(jp&om Ameriška ponovi m mssa M tJ-Ofy* ^fy*C*VAQ€ ONLY IV^JEWe/%-HI—HO/W1F National and International Circulation CLEVELAND OHIO, THURSDAY MORNING, JULY 23, 1964 SLOVCNIAN MORNING N6W6PAPGR ŠTEV. LXII — VOL. LXH Organizacija afriške edinosti se posvetuje Za enkrat nima še niti glavnega tainištva niti stalnega sedeža, tudi do edinosti je še dolga pot. KAIRO, Egipt. — Organizacija za afriško edinost je za spremembo izbrala Kairo za kraj letošnjega rednega zasedanja. Zasedanja se udeležuje 33 afriških držav, manjka samo Kongo, ker nekateri afriški politiki bojkotirajo Ikongoškega ministrskega predsednika Čombeja. Zasedanje je pokazalo, da je ta organizacija najboljša takrat, kadar glavni odbor ne zaseda. Ravno v takih časih, ko ni bilo sej, je organizacija kar uspešno posredovala v obmejnih sporih med Zgornjo Volto in Gvinejo, alžirsko republiko in Marokom, Abesinijo in Somalijo. Doseženi uspehi niso imeli in nimajo trajnih uspehov, kajti države, ki so v sporu, nočejo spoštovati doseženih sporazumov, toda so jamstvo, da je organizacija sposobna, da vpliva na afriško politiko, akoravno nima niti svojega centralnega tajništva, niti svojega proračuna, povrhu pa še ne ve, kje naj bi bil njen glavni stan. Abesinski cesar pripravljen pomagati Vsa ta vprašanja, ki se tičejo tehnične organizacije, bi bila •lahko že davno rešena, ker abesinski cesar ponuja svojo glavno palačo v Adis Abebi za sedež centralnega tajništva in je tudi pripravljen, da v začetku sam financira tajništvo. Toda a-friški politiki imajo edinost samo na koncu jezika, za njenim hrbtom pa iščejo le svoje sebične cilje. Tako se je tudi sedanje zasedanje prelevilo v debato, kdo ima prav in kdo ne, ne pa o tem, kaj je prav in kaj ne. Znani levičar Nkrumah iz Gane je z vso silo zagovarjal čim hitrejšo a-friško unijo, ker bi bil rad njen predsednik. Proti njemu je nastopil Nyerere iz Tanganjike, ki ne more pozabiti, kako nemarno se je Nkrumah obnašal takrat, ko je bila Tanganjika na robu državljanske vojne in je morala celo prositi za trenutno pomoč angleških čet, da varuje red in mir v deželi. Debata se je tako spremenila v medsebojno kritiziranje, ki more roditi kvečjemu le nekaj praznih resolucij, da se varuje edinost vsaj na papirju. Konferenca se je čisto po nepotrebnem zagnala tudi v Gold-waterja, kot da bi Goldwater-jeva kandidatura pomenila Bog ve kaj za afriško edinost. Angleški zunanji minister pojde v Moskvo LONDON, Vel. Brit. — Zunanji minister R. A. Butler bo odletel v Sovjetsko zvezo, kjer se bo v ponedeljek razgovarjal s predsednilkom vlade Hrušče-vim o odnosih med zahodnimi silami in Sovjetsko zvezo. I£ATW»VE V remenski prerok pravi: Novi grobovi John Polž Sr. ....Včeraj je umrl v Valley Spring Nursing Home John Polž Sr. z 1147 E. 63 St., rojen v Leskovcu v Sloveniji, od koder je prišel pred 50 leti, član Carniola Tent št. 1288 T. M., do upokojitve zaposlen pri American Stove Co. Žena Josephine, roj. Golob, je umrla leta 1958, sin Rudolph leta 1961, hčer Dragica pa že preje. Zapustil je sina Johna in pet vnukov in vnukinj. Pogreb bo iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v soboto ob 7.30 zjutraj v cerkev sv. Vida ob osmih, nato na Kalvarijo. Steve Norsič Sr. Včeraj je umrl na svojem domu na 14505 Jean Avenue 80 let stari Steve Noršič, ki je preje živel na 1268 E. 59 St., rojen pa je bil v Jugoslaviji, od koder je prišel leta 1902. Zapustil je ženo Magdo, roj. Celizič, sina Steva, vnuke in pravnuke, medtem ko je hčer Magdaline Luksič umrla pred njim. Bil je član Sv. Nikole br. 14 HBZ. Pogreb bo v soboto ob 8.30 iz Grdinovega pogreb, zavoda na Lake Shore Blvd. v cerkev sv. Jeroma ob 9.30, nato na Kalvarijo. -----o----- Elektronske naprave so zasledile ruske rakete na Kubi, ne fotoaparati WASHINGTON, D.C. — Iz Pentagona prihajajo vesti, da so prisotnost ruskih raket za srednje daljave odkrile elektronske naprave na posebnih letalih, ki. nadzirajo naše meje in lete redno tudi daleč na Atlantik in Pacifik vse tja do bližine ruskih meja. Pri poletih nad Kubo so ta letala na elektronskih napravah zaznamovala znake, kot so jih običajno sprejemala v bližini ruskih meja in o katerih je Tito podražil življenje Jugoslovanska vlada je povišala cene najvažnejših življenjskih potrebščin za povprečno 18%. BEOGRAD, SFRJ. — Titov režim je zopet enkrat žrtvoval interese jugoslovanskih potrošnikov v korist proizvajalcem. Zvišal je cene za, najvažnejše predmete vsakdanje prehrane za Bela hiša previdna v odnosih do Sovjetije WASHINGTON, D.C. — Zaradi imenovanja Barryja Gold-water j a za r e p u b 1 ihanskega predsedniškega kandidata in zaradi odločnega protikomunističnega volivnega programa republikanske stranke se je Bela hiša odločila biti v odnosih s Sovjetsko zvezo vsaj pred javnostjo skrajno previdna. Ne ma- povprečno 18%. Kruh, sladkor ra, da bi ustvarjala v javnosti in mleko bodo kar za 25% draž- vtis, da skuša še dalje delati za ji kot do sedaj. Večje bodo tudi cene za elektriko in za premog. Podražilo se bo tudi jedilno olje. Da potolaži potrošnike, ki morajo porabiti dve tretjini svojih dohodkov samo za hrano, je režim napovedal, da bodo delavski prejemki zvišani za $2 na mesec, otroške doklade pa za borih 80 centov! Povišanja prejemkov bodo stopila v veljavo šele v avgustu, povišanja cen pa takoj. Režim je seveda začel tudi tarnati o slabem pšeničnem pridelku. Letos dolži za slab pridelek v pšenici vreme, ki je bilo v juniju prevroče, v juliju pa prehladno in mokro. Lastne odgovornosti za slab pridelek noče videti nikjer. Sicer pa mu ta skrb ni potrebna. Amerika mu bo že za dinarje dala, kar bo pšenice manjkalo. Zato je sedanje tarnanje najbrže samo uvod za novo prosjačenje v Washing-tonu za podporo v pšenici. Dom sprejel predlog za prepoved n e! h be pošte WASHINGTON, D.C. — Predstavniški dom je sprejel s 325 proti 19 glasovom predlog, ki prepoveduje pošiljanje “moralno oporečne” izboljšanje odnosov in stikov s središčem komunizma, ki ga je Goldwater proglasil za glavnega nasprotnika naše dežele. Tako so črtani vsi obiski ruskih predstavnikov v Ameriki in vodnikov Johnsonove administracije v Sovjetski zvezi, celo sporazum o konzulatih, ki je bil podpisan še pretekli mesec, ne bo predložen Senatu v potrditev pred novim letom. Johnson se hoče zavarovati pred o-čitki popuščanja komunistični osvajalnosti tekom v o 1 i v n e borbe, nato pa svoje stališče zavzeti v soglasju z razpoloženjem javnosti. DR. SAM SHEPPARD OSTANE NA SV080MD0 OKTOBRA Zvezno prizivno sodišče je zavrnilo preklic honda in odločilo, naj Sam položi hond za $10,000 kot jamstvo, da bo na razpolago zveznemu sodišču, kadar ga bo to pozvalo. — S svojo ženo se bo naselil v Rocky Riverju, kjer je živel pred umorom svoje prve žene Marilyn. AKRON, O. — Včeraj popoldne se je ob hudi vročini s precejšnjo zamudo zbralo tričlansko zvezno sodišče k I razpravi o tem, ali naj Sam Sheppard, obtožen umora svoje prve žene Marilyn pred 10 leti, ostane na svobodi pod varščino $10.000 ali mora nazaj v ječo, dokler ne bo sodišče dokončno odločilo o njegovi krivdi. Prizivno sodišče pod predsedstvom P. C. Weicka iz Akrona je zavrnilo zahtevo javnega tožilca okraja Cuyahoga Corrigana po preklicu bonda in odločilo, da ostane Sam Sheppard na svobodi vsaj do oktobra, ko bo prizivno sodišče razpravljalo o prizivu proti razsodbi sodnika C. Weinmana v Daytonu, ki je obsodbo Shepparda leta 1954 razveljavil in ga pod varščino ukazal izpustiti pretekli teden na svobodo. Zvezno sodišče je odločilo, da Obvezen nabor bo končan leta 1967 WASHINGTON, D.C. — Tako trdi zadnje poročilo iz Pentagona. Pentagon upa, da bo takrat lahko že nabral dosti do-brovoljcev. Bližamo se namreč letom, ko bo dosti . ntov'doseg- mora Sam Sheppard položiti nov bond, ki bo jasno pokazal, da je pod varščino zveznega sodišča in tako izven dosega okrajnih in državnih sodnih oblasti. Prav tako je povedalo jasno, da je odločilo le vprašanje o dovoljenosti položitve zveznega bonda za Shepparda ne pa vprašanje priziva proti razveljavitvi sodbe od strani sodnika Weinmana. O tej bo razpravljalo šele jeseni, ko se bo vrnilo na redno delo. To ne bo pred oktobrom. Na sodišču se je zbralo precej ljudi, med njimi Samov brat Dr. Richard in njegova žena. Italija dobila novo vlado Nova vlada je komaj kaj različna od stare in jo sestavljajo iste stranke. RIM, It. — Italijanska vladna kriza je končana. Med drugim je imela za posledico, da je moral ministrski predsednik Moro predlagati naši federalni administraciji, naj premakne čas njegovega obiska v Washingto-nu od začetka avgusta na pozneje. Potek krize je pokazal, da je bila kriza sama čisto nepotreb- pošte ljudem, ki jo ne marajo. Po tem pred-bilo znano, da prihajajo od o-J logu bo prejemnik lahko spo- preme ruskih raket za srednje ročil pošti, da take pošte ne 'nih za nabor. V obvezen nabor lo J), leto to je rod, ki je Pr'_ j RaZprava se je 2ačela ob 2.26 na in najbrže plod intrig med -.e na sve a °J P° rugi sve‘, popoldne in se končala ob 5.44, italijanskimi politiki. V glavni tovm vojn. Na drug, strani pa ko dsednik sodišfa objav„ morrvrlno r*r-, L. /~\^1 v x j da ostane Sam na svobodi pod varščino $10,000. Sam in njegova ki sta bila prisot- narodna obramba rabi od leta do leta več strokovnjakov, ki se z obveznim naborom dajo le z1'""’' težko nabrati. , , , . v ,v , na, sta se nekaj časa molče gle> Sedaj je vsako leto okoli mi- dala, nato pa se objela, Sam je lij on mladih Amerikancev, god- daljave. J mara, nakar bo ta o tem obve- Ko je postalo tako sumljivo, stila pošiljalca. Če bo ta še na-da so na Kubi ruske rakete, so dalje pošto pošiljal na naslov poslali nad njo znana vohunska, take osebe, bo pošta preko so-letala U-2 in posebna jet letala, dišča zahtevala prepoved tega. za nizke polete, ki so s fotogra-, Če se pošiljatelj še ne bo maral fijami dognala oporišča za te pokoravati, bo podvržen kazni. Nekateri kongresniki so se zakonskemu predlogu odločno upirali češ, da omejuje svobodo govora, toda velikanska večina je le glasovala zanj v pre- rakete na otoku. — Okoli sedem milijonov družin v naši deželi ima po dva ali več avtomobilov. jih pa pade le okoli 100,000, o-stalih 400,000 si samo izbere mesto, kjer hočejo služiti, so torej že na pol prostovoljci. V Pentagonu mislijo, da so že na pravi poti, kako bi na celi črti končali z obveznim naborom v 1. 1967. pričanju, da je “dom človekov grad", v katerega pušča le, kar sam hoče. nato objel svojega brata Richarda in njegovo ženo, ki sta se italijanski stranki, krščanski demokraciji, se njeni voditelji neprenehoma trejo med seboj. Sedaj se treta Moro in Fanfa-ni, ki sta oba že okusila vse dobrote zvezane z ministrskim predsedstvom. Do krize je prišlo zaradi trenj toliko prizadevala skozi vseh de-;meeratura 90. CLEVELAND, O. — Z naglico, ki je ni nihče pričakoval, je guverner Wallace iz Alabame na televiziji izjavil, da odstopa od svoje kandidature za predsednika naše republike. Da se bo kaj takega zgodilo, so vsi pričakovali, da se bo pa zgodilo tako hitro, to je vse presenetilo. Guverner Wallace v svoji izjavi ni niti namignil, zakaj se mu je tako mudilo z izjavo. Zato pa je trdil, da je prišel do tega koraka “čisto na svojo roko”, česar mu seveda nihče ne verjame. To se vidi po odmevu v naši politični javnosti. Goldwater-jeva okolica je bila silno vese-la, ko je to izvedela, Goldwater sam pa je trdil, da ga Wallace ni o tem nič informiral. Na drugi strani so pa demokrati molčali in premišljevali. Imeli so dosti povoda za to. Harris in Gallupov zavod sta res številčno dognala, da bi pri kandidaturi guvernerja Walla-ca demokratje izgubili samo 7% glasov, Goldwaterjevi republikanci pa 12%, toda te številke nič ne pomenijo pri današnji zmedenosti, ki vlada med voliv- ci. Edino, kar drži, je upravičena domneva, da bo večina pristašev guvernerja Wallaca volila Goldwater j a in ne Johnsona. Odtod izvira tudi zaskrbljenost demokratskega vodstva. Na guvernerja so poleg republikancev gotovo pritisnili tudi nekateri konservativni demokratski krogi v znanih 11 južnih državah. Tem reakcijonarjem ni šlo v glavo, zakaj naj bi svoje glasove cepili na Goldwater-ja in Wallaca, ko imata vendar glede civilnih prave oba kandidata iste nazore. Dalje so računali in še računajo, da bo Goldwater dal več za njihove glasove kot Johnson. To potrjujejo glasovi, ki govorijo celo o “koalicijski” vladi, ako zmaga Goldwater. Koalicijo bi tvorili Goldwaterjevi republikanci in južni demokratski konservativci. Goldwater bi seveda vladal sam v Beli hiši, toda svoje federalne tajnike ibi pa nabral v sporazumu z južnimi demokratskimi k o n s ervativci. Gotovo bi jim moral prepustiti odločanje, Ikdo naj bo federalni tajnik za pravosodje. Od tega njegovi uspehi so pokazali, ka-tajnika je namreč odvisno, kako bo federacija izvajala zakon o civilnih pravicah. Guverner Wallace se hoče še naprej vmešavati v votivno politiko. Zaenkrat je samo izjavil, da njegova kandidatura ni več potrebna, ker sta obe stranki začeli primerno vpoštevati pravice posameznih držav, sta torej zaplavali v federalistične vode. Republikanci so v tem pogledu šli tako daleč, da so Wal-lacea zadovoljili. Kaj bodo napravili demokratje na svoji konvenciji, to je še odprto vprašanje. Zato je Wallace sklenil, da bo še naprej agitiral za svoje stališče, potem pa ga branil tudi na demokratski konvenciji v Atlantic City-ju, ki se bo začela 24. avgusta. Ne bilo bi pametno, da bi guvernerjeve izjave kar prezrli. Končno je imel namen, da pri volitvah nastopi v 16 državah in da je že pri primarnih volitvah imel lepe uspehe tudi sredi dežele, na primer v Wis-consinu in Marylandu. Ravno ko različno misli mnogo naših volivcev v primeri z uradnim stališčem demokratske stranke. Demokratska stranka nima torej zmage že v žepu v mnogih državah sredi dežele. Kot se Goldwater lahko veseli posredne podpore, ki jo je dobil pri guvernerju iz Alabame, tako je čisto po nepotrebnem odbil od sebe na milijone Pravi oče sedanje vladne koalicije 4 strank je bil že lani Fanfani. Ta bi moral s socijali-■stom Nennijem skovati vlado, ki bi imela zanesljivo večino v parlamentu. Do tega ni prišlo, ker je Nenni imel velike težave v svoji stranki, da jo je pridobil za koalicijo, Fanfani-ju so nagajali tekmeci v njegovi lastni stranki. Tako je postal Moro ministrski predsednik. Sedaj je najbrže Fanfani mislil, da je prišel njegov čas in ni ničesar storil, da bi se sedanja vladna koalicija konsolidirala. Zato je tudi prišlo do sedanje krize, ki je dalo povod zanjo čisto brezpomembno glasovanje o neki mali podpori katoliškim šolam. Vlada je slučajno ostala v Iz Clevelanda in okolice Slovenske knjige— Rimski misal, Mali misal in druge slovenske molitvenike ima zopet v zalogi Slovenska Pisarna, 6304 St. Clair Ave. Tudi naj-lepše pripovedne knjige so tu na razpolago kot Jurčičev Deseti brat ali pa Muserjeva povest iz zadnje vojne Ljudje pod bičem. Za šole 72 milijonov— Šolski odbor mesta Clevelanda je predložil za prihodnje šolsko leto proračun, ki predvideva 72 milijonov dolarjev izdatkov. Zadušniea— Jutri ob osmih bo V cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Stan-leyja Marina na 30. dan njegove smrti. Asesment— V SND na St. Clair Avčnue bodo pobirali asesment v petek namesto v soboto, ko je 25. Tajnica Društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ bo pobirala asesment v petek ob 4.30 popoldne do osmih zvečer v šoli sv. Vida. Piknik— Slovenski dom na Holmes Avenue ima v nedeljo piknik v Parku sv. Jožefa na White Rd. Asesment— Tajnica Društva sv. Cecilije št. 37 SDZ bo pobirala asesment jutri, v petek, od 6. do 8. ure zvečer v navadnih prostorih. K molitvi— Člani društva Najsv. Imena fare sv. Vida imajo skupno molitev za pokojnega Johna Polža v petek zvečer ob osmih v Zakraj škovem pogrebnem zavodu. tli čas za korakanje črni republikanec iz Ohia poziva črnce naj prenehajo z demonstracijami do novembrskih volitev. CLEVELAND, O. — Chester K. Gillespie je črnski republikanski vodnik iz države Ohio, ki je bil namestnik delegata na konvenciji republikanske stranke v San Franciscu. Ko je tam hotel govoriti, mu tega niso dovolili. Zaradi tega se je razjezil in javno protestiral, nato pa pozval svoje rojake, naj ne glasujejo za republikanskega kandidata pri jesenskih volitvah. “Ne morem videti, kako bi mogel kak črnec, ki ima malo samospoštovanja, voliti Gold-waterja,” je dejal Gillespie. manjšini in kriza je bila tu.'Črnce je pozval, naj sedaj u- Vlekla se je le par tednov, ker so vsi vedeli, da more vlado sestaviti samo sedanja koalicija in nihče drugi. Ako tej nalogi ni kos, je edini izhod v novih parlamentarnih volitvah, ki se volivcev kar v dveh dneh. Ko maj je prišel v Washington, se Pa vs^ izogibajo razen ko-je udeležil seje senatnega od- munLtov in skrajnih desničar-bora za bolniško zavarovanje in iev' tam nastopil proti zavarovanju. | I^hja ima torej novo vlado Nad 9 milijonov upokojencev z,8 s^orai starim političnim pro-nestrpnostjo čaka, kdaj bodo do-1 ®rarnom' Vlada bo ostala na kr- bili to zavarovanje. Gotovo ga ne bodo volili. Včeraj je Gold-water nastopil proti zakonu o boju proti revščini. Tudi to mu bo odbilo na milijone volivcev. Pa kaj vse to, ko črni izgredi v New Yorku gonijo bele volivce v njegov tabor. Pri tako ve- milu, dokler je notranji prepiri vsaj v eni med koalicijskimi strankami zc/pet ne strmoglavijo. Robert Kennedy za nove vselitvene določbe WASHINGTON, D.C. — Pra-likem številu pojavov in dogod- vosodni tajnik Robert Kennedy je pred posebnim pododborom kov, ki se križajo v svojih posledicah, danes res še ne more nihče prorokovati, kaj se lahko zgodi v novembru. pravosodnega odbora Doma zagovarjal predlog vlade za spremembo določil o vseljevanju. stavijo vsa “korakanja in vse demonstracije za civilne pravice, ker bi vse mogle le koristiti Goldwaterju”. Čas za take demonstracije bo šele po volitvah v novembru, ko bo boj za novega predsednika že odločen. Podobno stališče je zavzelo tudi več po vsej deželi znanih črnilh vodnikov, med njimi dr. L. King, ki je izgrede in nasilja zadnjih dni v Harlemu v New Yorku javno obsodil. Po njegovem je treba načelo kvot zamenjati z načelom, naj bodo v deželo pripuščeni oni, ki lahko največ doprinesejo naši deželi kot celoti. Načelnik imenovanega pododbora kong. M. A. Feighan se zavzema za večjo prednost pri dovolitvi vstopa bližnjim sorodnikom ljudi, ki žive v naši deželi. da??« Auessška Bommim v— .ocaSHoB 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 is National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary A. Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $14 00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $16 00 per year; $9.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Friday edition $4.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio_____________ No. 141 Thurs., July 23, 1964 Kje je Lausche dobil te bajke Čikaška. “Prosveta” je pretekli petek prinesla uvodnik pod naslovom “Trije rojaki člani zveznega kongresa , katerega večji del je posvečen sen. Franku j. Lauschetu, nekdanjemu mestnemu županu Clevelanda in petkratnemu guvernerju države Ohio. Kljub temu, da je senator slovenski rojak ali pa morda prav zato, si(iga Pri Prosveti od časa do časa prav radi privoščijo, saj “mu mnogi njegovi lastni demokratski kolegi očitajo, da podpira bolj politiko nazadnjaških republikancev nego liberalnih demokratov”. Prav posebno jih je zbodel govor sen. Franka J. Lau-scheta na Slovenski pristavi 5. julija letos ob otvoritvi Spominske kapelice slovenskim žrtvam druge svetovne vojne in komunistične revolucije 1941-1945. Ob tej priložnosti je senator kot znano začel svoj govor; “Ne morem biti vesel, ker v Sloveniji, domovini mojih staršev, ne smejo zvoniti zvonovi, ne peti cerkveni zbori, ker neveste ne smejo položiti cvetja na grobove svojih dragih, ker se žalujoči ne smejo ogrniti v črnino in jokati.za njimi, ki so dali življenja za ohranitev svobode v boju s komunističnim nasiljem.” “Kje je Lausche dobil te bajke, kdo ga je potegnil za nos, se pač lahko ve. Številni naši izletniki raznih prepričanj bi mu lahko dali povsem drugačno sliko o verski svobodi v Sloveniji, kjer zvonovi še vedno zvonijo, cerkveni zbori še vedno pojo, neveste in matere še vedno lahko polagajo cvetje na grobove svojih dragih. Tudi v črnino se še vedno ogrinjajo, prav tako se lahko jočejo za umrlimi...” pripoveduje “Prosveta” senatorju F. J. Lauschetu in seveda predvsem svojim bralcem. Pisec uvodnika se je v svoji vnemi za zagovarjanje cerkvene svobode v Sloveniji prehitel, ni utegnil stavka senatorjevega govora niti do konca prebrati ali pa ga vsaj ne doumeti. Sen. Frank J. Lausche ni govoril o verski svobodi, o zvonovih, petju in žalovanju na splošno, ampak o žalovanju za njimi, ki so dali življenja za ohranitev svobode v boju s komunističnim nasiljem! Besede sen. F. J. Lauscheta niso nobena bajka, so žal resnica, ki mora užalostiti in pretresti vsakega poštenega Slovenca, ki ima le še količkaj smisla za spodobnost, za spoštovanje mrtvih. Urednik Prosvete in njegovi spremljevalci po Sloveniji niso bili priče, ko so rdeči oblastniki na Orlovem vrhu na Ljubljanskem gradu izkopali junija 1945 kosti borcev proti komunizmu, jih pometali Bog ve kam in zravnali njihove grobove. Niso si ogledali neštetih samotnih grobov po gozdovih in drugih samotnih predelih slovenske zemlje, v katerih so zakopane žrtve komunističnega nasilja iz časa državljanske vojne. Še sedaj po 20 letih ni dovoljeno prenesti njihovih kosti v blagoslovljeno zemljo na pokopališča, kjer bi matere in neveste smele odete v črnino jokati za njimi. Urednik Prosvete in drugi njemu slični popotniki in obiskovalci Slovenije v zadnjih letih niso šli povprašat tamkajšnjih oblasti, kam so spravile 10,000 slovenskih domobrancev, ki so jih jim vrnili Angleži pod stražo maja in junija 1945 z Vetrinjskega polja. — Le nekaj sto od njih je bilo zaradi mladosti ali zaradi kakih posebnih osebnih zvez puščenih po več mesecih v raznih taboriščih domov, pa še od teh so nekatere njihovi rdeči nasprotniki na potu domov iz zasede ustrelili, ostali so bili pobiti in zakopani v množične grobove pri Laškem, v okolici Ljubljane in zlasti v kočevskiti gozdovih. Gospodje nemara svojih gostiteljev v Ljubljani niso marali spravljati v slabo voljo s takimi vprašanji. Če žele dobiti potrdilo o vsem tem, se lahko zglase v Clevelandu pri Francetu Dejaku in Milanu Zajcu, ki sta imela srečo, ca sta pobegnila iz množičnega groba v kočevskih gozdovih in našla po hudih naporih pot v svobodo. Tretja taka priča živi v Kanadi in nekaj še tudi v Argentini. Pot do spoznanja resnice je torej odprta in možnost preveritve dana; vendar se nihče od zagovornikov Titove oblasti v Jugoslaviji doslej še ni oglasil in povprašal žive priče, kako je vse to bilo. Vse to so za te vrste ljudi “bajke”! Radi bi videli, da bi bile bajke, pa so žal prežalostna dejstva, ki jih človek srede 20. stoletja komaj more verjeti, saj takega divjaštva niso poznali niti največji barbari. Ti so svoje ujetnike rajše napravili za sužnje, kot bi jih enostavno pomorili. Titovski rdeči zmagovalci so jih pobili, da bi jim prenehali biti nevarni enkrat za vselej! Le pomislimo, kaj bi sodili danes o gen. Grantu, če bi dal po predaji pri Appomattoxu 9. aprila 1865 pobiti gen-R. Leeja in vso njegovo “Vojsko severne Virginije”, namesto da je pustil iti vsem častnikom in vojakom na njihove domove? Ko še ni trava niti dobro prerastla grobove žrtev civilne vojne, so žene in hčerke nekdanjih vojkov konfedera-tivne vojske okrasile ne samo grobove svojih padlih, am- pak tudi grobove njihovih nasprotnikov. Ves kulturni svet spoštuje grobove, pa naj bodo to grobovi prijateljev ali sovražnikov, le titovski komunisti ne! Ti še svoje mrtve nasprotnike sovražijo tako hudo, da jim ne privoščijo dostojnega groba, ki bi ga njihovi dragi smeli nemoteno obiskovati in jokati ob njem! Pisec v Prosveti je označil besede sen. F. J. Lauscheta za bajko, ker resnice noče videti, napada nekaj, kar nihče ni trdil. Podoben je onemu, ki je dejal, da stoji v Sv. pismu, “da ni Boga”. V Sv. pismu stoje res te besede, toda celotni stavek se glasi: “Bedak pravi, da ni Boga...” Prosveta ponuja sen. F. J. Lauschetu priče o verski svobodi v Sloveniji po načelu onega cigana, o katerem je priča pred sodiščem izjavljala, da ga je videla, ko je ukradel konja, pa je odgovoril sodniku: Jaz lahko pripeljem sto takih, ki me niso videli! Komur ni do resnice, jo ne bo videl, pa če mu tudi v oči bode! Spopad koroške dijaške zveze z nemškim šovinizmom Celovec, Avstr. — Kakor so imeli naši študentje/ lani tabor zamejske slovenske dijaške mladine v Gorici, so organizirali za letos tak tabor na Koroškem. Organizacijo je prevzela Koroška dijaška zveza in je posvetila tabor proslavi 550-letnice zadnjega ustoličenja karantanskega kneza. Preden so fantje začeli pripravljati to zamejsko srečanje dijaške mladine, so se informirali na policiji, če jim to slavje dovolijo, kar je policija tudi dovolila, ker so fantje zadostili vsem predpisom. Dijaška mladina si je zamislila cel tabor tako, da bi rojake iz Gorice in Trsta primerno gostoljubno sprejeli in potem jim razkazali košček svoje koroške domovine, zvečer pa imeli prijateljsko srečanje ob tabornem ognju. Ob kresu naj bi skupno peli in brali nekaj svojih literarnih del. V nedeljo bi poromali k Gospi Sveti v spomin na nekdanji običaj ustoličenja, po maši bi se ustavili za hip tudi pri Gosposvetskem prestolu, kjer je bil 1. 1414 ustoličen zadnjikrat koroški knez. Popoldne pa bi imeli v Celovcu v naj večji dvorani v Delavski zbornici slavnostno p r o s 1 a vo 550-letnice ustoličenja karantanskih knezov v slovenskem jeziku. Pri tej proslavi bi sodelovali študentje iz Trsta, Gorice in Koroške. K tej proslavi bi povabili vse prijatelje in zavedne Korošce. V ta namen so napisali par člankov v listu “Naš tednik-Kronika” in v njem stalno vabili k proslavi. Dali so pa natisniti tudi dvobarven lepak s knežjim kamnom in vabilom k proslavi. Lepake so nalepili po vseh zakonitih predpisih po vseh slovenskih vaseh, pa tudi v Celovcu. To napovedamo slavje pa je izvabilo na plan razna nemška nacionalistična združenja pod oznako “Heimatdienst”, Iki so začela v svojem tedniku natolcevati, kaj se pripravlja, češ da mislijo iz Ljubljane priti stoti-soči k vojvodskem prestolu in tu žaliti čut nemškega prebival- škem. Vse ljudi so pozvali na obrambo teh pravic k vojvodskem prestolu. V časopisu so objavili tudi sliko kmeta, ki ob petelinu na gnoju drži puško v rolkah. Na to je policija Skušala doseči od naših študentov, da bi umaiknili svoje slavje, češ, da so bila združenja Heimatdiens-ta prva, kar pa so naši študentje dokazali kot neosnovano. Vpitje šovinistov je pritegnilo zanimanje tudi dunajskih in salzburških časopisov. Nato so študentje pri pogajanjih z zastopnikom šovinistov na policiji dali predlog, da naj bo proslava kar skupna ob vojvodskem prestolu, ker je to laž, da hočejo naši izzivati in da so naši za mir v deželi in sožitje o-beh narodov. Naslednji dan so nemška domovinška združenja to ponudbo, ki jo je razširila v svet avstrijska tiskovna agencija, odklonila in s tem pokazala svojo nesVpnost do Slovencev. “Naš tednik” je zapisal, da so s tem zamudila zgodovinski trenutek, ko jim je mlada slovenska generacija ponudila roko. Slovenci so nato na policiji predložili, da proslavo umaknejo pri vojvodskem prestolu, če to storijo tudi Nemci, kar pa so ti odklonili. Pri tem se je po vseh časopisih jasno razvpilo, da so to študentje krščanskih Slovencev, ki hočejo prirediti proslavo. Komunisti (nemški) so odkrito pokazali na nemške šoviniste, ki motijo. Tudi socialistični listi so pisali precej objektivno' računajoč/, da si bodo s simpatijami pridobili slovensko mladino. Pri časopisju avstrijske ljudske stranlke se je pokazalo, da je tam v službi nekaj šovinistov. Radio je sproti poročal o pogajanjih in s tem Koroško dijaško zvezo populariziral pa tudi koroške Slovence, oziroma katoliške Slovence. Iz vsega tega se je izcimilo, da je policija prepovedala obema skupinama na 12. julija proslavo ob vojvodskem prestolu. S spretnim pomirljivim stališčem je pri tem Koroška dija- stva in da je spet v nevarnosti ška zveza moralno zmagala, Koroška, da jo razdelijo in da medtem ko so šovinisti dvignili Slovenci pograbijo sveto nem-'silne proteste proti “krivični” ško zemljo, kot so to že posku-1 odredbi in pozvali na zborova-šali v preteklosti. List je zahte- nje h Krnskemu gradu v času, val od policije, da Slovencem ko bodo Slovenci pri Gospe sve- proslavo prepove, kakor je leta 1914 ob 500-letniei Avstro-Ogrska p r e p ovedala romanje Slovencem iz Ljubljane k vojvodskem prestolu. To vpitje je zadnjih 10 dni pred dijaško proslavo našlo svoj odmev tudi v desničarskem koroškem časopisju. Ko so videli, da ne morejo doseči prepovedi slovenske proslave, so napovedali ob istem času zborovanje svojih združenj pri vojvodskem prestolu. Po vaseh so razdelili zelene lepake o nezaslišanem izzivanju koroške-ge prebivalstva s slovenskim taborom ob zgodovinskem kraju, pri katerem so se ustoličevali nemški knezi. S potvarjanjem zgodovine hočejo Slovenci o-snovati svoje zahteve po zgodovinsko nemških tleh na Koro- ti, za popoldne pa v Celovcu tudi svoje zborovanje, ki ga pa pozneje niso imeli. V tej psihozi, ki so jo razširili po vsej deželi, so znova napeli živce vsem Slovencem v deželi in naše študente postavili pred izredno veliko preskušnjo. Policija jim je sicer zagotovila, da jih bo zaščitila, kar pa po starih izkušnjah kljub vsemu ni bilo zanje zadostno jamstvo, da bi proslava sploh mogla uspeti. Da bi biil pritisk popoln, je tudi gosposvetski župnik Mu-cher, ki se je lani proslavil s kritiziranjem sv. očeta Janeza XXIII. in blatenjem sy. Cirila in Metoda, sporočil, da ne bi mogel dovoliti sv. maše romarjem, če je .to romanje v zvezi s političnim izzivanjem pri Go- sposvetskem polju, naslednji dan je isto grožnjo ponovil tudi gen. vikar Kadras. Ko pa je policija prepovedala zborovanja ob vojvodskem prestolu, je celovški škof našel drugo rešitev in je odredil, da naj gre celovški dekan maševat “domovinskim združenjem” in pridigat, pri čemer je dovoljena tudi pa-triotična misel. Za Slovence pa je ukazal iti maševat in pridigat k Gospe sveti evangeljski nauk msgr. dr. Hornboecku, kljub temu, da mora ta itak o-skrbovati svojo župnijo. Kadras je časnikarjem izjavil, da skrbi Cerkev za vse. O tem spopadu je poročala tudi italijanska agencija. Zato je bilo zanimivo, če bodo res prepovedali avtobusom iz Italije in Jugoslavije voziti preko meje, kakor so govorili. Jugoslovanski obmejni uradniki so seveda prepovedali prenos slovenskih letakov z vabilom k proslavi (na jugoslovansko ozemlje). V soboto, 11. julija, so se v miru pripeljali Tržačani in Goričani v Celovec. Od meje naprej sta jih spremljala dva policista v civilu. Po prisrčnem sprejemu in kosilu so se koroški, tržaški in goriški študentje v štirih avtobusih odpeljali na ogled Podjune mimo Velikovca in se ustavili v novi elektrarni ob velikanskem jezu reke Drave v Kazazah. Policija jih je nekaj časa spremljala na motorju in v avtomobilu. Pozneje jih je zamenjala žandarmerija, nakar je še ta odšla. Iz Kazaz so se preko Blata in Pliberka pripeljali v Šmihel, kjer so skupno večerjali, nato pa se odpeljali na idiličen grič, k Božjemu Grobu pri Nonči vesi. Tam so bile slovesne pete litanije vse mladine, nato so še zapeli lurško Marijino pesem v mislih, da na-sledni dan odidejo tako s Koroškega kot s Primorskega številni slovenski romarji obiskat Lurško Gospo pod Pireneji. Blagoslov z Naj svetejšim jim je podelil p. Ivan Tomažič, znani prijatelj naše študirajoče mladine na Dunaju. Potem je bil pred cerkvijo velikanski kres in vse, kar je v navadi ob tabornem ognju, kadar se zbere dijaška mladina, godba, petje,'recitacije in govor akademika E. Prunča. Ob desetih so pogasili ogenj in lepo odšli nazaj proti Celovcu brez kakšnih motenj. Ob cerkvi Božjega groba so se srečali tudi z domačini in tamkajšnjo mladino. Patruljo slovenskih skavtov jim je bila ves čas na uslugo. V nedeljo zjutraj, 12. julija, so se v spremstvu policije študentje v avtobusih odpeljali k Gospi Sveti. Na levi in na desni ob poti so opazili veliko policije. Po tleh so bili na asfaltu številni napisi proti Slovencem, češ, roke proč od Koroške itd. V soboto so šovinisti ovenčali vojvodski prestol in ga opremili s številnimi protislovenskimi napisi, nakar je policija vse to odstranila. Pri Gospi Sveti so naše tante in dekleta obsuli časnikarji, tudi zastopnika televizije ni manjkalo. Ko se je začela služba božja v cerkvi in so začeli študentje mogočno prepevati ob spremljavi orgel, je nekdo vrgel smrdljivo bombo, da se je dim privalil pri vratih tudi v cerkev. Da ni manjkalo seveda po tleh okoli cerkve vse polno lističev z napisi: “Čuši ven!” “Gospa Sveta je nemška.” Tudi s slovenskim dodatkom: “Pustite ‘Kaernten’ pri miru!” “Manjšina dela zdraho.” Heimatdienst je imel seveda pri Krnskem gradu mašo s pridigo, ki ji ni manjkalo “domovinskega obeležja”, streljali so s karbidom, nato pa so se v povorki raznih avtomobilov z na- Veliko slovensko znanstveno delo prevedeno v ruščino Konec marca leta 1958 je umrl v Ljubljani dr. Rajko Nahtigal, profesor staroslovenskega jezika in primerjalne slovnice slovanskih jezikov na ljubljanski univerzi, učenjak svetovnega formata. rošcev v Lurd in so bile na raznih krajih nove maše in povrh še proščenja ter levičarska prireditev v Škocjanu. Motenja ni bilo nobenega. Pfogram je odlično uspel posebno kantata “U-stoličenje”, za katero je pripravil pesniški del Zdravko Novak iz U.S.A., za kantato priredil č. g. Lovro Kašelj, urednik “Vere in doma”, glasbeni del pa prof. dr. Cigan. Iz preprostega dijaškega srečanja zamejske mladine so šovinisti naredili prvovrstno politično manifestacijo krščanske slovenske dijaške mladine. Oblasti so pač morale zaščiti našo mladino, zaradi mednarodnega javnega mnenja. Podprimo koroško dijaštvo, dom “Korotan” na Dunaju in Mohorjev dijaški dom. S. K. ¥ nedeljo m Pristavo! GENfVA Cleveland 'nt. 90 Cleveland, O. — V nedeljo na Slovensko pristavo! Kdo? Vsi! Ves slovenski Cleveland. Prav vsi, ki ljubijo svoje otroke, ki ljubijo slovensko mladino, ki po trdem delu čez teden potrebujejo malo oddiha, malo razvedrila, malo sonca ali morda hladne vode. To nedeljo bo vse to na Slovenski pristavi. To nedeljo bo tam cela Slovenska šola od Marije Vnebovzete v Col-limwoodu s svojim župnikom in duhovniki, z učiteljstvom, s starši in številnimi prijatelji. Ob treh bomo pred novo spominsko kapelico peli litanije, da se bo razlegalo čez bogata polja in dišeče vinske gorice do Clevelanda. Naša dva pevca za litanije pri Mariji Vnebovzeti — Rigler in Modic — sta rekla, da prideta. “Saj veste, kako mi je bilo hudo, da nisem mogel poromati v Baragovo deželo in tam prepevati. Tu pa prideva oba z Viktorjem,” je rekel Janez Rigler. Seveda bodo prišli tudi vsi Baragovi pevci: Rudi, Mrs. Kokalj, Mrs. Adamič in... saj ne moremo vseh našteti. Otroci bodo imeli tekme na telovadnem prostoru. Rudi Knez je že stuhtal, kako bodo otroške skupine tekale in skakale. Zanimivo bo in tudi nasmejali se bomo. Imajo že veliko dobitkov. Mrs. Urankar in njene prijateljice in sosede pripravljajo dele slovenske narodne noše. Že samo za te dobitke je vredno izdati ne- Na j tehtnejše, če že ne naravnost življenjsjlko delo profesorja dr. Nahtigala je knjiga z naslovom “Slovanski jeziki”. V slovenščini je to delo izšlo doslej v dveh izdajah: prvič leta 1938, drugič 1. 1952 (samo nebistveno dopolnjeno). Pred dve-mi leti je izšloi v nemščini, lani pa v ruščini. S tem je delo postalo dostopno vsem slavistom. Čeprav je že 25 let, kar je dr. Nahtigal izdal to delo, ga v celoti doslej še ni preseglo nobeno drugo podobno delo. Naslov ruskega prevoda se glasi: R. Nahtigal, Slavjanskie jazyki. Perevod so slovenškogo N. M. Elkinoj. Pod redakciej i s predisloviem prof. S. B. Bern-štejna. JzdateTstvo inostrannoj literatury, Moskva 1963. — Za prevajalko je bil Nahtigal znanstveni tekst prav gotovo zelo huda stvar, saj je sila zgoščen, pa se je — po besedah profesorja Franca Jakopina, zadnjega Nahtigalovega univerzitethe-ga asistenta v Ljubljani — vendar odlično prebila skozenj. Uvod je v ruski prevod Nahtigalovega dela napisal profesor S. B. Bernštejin, znani moskovski slavist, dialektolog in komparativist. Poln je topline in priznanja Nahtigalu. V ruškem prevodu, žal, ni odlomkov iz tekstov, niti ne iz literature. Profesor Bernštejn v tem pogledu trdi, da je literatura, katero navaja Nahtigal, deloma že zastarela deloma pa ne dovolj pretehtano izbrana. Na to mu profesor Franc Jakopin odgovarja v najnovejši številki ljubljanske revije: “Jezik in slovstvo”: “Že res — vendar bi bilo knjigi samo v prid, če bi bila dopolnjena z vsaj najosnovnejšo in najaktualnejšo literaturo o slovanskih jezikih, ki bi jo morala urednik in prevajalka pač sama sestaviti.” _____________________ J. S. čal boš znance, prijatelje in se boš lahko spet kaj pomenil z njimi. Gotovo bodo tudi kaj zapeli. Prireditelji so naročili lepo vreme. Naročilo še ni potrjeno, pa saj bo zadosti, če bo dostav-Ijno v nedeljo popoldne. Prav res, ni mogoče, da bi kdo doma ostal ali pa da bi šel kam drugam, ko bo pa ta dan na pristavi najbolj ljubka prireditev, p r i r e ditev slovenske mladine, prireditev slovenskih družin, prireditev slovenske zavesti. Torej zagotovo: Na svidenje! J. G. -------o------- kaj dolarjev. Pa čeprav čisto piši proti Slovencem za, “nede-' vsah ne bo dobil narodne noše, Ijivo Koroško”1 odpeljali nal§otovo ho pa vsak poplačan s Magdalensko goro. | prijetno zavestjo, da je nekaj Popoldne je bila slavnostna' PriPom°gel lk slovenski šoli. prireditev naših dijakov v naj-1 Matere bodo kuhale, da ne večji celovški dvorani. Dvora- homo lačni, očetje nam bodo na je bila v glavnem zasedena, postregli, če bomo žejni. Hrano čeprav je zjutraj odšlo 150 Ko- hodo začeli deliti ob enih. Sre- V Mirovni zbor poide Gdč. Emily Bukovec Cleveland, O. — Gdč. Emily Bukovec, hčerka g. Emila Bukovca s 6024 St. Clair Ave. in njegove žene, je pretekli mesec dobila bakalaureat iz umetnosti na Kent državni univerzi in misli iti jeseni v Mirovni zbor. Čez poletje študira na University of Notre Dame v South Bendu, Ind. Emily je vnukinja ge. Mary Bukovec iz Euclida in g. Karla Kokala iz Kalifornije. Čestitamo! AD V osmih državah — plin V osmih državah unije izvršujejo smrtno kazen z zastrupitvijo v plinskih celicah. Družba sv. Družine THE HOLY FAMILY SOCIETY Ustanovljena 23. novembra 1114 v Zedinjenih Državah lil Inkorp. v drž. Illinois Severne Amerike OCUM. JUIICI, IU. 14. maJa 1915 Naše geslo: “Vse za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vse." GLAVNI ODBOR: Predsednik: STEVE KOSAR, 235 Tioga St., Bensenville, UL. 1. podpredsednik: NICHOLAS PAVLICK, 15 Race St., Manor, Pa. 2. podpredsednica: ANN JERISHA, 658 No. Broadway St., Joliet, 111. Tajnik: JOSEPH KONRAD, 231 Ruby St., cor. Hickory, Joliet, III. Zapisnikar: JOSEPH L. DRAŠLER, 1318 Adams St., No. Chicago, 111. Blagajnik: ANTON SMREKAR, Oak St., Rt. No. 1, Lockport, IU. Duhovni vodja: Rev. Thomas Hoge, O.F.M. Vrh. zdravnik: Joliet, 111. Dr. JOSEPH A. ZALAR, 351 N. Chicago St., NADZORNI ODBOR: FRANK TUSHEK, 716 Raub St., Joliet, IU. MATTHEW KOCHEVAR, 405 Parks Ave., Joliet, HI JOSEPH SINKOVIČ, 2519 So. Austin Blvd., Cicero 50, 111. POROTNI ODBOR: JOHN KOVAS, FRANCES YUCEVICIUS, MARY RIOLA Predsednik Atletičnega odseka: ANTHONY TOMAZIN, 1902 W. Cermak Road, Chicago, IU. URADNO GLASILO: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio Družba Sv. Družine je bila ustanovljena 1. 1914 in je katoliška bratska organizacija, katere naloga je čuvati dom in družino. Nudi vrsto življenskih zavarovanj: običajno za celo življenje, za 20 let plačevanja, za 20 let z izplačUom, za 5 let, 10 let in družinski načrt. Življenjsko zavarovanje z ozirom na starost: Do 16. leta, mladinski oddelek Od 17 do 35, odrasli oddelek Od 35 do 40, odrasli oddelek Od 41 do 45, odrasli oddelek $10,000 $15,000 $10,000 $ 2,500 Od 46 dalje Vse bolniške Zavarovanje za bolezen in nesrečo (Bolnišniško zavarovanje), ki ga nudi družba: za dohodek, bolnišnico, zdravnika in operacije. Družba nudi bolniško zavarovanje vsem katoličanom od treh mesecev do 80 let starosti. Za vsa morebitna pojasnila in navodila se obrnite pismeno ali ustmeno na glavnega tajnika: JOSEPH KONRAD, 231 Ruby St., cor. Hickory, Joliet, 111. Meeting of St. John the Baptist Lodge No. 13 Chicago, 111. —- Dear Brothers and Sisters: Our next meeting will be held on September 27 at St. Stephen’s lower church hall at 2:00 p.m. So don’t forget — NO MEETING in August, as August is convention month for the Holy Family Society Home Office in Joliet, Illinois. The following members have been delegated to represent St. John Society at the convention to be held in Joliet, 111., on the 16, 17, and 18 of August at Di Amigo Hotel. The delegates are: Supreme Officers — President Steve Kosar, Trustee Joseph Sinkovič; Judicial Board — John Kovas, F'rances Yuce-vicius; Athletic Board — Anthony Tomazin; Delegates: Jean Grzetič, Verona Gorkis, Mary Kosar, Katherine Kovas, Rosemary Litwin, Antonia Densa, John Toplak Sr., Frank Turner, Charlotte Tomazin, Christana Stanek, Wilma Sinkovič, Agnes Wrobleski, Mark Vouri, and Ronald Zefran. See you all at the convention! Have a good vacation, drive safely, and see you in September. Good Luck! Fraternally yours, John Kovas, Rec. Sec. Naprodaj Na 1213 E. 168 St. se mora prodati dvo družinska hiša, vsako stanovanje ima dve spalnici, dva furneza na plin. Zelo pripravno do vsega. Se lahko takoj vselite spodaj je prazno. Se mora prodati, da se uredi zapuščina. Torej si ogledajte in dajte pametno ponudbo. Nič agentov. Kličite LI 1-8662 ali IV l-97'52. (142) E. 71 St. Na 1081 oddamo 5 ^ sob. Plinski furnez. Kličite oskrbnika 881-7529. (x) Grovewood okolica Zidana dvodružinska hiša, kakor nova, 4-4, ognjišče, razvedrilna soba, poploščena kopalnica, 2 porča zadaj, zidana garaža za 3 kare. Najemnina lahko izplača hipoteko. Willow Plaza, Willoughby Tu je dober kup za veliko družino; 5 spalnic, velik lot, velika kuhinja; blizu trgovin, šol in transportacije. Ne zamudite ! INVESTORS REALTY Fred J. Hribar, Broker. IV 6-4125 (142) V fari sv. Vida Na Bonna Ave., 6-sobna enodružinska hiša, garaža in dovoz. Lastnik mora takoj prodati. A. KNAUS REALTY IV 6-2030 (145) Hiša naprodaj Enodružinska, 8 sob, 1 garaža, polna klet, bakrene cevi, lep vrt, na 951 Ida Ave. blizu St. Clair Ave. Prodaja lastnik. Kličite 371-9796 ali 432-1524. — (144) Naprodaj v Euclidu Hiša, ranch tipa, v slovenski naselbini, pripravno za upokojence ali začetek, 2 spalnici, klet, garaža. Najboljša ponudba. Kličite AN 1-3137. (142) V najem Na 7403 St. Clair Ave., 4 sobe na prvem, lepo dekori-rane; peč in hladilnik. $55. Vprašajte oskrbnika št. 5 ali kličite EV 2-8664. (143) Upokojenci, pozor! V Metliki (Slovenija) je na glavnem trgu naprodaj hiša, ki ima trgovski lokal (6x8), pet sob, kuhinjo, vse pritikline, troje kleti in dvorišče. Kdor bi se zanimal, naj piše na naslov lastnice: Martina Černič (roj. Šturm), Ituzaingo 1510, Villa Ballester FCGBM, Argentina. (141) Hiša naprodaj Na Hiller Ave. pri E. 185 St. zidana, kolonialna, tri spalnice. Prodaja lastnik. Za sestanek kličite IV 1-3761. (144) L Izvršujemo cementna J-l- Dovozne poti, pločniki dela brezplačna ocenitev. JOHN ZUPANČIČ, KE 1-4993 j V najem E. 58 St., 4 sobe, zidano poslopje; opremljene sobe $65.00, neopremljene $45.00. Kličite 881-7138. (141) Hiša naprodaj Dve stanovanji, spodaj 5 sob in kopalnica, zgoraj 4 sobe in kopalnica, vse podkleteno, novi furnez, novi tank in ogrevalnik za vodo, garaža, vse v dobrem stanju. Radi preselitve prodamo za $10,500. Kličite po šesti uri zvečer 431-2254. Hiša je na 1040 E. 72 Street. Pridite in poglejte. (148) Stanovanje oddajo 4-sobno stanovanje s kopalnico oddajo na 1203 Addison Road, zgoraj. Ogled po 6. uri zvečer. -(140) Trgovska priložnost 4-družinsko zidano poslopje in slaščičarna v Grovewood okolici. Promet b o izplačal ceno zelo hitro. Za več pojasnila kličite INVESTORS REALTY Fred J. Hribar, Broker IV 6-4125 (142) V najem 4 opremljene sobe, 2 spalnici, na novo prenovljene za par ali dva moška. Kličite EN 1-2342 po 6. uri ali cel dan v soboto in nedeljo. (143) TONY KRISTAVNIK Painting & Decorating • Sedaj je čas, da nas pokličete za barvanje vaših hiš. • • Hitra postrežba! Nizke cene! — Pokličite še danes • • HE 1-0965 1171 E. 6l ST. • EUCLID POULTRY V zalogi Imamo vedno očiščene piščance, na kose zrezane, popolnoma sveža jajca ter vseh vrst perutnino. Pridite in si izberitel HOWARD BAKER 549 EAST 185 STREET, EUCLID KE 1-8187 V najem Enodružinsko hišo oddamo na 728 E. 155 St., nasproti cerkve Marije Vnebovzete. Lahko se tudi kliče po 6. uri 466-4110. (142) V najem Štiri-sobno stanovanje s kopalnico, plinski furnez, oddajo na 1045 E. 61 St. Za pojasnila pokličite EX 1-6608. -(142) FRISIAN PROVISION SLOVENSKA MESNICA 1147 Addison Rd. STANKO PRISLAN EX 1-1419 Naše posebnosti ta teden: T. BONE STEAK $1.19 lb, ROUND STEAK 79C lb BOILED OR BAKED HAM 99t lb CONEYS WIENERS 59c lb Črni demokratje bodo delali sitnosti na demokratski konvenciji JACKSON, Miss. — Zagovorniki civilnih pravic SO' že v aprilu ustanovili v državi Mississippi novo Svobodno demokratično stranko, ker jim beli konservativni južni demokratje niso pustili priti do veljave v “u-radni stranki”. Svobodna demokratska stranka trdi, da ima do 400,000 pristašev. Načeloma so to vsi volivni upravičenci, toda reakcijonarne južne države jim ne dajo možnosti za registracija Potek republikanske konvencije je novo črno demokratsko stranko opogumil. Sklenila je, da gre na demdkratso konvencijo in da bo tam zahtevala, da konvencija prizna njej pravico, da zastopa južne države, ker je v njej včlanjenih več volivnih upravičencev kot v uradnih južnih d e m o k r a tskih državnih strankah. Konvencija bo radi tega prišla v veliko zadrego. Črnim demokratom bodo z vso silo nasprotovali beli reakcij o-narci iz južnih držav, na drugi strani bo pa na črno delegacijo gledalo na milijone črnih volivcev iz vse dežele in se stri-, njalo z njenim postopkom. Konvencija bo gotovo hotela doseči kompromis, bo pa izred- no težavno obliko. najti zanj primerno Največ vinogradov V Združenih državah je največ vinogradov v Kaliforniji, nato pa v državi New York. VEČ MALIH OGLASOV JE NA 4. STRANI Ženske dobijo delo Delo za žensko Iščemo žensko, da bi skrbela za bolehnega moškega; stanovanje in plača. Katero zanima naj piše na Ameriško Domovino, Box 123, 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. (142) Ženska dobi delo Iščemo žensko, da bi pomagala v kuhinji od 7 zj. do 2. pop. SORN’S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. (x) Moški dobijo delo Dva moška Iščemo dva moška za plošno delo v pekariji; moški srednje starosti imajo prednost. FAIRPORT BAKERY 2096 South Taylor NAZNANILO IN ZAHVALA Žalostni poročamo svojim sorodnikom, prijateljem in znancem, da je dne 10. junija 1964 umrl naš ljubljeni oče in stari oče JOE CENTA Pokojni je bil rojen 25. marca 1889 v vasi Kot pri Velikih 'Laščah na Dolenjskem. V Ameriko je prišel okoli leta 1915. V Sloveniji žalujejo za njim bratje Lojze in Karl v Ljubljani, tukaj pa Tone v Kanadi. Pokopali smo ga dne 13. junija 1964. Iz Grdinovega pogreb, zavoda na Lake Shore Blvd. smo ga v pogrebnem sprevodu prepeljali najprej v cerkev Marije Vnebovzete, nato pa na pokopališče Kalvarija, kjer smo zemske ostanke položili zraven nepozabljene žene Mary. Želimo naj v miru počivata in se v Bogu veselita srečnega in večnega svidenja v nebesih. Hvala Rev. Anthony Rcbol, ki je vodil svete cerkvene obrede in daroval slovesno pogrebno mašo. Hvala Rev. Matiji Jager, ki je vodil molitve v pogrebnem zavodu in za spremstvo na pokopališče. Hvala tudi Rev. John J. O’Brien, Katoliškim Borštnarjem št. 1317 in Društvu Najsvetejšega Imena, ki so prišli molit za dušo pokojnega. Naj dobri Bog povrne vsem, ki so darovali za sv. maše, za cvetje in vence in za druge dobre namene v počastitev pokojnega, kakor tudi tistim, ki so dali na razpolago avtomobile za pogrebni sprevod. Prisrčna hvala vsem, ki so prišli v pogrebni zavod pokojnega kropit, ki so se udeležili pogrebne sv. maše ali spremljali pokojnega na njegovi zadnji zemeljski poti na pokopališče. Razposlali smo zahvalne kartice in spominske podobice vsem, kolikor smo imeli naslove. Če bi kdo piomotoma naše posebne zahvale ne bil dobil, lepo prosimo oproščenja. S to javno zahvalo želimo izraziti svojo hvaležnost prav vsem za vse dobrote in ljubeznivost, ki ste jih pokojnemu izkazali v njegovi zadnji bolezni, posebno vsem pri St. Vincent Charity bolnišnici, kjer je dobil sv. zakramente za umirajoče in vsa tolažila svete vere. Hvala za vso pomoč v času največje žalosti, za vse osebne in pismene izraze sožalja in za vse, kar je kdo pripomogel, da so bile žalne slovesnosti tako veličastne. _____ Izrekamo zahvalo Grdinovemu pogrebnemu zavodu, ki je nam skrbno in ljubeznivo uredil pogrebne priprave, ter odlično vodil pogrebni sprevod. Prav lepa hvala za vso naklonjenost. Dragi oče in stari oče, počivaj v gruda blagoslovljene ameriške zemlje. žalujoči: miru in lahka naj Ti bo '■,4 ^ 1 JOSEPH in FRANK — sinova MARY DRČAR — hči ^ ANGELA CENTA — snaha MARIAN DRČAR, JOANNE, NANCY, CATHY in ^ MARY ANN CENTA — vnukinje JOHN DRČAR, ROBERT in DAVID CENTA — vnuki Cleveland, Ohio, 23. julija 1964. RABITE EAGLE ZNAMKE KOT DENAR V VSEH 5 MAY COMPANY TRGOVINAH MAY'S DOWNTOWN ON THE HEIGHTS >AHMATOWN SOUTHGATE GREAT LAKES MALL BASEMENTS Še ena pošiljka! Hitro-prodajne, sveže-hladne neverjetno-kakovostne TROFIČNE OBLEKE ... Pridite zgodaj za boijšo izbiro IZBIRAJTE MED TEMI HLADNIMI BLAGOVI: • Poliestrov dakron in worsted volneno blago • Poliestrov dakron in rajon blago • Rajon acetatno tropično blago IZBIRAJTE MED TEMI VZORCI: • Zamolklo progasti • Karirasti • Enobarvni • Tanko-črtasti IZBIRAJTE MED TEMI BARVAMI: • Olivna • Beige • Ogljena • Črna • Modra TE ZAPOREDNE MERE: 36 do 46 običajne, 36 do 42 kratke in 36 do 46 dolge • MAJHNO DOPLAČILO ZA POPRAVILA KLETNI ODDELEK MOŠKIH OBLAČIL THE MAY CO., V MESTU IN V VSEH PODRUŽNICAH Pierre Benoit: VELIKI JEZ ROMAN IZ IRSKE Ko sem se zopet vračal proti gradu, je bila ura pol desetih, šel sem po levi strani ob vrtni ograji. Ta ograja je držala do skalovja, o katerem mi je govorila lady Flora in ki je segalo nad Antiopino okno. To je bila zadnja vzpetina med gričevjem, na katerem je bil sezidan grad Kendale. Med skalovjem so rasle debele smreke. Med visečimi vejami sem zelo lahko plezal. Poleg tega pa je bila vsekana v skalo še steza, namenjena sprehajalcem iz gradu. Prišel sem do lesene lope. Od tu sem imel sicer lep razgled proti spalnici grofice Kendalske, a ker sem bil skoraj v isti višini, nisem mogel videti v sobo. Vohun lady Ar-bucklove je moral pač plezati še više. Tako sem storil tudi jaz. Prispel sem do ozke granitne stopnice, ki so jo prepletale črne korenine velike smreke. Sedel sem med korenine, kakor sem pač mogel, ter pričel opazovati. Spodnji del okna je bil zakrit z zavesami. Toda skozi gornji del sem imel pregled skoraj čez vso sobo. Videl sem Antiopo. Sedela je pri malem pisalniku nasproti okna. S komolci je bila naslonjena na mizo, obraz pa je imela zakrit z rokami. Zdelo se mi je, da se ji ramena tresejo od joka. Pred njo je stal, s hrbtom obrnjen proti oknu, moški. Videti je bilo, kot da govori z grofico KendaJsko. CHICAGO, ILL. MALE HELP WANTED AT ONCE 2nd Cook Salad Man Six day week. Excellent working conditions and surroundings. Steady work. Contact Mx. Wolf in person. MIDWEST COUNTRY CLUB 35th & Cass, Oak Brook, 111. (141) REAL ESTATE FOR SALE WEST GLEN ELLYN — By Owner Transferred. Executive home. Choice wooded lot. Excel, loc. Nr. schools and trains. 5 bdrms., 2% baths, beautiful patio. $51,500. — 469-3530. (143) FOX RIVER GROVE — Venetian Gardens, Retirement Home nr. river. 1 mi. from town. 3 rms. insulated. Storms. Full bsmt. Att. gar. w/patio top. Gas ht. Cor lot 85x150’ shaded. BY OWNER. Only $10,500. OLiver 8-4966 or 478-5845. (143) Kaj bi bil dal za to, da bi mogel slišati, kaj ji je pripovedoval. Antiopa je nenadoma dvignila glavo. Zdelo se mi je, kakor da je stegnila roke proti onemu, ki ji je govoril, kot da ga prosi oproščenja. Moški je počasi prišel k .mladi ženi. Objel jo je. Ob kretnji, ki sta jo naredila, je luč obema razsvetlila obraz. Spoznal sem gospoda Ralpha. Ta trenutek sem zaslišal nad seboj pokanje. Veja se je morala odlomiti. Slišal sem, kako nekaj pada. Nenadno sem občutil močan udarec. Imel sem še toliko časa, da sem se z roko zagrabil za korenino, z drugo pa se mi je posrečilo, da sem na robu skale obdržal nekoga, s katerim bi kmalu skupaj zdrknil v globino. “Gospod profesor Gerard, če se ne motim. No, mislim, da ste mi zdaj rešili življenje.” Presenečen sem spoznal doktorja Grutljija. Drgnil se je po telesu in me ošinil s pogledom, polnim razumevanja. “No,” je vprašal premeteno. “Kaj pravite k odličnim irskim damam ?” “Kaj ste iskali tu?” sem ga vprašal užaljeno. Položil je prst na usta. “Pst, pst, tiše, tiše. Ta kraj ni pripraven za razlaganje.” Še vedno si je otipaval ude. “Gromska strela, ves sem razbit.” “Še enkrat vas vprašam, kaj ste iskali tukaj ob tej uri!” “Na to bi vam lahko odgovoril: In vi? Toda ponavljam vam še enkrat, da ta kraj v CHICAGO, ILL. resnici ni pripraven za daljša razlaganja. Ali mi hočete dovoliti deset minut razgovora v vaši ali moji sobi?” “Dobro!” sem rekel. “Pojdite, prosim vas, gospod profesor, naprej. Ne, nič se ne more zgoditi ... za vami.” VI Še osem dni Soba doktorja Grutlija je bila poleg moje. Tudi pri njem je gorela luč. “Vstopite, ljubi gospod Gerard. Sedite udobno, kot da ste doma.” To povabilo je izrekel z glasom, ki je še povečal mojo jezo. Dr. Grutli je zaprl okna. Nato je šel k vratom, obrnil ključ in prišel šepajoč in smeje še k meni. “Bog me kaznuj!” je vzkliknil, “če si nisem pri tem neumnem primeru zvil noge.” Sezul si je čevelj. Pred menoj se je zopet zablestela bela nogavica, ki sem jo že videl na krovu ladje. “Poglejte mojo kost,” je MALI OGLASI Hiša naprodaj E. 63 St., zidana hiša za dve družini, 6-6, furnezi na plin, garaže. Se lahko takoj vselite. Zmerna cena. Edna Ave., 5-5 Trd pod, furnezi na plin, garaže. Se mora prodati, da se uredi zapuščina. Bonna Ave. 6-sobna hiša za eno družino. V prvovrstnem stanju. Se lahko takoj vselite. Cena zmerna. Globokar Realty HE 1-6607 986 E. 74 St. (142) Išče delo Starejša ženska bi rada skrbela za otroka v Vašem domu. Vprašajte na 1159 E. 76 St. zgoraj ali kličite EX 1-1777. —(142) Blizu Trafalgar 3 sobe, stranišče, 1 spalnica, zaprt porč, spodaj; 3 spalnice, vzkliknil. “Jutri bo sinia, po- koPi‘1”i“ ; korkota "a vodo, garaža za 2 kare, lepo justrišnjem pa črna. Želim samo, da bo na dan, ko se bo spolnila , Donegalova prerokba, zopet rožnata in zdrava.” Iz stenske omare je prinesel steklenico in kozarca. “Toda to naju ne bo motilo, da si ne bi privoščila malo whiskyja. Ali ne, gospod Gerard, gospod profesor Gerard?” Te besede je poudarjal na naravnost poseben način. (Dalje prihodnjič) dvorišče. Ta hiša je v zelo dobrem stanju in se lahko kupi poceni. Grovewood—Lake Shore Blvd. Kakor nova hiša, posebno dobro zgrajena, 4 spalnice, zidan veneer bungalow, kopalnica spodaj, stranišče zgoraj ; razvedrilna soba, garaža za 2 kare, lep lot. KNIFIC REALTY 820 E. 185 St. IV 1-9980 (142) ^'iiiiiuiiiiiimmiimimmmitiiimtmimmiimiimmiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiniiiiiimu JOS. ŽELE IN SINOVI POGREBNI ZAVOD 6502 ST. CLAIR AVENUE Tel.: ENdicott 1-0583 = COLLINWOODSKI URAD § 452 E. 152nd STREET Tel.: IVanhoe 1-3118 Avtomobili in bolniški voz redno in ob vsaki uri na razpolago Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo 'uimiHiininiiiiiiiinnHiHiiiiiiiiHuiiiiinMHHUMinniiniiiiniHiiiiniiniinniiniig BOATS FOR SALE 1959 SHELL LAKE 16 FT. FIBERGLASS. 50 H. P., Evinrude Motor with generator. Ski equipment and many extras. Only $950. CLear-1 brook 3-4331. (141) REAL ESTATE FOR SALE ST. ETHEL RITA’S % BLOCK -By Owner, Brk. 5% rm. bungalow I w/extra 25’ Indscpd. lot, cyclone | fnce., W/W crptg. in liv. & din. rm., bath & kit. tiled, gas forced air ht., S/S. $18,000. BE 8-4935. (141)1 COTTAGE — 4 Rooms up and 3 rooms down. 2 car garage, excellent condition. Gas heat, By owner. Vic. 32nd and Springfield. Call after 6 BI 7-4574. (144) BUSINESS OPPORTUNITY THIS1 IS AN EXCELLENT BUY A Bargain at $3000. TAVERN Westside — Please call after 3 PM CO 1-9848. (143) This is a Real Chance — BY OWNER — MEAT MARKET — Well Established. For Rent with Fixtures Rent Reasonable. VICINITY 26TH & PULASKI. — GU 4-2477. (143) FOREST LAKE — 2 bedroom Home w/2 car gar. on 3 lots. BY OWNER. Utility kitchen and basement. Hot water baseboard heating. General 8-5401. (142) HARVEY — BY OWNER. 3 bdrm. home, 6 yrs. old. Tiled bsmt., alum. S/S, alum, sided 2 car gar., lot 62x 322. $16,800. 16334 Carse — Phone ED 1-1297. (141) BY OWNER — 6 rm. brick, W/W crptg., many bit-ins & extras, flood proof bsmt., extra deep lot, fully sodded, 2 car gar., w/att. patio. Vic. West of Midway airport. Call 582-1240. (142) NAPERVILLE BY OWNER. 7 rm., 3 bedrm. brick ranch. Crptd. thruout, frplc., full bsmt., fin. includ. 1 rm., auto, water softner, 2y2 att. car gar. $25,500. EL 5-3117. (141) BY OWNER — 3 year old 4 bedroom, 3 up & 1 down. cer. bath, bit-ins, patio, new crptg., many extras. $27,500. ME 7-8389. (142) NAZNANILO IN ZAHVALA Z globoko žalostjo naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem, da je Bog poklical v nebeški dom našega ljubega očeta Joseph Terlop ki je po dolgi bolezni, previden s tolažili sv. vere, mirno v Gospodu zaspal dne 21. junija. Dušo smo izročili Bogu, truplo pa materi zemlji 24. junija 1964 na Kalvarija pokopališču. Blagi oče je bil doma iz vasi Gor. Selce, fara Dobrnič na Dolenjskem. V Ameriki je bival 63 let. Z hvaležnostjo se zahvalimo Father Zanutic za hitro prineseno sv. zadnjo popotnico malo pred smrtjo, za darovano sveto mašo na dan pogreba in spremstvo do groba. Hvala vsem, ki so pokojnega očeta kropili, molili za njegovo dušo in jo priporočali božji milosti. Posebna hvala članom društva sv. Imena, ki so molili sveti rožni venec v cerkvi in v pogrebnem zavodu. Hvala vsem, ki so darovali za sv. maše, ki se opravljajo za mir in pokoj umrlega očeta. Hvala vsem, ki so položili ob krsti vence in šopke. Hvala vsem, ki so se udeležili sv. pogrebne maše in za spremstvo do groba. Hvala nosilcem krste. Hvala vsem, ki so na dan pogreba dali brezplačno avtomobile na razpolago. Hvala vsem, ki so nam bili v žalosti naklonjeni. Vsem naj bo Bog plačnik. Hvala Joseph Fortuna pogrebnemu zavodu za spoštljivo vodstvo pogreba in za vso naklonjenost. Vi, naš dobri oče! Kako smo žalostni, ko Vas več med nami ni. Ali Vi ste sedaj srečni, ko ste združeni z mamo in sinom Francis, ki sta umrla pred Vami. Počivajte, ata, mirno poleg mame in sina. Naj Vam vsem sveti večna luč in na svidenje v nebesih. Vaši hvaležni in žalostni otroci: FRED, RUSSEL, EDWARD, JOSEPH, LAWRENCE — sinovi MARY, EDITH, LILLIAN, IRENE — hčere Vnuki in vnukinje V stari domovini sestra ANA GLAVAN Cleveland, Ohio, 23. julija 1964. Hiša naprodaj 4 sobe zgoraj, 4 spodaj, 2 garaži, na 730 E. 157 St. Kličite PO 1-7480. (143) Išče sobo Moški išče sobo s hrano ali brez pri kakšni družini. Kdor ima kaj, naj kliče naš urad HE 1-0628. (142) Stanovanje v najem Pet sob in kopalnica, zgoraj, lastni plinski furnez, samo odraslim, na Carl Ave. Kličite 431-3853. —(142) TOREJ JE VARJENO Z OGNJEM... KAJ ZATO ? Zato tekne Stroh’s boljše, to je tisto. Za večino ljudi pomeni varjenje z ognjem čistejši, bolj osvežujoč okus, izvrsten prav do konca. Druga piva ne morejo trditi tega. Vsi pivci Stroh’s piva so si edini... dajejo prednost z ognjem varjenemu pivu! AMKIilCA'S ONLY F I »l L »* li L VV L U H L K H JVaznanilo in Zahvala Z globoko žalostjo v mojem srcu naznanjam sorodnikom, prijateljem in znancem, da je po dolgi in mukepoini bolezni umrl moj ljubljeni soprog, LOUIS SOMRAK Previden s sv. zakramenti je zaspal v Gospodu 16. junija 1964. leta. Rojen je bil 17. aprila 1884 v vasi Ponikve, fara Dobropoljc na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko leta 1903. Pogreb se je vršil 18. junija 1964 iz pogrebnega zavoda A. Grdina & Sons v cerkev sv. Kristine, kjer je za pokoj njegove duše daroval sv. mašo zadušnico Father Ozimek. Potem pa smo njegovo truplo prepeljali na pokopališče Kalvarija in ga tam položili k večnemu počitku v družinsko grobnico. Bil je član društva sv. Cirila in Metoda št, V dolžnost si štejemo, da se s tem iskreno zahvalimo Father Ozimeku za darovano sveto mašo zadušnico, Father čelesniku pa za molitve v pogrebnem zavodu in za podelitev sv. zakramentov. Srčna hvala vsem, ki so ob oder pokojnika položili tako lepe vence cvetja in mu s tem izkazali svojo ljubezen in spoštovanje. Hvala vsem, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir in pokoj njegove duše. Toplo se zahvalimo vsem, ki so pokojnika prišli kropit in molit ob njegovi krsti, kakor tudi vsem, ki so se udeležili pogrebne sv. maše in ki so ga spremili na pokopališče. Posebej se toplo zahvalimo članom društev, ki jim je pokojnik pripadal, za lepo slovo od svojega umrlega sobrata... ter Mr. John Tavčarju za lep poslovilni govor. Hvala pogrebcem, članom društev, ki jim je pripadal, ki so nosili njegovo krsto. 18 SDZ in društva Maocabees št. 84. Hvala tudi vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago za spremstvo na pokopališče. Iskreno se zahvalimo vsem, ki so nam pismeno ali ustmeno izrekli svoje sožalje, kakor tudi vsem, ki so nam v dnevih bolezni pokojnika in v dnevih njegove smrti bili na pomoči. Posebno se zahvalim Mrs. Kristini Kovač in moji sestrični Mrs. Marjanci Kuhar, ki sta mi bili in sta mi še sedaj v pomoč in tolažbo. Naša posebna zahvala gre našim dragim sorodnikom iz Loraina, Ohio in naši nečakinji Mrs. Štefi Rioti iz Waukegana, 111., ki so prišli na pogreb pokojnika. Hvala osebju pogreb, zavoda A. Grdina & Sons za lepo urejen pogreb in za vsestransko izvrstno postrežbo. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, ki so darovali ali prispevali. Ako kdo take kartice ni sprejel, naj nam oprosti in naj s tem sprejme našo globoko zahvalo! Dragi mož in brat, počivaj v miru v blagoslovljeni ameriški zemlji in lahka naj Ti bo njena gruda! Veliko si trpel skozi leta zaradi mučne bolezni. Pa si vse prenašal potrpežljivo in vdano, ker je pač bila taka volja božja. BOG Te je sedaj poklical k Sebi in Te bo za vse to in za vsa Tvoja dobra dela, ki si jih na tem svetu storil, )bogato poplačal v svojem nebeškem carstvu! Jaz žalujem za Teboj in Te pogrešam. Hiša je prazna in pusta. Tolaži pa me zavest, da se bova enkrat zopet združila in skupaj uživala radosti večnega življenja! Žalujoči: HELENA (roj. SLAVNIK iz Notranjih goric pri Ljubljani) — soproga JOŽE SOMRAK — brat (Cleveland) svak FRANK KOROŠEC (Kanada) OSTALO SORODSTVO Cleveland, Ohio, 23. julija 1964.