Spedizioue in abbonamente postale REGNO DTTALIA Bollettino Ufficiaie per la provincia di Lubiana NHiiia plačana » gotoriai KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino no. 54. LUBIANA, 8 luglio 1942-XX. E. F. 54. kos V LJUBLJANI dne 8. julija 1942-XX. E. F. CONTENUTO: LEGGI E DECRETT DEL REGNO D’ITALIA 239. Regio decreto 17 agosto 1941-XIX. — Istituzione nel co-raune di Lubiana di un Regio ginnasio. ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 240. Prezzi per le calzature tipo. 241. Modificazione della tariffa per le tasse di marchio e per le altre tasse delle misure e dei metalli preziosi. VSEBINA: ZAKONI IN UKAZI KRALJEVINE TTALIJE 239. Kraljevska odločba z dne 17. avgusta 1941-X1X. — Ustanovitev Kr. gimnazije v občini Ljubljana. NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 240. Cene za tipizirano obutev. 241. Sprememba tarife za pobiranje žigovine in ostalih pristojbin za mere in dragocene kovine. Testo ufficiaie Neuradni prevod Leggi e decreti del Regno d’ltalia 239. REGIO DECRETO 17 agosto 1941-XIX. Istituzione nel comune di Lubiana di un Regio ginnasio V ITT 0IU0 EMANUELE III per grazia di I)io c per volontk della Nazione Rc (1’Italia e di Albania Imperatore d’Etiopia Veduto il R. decreto 6 maggio 1923-1, n. 1054, veduto il R. decreto 6 giugno 1925-III, n. 1084, veduto il R. decreto-legge 3 agosto 1931-IX, n. 1069, veduto il R. decreto-legge 4 ottobre 1934-XII, n. 1745, sulla proposta del Nostro Ministro Segretario di Stato per 1’educazione nazionale, di concerto con quello Per le finanze, Abbiamo decretato e decretiamo: A decorrere dal 1° ottobre 1941-XIX, č istituito un Regio ginnasio nel comune di Lubiana. Esso funzionerč con un corso oompleto inferiore e superiore, seoondo lorganico stabilito coine segue: 1 pošto di preside di 2» categoria, con insegnamento; 4 cattedre di ruolo A; 3 cattedre di ruolo B; salva la sostituzione di classi di cui alParticolo 25 della legge ln luglio 1940, n. 899; 1 pošto di bidello. Zakoni in ukazi kraljevine Italije KRALJEVSKA ODLOČBA z dne 17. avgusta 1941-XIX. Ustanovitev Kr. gimnazije v občini Ljubljana VIKTOR EMANUEL III., po milosti božji in narodni volji Kralj Italije in Albanije, Cesar Abesinije Glede na kr. uredbo z dne 6. maja 1923-1 št. 1054, glede na kr. uredbo z dne 6. junija 1925-III št. 1084, glede na kr. ukaz z dne 3. avgusta 1931-IX št. 1069, glede na kr. ukaz z dne. 4. oktobra 1934-XII št. 1745 in na predlog Našega ministra državnega tajnika za narodno vzgojo sporazumno z ministrom za finance, Smo sklenili in odločamo: Ustanavlja se Kr. gimnazija v občini Ljubljana s pričetkom na dan 1. oktobra 1941-XIX. Imela bo popolna nižji in višji tečaj z osebnim staležem kakor sledi: 1 mesto ravnatelja 2. kategorije z učno obveznostjo, 4 redna profesorska mesta A, 3 redna profesorska mesta B, ob razrednem nado-mestovanju po členu 25. zakona z dne 1. julija 1940 št. 899, 1 mesto šolskega sluge. H Mmistro proponente č incaricato della esecuzdone del presente decreto, che sara inviato alla Corte dei conti per la registrazione. Dato a Sant’Anna di Valdieri addi 17 agosto 1941-XIX. VITTORIO EMANUELE BOTTAI - Dl REVEL Registrato alla Corte dei conti, addi 13 febbraio 1942-XX. Registro 5 Educazione’ nazionale, foglio 233. Questo R. decreto e stato pubblicato nella cGazzetta Ufficiale del Regno d’Italia» del 27 giugno 1942-XX, n. 151. Predlagajočemu ministru se naroča izvršitev te odločbe, ki se mora predložiti Vrhovnemu računskemu dvoru radi vpisa. Dano v Sant’Anna di Valdieri dne 17. avg. 1941-XIX. VIKTOR EMANUEL BOTTAI — DI REVEL Vpisano pri Vrhovnem računskem dvoru dne 13. februarja 1942-XX. Register 5 narodna vzgoja, list 233. Ta kr. odločba je bila objavljena v uradnem listu kraljevine Italije *Gazzetta Ufficiale del Regno d'Italias> z dne 27. junija 1942-XX, št. 151. < Ordinanze delFAlto Commissario per la provincia di Lubiana N? 188. Prezzi per le calzature tipo Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 240. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. D.-L. 3 maggio 1941-XIX, n. 291, vista la propria ordinanza 9 maggio 1941-XIX, n. 17, ritenuta necessaria la determinazione dei prezzi per le calzature tipo prodotte o importate nella provincia, o r d i n a : Art. 1 I prezzi massimi per le calzature tipo importate nella provincia di Lubiana dalle altre province del Regno vengono determinati nella misura sottoindicata. I prezzi stabiliti per la vendita al consumatore pos-sono essere maggiorati delle spese seguenti: a) spese doganali b) tassa di scambio, in quanto realmente corri-sposta c) dazio consumo oomunale, in quanto realmente pagato. 1. Mezzi piedi sfoderati da donna Con tomaia in pelle bovina od equina oppure crosta o frassame a concia vegetale o minerale. Fondi di legno. Prezzo massiino di vendita dal produttore: per i mezzi piedi da donna, per paio . . L. 15.— Prezzo massimo di vendita al consumatore: per i mezzi piedi da donna, al paio . . L. 23,— 2. Calzature eivili per donna Tipo A. Tomaia di feltro o di tessuto addoppiato o foderato. Fondo di legno, di gomrna, di rigenerato di gomnui, di resiine sintetiche o di altro materiale adatto, contrafforte e spunterbo di cartone indurito o di tessuto celluloidato, catramato o simile. Prezzo massimo di vendita dal produttore, per paio................................L. 120.— Prezzo massimo di vendita al consumatore, per paio................................... 160.— T i p o B. Tomaia di ttessuto non foderato; contrafforte, spunterbo e fondo come per il tipo A. Št. 188. Cene za tipizirano obutev Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino, na podstavi čl. 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na svojo naredbo z dne 9. maja 1941-XIX št. 17 an smatrajoč za potrebno, da se določijo cene za tipizirano obutev, izdelano v pokrajini ali uvoženo vanjo, odreja: Clen 1. Maksimalne cene za tipizirano obutev, ki se uvaža v Ljubljansko pokrajino iz drugih pokrajin Kraljevine, se določajo v spodaj navedeni višini. K cenam, določenim za prodajo na drobno, se smejo prišteti še: a) stroški carinjenja, b) eventualno dejansko plačani, davek na poslovni promet, c) dejansko plačana mestna trošarina. 1. Nizki čevlji brez podloge za ženske Nadplati iz goveje ali konjske kože ali skorje ali jesenovine, strojene rastlinsko ali rudninsko. Podplati leseni. Maksimalna prodajna cena pri proizvajalcu: za nizke ženske čevlje, par.................L. 15.— Maksimalna cena v prodaji na drobno: za nizke ženske čevlje, par...................... 23.— 2. Civilni čevlji za ženske: Vrsta A. Nadplati iz klobučevine ali iz dvojne ali podložene tkanine. Podplati leseni, iz gume, regenerirane gume, sintetične smole ali druge primerne tvarine, opetje in oprstje iz trde lepenke ali s celuloidom ali katranom prepojene tkanine ali podobne tvarine. Maksimalna prodajna cena pri proizvajalcu, za par....................................L. 120,— Maksimalna cena v prodaji na drobno, za par........................................ 160,— Vrsta B. Nadplati iz no|>odložene tkanine; opetje, oprstje in podplati kakor pri vrsti A. „ 33—35 . „ 30-32 . Prezzo massimo di vendita dal produt- tore, per paio .......................L. 100.— Prezzo massimo di vendita al consuma- , tore, per paio -................ „ 134.— Ti p o C. Tomaia di dermoidi o di ritagli di pelli non altri-menti utilizzabili o di altro materiale. Fondi come per il tipo A. Prezzo massimo di vendita dal produttore,. per paio.....................L. 50.— Prezzo massimo di vendita al consuma-tore, per paio......................„ 67.— 3. Calzature da ragazzi Tipi A, B, C come sopra descritti. Prezzi massimi dal produttore Misure: Tipo A Tipo B Tipo C N. 36—38 .... L. 90 — 72,— 42,— „ 33-35............................ 80.- 65.— 38.— „ 30-32 ....,, 72,— 59 — 34 — „ 27—29 .... „ 65.— 53,— 31 — „ 24—26 ....,, 59.— 48.— 29 — Prezzi massimi per il consumatore Misure: Tipo A Tipo B Tipo C N. 36—38 .... L. 120 — 96,— 56.— . . „ 106.- 87.- 51 — . . „ 96 - 79.- 45- „ 27—29 .... „ 87.— 71 - 42 — „ 24—26 .... „ 80.— 66,— 39 — A rinforzo del fondo per tutti i tipi da donna e da ragazzo e consentita 1’applicazione di battistrada di cuoio-suola o di succedaneo di cuoio della superficie massima di dmq. 0.15 dascuno. 4. Calzature per bambini tipo unieo D a) Tomaia di pelle, fondo di succedanei del cuoio oppure di cuoio sottile o di pezzami di cuoio adatto ed anche di crosta. Prezzi massimi Prezzi massimi Misure: dal produttore al oonsumatore N. 21—23 al paio . . L. 33.— L. 45.— „ 18-20 ......................... 26.- „ 87.- „ 16-17 „ „ . . „ 20- „ 30.- b), Tomaia di tessuto, fondi gomma o di gomma rigenerata. Prezzi massimi Prezzi massimi Misure: dal produttore al consumatore N. 21-23 al paio . . L. 26— L. 35 — „ 18-20.......................................... 23- „ 32.- „ 16-17 „ ..................19.- „ 28.- 5. Calzature per ginnastica, da donna e da bambini Tomaia di tessuti, con fondi di gomma rigenerata. Prezzi massimi Prezzi massimi Misure: dal produttore al consumatore da donna al paio . . L. 45.— L. 61.— da bambini: N. 36—38 al paio . . „ 40.— „ 54.— „ 33-35 „ „ . • „ 36,— „ 49.- „ 30- 32 „ . „ . , „ 32,- „ 43.- „ 27-29 „ „ . . „ 29.— „ 40.- „ 24-26 „ „ . . „ 27,- „ 37.- 6. Zoccoli da donna e da bambini con una semplice stri se i a di pelle o di tessuto o di altro materiale Prezzo massimo dal produttore, al paio . L. 22.— Prezzo massimo al consumatore, al paio . „ 32.— Maksimalna prodajna cena pri proizvajalcu, za par....................................L. 100.— Maksimalna cena v prodaji na drobno, za par . „ 134.— Vrsta C. Nadplati iz dermoidov ali kožnih odpadkov, ki se ne morejo drugače uporabiti, ali iz druge tvarine. Podplati kakor pri vrsti A. Maksimalna prodajna cena pri proizvajalcu, za par.......................... L. 50.— Maksimalna cena v prodaji na drobno, za par......................................„ 67.— 3. Deški čevlji Vrste A, B, C — kakor zgoraj opisane. Maksimalna cena pri proizvajalcu Velikost: V rsta A V rsta B Vrsta C št. 36—38 . . . L. 90 — 72,— 42 .— „ 33—35 . , . „ 80- 65.— 38.— „ 30—32 . . . . „72.- 59,— 34 — „ 27—29 . • • „ 65.- 53 — 31.— „ 24—26 . • . . . „ 59.- 48.— 29.— Maksimalna cena v prodaji na drobno Velikost: Vrsta A V rsta B Vrsta C št. 36—38 . ... L. 120 — 96,— 56.— „ 33—35 . . . . „ 106.- 87 — 51 — „ 30-32 . . . . „ 96.- 79.— 45,— „ 27—29 . 87.- 71 — 42.— „ 24-26 . . . . 80- 66 — 39.— V ojačenje podplatov pri vseh vrstah ženskih in deških čevljev je dovoljena uporaba podplatnikov iz usnja ali nadomestkov za usnje v površini največ po 0.15 dm2. 4. Otroški čevlji enotne vrste D a) Nadplati iz kože, podplati iz nadomestkov za usnje ali iz tankega usnja ali primernih usnjenih koščkov ali skorje. Velikost: št. 21—23 za par „ 18-20 „ „ „ 16-17 „ „ Maksimalna cena pri proizvajalcu . L. 33,— . „ 26.-• „ 20,- Maksimalna cena v prodaji na drobno L. 45-„ 37.-„ 30,- b) Nadplati iz tkanin, podplati iz gume ali regene- rirane gume: Velikost: št. 21—23 za par „ 18-20 „ „ „ 16—17 „ „ Maksimalna cena pri proizvajalcu . L. 26.— ■ „ 23.-. „ 19,- Maksimalna cena v prodaji na drobno L. 35.— „ 32.-„ 28.- 5. Telovadni čevlji za ženske in otroke Nadplati iz tkanine s podplati iz regenerirane gume: Maksimalna Maksimalna Velikost: cena pri cena v prodaji , . proizvajalcu na drobno Za ženske, za par ... L. 45.— L. 61,— za otroke: št. 36-38 za par . . . „ 40.— „ 54,— „ 33—35 „ „ . ■ . ' „ 36.- „ 49.- „ 30-32 32.- „ 43.- 27-29 24-26 29.- 27.- 40 — 37.— 6. Coklje, lesene, za ženske in otroke, z enim samim preprostim kožnatim, tkaninskim ali drugačnim jermenom Maksimalna cena pri proizvajalcu, za par . L. 22.— • Maksimalna cena v prodaji na drobno, za par....................................... ■ ,,32.— 7. Pantofole da donna confezionate senza impiego di cuoio suola, di goinma rigenerata o di pellame in genere Prezzo massimo dal produttore, al paio . L. 33,— Prezzo massiimo al consumatore, al paio . „ 45,— 8. Pantofole da ragazzi e da b&mbini come sopra descritte Prezzo massimo dal produttore, al paio . L. 20.— Prezzo massimo al consumatore, al paio . „ 30.— Sulle calzature sopra indicate tanto alPesterno che all’intemo dovra essere impressa 1’indicazione del tipo, del prezzo e della ditta produttrice. Art. 2 Tutte le calzature oivili da uomo, da donna, da ragazzi e da bambini, comunque confezionate con impiego di pelli o di materiali diversi dalle pelli sono soggette a tesseramento. II punteggio relativo a ciascun tipo di calzature e stabilito separatamente. Non sono soggetti a tesseramento gli zoccoli com-pletamente di legno e con una semplice striscia di pelle o di tessuto o di altra materia nella parte mediana per fermarli al piede. Sono pure libere dal tesseramento le pantofole, tutte di legno, le quali dovranno essere confezionate senza impiego di cuoio suola o di succedanei del cuoio o di rigenerata di gomma o di pellame in genere. Art. 3 Le ditte produttrici o rivenditrici di calzature de-vono tenere un apposito registro di carico e scarico. Nel «carico> devono essere anzitutto registrate tutte le giacenze di magazzino alla data di pubblicazione della presente ordinanza. Le calzature prodotte snccessivamente saranno registrate giornalmente. Nello devono essere annotate le calzature che Vengono giornalmente spedite o consegnate. Art. 4 I contravventori alle disposizioni della presente ordinanza sono puniti in via amministrativa secondo la procedura di cui all’ordinanza 26 gennaio 1942-XX, n. 8, con 1’arresto fino a due mesi o con 1’ammenda fino a lite 5000. Puč essere ordinata la sospensione o proposta la revoca della licenza d’esercizio. Art. 5 La presente ordinanza entra in vigore il giomo della sua pubblicazione nel Bollettino Uffictale per la provincia di Lubiana. Lublana, 7 luglio 1042-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli N! 130. Modificazione della tariffa per le tasse di marchio e per le altre tasse delle misure e dei metalli preziosi L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’artlcolo 3 del R. D.-L. 8 maggio 1941-XIX, n. 291, vista 1’ordinanza del Ministro del Commercio e del-lThdustria dell’ex governo jugoslavodell’8dicembre 1936, 7. Copate za ženske, pri katerih se niso uporabili podplatno usnje, regenerirana guma ali kože vobče Maksimalna cena pri proizvajalcu, za par . L. 33.— Maksimalna cena v prodaji na drobno, za par............................................„ 45.— 8. Copate za dečke in otroke kakor zgoraj opisane Maksimalna cena pri proizvajalcu, za par . L. 20.— Maksimalna cena v prodaji na drobno, za par................................................„30.— Na vseh spredaj navedenih vrstah obutve mora biti vtisnjena na zunanji in notranji strani označba vrste, cene in tvrdke proizvajalca. Clen 2. Vsa civilna obutev, moška, ženska, deška in otroška, naj bo izdelana kakor koli iz usnja ali druge tvarine, je racionirana. Odnosno število točk za vsako vrsto obutve je določeno posebej. Iz racioniranja so izvzete popolnoma lesene coklje z enim samim jermenom iz usnja ali s trakom iz tkanine ali drugega blaga v sredini, da se z njim pritrdijo na noge. Iz racioniranja so izvzete tudi copate, ki morajo biti izdelane brez usnjenih podplatov in brez uporabe nadomestkov za usnje ali regenerirane gume ter kožnih izdelkov vobče. Clen 3. Tvrdke, ki proizvajajo ali prodajajo obutev, morajo voditi posebno prejemno in oddajno knjigo. Pod «pre-jemki> je vpisati najprej vse zaloge na skladišču na dan objave te naredbe. Pozneje izdelana obutev se vpisuje sproti tisti dan. Pod je treba vpisovati obutev, ki se odpošilja ali izroča, in sicer še istega dne. Clen 4. Kršitelji določb te naredbe se kaznujejo upravno po postopku iz naredbe z dne 26. januarja 1942-XX št. 8 z zaporom do dveh mesecev ali v denarju do 5000 lir. Izroči se sme tudi začasni ali predlagati trajni odvzem obrtne pravice. Clen 5. Ta naredba stopi v veljavo z dnem objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 7. julija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli St. 139. Sprememba tarife za pobiranje žigovine in ostalih pristojbin za mere in dragocene kovine Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na uredbo ministra za trgovino in industrijo bivše jugoslovanske vlade z dne 8. decembra 1936 št. 5385 n. 5385/1936, concernente la tariffa per le tasse di mar- chio ed altre tasse sulle misure e sui metalli preziosi pubblicata nel Bollettino Ufficiale dell’ex Banato della Drava il 6 febbraio 1937, n. 70/11/1937, ritenuta la necessita che le partite della tariffa ven-gano indicate in lire e in parte modificate, o r d i n a : Art. 1 La tariffa per le tasse di marchio e per le altre tasse concernenti le misure e i metalli preziosi dell’8 di-cembre 1936 pubblicata nel Bollettino Ufficiale dell’ex R. Amministrazione del Banato della Drava 6 febbraio 1937, n. 70/11/1937, viene oosi modificata: Nellart. 2 Misure e appareeehi per misure di lunghezza e di superficie Da 20 fino a 5 metri.................................Lire 6.— „ 2 e 1 metro ............................... „ 2.— „ 5 e 2 decimetri................................... „ 1.— Misure per cavalli.................................... „ 2.— Misure di grossezza: da 2 fino a 1 metro . „ 2,— minori d’un metro................................ „ 1.— Appareeehi per misure di lunghezza ... „ 20.— Appareeehi per misure di superficie ... „ 40.— Nellart. 3 Misure e appareeehi per misure di liquidi e materiali solidi Da 1 ettolitro.......................................Lire 6.— da 50 fino a 10 litri................................. „ 4.— da 5 fino a 2 litri................................. „ 2.— da 1 litro fino a 1 centilitro...................... „ 0.50 Damigiane in vetro: fino a 10 litri (incl.) „ 2.— oltre i 10 litri................................. „ 3.— Tini da vinacce, per ogni ettolitro di capacith „ 4.— Brocche da latte: da 1 fino a 5 litri .... „ 1.— oltre i 5 fino a 10 litri........................ „ 2.— oltre i 10 litri................................. „ 3.— Misure da latte: fino a 5 litri................... „ 4.— da 5 fino a 10 litri ........ „ 8.— per ogni 10 litri ulteriori...................... ** 2.— Appareeehi per misurare i liquidl: fino a 2 litri „ 5.— da 2 fino a 5 litri..................... » 20.— da 5 fino a 50 litri.................... * 25.— da 50 fino a 150 litri........................... « 50-— oltre i 150 litri................................ » 70.— Misure da materiali solidi: per scopi speciali „ 4.— Bagome per misurare le legna: fino a 2 metri quadrati...................................... » 2.— oltre i 2 metri quadrati......................... o 5.~ Nellart. 4 Bottiglie e vasi da spaceio di bevande alcooliche e latte Rottigiie da trattoria, ognuna...................... bicchieri con un segno di misura, ognuno . bicchieri con due segni di misura, ognuno . bottiglie da latte, ognuna.......................... Nellart. 5 Botti pino a 100 litri di capacith, senza riguardo che la botte sia comune o da birra, per ogni botte..................................... P«* ogni 100 litri ulteriori........................ Ba frazione di 100 litri si calcola come 100 lilri interi. Lire 0.30 „ 0.30 „ 1-0.30 Lire 2,-.. 2,- 1936 o tarifi za pobiranje žigovine in ostalih pristojbin za mere in dragocene kovine, objavljeno v Službenem listu bivše dravske banovine z dne 6. februarja 1937 št. 70/11 in smatrajoč za potrebno, označiti tarifne postavke v lirah in jih deloma spremeniti, odreja: Člen 1. Tarifa za pobiranje žigovine in ostalih pristojbin za mere in dragocene kovine z dne 8. decembra 1936, objavljena v Službenem listu bivše banske uprave dravske banovine z dne 6. februarja 1936 št. 70/11, se spreminja takole: V členu 2. Mere in priprave za merjenje dolžine in površine Od 20 do 5 metrov........................................lir 6.— od 2 in 1 metra ............................................ 2.— od 5 in 2 decimetrov........................................ 1.— Konjske mere............................................... 2.— Debelinske mere: od 2 do 1 metra......................... „ 2.— manjše od 1 metra..................................... 1.— Priprave za merjenje dolžine............................... 20.— Priprave za merjenje površine ...... „ 40.— V členu 3. Mere in priprave za merjenje tekočin in suhih tvarin Od 1 hektolitra..........................................lir 6.— Od 50 do 10 litrov.......................................... 4.— Od 5 do 2 litrov........................................... 2.— Od 1 litra do 1 centilitra ............................... 0.50 Stekleni baloni: do vštetih 10 litrov .... „ 2.— nad 10 litrov......................................... 3.— Kadi za tropine, za vsak hektoliter prostornine „ 4.— Kohve (kangle) za mleko: od 1 do 5 litrov . „ 1.— nad 5 do 10 litrov...................................„ 2.— nad 10 litrov......................................... 3.— Miere za mleko: do 5 litrov.............................. „ 4.— nad 5 do 10 litrov.................................... 8.— za vsakih nadaljnjih 10 litrov po ... . „ 2.— Priprave za merjenje tekočin: do 2 litrov . . „ 5.— nad 2 do 5 litrov..................................... 20.— nad 5 do 50 litrov.................................... 25.— nad 50 do 150 litrov.................................. 50.— nad 150 litrov...................................... „ 70.— Mere za suhe tvarine.: za posebne namene . . „ 4.— Okviri za merjenje drv: do 2 m*............................ 2.— nad 2 m*............................................... 5.— V členu 4. Steklenice in steklene posode za točenje alkoholnih pijač in mleka Gostilniške steklenice, za vsako.........................lir 0.30 Čaše z enim merskim znakom, za vsako . . „ 0.30 Čaše z dvema merskima znakoma, za vsako . „ 1-— Steklenice za mleko, za vsako.............................. 0.30 V členu 5. Sodi Do 100 litrov prostornine ne glede ali je sod navaden ali za pivo, za sod.........................lir 2.— Za vsakih nadaljnjih 100 litrov.............................. 2. Ostanek pod 100 litri se računa za celih 100 litrov. Nell'art. 6 Pesi Da 50 fino a 10 chilogrammi......................Lire 2.— da 5 fino a 1 chilogrammo......................... „ 1.— da 50 decagrammi fino a 1 grammo ... „ 0.20 Sui pesi di precisione, da 20 chilogrammi fino a 1 grammo, la tassa e doppia delle pr.ecedenti; da 500 mil-ligrammi fino a 1 milligrammo per ogni peso Lire 1.—. La tassa di verifica ,e, di marchi dei pesi speciali per le bilance di Fairbanks e la stessa come sui pesi di grandezza uguale; sui pesi in čarati la tassa e di Lire 1.— il peso. Nellart. 7 Bilance 1) Bilance a giogo con gioghi uguali e ineguali, bilance con piatti superiori, bilance romane e bilance a ponte: 10 chilogrammi (incl.) Lire 50 di portata fino a 100 200 500 1.000 5.000 10.000 15.000 40.000 2.— 4.— 6.-10.-15.— 25.— 40.— 60 — 100,— 150 — Di portata oltre i 40.000 chilogrammi per ogni 1000 chilogrammi in piu o frazione di 1000 chilogrammi Lire 25. 3 a) Bilance per determinate materie: di portata fino a 50 chilogrammi (incl.) . Lire 12.— ,, », „ ,, 100 „ . ,, 16.— » ,, ,, », 200 „ . ,, 20. » « » >, 300 „ , „ 25. » », „ ,, 400 „ . „ 35. ,, ,, ,, ,, 500 ,, . „ 40. Oltre i 500 chilogrammi per ogni 100 chilogrammi o frazione di 100 chilogrammi ulteriori ancora Lire 5.—. 3č) Per verifica del meceanismo del contatore si riscuote Lire 2.—. Nellart. 8 Contutori di gas Se la quantith di gas che passa in un’ora per il contatore non 5 piu di 0.25 metri cubi.................................. Lire 5.— 0.50 „ ..................................... „ 8.- 1. >, ,, M 10. 2. „ „ ,, 12. 4. >> » „ 14. 6.- „ „ „ 16.- 8.- „ „ „ 18.- 10.- „ 20.- 15. „ „ ...... t ... . „ 22. , 20.- „ „ ...................................... 25.- 80.- „ „ „ 30.— 50.— „ „ . . „ 35.— 75. »t u,................., . ,, 40.— 100.- „ „ . . ............................45. t oltre i 100 metri cubi...........................V „ 70.— V členu 6. Uteži Od 50 do 10 kilogramov..............................lir 2.— Od 5 do 1 kilograma...................................., 1.— Od 50 dekagramov do 1 grama...........................„ 0.20 Za precizne uteži se pobira, začenši od 20 kilogramov do 1 grama, dvakratni znesek prednjih postavk; od 500 miligramov pa do 1 miligrama za utež lir 1.—. Zigovina za pregled in žigosanje specialnih uteži, ki spadajo med Fairbanksove tehtnice, je ista kakor za navadne uteži enake velikosti; za karatne uteži znaša za utež lir 1.—. V členu 1. Tehtnice 1. Tehtnice prečnice z enakimi ali neenakimi kraki, tehtnice z vrhnjimi skledami, rimske tehtnice in mostne tehtnice; do vštetih 10 kilogramov nosilnosti ... lir 95 55 50 44 100 200 500 1.000 5.000 10.000 15.000 40.000 2 — 4,— 6,— 10.— 15.— 25.— 40.-60,-100,— 150.— Nad 40.000 kg nosilnosti za vsakih nadaljnjih (polnih ali začetih) 1000 kg še po lir 25.—. 3. a) Za tehtnice, s katerimi se tehta samo ena vrsta tvarine: do vštetih 50 kilogramov nosilnosti .... lir „ „ 100 „ „ 200 „ „ 300 „ „ „ 400 „ „ 500 „ s >» »> »> v 12.— 16.- 20.— 25.— 35.— 40.— Nad 500 kilogramov nosilnosti za vsakih nadaljnjih, polnih ali začetih 100 kilogramov še po lir 5.—. 3. č) za pregled števčevega mehanizma se pobirata po lir 2.—. V členu 8. Plinomeri Ce količina plina, ki prehaja v eni uri skozi plino-mer, ni večja od: 0.25 kubičnega metra.........................lir 5.— 0.50 „ „ 8.- 1 „ „ ,10.- 12.- .....................14.- 10.— ,18- 20.- „22.- ...............„ 25.- „ 80. ...............„ 85.- ...... „ 40,- .................. „45,- .....................70.- 2 4 6 8 • 10 15 20 30 50 75 100 nad 100 kubičnih metrov Nellart. 9 Contatori d’acqua Di calibro da 5 fino a 13 millimetri „ 25 14 26 41 51 61 71 „ 40 „ 50 „ 60 „ 70 „ 80 „ „ 81 e piu millimetri, per ogni millimetro di calibro......................... Lire 6.— 10.— 16.— 20.— 25,— 30,— 40,— 1 — Sui contatori d’acqua a due calibri la tassa da riscuo-tere e quella di ambidue i calibri. Nellart. 10 Tassametri Verifica e marchio di tassametri, ognuno Verifica della trasmissione................ Lire 15. 5, Nellart. 11 Contatori elettrici 1) Poste base della tariffa per verifica di contatori elettrici a un sistema, per qualunque genere e periodi- cita della corneute: fino a 10 ampere oltre i 10 ampere fino a 50 ampčre L 50 200 200 500 500 re 10,— 15,-20 — 40 — 80.- 7) Sui trasformatori, che vengono verificati separata-mente dai contatori si riscuote per ogni trasformatore o per ogni fase del trasformatore polifase: a) per trasformatori da corrente fino a 500 A. sulle spire primarie . . Lire 20.— per trasformatori da corrente oltre i 500 A. sulle spire primarie . . „ 40.— b) per trasformatori da tensione fino a 3000 Volt sulle spire primarie . 20.— per trasformatori da tensione oltre i 3000 Volt sulle spire primarie . „ 40,— Nellart. 12 Manufatti d'oro, argento e platino 1) Sui manufatti d’oro, per ogni chilo- grammo di peso........................Lire 1000.— 2) Sui manufatti d’argento per ogni chilogrammo di peso....................... „ 100.— 3) Sui manufatti di platino per ogni chilogrammo di peso........................ ,, 2000.— Sui manufatti d’oro, argento e platino preparati per l’esportazione si paga per il marchio di esportazione la tassa di Lire 1.— per ogni pezzo. Nellart. 13 Verifira di sistema delle misure e degli appareeehi per misure Sulle misure e sngli appareeehi per misure presen-tati per la verifica di sistema si riscuote: а) per la verifica di sistema . . . Lire 100.— б) per la verifica oomplementare di sistema .............................. „ 50.— V členu 9. Vodomeri S kalibrom od 5 do 13 milimetrov 91 11 11 14 11 25 11 .... 11 11 11 11 26 11 40 11 .... 11 11 11 11 41 11 50 n .... 11 11 11 11 51 11 60 ii .... 11 11 11 11 61 11 70 ii .... 11 11 11 11 71 11 80 ii .... 11 11 11 11 81 in več milimetrov za vsak lir 6.— 10.— 16.— 20.— 25.— 80.— 40,— 1 — Za kombinirane vodomere se pobira žigovina, ki ustreza vsoti žigovine za oba kalibra. V členu 10. Taksametri Za pregled in žigosanje taksametrov, za vsakega.............................................lir 15.— Za pregled prenosne konstrukcije taksa-metra, za vsako......................................... 5.— V členu 11. Tokomeri (elektroštevci) 1. Temeljne tarifne postavke za tokomere z enim sistemom za merjenje ne glede na vrsto toka in periodičnost: do 10 amperov....................lir 10.— nad 10 „ 50 „ ................ 15.— „ 50 „ 200 „ 20.- „ 200 „ 500 „ 40.- „ 500 ...................................... 80— 7. Za transformatorje, ki se preizkušajo ločeno od tokomerov, se pobira za vsak transformator ali pri več-faznih transformatorjih za vsako fazo: a) za transformatorje toka do 500 A v primar- nem ovoju po.................................lir 20.— za transformatorje toka nad 500 A v primarnem ovoju po...................................... 40.— b) za transformatorje napetosti do 3000 voltov v primarnem ovoju po........................... 20.— za transformatorje napetosti nad 3000 voltov v primarnem ovoju po..................„ 40.— V členu 12. Izdelki iz zlata, srebra in platine 1. Za izdelke iz zlata, od 1 kilograma teže lir 1000.— 2. za izdelke iz srebra, od 1 kilograma teže „ 100.— 8. za izdelke iz platine, od 1 kilograma teže „ 2000.— Pri izdelkih iz zlata, srebra in platine, pripravljenih za izvoz, se plačuje za njih opremljenje z žigom za izvoz žigovina po lir 1.— za vsak kos izdelkov. V členu 13. Preizkušanje sistema mer in merilnih priprav Za mere in merilne priprave, ki se predlože radi preizkušnje sistema, se pobirajo: a) za preizkušanje sistema..................V lir 100.— b) za dopolnilno preizkušanje sistema . „ 50.— NelVait. 14 Revisioni e altre verifiehe 1) Per la revisione delTimpianto di verifica di con-tatori di gas, d’acqua, botti, ecc., si riscuote: sugli apparecchi con caldaia fino a 100 litri..................................Lire '100.— da 100 fino a 600 litri .... „ 200,— da 600 fino a 1000 litri .... „ 250.— oltre i 1000 litri per ogni 100 litri o frazione di 100 litri Lire 5.— 2) per la revisione delTimpianto da verifica di contatori elettrici, si riscuote: sugli impianti di contatori elettrici monofasi................................. » 100.— sugli impianti di contatori elettrici polifasi .................................. * 200.— NelTart. 15 Analisi Sulle analisi chimiche delle leghe d’oro, d’argento e di platino si riscuote: a) sulle analisi di leghe d’oro . . . Lire 30.— b) sulle analisi di leghe d’argento . „ 15.— c) sulle analisi di leghe di platino . „ 50.— Nell'ait. 16 Tassa di magazzinaggio Se i contatori elettrici e le botti presentati per la verifica non vengono ritirati il giorno successivo a quello in cui viene dato 1’avviso del ritiro, č applicata per ogni giorno di ritardo la tassa di magazzinaggio: Sui contatori elettrici per ciascun pezzo...................................Lire 0.50 sulle botti per ogni ettolitro di ca- paoit6.................................. v 0-50 Le frazioni di ettolitro si calcolano come ettolitro completo. Art. 2 La presente ordinanza entra in vigore il primo del mese seguente alla sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, il 7 luglio lt)42-XX. I/Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Kmilio Grazioli V členu 14. Overitve in druge preizkušnje 1. Za overitev priprav za preizkušanje plinomerov, vodomerov, sodov itd. se pobira; za priprave s kotlom do 100 litrov...........................lir 100.— nad 100 „ 600 ..............................„ 200.- „ 600 „ 1000 250.— „ 1000 litrov za vsakih polnih ali začetih 100 litrov še po lir 5.—. 2. Za pregled priprave za preizkušanje tokomerov se pobira: za priprave za preizkušanje tokomerov z 2 žicama, po...............................lir 100.— za priprave za preizkušanje tokomerov z več žicami po.................................... 200.— V členu 15. Analize Za kemične analize zlitin iz zlata, srebra ali platine se pobira: a) za analize zlitin iz zlata, po........lir 30.— b) za analize zlitin iz srebra, po ... . „ 15.— c) za analize zlitin iz platine, po ... . „ 50.— V členu 16. Ležarina Ce se tokomeri in sodi, ki so bili predloženi v pregled, ne prevzamejo en dan \x> določenem roku, se pobira za vsak nadaljnji dan ležarina, in sicer: za tokomere, za vsakega po...................lir 0.50 za sode, za vsakega od hi prostornine . . „ 0.50 Ostanek, manjši od hektolitra, se računa za cel hektoliter. Clen 2. Ta naredba stopi v veljavo s prvim dnem meseca (K) objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana 7. julija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Kmilio Grazioli Ksce ogni mercoledl e sabato. — Abbonaroento: menslle L. 7.80. snnuale 1,. »1.40. I slugoli esemplarl: 11 logllo Inlzlalr L. 0.80, ogni foglto ultcrlore L. 0.80. — Pagamento e contestazlonl In Lubiana, Dlreilone ed ammnlstra-zlone: Lubiana, Via GregortMd 43. — Tel. n. ZS-54. Edltore: L'Alto Commlssarlato per la prozlncla dl Lubiana. — Redattore: Roberto Pohar In Lubiana. — 8tampatore e proprhtarlo: Stamperta »Merkur* S. A, In Lubiana. — Oerente: O. Mlhalek In Lubiana. Iihaja vaako »redo In aoboto. — Narodnlna: mesedno L. 7.80, letno L. 81.40. Posamezna Itevllka: prva pola L. 0.80. nadaljnje po L. 0.80. — Plada In totl »e v Ljubljani — Urednlltvo In upravnlitvo: Ljubljana. OregordlAeva 23- — Tel. It. 46bi. Izdaja Vliokl komisariat za Ljubljansko pokrajino. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska m zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik: O. Mlhalek v Ljubljani, N? 54. St 54. Boiiettino Uffi dale pez l Službeni list za Ljublj Supplemento al No. 54 del 8 luglio 1942-XX. E. F. Priloga k 54. kosu z dne 8. julija 1942-XX. E. F. INSERZIONI - OBJAVE Autorita giudiziarie VI Kps 673/41—21. 408 Sentenza. In forza dei poteri conferiti dal Comando supremo delle Forze armate italiane, il Giudizio distrettuale, sez. VI, di Lubiana, giudicando in udiien-za pubblica orale del 2 dicem-bre 1941 a mezzo del gi ulice distrettuale Franceeco Peterca in presenza del prat. giud. Giuseppe Šegedin sull’accusa del pubblioo ministero di Lubiana del 24 lOttobre 1941 per oontrav-venzione all’art. 8 decreto-legge sulla repressione della carestia e della epeculazione sleale, su propoeta del pubblioo ministero che Ladislao Polak venga di-cbiarato colpevole e punito, ad-di 3 dlicemibre 1941 ha eenten-ziato: Ladislao Polak di Samuele Polak e di Camilla n. Zamer, nato il 13 maggio 1902 in Čakovec ed livi perti-nente, lavoratore. abiitante in Lubiana, via Plorijanska n. 9, ammogliato, soiente leggere e seri vere, senza patrimonio, in-cemsurato, a piede libero, viene dichiaraito colpevole della oontiravvenziane alPart. 3 deoretoJegge sulla repressione della carestia e della specula-zione sleale per avere addl 13 ottobre 1941 in Lubiana acqui-stato e venduto un chg. di caffč al prezzo di Lire 220.—, P?r avere quindi a ppl i ca to nella vemdiita di peneni di prima ne-cessitsl mediazionii non usuali risp. attuato ripetute rivendiite coeiochč la merce potrebbe rin-carare, e pertanto viene condannato a 7 giorni d’arresto, L. 190.— di amin en d a da pagarsd ai sensi dol § 43 op. entro un mese dal . passaggio in giudiieato della presonte sentenza e commuta-bile in base aH’art. 17 del pre-detto decreto-legge in manoan-za di pagamiento in altri 10 giorni (Tanreeto; inioltire al paga-mento delle spese proceesuaii e di eeeouzione della pena ai sensi dei §§ 310 e 314 op., spo-se diohiarate eseculive ad sensi del § 309 comnia 2 cpp., vidne perč' dichiarato esente dalla tas-sa ai sensii del § 314.a cpp. Ai sensi del § 14 del predetto deoreto-legge si oonferma la Sodna oblastva VI Kps 673/41—21. 408 Sodba. Po pooblastilu, podeljenem od Vrhovnega poveljništva italijanskih oboroženih sil! Obrajino sodišče v Ljubljani, odd. VI., 'je po sodniku okraj, sodišča Peterci Francu v navzočnosti s. p. Šegedina Jožeta kot zapisnikarja na javno' ustni razpravi dne 2. decembra 1941. razpravljalo o obtožbi državnega tožilca v Ljubljani zaradi prestopka po čl. 8. uredbe o pobijanju draginje in brezvestne špekulacije z dne 24 oktobra 1941. po predlogu, da naj se Polak Ladislav kaznuje, dne 3. decembra razsodilo tako: Polak Ladislav, sin Samuela in Kamile roj. Zamer, rojen 13. maja 1902. v Čakovcu, tja pristojen, delavec, Ljubljana, Floriijanska ul. št. 9, oženjen, pismen, brez premoženja, nekaznovan1, v prostosti, je kriv, da je v Ljubljani dne 13. oktobra 1941. nabavil in prodal 1 kg kave za Lir 220.—, torej se pri prodaji z življenjskimi potrebščinami poslužil neobičajnih posredovanj m. večkratne preprodaje, s čimer bi se moglo blago podražiti, s tem pa zakrivil prestopek po členu 3. uredbe z zaik. močjo o pobijanju draginje in brezvestne špekulacije in se obsodi na 7 (sedem) dni zapora in 190 lir denarne kazni, ki se mora po § 43. k. z. plačati v enem mesecu po pravomočnosti sodbe in ki se ob neizterljivosti spremeni po členu 17. uredbe o pobijanju draginje na nadaljnjih 10 dni zapora, po §§ 310., 314. k. p. v plačilo stroškov kazenskega postopka in izvršitve kazni, ki se po § 309/11 k. p. izreko za izterljive; po § 314.a k. p. se plačila povprečnine oprosti. Po členu 14. uredbe z zak. močjo o pobijanju draginje in brezvestne špekulacije se potrdi confisca del caffe sequesirato a Ladislao Polak. Giudizio distrettuale. sez. VI, di Lubiana di 3 dicembre 1941-XX. * I 0 336/42—16. 379 Convocazione dei creditori In iorza dei poteri conferiti dal Comando supremo delle Forze armate italiane, II Giudizio distrettuale, sez. I, di Lubiana quale autoritd di ventilazione ereditaria rende noto, che č deceduto addl 19 geunaio 1942 1’ingegnere di elet-trotecnica Metodo Gaberšček, residente in Lubiana, via Igriška n. 3, eeniza lasoiare dispo-sizione di ultima volonth. Si diffida ohiiunque abbia orediti verso l’eredita lasciata da Metodo Gaberšček, ad insiinuare, se non lo avesse digid fatto, le sue pretese per iseritto od oral-mente al piu tardi nelPudienza fissata pel 28 settembre 1942 alle ore 9 nello studio notarile di dott. Giuseppe Krevl, notaio pubblico quale commissario giu-diziario in Lubiana, via Dalmatinova n. 3. Quei crediitoni, che non insinueranno le loro pretese entro questo termine, non potranno far valere la stesse nei confronti dell’eredita sum-imenzionata, qualora questa ri-sultasse esaurila dalle pretese ir.flinuate, salvo quelle assicu-rate oon pegno. Giudizio distrettuale, sez. I, di Lubiana il 10 giugno 1942-XX. Re^istro consorziaie Modiiicazioni e aggiunte: 162. Sede: Krka presso Stična, Giomo delPisorizione: 13 maržo 1942-XX. Ragione consorziaie: Živinorejska selekcijska zadruga z omejenim jamstvom na Krki pri Stični (Consorziio a garan-zia limitata tra allevatori a ee-leziiome di bestiamo in. Krka presso Stična). Vengono cancellati i sigg. Giuseppe Gačnik e" Giiovanni Podržaj dalla carica di membri del comiitaito animimstrativo ed is-orititl nella stessa qualM i sigg. Francesco Šeme, figlio di propr. fond. in Videm n. 4 e Gftu- odvzem 1 kg kave Polaku Ladislavu. Okrajno sodišče v Ljubljani, odd. VI., dne 3. decembra 1941. * I O 336/42—16. 379 Sklic upnikov. Po pooblastilu, podeljenem od Vrhovnega poveljništva italijanskih oboroženih sil! Okrajno sodišče v Ljubljani, odd. I., poziva v zapuščinski stvari po dne 18. januarja 1942. umrlem ing. Gaberščku Metodu, elektroinžentrju iz Ljubljane, Igriška ulica št. 3, ki je umni brez izjave poslednje volje, vse tiste, ki imajo kake terjatve do zapuščine, da te terjatve, kolikor tega niso že storili, prijavijo pismeno ali ustno najkasneje na naroku, ki se določi na dan 28. septembra 1942. s pričetkom ob 9. uri dopoldne v pisarni sodnega poverjenika dr. Krevla Josipa, javnega notarja v Ljubljani, Dalmatinova ulica št. 3. Upniki, ki se ne bi prijavili v odrejenem roku, ne bodo mogli uveljaviti nobenih zahtevkov proti zapuščini, če bo le-ta z izplačilom prijavljenih terjatev popolnoma povzeta, razen v kolikor imaijo zastavno pravico. Okrajno sodišče v Ljubljani, odd. I., dne 10. junija 1942. Zadružni register Spremembe in dodatki: 162. Sedež: Krka pri Stični. Dan vpisa: 13. marca 1942. Besedilo: Živinorejska selekcijska zadruga z omejenim jamstvom na Krki pri Stični. Izbrisala sta ee doGedamja člana upravnega odbora Gačnik Jože in Podržaj' Janez, vpisala pa novoizvoljena člana upravnega odbora Šeme Franc, posestnika seppe Hretn, pmpr. fondiardo in Pod bukov j e n. 10. Tribunale Civile e Penale,sez. II, quale Tribunale Ommercial© di Novo mesto dll 13 maržo 1942-XX. Zadr. I 38/6. Vane 406 3—2 Notificazione. E andata smarriifca \La ddchia-razione doganale Esport. No. 457/ del 4 ottobre 1941 della Do-gana di Lubiama. Con la presen te la dichiaro priva di va-lore. Vittorio Bohinec. Lubiana. * 411 Notificazione. Mi e andato smarrito di Id-bretrto di circolazione n. 259 del triciolo, rilasoiato ai mio name daHa R. Questura di Lubdana. san na Vddm-u št. 4 in Hren Jože, posestnik 'V Podbukovju št. 10. Okrožno kot trg. sodišče Novo mesto, odd. II., dne 13. marca 1942. Zadr. I 38/6. Razno 406 3—2 Objava. Izgubil sem carinsko deklaracijo Izvoz St. 457 od 4. oktobra 1941. carinarnice Ljubljana in jo proglašam za neveljavno. Viktor Bohinec, Ljubljana. * 411 Objava. Izgubil sem prometno knjižico št. 259 za tricikel, izdano od Con la presente lo dichiaro pri-vo da vaiore. Rocco Lasan, Lubiana-Moste. * 415 Notificazione. Mi eono and ate smarrite la carta d’identitA n. 006383, rita-sciaitami dal Municipio di Lubiana, e 1» legiittimaziione (tessera) di oommesso viaggdatore n. 2137, rilasoiatami pel 1942 dalla Ca-meTa per il commercio e l’in-dustria di Lubiana. Con la presente le dichiaro prive da va-lore. Giovanni Pleško. 414 Notificazione. Mi e andato smarrito il li-bretito di circolazione per la bi-cioletta (targa n. 5913), rdlascda-to datla R. Questura di Lubiana. Con la presente lo dichiaro pri-vo di vakure. Giovanna Zanoškar. uprave policije v Ljubljani in jo proglašam za neveljavno. Lasan Rok, Lj ubljana-Moete. * 415 Objava. Izgubil sem losebno izkaznico št. 006383, izdano od mestnega poglavarstva v LjubLjamii in potniško Legitimacijo za 1. 1942. št. 2137, izdano od Zbornice za trgovino in industrijo v Ljubljani in ju proglašam za neveljavni. Pleško Ivan. * 414 Objava. Izgubila 6em prometno knjižico za kolo (št. tablice: 5913), izdano od uprave policije v Ljubljani dn jo proglašam za neveljavno. Zanoškar Ivana. Edltore: L'Alto Commlssarlato per la provlncla dl Lubiana. — Redattore: Roberto Pohar In Lubiana. — Btampatore e proprletarlo: Stamperla »Merkur* S. A. In Lubiana. — Gerente: O. Mibalek In Lublaaa. Izdajn Visoki komisariat sa Ljubljansko pokrajino, — Prednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska In zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik: O. Mlhalek v Ljubljani.