Poštnina platana v gotovini SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 1944 V Ljubljani dne 20. septembra 1944 Št. 70. I N H A L T : 187. Verordnung, betreffend die Abanderung der Verordnung iiber die Sperrstunde und die Pelizeistunde in der Pro-vinz Laibach aufierhaib des Laibacher Sperrgebietes. 188. Verordnung iiber die Erganzung der Luftschutzvorschriften. VSEBINA: 187. Naredba o 'Spremembi uaredbe o prepovedi kretanja prebivalstva in o policijski uri v Ljubljanski pokrajini zunaj ljubljanskega zapornega ozemlja. 188. Naredba o dopolnitvi predpisov o protiletalski zaščiti. V erlautbarungen des Chefs der Provinzialverwaltung Nr. 136. Razglasi šefa pokrajinske uprave 187. V c r o r tl n u n g belreffoml (lip Abtinderung d or Verordnung iiber die Sperrstunde umi die Polizeistunde in dej1 Provinz Laibach auBerhalb des Laibacher Sperrgebietes Auf Grund der mir durch die Verordnung des Ober-sten Kommissars in der Operationszone >Adniatisches Kiistenland« iiber die Sperrstunde und die Polizeistunde vom ‘22. Dezemjber 1943, Nr. 15, Verordnungs- und Amts-blatt des Obersten Kommissars in der Operationszone Adriatisches Kiistenland«, Stiick 1 ex 1944, erteilten Ermachtigung o r d n e i c h a 11 : Art. 1. Ab 21, September 1944 bas zur neuen Anordnung ist das Betreten und Befahren der offentlichen Strafien, Plfltze und Wege in der Provinz Laibach mit Ausnalnne des Stadtgemeindegebietes Laibach und jener Teile der Nachbargemeinden, die in das Sperrgebiet eingeschlos-sen siind, von 21 bis 5 Uhr verboten. Art. 2. Die iibrigen in der Verordnung vom 17. Juni 1944, Nr. 92, Amtsblatt Nr. 133/45 ex 1944, enthaltenen Vor-schriften bleiben unverandert. Laibach, am 18. September 1944. II/Z 3141/6. Der Prasident der Provinzialverwaltung: Div. General Rupnik Št. 136. Naredba o spremembi naredbe o prepovedi kretanja prebivalstva 111 o policijski uri v Ljubljanski pokrajini zunaj ljubljanskega zapornega ozemlja Na podlagi pooblastila, danega mi z naredbo Vrhovnega komisarja na operacijskem ozemlju >Jadransko prmor.je« o prepovedi kretanja prebivalstva in o policijski uri z dne 22. decembra 1943 št. 15, »Verordnungs-und Amtsblatt des Obersten Kommissars in der Operationszone Adriatisches Kiistenland«, kos 1. iz leta 1944., odreja 111 : Člen 1. Od 21. septembra 1944 do nove odredbe sta hoja in vožnja po javnih cestah, trgih in poteh na območju Ljubljanske pokrajine, izvzemši ozemlje mestne občine Ljubljane in tistih delov sosednjih občin, ki so vključeni v Ljubljansko zaporno ozemlje, od 21. do 5. ure prepove- r dani. Člen 2. Ostali predpisi, ki jih obsega naredba z dne 17. junija 1944 št. 92, Službeni list št. 133/45 iz 1944, ostanejo nespremenjeni. Ljubljana dne 18. septembra 1944. II/Z št. 3141/6. Prezident pokrajinske uprave: Div. general Rupnik 188. Nr. 137. Verordnung uber die Ergiinzung der Luftschutzvorschriften An f Grund der Ermachtigung des Obersten Kom-missars in der Operationszone »Adriatisches Kiistenland« Nr. 1/1 5867/44 vom 10. August 1944 o r (1 n e i c h a n : Art. 1. Alle Bewohner der Provinz Laibaeh sind verpflich-let, persSnlich und mit den ihnen zur Verfugung stehen-deti Geraten und Verkehrsmitteln beim Luftschutzdienst mitzuwirken, sei es iiber Aufruf der Dienststellen des Luftschutzdienstes, sei es iiber Aufforderung der von denselben bestellten bevollmachtigten Luftschutzorgane (der Feuerwehr-, Samitats- und Instandsetzungsdienstfiih-rer, der Leiter des Betriebs- und des Werkluftschutzes sowiie der Hauswarte) im Rahmen ihrer Bevollmachti-gung. Diese Mitwirkung gilt sowohl fiir die Vorberei-tungsarbeiten, als auch fiir den Fali des Alarmes oder eines Luftangriffes. Die Heranziehung zu standigen Luftschutzleistungen sowie zu solchen, die vorhersehbar sind, erfolgt in Form einer kurzen schriftlichen Verfugung an den Luftschutz-pflichtigen. In den iibrigen Fallen geniigt zur Heranzie-hung eine miindliche Aufforderung eines ermhchtigten Luftschutzorganes. Ausgenommen von der Verpflichtung zu persfin-lichen Leistungen sind: a) Personen, die das 15. Lebensjahr noch nicht er-reicht oder das 60. Lebensjahr bereits iiberschritten haben; b) Personen, welche infolge korperlicher oder gei-stiger Gebrechen zur Ausfiihrung personlicher Luft-schutzlcistungen unfahig sind, sofern dies durch das Zeugnis eines beamteten Arztes nachgewiesen wird; c) Personen, die zu anderen Dienst- oder Amtslei-stungen oder Auftragen im Offentlichen Interesse amt-lich verpflichtet sind. Art. 2. Die in der Stadt Laibaeh bestehende Pflicht, Haus-luftschutzraume herzurichten und die iibrigen Vor-schriften des Selbstschutzes auszufiihren, wird auf das ganze Gebiet der Stadtgemeinde erweitert. In den iiber-wiegend bauerlichen Ortschaften sind Erleichterungen nach freiiem Ermessen der Polizeidirektion gestattet. Art. 3. In der Stadt Laibaeh miissen innerhalb des engeren Gefahrenumkreises shmtliche DachbSden vOllig ausge-raumt und auch alle hblzernen LattenverechlSge entfernt werden, die gegen Feuergefahr nicht gesiichert sind (z. B. mit entsprechendem Verputz, Anstrich, Impragnie-rung, Belag usw.). Im weiteren Gefahrenumkreis miissen von den Dachboden alles Geriimpel und alle leicht entziindbaren Gegenstande entfernt sowie Vorsorge ge-troffen werden, daB der Zutritt zu allen Dachbodenrau-men stiindig vollig unbehindert ist. Art. 4. Sand und Wasser miissen an entsprechenden Stellen auf den Dachb5den, auf den Treppenabsatzen, in den Št. 137. Naredba » dopolnitvi predpisov o protiletalski zašCiti Na podlagi pooblastila Vrhovnega komisarja na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje« št. 1/1 5867/44 od 10. avgusta 1944 odrejam: Člen 1. Vsi prebivalci Ljubljanske pokrajine so dolžni sodelovati osebno ter s svojim razpoložljivim orodjem in prometnimi sredstvi pri protiletalski zaščiti, bodisi na poziv uradnih ustanov protiletalske zaščite, bodisi na poziv od njih postavljenih pooblaščenih organov protiletalske zaščite (vodje gasilske, zdravstvene in tehnične zaščite, vodje zavodske in industrijske zaščite, hišni starešine) v okviru njihovih pooblastil. To sodelovanje velja tako za pripravljalna dela kot za primer alarma ali dejanskega letalskega napada. Pritegnitev k stalnemu sodelovanju pri protiletalski zaščiti kakor tudi pri delih protiletalske zaščite, ki se lahko predvidevajo, se izvrši s kratkim pismenim odlokom obvezniku protiletalske zaščite. V ostalih primerih zadostuje za pritegnitev k sodelovanju ustni poziv pooblaščenega organa protiletalske zaščite. Izvzeti od obveznosti osebnega sodelovanja so: a) osebe, ki še niso dosegle 15. ali ki so že prekoračile 60. leto starosti; b) osebe, ki so zaradi telesnih ali duševnih hib za osebno delo pri protiletalski zaščiti nesposobne, če to dokažejo z uradnim zdravniškim spričevalom; c) osebe, ki so že službeno obvezane za druga službena ali uradna opravila ali naloge v javnem interesu. Člen 2. Dolžnost ureditve hišnih zaklonišč in izvršitve ostalih ukrepov hišne protiletalske zaščite v mestu Ljubljani se razširja na vse območje mestne občine. V pretežno kmetijskih naseljih so dopustne olajšave po svobodnem preudarku uprave policije. Člen 3. V mestu Ljubljani morajo biti v ožjem nevarnostnem okolišu vsa podstrešja popolnoma izpraznjena in odstranjene tudi vse lesene pregrade, ki proti ognju niso zavarovane (n. pr. s primernimi ometi, premazi, impregnacijo, oblogami itd.). V širšem nevarnostnem okolišu pa je s podstrešij odstraniti vso navlako in vse lahko gorljive predmete ter poskrbeti, da je dohod do vseh podstrešnih prostorov vedno povsem neoviran. Člen 4. Pesek in voda morata biti na podstrešju, na stopnišč-nih presledkih, v kleti, v zaklonišču in tudi v vsakem Kellern, in den Luftschutzraumen sovvie in allen Woh-nungen und Kaufladen oder Geschaftsraumen in genii-gender Menge standig bereit stehen. Fiir die Ausfuhrung dieser Vorschrift in Wohn- und Geschaftsraumen sind die Mieter verantwortlich, lin allen iibrigen Raumen da-gegen die Hausbesitzer. A rt. 5. Im engeren Gefahrenumkreis der Stadt Laibacli mussen alle eingebauten Eisengitter an Keller- bezie-hungs"weise an ErdgeschoBfenstenn entfernt oder so um-gebaut werden, daB sie leicht geoffnet oder entfernt werden kčnnen. Art. 0. S&mtliche Fenster- und andere Offnungen der Haus-luftschutzraume, die in den Aufien- oder in den Innen-wiinden des Gebaudes angebracht sind, mussen gegen Bombensplitter und gegen Luftdruck der Exploeionen enlsprechend gesichert sein. Art. 7. In den geschlossen verbauten Stadtteilen liaben die Besitzer der unmittelbar anliegenden Hauser in den Kellerraumen Mauerdurchbruche aus oinem Gebaude in das andere durchzuschlagen und die so entstandenen Maueroffnungen mit provisorischen Ziegelwanden in vor-schriftsmafiigem AusmaBe zu vermauern. Art. 8. Auf Grund der Bestimmungen des Art. 1 dieser Ver-ordnung sind alle Hauseinwohner verpflichtet, mit Hand-arbedt und mit ihren verfiigbaren Geraten kostenlos bei der Ausfiihrung samtlicher Arbeiten zur Sicherung des Hauses gegen Luftangriffe mitzmvirken; alle iibrigen Kosten trkgt der Hauseigentiimer. Nur bei der Erricli-tung von Kellermauerdurchbriichen konnen die Haus-eigentumer in aufierordentlichen Fallen (d. h. bei unver-haitnism&Big hohen Kosten im Vergleich zum Werte und zum Ertrag der Gebaude) um die včllige oder teilweise Vergiitung der tatsachlichen Spesen auf Grund der be-zahlten Rechnungen, welche von der zustandigen Ge-meinde als nichtig und entsprechend bestatigt werden, ansuchen. Die ortlichei; Luftschutzbehftrden entscheiden, ob und in welcher HOhe ihnen die Vergiitung gebiihrt. Art. 9. Die Anschaffung von Sanitatsmaterial fiir die erste Hilfe und von Brennstoff fiir die Reservebeleuchtung in den Haus-, Werk- und Betriebsluftschutzraumen wird gegen Bestatigung der zustandigen Gemeinde, daB ein eingerichteter Luftschutzraum besteht, bewilligt. Die Be-sthtigung muB die Art und Menge dieses, fiir die einzel-nen Luftschutzraume notigen Materials enthalten. Art. 10. Die Ortsluftschutzbehbrden sind berechtigt vorzu-schreiben, daB den ortlichen Verhaitnissen und beson-deren Umstanden entsprechend die Art und Menge der vorgeschriebenen Gerate imd des Luftschutzmaterials erhoht und vermehrt werden. Art. 11. Fiir die Ausfuhrung der Vorschrift nacli Art. 2 dieser Verordnung wird ©ine Frist von 6 Wochen, fiir die stanovanju ter trgovskem ali poslovnem prostoru v zadostni količini in na primernem prostoru vedno pripravljena. Za izpolnjevanje tega predpisa v stanovanjskih in poslovnih prostorih so odgovorni najemniki, v vseh ostalih prostorih pa hišni lastniki. Clcn 5. V ožjem nevarnostnem okolišu mesta Ljubljane je treba vse trajno pritrjene železne rešetke na kletnih oziroma pritličnih oknih odstraniti ali preurediti tako, da se dajo lahko odpirati ali odstraniti. Člen 6. Vse okenske in druge odprtine hišnih zaklonišč, ki so bodisi v zunanjih ali notranjih stenah stavbe, se morajo primerno zavarovati proti drobcem bomb in zračnemu pritisku eksplozij. Člen 7. V strnjeno zazidanih predelih mesta morajo lastniki dotikajočih se hiš napraviti v kletnih prostorih preboje iz ene stavbe v drugo ter nastalo odprtino zazidati z zasilno opečno steno predpisanih dimenzij. Člen 8. Glede na določbe člena 1. te naredbe so vsi stanovalci hiše dolžni z ročnim delom in s svojim razpoložljivim orodjem brezplačno sodelovati tudi pri izvršitvi vseli ukrepov za zavarovanje hiše pred letalskimi napadi, vse ostale stroške pa nosi hišni lastnik. Le pri napravi kletnih prebojev morejo hišni lastniki v izrednih primerih (t. j, pri nesorazmerno visokih stroških proti vrednosti in donosnosti stavb) zaprositi za celokupno ali delno povračilo dejanskih stroškov na osnovi plačanih računov, ki jih pristojna občina prizna za pravilne in primerne. Krajevna oblastva protiletalske zaščite odločajo, ali in kolikšno povračilo jim pripada. Člen 9. Nabava zdravstvenih potrebščin za prvo pomoč in gorilnih sredstev za nadomestno razsvetljavo v hišnih, industrijskih in zavodskih zakloniščih se dovoljuje proti potrdilu pristojne občine, da obstoji urejeno zaklonišče. Potrdilo mora vsebovati vrsto in količino teh za posamezno zaklonišče potrebnih sredstev. Člen 10. Krajevna oblastva protiletalske zaščite smejo predpisati, da se krajevnim razmeram in posebnim okoliščinam primerno povečata in pomnožita vrsta in količina predpisanega zaščitnega orodja in potrebščin za protiletalsko zaščito. Člen 11. Za izvršitev predpisa člena 2. te naredbe se določi rok 6 tednov, za izvršitev vseh ostalih predpisov pa rok 3 tednov po objavi te naredbe. Ausfuhrung aller iibrigen Vorschriften eine solche von 3 Wochen nach Veroffentlichung dieser Verordnung be-stimmt. Art. 12. Verletzungen der Vorschriften dieser Verordnung werden von den Bezirkshauptmannschaften, in Laibach von der Polizeidirektiion mit Geldstrafe bis zu 10.000.— Lire oder mit Arrest bis zu drei Monaten, jn schwereren Fallen mit beiden Strafen geahndet. Art. 13. Alte bestehenden Vorschriften liber den Luftschutz bleiben in Kraft, insofern sie den Vorschriften dieser Verordnung nicht widersprechen. Art. 14. Diese Verordnung tritt mit dem Tage iiirer Verof-fentlichung im Amtsblatt des Chefs der Provinzialver-waltung in Laibach in Kraft. Laibach, den 19. September 1944. II. Nr. 2586/8. Der Prasident der Provinzialvenvaltung: Div. General Rupnik Člen 12. Prekršitve predpisov te naredbe kaznujejo okrajna glavarstva, v Ljubljani pa uprava policije z globo do lir 10.000.— ali z zaporom do treh mesecev, v hujših primerih z obema kaznima hkrati. Člen 13. Vsi dosedanji predpisi o protiletalski zaščiti ostanejo v veljavi, kolikor ne nasprotujejo predpisom te naredbe. Člen 14. Ta naredim stopi v veljavo z dnem objave v Službenem listu šefa pokrajinske uprave v Ljubljani. V Ljubljani dne 19. septembra 1944. II. št. 2586/8. Prezident pokrajinske uprave: Div. general Rupnik Herausgeber: Die Provinzialverwaltung In Laibach. — Schrlftlelter: Robert Pohar in Laibach. — Druck nnd Verlag: Druckerei Merkur A. O. in I*lbaeh. Vertreter: O. Mihalek In Laibach. — Erscheint Jeden Mlttwoch und Samstag. Bezugspreis: monallich L. 7.80, JRhrlich L. 91.20. Einzelnunimern: Krater Druckbogen L. 0.80, folgende L. 0.60. — Zahlbar und klagbar in Laibach. -- Schrlftleitung und Vcrwaltung: Laibach, Gregorčičeva M. — Tel. Nr. 26-62. Izdaja pokrajinska uprava v Ljubljani. Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska In zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik: O. Mlhalek .v Ljubljani. Izhaja vsako sredo in soboto. — Naročnina: mesečno L. 7.60, letno L. 91.20. — Posamezna številka:: prva pola L. 0.80, nadaljnjo po L. 0.6Q. Plača in toži se v Ljubljani. — Uredništvo In upravulštvo: Ljubljana, Gregorčičeva 28. — Telefon št. 26-52. SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 19 4 4 Priloga k 70. kosu z dne 20. septembra 1944. Št. 70. Verschiedene Behorden Agr. Op. Mali vrh lil, 762 Kamnik IV, Kamnik V, Kamnik VI. Nr. KU 1154/43-9, „ „ 1169/44-7, „ „ 1170/44-7, „ „ 1171/44-7. Kundmachung betreffend die Auflegung d os Planeš liber die Speaialtedilung der gemeinschaftlichen Grund-etiiclke der Insassen ven 1. Mali vrh, 2. Kamnik uri d Podpeč, 3. Kamnik und 4. Kamnik. Der Plan iiber die An der Ka-tastralgemeinde ad 1. Muli vrh. Einl. Z. 23 nad 27 bzw. 23 und 220, ad .2. Kamnik, Einl. Z. 44 und Preserje, Einl. Z. 473, ad 3. Kamnik, E. Z. 29 u. 906, ad 4- Kamnik, E. Z. 64 u. 963 tiegenden gemeinschaftlichen Grimdetuclko vvird ge ni ali § 96 des Gesetzes vem 26. X. 1887, LGB1. Nr. 2 ex 1888, vom 21. September bis zimi 4. Oktober 1944 ad 1. beim Gemeindeamt Šmarje und ad 2. bie 4. beim Gemeinde-anvt Preserje (jetzt Podpeč) zur Einsiehit aller Beteiligten auflie-gen. Die Absteckung des Planeš an Ort und Stelle hat bereite Mtattgefunden. Die Ertauterung des Planeš wird erfolgen: ad 1. am 22. September 1944 von 8.30 bil 9.30 Uhr im Hause der Theresia Božnar, Škofljica 33, ad 2. bis 4. am 21. September 1944 von 8 bis 9 Uhr im Hause des Franz Petrič in Kamnik 10. Dies wiird mit der Aufforde-rung kundgemacht, dati eovvohl die unmittolbar als die mittetl-bar Beteiligten ihre Einvvendun-gen gegen diesen Plan binnen 30 Tagen, vom ereten Tage der Auflegung an gerecheet, das ist vom 21. September bis 20. Oktober 1944 beim gefertigten Kommissar fiir agrarisehe Ope-irationen achriftlich zu iiberrei-chen oder miindlioh zu Protokoli zu geben haben. Lnibaoh, den 11. Sept. 1944. Der Kommissar fiir agrarisehe Opera tionen ANZEIGEN Razna oblastva Agr. op. Mali vrh III, 762 Kamnik IV, Kamnik V, Kamnik VI. št. RU 1154/43-9, „ „ 1169/44-7, „ „ 1170/44-7, „ „ 1171/44-7. Razglas o razgrnitvi načrta o nadrobni delitvi skupnih zemljišč posest-mikov iz 1. Malega vrha, 2. Kamnika in Podpeči, 3. Kamnika in 4. Kamnika. Načrt o nadrobni delitvi skupnih zemljišč, vpisanih v katastrski občini ad 1. Mali vrh, vi. št. 23 in 27 oz. 23 in 220, ad 2. Kamnik, vi. št. 44 in Preserje, vi. št. 473, ad 3. Kamnik, vi. št. 29 in 906, ad 4. Kamnik, vi. št. 64 in 693, bo na podstavi § 96. zakona z dne 26. X. 1887, k ran j. dež. zale. št. 2 iz d. 1888., od dne 21. septembra do dne 4. oktobra 1944 ad 1. v občinskem uradu Šmar. je in ad 2. do 4. v občinskem uradu Preserje (sedaj v Podpeči) razgrnjen na vpogled vsem udeležencem. Obmejitev načrta s kolči na mestu samem se je že izvršila. Načrt se bo pojasnjevati ad 1. dne 22. septembra 1944 od 8.30 do 9.30 ure v hiši Terezije Božnar v Škofljici k. št. 33 in ad 2. do 4. dne 21. septembra 1944 od 8- do 9. ure v hiši Franca Petriča v Kamniku št. 10. To se daje splošno na znanje a ipozivom, da morejo neposredno kakor tudi posredno udeležene stranice svoje ugovore zoper ta načrt v 30 dneh od prvega dneva razgrnitve dalje, t. j. od dne 21. septembra. do dne 20. oktobra 1944 pri podpisanem komisarju za agrarne operacije vložiti pismeno ali ■dat« ustno na zapisnik. Ljubljana dne 11. sept. 1944. Komisar za agrarne operacije — OBJAVE Verschiedenes 763 Kundmachung. Das Jahireszeugnis iiber die I.b Klaese des Ursulinen-Mad-chenrealgymnasiums in Laibach fiir das Jah-r 1943/44 auf den Namen Marianne Avsec aus Laibach dst mir in Verlust geraten. Ich erkliire es hiemit fiir \vi rkungslos. Marianne Avsec * 771 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 003922, ausgestellt am 20. Au-gust 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Stani-slaus Grafenauer aus Laibach, iet mir in Vetrlust geraten. Ich erkliire sie hiemit fiir wir-fcungslos. Stanislaus Grafenauer * 765 Kundmachung. Die Ilc izmate rial-A.nwetieuiigs-karte, Serie A Nr. 01571, aiisge-stelilt vom Brovinzialvvirtschafts-irat in Laibach auf den Namen Angela Hlede aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich er-klare sie hiemit fiir vvirkungs-Jos. Angela Hlede Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 044222, ausgeetellt am 28. Marz 1944 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Radojka Lušin aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fiir wirkungšlos. Radojka Lušin 766 Kundmachung. . Die Legitimationskarte Nr. 008546, ausgestellt am 16. Au-gust 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Friede-rike Mlakar aus Skaručna, Ge-meinde Vodice, ist mir in Verlust geraten. Ich erkliire sie hiemit fiir vvirkumgeloe. Friederike Mlakar * 770 Kundmachung. Die Ileizmateriat-Amveisungs-karte, Serie B Nr. 16696, ausge- Razno 763 Objava. Izgubila sem letno izpričevalo I.b razreda urSuilinske ženske realne gimnazije v Ljubljani za 1. 1943./44. na ime Avsec Mar-janica iz Ljubljane. Proglašam ga za neveljavno. Avsec Marjanini * 771 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 003922, izdano dne 20. avgusta 1943 od mestnega (poglavarstva v Ljubljani na ime Grafenauer Stanislav iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Grafenauer Stanislav * 765 Objava. Izgubila sem nakaznico za ku. rivo, serija A št. 01571, izdano od ,pokr. gospodarskega sveta v Ljubljani na ime Hlede Angela iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Hlede Angela 764 Objava. Izgubila sem osebno izkaznico št. 044222, izdano dne 28. marca 1944 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Lušin Radojka iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Lušin Radojka * 766 Objava. Izgubila sem osebno izkaznico št. 008546, izdano dne 16. avgusta 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Mlakar Miroslava iz Skaručne, občina Vodice. Proglašam jio za neveljavno. Mlakar Miroslava 770 Objava. Izgubit sem nakaznico za kurivo, serija B št. 16696, izdano st elit vom Provinzialivi rtechafts-rat in Laibach auf deai Namen Johann Volbenk aua Laibach, ist mir in Verlust geraten, Ich erklare sie hiemit fiir wir-kungslos. Johann Volbenk 772 Kundmachung. Der Fahrechein fiir rnein Zwed-radi (Evidenztafel Nir. 206994), auogestellt von der Polizeidi- od pofcr. gospodarskega sveta v Ljubljani na ime Volbenk Ivan iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Volbenk Ivan 772 Objava. Ukradene so mi bile promeL na knjižica za kolo (evid. St. tablice 206994), izdana od upra- rektion An Laibach, die Legi-tiniationskarte Nr. 025553, aus-gestellt am 6. Auguet 1944 vom Stadtmagistrat Laibach und der Paesierscbein fiir die Bliockiiber-schreitung an der Klagenfurter Strasse, ausgeetellt von der Stadtkoniinandantur in Laibach, alles auf den Namen Johana Žurbi ang Gor. Glince-Ljublja-na, sind mir entvvendet wor-den. Ich erkliire hiemit diese Dokumente fiir vviTkungglos, Johann Žurbi ve policije v Ljubljani, osebna izkaznica št. 025553, izdana 6. avgusta 1944 od mestnega poglavarstva v Ljubljani in dovo-Mlnicai za prekoračenje bloka na Celovški cesti, izdana od mestnega poveljništva v Ljubljani, vos na ime Žurbd Ivan iz Gor-Glinc-Ljubljana. Proglašam navedene listine za neveljavne. Žurbi Ivan 767 Gegenseitige Versiclierungsanstalt in Laibach - Vzajemna zavarovalnica v Ljubl jani Ausgaben Izdatki Gewinn- und Verlustrechnung fiir das Jahr 1943. Račun zgube in dobička za leto 1943. Einnahmen Prejemki Rtiekversicherte Anteile-Obertrag aus dem Jahre 1942. — Pozavarovani deleži - prenos iz leta 1942.................................... Schiiden, Fiilligkeiten und Riickkaufe. — Škode, dospelosti in odkupi ....... Anteile der Riickversicherer an Priimien. — Deleži pozavarovalnic na jiremijah .... Vervvaltungskosten, Provisionen und Zinsen — Upravni stroški, provizije in obresti . . Technische Reserven am Schlusse des Jahres 1943. — Tehnične rezerve konec leta 1943. CberscliuB — Prebitek........................... Lire 1,471.459.16 4,069.259.94 1,223.701.01 7,474.521.31 27,467.081.96 74.618.95 41,780.642.33 ttbertrag der technischen Reserven aus dem Jahre 1942. — Prenos tehničnih rezerv iz leta 1942.................................. . Priimien und Gebtthren — Premije in pristojbine ..................................... Anteile der Riickversicherer an Auszahlun-gen — Deleži pozavarovalnic na izplačilih Ertriignis der Kapitalsanlagen — Donos naložene imovine................................ Andere Einnahmen — Razni dohodki . . Rtiekversicherte Anteile am Schlusse des Jahres 1943. — Pozavarovani deleži konec leta 1943..................................... Lire 28,244.807.28 9,100.522.71 554.782.27 811.006.27 1,596.423.20 1.473.100.60 41,780.642.33 Aktiva Aktiva Bilanz fiir das Jahr 1943. — Bilanca za leto 1943. Passiva Pasiva Bargeld — Gotovina ........................... Banken — Denarni zavodi........................ Wertpapiere — Vrednostni papirji .... Darlehen — Posojila............................ Inventar — Inventar............................ Realitiiten — Nepremičnine..................... Filialen und Versicherer — Podružnice in zavarovanci.................................... Rtiekversicherte Anteile am Schlusse des Jahres 1943. — Pozavarovani deleži konec leta 1943...................................... Diverse Debitoren — Razni dolžniki . . . Lire 1,908.914.42 13,008.483.80 4,803.701.39 6,159.676.77 319.344.02 12.082.615.28 4,158.560.86 1,473.100.60 952.069.20 44,866.466.34 Lire Sicherlieitsfonds — Varnostni sklad . . . Andere Fonds — Ostali skladi.................... Technische Reserven am Schlusse des Jahres 1943. — Tehiiične rezerve konec lota 1943. Riickversicherer — Pozavarovalnice . . . Riickversicherer - Depots — Depoti pozavarovalnic ...................................... Pensionsfonds der Angestellten — Pokojninski sklad nameščencev........................ Diverse Kreditoren — Razni upniki . . . OberschulJ — Prebitek.......................... 3,113.933.04 2,299.096.72 27,467.081.86 7,188.856.79 725.248.05 2,468.421.— 1,534.209.83 74.618.95 44,866.466.34 Diese Rechnungsabschltlsse wurden auf der Generalversammiung vom 30. August 1913 genehmigt. Te računske zaključke je odobril občni zbor dne 30. avgusta 1943. Aufsichtsrat — Nadzorništvo Herausgeber: Die l*roviuzI*lrerwaItung in Laibach. — Schriftleitcr: Robert Pohar in Laibach. — Druck und Verlag: Druckerei Merkur A. G. iu Laibach. Vertreter: O. Mibalek iu Laibach. — Izdala pokrajinska uprava v LJublJan'. Urednik: Pohar Robert v Ljubljani, — Tiska in zalaga tiskarna Merkur d d. v Ljubljani: predstavnik O. Mibalek v Ljubljani.