnila iz Francije s 135. artilerijskim polkom v četrtek v Cleveland. Hitel je toraj od dela, da pozdravi svo ja korenjaška sinova, ki sta Se odlikovala v bojih v Franciji. Govoril je nekaj časa z nekim policistom na severni strani St. Clafr ceste, ko ga je poklical neki prijatelj preko ulice, da naj pride k njemu. John je hitel preko ceste, in ali so ^e mu noge odpovedale, ali se tli ozrl po tiru cestne železnice— nesreča ga je dohitela. V istem trenutku, ko je šel preko ulice, je prišla ena kara iz zapadne, druga pa iz vzhodne strani, tako da je siromak prišel ravno med obe kari, ki ste ga t strahovito razkosale. Glavo 1 so dobili potem na zadnjin kolesih ulične kare, nekaj kosov, trupla in mesa ter čreva pri prVih kolesih, ostali deli trupla so pa ležali razme- tani po železniškem tiru. Bil je strahovit prizor za vse navzoče. Promet na tiru je bil ustavljen, prišle so policijske ambulance in motor-mana so zaprli. Naš poročevalec F. Cankar je bil na licu mesta v trenutku nesreče ter je pozvedel vse podrobnosti. Kot se goroča, se je stari John silno veselil prihoda svojih dveh sinov, in je kcmaj čakal trenutka, da se odpelje v mesto, kjer bo pozdravil svoje ljubljence. Toda usoda mu je na strahovit način vzela življenje. John 0'Donnell je ože-njen in ima še več otrok. — Umrl je Anton Bobnar, stanujoč pri družini Anton Gregorec, 3942 St. Clair a. Ranjki je bil samec, star 45 let. Umrl je v mestni bolnišnici za sušico. Doma je bil iz Toplic, v Ameriki je bival 18 let, v domovini zapušča 2 brata in sestro. Pogreb se je vršil v petek zjutraj. Pokoj njemu! — Umrl je po groznih mukah, ki so trajale sedem dni Josip Zunič, rodom Hrvat, star 40 let. V tovarni Parish and Bingham Co. je padel v razbeljeno tekočino, kamor pomakajo žice, da ne zarujeve. Ožgalo mu je obe nogi do pasa, in sedem dni je nesrečni delavec trpel strašne bolečin«;—predno je-izdihnil svojo dušo. Pogreb se je vršil v četrtek. — Starišem Markošič je umrl 3 mesečni sinko Petef. Ameriška vlada naznanja, da je pot odprta v nemško Avstrijo Washington, 3. aprila. Voj ni trgovski urad (War Trade Board, ki je državna last) naznanja, da je embargo na promet z nemško Avstrijo odstranjen. To pomeni, da se v nemško Avstrijo in seveda tudi v druge "nekdanje" avstrijske kraje zopet lahko pošilja blago ali eksporti-ra blago, .da se bo trgovina zopet vršila kakor v mirnem Času, z izjemo, da se ne sme importirati v nemško Avstrijo predmete, ki služijo vojaškim namenom. Tudi drugi zavezniki so odprli; pot v nemško Avstrijo. To se je zgodilo, da se da prebivalstvu prilka pomagati si naprej in da se na ta način ustavi boljševiška propaganda iz Rusije. — Dr. Slovenski Dom v Collinwoodu priredi dne 13. aprila veliko veselico v J os. Kunčičevi dvorani ob 3. u-ri popoldne. Čisti dobiček je namenjen zgradbi za Slovenski Dom v Collinwoodu. Zavedni CollinwoodCanie so že začeli graditi svoj društveni dom na Holmes ave. i V jako kratkem času so spravili skupaj nad $7000, in imajo požrtvovaTne delav-1 ce in trgovce, ki so odločeni, , da se uresniči Slovenski ' Dom v najbližji bodočnosti. > Tako delo mora zaslužiti > priznanje in podporo od stra j ni slovenskega občinstva, ■ raditega opozarjamo Collin- > woodčane na dotično prire-i ditev, kakor tudi vse druge Slovence, da bo imela čim-večji uspeh. — Poslovodja zvezinega ' 4 urada Mr. Slater, nam naznanja, da je delavska posredovalnica zopet odprta na 6204 St. Clair ave. Mr. Slater se je izjavil, da ima več ponudb za delo za izučene rokodelce, in so rojaki prošeni, da se obrnejo na dotič-j ni zvezini urad, kjer bode jo prijazno postreženi. — Kdor se hoče angleško učiti, ima priliko, da obiskuje šolo, ki se vrši pod nadzorstvom mestne vlade vsak večer v prostorih hrvatske Šole, na E. 40. cesti. Pouk ; je zastonj. — Več kot. daset ton teški "truki" ne smejo voziti po clevelandskih ulicah, je odločila najvišja sodnija države Ohio. —Sodnik Howells je obsodil Italijana Mike Capella na najvišjo kazen, ki mu je dovoljena, nmreč na $200; globe, 6 mesecev zapora in i povrnitev sodnijskih stroškov. Italijan je bil aretiran na pritižoo svoje žene, katero je vedno pretepal. Žena se je pa na sodniji pritožila, da mož skrajno surovo z njo ravna. Kadar je pijen, in to se zgodi vsak dan samo enkrat, trpi ona in trije otroci strahovito. Poleg tega je pa Capella lenuh prve vrste in vsak dan preklinja onega človeka, ki je iznašel delo. Žena je morala vsak dan prat k drugim družin-aam, da se je preživela. --o-:— Glasom uradne izjave znaša svetovni dolg več kakor $200.000.000.000. Natf $150. 000.000.000/ tega dolga je tiS& £L iiš&fc ' »• sritfi* * ■Li Ali postane Reka intevnacijomrina ? Vest o republiki v Srbiji je negotova. Pariz, 3. aprila. Ministcrs-ki predsednik Lloyd George je pri današnji seji mirovne konference sprožil jugoslovansko vprašanje. Sklenilo se je vsak dan razmotri-vati ta vprašanja, dokler se ne erši in najde rešitev. Iz drugih krogov se čuje, da bo reka postala najbrž mednarodna luka, da ne bo niti italijanska, niti jugoslovanska. London, 2. aprila. Kot se poroča iz Rima, glasom poročila lista "Večerni List" iz Zagreba, je bila srbska kraljeva dinastija Karagjor-gjevičev odstavljena od naroda v Belemgradu in namesto kraljevine Srbije raz-klcana republika. Prestolonaslednik Aleksander zuje-dno s kraljem Petrom sta bi- la odstavljena. Tako se glasi brzojavka iz Rima, ki pa ni dosedaj še nikjer potrjena. Mi beležimo to brzojavko z željo, da se v resnici v najkrajšem času po celi Jugoslaviji uvede republikanski način vlade, za katerega smo se vedno borili. Dr. Korošec, vodja jugoslovanske vlade v Zagrebu, je znan kot pristaš republike, toda kako se je vsa stvar zvršila, dosedaj še ni znano. Ali so Srbi sami odstavili kraljevo dinastijo, ali so tudi ostali Jugoslovani bili udeleženi pri tem, brzojavke ne povedo. M. I. Pupin, generalni srbski konzul v New Yorku, je bil poklican od ministra Pa-šiča na mirovno konferenco v Pariz in je odpotoval 29. marca. Lenine se namerava pobotati z zavez- j niki z namenom, da dobi brano|in blago Pariz, 3. aprila. Sem se po- i roča, da je boljševiška vlada i v Moskvi ne zahteva od za- i veznikov, da jo priznajo. Na \ čelnik boljševiške vlade, Le-j j nine je poslal zaveznikom v 1 Pariz sledečo brzojavko: ji .'Naredita mir i nami in namy s tem pomagate, da preneha- ! mo z različnimi malimi . bo- i ji, ki se vršijo danes v Rusi- I ji. Prekličite blokado, tako, < da dobimo živež ter drugi i potrebni materijah Potem < se bodemo Judi mi "pobolj- s šali,, in nas lahko priznate— I če hočete. i NEVOLJA PROTI BOLJšEVJKOOM. London, 3. aprila. Prebi- 1 valstvo Rusije, ki je po zi- I mi mirno trpelo vsa grozodejstva boljševikov, se se- ! daj pripravlja na splošni punt. V Petrogradu koi v Moskvi je ljudstvo pripravljeno za vstajo. Voditelji ! boljševikov to dobro vedo, zato skušajo čimprej nare-jJ diti mir z zavezniki. Boljše-1 viiki so pripravljeni posre-j dovati glede miru z zavezni- i ki. Če se sklene mir, bi za- ! vezniki umaknili svojo ar- i mado v Rusiji. ! SPOR MED TROTZKYEM IN LENINOM. Pariz, 3. aprila. Sem se poroča, da so Nikolaj Leni- < le približuje zaveznikom z , :eljo, da bi ga zavezniki pod->irali v njegovem boju na- " »ram Trotzkyu. Oba, Leni-le in Trotzky imata med bo-jševiki svojo stranko. Do-:im Ima Lenine za seboj bolj naame. in 'in tali gen tnfr- 'filjJjB itaše," pa se držijo Trotzkya lavadni "mužiki" in fanati- j ci najbolj radikalne vrst§. !ie ne bi Trotzky in Lenine čutila, da obema preti pogin ^e se v javnost napadeta, bi »e že zdavnej razdružila, taco pa sta skupaj pri vladi, lavidezno vsaj. V resnici pa e nastal velik spor med Le- f linom in Trotzkyem, ki zna fsak trenotek nevarno izbruhniti. »• .1 ! ,400.000 ODPUŠČENIH [Z ARMADE. Washington, 3. aprila. Od ' 11. novembra, ko je bilo pro- | ;Iašeno premirje; je ameriš-ca vklada demobilizirala do 1,400.000 mož. >0.000 PROSTOVOLJCEV. Washington, 3. aprila. Wada je prepričana, da se bo le ta teden spopolnilo števi-o prostovoljcev v ameriški irmadi na 50.000 mož, kakor | je vlada zahtevala. Teh 50 ti-K>č prostovoljcev bo posla-lih v Francijo, da nadomestijo one vojake, ki bi radi )dšli domov. /' 1\ „ t* \ .-j ''it--v Prchibicijonisti ne dovolijo nove volitve I . t, f, 13oy ~ wnanH^^H __________o m Columbus, 3. aprila. Tu-kajšni odvetnik Hawke, e-|den najbolj gorečih zagovor-| nikov prohibicije, je vložil danes na tukajšni Common Pleas sodniji tožbo, s kate* no namerava preprečiti volitve za suho ali mokro prihodnjega novembra v državi Ohio. Hawke je mnenja, da volivci države Ohio nimajo pravice še enkrat voliti glede tega vprašanja, potem ko so prohibicijo že enkrat potrdili z večino, in da je poleg tega tudi državna posta-vodaja v Columbusu oddo-brila z dvetretinsko večino, da se odpravi pijača v vseh! Zjedinjenih državah. Hawke prosi sodnijo, da izda pre- , i^. ..f, i v* SPLOŠNI ŠTRAJK V NEMČIJI. Pariz, 3. aprila. Po celi Nemčiji so se začeli štrajki posebno v večjih mestih. V Stuttgartu, Berlinu, Lips- | kem, Hamburgu, Bremenu in drugih mestih so imeli štrajkarji krvave spopade s | policijo, katero so napadli z ročnimi granatami. G DANSKO SVOBODNO 1 PRISTANIŠČE. Pariz, 3. aprija. Na mirov- / ni konferenci razmotrivajo, ali naj zavezniki proglasijo mesto Gdansko za svobojkj "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOMI) N A It O C N I N A: Za Ameriko .... $3.00 Za Cleveland po pošti - $4.00 ^ Za Evropo.....$4.00 Posameana številka - - - 3c Vsa pisma, dopisi in denur naj se pošilja na "Ameriška Domovina" •11» St. Clair Ave. N. E. Cleveland; Ohjo Tel. Cuy. Princeton 189 r|i JAMBS DEHEVEC, Publisher__LOUIS J. 1'IRC, Editor ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND Kiti DAY Read by 25.039 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere. Atlrertising rates on request. American in spirit Foreign in language only Entered as second-class matter January 5th 1000, at the post office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1870. NO. 40. Fri. April 4. 1919 Republikansko mišljenje jugoslovanske ©mladine. Iz tiskovnega urada S. N. Z. Neprestano se zagotavlja, da so ameriški Slovenci 1 poklicani, zanesti republikansko idejo v osvobojeno in ( / jedinjeno Jugoslavijo. Zaradi te fiksne misli, katero so 1 ii vteple nekatere osebe v glavo, se zanemarjajo mnoge I važnejše naloge in dolžnosti, katere bi morali izseljeni < Jugoslovani v prvi vrsti izpolniti. V ravno isto svrho se 1 nabirajo velike svote denarja, dasi je zelo dvomljivo, da j bi se porabile v ta namen, kakor niso bile uporabljene za • izvršitev ostalih ciljev, ki so bili objavljeni v javnosti. Narod v domovini se je osvobodil z lastno močjo, ko s« se izseljeni Jugoslovani prepirali o malenkostnih zadevah, tako da niso imeli ičasa sodelovati v borbi za veliki cilj. Ako se niso Jugoslovani pod bivšo Avstro-Ogrsko 1 I ustrašili nikakih žrtev in trplenja, ako se niso dali ukloni- ? ti največjemu preganjanju in zatiranju, bodo tudi sedaj 1 znali izvcrjevati resnične sadove svojih žrtev,ki so prived- f ie do zmage. Oni sA se borili za demokracijo pod Avstro- 1 Ogrsko, izvojevali bodo to borbo do konca tudi sedaj, ko { morejo izraziti svojo voljo ter svobodno urediti svojo la- 1 stno državo. Zdi se pa, da bodo tudi vodili borbo brez rvšega sodelovanja, da nas bodo prehiteli tudi v tem. F ' Slovenska Ljudska Stranka se je že pred par meseci i1 principijelno izrekla za republiko, istotako tudi hrvatska j kmetska stranka, nekatere manjše stranke in samo ob sebi umevno, -jugoslovanska socijalistična stranka. Po- P leg tega je tudi v Srbiji sami mnogo odličnjakov, ki ima- c jo iste težnje kakor Slovenci in Hrvati; med njimi so v n prvi vrsti mnogi srbski častniki in srbska visokošolna o- s mladina, ki že od leta 1907 propagira republikansko for- v ino vlade in ki zahteva sedaj tudi za Jugoslavijo republi- s ko, kakor nam dokazuje proglas društva srbskih visoko- r ?olcev v Ženevi po njih zastopniku g. J. Mihajleviču v Ameriki. V naslednjem pa prinašamo proglas, namenjen 1 jugoslovanski omladini od "Splošne dijaške organizacije s jugoslovanske republikanske demokracije" v Parizu, ki ! nam istotako dokazuje, kako globoko je prožet naš narod 1 /. demokratičnimi idejami in kako si zamišlja ureditev * naše skupne države, da bo vsak državljan v stanu razviti . v največji meri vse svoje zmožnosti in sposobnosti. Proglas c se glasi: { Večne sanje jugoslovanskega naroda so se uresničile j" Meje med posameznimi jugoslovanskimi pokrajinami so padle. Naš vojak se je znal boriti in umreti za narod. Ali l „ bomo mi znali živeti in delati za njega? V trenutku, ko postavlja jugoslovanski narod temelje svoji novi državi, so njegovi, do včeraj izgnani sinovi dol- j žni misliti na čas povratka in nesrečne razmere, v katerih bodo našli domovino. Potreba korenite izpremembe vzbu-ja danes pozornost vseh pravih narodnih prijateljev. Vsi jugoslovanski državljani, ki vidijo stvar jasno, uvidevajo neobhodno potrebo izpremembe v dosedanjem naziranju ■ in nujnost, da se vodi naše državno življenje v j bodoče soglasno s težnjami sedanjega družabnega napred- ^ ka. . Skrajni čas je, do se prekine s starim načinom delovanja in se vse dela od začetka. Novi razpored stvari, ka- r terega bomo našli pri povratku v domovino, zahteva nov f način delovanja, nova sredstva in nove metode, nove usta-nove in nove ljudi. Ti novi ljudje pa ne smejo govoriti je- c /ik starih naraščajev, jezik praznega obečanja in demago- r gije. Narod je željan resnice in iskrenega prijateljskega pouka. Izčrpana v vsakem oziru pričakuje Jugoslavija od t svojih sinov poleg dejanske pomoči tudi nov slovar poli- j Vične in družabne izobrazbe. Komu pripada dolžnost, da se brez odlašanja poprime {, te vzgojevalne uloge? Brez dvoma so za ta posel pozvani eni, ki predstavljajo kulturno bodočnost jugoslovanskega naroaa, njegova uijaška omladina Omladina je bila pri vseh narodih sprevodnik demokratskih struj, nositelj novih idej in zastopnik načel, ki so odgovarjala duhu časa in -ki so zaradi tega neustavljivo zmagovala.-^Oni del jugoslo- > *>anske omladine, ki je znala kljub vsem političnim zanj- i kam ohraniti čistost in vzvišenost svojih mladeniških ide- 1 slov, mora spoznati vso tragično veličino zgodovinskega i momenta, katerega preživlja naš narod: Neomadeževan 7 po grehih dosedanjega režima, zavedajoč se > svojega člo- 1 veikega dostojanstva, prežet čustev prosvetljenega in de- j rnokratskega patriotizma, se sme ta del naše omladine ponašati s svojim iskrenim sinovskim sodelovanjem in iskre- [ nim sočustvom, katero goji v nesreči svojega naroda. Te-mu delu jugoslovanske omladine se kažejo nova pota, po ! - taterih je treba hoditi odločno in brez bojazni, ne ozirajoč se nazaj, puščajoč za seboj vse ono, kar ni imelo nikake vrednosti v naSem javnem ali privatnem življenju. Jugo- j. slovanska omladina mora stopiti v javno življenje, da bi -izvedla borbo idej, a ne koterij, borbo programa, a ne oseb- I nosti. | Pet let vojne, pet let nadčloveških naporov in žrtev „ brez števila je omogočilo osvoboditev in zjedinjenje naše- l gH fllfoda. Toda to Se ni dovolj. Potrebni so sedaj novi na- g «pori, nove bprb* in nove žrtve, da bo nacijonalna osvobo- v iiiti*V illtPctnvaiMitoOl nOrnAo HniMlnhrl t »uaniin „„>, I UHCv jugcsjovantKtga narcoa uupoinmna z njegovo poli i tično in socijalno osvoboditvijo. Ako so zunanji sovražniki grozili našemu nacionalnemu obstoju,, imamo notranje zapreke, ki ovirajo naš po- 2 litični napredek, ki preprečuje družabni razvoj in ovirajo s ekonomsko izboljšanje dežele. Kakšne zapreke so to? " Gotovi smo, da smo pogodili misel vseh resničnih jugoslo- r vanskih demokratov, ako denemo ta odgovor: monarhis- c •.ična oblika vlade, militarizem, zatiranje ekonomsko sla-bejših, grda finančna politika, ravnoduSnost napram na- " rodnemu zdravju, nepoučenost, tuberkuloza, alkoholizem, h (Pride še) ^ S m — v Utrocje delo. *, \ Tri četrtine otrok v Zdru- j ženih državah živi na deželi. , To dejstvo daje posebno za- J nimivost neki študiji, katero ■ je priobčil v javnosti Chil-drens Bureau U. S. Depart- , ment of Labor, in katera štu-dija se tiče vsakdanjega živ- t ljenja otrok na deželi, njih r potrebščine, itd. Opisujeta se c v študiji dva otroka, katerih t eden živi na planoti, tam, * kjer raste bombaževina, in d drugi na pogorju v North Ca- p rolini. t Pronašlo se je, da vlada ve- t liko razmerje analfabetizma p toliko med otroci kot med odrastlimi. Vse kaže, da je treba poostriti postave glede prisilne šolske izobrazbe, podaljšati šoslko dobo, zidati več čin boljših šolskih pošlo-pij in plačevati bolje učiteljs- j, ke moči. z' . Vlada je odredila posebne t] kraje, kjer so državni razis-kovalci preiskali vsako hišo, kjer je živel kak otrok izpod £ 16. leta. Na planoti seje obi- , skalo 127 belih družin, ki so imele 340 otrok in 129 črnih j: družin, ki so imele 404 otroke izpod 16. leta. Na pogorju se je pa obiskalo 231 belih dru- , 2in z 697 otroci. Našlo se je na planoti, da približno eno belo dete iz-med desetih in eno črno dete 8 izmed trojice — v starosti od T| 10 do 20 let, se ni nikdar učilo pisati ali brati. Od šestero belih mater in od trojice čr-nih po ena ni znala niti pi-sati niti čitati. Na pogorju pa več kot dve tretini otrok v starosti od 10 - 20 let ni znalo & niti čitati niti pisati. Glavne vzroke tega nežna-nja je smatrati prekratko šol- b< sko dobo, ki traja v onih krajih od 4 do 5 mesecev na leto, ts in celo v tem času je obiskovanje šol jako neredno. Otroke neprestano uporabljajo n doma pri delu, spomladi in jeseni, pozimi in v poletju. st Slabo vreme in velika odda- V( Ijenost od šole prispevajo k zanemarjenju šolske izobrazbe. 13 belih družin in 26 čr-,dl nih je stanovalo več kot dve,*r milji od šolskega poslopja,,® in po postavi noben otrok ne more biti prisiljen pohajati v šolo v taki daljavi. P Šolski zakon v North Ca- c< rolini zahteva sicer, da mora- ^ jo otroci hoditi v šolo med 6 in 14 letom, in sicer najmanj 4 mesece na leto, toda toliko n izjem je za te otroke, da se g1 postava skoro ne more spol-novati. Nekateri so presiro-mašni, da bi otroku kupili n obleko, drugi so preveč od-jfi daljeni, tretji so potrebni do-(P< ma pri delu. * jZi Raditega je silno priporočati, da se zgradi več šol, da dr-1 žava v vseh slučajih sama v: pomaga družinam, da se njih n; otroci popolnoma izobrazijo. ČUDEN RAČUN.' & la Neka znana in sloveča romarska cerkev v Kelgiji je naročila /a poprave in izboljšanje -lik umetnika i/ Pari/a. Ko je sli- ^ k;»r svoje tlelo dovršil predložil C( je svoj račun samo v -ikupneni n( /nesku, a cerkveni možje so za-h te vali račun podroben. Slikar je potem istega >ledeoe sestavil: Popravil "Deset I ožjih za- . • >• . , •, g j povedi" v Mojzesovi ri kt iofr. j Olepšal "Ponciia Piha" in mu , naredil nov Irak na kajti I5fr., petelinu ^v. Petra naredil nov rpp in mu prebarval "Ali veste, gospod, * kakšen ■ razloček je med vami ih med ■ oslom?" Škof molči, žid pa reče: • "Razloček je ta, da nosite vi . križ spredaj, osel pa zadaj." Škof reče nato: "Pa veste vi, gospod, kakšen razloček je med vami in med oslom?" Žid nekaj časa njolči, potem pa reče: "Jaz ne vem nobenega." "Jaz tudi ne," odvrne mirno škof. Dvojno vino. Pijan vojak sreča svojega stotnika ter ga hoče dostojno pozdraviti, ali nikakor ne more mirno stati. "Tepec," zagrmi stotnik nanj, "menda si se ga zopet navlekel, da ne moreš stati mirno. Vojak odgovori: "Gospod stotnik, saj ni res; pijan nisem, le dvoje vino sem pil, Črno in belo, pa me -vleče sedaj prvo sem drugo tja." RAZNO. Na Angleškem se je nekoč pripetila jako zanimiva dogodbica. Neki škotski odvetnik je moral leta 1750 po opravkih v London. Po takratni navadi je jahal na konju. Ker so ga opravki silili, da je ostal dalj časa v mestu in ker je bil precej skop, je konja prodal, da si s tem 3rihrani stroške njegove pre-irane. Ko se je odpravljal zopet proti domu, je kupil na konjskem semnju konja, ci je bil precej poceni. Žival e bila lepa in ker ni bil drag je zastonj iskal na njem cake hibe; konj je bil kljub nizki ceni brez vsake napa- j ke, notranje in zunanje in odvetnik ga je kupil. Napotil se je vesel proti domu. Ko j e prijahal v sotesko v okoli- j ci Finchley, ki je bila ta čas j razvpita radi pogostih ro- ' parskih napadov, ki so se tam vršili, mu je prišel nasproti enovprežni voz, v katerem je sedel častitljiv star gospod. Ko je prišel voz v Nižino odvetnika, se je njegov konj,« v največje začudenje odvetnika postavil počez čez pot in zaprl cesto. Mrha se ie postavila celo tako tesno k vozu, da se je moral ta ustaviti. IV|a enak način so delali konji tartio-šnjih roparjev, ki so bili v to nalašč priučeni. Potnik v vozu, ki je mislil, da je to kak roparski napad, je brez obotavljanja segel v žep in ponudil denarnico odvetniku. Ta pa jo je -vrnil nazaj in se na vse mogoče načine opravičeval, da on ni ropar, ampak da -sam ne ve, kaj je njegovemu konju v glavo padlo, da ima take "muhe." V obojestransko za dovoljstvo sta se ločila in od vetnik je jezdil dalje. Kmalu sreča nek poštni voz in konj je tudi ta voz prisilil, da se je ustavil. Voz je bil poln popotnikov in odvetniku je že slaba predla/ ker od vseh strani so švigale palice in "marele* nad njegovo glavo. Porabiti je moral vso svojo pravdansko zgovornost, da jih je prepričal, da je konj napravil ta manever "na svojo roko" in "odgovornost." Kotiečno je odvetnik dokazal, da je on pri vsej stvari nedolžen in spustili so ga dalje. Seveda je potem medpotjo, ko sta bila s "švorcom" sama,, temu tudi temeljito dokazo- • val njegovo zmoto, s tem, da mu je s-palico zapisaval v dlako, da naj se obnaša POZOR! Odprl sem trgovino z mo-$ko in žensko opravo na 6631 St. Clair- ave. Mi prodajamo blago po najnižji ceni. Splačalo se vam bo obiskati našo trgovino. Mi tudi čistimo in likamo ter popravlja mo- obleke. Prihranite denar če obiščete nas. Vsak petek dvojne trgovske znamke. Pohištvo naprodaj, j ako dostojno kot se to spodoffi konju tako častitljivega odvetnika. Ali predno sta dospela domov, sta imela še najmanj pol ducata enakih slučajev in večkrat je odvetniku že pretila nevarnost, da ga bodo linčali. Na pol mrtev vied prestanega strahu je dospel domov in prvo njegovo delo je bilo, da je postavil "§vorca" na semenj in ga prodal. * * • Predsednik Canadian Paci fik železnice se je izjavil: Mož je vreden do svojih ramen f2.50 na dan.Toda vrednost onega,, kar je nad ramami, pa nima nobene meje. i STRAH. Eden izmed vzrokov, ki povzroča, da povprečni ljudje ae kupujejo svoje hifie je U, da se bojijo zadolžiti Be. Ali-ni to resnica tudi pri vas? Toda da vam dokažemo, kako malo podloge ima ta vaš sttah, bodemo primerjali val sedajni položaj. Vi sedaj plaču> jete mesečno rent? Vi ste že sedaj zadolženi recimo $25 vsak mesec, katere morate odrajtati točno« svojemu gospodarju. In dokler bodete vi plačevali najemnino, bodete večen dolžnik, kajti vi in vala družina morate' kje živeti, Toda zadolžiti se ne morete več če kupite svojo hiio. Da, z nakupom hiše se rešite dolga. Poglejmo, če je (es tako. Hiša, ki nosi renta na mesec $25.00, se proda za $3000. Mogoče imete vi nekaj sto dolarjev prihranjenih, tako da lahko plačate deset procentov v gotovem denarju ali $300. Ostanek pa odplačujete po en procent ($27.00 na mesec v tem slučaju,) ali samo 2 procenta več kot plačujete za rent. V štirih letih ste Že plačali 58 procentov cele svote. Od tega je 18 pf*-centov v interesu in 40 procentov na kapital. Ali zdrugiml besedami, vi ste plačali $1740, od katerega denarja je $1200 kapital, ki Je vaš, kajti vi ste lastnik hiše. Vaši edini stroški v štirih letih so bili $540 za Interes, poleg davkov in zavarovalnine. "Toda," bodete rekli, "kaj pa potem, če zbolim ali če zgubim delo?" Toda priznati morate, da vam taka nesreča ravno tako za- * dene, če rentate stanovanje. Vi veste, da v takem slučaju noben hišni gospodar ne bo dolgo čakal na vaš rent. Vi morate plačati ali iti ven. Toda če imate svojo hišo, greste vi lahko po preteku štirih let v vsako banko ali stavbinsko društvo in si sposodite 60 procentov vrednosti vaše hiše, aH $1800. Obresti tega so $9 na mesec. lit kje dobit? hišnega gospodarja, ki bi vzel $9 na mesec za $25 renta? Kar je pa najboljše: če kupite svojo hišo vam ni treba celo življenje plačati rent, tekom sedmih do deset let ste gotovi s plačevanjem — hiša je popolnoma vaša. Torej človek, ki rent plačuje, je neprestano zadolžen. Imejte svojo lastno hišo, in kmalu ne bodete nikomur več dolžni. t Tabela kaže kako oni ki plačuje rent zapravlja denar tekom 10,. 15, 20 let, tako da bi v tem času lahko kupili dve ali tri hiše. Zato pa imajo bogatini svoje hiše. Njim ni treba plačevati renta. Ali ga morate vi? Rent za mesec v 10 letih v 15 letih . v 20 letih $15.00 $2372.59 $4189.64 $6621/39. m S20.C0 $3163.36 $5586.19 $8828.52 $25.00 $3940.20 $6982.73 $11035.65 $30.00 $4717.04 $8379.29 $13242.78 "Strah pred posestnikom hiše je začetek modrosti." Pojdite na delo! Kupite sedaj! Jutri bo menda prepozno! ' i • .i OGLASITE SB PRI JOSEPH liUŠIN, 1065 E. 66»h ST. CLEVELAND, OHIO bUtllllllinilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllUlIllllllllllllllNINHIMIIIINIIIINIIIlU DR. L. E. SIEGELSTE1N |\ 5 Zdravljenje krvnih in kroničnih bolezni je naša posebnost^ S \ 308 Permanent Bldg. 746 Euclid Ave. near East 9th St. 1 ^ is Uradne ure v pisarni: od 9. zjutraj do 4. popoldne od 7. ure do 8. zvečer S Ob nedeljah od 10. do 12. opoldne. liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.......mmmmmmmf^ fK.. .. r k Kje je vas denar varen 1 i Ljudje, ki spravijo svoj denar v tej banki se nikakor ne bojijo zgube tatvine, ognja ali kaj druzega. The Cleveland Trust Co. je leta in leta |8| znana kot ena najmočnejših in najbolj var-' nih bank v Ameriki. , . In raditega je ta "bahka z§ ljudi", in to je vzrok, da ima nad 160,000 vložnikov. || 4 ODlS. OBRESTI VSAKIH 6 MESECEV j ' i ~ j4 I Cleveland m g Zvust Company m h PREMOŽENJE NAD $67.000.000 I GLAVNI URAD: EUCLID AVE. in E. 9th STREET. Perry urad: . Collinwood urad: 2202 Woodland-ave. 742 E. 152nd St. ' 5 ~ Newburg urad St. Clair urad: I 8436 Broadway 4008 St. Clair Ave. Lorain urad: Lorain, O. Bedford urad: Bedford, O. ' IN 10 DRtGIH URADOV J ■MMMMMigy hi(M3ER^H BMBHMMMM ssssssss^i^^^SSSSSSXL I Bolni možje in žene. če niBte mogli dobiti od pomoči za svojo bolezen in ste zgubili vse upanje da bi ozdraveli, tedaj se oglasite pri naa, da vas zastonj pre-iščemo, dajte, da vam mi povemo kaj moremo narediti xa vas. Jaz i« mam dvanajst let skušnje v zdravilstvu in medicini, ko sem zdravil vi bodete imeli dobiček mojega znanja vsak čas, kadar se oglasite pri nas. Dali vam bodemo najboljše moderno }n praktično zdravljenje, Id je v moji moči, bodisi s pomočjo elektrike ali modernega zdravilstva. Če po mojem mnenju vam ne morem pomagati niti vam koristiti, tedaj ne maram vašega denarja. Če ste bolni, slabi, nervozni, vprašajte najprej mene. * MOŽJE in ŽENSKE ki trpijo na kronični bolezni, ki so nervozni, imajo slabo kri, imajo i-tmtjo kožne ali druge komplicirane bolezni ali nerednosti, ali ki imate želodčne, Jetrne ali druge neprilike, ali če imate revmatizem, bolečine v hrbtu ali sklepih, zgubo apetita, glavobol, zaprtje, vrtoglavost, glavni kalarv nosni ali vratni, tedaj vprašaj le mene. NIKAR NE ZAPRAVLJAJTE TREVEČ DENARJA. Moji uradi so opremljeni z najbolj tnodernimi električnimi a-. parali in mehaničnimi pripravami, ki so dali pomoč, kadar druge metode niso mogle pomagati. v Jfl Stotine operacij za moške in ženske ne je posrečilo, ker so bili zdravljeni po modernih in uspešnih zdravniških metodah. Moji računi za zdravljenje so Jako mali in nič več kot morate jflfl vi plačati za pomoč in korist ki Jo dobite od nas. . < fWJM POMNITE, preiskava In nasvet Je zastonj. Odlašanja, zanemar- ■Mfc Janje, nepravilno zdravljenje je nevarno. Pridite k nam takoj, če potre-bujete službe in skušnje popolnoma izkušenega zdravnika. 'Kp S°J>?08. DR- KENEALY -^SJ- H ■ Flnrliri ATt1 2 ntdiitropif Republic Bo ildirs z C Oh in Predsednik Pnaeft Kogoj, ot?»rl »ejo ob i:30 dop. Pordrari vse navzoče. m Faftivl]« tajnika, d« pračita imaaik gradnikov. Navzoči m val. DOPISI: New York City. The America^ Jugoalav Relie poftilj« teč buldtlnov na Zveeo glede sedanje situacije ▼ Jugoslaviji glede prehrane in radi pomanjkanja obleke, da bo ta Relief ukrenil vse potrebne korake, da bo iatlh $50.000.00 ki so bili nabrani od strani dobrih Amerikank, Amerikancev in Jugoslovanov ps širni Ameriki, darovani v ta fond t kratkem rasdelteni za živež v Jugosia-; viji. Temu fondu se je darovalo i* upravnega aklada $500.00, kakor se. 1* bu-I Cltina vidi, da je denar prišel v prave roke in v isti namen, za . katerega je narod daroval. Zato se priporoča vsem krajevnim društvom, da tudi oni pomagajo iz svoje blagajne temu fondu, katerega se lahko pošlje direktno na glavni odbor v New York, N. Y. Vse informacije lahko dobite v glavnem uradu naše Zveze. Madrid, Iowa. Advokata Harpel and Cederquist pošiljata zaželene listine za umrlim bratom Joe Pugel, član Št. 1., kateri je umrl v isti državi. Listine ■ -»•se vzame v naznanje, kot pravilne. a Cleveland, Ohio. Društvo "Slovenec", št. I. poroča tajnik na Zvezo, da f: se fe vrnil /oslp Mačerol iz Ameriške armade v civilno življenje in s tem ne-| ha on plačevati 100 proc. povišani asesment in želi pristopiti nazaj v bolniški oddelek. Se,vzame z velikim veseljem v naznanje, da se je vrnil zdrav in čil zopet v naše vrste. t John Feluga in Frank Hočevar, $a prosita za zvišanja bolniške podpore Iz $7.00 na $14.00 se jima dovoli. Izroči se jim nalašč zato narejene listine, da gresta k zdravniku na preiskavo. Cleveland, Ohio. Društvo "Svob. Slovenke" št. 2. poročajo zadevo Berg-les, da še ni vrnila bolniške listine. Nadalje, da se je Gertrude Soršek vrnila s potnim listpm zopet nazaj v Cleveland. Frances Zrimšek pa prosi potni list za državo New York. • Frances Dremel, ki že boleha več let na jetikl, da se je zopet javila bolni«. Tajnik poroča, da je vse potrebno uredil, kar društvo naznanja. Collinwood, Ohio. Društvo "Kras" št. 8. poroča tajnik, da je zadnjič po-/ moto naredil pri mesečnem poročilu in sedaj pošilja ostali dolg. 'Se vzame / naznanje. Cleveland, Ohio. Društvo "Clev. Slovenci" št. 14. poroča tajnik, da se je javil bolnim Jakob Lenarčič, kateri pa stanuje tam v South Euclid, Ohio. Zdravnika pa ima dr. J.M. Seliškarja. Vprašuje kaj če narediti glede obiskov. Sklenilo se je, da naj društvo pošje ob nedeljah obiskovalce, ki-naj se prepri-» čajo, če je v resnici bolan, ker drugače je nemogoče obiskovalce pošiljati tako W daleč. K Newburg, Ohio. Društvo "Bled" št. 20. poroča predsednik br. Andrej W Slak, da se je smrtnina za umrlim Joe Dujmovič izplačala v redu ženi Fran-I ces Cergol, preje Dujmovič, ter pošilja naslov od otroka, ki živi še v Jugosla-viji, vas Merse, št. 2. pošta Materi|a Primorsko. To ime se rabi v uradu, da se bo lahko o tem obvestilo The Alien Property v Washington, D. f. ki ima še ta hči za dobiti smrtnine po ranjkem očetu, svoto $375.00. s Nadalje poroča tajnik, glede bolnega člana Louis Tomšič, kateri se nahaja v mestni bolnišnici za umobolne in Josip Salomon, da se on nahaja tudi v City Hospital za jetične. I v Lorain, Ohio. Društvo "Jugoslovan", št. 21. predsednik I. IvanČiČ, poroča žalostno vest, da jim je umrl po kratki mučni bolezni plučnici tajnik njih društ va br. Frank Petrich in sicer 19. marca. Nadalje vprašuje kedaj je oporoka veljavna Če je spremenjena, da jo je on spremenil en dan pred amrtjo.-Tozadevno veljajo pravila stran 22 točka 105. Tem potom izreka vrh. odbor svoje so-\ žalje pri izgubi tako dobrega člana, kakor je bil umrli, ker je povečini on sam tam organiziral, da se je po dolgih letih naselbina Lorain zdramila in pristopila k dobri organizaciji, ki ji dines gotovo ni žal. t DRUGA RARZNA POROČILA: Bolniške zadeve: Društvo "Slovenski Dom" št. 6. iz Nottingham, Ohio, poroča tajnik pismenim potom, da je društvo na zadnji svoji seji sklenilo, da se apelira na vrh. odbornike, da se zadržana bolniška podpora br. Krlst. Kerpen-a plača, ker ni ' vsega sam kriv. Stvar je.sledeča: Br. Kerpan je bil meseca novebmra suspendiran in njegova suspfcndacija je bila šele zaključena 25. decembra 1918. Zbolel je on 20. decembra toraj tukaj že on zgubi 5 dni podpore. Drugi važni i i vzrok je, da je zgubil 4e podporo je ta, ker ni bil celih 13 dni pri zdravniku, ker! pravila pišejo, da mora biti vsaclh sedem dni. Ce se zračuna obe tofike skupaj ne znese 7 dni. Manj kot sedem dni se pa ne izplača nobenemu podpore. Na pojasnilo tajnik* ki jo izvedel po navodilu društvenega tajnika, da je on oddal denar za asesm»•** ^ POŽOR! Slovenci in Hrvati, ako bodete pošiljali blago v stari kraj, ne smete pozabiti, da do bite pri nas vedno cent ali dva ceneje kot je navadna. John Centa. Jugoslovanska grocerija, 6105 St. Clair ave. (40) I Dr. S. Hobnder, j zobozdravnik t i <» i: 1355E.55diSt.vog.St.aair i: ;; Vstop na 55. cesti nad lekarno :: < > .. Ure od 9. zjutraj do 8. zvečer. | ;; Zaprto ob iredah pop. ; * ! I tudi v nedeljo zjutraj. ; TI>»hih I I II 11 t IliH.^. | Velika razprodaja po zniža-nih cenah. Prihranite 25 do 50 post Izvanredna vrednost za ta teden, moške nogovice, 20. c. vredne po 9 centov, vredne 25 centov po 13 centov, 30 j vredne po 17 centov. Moške rokavice za delo, 25 c. vre-l dne po 13c. Jako poceni de-. lavske srajce in praznične srajce. Posebne cene za mo-' ške hlače in overalls. Deški čevlji, vredni $2.50 do'$3, po $1.98, dekličji čevlji $2 vred- • ni po $1.59, mere 8^-11. Mo-■ ški delavski čevlji $3 vredni po $2.48, $3.50 vredni po $2.75. Vredni $4, sedaj po ; $2.98. ( Moško spodnje perilo, naj-| boljša kvaliteta, 2 komada, 1 $1.50 vredno po 85c., union ! suits $2.50 vredno po $1.39, naramniki, 50c. vredni po .31 c.. Posebne cene za deške hlače. Pridite in prepričajte se. 6108 ST. CLAIR AVE. i (40) ' i . ■ -■ : POZ^R! PU^I^NG! Ako rabite v hiši zanesljivega delavca za vsakovrstno plumbersko d^lo, potem se oglasite pri vašem starem, dobro znanem prijate- Uu Geo. A. Lorentz, 6203 Superior ave. Sprejemam vsakovrstna popravila, postavljam kopališča, vsakovrstne sinke, boi-lerje na paro, za vročo vodo toilete in najnovejše vrste fornese. CENE NIZKE IN DE LO GARANTIRANO! Bell Phone Rosedaje 5224 Princeton, 1319 (x25) CWXINWOOD, 0~ Spodaj podpisani opozar- 1 jam rojake na veliko zalogo ; spomladanskega in letnega blaga na jarde, obleke, klobuke, kape, slamnike, .najboljše vrste čevlje za moške, J ženske in otroke. Cene nižje kakor v mestu, točna postrežba. Se priporočam za vašo u- 1 deležbo, za kar vam bom vedno hvaležen. Joseph Kos, 15230-32 Waterloo Rd. (Fri -40) ■ 1 — < Rad bi zvedel za svojega ' bratranca Frank Mestek, ki se nahaja nekje v Minnesoti že kakih 12 let. Ako kdo ve za njegov naslov, je prošen, da mi naznani, ali pa' naj se sam javi. Anton Mestek, 441 E.157th St. Cleveland, Ohio. ____ . (44) POZOR SLOVENCI Spodaj podpisani se vam uljudno priporočam, kateri , želite imeti svoje hiše prebar • vane sedaj, da vam naredim \ to delo po jako nizki ceni, ( točno in lično v yalo za voljnost. Garantirano delo. Ja vite se pismeno aH nstmeno j VABILO :o ri igro in veselico jo Lkatero priredi Slovensko Dra ji matično društvo "Zvezda." a Uprizori se jako šaljiva igra uDoktor Vseznal" Na to igro se uljudno vabi )) vse slovensko in jugoslovans- - ko občinstvo. Igra se vrši v ^ nedeljo, 6. aprila, v Josip Bir-jj kovi dvorani, priČetek točno ob 7. uri. Zvečer. Pred igro ;; dve krasni in zanimivi de-;; klamaciji, prva deklamacija :; je: Iz sužnosti v svobodo, dru ;; ga deklamacija je "Kri." Igli rala bo godba Bled. Po igri :: bo prosta zabava ► fn ples. I! Naše društvo je popolnoma ii pripravljeno postreči društ- ■ | vom v vseh slučajih in jim iti na pomoč. ;; Cene vstopnicam: 75 cen-;; tov, 50 in 35 centov. Za obil-;; no udeležebo se priporoča Dr. Zvezda. (40) Stanovanje, 6 sob se da v najem. $18 na mesec. Vprašajte pri M. Reich, 6020 St. Clair ave. preko ceste od Grdinove dvorane. (40) Slovenske gospodinje e priporočam vam svojo gro- 0 cerijsko trgovino za obilen e obisk. Najnižje cene. sveže blago in točna postrež e ba. Poskusite in prepričali se bodete. 1 John Prišel, 6710St.Clair a. ® Sedaj imam veliko "Speci- ! als', splačalo se vam bo, da j pridete pogledat. (40) o POZOR! 0 slovenske in hrvatske gos-. podinje! Gotovo ne pozabi-, te, da dobite pri meni še ve-\ dno najboljše grocerijsko bla ! go ceneje kot kje drugje. 3 Najboljše vrednosti Pridi-5 te v našo trgovino, da vam 1 postrežemo. John Centa, 6105 St. Clair ave. \ ' slovenska grocerija. -•_(x) f f J.Y f i ŽUPNIK,! SLOVENSKI - 1 ;i( ZOBOZDRAVNIK,! 6127St.Clair Ave. I ls Kiiauaovn poslopje nad Grdi- I novo trgovino. i t Najboljše zo bo zdrav- f ' I niško delo po niz-l i kih cenah. , - (t t Uradne ura: od 8:30 zjutraj do . !f 8:30 sva£ar. JL ) | / UMftr bondi M .pr.j.m.jo tf l < | u » plačilo poln« *r«dnoati. r | " DRUŠTVO SV. ANTONA I { PADOVANSKEGA, , *št. 138 C. K. of O. ■ Ima sejo vsako 4, nedeljo . ob 2. popoldne v stari šoli } sv. Vida. Predsednik: An-j ton Skulj, 1139 E. 74 St. . Podpredsednik: Jos. Glavich . 6210 Shade ave. Zapisnikar: ; Anthony Skulj, 1139 E. 74th I ! St. Finančni tajnik: Josip ( . Perko, 828 E. 76 St. Blagaj- 1 nik J. Ogrinc, 6026 Glass a. Bolniška podpora $5.60 na teden; posmrtnina $50d.00, $1000, in $2000. Sprejemajo se praktični katoličani, društvo si je omislilo tudi uniformo. (Fjri) Prehlad | i Prehlad je vsakdanji obis-( kovalec, pride nagloma, nihče ga njb mara, toda on os-» fane pri vas. Med preparati, ki so najboljši proti prehladu, bi priporočali Severove tablete zoper prehlad, ki delujejo točno. Vzemite jih po prvem kihanju, ko čutite ! mraz. Hitro zdravljenje pre-1 preči nadaljno bolest. Cena 30c po vseh lekarnah ali 1 direktno od W. F. Severa Co. Cedar ^Rapids, la. i Stanovanje se odda v najem, 4 sobe, novozidana hiša, vse moderno urejeno, i I i»t • .. . _,, _ _ „ i ■ Vnrasaifp tis IriOii ^annc I -— I V DALMACIJO in : ISTRim I i! aw::------rr-r- l Nam je sedaj mogoče pošiljati denar po najnižji ceni v Dalmacijo in Istro. Pridite v naš tujezemski oddelek, ki vam bo z veseljem postregel Vložite svoj denar v tej banki, ki je največja v državi Ohio. r 4 P. OBR. ABSOLUTNA VARNOST. i ; riDCT TRUST & SAVINGS CO niwl NATIONAL BANK 247-303 EUCLID AVE. BLIZU SQUARE Skupno premoženje $125.000.000 a. » ■ m 'i,.. ,•,,,,..........■, -i Davka prosta priporočila. Torgeoscn Axle 7 odst. preferred stock Grasselli Chemical 6 odst. preferred stock. Dixie Terminal 6l/2 odst. preferred stock. Ohio State Telephone 7% odst. preferred stock. t Goodyear Rubber first preferred stock. Trumbull Public Service 6 odst. preferred stock. National Acme delnice. ZA POJASNILA O TEH FINIH DELNICAH SE OBRNITE NA OTIS & CO. CUYAHQGA BLDG. CLEVELAND, O. BONDI DELNICE ■ 1 1 »111 1 ' ■ ........... 1 Mi čistimo, likamo, popravljamo vaše stare obleke da zgledajo kot nove. Garantirano delo. Sedaj je ča& da nas pokličete. Mi pridemo na dom iskat in zopet dopeljemo. NEW YORK DRY CLEANING CO. Kunstelj brata, lastnika 6220 ST. CLAIR AVE. TeL Princeton 1944 ff —————--1 1 i^liiLmj GOZDARJEVI SPOMINI (Spisal J os. ,Kostanjevec.) | Strma steza se je vila navzgor takoj konec ceste. Iz-hojena je bila in ni se bilo bati, da bi izgrešil cilj, ko sem krenil po njej rajši, nego po kolovozu. Začetkom Se ni bilo tako hudo, ker je bilo dovolj sence in jetudi vela rahla sapa naproti, A čez pol ure je bilo nenadoma konec hrastovega gozda in zazdelo se mi je, da sem stopil v razbeljeno peč. Pod mano in nad mano, tja daleč dokler je segal moj pogled, povsod sama pečina, stena nad steno. Curkoma je začel liti pot po mojem obrazu in životu, in ustnice so se mi sušile. Toda s seboj nisem imel ničesar in tukaj ni bilo misliti, da bi našel studenec. Le s težavo in počasi sem stopal dalje, in višje. Od daleč iz doline se je oglasilo zvonenje, odmevalo je od sten in se izgubljalo v jarkih in prepadih. A nato je bilo vse tiho, od nikoder nobenega glasu, ne jeka. Niti ptice ni bilo, ki bi bila zafrfo-tala nad n^jo glavo. Ta samota mi je porajala stotero neprijetnih, žalostnih misli, zlasti še zato, ker ni bilo tukaj nobenega pravega razjeda, zakaj od vseh strani sov Štrleli v ozadju proti nebu temni zarastli vrhunci. Kako težaven je samo nastop moje prve službe, Skoro bi bil postal malodušen, a tedaj sem zbral vse moči in posrečilo se mi je, da sem se otresel otožnih misli. Kaj bi povešal glavo, Bog ti je dal moč in zdravje, prenesel bodeš vse, in delo ti bode vsrečo in blagoslov. Tako sem si dejal naposled ,in moja noga je stopila dalje čvrsteje, minila je utrujenost, kakor bi se bil Skopal v bistreni studencu. Preden sem se zavedel, s*em bil že na ' vrhu. In tu sem bil obilo poplačan za prejšnji trud in niti zaslužil nisem , takšnega plačila za toliko prejšno ma-lodušnost. Ko sem seozrl, se je odprl pred menoj razgled ki ga ne more popisati pero. Da se samo uživati in užival sem ga, priklenjen na prostor, ki sem bil obstal nan jem, i toliko časa, da se je jelo nižati solnce na zahodu in je pod njim v daljavi zabliščala svetlo modra krpa našega morja, morja Adrijanskega. In ako bi ne bilo ničesar drugega našega, da bi bila naša samo dežela, ki jo je bilo videti z onega mesta, in samo ona blišče-Ča ravan, kjer je zahajalo solnce, tedaj bi že bili bogati in nikakor ne zadnji med narodi. Kdo bi ne ljubil take dežele, kdo bi neki hotel iti iz nje lahkomiselno!... Tam pod hribom sem zagledal začrnel zvonik in ko sem dospel na pot, ki je tu zopet začenjala, se je zasvetilo naproti nekoliko belih hiš. To je Črna, sem si dejal in sem pospešil korake. V dvajsetih minutah sem bil tamkaj. Kaj naj zapišem o prvem vtisku, ki ga je napravil name ta kraj? Ko sem stopal, mimo prvih hiš, bi bil najrajši krenil nazaj in porabiti sem moral vse svoje moči, da sem ostal miren. Večerilo se je že in hladen veter je pripihal čez gozdove, ko sem dospel na prostor pred cerkvijo, kjer je stalo na eni strani župnišče, a na drugi šolsko poslopje. Oboje je bilo na zunaj skoro enako, srednjeveliko, ohranjeno, in oskrbovano z največjo pazi jvostjo in ljubeznijo. Spre-da je bil pri obeh ograjen vrt j in vhod v poslopje po sredi ( njega. Ždaj je bilo treba po-i iskati si stanovanje, ki mi je1 bilo pripravljeno pri Poljan-1 cu, kakor sem dobil poročilo že na dom. To mi je bilo do sedaj edino znano ime v črni.' Tam je namreč stanoval moj nekam na Primorsko. Še pre den sem za gotovo vedel, da pridem v Črno, sva se bila do^ govorila pismeno, da se je pogodil tam za stanovanje, i zame, svojega naslednika fe.; i * . 4 "V.T ■ * h gospodu župniku in se mu predstavil. Sicer ni bil pravi čas za to, toda morda mi ne zameri. Krenil sem torej skozi vrt in stopil v vežo. Preden sem se utegnil ogledati v polutemi, sem zaslišal prijazen gls: "Dober večer! Le naprej, kdorkoli ste, znanec ali tujec, in pozdravljeni v Bogu v tej hiši!" Tedaj sem zapazil'iz veže na desno odprta vrata in vstopil sem v pritlično sobo. Pri mizi sem nerazločno videl, dva gospoda, katerih eden se je takoj ob mojem vstopu dvignil ter mi stopil naproti. Bil je župnik. "Po hoji poznam da ste tujec v tej hiši in preden vas vprašam po vaši želji, dovolite da napravim luč " Prižgal je svetilko ter dejal:" Tako, sedaj se vidimo in sedaj lahko govorite! Opazil sem, da je nekoliko osupnil, ko je zagledal pred seboj gosposkega človeka in sklepal sem, da so morali biti takšni ljudje pač redki, gosti v župnišču na Črni. Predstavil sem se mu ter ga prosil oprostila, da ga nadlegujem tako pozno. "Ako," se je'razveselil, "me veseli, zelo me veseli, gospod gozdar. Z vašim prednikom sva bila dobra prijatelja,upam, da po-staneva tudi midva. Toda ravno prav, glejte tukaj je naš gospod učitelj, opravili ste dva pota naenkrat." Dvignil se je od mize srednje star mož in predstavila sva »se drug drugemu, lahko in skoro srčno. "Sedaj pa sedimo!" je dejal župnik veselo primaknivši mi stol. Nato je stopil v kuhinjo ter se čez nekoliko hipov vrnil. "Nocoj boste večerjali z nama, drugod bi ničesar več ne dobili." Kmalu se je razvil pri mizi živahen razgovor. 2upnik je bil častitljiva oseba,že nekoliko osivel, a odkritosrčen in ves vnet za svoj vzvišeni poklic. Vsaka njegova opazka je pričala, da pozna svet kakor malokdo in zlasti sem se moral čuditi njegovi visoki naobraženosti. Učitelj je bil resen mož, svest si dolžnosti svojega stanu. Sicer si pa bode čitatelj lahko sam ustvaril popolno in jasno o teh Idveh možeh, ki mi jih je pripeljala naproti sreča prvi dan zame začenjajočega se novega življenja, o možeh, ki jih ne pozabim nikdar tudi ako bi živel večno. Ko smo povečerjali in še posedeli pri kupici vina, ko smo prerešetali že različne politi čne in druge važne dogodke tedanjih dni, tedaj se je župnik zopet obrnil proti meni ter dejal: "Gotovo se ne mo-na današnji dan, ko ste jo za-mnevam, da je napravila Čr-nadanašnji dan, ko ste jo zagledali prvič, na vas prav mučen vtis. Težko vam je bilo pri srcu, ko je vaša noga stopala mimo naših hiš in to toliko tesneje zaradi tega, ' ker je tako silno oddaljena od večjih selišč-Začutili ste, da ste prišli v prognanstvo, t v Sibirijo, in z bridkostjo se je napolnila vaša duša. To ni nič čudnega, tudi meni se je godilo tako in tukaj gospodu učitelju nič boljše. Toda verujte mi, da kmalu izgine tesnoba vašega srca in vaše duše,zakaj v kratkem se prepričate, da ste prišli v kraj, kakoršnih le malo premore mala domovina. Ne mislim naravnih krasot, teh najdete sami in najdete jih ob vsaki ! stopinji. Ne razumite me na-ipačno, ne niti teh naših na-| ravnih krasot ne bi hotel in mogel več pogrešati, ne bi se mogel prostovoljno loči-,ti od njih, a sedaj hočem go-voritisamo o hjudeh, o naših ljudeh tukaj. Črna sama šteje petindvajset hiš. Videli ste jih večino, morali ste iti mimo njih. K njej spada ; nekaj oddaljenih zaselij, ki jih boste opazili v kratkem, j in posamezne po gori raztresene hiše. Tukaj so doma Poljanci, Tratniki, Tr-novci, Gabrovci in celo Li- sjaki. Vsaka hiša in rodo- vina tukaj ima popolnoma samosvoj značaj, se bistveno razlikujejo od drugih, a vsi skupaj, kolikor jih je, živijo med seboj v slogi in ljubezni. Vsaka rodovina dela in skrbi zase ter si utrja blagostanje, a vsi skupaj, kolikor jih je, živijo za eno ako je potrebno in ako pride nenadoma ura nesreče. Vsaka hiša ima svojo povest, gospod gozdar, ne morda povesti polne divjih in razburljivih prizorov, polne grozote in teme, pač pa povest, tekočo gladko in mirno kakor potok po dolini. Sami se boste prepričali, da je Črna neko kraljestvo samo za se, kraljestvo miru in ljubezni in da ni čez njene meje zasejal še sovražnik svoje ljulike." Župnik se je bil v svojem govorjenju razgrel in njegov obraz je sijal kakor zarja večerna. "In komu j se ima ljudstvo zahvaliti, daje takšno?" sem vprašal ter se nagnil proti župniku. "Ne morda najmanj moje-; mu pokojnemu predniku, najmanj razen njega predniku sedanjega gospoda učitelja, na katerih svetli spomin izpiimo to kupico," je dejal župnik skromno ter dvignil svojo čašo. "Toda nobena reč pod božjim soln-cem, naj se nam vidi še tako dobra, ni popolna," je nadaljeval župnik. "Tako je tudi pri mojih župljanih nekaj, česar ne vidim rad kar bi rad iztrebil s samo korenino. Ali vsi poizkusi so zaman, ne gre in ne gre. Lažinapredek in kar je z njim v zvezi, je prekoračil zidove mest in se sedaj šopiri že po trgih. Obljuba je zlata, doba, doba lahkega dela in večjega uživanja, doba enakopravnosti in bratstva vseh slo jev.doba veseljačenja. Ta napredek prihaja tudi v vasi in zaselj, leze iz doline više in bojim se, da ne bo prizi;-nesel niti Črni. In ravno ba-havost bo našim Črnjanom pokvarila vid, da . ne bodo videli razločevati med dobrim in slabim. Dalj« prihodnjič. ZAHVALA Spodaj podpisana se iskreno zahvaljujem dr. Slovenec št. 1. SDZ za spremstvo pri mojem pokojnem možu, John Muhič. Objednem se pa tudi zahvaljujem S.D. Zvezi za tako točno izplačitfcv usmrt-nine. Rojakom priporočam to društvo in S.D.Z. ker res po bratsko skrbi za svoje člane. Marija Muhič, 5005 St. Clair ave. Cleveland O._ Naprodaj je hiša za dve družini, na E. 68. cesti, 5 sob zgoraj in 5 spodaj, škri-ljeva streha, velika kokošni-ca. Cena $5700. Vprašajte na 946 E. 79th St. (42) NAZNANILO. gotovo udeležite redne mesečne seje, dne 6. aprila, točno ob L uri popoldne. Na dnevnem redu imamo točko iz gl. urada na splošnem glasovanju zato se prosi vse člane, da se vsi gotovo udeležite te seje, da ne bo potem nepotrebnega prerekovanja, da to ni praV, in zopet to ni prav Vsak naj pride na sejo in glasuje kakor vidi, da je boljše. Se enkrat opozarjam članstvo dr. Slovenec, št. i: SDZ. da se drži redno teh navodil. 1. Redna dr. seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu točno ob l1. uri popoldne. 2. Asesment; se pobira na seji od 12. pa do 1. Od otrok in žen se med sejo ne pobira asesmenta. Kdor bo prišet m^d sejo, bo čakal do pol treh. 3. Asesment se pobira tudi prvo soboto po seji, v ravno isti dvorani od 6. ure pa do 8. ure zvečer, pri tajniku pa na domu vsak mesec 20. in 25. od 6. pa do 8. ure zvečer. Ako pride pa 20. ali 25. na nedeljo, potem pa pobira tajnik asesment od 12. do 1. ure popoldne, in ne zvečer kot ob delavnikih. Zato prosim vse članstvo, da upošteva ta navodila, da nikar ne hodi ob drugih časih plačevat. Posebno vas pa prosim za mesec april, da pride vsak član sam plačat, najsibo na sejo ali k tajniku na dom, da bo lahko glasoval, kakor mu bo bolj všeč ali pa bo doma lahko glasoval, ko plača asement. Z brat skim pozdravom Frank Zorich, tajnik 6217 St. Clair ave.. HIŠE SO SEDAJ poceni, kupite hitro. Naprodaj imam dve hiši na enem lotu, 60x140, vsaka 12 sob, jako moderno ,urejene, proda se poceni, kpr gre lastnik na farme. Hiša za dve družini, na 1069 E. 66th St. Hiša za 3 družine, na 1153 Norwood Rd. hiša za eno družino na 6712 Bonna ave. Hiša za 3 družine na 60 cesti, samo en tisoč takoj. Dve hiši na velikem lotu, prodane morajo biti takoj radi dedščine, cena $7200, rent na mesec $70. Hiša za dve*družini, na E. 67 cesti, jako poceni. Tri hiše na Norwood Rd. Tri hiše na Addison Rd. Tri hiše na E. 1 71st St. dve hiši na E, 74*h St in pet hiš na St. Clair ave. za trgovino. Naprodaj je 15 ! hiš v Collinwoodu, na male obroke. , Rojaki, oglejte si te hiše, |'ker so v resnici jako poceni. | Za nadalina pojasnila se ogla . site na 1065 E. 66th St. i J. Lušin, urad: 6508 St. Clair ave. (44) Cenjenim slovenskim pospodinjam in gospodarjem, kakor tudi vsem drugim [ priporočam ob tej priliki svojo dobro, zanesljivo zalogo svežega in prekajene-[ ga mesa, kot * Fine želodce, domače okusne šunke, plečeta, izvrstno prekajemTmesene klobase ter vse druge potrebščine za veliko-nočne praznike?" V zalogi imam vedno sveže meso, koko-■ ši, teletina, jagnjetina. Prijazna postrežba, zmerne cene. Vaš dobroznani rdiiiv tiren slovenski mesar, i, iKJUlIV VLiJLL; 4030 St. Clair Ave. ■ 1 . ■ fp1 clft §g 8jpon"iriitc % vftših milili in dragih trpinov v stari domovini, kateri nagi, bosi in lačni čakajo na vašo pomoč. Še nikdar v vašem življenju niste imeli prilike vašim milim pomagati v tako veliki in skrajno obupni bedi, kakor ravno sedaj. Upanje je naša največja tolažba na svetu, pomagajmo jim, dokler niso še obupali, ker strah in groza me pretresa, če samo mislim, kaj bi se zgodilo, Če celi &vet obupa. Pri tej priliki se vsem cenjenim Slovencem in Sloven kam najtopleje priporočim v nakup vsakovrstne gotove oprave. V zalogi imam kakor vam je znano, vedno najbolj- daj pri meni po posebno zni-| žani ceni, in vrh tega vam bom povrnil za vsak funt! blaga kupljenega pri meni 15c za poštnino.. ^ Za obilen obisk se vam najtopleje priporočam Beno B. Leustig, 6424 St. Clair ave. nasproti Narodnega Doma. __(45) Naprodaj je mlekarija, dobro idoča, se proda po nizki ceni. Več se poizve pri lastniku Fr. Drojmič, 1368 E. 53rd St. (42) Išče se ženska za hišna o-j pravila. Naslov pove uprav-, ništvo tega lista. (42) | ca, da se da prost vstop v društvo za mesece april, in maj. Toraj rojaki v Newbur-gu in okolipi, sedaj se lahko zavarujete za slučaj bolezni ali smrti z malimi stroški. Objednem tudi naznajam članom, da prihodnja seja se je prestavila radi Velike-noči, in se vrši seja na Veliki pondeljek, 21. aprila, točno ob 7, uri zvečer. Z bratskim pozdravom Anton Gerene, tajnik ______m Soba se odda v najem za I ; ali 2 fanta, ki ima svojo opra-, vo. 1064 Addison Rd. zgoraj. I (42) f Spomlad je tu L samo ie f tedne do u VeliKe noči. \ * -Ve čakajte do zadnjega tedna, predno n si naročite novo pomladansko obleko. m Posrečilo se mi je prekupiti izvrstno ( zalogo blaga po zelo nizki ceni, zato > • vam lahko prodam obleke po vaši i meri po > $25, $30, $35 in $40 i To je nekaj izvanrednega v teh časih Ji W pridite in prepričajte se sami. A $10 do $15 si gotovo prihranite ako J V našem oknu lahko vidite nem- sedaj naročite. ^ ško čelado (pikelhavbo) ki jo je M . . „ v, . Obleke garantirane da pristoje. ki poslal Mike Pograjc iz Nemškega.__'A F. H MERVA ie, krojač 'j THE FRANK DRY CLEANING CO. Ej 1361 E. 55th ST. ZRAVEN ST. CLAIR ki Nasproti Lake Shore banke. X N iTm dlfcii^ mi iifr A11H Ari ■■■■■■■■■■HHWIEBW::! Illll II llillllllllM ■■!»! ■! Ill III! IMMMWIBBM———MP m ODJEMALCEV POTREBUJEMO f tia dan od pondeljka naprej. Vsak dan toliko ali več, večinoma vse take, ki imajo žene ali otroke v stari domovini, ali revne sorodnike, stariše, brate ali prijatelje. Mož, pomisli sam po sebi, ako si bil en sam dan lačen ali slabo postrežen, ili se spomniš kako slabo si se počutil?. ! Ali se bodete vi sedaj spomnili na svojo ubogo drU/inico, ki ste jo zapustili v stari domovini že pred toliko leti. štiri leta niste ničesar slišali od njih, in :e imate količkaj srca do njih, jim bodete poslali kako obleko, ki se dobi po niz- j ki ceni. Mož, ne pozabi kaj si zapustil doma, saj vendar veš, da je ni minute, kojffi se doma o tebi ne bi pogovarjali. Bosi so in skoro nagi doma, kako silno bi jiHjU razveselil z eno obleko, s parom čevljev, nekoliko kave, sladkorja, vse to se lah-w ko zloži v zaboj in Odpošlje na primerno mesto. Vsi stroški pošiljanja so 15c. im od funta, kar je dovolj mala cena. 9 Ameriški Rdeči Križ in komisija garantirajo, da bo prišlo pošteno vse tia pravo mesto. f 1 Pa tudi ti sin in hči, ali si že pozabil ali pozabila, ko si se zadnji dan pomagal, kolikor mogoče. Sedaj so v potrebah, sedaj rabijo vaše pomoči, ko so f bosi in nagi. Vi si nekoliko pritrgate tu!:aj, pa je doma kmalu prccej. Dragi rojaki, če premislite kako je bilo doma, da je bila samo eno leto slaba letina, pa je bilo že slabo, sedaj pa so bila štirr leta taka, in pomislite kakšno gorje mora via- I dati. \ . • • • i Priporočam cenjenim rojakom, da se oglasijo pri meni, kadar želijo kupovati za svoje sirotne ljudi v starem kraju. Dal vam bom po izvanredno znižanih cenah, obleke za žene in dekleta in otročiče, blago za moške ohleke ali dečke, razne barve, moško spodnje perilo, srajce. Tudi se priporočam vsem, ki so izven mesta in ne morejo poslati sami, da jim jaz vse preskrbim pošteno, samo naznanite mi za koliko hočete blftga in obleke, in pravi naslov pošljite in money order, in jaz preskrbim vse za vas. Blago se bo prevažalo skupaj v zadnji del moje trgovine iz vse Cleveland-ske naselbine, ker se ni mogel drugi primerni prostor dobiti, zatoraj se nudi onim, ki ste daleč na farmah, da lahko pri meni naročite in jaz vam preskrbim. Blago imam vsake vrste od 19c. naprej, 25c, 30c, 35c, in tako naprej, jard. In kar si nakupite v blagu, dobite ceneje za poštnino. SE VAM PRIPOROČAM I Anton Anžlovar, J 6202 ST. CLAIR AVE. 9