LETO XIV. ST. 45 (673) / TRST, GORICA ČETRTEK, 10. DECEMBRA 2009 www.noviglas.eu SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, DCB (Padova) ISSN 1124-6596 TAXE PERCU E - TASSA RISCOSSA NOVI CENA 1 EVRO UFFICIO POSTALE PADOVA - ITALY WM NOVI GLAS IE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 Uvodnik Jurij Paljk Negotovost H MM0 se ie ne^a družba prisiljena ukvarjati z ■ življenjsko nujnimi problemi, ko se je to-I mrej prisiljena ukvarjati s preživetjem, ji primanjkuje moči in vedrine, da bi uresničevala svojo prihodnost. Za tem vprašanjem se skriva še drug problem: zaradi finančnih klestenj v naši manjšinski sredi tvegamo namreč boj med revnimi, kar bi bilo za naše tkivo res najslabša usoda. Vsota denarja je takšna, kakršna je. Že dvajset let so državna finančna sredstva ostala nespremenjena, kar je - zaradi inflacije - že samo po sebi krivično", je na začetku intervjuja, ki ga objavljamo na tretji strani, dejal predsednik Sveta slovenskih organizacij dr. Drago Štoka in tako poudaril negotovost, v katero je pahnilo napovedano rezanje finančnih sredstev naši narodni manjšini v Italiji. V negotovosti ne moreš ničesar načrtovati, lahko samo iščeš vse možne načine, kako bi preživel. "V teh tednih se naše ustanove, predvsem tiste, ki so na deželnem seznamu kot primarne za našo skupnost, ukvarjajo s proračunskimi težavami za leto 2010 (in tudi že za leto 2009). Zadnji ukrepi deželne vlade in drastično krčenje prispevkov iz Rima postavljajo naše ustanove, predvsem tiste z večjim številom zaposlenih, v dramatičen položaj. Naša Zadruga Goriška Mohorjeva, ki izdaja tednik Novi glas, mesečnik za otroke Pastirček in knjige Goriške Mohorjeve družbe, zaposluje deset uslužbencev (časnikarji, oblikovalci, upravno osebje), od katerih so trije s skrajšanim urnikom. To omejeno število je komaj zadostno za redno delovanje. Katerokoli krčenje števila bi hudo prizadelo ali celo onemogočilo delovanje Zadruge. Tudi ostali izdatki so že skrčeni na najnižjo možno raven. Že projekcija za letošnji obračun izkazuje negativno stanje. Če bi prišlo do krčenja finančnih sredstev iz Rima v višini predvidenih 25%, bi nas to prisililo h krčenju števila sodelavcev. Da bi se temu izognili, se obračamo na krovni organizaciji s prošnjo, da bi primerno upoštevali naše stanje in se v Rimu, Ljubljani in Trstu prizadevali pri pristojnih organih za zagotovitev finančnih sredstev vsaj v višini letošnjih postavk", se glasi pismo, ki ga je pred dnevi naslovil predsednik Zadruge Goriška Mohorjeva dr. Damjan Paulin predsednikoma krovnih organizacij SKGZ in SSC), da bi ju seznanil s položajem, v katerem se nahaja tudi naša zadruga. Verjemite mi, drage bralke in bralci, da teh vrstic ne pišemo radi, kot verjamem, da jih je bilo težko zapisati kolegom vseh tistih ustanov in naših organizacij, brez katerih si kolikor toliko dostojnega življenja naše narodne skupnosti v Italiji ne moremo predstavljati. Vendar smo dolžni tudi mi napisati, v kakšen položaj nas potiska sedanja italijanska vlada. Upanje seveda zadnje umre, napovedi pa niso rožnate! Že čakanje v negotovosti je tesnobno, za zaposlene seveda najprej, posledično pa za vse člane naše narodne skupnosti! Foto DPD Otroki 4bar SCGV Komel no odprtju razstav Umetniki za Karitas (str. 9) Z leve: Nataša Ferletic, Tatjana Rojc, Manuela Quaranta Špacapan s hčerko Angelico (foto JMP) lantičev opus podrobno razčlenila, navedla vsa dosedanja literarno zgodovinska dognanja, dodala pa tudi svoja spoznanja in nova videnja na pesnika, ki je tako nagovoril pokojnega Špacapana, da je najprej uglasbil njegove pesmi in jih kasneje tudi prevedel v italijanščino. Esej prof. Tatjane Rojc je prava osvežitev, saj nam ponovno vrača v spomin vse doslej znano o Balantiču, hkrati pa nas tudi nagovarja z novimi spoznanji in razčlembami, gotovo pomeni nov kamenček v mozaiku spoznavanja tega velikega slovenske- Nova knjiga pri Goriški Mohorjevi družbi Balantičeve pesmi v italijanščini v prevodih Mirka Špacapana Da je spomin na Mirka Špacapana še živ, je minuli petek, 4. decembra, nemo govorila polna dvorana prijateljev, ki so prišli, da bi prisostvovali predstavitvi njegovih prevodov pesmi slovenskega pesnika Franceta Balantiča v italijanski jezik. Na pobudo Pokrajinske konzulte za slovensko skupnost, pod pokroviteljstvom goriške Pokrajine in v sodelovanju s Kulturnim konzorcijem iz Tržiča ter z Goriško Mohorjevo družbo je namreč pred dnevi izšla knjiga z naslovom Gospod, za tabo se bom zdaj napotil - Signore, dietro di te muovero' i miei passi, ki jo je zares lepo oblikoval Franko Žerjal, uredila pa prof. Tatjana Rojc, ki je vanjo prispevala tudi dva zapisa, mojstrski esej o predolgo zamolčanem pesniku in zapis o odnosu pokojnega politika, športnika, glasbenika in vsestransko angažiranega izboraženca dr. Mirka Špacapana do Franceta Balantiča, ki je med drugo vojno zgorel v Grahovem in bil zato desetletja v domovini zamolčan. Paritetni odbor / Za izvajanje zaščitnega zakona V deželni palači na Trgu Unita' v Trstu seje 1. decembra sestal paritetni odbor. Na dnevnem redu je imel več točk, ki se v glavnem nanašajo na izvajanje oziroma neizvajanje zaščitnega zakona. Največ pozornosti so člani odbora namenili 21. členu, ki govori o zaščiti družbenih, gospodarskih in okoljevarstvenih interesov. Drugi odstavek tega člena predvideva, da mora biti v pristojnih posvetovalnih organih zagotovljeno ustrezno predstavništvo slovenske manjšine. Predsednik države je pred dvema letoma potrdil seznam 32 občin, v katerih naj se zakon izvaja. V tem obdobju ni nobena krajevna uprava, ne dežela ne pokrajine in niti občine, vprašala odbor za soglasje glede predstavništva slovenske manjšine v teh organih. Ker je zadeva prišla posebno do izraza v zadnjih mesecih, koso nekatere uprave predlagale reforme teritorialnega načrtovanja in nove urbanistične načrte, je odbor poveril predsedniku nalogo, da pošlje krajevnim upravam pismo, v katerem jih opozori na vsebino 21. člena in jih pozove, naj v razne komisije in odbore imenujejo slovenske predstavnike. Paritetni od bor se je ukvarjal tudi z izvajanjem 8. in 10. člena zakona. Prvi govori o rabi slovenščine v javnih upravah in o pravici pripadnikov manjšine, da se poslužujejo materinega jezika pri občevanju z upravami. Da preveri, kako se ta člena izvajata, je odbor sklenil izdati razpis za pogodbo s kvalificirano osebo, ki bo izvedla to raziskavo. Paritetni odbor se je pozitivno izrekel o predlogu deželne uprave glede razdelitve državnih finančnih sredstev v višini več kot 2 milijona evrov krajevnim upravam in ustanovam za dvojezično poslovanje. Gre za sredstva, ki so predvsem namenjena za slovenska okenca, tečaje slovenščine za uslužbence in za dvojezično poslovanje. Odbor se bo ponovno sestal v drugi polovici januarja novega leta in bo povabil na avdicije predstavnike ustanov, ki se ukvarjajo z javnimi prevozi, s prometom in pošto. Te ustanove so dolžne izvajati določila o vidni dvojezičnosti. V imenitni knjigi so objavljene v slovenščini pesmi Franceta Balantiča in prevodi le teh dr. Mirka Špacapana v italijanski jezik. S prevodi Balantičevih pesmi je Mirko Špacapan leta 1996 prejel nagrado na prvem nagradnem natečaju Kulturnega konzorcija iz Tržiča za prevajanje literarnih del, sedaj pa jih je na pobudo Pokrajinske konzulte za slovensko skupnost za tisk pripravila prof. Tatjana Rojc, ki se ni zadovoljila s splošno predstavitvijo pesnika in prevajalca, ampak je Ba- Pogovor Predsednik Sveta slovenskih organizacij Drago Štoka je spregovoril o sedanjem stanju v manjšini ga pesnika. Notne zapise uglasbenih Balantičevih pesmi pokojnega Mirka Špacapana je oblikovalec knjige Franko Žerjal lepo umestil v knjigo v originalni verziji, kar daje knjigi še dodano vrednost. Lep večer, ki je v spomin na Balantiča in Mirka Špacapana potekal v italijanščini in slovenščini, je imel seveda kot osrednjo točko predstavitev knjige, ki je tudi popolnoma dvojezična. /stran 7 Jurij Paljk Otroški praznik Dobrotljivi sveti Miklavž je tudi letos prišel iz nebeških višin in razveselil mlade in manj mlade s številnimi darovi Razmišljanje ob 3. kongresu NSi v Mariboru Kristjan v politiki Stranka Ljudstvo svobode na preizkušnji Globoka razhajanja med Finijem in Berlusconijem T/rščanstvoinpolitika imata 1^ skozi zgodovino zelo raz-A. Xgiban odnos, ki ima zelo svetle trenutke, obenem pa ne manjka takih, za katere je potrebna resna in kritična ocena. Taka pot, zaznamovana z vzponi in padci, je povsem normalna, saj politiko in krščanstvo sooblikujemo ljudje, ki smo omejena bitja, kljub temu da je v nas Božja podoba in nas na Boga veže oseba Jezusa Kristusa, po katerem nam je za-gotovoljena odrešenjska milost. Udeležba na 3. kongresu Nove Slovenije - krščansko ljudske stranke, ki je potekala v soboto, 28. novembra, v Mariboru, je bila priložnost za razmislek o vlogi kristjana v politiki. Sam kongres, z geslom Blizu ljudem, je vprašanje o prisotnosti kristjanov v politiki ter zagovarjanje temeljnih človeških vrednot vključeval v vsakem posegu. Bila je to nevidna rdeča nit, ki je povezovala vsebine naslednice stranke Krščanskih demokratov, ki so bili pred dvajsetimi leti večinska stranka znotraj Demosove zmagovite koalicije, na prvih svobodnih volitvah v Sloveniji, kot je to poudaril podpredsednik stranke in evropski poslanec Lojze Peterle. Za kristjane, ki sprejmejo poslanstvo aktivnega delovanja v politiki in s tem zagovarjanja osnovih človeških vrednot, je pot povezovanja v jasno opredeljeno politično stranko bistvenega pomena. To je poudarila Ljudmila Novak, predsednica Nove Slovenije, ki je v svojem predsedniškem poročilu dejala med drugim: "Predvsem moramo zaupati vase in v poslanstvo stranke, ki izhaja iz tradicije in vrednot evropske krščanske demokracije. Prav ta usmeritev je dala Evropi največje dosežke. Očetje Evrope, kot so bili Ade- nauer, De Gasperi, Schuman in Monnet, so na ruševinah druge svetovne vojne začeli graditi mostove med sprtimi narodi in državami. Samo tisti, ki dela iz prepričanja, da so za sobivanje med ljudmi in narodi potrebna spoštovanje, sodelovanje in tudi odpuščanje, lahko zgradi nekaj novega, velikega in trajnega. Očetje Evrope, krščanski demokrati, so to premogli, zato so jim narodi tudi sledili". Prav ta poseg je močno zaznamoval nujo politične opcije, ki se mora danes boriti proti splošni relativizaciji človeške družbe, prav zato bo politični program NSi osnovan na poštenem delu in na jasnih stališčih, s katerimi bo zagotovljena vrnitev v M g« "o™ Slovenija Ljudmila Novak DZ. Pri tem bodo vodila človek, družina, stvarstvo in domovina, kjer gre za zelo odločno podporo družini kot temeljni celici človeške družbe in zavrnitev izenačitve z drugimi partnerskimi oblikami, predvsem istospolnimi. V zvezi s tem so bistvene pravice otrok, katerim je treba prednostno zagotoviti odraščanje z očetom in materjo, kar je pogoj za nadaljevanje družbe in naroda. V nadaljevanju je poudarek predsedniškega poročila zaobjel še pomembnost narodne sprave, ki pa mora biti izpeljana v duhu medsebojnega spoštovanja in priznanja. V tem smislu je bila negativno ocenjena odločitev sedanje parlamentarne večine, da vojne zakone odobri s preglasovanjem, kar pot do sprave postavlja na krhke temelje. Sedanja gospodarska kriza in skokovito naraščanje brezposelnosti je predsednica označila kot posledico zamujanja in šibkosti vladnih ukrepov, ki ne zadovoljujejo ne delavcev ne delodajalcev, obenem pa se družbeno stanje vse bolj zaostruje, kar je razvidno tudi od sindikalnih protestov. Še vedno pa ostaja nerešen odnos med tajkunskim kapitalom in politično oblastjo, ki je trenutno na oblasti v Sloveniji. Sama poklicanost krščanske stranke, kakršna je NSi, pa je vse bolj zaobjeta v kongresno geslo Blizu ljudem, kar v prvi vrsti kaže na potrebo po kapilarni in aktivni prisotnosti na teritoriju ter po zagovarjanju temeljnih in naravnih človeških pravic. Za stranko je bila izključitev iz Državnega zbora zares močan udarec, na katerega so vplivali predvsem notranji dejavniki. Zelo spodbudno pa je dejstvo, da je stranka v tem težkem trenutku strnila vse svoje sile ter s pomočjo pomladka dosegla tretje mesto na evropskih volitvah in potrdila mandat Lojzeta Peterleta. Vzpodbudna pa so tudi odpiranja novih občinskih odborov in včlanjevanja v stranko, kar kaže na pozitivne težnje, ki jih bo morala stranka vnovčiti na bližajočih se lokalnih volitvah. Novakova je v svojem govoru še postavila v ospredje zmago Angele Merkel ter krščanskih strank CDU in CSU, z namenom da izpostavi enake vrednote in korenine. Prav zaradi tega je potrebna večja samozavest kristjanov, saj so Sloveniji potrebni v današnjih časih, kot so bili v času osamosvojitve in nastajanja slovenske države. Julijan Čavdek Slovenska skupnost / Deželno tajništvo Srečanje s senatorko Demokratske stranke Tamaro Blazino V ponedeljek, 30. novembra, se je senatorka DS Tamara Blažina (sprem- ljal jo je tajnik Livio Semolič) srečala s predstavništvom stranke Slovenske skupnosti, ki so ga Na dnu... Z e nekaj časa prihaja v vladni stranki Ljudstva svobode, katere nesporni voditelj in usmerjevalec je premier Berlusconi, do notranjih trenj glede nepopustljivosti gospodarskega ministra Tremon-tija pri varčevalni proračunski politiki, ker razni ministri zahtevajo ustrezne ukrepe za dvig kupne moči odvisnih delavcev in konkurenčne sposobnosti zlasti malih in srednjih podjetij za prepotrebni zagon gospodarskega kolesja. Minister Tre-monti utemeljuje svoje stališče s tem, da vlada v tem trenutku ne razpolaga s potrebnimi finančnimi sredstvi in si zato ne more privoščiti korakov brez dejanskega kritja zadevnih stroškov, ker bi to nevarno povečalo že itak preveliko zadolženost države. Za zdaj so bile navedene zahteve ministrov utišane, a bodo verjetno spet prišle na dan ob bližnji zaključni razpravi o proračunu za prihodnje leto. Različna stališča tako v vladnih krogih kot v opozicijskih strankah obstajajo glede gospodarske in socialne politike do južnih predelov države, kjer se vedno glasneje oglašajo avtonomistične težnje in s temi povezane zahteve po večjih finančnih sredstvih. Predstavniki teh teženj zatrjujejo, da njihove zahteve politično podpira kakih 140 poslancev in senatorjev. Vlada je tako v težavnem položaju, kako ukrepati, da bo volk sit in koza cela. Na vsedržavni ravni je močno v ospredju medijske pozornosti že nekaj časa trajajoča polemika med premierjem Berlusconijem in predsednikom poslanske zbornice Finijem glede več temeljnih vprašanj italijanske politične družbe in delovanja najvišjih držav- nih institucij, od parlamenta in vlade do predsednika republike in sodstva. Po Finijevem mnenju parlament ne more biti zgolj po- \' Gianfranco Fini in Silvio Berlusconi litično orodje vlade, temveč mora v svojih ustavnih pristojnostih smiselno izvrševati zakonodajno oblast ob čim širšem možnem sodelovanju vseh političnih skupin. Zato se je predsednik večkrat kritično izrazil o tem, da se vlada prepogosto zateka h glasovanju zaupnice, kar objektivno omejuje politično vlogo parlamenta v italijanskem ustavnem ustroju. Glede delovanja vladne stranke Ljudstva svobode se je predsednik zbornice Fini že večkrat oglasil z zahtevo po uvedbi notranje demokracije pri razpravah in sprejemanju odločitev. Stalno tudi poudarja, da se ne strinja s "kasar-niškim" slogom, ki prevladuje v stranki. Berlusconi je nato sklical vrh zaupnikov stranke Ljudstva svobode, ki so javno opozorili, da kdor ni pripravjen se podrediti sklepom večine, lahko tudi odide iz stranke, kar je očitno letelo na Fi-nija. Predsednik poslanske zbornice Fini je medtem poskrbel za novo soočenje s premierjem Berlusconijem. Minulega 1. decembra je namreč dnevnik La Repubblica objavil zvočni zapis (slučajno ga je posnel neki amaterski video snemalec) razgovora med Finijem in javnim tožilcem Trifog- gijem na podeljevanju nagrade Borsellino v Pescari, v katerem je rekel tudi tole: "Berlusconi zamenjuje ljudsko podporo, ki jo gotovo ima in ki ga legitimira, da vlada z nekakšno imuniteto v odnosih do vseh drugih nadzornih ali jamstvenih oblasti, pa naj bodo to javni tožilci, sodniki, računsko sodišče, predsednik republike ali parlament". S takšnim načinom vladanja, zaključuje Fini, se politično vodstvo zamenjuje z absolutno monarhijo. Izjava tega zapisa je poslabšala že itak slabe odnose med Finijem in Berlusconijem. Na Berlusconijevo zahtevo se je takoj zbralo vodstvo Ljudstva svobode in od Finija zahtevalo, naj se "izjasni". Fini je odgovoril, da nima kaj pojasnjevati in je v televizijski oddaji Bal-laro' tretje mreže RAI to svoje stališče odločno potrdil. V krogih Ljudstva svobode so močno vznemirjeni in nekateri prvaki menijo, da bi moral Fini takoj odstopiti z vseh funkcij v stranki in v parlamentu. Posebno ostro je proti zadnjim Finijevim stališčem nastopil minister Scajola, češ da je Fini tokrat prekoračil mejo. V desnosredinskih političnih krogih je po navedenih dogodkih ozračje precej napeto, vendar ni mogoče pričakovati, da bi to privedlo do novih volitev. Je pa dejstvo, da se bo moralo v vladni stranki Ljudstva svobode nekaj spremeniti. Prav tako ni pričakovati, da bi Fini popustil in pristal na odstop. Nastale napetosti v vladni stranki vsekakor dokazujejo, da v njej manjkajo mehanizmi notranje demokracije. Alojz Tul Povejmo na glas sestavljali pokrajinski tajnik za Goriško Julijan Cavdek, pokrajinski svetnik v Trstu Zoran Sosič in deželni svetnik Igor Gabrovec. Senatorka Blažinova je slovenski stranki predstavila glavne smernice svojega dela v Rimu s posebnim poudarkom na vprašanja, ki so vezana na izvajanje šolske reforme. Na srečanju, za katerega je dala pobudo senatorka in je potekalo v prostorih SSk v Gorici, je tekla beseda tudi o vprašanju izvajanja vidne dvojezičnosti, o financiranju slovenske manjšine in o odnosih med Demokratsko stranko in stranko Slovenske skupnosti. Obe stranki veže sodelovanje v številnih javnih upravah ter političnou-pravni sporazum, na osnovi katerega je deželni svetnik SSk Gabrovec član deželne svetniške skupine Demokratske stranke, ki jo vodi Gianfranco Moretton. Poudarjeno je bilo, da gre odnose še izboljšati predvsem z razvijanjem novih možnosti sodelovanja v javnih upravah in priložnosti za usklajevanje političnih pobud. Pomagajmo ljudem v stiski Razstava 15. mednarodne likovne kolonije Sinji vrh nad Ajdovščino "Umetniki za Karitas", ki je na ogledu v Kulturnem centru Lojze Bratuž, je priložnost za pomemben razmislek. Gre namreč za dejanje dobrodelnosti, ki bi ji morali v času krize dati še dosti večjo pozornost, kot smo jo dajali doslej. Krizni dogodki so namreč izostreno osvetlili pot, po kateri hodimo in ki poraja vse bolj vprašljive rezultate. Tudi v razvitem svetu in v njegovi družbi, torej tudi med nami in okrog nas, se veča razdalja med bogatimi sloji in preostalo večino, kar vse poteka izjemno hitro in silovito. Razmeroma majhen odstotek bogatih je vse bogatejši in v bistvu vsak dan bolj odloča o vsem in utrjuje smer, v katero vsi skupaj potujemo. Istočasno je t. i. srednji sloj vse bolj potisnjen navzdol, ne more več vzdrževati dosedanje ravni življenja, in kar je nesprejemljivo, s svojim ne tako majhnim delom se pogreza v obubožanost ter v skrajnem primeru celo revščino. Revščina zato nikakor ni daleč od nas, v tretjem ali četrtem svetu, revščina je zelo blizu, dobesedno na dosegu roke. Lahko, da se nam vse to zdi neverjetno, in vztrajamo v prepričanju, da v omenjeno dejstvo ne verjamemo, toda nedavno objavljeni podatki v Združenih državah Amerike, ki je zagotovo med vsemi demokracijami prva in ekonomsko najučinkovitejša, so srhljivi in nas težko pustijo ravnodušne. V Združenih državah Amerike naj bi bilo 12 milijonov ljudi, ki jim obrok hrane vsakodnevno ni zagotovljen. V Italiji je več kot milijon družin, ki so obeležene s "prerevno prehrano". Ob vsem tem pa naš družbeni sistem mirno deluje naprej, kot da se nič posebnega ne dogaja, ter še kar naprej dopušča, da bogati bogatijo, vsi ostali pa postajajo vse bolj revni. Visoka politika razvitega sveta, ki seveda razpolaga z ogromnimi sredstvi in bi lahko revščino ter lakoto v nekaj letih brez večjih težav odpravila, slej ko prej služi globalizaciji, ki pomeni osvajanje dobrin na način, da se prepad med izobiljem in socialno bedo poglablja, in to vedno hitreje. Milijonske množice po svetu in doma so pozabljene in zapuščene, zato jim ne preostane nič drugega, kot da same poskrbijo zase. Da poskrbijo zase s pomočjo najbolj ogroženim, se pravi z dejavno solidarnostjo, ki naj zajame in poveže družbo ponižanih in razžaljenih, kot je na enkraten način poimenovala svoj namen letošnja likovna kolonija na Sinjem vrhu: "prispevek za otroke staršev, ki so izgubili službo" in kot to počne toliko najraznovrstnejših dobrodelnih pobud. V tem je pravi odgovor na miselnost globalizacijskega človeka, ki hlasta za vse večjim pridobivanjem materialnih dobrin in ničesar ne da, pri tem pa drsi v praznost, v vse večjo nezadoščenost ter v brezčutni nesmisel. Čakati na njegovo spreobrnitev bi bila velikanska izguba časa, takoj velja z dejavno pomočjo ljudem v stiski pričeti graditi lepši in bolj smiselni svet, v katerem človek človeku ni volk, ampak prijatelj in brat po usodi. Janez Povše HUDIRJA, ALI STE RES MISLILI PREŽIVETI ? KAKO PA 50 MANJŠINA SPLOH PREŽIVELA BREZ FINANČNIH PRISPEVKOV ? POGOVOR // Drago Štoka Ne moremo združiti vrhov, če si baza tega ne želi!" v Z e lani je klestenje finančnih sredstev povzročilo v naši manjšinski sredi veliko zaskrbljenost, letos kaže, da se ponavlja ista zgodba. O tem, ali lahko tako stanje negotovosti jemljemo za pravo strategijo napetosti, smo povprašali predsednika Sveta slovenskih organizacij Draga Štoko. "Ko se je neka družba prisiljena ukvarjati z življenjsko nujnimi problemi, ko se je torej prisiljena ukvarjati s preživetjem, ji primanjkuje moči in vedrine, da bi uresničevala svojo prihodnost. Za tem vprašanjem se skriva še drug problem: zaradi finančnih kle-stenj v naši manjšinski sredi tvegamo namreč boj med revnimi, kar bi bilo za naše tkivo res naj-slabša usoda. Vsota denarja je takšna, kakršna je. Že dvajset let so državna finančna sredstva ostala nespremenjena, kar je - zaradi inflacije - že samo po sebi krivično", je uvodoma dejal predsednik Štoka. Ali ste morda izračunali, kolikšna bi morala biti potemtakem vsota, ki bi jo država morala nameniti manjšini? To je težko kvantificirati. Nedvomno lahko govorimo o milijonski škodi! Poleg golega finančnega podatka bi poudaril moralno škodo in negotovost, ki prizadeneta našo skupnost. Edino matična domovina nam je na podlagi neokrnjene denarne podpore zagotovila možnost načrtovanja prihodnosti. Drugače pa je v Italiji. Zaščitni zakon ne predvideva točne vsote, ki bi jo Italija morala nameniti naši manjšini. Vsota petih milijonov evrov je zgolj načelna finančna podpora, v zakonu pa ni nikjer kategorično zagotovljeno, da bo ta denar letno namenjen naši narodni skupnosti. To je velika pomanjkljivost zakona št 38. Ogromna pomanjkljivost. Zaščit- ni zakon je itak v marsičem pomanjkljiv. Morda smo ga takrat prehitro osvojili za pozitivnega. Če se povrnemo na vprašanje: pet milijonov evrov je za tako širok spekter delovanja naših ustanov na Tržaškem, Goriškem in Videmskem komaj zadostna vsota! Lani smo tvegali, da bi nam država klestila milijon evrov, letos pa se nam piše še slabša usoda: kaže namreč, da namerava Italija krčiti sredstva v višini milijona in tristo tisoč evrov! Deželnemu odborniku Molinaru smo na seji, ki smo jo imeli v torek, 1. decembra, jasno dopovedali, da je taka negotovost za našo manjšinsko organiziranost mukotrpna. Minister za Slovencevzamejst-vu in po svetu Boštjan Žekš je dejal, da ima slovenska manjšina v Italiji končno neposrednega sogovornika v Rimu. S predsednikom SKGZ Rudijem Pavšičem nameravava v Rim, da bi se pogovorila z Alfredom Man-tico, ki je pri vladi zadolžen za manjšinska vprašanja, in enkrat za vselej razčistila tematiko financiranja, saj za leto 2011 sta po finančnem zakonu predvidena dva milijona evrov prispevkov manj. Sprašujem se, ali lahko v Evropi dobimo še kak primer, kjer se domicilna država tako poigrava s svojo manjšino. Slovenija je zagotovila italijanski in madžarski manjšini finančno kritje, Italija pa je vedno izjema! Izgovor Rima, da je to krčenje odvisno od svetovne gospodarske krize, sploh ne drži. Kot predsednik SSOza to nenehno opozarjam naša včlanjena društva, naj svoje delovanje osnujejo na varčevanju. Prilagoditi se pač moramo novim okoliščinam: poudarjam pa, da dejavnost naše manjšine ne bo izumrla. Injekcijo vedrosti nam je pred nedavnim vlila uprizoritev Grofice Marice: v njej se je namreč zrcalila vedrina, ki dokazuje, s kakšnimi aduti manjšina lahko razpo- laga. Trenutno snujemo tudi evropski načrt Jezik, ki je za nas velikega pomena: postavke zanj znašajo tri milijone evrov, kar bi nedvomno v tem času gospodarske krize blagodejno vplivalo na nas. NačrtJezik pripravljamo z italijansko manjšino v Sloveniji, pri nas pa bo zajel ne samo Tržaško in Goriško, temveč tudi videmsko pokrajino, konkretno Benečijo in Kanalsko dolino. Taka razsežnost menda ni bila vsem všeč, verjamem pa, da bo odbor, ki v končni fazi določa te načrte, v kratkem prižgal zeleno luč. Ko je lani jeseni nastopila svetovna finančno-gospodarska kriza, so optimisti prepričano govorili o tem, kako je treba krizo izkoristiti za oblikovanje novih možnosti in novega svetovnega gospodarskega reda. Če bi ta vidik prenesli na naše okoliščine, bi se lahko vprašali, ali obstajajo v naši manjšini takšni optimisti? Ta vzporednost nedvomno drži. Z odbornikom Molinarom smo govorili o naši organiziranosti in vsestranki dejavnosti. Odbornik je večkrat poudaril, da se bo naše delovanje moralo postaviti ob bok s časom. Morali se bomo kratkomalo modernizirati. S tem vidikom se načeloma strinjamo. Leta in leta smo bili navajeni istega kalupa. Kriza je pretresla tudi našo manjšinsko jablano: če je bil na njej kakšen 'zastarel' sadež, je prav, da pade, tako da bodo imela druga jabolka več možnosti za preživetje. V določenem pogledu je naš manjšinski ustroj res zastarel, zato morajo nekatera društva načeti obdobje novega in modernega delovanja. Težko bomo dru- gače pridobili mlade sile, ki bodo nekega dne poklicane odigravati aktivno in odgovorno vlogo v naših društvih in manjšinskih organizacijah. Postaviti se moramo ob bok s časom, drugače bomo našo manjšino lahko obravnavali zgolj kot zgodovino. Kako naj bi potekala reorganizacija manjšine? V manjšinskih krogih je večkrat govor o tem, kako bi edino rešitev lahko našli v združevanju ustanov, krovnih organizacij in društev. Mnenja pa sem, da bi take združitve nikakor ne rešile problemov, pojem racionalnega združevanja bi bil gotovo bolj prikladen. Se pravi? Naj navedem konkreten primer: v Trstu je pred leti izhajal Novi list, v Gorici pa Katoliški glas. Združitev obeh časopisov je bila pametna poteza, ker je privedla do neke novosti. Tak način združevanja podpiram, nikakor pa ne podpiram onega, ki ga nekdo vsili z vrha zato, da bi tako obvladal prostor, nad katerim prej ni imel moči. Če dve društvi, če dve organizaciji imata tako različni ciljni publiki in sta enako uspešni, ni prav, da bi pod prisilo šli na skupno pot. Priča pa smo bili tudi primerom, ko je združitev dveh društev uspela, ker so si člani to želeli: na primer v Barkovljah in Nabrežini. Za racionalizacijo in reorganizacijo morata torej poskrbeti krovni organizaciji vsaka v svojih vrstah? Tako. Taka pot gotovo ne bi ustvarila negodovanja v zamejstvu. Tovrstni posegi imajo po mojem mnenju smotrno podlago: in s tem odgovarjam tudi kritikam, ki sem jih bil kot predsednik 550 v teh letih deležen, češ da sem proti združevanju. Le na teh temeljih bomo pri SSO lahko ciljali na kvaliteto in tako ugodili željam naših ljudi in zahtevam časa. Svet slovenskih organizacij bo trdno stopal po tej poti, nikakor pa ne bo podlegel vsiljenim potezam. Ne moremo združiti vrhov, če si baza tega ne želi! Združitev vrhov bi bila navidezna poteza, s katero bi se prikrili drugi problemi. SSO v svoji notranji organiziranosti nima nikakršnih težav, ne hlastamo po tem, da bi po vsej sili dokazovali, kaj smo vsega storili. Kar smo, dokazujemo z delom že ves povojni čas. Poudarjam pa, da si SSO želi čim bolj tvornega sodelovanja s sorodno organizacijo SKGZ. SSO si želi tudi večje enotnosti Slovencev na političnem nivoju: po mojem mnenju je nepojmljivo, da smo Slovenci v domicilni državi razdrobljeni med italijanskimi političnimi strankami. Kako pa bo reorganizacija Slovenskega stalnega gledališča vplivala na finančno prihodnost slovenskega narodnega telesa v Italiji? Na sestanku z odbornikom Molinarom smo prišli do nekaterih sk- lepov. Mnenja smo bili, da je SSG prebrodilo največjo finančno krizo, kar jih je v svoji zgodovini preizkusilo. Pri tem naj izpostavim zgledno sodelovanje krovnih organizacij, ki sta v štirimesečnem obdobju trdega dela imeli vedno pred sabo cilj, da je SSG treba rešiti. Pooblaščenca pri vodenju SSG, Andrej Berdon in Paolo Marchesi, trenutno snujeta načrt, ki naj bi gledališču omogočil izpeljavo letošnje sezone in hkrati pripraviti tla novemu upravnemu odboru, ki bo prihodnje leto prevzel vodstvo teatra. SSG s pol milijonom primanjkljaja ni moglo nadaljevati svoje dejavnosti. Na podlagi dogovora s krajevnimi ustanovami in RS smo tako sestavili proračun (milijon in šesto tisoč evrov), ki bo omogočil delovanje v letošnji sezoni. V teh finančnih mejah bo moralo gledališče delovati. Kakšno podporo pa bo dežela namenila SSG? Dežela bo proračunu 1.600.000 evrov prispevala 500.000 evrov, ne pa 700.000 evrov; ostanek 200.000 evrov bo porazdeljen med manjšinske ustanove. Odbornik Molinaro je sicer pri porazdelitvi sredstev že upošteval možnost, da bo država nakazala manjšini milijon evrov manj (našeprimarne ustanove zato dobijo četrtino vsote manj kot prejšnja leta). Če pa bo v začetku prihodnjega leta država nakazala manjkajoči milijon evrov, bo odbornik avtomatično povišal sredstva naši manjšini. Kaj pa sklad za manjšino v višini 230 tisoč evrov? To je bila dobrodošla rezerva za manjšino, ki so jo danes žal izniči- li. Po odborniku Molinaru bi se ta sklad morda na kakšen način lahko ponovno financiral, sicer z nekoliko manjšo vsoto kot doslej. Morda bodo vanjo vstavili vsoto 200.000 evrov, ki jo je odbornik sprva namenil SSG, manjšina pa bi jo lahko uporabljala za financiranje svojih primarnih ustanov, katerih število bo zaradi nelahkih okoliščin ostalo za zdaj nespremenjeno. Naj mi bo ob koncu tega pogovora še dovoljeno, da vsem vašim bralcem voščim vesel Božič in srečno novo leto. IgorGregori Foto IG V organizaciji Fundacije Goriške hranilnice, Pokrajine in Občine Goriški poklon futurizmu in njegovemu "Zeitgeistu" Gorica se je zadnje dni novembra poklonila futurizmu z dvema velikima razstavama. Prvo so odprli v petek, 27., v sodobnih in bogato opremljenih razstavnih prostorih Fundacije Goriške hranilnice v pritličju zgodovinske stavbe v Gosposki ulici, drugo pa v dvoranah go-riškega gradu. Prva je posvečena liku Filippa Tommasa Marinettija, karizmatičnega ustanovitelja, zgodovinskega vodje in avtorja futurističnega manifesta, ter njegovim odnosom do avantgarde v Julijski krajini in na mednarodni ravni. Na ogled je obilna in kakovostno pestra dokumentacija, ki govori o genialnem izobražencu in kulturnem organizatorju, ki je bil znan po vsem svetu. Razstava z naslovom Gorica: futurizmi ob meji želi pričati tudi o njegovih odnosih s kulturnim snovanjem na naših tleh, ki so se prekinili s prvo svetovno vojno in se nadaljevali po njej. Gorica in Trst sta namreč bila pomembni izhodišči umetniške struje, ki na italijanskem prizorišču predstavlja unicum in je kot taka imela tudi močan vpliv na mednarodni ravni. Zanimivo je bogato poglavje o berlinskem futurističnem tedniku Der Sturm, med umetniki izstopajo Carmelich, Pocarini, Morassi, Russolo, Boccioni, Dottori, Prampolini, Brass, Sergi, Bolaffio, pa tudi Veno Pilon (tudi s svojimi fo- tografijami), Ivan Čargo, Lui-gi Spazzapan in drugi. Dan kasneje, 28. novembra, pa so v jutranjih urah na gradu odprli razstavo, posvečeno futurizmu v Julijski krajini v 30. letih ter Marinettijevemu "dediču" in znanemu "aero-slikarju" Tulliu Craliju. Ta je po vojni ostajal futurist in si močno prizadeval, da bi se futurizem še naprej uveljavljal, je povedal umetniški kritik Mau- rizio Scudiero, sodelavec pri razstavi, ki so jo omogočili Fundacija Goriške hranilnice, občinska in pokrajinska uprava. Cralijeva umetniška pot in prijateljstvo zMarinettijem sta se začela prav v Gorici 1. 1931, ko je bilo na razstavi, ki jo je organiziral Sofronio Pocarini, na ogled 23 njegovih del. V grajskih dvoranah si lahko obiskovalci ogledajo skoraj 50 Cralijevih slik, iz katerih veje- lera Futurista modi in designu, bodo odprli v Pokrajinskih muzejih v grajskem naselju 19. decembra. Na predstavitvi širokopoteznega projekta je 27. novembra zjutraj svoje veselje nad podvigom, ki je ponovno ovrednotil futuristično gibanje v naših krajih, najprej izrazil Marino De Grassi, goriški odvetnik, politik, ustanovitelj ene naj večjih založniških hiš v deželi in velik ljubitelj umetnosti, ki je dogodku dal svoj tehtni pečat, ta "eleganca in blažena Kot urednik je tudi omenil iz- umirjenost” (Scudiero), zra- dajo dveh dokumentarno bo- ven pa so tudi umetnine Raou- gatih in odlično oblikovanih la Cenisija, Uga Caraja, Cralije- ter zajetnih katalogov, ki sta vega gojenca Rudolfa Sakside izšla pri založbi Ed. della Lagu- in tudi Avgusta Černigoja. na. Predsednik Fundacije Go- Tretjo razstavo, o futurizmu, riške hranilnice odv. Franco Obizzi je povedal, da goriške razstave o futurizmu poglabljajo vidike, ki so bili doslej žal premalo poznani. Občinski odbornik za kulturo Antonio Devetag pa je ponosno dodal, da je projekt sad sinergije dveh javnih uprav in omenjene Fundacije, kar je nekaj "izrednega". S to razstavo, ki je pomembna po razsežnostih in pomembnih ter raznolikih eksponatih, postaja Gorica "kulturna prestolnica" naše dežele. Scudiero, ki je nosil futurističen telovnik, kakršne so po zamisli Fortunata Depera nosili futuri-sti v 20. letih, je podčrtal, da sta goriški razstavi - v primerjavi z drugimi v večjih italijanskih mestih - res nekaj edinstvenega, saj edini na vsedržavnem prizorišču dajeta poudarek futurizmu kot edini pravi italijanski avantgardi v 20. stol., ki je prežela domala vse družbeno življenje (poleg umetnosti v ožjem smislu tudi misel, modo in celo kuhinjo) in mednarodnim odnosom, ki so jih njegovi zastopniki znali plesti. Na tak način poustvarja tedanji "Zeitgeist" (duh časa). "Ni res, da so vsi futuristi bili fašisti ali da so postali komunisti; zadeva je bolj zapletena", je še dodal. / DD 10. decembra 2009 Kristjani in družba Pismo KEK in CCEE Cerkvam v Evropi Cerkve odgovarjajo na podnebne spremembe Spoštovani, pričujoče pismo, ki obravnava enega izmed temeljnih problemov, s katerim se moramo skupaj soočiti, pošiljata Konferenca evropskih Cerkva (KEK) in Svet evropskih škofovskih konferenc (CCEE). Podnebne spremembe predstavljajo izziv za slehernega izmed nas, saj zadevajo življenje celotnega planeta. Zemlja in vsi njeni ekosistemi namreč predstavljajo dragocen dar, ki smo ga prejeli od Boga. Ob soočanju z globalno gospodarsko in okoljsko krizo ter krizami drugih vrst smo poklicani živeti na tak način, da bomo pokazali vero, upanje in ljubezen do Boga, istočasno pa tudi naše spoštovanje do vsega Njegovega stvarstva. V svetu z omejenimi količinami naravnih bogastev moramo spodbujati tak način življenja, ki bo preprečil sleherno obliko izkoriščanja Božjih darov v stvarstvu in stremel za modrim upravljanjem vsega, kar nam je dal Bog. S tega vidika moramo zmanjšati našo odvisno- st od naraščajoče porabe energije, zlasti tiste, ki se pridobiva iz proizvodov fosilnega izvora. Industrializirane dežele morajo izstopati v tem prizadevanju tudi na osnovi svoje odgovornosti za desetletja dolgo kopičenje toplogrednih plinov v zemeljski atmosferi. Učinek teh plinov predstavlja enega izmed mnogih izzivov, s katerimi se soočamo na ravni političnih odločitev. To nas sili tudi k spremembi našega vsakdanjega življenja na ravni skupnosti in posameznika. Na podnebni konferenci, ki jo OZN pripravlja v Kopenhagnu od 7. do 18. decembra 2009, bodo sprejete pomembne odločitve, ki bodo vplivale na številne vidike našega življenja v neposredni prihodnosti. Predstavniki KEK in CCEE smo poleg mnogih posameznih Cerkva v Evropi prepričani, da problematike, ki se bodo obravnavale na konferenci, in izzivi, s katerimi se moramo soočiti, niso povezani samo s tehničnimi vi- diki podnebnih sprememb. Etika, kultura, vera in religija so bistvene sestavine našega načina življenja in jih je treba upoštevati, če se želimo soočiti s podnebnimi spremembami na učinkovit način ter zagotoviti celostni človeški razvoj. Vemo, da je samo z resnično človeško ekologijo, ki upošteva pravice in odgovornost drug za drugega, vključno z odgovornostjo za prihodnje rodove, možna večja pozornost do okolja. Prepričani smo, da mora Evropska unija pomnožiti svoje napore za priznanje vzajemne odgovornosti držav članic pri soočanju s podnebnimi spremembami. V luči vsega povedanega spodbujamo Cerkve in kristjane v Evropi, naj v naslednjih tednih z ustreznimi dejanji odgovorijo na izziv podnebnih sprememb: - Spodbujamo jih, naj se obrnejo na svoje vlade in jih s pogumno velikodušnostjo povabijo, da se bodo odločno zavzele za omilitev in prilagoditev učinkov podnebnih sprememb. Vpliv gospodarske krize ne sme predstavljati izgovora za izogibanje učinkovitemu prizadevanju za varstvo okolja. - Spodbujamo Cerkve v Evropi, naj se zavedo, da je izziv podnebnih sprememb pravzaprav vprašanje pravičnosti. Tisti, ki so manj prispevali k problemu podnebnih sprememb, ker živijo v manj razvitih in industrializiranih predelih, najbolj čutijo njihov vpliv. Zavedati se moramo njihovih skrbi in se s skupnimi močmi soočiti z njimi. - Priznati moramo, da podnebne razmere lahko povzročijo nepreračunljivo trpljenje in pomanjkanje, ovirajo celostni človeški razvoj in oškodujejo stvarstvo. Zato podpiramo razvoj novih finančnih orodij, ki bi omogočila soočenje s temi problematikami. - Spodbujamo Cerkve, naj sodelujejo pri pobudah za varčevanje z energijo, širjenju uporabe obnovljivih virov energije, soočanju z negativnimi posledicami podnebnih sprememb in vzgoji za čut ekološke odgovornosti z namenom varovanja pristne človeške ekologije. - Spodbujamo delo in sodelovanje pri pobudah in primerih "dobre prakse" za varovanje stvarstva, kot poudarjajo in priporočajo sklepi tretjega evropskega ekumenskega zborovanja v Sibiu (Romunija) le- ta 2007. Vabimo Cerkve, naj si prizadevajo za skupno molitev in solidarnost s trpečimi zaradi negativnih vplivov podnebnih sprememb, v skupnem iskanju modrosti in vztrajnem spreminjanju naših neustreznih načinov življenja. V nedeljo, 13. decembra 2009, bo v protestantski cerkvi v Kopenhagnu potekala ekumenska slovesnost kot del programa podnebne konference, ki jo pripravlja OZN. Vabimo vas, da se na svoj način pridružite tem molitvam in se tako vključite v razširjeno skupnost ljudi, ki bodo molili tako na kraju dogajanja kot tudi na mnogih drugih delih sveta. Ob 15. uri bodo po cerkvah na Danskem zazvo- nili zvonovi, kristjani vsega sveta pa so povabljeni, naj se na to odzovejo s 350-imi udarci zvonov po svojih cerkvah ob 15. uri po krajevnem času. Več informacij o tej pobudi najdete na naslovu http: //www. bellringing350. org. Pripravili smo verigo zvonjenja in molitev, ki se bo raztezala po vseh časovnih pasovih, začenši od otočja Fidži v južnem Pacifiku - kjer sonce najprej vzhaja in se podnebne spremembe že čutijo -prek vsega sveta do severne Evrope. Boga prosimo milosti in modrosti, da bi nam uspelo priti do orodja za soočenje z izzivi sedanje okoljske krize. To delamo v odgovor na Jezusov poziv v evangeliju, naj si prizadevamo za tako družbo, kjer bosta vladali pravičnost in solidarnost. Ustanovi CCEE in KEK v tesnem sodelovanju z Evropsko krščansko okoljsko mrežo (ECEN) dejavno spremljata dogajanje. Z veseljem bomo odgovorili na sleherno vprašanje ali prošnjo za pojasnilo, ki bi se utegnila pojaviti v zvezi s tem pismom. Pri delu Vam želimo obilo Božjega blagoslova. P. Duaite da Cunha generalni tajnik CCEE Colin Williams generalni tajnik KEK Četrta številka otroške revije Pastirček V pričakovanju Božiča... Decembrska številka Pastirčka je vsa prežeta s tihim pričakovanjem za otroke najljubšega praznika v letu: Božiča. Kot pravi Marijan Mar-kežič v urednikovi beležki, moramo Božje rojstvo doživeti v srcu, drugače so vsa praznovanja zaman. Z Bogom moramo tudi začeti novo leto, da bo naše delo lep uspeh imelo, kot v stihih pravi g. Jožko Kragelj. V rojstni kraj Jezuščka, v Betlehem, vodi tokrat popotovanje po Sveti deželi, ki ga s peresom in barvicami pripravlja Paola Bertolini Grudina. Božična skrivnost z veselim dogodkom se izrisuje tudi iz pogovora, ki se tiho oglaša iz jaslic v kotu na domači mizi. Tenkočutno mu je prisluhnila Mariza Perat in ga zapisala pod naslovom Razgovor ob jaslicah. Jaslice v kotu je naslov pesmice, ki jo je stkal in uglasbil Dominik Krt, spremlja pa svojevrstne jaslice iz barvastega kartona, ki jih bodo Pastirčkovi bralci lah- ko izdelali po navodilih Tatjane Ban. V četrti številki priljubljene revije je dodala še navodila za najvažnejše figurice: Marijo, Jožefa in Dete, Sveto Družino, središče jaslic. Tudi pujsek Bine, ki razve- seljuje s svojimi dogodivščinami najmlajše bralce, je pripravil božično drevesce, prav takega, kot ga bodo z barvicami dokončali otroci, pri tem pa še poiskali okraske in jih prešteli. Povsem božična je tudi rubrika Halo? Tukaj sveti Miklavž, ki jo je napisala Nina Grudina, z razpoznavnimi ilustracijami pa opremila Paola Bertolini Grudina. Zapis na kratko povzema življenje sv. Miklavža, Nikolaja, ki je živel pred 700 leti in je bil zmeraj pripravljen darovati kaj vsem tistim, ki so to potrebovali. Tudi pisani strip o vseh dobrotnikih, ki prinašajo darila, se navezuje na praznični decembrski čas in lepo pouči otroke, da še sami lahko z darom koga osrečijo. Kako so se celo zvezdice priklonile Božjemu novorojencu, poje pesmica Decembrska, ki jo je na besedilo Berte Golob uglasbil Dominik Krt, da jo bodo otroci lahko zapeli in še lepše doživljali čudežni božični dogodek. O potrošniškem pojmovanju Božiča pametno razmišlja tudi Pacek, a v tokrat še grozljivejši spakedranščini, ki jo morajo pridni učenci čim prej "posloveniti". Na zimske strune so uglašeni hudomušni stihi Zimska V. T. Arharja s privlačno ilu- stracijo Danile Komjanc, v kateri je zimski prizor s snežakom, ki se že veseli ročic, ker ga bodo odele v primerne barve, pa še pripoved v nadaljevanjih Čarobni snežak izpod peresa Dolores Vižintin, ki ji je ilustraciji pridala Danila Komjanc. Protagonist je deček, ki je šel z mamico in očkom preživet praznike v zasneženo vasico in tam doživel nekaj neverjetnega... Radovedni Fof se kljub mrazu sprehaja po gozdu in spoznava njegove prebivalce. Damijana Čevdek Jug nadaljuje s pisanjem utrinkov iz glasbene šole. Tokrat je protagonist zgodbe mali Peter, violinist na svojem prvem nastopu. Vzgojni strip, ki ga piše Walter Grudina, prikupno pa ilustrira Paola Bertolini Grudina, tokrat daje na izbiro v trezen razmislek dve možnosti: vztrajati pri reševanju domačih nalog in biti uspešen ali lenariti in tvegati negativno oceno. V šegavi pesmici Berta Golob predstavlja ločilo - klicaj, "slavni kričaj!", O miški, ki je stekla k frizerju, da bi si uredila repek, pa poje pesmica, ki jo spisala Barbara Rustja, simpatično pa narisala Svetlana Brecelj. V decembrski številki, ki prinaša kar nekaj novosti, so tudi matematični kotiček, ki ga je pripravila Veronika Srebrnič za ljubitelje matematike, svetopisemska rubrika, v kateri je dvanajst Jezusovih apo- stolov, pa še križanka, magični lik in druge razvedrilne zanke ter seveda bogata Pastirčkova pošta z raznolikimi pisemci. Med njimi je tudi dopis učencev in učenk OŠ J. Ribičič pri Sv. Jakobu v Trstu, ki so imeli solidarnostni dan. Nabrali so 150 kg (!) zamaškov in jih poklonili združenju Unitalsi. Pastir- čku so poslali tudi veliko fotografijo. Barvno sliko so na uredništvo Pastirčka odposlali tudi učenci 1. in 2. r. OŠ Milčinski s Katinare, ki so se udeležili pohoda za mir in nenasilje v Trstu. Med pošto so pisane risbice z raznolikimi tematikami, tudi nabožnimi. IK V Romunijo z Novim glasom Osemdnevno potovanje od 18. do vključno 25. maja 2010 nas bo popeljalo z letalom z ronškega letališča do glavnega mesta Romunije Bukarešte. V programu je samo panoramski ogled mesta, ker se bomo z udobnim avtobusom odpeljali v glavno mesto romunske Moldavije Jasi, ki leži ob vznožju vzhodnih Karpatov. V bližnji Bukovini bomo obiskali samostana Voronetin Humor ter slikovita samostana Putna in Sucevita. Nato nas bo pot vodila proti jugu do glavnega mesta Transilvanije Cluja, obiskali bomo tudi nekdanjo prestolnico Albo Julijo in skozi sotesko, kjer naj bi na vrhovih gora živel vampirski Drakula do mesta Sibiu. Še zadnji slikoviti samostan Sinaia si bomo ogledali pred vrnitvijo v Bukarešto. Vsi samostani so označeni kot kulturna dediščina človeštva pod oznako UNESCA. Spoznali bomo tudi nekatere značilnosti krajevne obrti, kmečke kulture in starodavnih mest. Vozili se bomo skozi raznoliko naravo, mimo gozdov, planjav, skozi soteske in po ravnini. Folklorni večer nam bo razkril romunsko dušo. Romunija je dežela, kije bogata zaradi zgodovinske preteklosti in še danes privlačuje zaradi raznolikosti svojega prebivalstva, kulturne dediščine in lepe narave. PAVEL IN NJEGOVA CERKEV Cerkev: kyriake oikfa - Gospodova hiša. Eccle-sia: kaleo - kličem; qahal - skupnost; ekklesiastes (krajši); ekkle-siastikus (daljši). V evangelijih je Cerkev omenjena samo dvakrat - obakrat jo omenja Jezus. Vesoljna: "Ti si Peter, Skala, in na to skalo bo sezidal svojo Cerkev" (Mt 16,18). Bratovsko svarilo - krajevna: "Če jih (prič) ne posluša, povej Cerkvi. Če pa Cerkve ne posluša, naj ti bo kakor pogan in cestninar" (Mt 18,17). Jezusov namen je bil prenoviti Izrael: Izbral je 12 apostolov-po vzorcu 12 očakov. Ti bodo sodili 12 rodov Izraelovih (Mt 19,28). Pred vstajenjem brani učencem, da bi šli oznanjat preko meja Izraela (Mt 10,5). Po vstajenju pa jih pošlje po vsem svetu (Mt 28,19). Do nastopa apostola Pavla je v Apd Cerkev omenjena samo enkrat, v Apd 5,11: “In velik strah je navdajal vso Cerkev in vse, ki so to slišali" (smrtAnanija in Safire). V povezavi z apostolom Pavlom pa je v Apd Cerkev omenjena 21 krat. V Apd je Cerkev prepoznavna najprej po krstu, ki je vidno znamenje. Potem pa je v Apd Cerkev prepoznavna tudi po štirih vogalih: Nauk apostolov, bratska skupnost, lomljenje kruha, molitev (Apd 2,42). Zgodovina rešitve: SZ -Jezus Kristus - Sveti Duh - Cerkev. V Pavlovih pismih je Cerkev omenjena 62 krat. V zgodnjih pismih se omenja vedno krajevna Cerkev: Rim; Kor; Gal. V poznejših pismih pa omenja tudi vesoljno Cerkev: Ef; Kol; Flp. Krajevna Cerkev "Pavel... Božji Cerkvi v Korintu, posvečenim v Kristusu Jezusu" (1 Kor 1,2). "Timotej vas bo spomnil na moja pota, kot jih učim povsod v vsaki Cerkvi (1 Kor 4,17). "Za sodnike postavljate take, ki v Cerkvi nimajo ugleda" (1 Kor 6,4). Čreda in njiva in zgradba: "Pazite nase in na vso čredo! " (Apd 20,28-29; 1 Kor 3,9). "Božji sodelavci smo, vi pa ste Božja njiva in st-sa: -i S, ... JKV M-A m » Božja zgradba" (IKor 3,9; El 2,21). Vesoljna Cerkev "Nisem vreden, da se imenujem apostol, ker sem preganjal Božjo Cerkev" (1 Kor 15,9). "Tako naj bi se zdaj po Cerkvi oznanila vladarstvom Božja modrost" (Ef 3,10). "Njemu (Bogu) slava v Cerkvi in v Kristusu Jezusu skozi vse rodove" (Ef 3,21). "Možje, ljubite svoje žene, kakor je tudi Kristus ljubil Cerkev in sam sebe zanjo dal, da bi jo v vodni kopeli z besedo očistil in posvetil" (Ef5,25-26). "Zdaj se veselim, ko trpim za vas in na svojem mesu dopolnjujem, kar manjka Kristusovim bridkostim, za njegovo telo, ki je Cerkev. Zakaj zanjo sem postal služabnik po Božjem načrtu, ki mi je bil dan za vas, da izpolnim Božjo besedo" (Kol 1,24-25). Cerkev je Kristusovo telo Kot Kristusovo telo je predstavljena tako krajevna kot vesoljna Čerkev. Družba kot telo je omenjena že pri Aristotelu, Ciceronu, Seneki, Plutarhu. “Mar ne veste, da so vaša telesa udje Kristusovi? " (1 Kor 6,15). Udje so 'utelovljeni' v Kristusa - to ni samo prispodoba, temveč je resničnost! V eno s Kristusom nas združuje deležnost Svetega Duha: “Kakor je namreč telo eno in ima mnogo udov, vsi telesni udje pa so, čeprav jih je mnogo, vendar eno telo: tako tudi Kristus. Mi vsi smo bili venem Duhu krščeni veno telo, naj bomo Judje ali Grki, sužnji ali svobodni, in vsi smo bili napojeni z enim Duhom " (1 Kor 12,12-30). "Bog ga je postavil čez vse za glavo Cerkve, ki je njegovo telo” (Ef 1,22-23). Judje in Grki so eno: Po križu jih je Kristus spravil med seboj (Ef2,16). "En Gospod, ena vera, en krst: en Bog in Oče vseh, nad vsemi in po vseh" (Ef 4,4). "Iznjega dobiva rast celotno telo, združeno in spojeno z njim, ob sodelovanju celotnega veziva, po delovanju, v skladu z mero slehernega dela, tako da omogoča rast telesa in gradi samega sebe v ljubezni" (Ef 4,16; 4,25; 5,30). V telesu je Kristus glava: “Kristus je glava telesa, to je Cerkve" (Kol 1,18). Kristi ani in družba 10. decembra 2009 s konvencijo o otrokovih pravicah (prim. Caritas in veritate št. 22). Posebej se obračam na župnije in številna katoliška združenja, ki v duhu vere in ljubezni vlagajo velike napore v to, da bi zadovoljili potrebe teh naših bratov in sester. Medtem ko izražam hvaležnost za vse, kar delajo z veliko mero velikodušnosti, bi želel povabiti vse kristjane, naj se zavedo socialnega in pastoralnega izziva, ki ga predstavljajo mladoletni migranti in begunci. V srcu nam odzvanjajo Jezusove besede: "Tujec sem bil in ste me sprejeli" (Mt25,35), kakor tudi osrednja zapoved, ki nam jo je zapustil: ljubiti Boga z vsem srcem, vso dušo in vsem mišljenjem, skupaj z ljubeznijo do bližnjega (prim. Mt 22,37-39). To nas vodi do spoznanja, da mora vsako naše konkretno dejanje izhajati predvsem iz vere v delovanje milosti in Božje previdnosti. Na ta način postaneta tudi sprejemanje in solidarnost do tujca, zlasti do otrok, oznanjevanje evangelija solidarnosti. Cerkev to oznanja, kadar odpre svoje roke in si prizadeva, da bi se spoštovale pravice migrantov in beguncev, tako da spodbuja voditelje narodov ter mednarodne ustanove in organizme, naj sprejmejo ustrezne ukrepe v njihovo podporo. Nad vsemi naj materinsko bedi blažena Devica Marija in naj nam pomaga razumeti težave tistih, ki so daleč od svoje domovine. Vsem, ki spadajo v obsežno skupnost migrantov in beguncev, zagotavljam svojo molitev in iz srca podeljujem apostolski blagoslov. Vatikan, 16. oktober 2009 papež Benedikt XVI. Papeževa poslanica ob svetovnem dnevu migrantov in beguncev "Otroci so najbolj ranljivi!" ragi bratje in sestre, dan migrantov in beguncev mi znova daje priložnost, da izrazim trajno skrb, ki jo Cerkev goji do tistih, ki na različne načine doživljajo izkušnjo izseljenstva. Gre za pojav, ki, kot sem zapisal v okrožnici Ljubezen v resnici (Caritas in veritate), preseneča zaradi števila vpletenih ljudi, z njim povezanih socialnih, ekonomskih, političnih, kulturnih in verskih problematik ter zaradi dramatičnih izzivov, ki jih predstavlja za narodne in mednarodno skupnost. Migrant je človek z neodtujljivimi temeljnimi pravicami, ki jih morajo spoštovati vsi in povsod (prim. Caritas in veritate št. 62). Letošnja tema - Mladoletni migranti in begunci -se dotika vidika, ki ga kristjani obravnavajo z veliko pozornostjo, saj se zavedajo Kristusovega opomina, da se bo ob vesoljni sodbi nanj navezovalo vse, kar je bilo storjeno ali opuščeno "enemu od teh mojih najmanjših" (prim. Mt 25,40.45). Čeprav konvencija o otrokovih pravicah jasno zatrjuje, daje treba vedno zaščititi interes mladoletnika (prim. Caritas in veritate št. 3), ki se mu priznavajo enake temeljne pravice kot odraslemu, temu v resničnosti, žal, ni vedno tako. Medtem ko v javnem mnenju narašča zavest o nujnosti hitrega in odločnega poseganja za zaščito mladoletnikov, so dejansko mnogi izmed njih prepuščeni sami sebi in so na različne načine izpostavljeni izkoriščanju. Njiho- vo dramatično stanje je povzel moj častiti predhodnik Janez Pavel II. (1978-2005) v poslanici, ki jo je 22. septembra 1990poslal generalnemu sekretarju OZN ob svetovnem vrhu o otrocih. "Priča sem pretresljivemu stanju milijonov otrok po vseh celinah. Oni so najbolj ranljivi, ker najtežje povzdignejo svoj glas". Iz srca želim, da bi bili mladoletni migranti, ki potrebujejo tako družbeno okolje, ki bi jim omogočilo in spodbujalo njihov fizični, kulturni, duhovni in moralni razvoj, deležni pravične mere pozornosti. Življenje v tuji deželi brez opornih točk jim povzroča številne ter včasih hude preglavice in težave, zlasti tistim, ki nimajo opore pri svojih družinah. Tipičen vidik mladoletne migracije predstavljajo tisti mladi, ki so se rodili v tujih deželah ali pa vse od rojstva živijo ločeno od izseljenih staršev, katerim se pridružijo šele pozneje. Ti mladostniki so deležni dveh kultur z vsemi prednostmi in pomanjkljivostmi, povezanimi z njihovo dvojno pripadnostjo, ki pa kljub temu lahko nudi tudi priložnosti za obogatitev skozi srečanje med različnimi kulturnimi izročili. Omogočiti jim je treba možnost šolanja in nato vključitve v delovno skupnost ter olajšati družbeno integracijo prek ustreznih izobraževalnih in socialnih struktur. Pri tempa ne gre nikoli pozabiti, da odraščanje predstavlja ključno etapo za človekovo oblikovanje. Posebno skupino mladoletnikov predstavljajo begunci, ki prosijo za zatočišče, ko iz različnih razlogov bežijo iz svojih dežel, kjer niso deležni ustrezne za- ščite. Statistike kažejo, da je njihovo število v porastu. Gre torej za pojav, ki ga je treba pozorno spremljati in se ga lotiti s koordiniranim delovanjem, preventivnimi ukrepi, primerno zaščito in sprejemanjem, in sicer v skladu Prejeli smo Odprto pismo Dragi s. Angelina Šterbenc in s. Monika Šašek, v tem predbožičnem času, času pričakovanj, miru in ljubezni Vas, sestra Angelina, kot že toliko let prej, pričakuje slovensko verno in neverno ljudstvo po tržaških in goriških vaseh od Miljskih hribov do Števerjana, da ob vsakem vremenu, burji in dežju prinesete stenski Naš koledar, mohorjevke in druge knjige ter nam zaželite vesel Božič in srečo v novem letu. Letos Vas bomo po tridesetih letih zaman pričakovali. Kot hlapec Jernej ste morale šolske sestre de Notre Dame po 44-letnem požrtvovalnem delu v korist kriških župljanov, Kraševcev in Goričanov zapustiti svoje domovanje v tej prijazni vasici ob morju. V Sv. Križ ste setre prišle po prošnji in želji daljnovidnega in prizadevnega pok. župnika Jožeta Kunčiča. Tu ste odprle župnijsko glasbeno šolo pod vodstvom priljubljene sestre Celine. Vaša šola je zaslovela po odlični glasbeni vzgoji, kjer so generacije otrok prepevale in igrale. Učile ste tudi spretnosti izražanja v slovenskem jeziku in prirejale otroške igrice. Bile ste duhovne obiskovalke bolnikov; skrbele ste za čistočo božjega hrama in vsepovsod so govorili, da je kriška cerkev najbolj negovana in najlepše okrašena. Vi, s. Angelina, ste že od samega začetka bili raznašalka verskega tiska, mohorjevk in drugih knjig. Povsod smo Vas videvali s slovenskimi knjigami, celo na vsakoletnem romanju na Barbano ste jih pred cerkvijo razstavili in ponujali. Dolga leta ste poučevali verouk in glasbeno vzgojo na osnovnih in srednjih šolah. Vodili ste otroške zbore in veliko nastopali. Kako srečni ste bili ob odprtju veličastnega Slomškovega doma, ki gaje g. župnik Kunčič zgradil s podporo iz tujine in tudi z Vašo prizadevnostjo. V domu Vam je namenil lepo stanovanje s kapelico, da boste v Slomškovem duhu nadaljevale versko, narodno in vsestransko vzgojo otrok in mladine. V splošno zadovoljstvo staršev in otrok ste že dve leti pripravljali poletni oratorij. Za starejše ste pa organizirali in uspešno vodili romanja in izlete po Sloveniji. Sestra Monika je bila v župniji le zadnjih pet let. Skrbela je za gospodinjstvo ter bila zelo priljubljena pri vseh župljanih. Delovale ste med ljudmi in mi smo Vas toplo sprejeli. Vas ne bomo pozabili, le da smo sedaj brez Vas duhovno in vsestransko revnejši. Kakšna sreča, da ima župnija v svoji sredini šolske sestre! Ogorčeno se sprašujemo, kdo je napravil nepremišljene korake in odslovil sestre iz Sv. Križa v škodo župljanov in naše slovenske skupnosti. Dragi sestri, solidarni smo z Vama, obžalujemo Vajin odhod, ker sta bili del naše stvarnosti. Obenem želimo in pričakujemo, da se bo le nekaj premaknilo in se boste šolske setre spet vrnile med nas. Ob pričakovanju rojstva Gospodovega Vama s hvaležnostjo zaželimo vse najboljše in najlepše. Vimenu mnogih zamejskih Slovencev B. L. Goriški in tržaški roverji so imeli challenge Pripravljeni sprejeti izziv Challenge, ki v angleščini pomeni izziv, je bil naslov skupnega skavtskega srečanja vseh klanov Slovenske zamejske skavtske organizacije. V soboto, 28. novembra, se je dvajset skavtov iz Gorice in Trsta, med šestnajstim in devetnajstim letom starosti, zbralo v Gorici. Tam so jih sprejeli njihovi voditelji in nekateri starejši voditelji, ki so se ponudili, da bodo pripravili srečanje. Najprej so se zbrali v Mladinskem domu, kjer so jim Stojan, Mauro in Franc razložili, em kraju poiskati prenočišče. S seboj so imeli le kos kruha in vse potrebno za spanje. Naslednjega dne so bile na vrsti postojanke, ki so bile postavljene naokoli po Goriških Brdih: na Jazbinah, Prevalu, Ceglu in pri vili Russiz. Na vsaki postojanki so morali opraviti različne naloge. Meriti so morali štiri zaporedne azimute in določiti ciljno točko. Na karti so morali določiti, kje so točno (da bi bila naloga zabavnejša, je bil tisti del karte, kjer so se dejansko nahajali, bel, pomagali so si lahko le z zna- kombiji in avtomobili v Bračan, kjer jih je v župnišču čakalo odlično kosilo. Po kosilu so se posladkali s torto, izvedeli pa so tudi za pravilne rešitve vseh vaj na postojankah. Peš so se nato odpravili na griček nad Bračanom, na katerem stoji cerkvica, posvečena sv. Juriju. Mašo je daroval pater Robin, ki jih je prišel obiskat iz Ljubljane. Najbolj ganljiv trenutek pa je bil končni del srečanja, ko je potekal obred odhoda treh skavtov iz stega Trst 3-4. Martina, Martina in Matej so se namreč odločili, da zapustijo klan in stopijo na pot služenja. Prebrali so vsak svoje pismo odhoda, voditelji pa so jim prebrali svoj odgovor. Od prisotnih so se poslovili tako, da so jim podarili majhen spominek. MEDNARODNA KATOLIŠKA KONFERENCA SKAVTSTVA V CELJU 60 skavtov iz 20 držav Mednarodno skavtsko navdušenje kako bo potekala igra. Prvi del igre jih je čakal že v soboto pozno popoldne. Vsak izmed njih je namreč dobil mapo mesta Gorice, na kateri je bil označen kvadrat. Člani posamezne skupine so se morali poiskati znotraj tega kvadrata. Ko so se vsi našli, so lahko sestavili navodila, saj je vsak dobil le del navodil. Prehoditi so morali nekaj poti in si na označen- nimi točkami v naravi). Določiti so morali razdaljo od ene do druge točke in težo določenega predmeta. Povezati so morali stikalo tako, da je delovalo in se je lučka prižgala. Zašiti so morali gumb na srajci. Zakuriti so morali ogenj z mokrim lesom. Po utrudljivem jutru in uspešno opravljenih preizkušnjah so se lahko končno malo odpočili, saj so se odpeljali s Med petjem skavtskih pesmi so dali nahrbtnike spet na ramena in se podali peš proti domu. Vsi udeleženci so bili v nedeljo zvečer zelo utrujeni, a tudi izredno zadovoljni, da so sprejeli izziv in se predali igri. Domov so namreč odnesli nekaj več tehničnega znanja, a predvsem nova in trdna prijateljstva. SR Združenje slovenskih katoliških skavtinj in skavtov (ZSKSS) je od 26. do 29. novembra 2009 imelo v gosteh Svet evropsko-mediteranske regije Mednarodne katoliške konference skavtstva (ICCS - International Catholic Conference of Scouting). MKKS združuje več kot petdeset katoliških skavtskih organizacij (samo v evro-mediteranski regiji jih je več kot trideset), razdeljenih na štiri svetovne regije (poleg evro-medite-ranske še na afriško, ameriško in azijsko) in je institucionalna vez med Svetovno organizacijo skavtskega gibanja (WOSM) in katoliško Cerkvijo. Osnovno poslanstvo MKKS je s pomočjo skavtske metode prispevati k polni vzgoji mladih ljudi na podlagi katoliške vere. Dogodka se je v Celju udeležilo 60 skavtinj in skavtov iz 20 držav iz vsaj toliko različnih skavtskih organizacij. Organizatorje so razveselili udeleženci iz Izraela, Palestine, Jordanije, Libanona in Egipta, saj prinašajo posebno obogatitev z izkušnjami iz dežel, kjer je katolištvo manjšinska veroizpoved. Celje se je tako postavilo ob bok Rimu, Parizu, Barceloni, Dublinu, Beirutu, Ammanu in številnim drugim krajem, ki so že gostili Mednarodno katoliško konferenco skavtstva (MKKS). Gregor Perič, poverjenik za mednarodne odnose pri ZSKSS, je povedal, da tudi taki dogodki pripomorejo k prepoznavnosti Slovenije v svetu. Skavtinje in skavti iz vse Evrope, z Bližnjega vzhoda in iz severne Afrike so v Sloveniji pridobivali nova znanja na seminarjih s slovenskimi in tujimi predavatelji, obenem so tudi spoznavali medsebojne kulturne in druge raznolikosti. Slovenijo, njeno tradicijo, značilnosti in zgodovino so spoznali preko interaktivnih iger, kakor je v navadi na skavtskih srečanjih. Ekipa slovenskih organizatorjev, sestavljena iz mladih prostovoljcev med 20. in 26. letom starosti, je poskrbela za sproščeno vzdušje in spoznavanje slovenske kulture in družbe, tako z ogledom Ljubljane kot Postojnske jame, kakor tudi s pomočjo odličnih slovenskih kulinaričnih specialitet. Skavti si skozi svoje dejavnosti in dogodke prizadevajo za mednarodno razumevanje, medkulturno ozaveščanje in mir. Taka srečanja lahko pripomorejo k boljšemu delovanju posameznih organizacij in k uresničevanju tistih ciljev, ki govorijo o medkul-turnosti in sprejemanju drugih narodov. Udeležence je v Celju pozdravil mariborski nadškof dr. Anton Stres, med obiskom prestolnice pa so se srečali še z ljubljanskim nadškofom in metropolitom msgr. Alojzijem Uranom. Delegati sveta Konference so izvolili tri nove člane sveta in sprejeli pomembne dokumente za delovanje MKKS, ki so v oporo skavtskim organizacijam pri vzgoji otrok in mladih v aktivne in odgovorne državljane. Tuji gostje so bili nad Slovenijo navdušeni, predvsem zaradi njenih naravnih lepot in zaradi odličnega vzdušja. Zato so mnogi izmed njih obljubili, da se zagotovo vrnejo. SR ^ • v^l NOVI Gonska glas Miklavževanje v štandreškem vrtcu in KCLB v Gorici Nekdo po hišah hodi, ko vsi otroci spe.... VŠtandrežu "... Ta mož je z belo brado, / Miklavž mu je ime". Tako so sv. Miklavžu za dobrodošlico zapeli malčki iz vrtca v Štandrežu, ko jih je v petek, 4. decembra, obiskal dobri bradati svetnik. Ko se je prav te dni iz nebeških višav spustil na zemljo, se je ustavil tudi v naših krajih. Na domove je prinesel darila, obhodil pa je tudi slovenske vrtce in društva, kjer so ga otroci toplo sprejeli. December je čaroben mesec, v to čarobnost spadajo gotovo tudi miklavževan-ja, ki ohranjajo skrivnostni pridih za otroke, pa tudi za vse tiste, ki nosijo otroško dušo v sebi. Veveričke in medvedki, otroci iz štandreškega vrtca, so se z italijanskimi vrstniki zbrali v prostorni učilnici in skupaj doživeli Miklavžev prihod. Italijanski malčki so dolgobrademu dobrotniku podarili piškotke in mu recitirali pesmico, otroci iz slovenskih sekcij pa so mu poklonili nekaj pesmic in v zameno poslušali prijazne Miklavževe po- hvale, kako lepo je v štandreškem vrtcu, pa tudi priporočila, naj bodo pridni, naj ubogajo učiteljice, naj pospravljajo igrače in naj vse pojejo, da jih bo lahko prihodnje leto spet radodarno obiskal. Izročil jim je polno daril, ob katerih otroci kar niso moglo zadržati veselja, ki je izbrisalo strah; ta je marsikaterega obšel, ko je mimo oken švignil zlonamerni hudiček. K sreči si v vrtec ni upal vstopiti! V Kulturnem centru v Gorici Prisrčna toplina je zavela tudi v soboto, 5. decembra, v veliki dvorani Kulturnega centra Lojze Bratuž, v kateri je sv. Miklavž izročil darove, sicer ne ravno številnim otrokom, ki so se zbrali na miklavževanju tudi zato, da bi si ogledali igrico Kaj se skriva za velikim trebuhom. Več kot pol ure trajajočo igro Vika Grobovška sta za potrebe otroške dramske skupine SKD Hrast iz Doberdoba priredili Mateja Černič in Marta Ferletič; z doberdobskimi otroki nadaljujeta delo, ki ga je tako vne- Kratke Božični koncert / Gost eminentni avstrijski deški zbor V dvorano Kulturnega centra Lojze Bratuž bo letos v nedeljo, 20. decembra, ob 17.30 božično voščilo prinesel odlični deški zbor St. Florianer Sangerknaben iz Avstrije. Ob spremljavi instrumentalne skupine Collegium Ennsegg in pod vodstvom zborovodje Franza Farnbergerja bodo predstavili vrsto klasikov iz zborovske literature ter harmonizacije in priredbe najlepših božičnih pesmi sveta. Vljudno vabljeni! Predstavitev knjižnega prvenca Matjaža Klemšeta v Kulturnem domu V četrtek, 10. decembra, bo ob 20. uri v mali dvorani Kulturnega doma v Gorici predstavitev knjige Matjaža Klemšeta iz Sovodenj ob Soči V zakrpanih gojzarjih. Knjigo je izdalo Založništvo tržaškega tiska (ZTT) iz Trsta. Knjižni prvenec mladega goričkega pisca opisuje Klemšetovo hojo po slovenski transverzali od Maribora do Ankarana - približno 800 km dolgo pot, ki se je je dipl. gradbenik lotil s skoraj 30-kilogramskim nahrbtnikom. Na pot seje odpravil zaradi intimne odločitve po hudi bolezni, iz katere se je srečno izkopal. Pri tem je želel “udarit nekaj velikega”. Ko seje pred dvema letoma podal na pot, ni razmišljal o knjigi, ampak je avanturo začel kot “neke vrste vračanje domov in vrnitev v življenje”: na Goriško se je vračal po triletnem izpopolnjevanju na mariborski fakulteti za gradbeništvo in po hudi bolezni, zaradi katere seje zdravil v Avianu. Predstavitvi bo sledil koncert s skupino The Floating points, ki jo poleg njega sestavljajo še Fanika Feletig, Peter Gus in Aleš Vodopivec. Večer prirejata ZTT in Kulturni dom v sodelovanju s SPDG. "A dream for christmas" gospel, spirituals an' carols Cadmos ensemble £ Le pleiadi Na Goriškem vlada pričakovanje za gospel koncert skupine Cadmos ensemble in vokalne skupine Le pleiadi, ki bo v torek, 15. decembra, ob 20.45 v veliki dvorani Kulturnega doma v Gorici. Gre za ženska ansambla, ki sta v zadnjih letih opozorila nase z glasbo “Made in USA”, saj so njihove pevke izredne belopolte v množici ameriških temnopoltih zvezd. Cadmos in Pleiadi se lahko ponašajo s posrečenim klasičnim pristopom, ki vsakemu nastopu vtisne pečat pristnosti in izvirnosti. Odlikujeta jih močan interpretativni naboj in poudarjena vokalnost, ki se ujema s posrečeno izbiro programa. Vse to pevke podžigajo s pravšnjo mero ironije, tako da vsak njihov koncert postane neponovljiva priložnost za zabavo in poslušanje dobre glasbe. Koncert, ki spada v festival Go-gospel 2009 in Across the border 2009, prirejajo Kulturni dom, tednik Voce Isontina in glasbena šola Fondazione musicale Cittg di Gorizia v sodelovanju s Kulturnim domom Nova Gorica, Folkclubom iz Buttria, kulturno zadrugo Maja iz Gorice in ZSKD pod pokroviteljstvom občin Gorica in Nova Gorica, Pokrajine Gorica in Dežele FJk. Vstopnina: 10,00 evrov redni in 8,00 evrov znižani. Info in predprodaja: Kulturni dom Gorica, ulica I. Brass 20; tel. 048133288, mail info@kulturnidom. it, www. kulturnidom. it to in srčno opravljala nepozabna Franka Ferletič. Za miklavževanja v domači vasi je sama spisala kar nekaj enodejank. V predstavi, ki je prava igra v igri, a se kot taka izkaže čisto ob koncu, je nastopilo osemintrideset učencev, med katerimi so bili osnovnošolci od prvega do petega razreda, pa tudi prvošolci Večstopenjske šole iz Doberdoba. Mali igralci, v lepih pisanih kostumih, so poosebili kralja Trebušnika (Ivana Gerin se je prav po »moško« odrezala v vlogi muhastega vladarja), kraljico (Gaja Žužič), ki se je zaman trudila, da bi soproga učila vljudnejšega obnašanja), slugi Cvikija in Cvak-ija (sproščena Nejc Ter-pin in Aleš Lavrenčič), ki sta s svojimi nerodnostmi spravila v smeh zbrano občinstvo, pa še kraljeve hčere, dvorjane in dvorjanke, ki so s plesom (plesne korake je vadila Tanja Peteani) ustvarili pravo grajsko vzdušje, in fante, ki so se prikradli v »zapuščeni« grad in razkrili skrivnost kraljevega zaklada. Nastopajoči so se ob jasno, razločno in tekoče izgovorjenih replikah kar dolgega teksta dobro znašli na prizorišču, ki je z nekaj scenskimi elementi ponazarjalo njegova okna - in velik grb. Režiserki predstave, Černičeva in Fer-letičeva, sta tu pa tam v knjižni jezik vnesli doberdobsko narečno govorico, ki je poživila dialoge in seveda sprožila smeh v dvorani. Prijetna predstava z nepričakovanim koncem je bila malim in velikim gledalcem zelo všeč. Dokaz za to je bilo dolgotrajno ploskanje, ki je privedlo mlade C grajski prostor; lepa sta bila tudi nakazan grad v ozadju, - še posebno sugestiven, ko je luč ožarjala igralce večkrat na oder za poklon. Uprizoritev, ki jo je v petek, 4. decembra, doberdobska otroška dramska skupina odigrala v domači dvorani, je bila tudi svež uvod v Miklavžev prihod. Sivo-bradi svetnik se je v spremstvu kri-latcev kot vselej pojavil v dvorani in se nato namestil na odru, kamor je poimensko povabil otroke in jim izročal darila. Vsakega je nagovoril in ga kaj vprašal. Tako rad bi slišal iz otroških ust kako pesmico! A zaman. Željo mu je v dvorani z otroki izpolnila učiteljica Marta Ferletič. Zbrane otroke je sv. Miklavž opozoril, naj doma ob odvijanju darilnih paketov pomislijo na tiste vrstnike, ki niso deležni take sreče. Vse pa je povabil, naj še naprej zahajajo v lepi Kulturni center Lojze Bratuž in naj ohranjajo naše tradicionalne kulturne prireditve tudi v mestnem okolju, kjer je vpliv italijanskega življa večji. Iva Koršič Pravljice sveta v Feiglovi knjižnici Na pravljičnih krilih do Kitajske Rajonska svetnika SSk N. Klanjšček in M. Čotar O problemu Livarne in čezmejnih odnosih Na deževni ponedeljek, 23. novembra, se je nad dvajset malčkov z mamicami in očki zateklo v varno naročje mladinske sobe Feiglove knjižnice na Verdijevem korzu 51/1, kjer v pisano ilustriranih knjižicah domujejo pravljice s svojimi čudežnimi bitji, ki znajo vselej tako toplo nagovarjati otroke vseh časov in krajev. Ko je Vesna Tomšič stopila med otroke, ki so kot po navadi sedeli ali ležali na mehkih blazinicah, in so zacingljali zvončki v njenih rokah, je mladinsko sobo prepojilo pravljično ozračje, ki se je še okrepilo, ko je študentka drugega klasičnega liceja Primož Trubar iz tiho željo postati gledališka igralka, je spretno in nazorno opisovala mladeničeve občutke, z mimiranjem nadomeščala rekvizite in v pripoved vložila veliko srčnosti. Za slovensko pravljico se je oglasila prečudna kitajska govorica. Tudi tokrat je Vesna v verzih napovedala prihod dveh deklet, Esme Wong iz Malezije in Cindy Fung Hoi Cheung iz Hong Konga, študentk Zavoda združenega sveta v Devinu, ki sodeluje pri letošnji pobudi za otroke. Cindy je zaigrala nežno pesmico na flavto, Esme pa je v poslušalcem povsem neznanih besedah prebrala pravljico o dveh gorah, ki sta PdCinsE Gorice, Lucrezia Bogaro, začela živahno in razgibano razpredati pravljico iz slovenske ljudske zakladnice O treh grahih. Z živo mimiko, nenehno gestikulacijo in stalnim gibanjem po prizorišču je brez vsakega rekvizita priklenila nase pozornost otrok. Prelevila se je v revnega mladeniča Filipa, ki je šel iskat srečo po svetu in je zaradi treh majcenih zrn graha po spletu naključij in zaradi svoje dobrodušnosti dobil za ženo princesko ter postal gospodar bogatega gradu hudobnega zmaja. Lucrezia, skavtinja in pevka s se ob posegu višje sile razmaknili, da bi poplačali trud družine, ki je vztrajno kopala prehod, da bi se prebila na drugo stran. Sledila je še bliskovita lekcija spoznavanja nekaj kitajskih besed; pri tem so otroci ugotovili, da Kitajci začnejo štetje na prstih pri mezincu! Preden so se otroci razšli, so kot zmeraj pobrskali po policah in izbrali knjižice, ki jih bodo prelistavali in prebirali doma. Naslednja pravljična urica bo v ponedeljek, 14. decembra, ob 18. uri. IK V torek, 1. decembra, je potekalo srečanje med rajonskim svetom Sveta Gora - Placuta, Krajevno skupnostjo Solkan in vodstvom Livarne. Pomemben sestanek je organizirala solkanska Krajevna skupnost in spada v niz skupnih pobud, ki jih skupaj uresničujejo sosednji upravitelji. Udeleženci so si v spremstvu direktorice Livarne Simone Ceraj, odgovorne za varnost pri delu in okolje ter vodje proizvodnje, ogledali celoten obrat in vse faze dela. Za tem so se z vodstvom solkanske livarne preselili na sedež KS Solkan. Predstavniki industrijskega obrata so najprej obnovili tipologijo in karakteristike obrata. Cerajeva je posebej izpostavila naložbe, ki jih je LiGo izvedla v zadnjih letih, prav z namenom, da bi ustregla zahtevam občanov. Pri solkanski Livarni so namreč zelo pozorni na potrebe teritorija in ljudi in bi radi dosegli čim višjo raven sožitja z okoljem. Navedeni podatki in zagotovila vendar niso prepričali vseh prisotnih. Nekateri svetovalci, tako iz goriškega okrožja kot tudi iz Solkana, so izrazili precejšnje pomisleke. Povedali so, da je smrad mestoma nevzdržen in da se ljudje morajo zaradi tega zapirati v hiše. V tem smislu ostajajo nasprotovanja odprta in nespremenjena tudi po torkovem srečanju. Vodstvo solkanske Livarne namreč potrjuje, da obrat deluje v popolnem spoštovanju zakonskih predpisov in da so vsi izpušni plini znotraj dovoljenih mej. Cerajeva je naposled povedala, da začenja dvomiti v smiselnost vlaganj v izboljšave, ki naj bi bile namenjene boljšemu počutju ljudi v okolici. Občani se namreč pritožujejo naprej, kar postavlja pod vprašaj zado-voljivost razmerja med investicijami in pozitivnimi učinki. V zvezi z naravo vonjav so odgovorni povedali, da so te skupek različnih snovi, ki se sproščajo v fazi zlivanja železa. Te snovi so prisotne v izredno nizkih količi- nah in so povsem primerljive z urbaniziranim okoljem, ki je vsekakor nasičeno s smradom in izpušnimi plini. Predsednik Miha Ravnik je v svojem posegu podčrtal, da spada okoljevarstvena problematika med prioritete KS, ki ji predseduje. Te pa se je treba lotevati resno in predvsem brez nepotrebnih instrumentalizacij v politične namene. Treba je iskati ravnovesja med upravičenimi zahtevami občanov in potrebami industrij, ki so na teritoriju, katerih se očitno ne da izbrisati s čarobno palico. V zvezi s predlogom predsednika goriške četrti Karlovinija, da naj bi vabilo na tovrstne pobude razširili tudi na občinski upravi Gorice in Nove Gorice, je solkanski predsednik opozoril, da morajo pobude v tem smislu priti od samih občin. Krajevne skupnosti in četrti ne morejo namreč prekoračiti volje in namenov občinskih uprav. Ko bodo le-te vzpostavile primeren dialog in odnose, bodo pri tem gotovo našle pri krajevni skupnosti in rajonskem svetu vso podporo. Z Ravnikovimi izvajanji se popolnoma strinjata tudi rajonska svetovalca Slovenske skupnosti Niko Klanjšček in Miloš Čotar. "Predstavniki Slovenske skupnosti vedno opozarjamo na pomen čezmejnega sodelovanja, ki ne more priti na dan samo takrat, ko se za to izkaže potreba. Zgleden primer je že torkovo srečanje samo, ki je bilo izvedljivo samo na tej podlagi. Prepričan sem namreč, da bi brez dobrih odnosov, ki nama jih je s kolegom Klanjščkom uspelo ohraniti s sosednjo krajevno skupnostjo, kljub ne ravno prijazni politiki sedanje goriške mestne uprave, do ogleda Livarne sploh ne prišlo. Tudi dvojezičnost in simultano prevajanje celotnega srečanja, za katerega je zastonj poskrbel podpisani, je tokrat prišlo prav tudi tistim, ki se temu upirajo", je zaključil Čotar. r "iLi r L S1. strani Balantičeve pesmi S pesmijo vokalne skupine Akord iz Podgore, ki jo je ustanovil in dolga leta vodil Mirko Špacapan, katerega je danes nasledil pevovodja Dario Bertinazzi, smo vstopili v Balantičev svet, saj so pevci peli slovenske narodne pesmi in tudi Špacapanove skladbe. Podpredsednica Pokrajinske konzulte za slovensko skupnost Nataša Ferletič je vodila večer, pokrajinska odbornica Mara Černič in sama tesna sodelavka pokojnega Špacapana je v pozdravu v imenu pokrovitelja zaželela, da bi Mirko bil med zbranimi, medtem ko je predsednik konzulte Peter Černič poudaril pomen prevodov Balantičeve poezije v italijanščino. "Ustvarjalna moč prerašča življenje samo", je zatrdil Peter Černič, ki se je tudi zahvalil tržiškemu Kulturnem konzorciju, ker je omogočil izdajo Špacapanovih prevodov Ba- lantičevih pesmi, ter Goriški Mohorjevi družbi, ki je knjigo založila, kot se je tudi zahvalil vsem, ki so pomagali pri izdaji knjige. Izkupiček od prodaje knjige gre namreč za Društvo za paliativno oskrbo Mirko Špacapan Ljubezen za vedno, ki ga vo- di pokojnikova žena dr. Manuela Quaran-ta Špacapan, ki se je predstavitve udeležila s hčerko Angelico. Prof. Tatjana Rojc je v slovenskem in italijanskem jeziku predstavila dr. Mirka Špacapana in njegov odnos do glasbe in pesnika Franceta Balantiča, kot je tudi poiskala skupne točke obeh, pesnika in prevajalca, vdovi pokojnega pa se je zahvalila za vpogled v osebne zapise, da je lahko bolje razumela odnos med Špacapanom in Balantičem. Tu je prof. Tatjana Rojc povedala, kako je vdova prepričana, da je Mirka Špacapana, "gnala dalje ena sama, neskončna in vseobsegajoča sila ljubezni". Pričevanje pokojnikove soproge je bilo pretresljivo, saj je spregovorila, kako je Mirko Špacapan odreagiral, ko je izvedel za strašno in neozdravljivo bolezen, kot je skušala prikazati tudi njegov odnos do pesnika Franceta Balantiča, na katerega je bil posebno navezan. Zatrdila je, da ga je pri delu vodila samo ena stvar, in sicer: "Ljubezen na absolutno prvem mestu"! In tudi v tej luči lahko razumemo njeno zavzemanje, da bi ji z dobrodelnim društvom za paliativno oskrbo terminalnih bolnikov Mirko Špacapan Ljubezen za vedno uspelo najti stavbo, v kateri bi uredili hospic, v katerem bi imeli dostojni prostor umirajoči, terminalni bolniki, seveda tudi ustrezno osebje, ki bi s sorodniki omogočili umirajočim, da ob zadnji uri ne bi bili sami in zapuščeni. Kulturni dom Gorica Film in predstava v poklon bratoma Rusjan Kulturni dom se je v torek, 24. novembra, na predvečer stoletnice prvega letalskega poleta bratov Rusjan z Edo 1 na Malih Rojah v Gorici (25. novembra 1909), poklonil pionirjema slovenskega letalstva s projekcijo doku-mentarno-igranega filma Leteča brata Rusjan režiserja Borisa Palčiča, za katerega je scenarij napisal Peter Povh in je bil premierno predvajan prav v Gorici, saj so ga snemali tu pri nas. Gledalci so si ga kasneje lahko ogledali tudi po slovenski televiziji. V vlogi protagonista, pogumnega in odločnega sanjača Edvarda, z vztrajnim pogledom v višave, je nastopil gledališki igralec Rok Vihar. V stranske vloge pa se je vživelo lepo število ljubiteljskih igralcev iz naših logov, predvsem iz dramskega odseka PD Štan-drež, pa tudi Grazia Rusjan, Kramarji in vrtiljaki za ljudi od vsepovsod Zaživel je Andrejev sejem Lepo vreme, ki se je pojavilo prejšnjo soboto, je pripomoglo k temu, da je bil tradicionalni sejem sv. Andreja že prvi dan velik praznik za množico ljudi iz vse dežele in onkraj meje ter kramarje, ki so od sobote do torka napolnili mestno središče z 250 stojnicami. Na njih so ponujali najrazličnejše vrste blaga, od oblek in usnjarskih izdelkov do hišne opreme, vsakovrstnih skladka- rij in daril za decembrske praznike. Še največ ljudi je stalo ob stojnicah, ki so ponujale različne gastronomske dobrote. Vzdušje je bilo posebno praznično tudi zaradi nove božične razsvetljave, ki so jo mestni upravitelji prižgali v soboto zvečer. Vrtiljakov je 89, odprti bodo do 13. decembra, 25 tisoč listkov s popusti je uprava podelila šolskim otrokom iz Gorice, Šempetra in Nove Gorice. Goriški skavti Sobota, 12. decembra: volčiči se bodo udeležili predbožičnega srečanja, ki ga organizira duhovnija sv. Ivana. Zbrali se bodo ob 16.30 v Močnikovem domu. Med 18. in 19. uri bo priložnost za sv. spoved, ob 19. pa bodo srečanje sklenili s sv. mašo, na katero so prisrčno vabljeni tudi starši. Nedelja, 13. decembra, sprejem betlehemske lučke, ki ga organizirata ZSKSS in AGESCI. Goriški skavti se bodo zbrali na Kostanjevici pri maši ob 15. uri. Sledila bosta krajši program in delitev betlehemske lučke. Delegacija SZSO iz Gorice in Trsta bo šla dan prej iskat Luč miru na Dunaj. Tam je namreč eden od evropskih "centrov", kamor lučka dospe iz Betlehema. nečakinja letečih bratov, ki si je na vse kriplje prizadevala, da bi širša javnost spoznala njena strica in da bi njun podvig primerno ovrednotili. Film so pod večer vrteli v mali dvorani Kulturnega doma, in sicer dvakrat, ker se je nabralo številno občinstvo. Žal se to ni zgodilo isti dan zvečer, ko je pred skromnim številom gledalcev -kljub temu da so abonenti SSG lahko uporabili zadnji listek abonmaja 2008/09 - na odru velike dvorane KD zaživela predstava Eda - Zgodba bratov Rusjan, ki jo je spisala Neda Rusjan Bric in je nastala kot koprodukcija Slovenskega narodnega gledališča Nova Gorica in Slovenskega mladinskega gledališča iz Ljubljane. S tankočutnim peresom napisana drama in s poetičnim, lirskim nadihom stkana predstava, v kateri se prepletata dve vzporedni zgodbi, o bratih Rusjan neposredno na odru, in o »večni« absolventki režije, ki se ne more razživeti v senci slavne mame pianistke, na filmskem posnetku, ponuja gledalcu pomenljivo misel v razmislek: v življenju je treba tvegati, upati si, drzniti si, premagati strah, kot je to storil Edvard Rusjan, ko je kot sokol poletel v nebo in dosegel to, po čemer je hrepenel. Predstavo so zadnji trenutek opremili z italijanskimi podnapisi, žal prepozno, da bi za to izvedela tudi italijanska publika, ki bi jo morda zanimalo si ogledati dovršeno in lepo prikazano življenjsko pripoved Edvarda in Jožeta Rusjana, ki sta imela očeta Slovenca, mater pa Furlanko. V sredo, 25. novembra, opoldne je bila krajša slovesnost pred palačo goriške pokrajine, kjer so ob prisotnosti raznih gostov iz političnih in kulturnih krogov in seveda predsednika goriške pokrajine Enrica Gher-ghette in gospe Grazie Rusjan odkrili spomenik bratoma Rusjan, ki ga je v kamnu sklesal goriški kipar, sicer po rodu s Sicilije, Vittorio Balcone, in bo odslej v središču našega mesta spominjal na genialna človeka, ki sta iz izdelovalcev sodov postala začetnika letalstva. IK 7-gOJO Emil Konici Združenj cerkvenih Kultum pevskih ^ Lojze Bratuž zborov Koncertna sezona 2009-2010 BOŽIČNI KONCERT St. Florianer Sangerknaben Collegium Ennsegg, instrumentalna skupina Franz Farnberger, zborovodja Kulturni center Lojze Bratuž nedelja, 20. decembra 2009, ob 17.30 Predprodaja vstopnic na tel. 0481 531445 od 8.30 do 12.30 ali po elektronski pošti info@kclbratuz.org Darovi Za misijonarja Danila Lisjaka: Kristina Eržen 50,00 evrov. Za Pastirčka: Marina in Ivanka 24,00 evrov. Obvestila Slovensko pastoralno središče - Gorica sporoča, da bodo duhovne obnove v soboto, 12. decembra, s pričetkom ob 16.30: za osnovnošolce in volčiče pri sv. Ivanu; za nižje in višješolce ter izvidnike in vodnice v Mladinskem domu (Alojzijevišču). Skupni zaključek s sv. mašo ob 19. uri pri sv. Ivanu. Sprejem Luči miru iz Betlehema za skavte na Primorskem bo v nedeljo, 13. decembra, ob 15. uri na Kostanjevici. Predbožično srečanje bolnih in starejših pri sv. Ivanu v Gorici bo v sredo, 16. decembra: ob 15. uri spoved, ob 15.30 sv. maša z maziljenjem; po maši družabno srečanje ob čaju in dobrotah. Če kdo nima prevoza, naj sporoči vodstvu duhovnije. Letniki 1934 iz občine Sovodnje ob Soči prirejajo jubilejno srečanje v soboto, 12. decembra. Zbrali se bodo ob 10.50 v Rupi pred cerkvijo. Po maši in poklonu pred domačim spomenikom padlim bodo nadaljevali praznovanje v restavraciji MakoričvOrehovljah blizu Mirna. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja tradicionalno silvestrovanje v torek, 29. decembra, v vinski kleti Dobrovo v Brdih, v prostorni in primerno ogrevani dvorani. Vpisujejo vsak dan od 17. do 19. ure Ivo T. (0481 882024), Ema B. (0481 21361), Marija C. (Podgora, 0481390697), Rozina F. (Doberdob, 347 1042156). Na račun 20 evrov. RADIO SPAZIO 103 Slovenske oddaje (od 11.12.2009 do 17.12.2009) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospaziol03. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan, razen ob nedeljah, od 18.30 do 19.30, na soboto ob 15. uri. Spored: Petek, 11. decembra (v studiu Andrej Baucon): Domače viže in popevke - Zborovski kotiček - Iz krščanskega sveta - Zanimivosti v naši okolici - Humor in obvestila. Sobota, 12. decembra (vodi Ezio Gosgnach): Okno v Benečijo: oddaja v beneškem in rezijanskem narečju. Ponedeljek, 14. decembra (v studiu Andrej Baucon): Lahka glasba -'Za znoret’ in vroči šport -Zanimivosti in obvestila. Torek, 15. decembra (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 16. decembra (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Praznične potice - Izbor melodij. Četrtek, 17. decembra (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. vabi na slavnostni koncert ob 10-letnici delovanja pevske skupine MUSICUM VSE NAJLEPŠE... Kulturni center Lojze Bratuž nedelja, 13. decembra 2009, ob 17. uri £>