da so s konji vred popadali v prepad pod znam enjem . Ob znam enju n a polju pri P revaljah sta pokopana m eniha, ki sta prišla pokristjanit Mežiško dolino, pa so ju pogani ubili. L judska vera trdi, da je nekoč vsak, ki se je dotaknil zna­ m enja blizu K ravjeka pri M uljavi, po­ črnel in um rl, v čem er se skriva najbrž spomin na črno sm rt. Itd. Na tisoče zgodb bi lahko tako nabrali in iz njih bi n a j­ večkrat zvenel baladičen ljudski spomin. Spet drugačen spomin pa razkriva lju d ­ ska pesem, ki pripoveduje, kako so Viso- čanje (pri K ranju) zidali »božji grob« — peterokotno slopno znam enje, ki so ga pred leti srečno prim aknili k cerkvi, in je poslikano s prizori K ristusovega trp ljen ja »Na Vsokom samo vkup zvoni, / Vsočanje pa v cerkev gredo. / Pod lipco se vkup shajajo, / tam pod zeleno lipico. / P a se prelepo menijo, / de b delali nov božji grob, / nov božji grob in znam inje. / Oča Krč tako govori: / ,Jaz bodem sam pet rajniš dal.‘ / Oča Zorm an tak govori: / ,Če boš ti dal jih pet, / jaz dal jih bom deset, / sosedje pa k ar morejo, / po eno strešno al po d v e '...« N azadnje pa: »pri­ šel je z Gorice sam i škof, / da žegnal jim je božji grob ...« (K. Štrekelj, SN III, št. 6494). Pesem razkriva kmečko samo­ zavest in bahavost, ki sta botrovali tudi nastanku prenekaterega znam enja. Med izčrpno domačo in tujo literaturo pogrešam delo valežanskega pisatelja Ma- uricea Z erm attena »Les chapelles valai- sans« (Fribourg 1941), ki s podobno poezijo kot Zadnikar, dasi z m anjšo znan­ stveno akribijo opeva znam enja rodne dežele, in P ierra Bianconija »Capelle del Ticino« (Basilea 1944). Tudi velika bera slovenskih napisov n a kraških kam nih, ki jo je v Ljudskem tedniku. Prim orskem dnevniku in Slovenskem Jad ran u v letih 1947 do 1952 objavljal M ilko Matičetov, bi lahko navrgla nekaj porabnih podat­ kov. Pa še: preglednosti knjige bi zelo koristilo im ensko kazalo in oštevilčenje slik med tekstom . Toda vse to so le obrobne pripom be in ne zm anjšajo pom ena in odlike knjige, ki je zelo lep doprinos tako naši kot evropski um etnostni literaturi, posebno k er jo sprem ljajo prav dobre fotografije, ki nam posredujejo tudi m iljejsko doži­ vetje spomenikov. V redno je še podčrtati, da je knjigo prijetno oprem il akad. slikar M arijan Pogačnik. Zaključim pa z ugo­ tovitvijo, da bi ta ali oni obdelal to gradivo m orda drugače — prepričan pa sem, da nihče bolje od Zadnikarja. E. Cevc Branko Fučič, Istarske freske, Zagreb. Zora, Izdavačko poduzeče 1963 (Um jet- nički spomenici Jugoslavije), pp. 38 + 27, 83 barvnih posnetkov, 107 čm o-belih po­ snetkov, 52 tlorisov, narisov in prerezov, 1 zemljevid. R eprezentativne knjižne izdaje, ki ob­ ravnavajo slovensko ali jugoslovansko um etnost, danes niso več redkost. Fuči- čeva knjiga pa je bila ena prvih, ki se je v tej obliki pojavila na našem knjižnem trgu. Zem ljevidu Istre z zaznam ovanim i nahajališči spom enikov sledijo: besedilo na 31 straneh, 2 strani literature, urejene po časovnem vrstnem redu izidov član­ kov in knjig, 4 strani popisov reproduk­ cij in 83 nalepljenih barvnih posnetkov. Ob koncu je dodan katalog spomenikov. Ta obsega k ratek opis arhitekture, ča­ sovno opredelitev fresk, zaznam ovanje prizorov in glavno literaturo o določenih freskah. Tlorisi, narisi, prerezi in čm o- beli posnetki dopolnjujejo predstavo o nahajališčih fresk v arhitekturnem pro­ storu. A vtor zajem a zgodovino istrskega stenskega slikarstva od 11. do 16. stoletja. Upošteva vse pom em bnejše prim erke. Seže tudi v preteklost do najstarejših ohranjenih poslikanih ploskev na istrskih tleh iz konca 8. stoletja (sv. A ndrej na Crvenem otoku pri Rovinju) in začetka 9. stoletja (porušena grajska cerkev v Dveh gradih pri K anfanarju). Besedilo sicer ni razdeljeno na poglavja, kljub tem u pa posam ični odstavki pom enijo jasno razdelitev avtorjeve razprave. Kot v opomin bahavim knjižnim izdajam je Br. Fučič na začetku zapisal, da freske niso bile nikoli nam enjene gledanju z bleščavim i razsvetljavam i reflektorjev. O pozarja tudi, da freske niso slike detaj­ lov in izrezov, tem več m onum entalne, velike poslikane ploskve, ki dopolnjujejo in bogatijo arhitekturo. V njih je treba gledati to, k ar so, ne to, k ar niso. A vtor z živahno in ne s pretirano olepšano besedo razlaga pomen fresk. Zajet je ro­ m anski ikonografski sistem poslikav, ki ga upravičeno prim erja s planetarnim sistem om s središčem (Kristus v slavi) in gravitacijo (simboli evangelistov, Deisis, apostoli). Določil je tudi prizore, ki se pojavljajo n a zunanjščini slavoloka in na ladijskih stenah. Iz časa gotike om enja pojav ljudsko zaznam ovanih simbolov in alegoričnih poučnih motivov. Zapletene teološke m isli so bile prevedene v ljud­ sko pojm ovane slike, ki, podobno kot slo­ venske, pom enijo ne nezanim ive boga­ titve zahodnoevropske ikonografije teda­ njega časa (Zivi križ, Sv. Nedelja, Kolo sreče. M rtvaški ples). P ri freskah iz 11. stoletja meni, da gre za vpliv benediktinskih slikarskih sre­ dišč. Za 12. stoletje ugotavlja razširitev slikarskih spom enikov z zahodne istrske obale proti notranjščini. V 14. stoletju pričajo tudi freske sam e o zgodovinski usodi Istre, ki je bila na zahodu, jugu in v rečnih dolinah pod beneško oblastjo, osrednja Istra s središčem v Pazinu pa pod goriškimi grofi. Freske v opatijski cerkvi v Sv. V inčenatu obravnava kot največji istrski rom anski ciklus; freske v Rakotolah iz srede 14. stoletja oprede­ lju je kot kvaliteten odmev italijanskega slikarstva pod vplivom Giotta, ki pa ni rodil nadaljnih pobud v Istri. Freske v Pazinu iz okrog leta 1460 (ki so po ugo­ tovitvah prof. Steleta nastale pod vpli­ vom briksenškega slikarskega kroga), so odm evale v poljudnejših ponovitvah v Lovranu, v delih Vincenca iz K astva in Janeza iz K astva. P repričljive so avtor­ jeve ugotovitve o Vincencu iz K astva (freske pri Devici M ariji na Škrilju pri Bermu), čigar glavne stilne značilnosti so vzete s severa, sekundarne pa z juga (noša). Posrečena je tudi opredelitev J a ­ neza iz Kastva. Im enuje ga ljudskega slikarja, na istrsko zem ljo vezanega in zvestega upodabljalca ljudskih predstav človeških figur, ki so najbližje m asivnim oblikam. — U tem eljene so tudi Fučičeve razlage o vplivu grafičnih listov, ki so nudili nove tem e in stilne novosti, ki pa jih je istrska sredina dekorativno pre­ delala. Te predelave se najbolj kažejo v značilnih skladih gub m ehastih in kača­ stih oblik. Freske v Žm inju iz 1 . 1471 povezuje s freskam i M ojstra Bolfganga v Crngrobu, s freskam i na M ačah in Goropeči. S likarja A ntona iz istrske P a­ dove im enuje naivnega prevzem alca oblik italijanskega renesančnega slikar­ stva. Njegova dela so znana v času od 1 . 1529—1537 in pom enijo veneči cvet šeststoletne rasti istrskega stenskega sli­ karstva. V drugi polovici 16. stoletja propada razvoja istrskih fresk ne m orejo rešiti furlanski obrtniki niti »tujec« Blaž iz Dubrovnika. Naročniki poslikav so bile redovniške organizacije, cerkvena predstojništva, be­ neški patriciji, fevdalni gospodje, od 14. stoletja naprej pa vse bolj tudi istr­ sko ljudstvo (bratovščine). Istrsko slikar­ sko um etnost im enuje Fučič ljudsko um etnost, s katero so vaščani živeli in čustvovali. Glagolski napisi, sočasni in poznejši, pričajo o tem. B ranko Fučič je eden naših najboljših bralcev in prepi­ sovalcev teh zapletenih in težko čitljivih zapisov. N jem u gre zasluga, da nam je danes razkrito ime Janeza iz K astva, avtorja hrastoveljskih fresk. Ni le m oj­ ster razbiranj starih zapisov, tem več tudi razum ljivo pisanih in strokovno solidno zasnovanih razprav in del, tem elječih na globokem znanju. M ojster je tudi v oce­ njevanju značilnosti stenskih slik, ki jih ne zajem a sam o stilna opredelitev. N je­ gove ocene vrst barv, ki so jih srednje­ veški m ojstri imeli n a voljo, ocene rea­ giranj barv z apnom , nanašanje malte, fizično delo freskantov in končno tudi ugotovitve, kako so mogli doživljati ne­ kdaj stenske slike domačini, ki so pri­ hajali iz črnih dim natih prostorov v pisano žareče poslikane notranjščine, po­ m enijo doživeto ugotavljanje nepovrš- nega človeka in resnično razm išljujočega strokovnjaka. K senija Rozman KNJIGE O ZGODOVINI MODE Med področji kulturne zgodovine je bržkone zgodovina mode tista panoga, katere strokovna literatu ra v zadnjih letih najbolj naglo narašča. Ta porast bi lahko deloma pripisali tem u, da se množijo tudi zbirke m odnih noš po m u­ zejih v svetu. A bolj kot to bo verjetno odločilno, da narašča zanim anje za kom­ pleksnost problem a človek in moda, za­ nim anje, ki se ne ustavlja ob golem regi­ striran ju oblačilnih m enjav, m arveč osvetljuje človeka-ustvarjalca mode v sečišču neštevilnih za modo odločilnih družbenih pojavov. Površno znanje o splošni zgodovini mode se vse bolj um ika vedoželjnosti o nadrobnejšem razvoju v različnih deželah in tako nas danes — podobno kot v um etnostni zgodovini — bolj kot velika dognanja na tem področju zanim ajo tudi obrobni pojavi. Bolj kot haute couture nas pritegnejo njeni pro­ vincialni refreni, k jer si je m oda krčila pot med takim i ali drugačnim i pogoji okusa, am bicij, privzgojene ali podza­ vestne tradicije, gm otnih zm ogljivosti itd. Če želimo v našem zborniku sprego­ voriti o nekaterih novejših delih s pod­ ročja zgodovine mode, nas vodi k tem u predvsem želja, da bi tej panogi zagotovili tudi med slovenskim i um etnostnim i zgo­ dovinarji tisto veljavo, ki jo danes uživa v svetu in ki si jo je pričela utrjevati pred nekaj leti tudi v naši kulturni zgo­ dovini. Ponoviti nam reč želim, da je zgodovina mode bolj kot katero koli drugo področje kulturne zgodovine povezano z zgodovino um etnosti ali določneje —