ftMER AMERICAN IN SPIRIT FOREIQN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 152 CLEVELAND, OHIO, SATURDAY MORNING, JUNE 27TH, 1936 LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. Zanimive vesti iz življenja ameriških Slovencev Iz Roslyn, Wash., se poroča, da je bil tam ubit v avtomobilski nesreči rojak Charles Maj-narič, rojen v Roslynu, star 31 let. Charles je bil na potu k svoji na smrt bolni materi, ko se je pripetila nesreča. Družina je toliko bolj nesrečna, ker je bil tudi oče ponesrečen z avtomobilom pred nekaj leti in je izgubil roko. Ranjki Zapušča ženo, hčerko, starše, dva brata in dve sestri. V isti naselbini je umrl Matt Majnarič, star 64 ]et, doma z Delnic. Anton Petrič v Milwaukee, Wis., ki je pred več meseci položil bombo v premogarnico svojega "prijatelja" Ignaca Mesarica, s katerim se je spri, je bil pred nekaj dnevi obsojen na eno do dveh let zapora. Obsodba je bila nekaka pogodba med odvetniki obeh strank in porota sploh ni mogla priti do pra-voreka. če se bo Petrič dobro obnašal v zaporu, bo lahko izpuščen v devetih mesecih. Petrič, ki je star 56 let in doma iz Haloz, ni državljan in dosedaj še ni bil kaznovan, toda preti mu deportacija. V Girardu sta se poročila ;Mr. Frank Gantar in Miss Anna Račič. Obilo sreče! Ivana Pipan, Hibbing, Minn., •je .imsjuU žulustnu-vesl iz domovine, da je v Zabukovju, Šmartno pri Kranju, umrl njen oče Franc Pfajfar, star 83 let. V Ameriki zapušča hčer, v starem kraju pa dva sinova in hčer. V Ely, Minn., je zadobil težke poškodbe pri delu rojak Fr. Seršen, po domače Balant. V rudniku mu je strlo noge. Nadalje se poroča z Elva, da so v tamoišnji okolici uničili -črvi listnate gozdove, da izgleda sedaj kot pozimi. Mnogo dreves ne bo nikdar več ozelenelo. V Lafayette, Colo., je te dni dovršil srednjo šolo 21-letni Frank Slavec, ki je šele pred petimi leti dospel iz Knežaka na Notranjskem v Ameriko. Roosevelt Slovenci zastopani na razstavi Kot nam sporoča Mr. John Rožanc, so sklenili člani Progresivne trgovske zveze, da vzamejo na Veliki jezerski razstavi v najem lokal, ki je bil že prvotno postavljen za Slovence. Napravili bodo tukaj pravo in pristno slovensko gostilno, kjer se bo serviralo najboljša pristno slovenska jedila, točilo pa se bo žganje, vino, pivo in mehke pijače. V prostoru bc. bara in pogrnjene mize. Na mizah bodo karirasti rdečeplavi prti, kot v ljubljanskih gostilnah. Na pročelju te slovenske gostilne bo napis: Slovenska gostilna "Ljubljana." Mr. John Rožanc je manager in kdor bi rad kaj zvedel podrobno o tem, naj se obrne nanj. V gostilni bodo stregla brhka in rdečelična zastavna slovenska dekleta v narodnih nošah. Tudi moški strežaji bodo v narodnih bošah. Ravno tako kuharice v kuhinji. Prav je, da dobimo Slovenci svoj prostor na tej ogromni razstavi. Saj bi bila sramota za ves narod, če bi ga ne imeli. Stvar, seveda, bo stala mnogo denarja, ker je najemnina zelo velika, vendar, ako storimo vsi svojo narodno dolžnost in pri obisku razstave posetimo tudi naš slovenski prostor, bodo stroški lahko kriti, čestitamo našim slovenskim trgovcem, ki so se zavzeli za to lepo stvar. Vse danes že pozna Slovence v mestu in ali ne bi čudno izgledali, če bi Amerikanci zastonj iskali slovenskega lokala na razstavi? S tem se bo naš narod postavil in si pridobil še večji ugled. Saj se nekaj bahamo, da smo in da nas je nekaj, torej pokažimo se tudi drugim. Vsi, ki obiščete to razstavo, ne pozabite se ustaviti tudi v vzhodnih državah se močno čuti "Ljubljani" na kozarec pive, ča- pomanjkanje dežja. Od Rocky nomimran Philadelphia, Pa., v soboto, 27. junija. Ob 12:40 v soboto zjutraj je bil sedanji predsednik Zedinjenih držav, Franklin Delano Roosevelt, enoglasno zopet nominiran za predsedniškega kandidata demokratske stranke. Ko je bilo prvič predlagano ime predsednika Roosevelta je konvencija skoi-o podivjala. Nič manj kot 69 minut so delegati kričali, plesali, prepevali, godbe so igrale, piščalke vriskale. Vse je bilo kar divje od veselja. Nocoj večer bo govoril predsednik Roosevelt ob 8. uri in sprejel nominacijo. Njegov govor bo razposlan po vsem svetu. V Clevelandu bo predsednika potom radia 'predstavil sodnik Frank J. Lausche. Philadelphia, 26. junija. Demokratska predsedniška konvencija je včeraj sprejela najbolj liberalno platformo, kar jih pomni še zgodovina republikanske ali demokratske stranke. Platforma je v resnici "napredna." Konvencija se je izjavila, da če drugače ni mogoče izvesti socialnih in ekonomskih reform, Nedeljski izleti naših društev V nedeljo priredi župnija sv. Lovrenca v Newburgu svoj želi. Obenem je kon venci j a!letni izlet na prijazne prosto-sprejela tudi novo pravilo, da je1 re v Maple Gardens, na Ray-predsedniški kandidat v bodoče !mond ve-> med Lee in Center imenovan po navadni večini in R(ls ne več po dvetretinski večini, kot tedaj se stranka zaveže, da se ameriška ustava tako spremeni, da bodo enake reforme mogoče in ne bodo mogle biti razveljavljene od najvišje sodnije. Ako bo predsednik Roosevelt zopet izvoljen, je skoro gotovo, da se bo ustavaJspremenila v toliko., da zgubi najvišja sodnija precej svoje oblasti. V to se je obvezala* demokratska konvencija. Malo prej prodno je bila platforma sprejeta so začeli neki elementi na galeriji demonstracijo za Al Srnitha. Kričali so, da želijo, da konvencija imenuje Al Smitha za predsedniškega kandidata. Takoj je bila vpeljana preiskava, ki je dognala, da je demonstracijo v prid Smithu začel neki republikanec ' iz Philadel-phije z nekaterimi barabami, kar pač kaže, kakšne taktike se republikanci poslužujejo. Platforma, kot je bila spreje-i ta, daje predsedniku Rooseveltu stoječih postavah ne bo mogoče'zavi'te na je bila navada zadnja 104 leta. Glavna točka demokratske platforme je sledeča izjava: De-|doniačo mokratska stranka je liberalna'ff tega politična stranka ameriškega naroda. Ona stoji med in nasprotuje despotičnemu komunizmu, kar se tiče levice, in obsoja nevarnost skritega fašizma, kar se tiče desnice. Italijani imajo silne težave z urejevanjem razmer v Platforma obsoja "mednarodne bankirje," najbrž, da bo Rev. Coughlin potolažen in obenem zagotavlja, da je trdna vo-|štva Doslužencev zabavo lja demokratske stranke balan-!nov truk odpelje izpred Kot vsako leto so tudi letos cerkveni odborniki z g. župnikom pripravili vse potrebno za pošteno in pristno zabavo. Želeti je, da farnega izleta udeleži vsak faran, komur je le mogoče. Prostori so prijazni, j družba bo izvrstna, postrežba sijajna. Tudi za prav dobro godbo bo preskrbljeno. Vsi fa-rani in prijatelji fare so prijazno vabljeni. Na prostorih Mr. in Mrs. Stergarja v Painesville, Ohio, priredijo v nedeljo člani dru- Ker- inov truk odpelie izpred SNI) cirati proračun, da se tako zadovolji industrijske kroge. popolnoma svobodne roke, da izvesti, tedaj se bo morala spre- nastopa v bodočnosti kot on sam meniti ustava Zed. držav. Ogromna škoda narašča, ko uničuje suša v zapadntti državah Chicago, 25. junija. Nezaslišana suša prevladuje po osrednje zapadnih državah, in posledice bodo bolj občutne kot one iz leta 1934. Farmarji imajo zopet zgube, ki znašajo več sto milijonov dolarjev. Pa tudi v osrednjih in celo v Srednjo šolo je dovršil z od-1 veselje. šo vina ali na dober prigrizek. Pa še nekaj. Mr. Rožanc nam je povedal, da bo naročil iz starega kraja brinjevček in slivov-ko, ki bo v kratkem dospela in tam si bomo zopet lahko privezali duše z našo pristno domačo pijačo, ki razveže jezik in ki da liko. Za nagrado je mladi Slovenec dobil štipendijo za 4-letne študije na coloradski državni univerzi v Boulder, Colo. Vse to je mladi Slovenec dosegel, čeprav se je družina dvakrat preselila v Trinidad, od tam pa v Lafayette. -o-- Ker se je vsa zadeva odločila šele v sredo večer, se slovenskega lokala ne bo moglo odpreti pred drugim tednom. Odprt pa bo najbrže tje v sredo, kar bomo še poročali. Da se vidimo v "Ljubljani"! —-o- Uslužbenci cestne železnice člani unije motormanov in sprevodnikov na cestni železnici v Clevelandu so sklenili, da začnejo z novimi pogajanji z družbo glede povišanja plač in počitnic. Kompanija je sicer že dovolila pokojnino uslužbencem, toda glede višjih plač in počitnic neče ničesar slišati. Sicer se pa pogajanja vodijo v prijateljskem duhu. Nobene grožnje za štrajk ni slišati. Dva sina v bolnici Poznana in spoštovana družina Mr. in Mrs. Anton Ogrinc, je morala poslati kar dva sina v Glenville bolnico, Hermana in Ernesta. Prvi se je moral podvreči operaciji na slepiču, drugi pa na nogi. želimo obema dobrima fantoma skorajšno in popolno okrevanje. Parkanje avtomobilov Vodstvo Velike jezerske razstave v Clevelandu naznanja, da bo v najbližji razdalji razstave dovolj prostora za parkanje 32,000 avtomobilov. Proti zlatemu rudniku Prihodnji mesec enkrat se podajo po uradnih poslih cle-velandski odborniki The Come Back Mining Co., znanega slovenskega zlatega rudnika, v Pioneersville, Idaho. Sledeči bodo odpotovali: Mr. John Bu-kovnik, Mr. John Skoff, Mr. Mihael Telich in Mr. Frank Belaj. Ce se hoče kdo pridružiti tej skupini, naj stopi v zvezo z enim ali drugim. Kot se nam sporoča, se je pri podjetju začelo obračati vse na boljše in je pravična stvar zmagala. Tozadevno bomo v kratkem imeli še več zanimivih novic. Iz zlatega rudnika prijazno pozdravljajo vse Cle-velandčane- Mountains do Allegheny Plains, vsepovsod je izostal v juniju mesecu tako potrebni dež. Skoro povsod prevladuje vročina in suhi vetrovi, zlasti v obeh Dakotah, kjer se nahajajo žitnice ameriškega naroda. V lMontani pričakujejo letos najslabšo letino, kot poroča gover-ner Holt ,ki je brzojavil, da postaja položaj slabši vsako uro. Edino dejstvu je pripisati, da ne prevladuje prevelika vročina, da sploh niso zginili vsi poljski pridelki. Glasom uradnih poročil so farmarji zgubili letos že najmanj 50,000,000 bušlov pšenice. To se tiče pomladanske ali zgodnje pšenice, in kaj bo z jesenskim pridelkom, nihče ne more prerokovati. Medtem pa naraščajo cene pridelkom. Surovo maslo na primer se je podražilo za $120.00 na en železniški voz. Townsend konvencija Dne 15. julija se vrši v Clevelandu konvencija Townsendo-vih pristašev. Glavni govornik bo dr. Townsend ustanovitelj gibanja. -o- Druga obletnica V nedeljo 28. junija se bo ob 10. uri zjutraj brala sv. maša v cerkvi sv. Vida v spomin druge obletnice smrti pokojne Angele Cerar. Sorodniki in prijatelji so prijazno vabljeni. Dodatna zahvala Mrs. Jaklič se lepo zahvaljuje Mr. Antonu Papeshu in Mrs. Frances Stego za darove za sv. Pomemben praznik Slovenska župnija sv. Cirila in Metoda v Lorainu, Ohio, praznuje letos 30 letnico svojega obstanka. Do leta 1906 je bila cerkev last Ircev in se je imenovala cerkev sv. Janeza Leta 1906 pa je prišla v posest Slovencev, ki so jo prekrstili v cerkev sv. Cirila in Metoda. Sveta brata Ciril in Metod sta bila, ki sta prinesla luč sv. vere in krščanske omike našim prednikom in prav bi bilo, da bi to obletnico praznovali ne amo lorainski Slovenci, ampak tudi ostali, kakor iz Cleve-landa, Euclida, Barbertona in iz Idrugih slovenskih naselbin. Osebnih vabil se sicer ne bo razpošiljalo, upa pa se, da se boste Slovenci iz drugih naselbin kljub temu odzvali. Za praznovanje 30-letnice naše župnije sta se določila dva dneva: sobota in nedelja, 4. in 5. julija. V soboto 4. julija bo popoldne in zvečer prosta zabava na cerkvenih prostorih. V nedeljo 5. julija na praznik sv. Cirila in Metoda, bo pa ob 10. dopoldne slovesna sv-, maša s pridigo; popoldne in zvečer bo pa isto-tako na cerkvenih prostorih ljudska veselica z govori, petjem in vsem ostalim, kar dviga veselje tega dneva.' Za postrežbo bo dobro preskrbljeno. — Slovenci od blizu in daleč: 4. in 5. julija vas pričakujemo v Lorainu! -o- Union stranka bo gotovo zmagala, pravi junaški Lemke ob 12:30 in se ustavi pred S. D- Domom na Waterloo Rd., ob Demokratska stranka se je 1 uri Popoldne. Kdor se pe-ponovno obvezala, da bo delova- lje z avtomobilom, naj vozi po la za brezposelno zavarovalnino, ®uclid Ave" do stop 73 ali starostno pokojnino in druge so-Ave- tam se kren& na le- cialne potrebe. In če tega po ob-|vo do konca ceste' potem zopet ' levo in prva far- ma na levi je Stergarieva. Za najboljšo postrežbo bo vsem gostom preskrbljeno. Na prijazni Stuškovi farmi imajo v nedeljo piknik člani dr. Clevelandski Slovenci št. 14 SDZ. Društvo prijazno vabi vse člane in članice, pa tudi ostalo članstvo Zveze in vse prijatelje dobre domače zaba-Cleveland. — K o n g r e s man, ve. Vsem se bo pošteno po-Wiliam Lemke iz North Dakote i streglo. je včeraj dospel v Cleveland naj Na Močilnikarjevi farmi bo posvetovanje. Lemke je bil zad-Jpa v nedeljo vse, kar je gonji teden izbran kot predsedni-j renjskega, kajti tam priredijo j ški kandidat tretje politične izlet člani društva Kranj. Na stranke, ki si je nadela ime piknikih tega društva je bilo "union party." j še vselej po gorenjsko lepo in Takoj po prihodu v Cleveland veselo, in tako bo tudi to pot so ga obkolili časnikarski poro-'Le pridite! čevalci, ki so ga vprašali, če mi- -o- sli, da bo izvoljen. Lemke je odgovoril, da ne ve koliko glasov bo dobil, toda na vsak način dovolj, da bo izvoljen. Lemke se je pripeljal s svojima dvema sinovoma v Cleveland z avtomobilom naravnost iz Washingtona. V Cleveland je dospel tudi Thomas O'Brien, odvetnik iz Bostona, ki je podpredsedniški kandidat union stranke. Slovenci na razstavi Ravnateljstvo Velike jezerske razstave je povabilo Slovence. da sodelujejo v nedeljo dvakrat, v dveh različnih skupinah, j vselej po 15 minut. V prvi skupini bodo plesalci naših narodnih plesov, ki so že mnogokrat želi tozadevno pohvalo. Ta skupina nastopi v nedeljo ob 1. uri in zopet ob 2. uri, na velikem javnem odru. Na harmoniko bosta igra-Prvi, ki je pozdravil Lemketa la Germc.va brata \z B&yliss je bil kongresman Martin Swee-| Ave ney, katerega politični voditelj j Druga skupina pa nastopi ob je Rev. Coughlin. Navzoči so bi-|6 -n 9 uri zvečer_ To bo zasto. Zadušnica V nedeljo 28. junija se bo ob 10. uri zjutraj brala sv. maša za pokojno Alice Pinculič v cerkvi Marije Vnebovzete ob priliki tri-desetdnevnice po namenu družine Doljak. Sorodniki in prijate-'maše za pok. soprogom Antonom lji so vabljeni. Jakličem. Ponarejevalci denarja Policija v Akronu je sinoči aretirala dva mlada cleveland-ska fanta, ko sta sedela v avtomobilu pred nekim restavran-tom. Pri njima so dobili detektivi sedem ponarejenih $20.00 bankovcev in $1,900 v dobrem denarju. Zadnje čase sta razpe-čala med trgovci za več tisoč dolarjev ponarejenih bankovcev. Zadušnica V pondeljek se bo darovala sv. maša za pokojnim Louis Dogonevec v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave., ob 8. uri zjutraj. Prijatelji so prošeni da se udeležijo. li tudi vsi uradniki National Union for Social Justice. Lemke je izjavil ob svojem prihodu v Cleveland, da glavna napaka Rooseveltove administracije je, ker drži z — menjalci denarja. Pred odhodom se je Lemke izjavil, da je prepričan, da niti demokratska niti republikanska stranka ne bo dobila dovolj elektoralnih glasov pri prihodnjih volitvah. Rekel je, da prihodnji predsednik Zedinjenih držav bo izvoljen od poslanske zbornice kongresa! ---o- Zadušnica V nedeljo ob 11:30 zjutraj se bo v cerkvi sv. Vida brala sv. maša zadušnica ob priliki osme obletnice smrti John Tomšiča. Prijatelji so prijazno vabljeni. Društvo Marije Magdalene Tajnica društva Marije Magdalene št. 162 KSKJ bo nocoj večer od 6:30 do 7:30 v spodnjih prostorih šole sv. Vida po uradnih opravkih. pala častna straža S. D. Z. pod vodstvom Mrs. Albine Novak. Prepričani smo, da bo program kar najfinejše izpeljan. Tudi glede vrta je zadeva rešena. Včeraj je bil jugoslovanski prostor na Veliki jezerski razstavi posajen s cvetlicami, in sicer s takimi, ki so ljubljenke našega naroda. Načrt za nasad je naredil umetnik vrtov in prijatelj cvetlic, Mr. Anton Terbo-vec. Naš cvetličar Mr. Ignac Slapnik je dobil cvetlice in jih sadil v vročem solncu, dočim je Mr. A. Grdina zalival. Obširneje se bo še poročalo. -o- Za učenje na klavir Opaskar Music Studio, 1106 E. 64th St., suite 8, bo v torek odprt od 2 do 8 za vpisovanje novih učencev in učenk za pouk v igranju na klavir. Doma iz bolnice Mrs. Antonija Nemec se je povrnila iz bolnice na svoj dom, kjer jo sedaj prijateljice lahko obiščejo. London. — Ureditev razmer v Abesin>J5i je naletela na silne težave, kakršnih Italijani niti pričakovali niso. Vprašanje je, če bo nastop Italijanov napravil na Abesince kak vtis. Angleška javnost dvomi, da bi mogli Italijani napredovati v Abe-siniji. Zlasti bodo Italijani zadeli na hude težave, če ne bodo mogli uporabljati železnice, ki vodi iz glavnega mesta Addis Aba-l;e do mesta Džibuti, ki je francosko pristanišče. Italijani so sicer pripravljeni s fanatično odločnostjo, da dosežejo svoj cilj z vsemi sredstvi in da si zagotovijo mir v Abesiniji. Za sedaj gre Italijanom posebno za to, da preskrbijo prehrano svojih čet v Abesiniji in tako podajo dokaz, da so pravi gospodarji Abesinije. če jim to ne uspe in če pride do gueril-ske vojne, kakor jo Angleži že napovedujejo, tedaj bo nastal za Italijo položaj, ki nikakor ni zavidanja vreden. Poročila o nameravanih .izgradnjah cest v Abesiniji so negotova bodočnost. V deževni dobi Lahi sploh ne bodo mogli graditi cest. To velja zlasti za cesto, ki naj bi vodila z Desijeja do Asabe. Tu gre pot skozi silno težko ozemlje Danakilske puščave, toda zveza z Asabo je nadvse važna. Francija dela lahko vsak trenutek Italijanom velike težave pri pomiritvi dežele. Francija ima Italijane v Abesiniji v svojih rokah. Franciji namreč pri-1 pada pristanišče Džibuti, odkoder vodi edina poštena zveza v notranjost Abesinije. železnica je francoska last n je prišlo med upravo železnice in med Italijani že do gotovih nesoglasij. Italijani zahtevajo, da se po tej progi dovažajo živila, uprava železnice pa pi-avi, da je to nepostavno, ker še vedno obstojajo sankcije Lige narodov proti Italiji. V tem oziru ima danes Francija mnogo več pritiska na Italijo, kot vsaka druga država. — Yrprašanje je le če se bo francoska vlada posluževala tega pritiska. Na vsak način bo morala Italija dati Francozom precej ugodnosti, predno pride do sporazuma. -o- Roosevelt govori Nocoj večer ob 8. ali ob 9. uri bo govoril predsednik Roosevelt na radio. Njegov govor bo razposlan po vsej Ameriki, kakor tudi po vsem ostalem svetu. Od Roosevelta se pričakuje nocoj večer, da bo podal načrt svojega delovanja za prihodnja štiri leta v slučaju, da bo ponovno izvoljen. Izplačalo se vam bo poslušati predsednika nocoj. Odgovoril bo vsem svojim kritikom jasno in razločno. Na obisku Mrs. Helen Mramor, po domače Brinarjeva mati iz Blok, je prišla iz Davis, W. Va. na obisk k svoji hčeri in zetu, Mr. John (Lindy) Lokarju, 1097 E. 169th St., kjer ostane kak teden dni. Po operaciji Mr. Joseph Strauss, sin znane in spoštovane John Straussove družine iz 881 E. 79th St., se rapidno vrača k dobremu zdravju po prestani operaciji na slepiču. s AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 27TH, 1936 * t AMERIŠKA DOMOVINA" 'AMERICAN HOM« — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER HIT 11 Olair Aw. Cleveland. Ohio PuhlUthed dally except Sundays and Holiday« NAROČNINA: Z« Ameriko in Kanado, ua leto «5.60. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00 Za Ameriko In Kanado, pol leta »3.00. Za Cleveland, po poiti, pol leta »3 60 Za Cleveland, po raznaSalclh: celo leto, »5.60, pol leta, »3.00. Za Evropo, celo leto, »8.00. Posamezna fitevlllca, 3 cente SUBSCRIPTION BATES: O. 8, and Canada, »8.60 per year; Cleveland, by mall, »7.00 per year. O. S. and Canada »3.00 (or C month«; Cleveland, by mall, «3.60 for 8 month«. Cleveland and Xuclld by carriers, »S.60 per year, »3.00 for 6 month«. Single cople* 8 cent*. European aubscrlptlon, «8.00 per year. JAKES DEEEVEO and LOOTS J. PIRO, Editors and Publishers Entered as tecond class matter January 6th, 1009. at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878 No. 152, Sat., June 27, 1936 Amerika je še vedno svobodna dežela Rev. James Gillis, glavni urednik vplivnega katoliškega časopisa "The Catholic World, priobčuje v The Catholic Universe Bulletin, ki je uradno glasilo clevelandske škofije, nenavadno izvrsten članek o svobodi vere, o svobodi časopisja in o svobodi vsakega posameznika. Ni čuda, da je bil eden prvih, ki so se podpisali za ameriško neodvisnost, katoliški škof Carroll, in katoličani so dosledno delovali za svobodo časopisja, javne govornice in shodov, odkar so dobili tako sijajno navodilo po enem svojih prvih škofov v Ameriki. Poglejmo kaj piše Rev. Gillis, znameniti jezuit, glede svobode v Ameriki: "Splošno je danes znano, da svetovna vojna, ki bi morala ohraniti svet za demokracijo, je skoro porušila demokracijo. Z demokracijo pade ali zmaga svoboda. V resnici je samo ena alternativa napram demokraciji: kadarkoli demokracija propade, tedaj dobimo avtokracijo ali samodržtvo, mogočnike in zatiralce. In vsa zgodovina človeškega rodu je pokazala, da kadar je avtokracija prišla na krmilo, da je postala tiranija. Tiranija pa vselej rodi revolucijo. In revolucija je nekak predznak prerojenja k svobodi. Naši pravi ameriški patrioti, kot Patrick Henry, začnejo buditi narod s klicem svobode. Toda napačni patrioti, kakor jih ima danes sleparska klika v Rusiji in v Mehiki tudi rabi besedo "svoboda." Magična je beseda "svoboda," najsi prihaja iz ust demagogov ali resničnih prijateljev naroda. "Dolga leta sem študiral položajev Zedinjenih državah. Na široko in dolgo, pri vseh plasteh občinstva. In pri tem sem se vprašal: ali imamo v Zedinjenih državah v resnici pravo svobodo? Ali smo jo zgubili? Ali je vse zaman, za kar so se borili ameriški pionirji tekom revolucijske vojne? "Mogoče smo v Ameriki pozabili na principe, ki so tako sijajno izraženi v Izjavi neodvisnosti? Ali nam danes v Ameriki prepovedujejo, da ne smemo rvobodno misliti, nastopati, delovati in govoriti? "Dolgo sem premišljeval o tem. Prišel sem do prepričanja, da smo danes v Zedinjenih državah mnogo manj svobodni, kot pa so bili naši ameriški pionirji. Toda če se primerjamo z narodi v Evropi in njih zasužnenjem v političnih ozirih, tedaj moramo še vedno priznati, c'a smo ameriški državljani najbolj svobodni ljudje na svetu. "Da, v Ameriki imamo danes perfektno svobodo. Vzemite Nemce, Francoze, Špance, Italijane, Ruse, Švede, Portugalce, Avstrijce ali Poljake, vsepovsod je cenzura in dik-tatorstvo, da ne govorimo o ostalem svetu. V Ameriki je pa danes še vedno čista ameriška svoboda, kateri n. para na celem svetu! "Pred kratkšim sem imel priliko govoriti z nekim škofom, ki se je pravkar vrnil iz Evrope. "Poln veselja sem," je rekel škof, "ker sem se vrnil v Ameriko. Nobene svobode nisem videl v Evropi. Nobena dežela na svetu ni tako svobodna kot je Amerika. V Ameriki govorite, kritizirate, se obnašate, kot je vaša volja, ne da bi za vami stal policist ali tajni agent vlade, ki bi poslušal vaše besede in vas aretiral kot popolnoma nedolžnega človeka. "V Evropi danes zatirajo osebno svobodo enako kot so to delali v časih rimskih cezarjev. Saj se ne morete ganiti, da vam ne bi bili za petami. Kako morejo kulturni narodi Evrope to prenašati, mi v Ameriki sploh ne morem|» »|* t Apartment naprodaj Dohodki znašajo $2000.00 na leto. Cena je samo $12,500. V slovenski naselbini. Pokličite Glenville 5632. (154)- Lepi oleandri rdeči in beli se prav poceni prodajo. Pridite jih pogledat na 716 157th St. Nova stranka Ako želi kongresman Wm. Lemke, da pride njegovo ime na volivni listek za predsedniškega kandidata, tedaj ima samo 40 dni časa, da nabere 330,000 podpisov v državi Ohio. 5. avgusta morajo biti podpisi vloženi pri državnem tajniku. Nova poštna poslopja Uprava pošte iz Washingtona naznanja, da bodo sledeča mesta v državi Ohio dobila nova poštna poslopja: Oxford, Tippecanoe, City, Ottawa, Greenfield, Marysville, Sylvania, Weelston, Worthington, Clyde, Medina, Woodsfield, Sthruthers, Bridgeport in Newcomerstown. Hiša naprodaj Ima šest sob, dva zidana garaža, velika kokošnica, v slovenski naselbini. Proda se pod ceno. Vprašajte na 807 E. 236th St., Euclid. (153) V BLAG SPOMIN DRUGE OBLETNICE SMRTI Louis Dogonevec ki je preminul dne 27. junija leta 1934. v Clevelandu, O. Dve leti je že minilo, ljubi soprog, ko si šel od nas. Črna zemlja tebe krije in dnevno točim po Tebi solze. Ni minute in ne trenutka, da moje srce s Teboj ne bi bilo. Kolikrat (trem na Tvoj (/rob, tolikrat jokam tam. Kličem žalostno Ti i: srca: Mirno spavaj v tuji zemlji do angeljskega klica k večnemu vstajenju. žalujoča soproga in pastorek. V soboto dne 27. junija, 1936. STARŠI! Ali ete dali svojemu otroku priliko, da se nauči igrati na piano? Dandanes skoro vsakdo igra, eni za veselje, drugi z namenom, da napredujejo na glasbenem polju. Pri . OPASKAR MUSIC STUDIO 1106 E. 64tli St., suite 8 debi vsak učenec najboljšo individualno postrežbo. Studio bo odprt v torek 30. junija od 2 do 8 za vpisovanje novih učencev in učenk. SEDAJ JE ČAS! Sedaj lahko instalirate novo plumbingo parne ali na gorko vodo furneze na 36 mesečna odplačila potom vladne FHA, Mi tudi popravljamo, odpremo odvodne cevi in denemo bakrene vodne cevi, kopljemo samo če j<5 potreba. A. J.Budnick&Co. PLUMBING & HEATING 6707 St. Clair Ave. Tel. IIEndcrson 3280 976 E. 250th St. lies. KEnmore 0238-M Denite v hišo furnes sedaj in plačajte jeseni! Specielno samo za nekaj časa! Steam, Hot Water, Hot Air Furnaces. Lahko kupite na 36 mesečnih obrokov. Popravljamo furneze in boilerje vseh vrst. Vprašajte za slovenskega zastopnika Štefan Robash. WOLFF HEATING CO. HEATING ENGINEERS 9703 North Boulevard Tel. GL 9218—9219 ■-m JUGOSLAVIJE »'■'/v/M BRZI VLAK OB BREMEN IN EUROFA V BERMER-HAVEN Z A JAMČI UDOBNO POTOVANJE DO LJUBLJANE Ali potujte s priljubljenimi ekspresnimi parniki: C O LUMBu S HANSA - DEUTSCHLAND HAMBURG - NEW YORK Izborne železniške zveze od Cherbourga, Bremena ali Hamburga. Zn pojasnila vprašajte lokalneca airenta ali HAMBURG - AMERICAN LINE NORTH GERMAN LLOYD 1430 Euclid Ave., Cleveland, O. Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina" NE ODLAŠAJTE VEČ! Ako želite potovati v staro domovino udobno in v prijetni družbi, tedaj se takoj priglasite za skupno potovanje na velikem francoskem parniku NORMANDIE ki odpluje iz New Yorka dne 15. julija. Za potnike bo velike vrednosti to, ker jih bo spremljal prav do Ljubljane MR. KOLLANDER, ki že enajstič vodi izletnike v staro domovino. Njemu je zato cela pot prav dobro znana in oni, ki bodo potovali ž njim,, se bodo okoristili na njegovih številnih izkušnjah. Potniki ne bodo imeli nikakih neprilik s prtljago, nobenih skrbi s potnimi listi in nikakih stroškov v New Yorku. Za nadaljna navodila se takoj obrnite na: August Kollander 6419 St. Clair Ave. Cleveland, O. • Rojaki, ki imajo v starem kraju kake zadeve, katere bi lahko Mr. Kollander za nje uredil, ko se bo tam nahajal, naj se čim prej zglasijo v svrho tega v njegovem uradu. Vsakemu bo rad ustregel in storil kar bo v njegovi moči. FRIG1D AIR E-posebna cena 6. kub. čiv , popo'noma nova, reg. 183.00, sedaj..........................if>129-50 5 lcub. dev., popolnoma nova, reg. $163.00, sedaj.....................Spll9-50 4 Vi kub. če v., čisto avtomatična, reg. $129.50, sedaj...............gQ.50 MANDEL HARDWARE 15704 WATERLOO ROAD KEnmore 1282 ^tMlinillUIUIIUIIUllUHIMIIIllUIIIIIIUUIUIllUUIIIllllllUIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIU I Beros Studio ! J 6122 ST. CLAIR AVE. § 5 V vročih mesecih juliju in avgustu bo naš studio S E ob nedeljah zaprl■ Vendar pa vzamemo družinske slike | = v nedeljo popoldne, ako nas prej pokličete: EN 0670. | 5mi.....umininiiiu........mmimmmmmmi.........minimum..........iiimmfš POZOR GOSPODARJI HIŠ Kadar potrebuje vaša streha popravila, kritja z asl'altom ali škrilje, popravo žlebov ali novih, se ž vso zanesljivostjo obrnite do nas, ki smo že nad 30 let v tem podjetju in dobro poznani tudi mnogim Slovencem. Plačate lahko na prav lahke obroke. The Elaborated Roofing Co. MElrose 0033 6115 LORAIN AVENIJE REaublie 4336-J Kadar pokličete, vprašajte za Mr. A. Lozich isaa&sgg^^ PIKNIK FARE SV. LOVRENCA v nedeljo 28. junija -- v Maple Gardens na Raymond Ave., med Lee in Center Roads Maple Heights Ghq)- Jack London: ROMAN TREH SRC All Around Tot/on Po sramotnem porazu še bolj ogorčen in potrt se je napotil Francis k obali, kjer ga je čakal čoln. — Hej, čujte, mladi neznanec ! Kaj ?e bi mi pustili za spomin svojo vizitko? — je zakli-cal za njim zmagovalec. — Pretepačem in razbojnikom ne dajemo vizitk! — se je odrezal Francis in skočil v čoln. — Morgan je moje ime. Neznanec je zadrhtel od presenečenja. že je hotel vzklikniti, pa si je v zadnjem hipu premislil in zamrmral sam pri sebi: — Ista zalega! Ni čuda, da sva si tako podobna. Francis je priveslal do otoka Bulla, sedel na obalo, si prižgal pipo in začel razmišljati. — Vsi do zadnjega so blazni — si je mislil. — V njihovih dejanjih ni niti kapljice zdrave pameti. Rad bi videl, da bi imel opraviti z njimi stari Regan. Ušesa bi mu odrezali! Toda če bi mogel Francis videti, s čem se je pečal tisti hip njemu podobni mož v platnenih hlačah, bi bil še bolj trdno prepričan, da je vsa Amerika znorela. Mož v platnenih hlačah je sedel v svojem šotoru in ogledoval na steni visečo sliko, ki je bila posneta po portretu njunega pradeda sira Henryja Morgana. Pri tem se je smehljal in mrmral sam pri sebi: "In vendar sem pošteno premikastil tega člana Morganove rodbine." Tako torej, stari morski razbojnik,—je nadaljeval smeje— malo je manjkalo, da se dva tvoja najmlajša potomca nista spoprijela tako, da bi obležal eden izmed njiju mrtev. Pozdravila sta se z revolverji, ki so v primeri s tvojimi predpo-topnimi pištolami kakor topovi kamenite dobe. Nagnil se je k staremu, črvi-vemu zaboju in dvignil pokrov, na katerem je bila izrezljana črka "M" in se znova obrnil k portretu. —Nu, stara razbojniška grča, evo tu je vse, kar si zapustil svojim potomcem: stare cunje in poteze na obrazu, ki so podobne tvojim. In če bi me oni drugi Morgan slučajno ustrelil, bi me Lucifer prav zamenjal s tvojo grešno dušo. Mož v platnenih hlačah je vzel iz zaboja staro, od molov razjedeno haljo in jo ogrnil. Nato se je znova obrnil k, portretu in nadaljeval sam pri sebi: —Vidiš te stare cunje na meni! Stopi, predragi praded, iz svojega okvirja in reci, da si nisva podobna kakor dva krajcarja, če si upaš! In res, ko je v platnenih hlačah oblekel pisano haljo sira Henryja, si pripasal njegov kratki meč in vtaknil za široki pas dve starinski pištoli, je bil tako podoben' staremu morskemu razbojniku, čigar telo so že davno snedli črvi, da bi človek težko ločil pradeda od pravnu-ka. In kar se je razlegla po pustem otoku stara piratska pesem, ki jo je pel po tolikih stoletjih potomec slavnega morskega roparja: Strahopetcem tu ni mesta, kdor junak je—hajdi k nam! Gladka, ravna nam je cesta, kjer se pleni — vsi smo tam! In ko je mož v platnenih hlačah pod zvoki kitare zapel to pesem, se mu je zazdelo, da vi- -(SSj di, kako se je postavil stari ropar z mečem v roki po robu množici fantastično .oblečenih razbojnikov in mornarjev iz davnih časov. Za njim so stali ramo ob rami drugi roparji, ki so sukali meče in sekali glave naskakujočih razbojnikov. Kar je počila prenapeta struna in prikazen iz davnih dni je izginila. Nastala je skrivnostna tišina in možu v platnenih hlačah se je zazdelo, da je duh sira Henryja znova stopil iz okvirja, da ga vleče iz šotora in mu šepeče na uho: Strahopetcem tu ni mesta— kdor junak je—hajdi k nam! Gladka, ravna nam je cesta, kjer se pleni — vsi smo tam .... Volja pradedovega duha, morda pa tudi lasten intuitivni nagib ga je gnal, da je stopil iz šotora in se napotil k obali Pogledal je čez ozek preliv na nasprotno obalo in zagledal svojega nedavnega protivnika ki se je tiščal s hrbtom skale in odbijal z gorjačo napad nagih, s sekirami oboroženih Indijancev. Francis, ki ga je udaril In dijanec 3 kamnom po glavi tako, da je omahnil, je pa zagledal prizor, iz katerega bi se dalo sklepati, da je že umrl in stopil v svet zagrobnih duhov Videl je namreč, da mu hiti sire Henry Morgan z mečem v roki na pomoč. Videl je tudi, kako je planil pradedov duh med Indijance in kako padajo njihove glave pod težkimi, udarci njegovega meča na peščena tla. Kakor bi trenil z očesom je duh pobil nekaj Indijancev in Francis je začul njegov mogočni glas: Na valovih vsi smo eno, krepko je nas združil boj; ej, usoda, v morsko peno zlezi hitro—vrag s teboj! In ko so se naposled Franci su že šibila kolena in se je zgrudil nezavesten na tla, je njegovo motno oko opazilo, ka ko so se Indijanci v nepopisnem strahu razkropili na vse strani. Kakor v težkih sanjah je slišal njihove obupne klice —Nebo, usmili se na$! To je duh starega Morgana! Ko je Francis po dolgem času zopet odprl oči, je ležal v šotoru sredi otoka Colfa. Prvo kar je zagledal, je bil portre slikovito oblečenega sira Henryja Morgana, ki je zrl raz steno na svojega pravnuka. Drugo je bila točna kopija portreta samo mlajša in živa. Ta mu je ponudila steklenico žganja in velela, naj pije. Komaj je Francis začutil v grlu.požirek žganja, je plani pokoncu. In oba—Francis in neznanec — sta si pogledala pod vplivom istega nagnenja najprej naravnost v oči, potem sta se ozrla na portret, trčila s steklenicami in pila na zdravje pradeda. —Rekli ste, da je vaše ime Morgan,—je dejal neznanec —Tudi jaz sem Morgan. Slika na steni kaže mojega'pradeda A kdo je vaš praded? —Tudi stari morski ropar je odgovoril Francis. — Moje krščansko ime je Francis. A vaše? ......... :v . (Dalje prihodnjič.) A CHALLENGE Who says there's nothing new under the sun? It seems that certain organizations of Slovenian youths have been able to find something that will interest all of us because it means that we shall all enjoy ourselves on the 16th day of August. You ask how and where?— Well, turn your eyes to the Slovenian Orels and to the South End Improvement league, for the members of ;hese organizations conceived -he idea of chartering the steamer Goodtime for the 16th of August, which, by the way, is a Sunday, and declaring a Slovenian Day both on board the Goodtime and at Cedar Point. They will employ their own orchestra for playing all 'amiliar tunes. There will be plenty of dancing and the boys from the South Side are shaking hands and fists with the boys from St. Clair and let us hope that their girl friends as well as their par^ ents and other relatives and friends, will be on hand to enjoy such a family gather ing as has not been known for years, among us. They say it takes youth to have courage and certainly it takes courage to attempt to get several thousand of our people to board a steamer and enjoy the day in good fellow ship. Of course, there will be plenty of games and other entertainment both on board and at Cedar Point. The same has been guaranteed by the Entertainment Committee as Well as the management of the steamship and the management at Cedar Point. But to make the matter more interesting, we find that the South Siders have put in a claim that they possess the most popular girl and it seems that this claim of theirs has aroused the Orels and made their blood boil so much so that they have determined to convince the South Enders that the most popular Slovenian girl lives along St. Clair Avenue somewhere. Well, at any rate, the Entertainment Committee has decided to put a stop to the argument between the otherwise friendly boys by the same method employed by the political parties in their conventions. That is by electing the girl that is most popular and also convincing everyone as to who is right and who is wrong. It has been decided that everyone purchasing a ticket to this outing may cast his vote for the girl which he believes to be most popular and,* by the way, each ticket counts ten votes. In this way we can avoid the use of fists and settle the argument and the girl who has the greatest number of votes cast for her will be declared on the 16th of August at Cedar Point to be the Most Popular Girl and she will be awarded a nice trip, the destination of which shall be announced later by the Entertainment Committee. So now put down your dukes and get to work and prove to us which neighborhood has the most popular girl. More of this shall be published later. The capacity of the boat, of course, is limited and so those who buy their tickets first will be permitted to board the boat. The round trip ticket costs only one dollar and so» you will find that the excursion will be very economical and can be afforded by each and every one. Tickets may be purchased from any of the members of these organiza- SI. Mary's Spectator and Commentator Congratulation,h We extend our sincere congratulations to Peter Sterk Jr. upon his successful conclusion of his studies at Case School of Applied Science. Mr. Sterk graduated with this year's class with a Mechanical Engineer's degree. Peter Sterk, Jr. Mr. Sterk will be remembered by many of our members who successfully completed courses at his School of Mechanical Engineering, located at 7712 St. Clair Ave. These graduate^ are now licensed firemen. Joseph and Rudolph, the graduate's brothers, have been members of our society for a long time- Prefects After several months of preparation the prefect system is now in force. The duties of the prefects will consist of checking attendance and finding out the reasons why some members do not attend the communions, activities, etc. They will note all reasons for dissatisfaction and also all new suggestions for improvement- The prefects are as follows, Emil Trunk, head prefect. Mike Kolar, Lew Krajc, Marty Svete, Stanley Frank, William Tome, John Dejak, Joe Zele and Joe Skrbeč. These men will visit every member and solicit his suggestions for making the Holy Name bigger and better. Board Meeting An important board meeting will be held Tuesday to thoroughly discuss the coming Holy Name Outing. Especially invited are Tony Mar-tincic, Emil Trunk, Whitev Persin and Eli Strainic who are on the committee in charge of the outing. The outing will be held at Pruden's farm as it has privacy, a baseball diamond close by as well as other advantages. This committee with the board will discuss cost and method of transportation, etc. A complete report will be given at the general meeting. Scene at Sodality Outing Yes sir! Thirty gals celebrated the longest day of the year at Zakrajsek's farm near Painesville last Sunday. They were members of the Sodality. First we spotted Jean Tome reminded us of "Frank Buck" . . . Bertha Mulec got the title "sun-bonnetted baby" . . • Ann Luzar has to sleep on her knees these days because of two hours sunburn . . . tsk! tsk! . . . Mary Levee passed the pickles to the girls . . Amelia Skala fell in the water while posing for a picture . . . (No, the girls did not get the picture) ■ . . Mary Kmc made some delicious devil's food cake and passed it around . . . (we didn't know she was so popular among the girls) . . . wonder who the person was who gave Sophie Lach a bunch of flowers? . . . Helen Tome was the only one who didn't get that sun tan . . . Mary Lach's ankle was injured by a rock while wading in the creek . . • Anna Turk, as much as she hated to be photographed, was snapped while reading a book— hope it turns out swell . . . Agnes Lach walked a mile to the river for a swim and found she forgot her bathing suit . Josephine Zust was the "Lady in White" . . . Agnes Sterk's favorite tune — "Show Me the Way to Go Home" '. . . Mary Jerse wasn't seen very much ■ . . Mary Massera was reading stories all afternoon ... someone looked too cute in Bertha's cap so he donned his own peanut cap . . . Ste-phie Stefancic had a slight misfortune which kept her in the truck the rest of the day! . . . Mary Bandi pulled a fast one: inquiring if she could get a sun tan thru a dress and sweater . . . Ann Skala had two sweaters a coat, and a blanket on that day . . • where oh where is summer? . . . El-eanore Karlingei1 didn't recognize some people in another car going to the same place ... .J. Tome, B. Mulec, A Doles, and Mary Levee left in a car for the farm before the truck, traveled 80 miles an hour (??) and got there 15 minutes later than the truck . . . Stan Frank furnished the music for dancing • . . and now the sleepless nights follow. Last Sunday the Holy Name Juniors very appropriately commemorated Father's Day publicly for the first time in the history of St. Mary's Church. At the 7:30 Mass the Holy Name boys received Holy Communion in a body. This reception was offered up for our deceased friend and former director, Rev. Victor J. Virant. Shortly before three o'clock the Holy Namers assembled in the Church Hall and then proceeded with their fathers to Church where Benediction was said. Father Slapsak of St. Lawrence gave a sermon concurrent with the occasion. He expressed the necessity of understanding between father and son. Following the serv tions and some of them will be placed on sale in different locations to be announced shortly. Many of you have gone on picnics but an outing of this type has not been known to us for several years and we can therefore assure each and every one that a good time will be had by all. Certainly there will be no lack of diversion and entei'tainment. At the present time plans are being discussed for a competition baseball game, etc. At any rate, as matters come up we shall, advise you of them. credit for the idea of having a Father's Day in our parish. Eagerly did he look forward to the occasion when father and son together could celebrate a day dedicated to the forgotten man, the father of the family. But death took a hand to keep Father Vic from celebrating the event with his Holy Name boys. At any rate, he now has the heavenly joy to know that it was a decided success. To Father Virant we also owe the reorganization of the Holy Name Juniors. This work was started several months ago. It was not an easy task, nor was it a task anybody would be willing to undertake. But the young-Father entered upon it whole- ices a small reception was held heart(?dly and courageously. in the school hall. Fathers Kuznik, Andel, and Celesnik gave brief talks congratulating the boys for their efforts. Mr. Stefancic, Lou Brodnik, and Mike Anzlin also spoke.. Something, however, was lacking at this affair—it was the presence of Father Vic. To Father Virant is due the'Correspondent. tiiixxriixiii>ixixriiixxiiTTT»itiiiiriii*«TTT»TTT The process was slow and the results seemingly nil. But the seed has been sown and bountiful will be the harvest. As we gaze back upon the work you have done, Father Vic, we can but say "Long will your kind deeds linger in our memories, and long, too; will live our love for you.—Holy Name THE BARBERTON DISPATCH cxxxxxxxixxxxxxxxxxinrxxxrxTTXxxxxxxxxxrijjtxxxxxxxxxix: and we are confident that the Virant family will be one of them. To the St. Mary's parish this column extends heartfelt sympathy upon their recent bereavement, but most of all to those little tots who remember Father Vic as "the goodest and bestest priest in the whole wprld." To the brave priest, a hero in death, we say, may you rest in peace and perpetual light shine upon you. Notice! A meeting for the purpose of organizing a dramatic club is called for Tuesday evening, June 30 at eight in the new St. Vitus School. The St. Vitus Players ask everybody interested in dramatics to attend. Especially the young people are invited. -o- The Preacher's Farewell Sermon A colored minister in Alabama took permanent leave of his congregation in the following manner: "Brothers and sisters, I come to say goodbye. I don't think God loves this church, because none of you ever die. I don't think you love each other, because I never marry any of you. I don't think you love me, because you have not paid me my salary. Your donations are moldy fruit and wormy apples, and 'by their fruits ye shall know them.' Brethren, I am going away to a better place. I have been appointed chaplain of a penitentiary. 'Where I go ye cannot come, but I go to prepare a place for you,' and may the Lord have mercy on your souls.— Good-bye." After a rather brief interlude the Barberton Dispatch makes an unusual and surprising appearance today and just why? With contrite and deeply saddened hearts we must also as did the parishioners of St. Mary's parish in Col-linwood, accept the somber news of Father Victor J. Vir-ant's sudden death and to dedicate a few humble words in honoring his memory and in beginning this short eulogy— to offer our deepest words of condolence and sympathy to the bereaved Virant family and especially to our former and dearly beloved pastor of our Sacred Heart parish—the one whom we as little tots learned to love, the brother-priest of the deceased, Father Ludwig Virant. Yes, it has been quite some time how we used to admire the kindness and generosity of smiling "Vickey" Virant when we were kiddies and when Vic was one of the usual husky high school lads of St. Mary's High in Lorain. How many of our young men will now recall the time and time again when they used to mingle with Victor when he visited his brother Father Ludwig which has been some 12 years ago. From then on we may not have had the opportunity to be in the company of Father Victor but still his memory lingers on and many a young man of our parish will quietly meditate, in prayer and ask God the repose of his immortal soul. Eloquent and befitting1, indeed, were the beautiful eulogies paid in memory of Father Victor Virant, who only three short years ago accepted the highest calling of man on this earth, that of the Holy Priesthood. Perhaps just as befitting is this short eulogy of words to Father Vic from a city that the never forgotten Mr. and Mrs. Aloysius Virant might have called their first home in America. Numbered among our first Slovene pioneers in Barberton was the beloved Virant family which family many of our still living pioneers will remember as being a sterling Catholic family. At its golden jubilee in the near future, St- Augustine's will undoubtedly remember and include in its honor roll, many of our Slovene pioneers, Accept Invitation The members of the Sacred Heart of Jesus lodge No. 143, KSKJ, have formally accepted the invitation of St. Joseph's lodge No. 169, KSKJ of Collinwood to attend their gala affair and blessing of their new lodge banner, July 19 at Pintar's farm. Members and friends who wish to go should make arrangements with the lodge officials immediately. The party will most probably leave in private cars after the 8 o'clock Mass in order to get to Collinwood in time for the 10 o'clock Mass at St. Mary's. For further details members should be at the lodge meeting, Thursday night, July 9th, at 7 o"clock— parish clubrooms. Members of St. Joseph's and St. Marys lodges have not as yet decided on definite plans concerning the above-mentioned proposals- Among Benedicts Of interesting importance these days among many Bar-bertonians was the recent wedding of Miss Frances Tonya, daughter of our prominent Slovenian family and organist of the children's choir for a number of years and Mr. Michael Bailey. Miss Tonya's faithful singers honored her with a party in the clubrooms last Saturday afternoon. We say congrats, Mr. and Mrs. Bailey! Another couple among the recent benedicts is that of Miss Frances Gerbec of 16th St. W. and Mr. Frank Anusic. Miss Gerbec's former employer and well-known opera singer, a member of the Light Opera League of Akron, sang Gunod's immortal "Ave Maria'" during the offertory of the Nuptial Mass. To Mr. and Mrs. Anusic we offer our felicitations!