Leto XVI. - Štev. 12 Trst - Gorica, 1. julija 1962 «Kdor molči, desetim odgovarja» Izhaja I. in 15. v mesecu RAZGOVORI: EVROPA - AMERIKA Dean Rusk v evropskih prestolnicah - Na dnevnem redu so bila naslednja vprašanja : atomska oborožitev, Skupno evropsko tržišče, Berlin in Kitajska Novost v Kennedyjevi vladi je že takoj po ustoličenju novega ameriškega| predsednika predstavljala želja po razgo, vorih med zahodnimi zavezniki o vseh najvažnejših vprašanjih. Tako so si v ča-j sovnih razdobjih sledila potovanja in obiski državnikov, ki so skupno predebatirali najaktualnejša vprašanja. Zaradi važnosti obravnavanih problemov pa predstavlja Ruskov sestanek z evropskimi zahodnimi državniki velik korak naprej k boljšim medsebojnim odnošajem. Ruskovi razgovori so imeli točno določen program, katerega so se držali državniki v Parizu, Bonnu, Rimu in Londonu. V vseh šitrih prestolnicah je Dean Rusk zagotovil, da je zavezništvo trdno, neomajno in močno. Kljub temu pa se zavezništvo spreminja, vsaj formalno, kajti nastopili so novi faktorji. Tako je na primer Francija postala atomska velesila, kljub ameriškemu nasprotovanju. Prav zaradi tega so bili pogovori o vprašanju atomske oborožitve evropskih zaveznikov najbolj delikatna. Razumljivo je torej, da so državniki posvetili prav temu vprašanjui dobršen del svojih razgovorov. ATOMSKA OBOROŽITEV Ameriški obrambni minister NacNama-ra je pred časom izjavil, da nasprotuje takoimenovanim »neodvisnim« atomskim velesilam. Ta trditev pa je vznejevoljila, Angleže, ki so čutili, da so bile ministrove besede njim namenjene. Istočasno pa so ameriški funkcionarji izjavili, da je Anglija na atomskem področju povezana z Združenimi državami in da torej ne sme-, mo soditi, da bi predstavljala Anglija ):nerdvisno« atomsko velesilo. Iz pojasnila ameriških funkcionarjev je postalo jasno, da so bile besede MacNannre obrnjene proti Franciji. Toda po drugi strani je pojasnilo napravilo še večjo zmodo, ker je ranilo Angleže y njihovem čutu po neodvisnosti na katerem koli področju. Zato je angleški obrambni minister Wat-kinson v intervjuju z nekim časnikarjem »Timesa« zatrdil, da je Anglija »neodvis-; na« atomska velesila. Lahna polemika med Angleži in Američani o tem vprašanju pa se je zaključila že po nekaj dneh, ko je NacNamara v svoji tiskovni konferenci povedal naslednje: »Pohvaliti je treha angleške atomske) bombnike, ki predstavljajo velik tehnični napredek in varno jamstvo za svobodo in neodvisnost svobodnega sveta. Gotovo p?| je, da ostaja politična kontrola nad njimi izključno londonski vladi!« Jasno je, da se kljub uradnim zagotovilom, ameriški in angleški državniki zavedajo majhne politične in obrambne moči, ki jo predstavlja angleški »deterrent« -atomska sila. V praksi bi se prav gotovo izkazala za nedoraslo svoji nalogi in zaradi tega so Američani mnenja, da bi bilo najbolje, ko bi se Anglija odpovedala svojemu atomskemu orožju ter se na tem področju navezala na ZDA. Po drugi strani pa je razumljivo, da se Angleži in prav tako tudi general De Gaulle ne morejo odpovedati lastni atomski sili. Po poluradnih vesteh se je zvedelo, da je med svojim bivanjem v Parizu Rusk priznal, da je Francija atomska velesila. Treba je bilo zato najti pot, po kateri bi se evropske države z lastnim jedrskim orožjem odpovedale domačemu orožju te vrste in to na tak način, da pri tem ne bi trpel njihov ugled. Po mnenju ameriških državnikov bi bila rešitev v tem, da bi ustanovili evropsko jedrsko velesilo. V prvem razdobju bi povzdignili Francijo na položaj, ki ga uživa Anglija. S tem bi Američani lahko posredovali francoskim znanstvenikom vse one informacije, ki jih zdaj ne morejo zaradi Mac Mahonovega zako- Drobne vesli BERLIN V bivši nemški prestolnici Berlinu se nadaljujejo pobegi iz vzhodnega sektorja na zahodni. Vsak dan prihajajo begunci, ki kljub nadzorstvu komunističnih oblasti najdejo prehode. VLADNA KRIZA V BRAZILIJI V Braziliji je izbruhnila vladna kriza z, odstopom ministrskega predsednika Tan-creda Nevesa. Zgleda, da ga bo nasledil bivši zunanji minister Santiago Dantas, Iz Brazilije tudi poročajo, da bodo verjetno na prihodnjih parlamentarnih volitvah meseca oktobra kandidirali tudi posamezni nogometni igravci, ki so si osvojili naslov svetovnih prvakov na prvenstvu v Cilu. _____ NOVI AMERIŠKI ASTRONAVT Vesoljska organizacija NASA je sporo-; čila ime ameriškega astronavta, ki bo šestkrat obkrožil zemljo. Za polet so izbrali mornariškega kapetana Walterja Shirra ml., ki bo svojo krožno pot opravil še pred koncem letošnjega poletja. Avstronavt se je rodil pred devetintridesetimi leti v Hackensacku v zvezni državi New Jersey ter je odličen pilot lovskih letal. na. V drugem delu razdobja pa bi se tema dvema državama pridružile še Zahodna Nemčija in Italija, ki bi skupno ustanovile evropsko jedrsko velesilo. Anglija je pripravljena sprejeti ameriški predlog, vendar pa je sedaj še prezgodaj, ker se Angleži boje francoskega veta za njihov vstop v Skupno evropsko tržišče. SKUPNO EVROPSKO TR2ISCE Tudi v tem vprašanju so zaenkrat mnenja niso edina. Američani namreč čakajo, na angleški vstop v SET in bodo šele tedaj določili medsebojne odnose. To p prebivavstva, zato se je brezskrbno odločil, da napravi veliko propagandno potezo: o ustavi bodo sovjetski državljani svobodno glasovali. Na volišča so bili poklicani vsi državljani, volili so tajno, rezultati pa so bili, taki kot jih je Stalin pričakoval: glasujočih 96,8% oddanih glasov za portijo 96,8%. Bil je to pravi triumf, ki ga zgodovina še ni poznala. V istem času pa sta se podobnih volivnih potegavščin posluževala tudi Hitler in Mussolini. Stalinova ustava pomeni višek hinavščine, nikdar se ni zgodilo, da bi lahko opazili tako velik razloček med besedami v ustavi in diktatorjevimi dejanji. Zaradi tega je Hruščev dandanes prepričan, da je potrebno, da se Sovjetska zveza reši Stalinove ustave. Do danes še ne poznamo podrobnega načrta nove ustave, razen onih malenkosti, ki so jih prinesli komunistični časopisi. Življenje .■) Sovjetski zvezi se je od časa Stalinove vlade pa do danes precej spremenilo, ekonomski položaj se je zboljšal, čeprav se sovjetski državljani, ki so se rešili enega diktatorja ne morejo posluževati pravih demokratskih pravic. Kakšna bo nova ustava? Sedanji komunistični vladarji v Moskvi zatrjujejo, da se ne bodo ponovile; Stalinove napake! Toda isto je zatrjeval leta 1936 tudi Stalin. Dovolj bo, da si pogledamo potek procedure leta 1936 in danes in nam bo jasno, da nova ustava v Sovjetiji ne bo prinesla nobenih sprememb. a) Zahteva po novi ustavi: '•"* — leta 1936: »Po iniciativi tovariša Stalina je Centralni komitfe partije predložil na VII kongresu Vrhovnega Sovjeta osnutek za modifikacijo ustave« (Stalinova biografija). — danes: »Centralni komite sovjetske partije je predlagal Vrhovnemu Sovjetu, da bi imenovali posebno komisijo, ki bi pripravila osnutek za novo ustavo« (Hu7 manite). b) Imenovanje komisije: — leta 1936: »Posebna Komisija, ki ji je predsedoval tovariš Stalin je izdelala načrt za novo ustavo«. (Stalinova biografija). — danes: »Predsednik posebne ustavne komisije je Hruščev«. (Unita). c) Potreba po novi ustavi: — leta 1936: »Tovariš Stalin je prikazal teoretične osnove ustavnega načrta, potem ko je prikazal velike spremembe, ki so se izvršile v države od leta 1924.« (Stalinova biografija). — danes: »V Sovjetski zvezi je socializem izvojeval svojo veliko zmago. V naši državi so se zgodile velike spremembe. Država diktature proletariata se je spremenila v državo, ki ji vlada ljudstvo«, (Iz Hruščevega govora 26. aprila). č) O osnovnih principih: — leta 1936: »To, kar so sanjali vsi narodi skozi zgodovino, smo mi dosegli z ustavo ZSSR, ustavo, ki predstavlja zmago socializma in najširše socialistične de7 mokracije.« (Stalinova biografija). — danes: »Program izdelave nove ustave predvideva uresničitev šestih besed, za katere so se borili vsi narodi skozi zgodovino. Te besede so: mir, svoboda, delo, enakost, bratstvo in zadovoljsth/o«. (Iz Hruščevega govora 26. aprila). 2e iz teh nekaj primerjav nam je jasno, da lahko trdimo, da v Sovjetijo ne bcj nova ustava prinesla velikih sprememb. BEGUNSKO NASELJE V SESLJANU Zadeva o gradbenem dovoljenju begunskega naselja v Sesljanu je spet prišla na dnevni red izredne seje nabrežinškega občinskega sveta. Kot je znano, je pred časom občinski svet sklenil, da župan ne izda gradbenega dovoljenja in to kljub temu, da je državni svet razsodil v pozitivnem smislu re-kurz istrskih beguncev ter dal upravni oblasti nalog naj dovoljenje izda. Ker torej župan tega dovoljenja ni izdal, je prefektura imenovala posebnega komisarja, dr. Biozziia, ki je namesto zakonitega župana izdal dovoljenje za novo begunsko naselje v Sesljanu. Zgledalo je, da je ta zadeva vsaj s strani višjih državnih oblasti rešena, toda nenadoma je prišlo na občino pismo generalnega komisarja dr. Mazze, v katerem izreka županu in vsem slovenskim sveto-vavcem strog opomin. V pismu očita generalni komisar županu, da se ni ravna', po načelu strogega izpopolnjevanja državnih zakonov v zadevi o izdanju dovoljenja za gradnjo naselja istrskih beguncev. Namesto, da bi se držal zakonskih pred, pisov se je pustil vplivati, nadaljuje pis-, mo, od mnenj, ki so popolnoma tuja in nasprotna splošnim občinskim koristim Nadalje je očital, da je odrekel pokornost sodbi najvišjega državnega upravnega so; dišča, kar je prisililo prefekturo, da je morala poseči v to zadevo za vzpostavitev zakonitosti. Dalje očita, da ni res, kar je župan trdil v svojem pismu, ki ga je poslal na prefekturo dne 7. maja, rekoč, da je bil kršen člen 7 posebnega statuta, ker se meje ohčine niso spremenile. Prav tako, pravi generalni komisar, da ni res, da bi, se na področju občine vršila akcija za, raznarodovanje slovenske skupnosti. Na-, dalje zatrjuje, da se hoče povzročiti na; rodnostno mržjo med italijansko in slovensko skupnostjo v občini z manifesta-, cijami in napisi proti 'Italijanom, kot se je to zgodilo v Nabrežini ob priliki mla-, dinskega zborovanja, ko so se pojavili na cestah napisi: »Nočemo Italijanov - tu smo Slovenci-. V nadaljevanju pisma pravi generalni komisar, da se župan in slovenski svetovavci ne zavedajo v kako težak položaj spravijo sožitje med Italijani in Slot venci v občini in to predvsem zaradi tega. ker nimajo nobene osebne izkušnje v te1 zadevi. Slednjič pravi, da tako zadržanje vodi k dejanjem, ki so kaznjiva. Končno še pravi, da če bi se to še kdaj ponovilo) bi bil primoran brez vsakega predhodne-, ga sporočila povzeti kazenske ukrepe kot jih predvideva zakon. V zaključku pa narekuje, naj se pismo prebere na prvi ser/ občinskega sveta. .upan je ugodil želji generalnega vladnega komisarja s tem, da je 18. junija sklical izredno sejo, na kateri je prečital ce7 lotno pismo. Zupan je tudi pripravil odgovor na pismo, ki ga je takoj za tem prečital ter naprosil svetovavce, da se o njem izrazijo in podajo svoja mnenja. Predvsem je v pismu župan zagotovil, da se je pri opravljanju županskih dolžnosti vedno ravnal po državnih zakonih. Glede odklonitve gradbenega dovoljenja pa je bilo razvidno, da je odklonitev utemeljil, prejšnji župan in sicer z vzrokom, da st( hoče spremeniti narodnostni značaj občine v škodo slovenske skupine. Tudi ni točno, da se je uprl razsodbi državnega sveta, ampak je po razsodbi pisal upravi begun-, cev, da je treba ponovno preučiti nove gradbene načrte ter pregledati, če so v soglasju z regulacijskim načrtom, ki je med časom stopil v veljavo. Dalje je ugo-, tovil župan, da je bil prefekturni poseg ne samo prenagel, pač pa tudi neupravičen. Glede pisma z dne 7. maja pravi župan, da je bilo poslano prefekturi le v vednost, ker so ga odpisali vsi slovenskj svetovavci kot pritožbo na mešano italijansko-jugoslovansko komisijo in katero je podpisal ne v svojstvu župana, pač pr/ občinskega svetovavca. Nadalje odgovarja župan na izkušnje, ki jih baje nimajo ne župan ne slovenski svetovavci. Na žalost ima v resnici vse slovensko ljudstvo prav dobre izkušnje in ogromne žrtve iz fašistične dobe. Predolgo bi bilo govoriti, kaj so Slovenci v tej dobi izkusili. Slovenec je moral v tujo šolo, če je zavestno izpovedal, da je Slovenec izgubil službo, ječe in izgnanstvo so bile na dnevnem redu. Nadalje sprašuje župan generalnega komisarja, če mu je znano, koliko Slovencev je v naši občini Izgubilo vse svoje imetje v zadnji svetov-, m vojni. Ali ve g. komisar, da so bil-1 štiri naše vasi - od skupnih trinajst - popolnoma požgane in porušene, in koliko naših Občinarjev je bile pomorjenih ir, deportiranih? Ali vse to niso izkušnje? Glede protestne manifestacije in raznih napisov, izjavlja župan, da to ni bila njegova pobuda, pač pa le protestni izraz prebivavstva proti imenovanju prefektur-nega komisarja. Nato sprašuje generalnega komisarja, kako mu je rpoč očitati šovinizem in rasizem ter mu pripisovati odgovornost za napise, za katere ni vedel in ki bi jih prav gotovo obsodil, medtem na tržaških ulicah blestijo najbolj žaljivi napisi proti našemu narodu. To je ščuva-nje proti Slovencem pa se ni ustavilo samo pri napisih, ampak so se godila tudi nasilja proti slovenskim dijakom, slovenskim ustanovam. Na koncu izjavlja župan da bo tudi v-naprej vestno opravljal svojo dolžnost v polnem spoštovanju državnih zakonov. Takoj po prečitanju županovega pisma se je prijavilo več svetovavcev večinske liste, ki so kritizirali pismo generalnega komisarja ter izrazili popolno solidarnost z županom. Med drugimi so govorili svetovavci! Srečko Colja, Aldo Visintin in Alojz Markovič. Naš svetovavec g. JOSIP TERČON, je ob tej priliki prosil za besedo in začel svoj govor s sledečimi besedami: Z ozirom na pismo g. generalnega komisarja, v katerem je grajal našega župana v zadevi dovoljenja za gradnjo begunskega naselja v Sesljanu, podajam v imenu naše skupine sledečo izjavo: Res je, da je župan dolžan izdati gradbeno dovoljenje za posamezne gradnje kadar tozadevni načrti odgovarjajo vsem gradbenim predpisom. Ker pa tu ne gre za posamezno gradnjo, ampak ker se hoče nadaljevati z gradnjo novih naselj, v katere bi množično naselili begunce italijanske narodnosti, mora slovenski župan upo- števati ne samo tehnično plat tega dovoljenja ampak tudi njegov namen, ki hoče potisniti nas slovenske prebivalce v kot, kot brezpomembno manjšino. Glede sklicevanja na točko sedem posebnega statuta je res, da niso spremenili meja naše občine, ker bi s tem lahke spremenili narodnostni značaj naših krajev. Smisel člena sedem pa je, da se zajamči stalnost etničnega značaja upravnih enot na tržaškem ozemlju. Z načrtno gradnjo velikih begunskih naselj se pa hoče kljub smislu teda člena načrtno spremeniti narodnostni značaj naše občine ter s ter polagoma spremeniti večino slovenskega prebivavstva v manjšino. To je dejstvo in proti temu se je postavil naš občinski svet Nikdar pa nismo bili proti posameznim^ naseljevanjem v našo občino ter vsi, ki so za taka gradbena dovoljenja vprrašali, so jih tudi redno dobili, le da so zadostili tozadevnim predpisom. Kar se pa tiče trditve, da uživamo vse p/ra vice po členu 6 repmbliške ustave dovolite, da zastavim g. generalnemu komisarju vprašanje kakšne pravice ima naš slovenski jezik na sodišču in tudi v drugih raznih državnih uradih. Ali sme naš slovenski človek v vseh teh uradih v svojem jeziku nastop/iti in prejeti tudi v slovenščini odgovor? Kje so pokrajinske in državne napisne table, ki bi morale biti dvojezične vsaj tam, kjer je naš živelj v veliki večini. Vsled tega se naša skupina popolnoma strinja z zadržanjem našega župana ter se tudi v celoti strinja in odobrava županov odgovor na opomin g. generalnega komisarja. Odbornik Drago Legiša je v daljšem govoru obrazložil svoje stališče na pismq generalnega komisarja, ki ga je ostro gra7 jal ter izrazil županu svojo solidarnost. Svoje pripombe k pismu je obrazložil v petih točkah. 1) da so bili vsi županovi ukrepi v polnem soglasju z obstoječimi zakoni; 2) da župan po razsodbi ni odklonil gradbenega dovoljenja, ampak ga je le postavil v študij, da bi ga prilagodili regulacijskemu načrtu; 3) da o zakonitosti županovega sklepa ni pristojna prefektura, pač pa državni svet; 4) da je bilo pravilno, da so se slovenski svetovavci pritožili na mešano komisijo, ker so to napravili šele potem, ko je državni svet odločil o nezakonitosti zavrnitve prošnje za gradbeno dovoljenje; 5) da je bilo m>adinsko zborovanje v Nabrežini popolnoma zakonito ter je potekalo brez incidentov v vzorni disciplini. Bilo je to izraz volje našega ljdstva, ki ima v takih primerih polno pravico, da lahko javno protestira, kadar njegove pravice kršijo. Slednjič sta govorila še svetovavca, manjšine in sicer g. Lenarduzzi, ki je nekoliko povzdignil svoj glas in dr. Rinaldini, ki je mirno zagovarjal komisarjev opom n. Oba sta končno pozvala župana naj ne odpošlje svojega pisma na prefekturo, ker da se bo na ta način zadeva laže in hitreje režila. Zupan se je nato zahvalil svetovavcem večine za solidarnost pri tem vprašanju ter za odobrenje njegovega odgovora generalnemu vladnemu komisarju, kateregg je takoj nato odposlal. KAJ VAS Ml NIC SRAIM? Naša družina je precej obširna in to v vsakem pogledu. Doma nas je bilo pet otrok, ki smo vsi obilni ter radi dobro je7 mo, precej obilna je tudi naša mama, medtem ko je naš ubogi pokojni oče tehtal nad 120 kilogramov. Bili smo, kot se tc, pravi družina in pol. Toda nesreča je hotela, da se je oče nenadoma preselil v boljše življenje. Ostali smo lačni, nebog-, ljeni mladiči, ki si nismo znali, nikakor pomagati. Tedaj se je iz Amerike pripeljala stara teta, ki je bila čeprav precej naduš-ljiva in sitna, obenem tudi silno bogata. Bilo bi predolgo pripovedovati koliko grenkih smo morali v tem času pretrpeti. In vendar smo morali biti tiho, zaradi vsakdanjega kruha. Stara teta iz Amerike, se je vrnila pod domači krov prav zaradi tega, ker je naš oče umrl. Pozabil sem povedati, da sta si bila vedno v laseh, ker je teta ob vsaki priliki zbadala očeta, češ da premalo zasluži in preveč poje. Oče ji pa ni mogel odpustiti, da je zakrivil^ smrt najmlajšega bratca, ki ga je vzela ?| seboj preko luže. Ko jo je oče obtožil de- Pevsko društvo »A. Tanče« iz Nabrežine priredi 28. - 29. julija izlet v CELJE in VELENJE Vpisovanja za skupni potni list bo do 10. t.m. Prijave se sprejemajo v trgovini Terčon Nabrežina, tel. št. 20-122. Odbor tomorstva se mu je izmikala rekoč, saj vas je v družini tako in tako preveč. Kljub temu smo na lastne stroške prepeljali malo trupelce ter ga pokopali na domačem pokopališču. Oče je tedaj z zadnjim1/ ostanki kupil grobnico ter dal postaviti spomenik, na katerem je stalo poleg drugega tudi zapisano »Tu je teta Evlalija/ nezaželjena!« Kot ste že sami uganili je bila teta Evlalija stara teta iz Amerike Kot rečeno nas je vseh šest, mama in pet otrok moralo prestati marsikateri očitek in grenko urico, da smo se lahko pre-, živeli ob tetini renti. Jasno je, da smo se morali vpisati v šole, ki jih je izbrala, teta, ki se seveda ni z nami posvetovala, če smo z njimi zadovoljni. Leta so tekla in očitno je postalo, da so se trije izmed naših družinskih članov vdali tetini strahovladi, mama je medtem že umrla ter smo jo pokopali v družinsko grobnico Kljubovala sva ji samo sestra Milica in jaz. Do pravega incidenta je prišlo prav na dan pogreba naše mame, ko se je teta iz Amerike odločila, da bo šla na pokopališče. Do tedaj se namreč ni nikoli podala na pokopališče, ker jo je verjetno bolel napis, da tu ni zaželjena. Pogrebni 'obred se je že zaključil in ostali smo sa7 mi, pet otrok in teta Evlalija. S pravim EMAJLIRANI ŠTEDILNIKI IN PECI NAJMODERNEJŠIH OBLIK NA VSA GORIVA POPOLNA OPREMA ZA KUHINJE, RESTAVRACIJE, IZ EMAJLA NERJAVEČEGA (INOX) JEKLA ITD. ELEKTRIČNI LIKALNIKI, SESALCI ZA PRAH, PRALNI STROJI, GRELCI ZA VODO, HLADILNIKI DEKORATIVNI PREDMETI UMETNE OBRTI, OD KERAMIKE DO BRUŠENEGA KRISTALA LESTENCI,TER VSEH VRST ELEKTRIČNIH LUCI, KLASIČNE IN MODERNE OBLIKE 'dCeMie- TRST PIAZZA S. GIOVANNI, 1 TEL. 35-019 cinizmom je začela popisovati, kako jq umrl bratec v Ameriki, zaradi katerega je dal oče postaviti napis, da je nezaželjena. Iz velike črne torbice, ki jo je imela vedno s seboj in o kateri smo bili prepri7 čani, da v njej hrani vse svoje bogastvo je povlekla kladivo ter začela z vso sile krušiti napis. Popadla me je sveta jeza, zagrabil sem jo za roko ter ji prismolil par krepkih zaušnic, sestra Milka pa jo je pošteno ozmerjala. Toda nisem se še dobro zavedel, že sta me napadla starejše) brata ter me tako premikastila, da me še, danes po treh mesecih bolijo kosti. Nič boljše pa se tudi ni godilo Milki, ki jo je Dragica zlasala, tako da je še danes napol plešasta. Toda dogodek se ni končal na pokopališču. Cez nekaj dni sem dobil poziv na sodišče ter bil obsojen zaradi pretepanja starejših ljudi na deset mesecev prisilne-, ga dela in dva milijona lir globe, brata in, sestra Dragica pa so bili pohvaljeni ter jim je teta izplačala nagrado vsakemu po deset milijonov lir. Od časa do časa mi usmiljene duše pošljejo v zapor časopise, tako da si kratim čas s prebiranjem dnevnih vesti. Tako sem pred časom zapazil v ljubljanskem »Delu« zanimiv članek o obisku neke nemške delegacije v Kraguljevcu, kjer so nacisti med vojno pobili v znak repreza-lije 2.500 študentov. Skupino sta vodila dva jugoslovanska inženirja, ki sta obi-skovavce popeljala tudi k spomeniku pa, dlih žrtev. Nekje v bližini stoji tablica :| napisom »Tu so Nemci nezaželjeni. Delegati so tedaj začeli pripovedovati, »kako so streljali na neoborožene študente in kako so ti padali pod streli mitraljezov. Med njimi so bili nekateri, ki so se strahotnega pokolja udeležili. Ko je tedaj prif stopil star profesor, ki je ušel pokolju ter razdivjanim Nemcem hotel preprečiti sramotenje spomenika, sta ga jugoslovanska inženirja takoj ustavila rekoč: »Pusti jih pri miru, kakšno mnenje si bodo ustvarili o nas!« Jokaje se je moral stari profesor umak--niti, pred očmi pa je še videl strahotne dogodke iz vojnega časa. , Cez nekaj dni sem v istem časopisu zapazil obvestilo uredništva, ki je celotm/ vest demantiralo ter sporočilo čitateljem, da so »nesramnega« časnikarja zaprli. Kako čudna je človeška usoda. Toda odgovorite mi, prosim, na vprašanje, koga| naj bo bolj sram, moja dva brata in sestro, ki so prodali za deset milijonov lir svojo čast, ali pa jugoslovanske vladarje, katerim pomeni ekonomska pomoč več. kot čast toliko opevanih junakov iz druge svetovne vojne, seveda, če je »Delo« pisalo resnico. Repi Ostriga „Naša reč“ o „Demokraciji“ Revija »Naša reč«, ki izhaja mesečno v Veliki Britaniji, se je s krajšim člankom spomnila petnajstletnice izhajanja »Demokracije«. Članek prinašamo v celoti. »V sredi aprila je slovenski časopis iz Trsta »Demokracija« obhajal petnajstletnico rednega izhajanja. -Z izhajanjem »Demokracije« - piše že omenjeni tržaški slovenski časopis - smo mi Slovenci v Italiji jasno povedali, da smo se otresli verig, v katere nas je hotel ukleniti totalitarni re-/ žim, ki je po drugi svetovni vojni zavladal v naši matični državi. - Po prvih številkah tega uglednega časopisa na samih vratih Slovenije in Jugoslavije, so tržaški Slovenci ustanovili lastno politično stranko »Slovensko demokratsko zvezo« v Trstu in Gorici. Združeni Slovenci v imenovanih političnih organizacijah ne predstavljajo da? nes samo najmočnejšo skupino Slovencev v Italiji, v slovenski manjšini na sami jugoslovanski meji, pač pa skupino napredne inteligence, ki ji moramo priznati, da je naredila največ od vseh liberalnih Slovencev po drugi svetovni vojni. Njihovo delo ni samo v ponos Slovencem, pač pa tudi demokratičnim Hrvatom in Srbom. DAROVI Slov. prosvetna Matica v Trstu se lepo zahvaljuje g. Flajbanu Mihaelu za velikodušen dar. Predsed. p/roj. K. Sancin V spomin prof I. Rudolfa daruje Z.T. 2000 Lir za sklad »Demokracije«. POPRAVEK Pomotoma smo v prejšnji številki napačno objavili pod »Darovi« prispevek g. K.M.T., ki se glasi pravilno: g. K.M.T. daruje v spomin prof, I, Rudolfa 10.000 Lir za sklad »Demokracije« in 5000 Lir za SDD. Razčiščen položaj u srbski pravoslavni občini 19. junija je bila pred tržaškim sodiščem razprava o prizivu, ki so ga vložili proti razsodbi porotnega sodišča z dnq 14. julija 1961 izključeni in nezadovoljni člani srbske pravoslavne občine. Kot zna-j no je bilo takrat sedem bivših članov obsojenih na različne denarne kazni in na poravnavo sodnijskih stroškov zaradi žaljenja časti predsednika občine Drago-ljuba Vurdelje. Takrat je bil obsojen tudi pravoslavni duhovnik Stevan Lastavica na 20 dni zapora in na 3.000 lir denarne kazni zaradi samovoljnega prisvajanja lastnine Cerkvene občine, ki ga je odpustila iz službe, ker ni hotel prekiniti zvez s Titovim režimom. Ob isti priliki so bili zaradi pomanjkanja dokazov oproščeni obtožbe, da so motili bogoslužje v cerkv;, sv. Spiridiona, bivši člani občine: Lj. Mikic, M. Vučetič, V. Djerasimovič, B. Kovačevič, Z. Petrovič in S. Filipovič, Pred pričetkom razprave prizivnega sodišča so obtoženci Lj. Mikic, B. Kovačevič in D. Sain pismeno prosili odpuščanja Cerkveno občino in njenega predsednika D. Vurdeljo, ki je sprejel njihovo prošnjo z utemelitvijo, da je zadovoljen, da lahko izvrši svojo krščansko dolžnost odpuščanja. Po zakonu so bili deležni od-, puščanja tudi drugi soobtoženci. Istega^, dne je branivec duhovnika Lastavice odv. Morgera iskal od Cerkvene občine, da bi se odpovedala kazenskemu postopku tudi proti temu obtožencu. Uprava občine je prošnji uslišala. Kaže, da se je s tem položaj v srbski pravoslavni občini razčistil. Nepoznanje ozadja je marsikoga zavedlo v zadnjih dveh l^tih v napačne domneve. Razkrinkani pa so ostali vsi načrti titovcev, da bi odstranili s sedanje uprave vse tiste, ki, so vestno opravljali svojo dolžnost. Akcijski odbor sam -je formalno razpuščen in njegov predsednik ing. Gregovič, je spoznal, da je bil prevaran. Za bogoslužje pa skrbita dr. M. Aranic-kog, ki se je odpovedal jug. potnemu listu in zaprosil za politično zatočišče ter Dušan Vavič, ki je prišel iz ZDA. Odgovorni urednik: Prof. IVAN RUDOLF Tiskarna Adria, d. d. v Tritu Uredništvo ; n uprava: Trst, ul. Machiavelli 22-11. - tel. 3-62-75 Dopisi za uredništvo: ulica S. Anastasio 1/c - Tel. 23-039 Goriško uredništvo: Gorica, Riva Piazzutta 18-1. CENA: posamezna številka L 30.— Naročnina: mesečno L 50.— — letno L 600.— Za inozemstvo: mesečno L 90.— — letno L 1000.— Poštni čekovni račun: Trst št. 11-7223 ""HIIIIIH'” 'll||||||l",,"l||||||||I"'11"''M||||||||||iiiii||i||||||ll "IHDIII 'Hlinili- milili ........................................................ .................................................. Hlinil.... Pogled na sedež v pritličju in prvem nadstropju slovenskega denarnega zavoda Banca di Credito di Trieste — Tržaške kreditne banke, d.d. v Trstu, Ulica Fabio Filzi 10. Zavod je bil ustanovljen leta 1959. V poslovnem letu 1961 je izkazal v svoji bilanci aktivo v višini lir 1.423.338.880 in pasivo lir 1.418.744.412. Cisti dobiček je znašal lir 4.594.468. ZAVOD OPRAVLJA VSE BANČNE POSLE IN NUDI VSE BANČNE USLUGE BANCA Dl CREDITO Dl TRIESTE S. P. A. TRŽAŠKA KREDITNA BANKA GLAVNICA LIR 600.000.000 - VPLAČANIH LIR 180 000.000 TRST - ULICA FABIO FILZI ŠT. 10 TEL. 38045 - 38101 BRZOJAVNI NASLOV: BANKRED DIMflRI Pntlliplp n Rim 1 Prenočišče, hrana, of|!ed Kima Itd., vse te rUuUn! rUlUjCItS V 111(11; skrbi bodo odveč, če se boste obrnili na, _=i Hotel-Penzion BLED Via Statilia, 19 • Telefon 777-102 - RIM Se priporoča in pozdravlja, Vaš rojak VINKO A. LEVSTIK Izrezite in shranite! - Pišite nam za cene in prospekte !