f Naslov — Address: NOVA,DOBA 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. (Tel. Randolph 3889) (NEW ERA) Vse, kar je zdravo in pošteno, pa slovenske ali slovanske krvi v lej deželi, je dobrodošlo pod zastavo J. S. K. Jednote. -6 '0. 33 — ŠTEV. 33 URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Entered As Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, O., Under The Act of March 3rd, 1870. — Accepted for mailing at special rate of postage, provided for in Section .1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, AUGUST 15TH 1928 — SREDA, 15. AVGUSTA 1928 VOL. IV — LETNIK IV. XlH. Zapisnik redne konvencije J. S. K. J. v Ely, Minn. Nadaljevanje Oročilo glavnega podpredsednika Irinajsti redni konvenciji J. S. K. Jednote na Ely, Minnesota. Menim sobratom glavnim odbornikom, delegatom in delegati-arn: Dolžnost me veže kot podpredsednika J. S. K. Jednote, da 111 danes predložim kratko pismeno poročilo mojega uradoma. tTrad podpredsednika naše jednote je postal odgovoren zaderi in pol leta, treba je jako paziti pri prošnjah, katere sem eJernal iz glavnega urada, katera so se reševala tudi pismenim Wsovanjem z glavnim uradom. Ravnal sem se po določbah v u ustave in pravil J. S. K. Jednote, katere je dvanajsta na konvencija naredila in potrdila za pravomočna za štiri V imenu glavnega odbora sem se udeležil enkrat slavnosti stvene 25-letnice. Drugič pa slavnosti razvitja nove zastave. Izjavljam, da sem izvrševal vse poverjene moje dolžnosti M'am organizaciji z veseljem in tooje delovanje dosedaj imelo napredek J. S. K. Jednote! Istotako so tudi vsi moji nasveti urejeni v tem duhu. Na-dosedanji nam je najboljša garancija za prihodnjost. ^am udani LOUIS BALANT, glavni podpredsednik J. S. K. J. Poročilo se sprejme. j f°čilo glavnega tajnika J. S. K. Jednote za XIII. redno konvencijo v Ely, Minn. l^enim gospodom glavnim odbornikom, delegatom in delega-arn trinajste redne konvencije J. S. K. Jednote: Soglasno z določbami ustave in pravil J. S. K. Jednote, vam /Nožim svoje poročilo za pretečena štiri leta, za dobo od 30 1924 do 30. junija 1928. V poročilo vključujem štirilet- l6 zavestjo. Verjemite en sam cilj, in to je mi, da : Slo- % I ">ija 4 n o*' effl0 ^egled dohodkov in izdatkov ter nekaj drugih podatkov ir, Poročil. Na letošnji konvenciji imamo za rešiti razna važna ■lasanja in probleme za bodočnost organizacije. Radi tega me Ip*i> ko je članstvo potom splošnega glasovanja odločilo, da f Povodom tridesetletnice obstanka jednote vrši konvencija v j kjer se nahaja glavni urad in kjer je rojstni kraj jednote, bo vsakemu omogočeno, spoznati naš sistem ter se sezna-0 raznih potrebah naše dične organizacije. FINANČNI PREGLED Preostanek v skladih dne 30. junija 1924. leninski sklad ___________________________$217,492.28 iški in poškodninski sklad 8,867.32 Roglih sklad ______________.... ________ 12,944.37 °*kovni sklad ....................... 17,323.01 :ervni sklad ....................... 350,245.34 $ 607,072.32 Štiriletni dohodki .. kninski sklad .................... $567,695.35 ‘ kninski sklad načrt “B” 3,105.04 blagajne neizplač posmrtnin __________ 51,777.61 i poškodninski sklad 539,603.65 Roglih sklad ...!..........- ............ 10,873.27 °^kovni sklad _________________________ 147,634.16 * rvni sklad enP ll/ \ ■K o. • m j Ki K isfj (O 1 rt # Naložena gotovina. (Bondi-obveznice). First Liberty'Loan of U. S _______________________41 , Third Liberty Loan of U. S ...............—4V4. Fourth Liberty Loan of U. S. 41/4, Aberdeen, S. D. Independent School Dist 4 i/o Amarillo, Texas, Water Works ....................5 Ashley Co., Ark., Wilmot Road Dist. 6 Bannock County, Idaho, R. High School Dist.3 6 Beresford, S.D. Water Works ....................5 Blackfoot, Idaho, Water Works ............... ..— 6 Brazoria Co., Texas, Brazos River Har. Nav. 5]/> Brevard Co., Fla., Spec. Road and Bridge 6 Cabarus County, N. C., Funding ____4Vj> Cameron Co., Texas, Road ....-. 4% Cherokee Co., N. C., Road and Bridge 4% Coleman Co., Texas, Road Comm. Prec. No. 1 5 Crow Wing Co., Minn., School Dist. No. 66 6'/, Dade Co., Fla., Refunding School _______________ 6 Dade Co., Fla., School Dist. No. 2 ________ Dewey Co., S. D., Funding ____________ Duluth, Minn., Independent School Dist. _________ East Chicago, Ind., Water Works East Chicago, Ind., Water Works _________________ Farrell, Pa., School Dist. of Borrough Florida State Everglades D. D. Florida State Everglades D. D. Refunding Fulton Co., 111., West Mantanzas I). & L. Dist Galveston, Texas, Grade Raising Green aild Scott Cos., 111., Iiillview I). & L. D. Guilford Co., N. C., Board of Education Hutchinson Co., Texas, Road .. __________ Hutchinson Co., Texas, Borger Ind. School Ironwood, Mich., School Dist. - ......... Itasca Co., Minn., Ditch ------------ .------— Jasper Co., 111., Captain Pond D. & L. Dist. Jasper Co., 111., Captain Pond D. & L. Dist. Jefferson Co., Ark., Farelley Lake L. Dist. Johnson City, Tenn., School ----- Lake County, Minn., Funding —................. Lakewood, Ohio, City School Dist. 6 Laona, Wis., Union Free High School Dist. 5*4 Lee County, N. C., Road ....................... 1:; ! o '/■} m 6 6 4 lAt 6 5 6 5 6 6 6 - 51/, 6 6 Nevrnjeni čeki .................................. 2.267.0C 5 l/o 5 Vi 6 5 6 51/ 197,063.60 $1,517,752.68 $2,124,825.00 Štiriletni izdatki sklad _____________________ ..$397,600.17 poškodninski sklad . . 546.041.64 sklad .......................... 9,667.51 sklad ........................ 144,313.23 sklad ........................... 5,410.64 $1,103,033.19 vi*ia z dne 30. junija 1928 ............... .7........ 1,021,791.81 51/2 5 .5 l/o *, kninski >ki in >glih >ovni Nvni % 1 C 'OVi. $2,124,825.00 Pregled upravnih izdatkov. glavnih uradnikov ................ —.............—$ 18,175.00 vrhovnega zdravnika ............................. 8,554.25 Urednika-upravnika ............................. — 8,355.00 Pomočnic ......................................... 8,715.00 in izredna pomoč pri sestavi statistik ------------- 2,316.99 T ’2ije društvom in krajevnim organizatorjem ------------ 10,664.50 If J10 glasilo jednote ............................... 34,917.43 V v Pravil in zapisnikov sej glavnega odbora 150.00 L^ice in vozni stroški glavnih uradnikov ................ 7,765.74 fy^nina glavnega urada ........................... - 2,930.00 ;^r°valnina proti požaru ................................... 170.00 razsvetljava in voda .......................—- 1,873.25 m njna, ekspresnina, telefon in brzojavi ----------------- 3,333.02 in tiskovine ......—-......—................ ----- 10,343.50 Srnina od varnostnih shramb ..........................— 220.96 stroški raznih tožb .............................. 1,049.54 124.75 1,551.18 drugi legalni stroški ....................... L .°jbine državnim zavarovalninskim oddelkom VltVene uradne potrebščine ..................... -- 1,457.96 glavnih in krajevnih odbornikov ...'.............. 2,301.90 'W- e sumljivih bolnikov jn 0prema Liberty Co., Texas, Road Lima, Ohio, Street Improvement and Sewer Livingston Parish, Louisiana, Road Logan Co., W. Va., Logan Mag. Dist. Rd. Im. Lusk, Wyo., Water Works Marion Co., W. Va., Mannington M. D. Rd. Marion Co., W. Va., Union Ind. School Dist 4% Marshall Co., Minn., Bridge Bonds . 5Vi Matagorda Co., Texas, Conserv. & Reel. Dist. 6 McDowell Co., W. Va., Browns Creek Sch. D. 5Vi McDowell Co., W. Va., Big Creek School Dist. 51/2 McKinley Co., N. M., Road and Bridge .. 5 Melrose Park, 111., Water Fund 6 Minot, N. D., School Building, Dist. No. 1 5 Moffat Tunnel Improvement District, City and Count yof Denever, Colo. 5 */> Moffat Tunnel Improvement District City and County of Denver, Colo. 5 Vi Monroe County. Ala., Refunding -..... 6 Morton Co., N. D„ Funding ..................... 6 North Dakota, State Real Estate Series 5 N. Little Rock, Ark., Special School Dist. 5 Orlando, Fla., Water Works and Elec. Light Palestine, Tex., Serial School House Pasco Co., Fla., General Road Fund Pawhuska, Okla., Sanitary Sewer 6 Pennington Co., C. D., Court House . .. ----------6 Perry Co., Ky., Road and Bridge ------------------ 5 Pinal Co., Ariz., Road and Bridge 5 Poinsett Co., Ark., Road District No. 5 5 Rock Mount, N. C., Water, Sewer and Paving 5V4 St. Lucie Co., Fla., Road -------------------- 5 San Antonio, Texas, Water Works Revenue 5l/2 Scott Co., Minn., School Dist., No. 24 6%, South Euclid, O., Street Improvement ._ .6 Stark County, Ohio, Road ......................... 5 Tulsa, Okla., Water Works ................-.....— 5 Wake County, N. C., Funding ................. ~-5l/2 West Park, Ohio, General Sewer .................. 6 Williston, N. D., Special School Dist., No. 1 5 Williston, N. D., Special School Dist., No. 1 5 Wyoming Co., W. Va., Slab Fork Mag. D. Rd. 51/2 Indiana Electric Corporation, 1st Mortgage 6 Oklahoma Gas and Elec. Co., 1st Mortgage 5 West Penn Power Co., 1st Mort., Series E.......... 5 Bančne vloge. First State Bank of Ely, Minn...................— 2 Allegheny Valley Bank, Pittsburgh, Pa 4 City Bank Co., Lorain, O. ------------------------ 4 N. Amer. Banking & Sav. Co., Cleveland, O. 4 Millard State Bank, Chicago, 111., ............... 4 j. I ■Z- ^jna “National Fraternal Congress-a” ----------------- dvanajste redne konvencije ..................... ^ava čekov ...........................-.....-........ ^čan ček za asesment društva št. 86 ------------- — 145.54 2,351.78 334.00 19,397.51 15.15 99.28 10,000.00 25.000.00 25.000.00 10.000.00 10,000.00 10,000.00 5.000.00 5.000.00 5.000.00 10,000.00 10,000.00 10.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 15.000.00 10.000.00 5.000.00 25.000.00 10.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 20,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 5.000.00 5.000.00 10,000.00 5.000.00 10,000.00 10,000,00 10,00(1.00 10,000 00 20,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 20,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 25.000.00 10.000.00 5.000.00 10,000.00 10,000.00 5.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 12,000.00 10.000.00 10.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 30.000.00 36,709.44 1.0.200.00 10,201.33 10,201.31 10,200.00 Preostanek dne 30. junija 1928 ________________________ $51,777.61 FINANČNI PREGLED MLADINSKEGA ODDELKA Preostanek dne 30. junija 1924 . .... $32,557.05 Dohodki v posmrtninski sklad ............... 41,016.12 Dohodki v stroškovni sklad ................ 9,103.75 $82,676.92 Izdatki. Posmrtnine ... ...................... .$15,518.00 Premije in narasle obresti .................. 1,821.24 Provizije in nagrade .................. ,_______ 859.25 Prenos v stroškovni sklad odr. od. ________ Preostanek dne 30. junij a 1928 ............. Naložena gotovina. Ashley County, Ark, Wilmont Rd. Dist. Beresford, S. D., Water Works Bluefield, W. Va., Direct obligation ____________ Liberty County, Texas, Road McLennan County, Texas Road, Dist. No. 3 Norfolk County, W. Va., Tannors Creek M. Pasadena, Cal., Improvement Dist. No. 1 Pender Co., N. C., Rd. and Bridge Fund. Princeton, W. Va., Refunding St. Louis Co., Minn., Trunk High. Reimb. Stark County, N. D., Funding El Dorado, Ark., Spec. School Dist. Vloga v First State Bank of Ely, Minn. Nevrnjeni čeki 1,350.00 $19,548.49 $63,128.43 6 r/< $ 3,000.00 5 3,000.00 ......5 5,000.00 51/0 5,000.00 5i/o 10,000.00 D. 5 5,000.00 5i/> 5,000.00 4% 5,000.00 .51/1, 5,000.00 5 3,000.00 . 6 5,000.00 5 3,000.00 . 3 CO T+i OO 0 c? $63,584.43 456.00 .$63,128.43 VSAK PO SVOJE Slavna delegacija se je razpršila na vse tri vetrove (severni je izvzet), z njo in za njo pa se vlečejo spomini tako pisani, kot so cvetke minnesotskega poletja. Debate seveda niso zaključene in delo tudi ne. Delo bo, dokler bo življenje in debate bodo, dokler bodo jeziki. Marsikaj smo se drugi m tudi to, da praznik in da konvencija ni nilj. Čista gotovina dne 30. junija 1928 PREGLED BLAGAJNE ODRASLEGA ODDELKA Pregled skupnega premoženja. Gotovina v blagajni odraslega oddelka $1,021,791.81 Gotovina v blagajni mladinskega oddelka.................... 63^128.43 Skupno premoženje v gotovini dne 30. junija 1928 $1,084,920.^4 Skupno premoženje v gotovini dne 30. junija 1924 679,807.58 Naraščaj premozjenja ŠTEVILO v štirih letih .... ČLANSTVA PO (Odrasli oddelek) $ DRŽAVAH 405.112.6C Država Število Število Skupna zavaroval- društev članstva nina v certifikatih California . 2 63 $ 46,500.00 Colorado 11 881 821,250.00 Illinois 14 1,112 837,500.00 Idaho 1 19 13,750.00 Indiana 2 299 211,000.00 Kansas 3 196 166,000.00 Maryland ... 2 45 32,250.00 Michigan 5 401 335,250.00 Minnesota 26 2,576 2,094,750.00 Missouri 1 52 35,000.00 Montana 7 420 338,000.00 Nebraska 1 82 67,750.00 New York 4 352 266,000.00 Ohio . 18 1,863 1,450,750.00 Oregon 1 44 34,250.00 Pennsylvania 44 3,319 2,582,000.00 Utah .... .. 3 93 78,500.00 Washington 6 411 325,500.00 West Virginia .. 5 159 118,500.00 Wisconsin 1 90 66,000.00 Wyoming 5 364 293,000.00 162 12,841 $10.213,500.00 Odrasli Odrasli Pregled članstva odraslega oddelka oddelek šteje dne 30. junija 1928 oddelek štel 30. junija 1924 --- 12,841 članov (ic) 9,746 članov (ic) Napredek ______ (Mladinski oddelek) $144,313.23 Skupaj ......-...................................... $989,512.08 Nevrnjeni čeki -------------------------------------- 19,497.88 Čista gotovina Jednotinega premoženja $970,014.20 Naložena gotovina blagajne neizplačanih posmrtnin. Northern National Bank, Duluth, Minn., ............-3 $18.340.59 North Side State Bank, Rock Springs, Wyo., 4 10,201.74 Peoples State Bank, Eveleth, Minn., .............. .4 10,200.00 Rock Springs Nat. Bank, Rock Springs, Wyo., 4 5,101.01 American State Bank & Trust Co., Pittsburgh 4 10,201.33 California 8 Colorado 461 Idaho 6 Illinois 622 Indiana 238 Kansas 117 Maryland 39 Michigan 79 Minnesota 1,479 Missouri 32 Montana' 172 Nebraska 45 New York 133 Ohio 792 Oregon 21 Pennsylvania 2,179 Utah 56 Washington 187 West Virginia 95 Wisconsin 9 Wyoming 172 7,008 naučili med življenje ni pik- 3,095 članov (ic) $ 2,438.00 117.854.00 2.214.00 198.578.00 66.546.00 33.074.00 12.258.00 23.726.00 455.438.00 6.078.00 51.514.00 11.018.00 35.588.00 245.266.00 7.774.00 592.734.00 15.076.00 58.874.00 23.814.00 3.308.00 48.224.00 Ko so bili konvenčni posli z vsemi priteklinami končani, izgubil sem se za dva dni pod be-e breze, tja na obal White Iron jezera. Prijazna družba mi je stavila ponudbo, da me vzame za svojega za dobo dveh dni Hvaležno sem ponudbo sprejel, ajti tudi dvodnevne neoficijel-ne počitnice so boljše kot nič. (To kljub temu, da moram tudi tekom teh polovičnih počitnic polniti zevajoče časniške (olone). * Sledilo je kuhanje buje, te specijelno minnnesotske delikatesi. V to svrho so potrebne velike predpriprave in ceremonije. Buja je med jedili nekaka divjačina, ki razvije vse svoje vrline le, če je kuhana na prostem. Treba je bilo torej zgraditi peč ali ognjišče pod brezami, in v tozadevni odsek sva bila imenovana jaz in pri-iz Chicaga. * Peč, ki sva jo zgradila 2 združenimi močmi in s kamenjem, ni bila sicer višek moderne arhitekture in bi na razstavi lepih umetnosti najbrže ne dobila prve nagrade, a bila je trdna in praktična. Ženske o bile zadovoljne z njo, oziroma so vsaj rekle tako. Tisto pa veste, da kdor zadovolji ženske. je junak, vreden lovorjevih vencev. Sl! Poseben odsek enega člana je odsekal primerno brezovo vejo in stesal kuhalnico, ki je spominjala na veslo v prvem stadiju razvoja. Ženske so nato napolnile kotel z mesom kosmatih štirinožcev in pernatih dvo-nožcev, s tisočero zelenjavo in z vsemi dišavami od čebule do šetraj kfe, ❖ Pa se vam je tam v senci brez, smrek in ceder kuhalo, valovilo, vrtelo in presnavljalo, kot da se snuje in formira nov svet. $ Ko so se prve sramežljive zvezdice pričele ogledovati v jezerskem zrcalu, bila je buja gotova, in začela se je svečana gostija. K temu naj pripomnim le še to, da kdor ni okusil buje pod brezami našega severa, ne ve, kaj so dobrote tega sveta. * V tihih večernih urah, ko so jezerski valčki pritajeno šušteli, ko so bele breze kot v sanjah šepetale, ko je luna nagajivo gledala izmed temnih obrisov smrek, in so nam blesteče severne zvezde poredno mežikale z višin, smo zavzeti zrli v bajno poletno noč in si pripovedovali štorije in različne doživljaje. $54,044,67 $2,011,394.00 Pregled članstva mladinskega oddelka. Mladinski oddelek šteje dne 30. junija 1928 7,008 članov(ic Mladinski oddelek štel dne 30. junija 1924 4,815 članov (ic) Napredek ...........................2,193 članov (ic) Dalje na drugi strani Konvenčne in jednotine razprave so bile izključene iz dnevnega in nočnega reda, kajti kdor se hoče v resnici odpočiti, mora pozabiti delo in kdor hoče vživati lepote, ki jih nudi svet, mora pozabiti marsikaj nelepega. (Dalje na 2. strani) u “JVo'da Doha" GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO. Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlane $1.50, ta inozemstvo $2. OFFICIAL ORGAN o! the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naalov za vse, kar ic tič« lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, 0. Volume IV. NO. 33 Po konvenciji. Trinajsta redna konvencija J. S. K. Jednote je završena in zastopniki članstva so se vrnili k svojim društvom. Tam bodo poročali članom o uspehih in zaključkih glavnega zborovanja. Vsakemu posameznemu društvu ali članu konvencija pač ni mogla ustreči. Tega ni mogla storiti še nobena dosedanjih konvencij in v podobnem položaju se bodo nahajali zastopniki članstva na bodočih konvencijah. Člani pa naj vpoštevajo dejstvo, da so se njih zastopniki pošteno trudili, da po najboljši možnosti ustrežejo vsem. Podlago, katero je sprejela trinajsta konvencija za bodoče poslovanje Jednote, je bila pač najboljša, ki je bila v danih razmerah sprejemljiva za večino delegatov. Preveliki skoki so mnogokrat nevarni, in kjer se mnenja križajo, so vedno potrebni kompromisi, če se sploh hoče kaj doseči. Marsikomu izmed nas eden ali drugi sklep konvencije ni po godu, toda pomisliti moramo, da pri vseh zborovanjih odloča večina in njenim sklepom se moramo vsi podvreči. Naša dolžnost je zdaj v prvi vrsti, da se seznanimo s sklepi konvencije in da potem na tej podlagi vsi po svojih zmožnostih delujemo za nadaljno rast in napredek organizacije. Morebitno slabo voljo in predsodke pozabimo in se prilagodimo situaciji. Tako bo najboljše za nas in z& našo organizacijo. V prihodnjih štirih letih bomo imeli priliko pokazati, če nam je organizacija več kot osebnosti. Imeli bomo tudi priliko pripravljati pot za nadaljna izboljšanja, katere bo mogla izvesti prihodnja konvencija. Torej pojdimo na delo z dobro voljo in s tako navdušenostjo, kakoršna je vladala med članstvom od dvanajste do trinajste konvencije. Ako to storimo, bomo mogli o priliki štirinajste konvencije beležiti še lepše uspehe kot o priliki pravkar zaključene. ---------o--------- v ZAPISNIK (Nadaljevanje iz I. strani). • Število članstva v obeh oddelkih pred štirimi leti ......... 14,561 Število članstva v obeh odelkih pred štirilimi leti ________ 14,561 Skupaj _ ........................ $546,041.64 Pregled zavarovalnine po razredih. Razred za $1.00 podpore: Napredek v članstvu v štirih letih ............................ 5,288 Število krajevnih društev dne 30. junija 1928 162 Število društvo pred štirimi leti ............................ 116 Napredek v društvih za ____________________________________ 46 Tekom štirih letih smo nakazali 466 posmrtnin v skupni vsoti $370,07*5.00. Vzroki smrti so bili sledeči: Ponesrečbe, 70; jetika, 56; plučnica, 53; samomori, 24; paraliza, 12; srčne bolezni, 83; rak in uljesa, 49; bolezni na jetrab in ledvicah, 30; bolezni na možganih, 7; razno, 82. Iz bolniškega in poškodninskega sklada se je izplačalo kakor sledi: ‘ - Bolniška podpora $462,011.64 Operacije 52,375.00 Porodne podpore 14,070.00 Odškodnine ......................... 17,585.00 so nam dokazale, da ni mogoče plačevati tako visokih podpor z asesmenti, katere plačujemo. Radi tega bo treba dati temu vprašanju največ pozornosti. Sklad za $3.00 dnevne bolniške podpore je moral prenehati vsled vedno naraščajočega primanjkljaja. Na zadnji letni seji glavnega odbora smo sklenili, da plača vsak član, ki je zavarovan v tem razredu po $5.00 izrednega asesmenta na mesec, dokler se ne pokrije primankljaj. Posledica temu je bila, da so zdravi člani znižali v nižje razrede, bolniki pa so ostali na podpori. To je povzročilo, da se je primankljaj večal od dne do dne. Primankljaj je tako narastel, da smo bili primorani prenehati poslovati z razredom za $3.00 dnevne bolniške podpore. Navzlic vsem izrednim asesmentom imamo še danes v omenjenem razredu primankljaja za vsoto $3,185.94. Ta primankljaj je končno padel na vse člane, ki so zavarovani v razredih za $1.00 in $2.00 dnevne bolniške podpore. V razred za $2.00 dnevne bolniške podpore je članstvo plačalo v izrednih asesmentih vsoto $38,049.00. To je približno 25 odstotkov od rednih asesmentov. Skušnje zadnjih treh let in pol so dokazale, da bi asesment v ta razred moral biti višji za okrog 40 centov mesečno, da bi se zamoglo pokrivati obveznosti. Kljub vsem izrednim asesmentom imamo z dne 30. junija 1928 v tem razredu sledeči primankljaj: Povprečni redni enomesečni asesment $4,200.00 in dolg v znesku $879.75; skupno $5,079.75. Primanjkljaj bo koncem meseca julija gotovo še večji. Konvencija naj bi nekaj ukrenila, da se primankljaj pokrije v najkrajšem času. V razredu za $1.00 dnevne bolniške podpore nismo imeli izrednih asesmentov izza leta 1925. V letu 1925 je članstvo, ki je zavarovano v tem razredu, vplačalo $12,727.00 izrednega asesmenta. Ti izredni asesmenti so bili povzročeni največ radi tega, ker se ni do 1. januarja 1925 vsak razred bolniške podpore vzdrževal sam zase. Kadar je bil primankljaj, smo vedno obtežili vse člane enakomerno. Konci junija smo imeli v tem razredu $6,495.02 preostanka, oziroma kredita. Ker pa je trido-larski razred bil primoran prenehati poslovati, ni v enodolar-skem skladu toliko denarja kot kaže označeni preostanek. Poslovnice Jednote. Jednota ima poslovnice v sledečih državah: Colorado, Illi- nois, Indiana, Kansas, Maryland, Michigan, Minnesota, Montana, Nebraska, New York, Ohio, Oregon, Pennsylvania, Utah, Washington, West Virginia, Wyoming. Glavni ocfbor se je tudi prizadeval pridobiti poslovnico v državi Wisconsin, toda nismo bili uspešni. Zapreke nam so bile že večkrat- pojasnjene in zahteve nam so tudi za to konvencijo predložene. Naša mladina. Mladina je naša nada, oziroma bodočnost organizacije. Ravno mladini moramo dati največ pozornosti, če hočemo zagotoviti jednoti nadaljni razvoj in napredek. Naš mladinski oddelek je veliko' pomagal k napredku jednote v zadnjih štirih letih. Iz mladinskega oddelka v odrasli oddelek je premenilo v zadnjih štirih letih 1,076 članov in članic, kar je razveseljivo dejstvo za našo organizacijo. Iz tu rojene mladine se je de sedaj vstanovilo devet angleško poslujočih društev. Moje priporočilo je, da moramo naši mladini dati vso prostost, da jim bo omogočeno uspešno nadaljevati z našim započetim delom. Naša mladina občuje z drugo tu rojeno mladino in naša dolžnost je dati naši mladini pravico sprejemati v našo sredo svoje prijatelje, akoravno izhajajo iz drugih narodnosti. Solventnost Jednote. Na dvanajsti r^dni konvenciji smo zvišali starosti članov za plačevanje asesmentov v posmrtninski sklad, da se je doseglo solventnost. Mnogo članov je še danes mnenja, da se asesment lahko zniža kakor hitro je dosežena solventnost, toda tako razumevanje je napačno. Čimhitro bi znižali asesment, bi jednota postala nesolventna. Solventnost jednote zadnjih pet let ter leta 1917 je sledeča: Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1898 Katol. Jednota Inkorporirana 1. 1901 GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, 4905 Butler St., Pittsburgh, Pa. Podpredsednik: LOUIS BALANT, 1808 East 32nd St., Lorain, O. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 416 East Camp St., Ely, Minn. Blagajnik neizplačanih amrfnin: JOHN MOVERN, 412—12th Ave., E. Duluth, Minnesota. Vrhovni zdravnik: Dr. JOS. V. GRAHEK, 303 American State Bank Bldg., 600 Grant Street at SiXth Ave., Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLPH PERDAN, 933» E. 185th St., Cleveland, O. 1. nadzornik: FRANK ŠKRABEC, 2418 So. 12th St., Omaha, Neb. 2. nadzornik: JOSEPH A. MERTEL, Box 1107, Ely, Minn. Porotni odbor: Predsednik: ANTON KOCHEVAR, 1208 Berwind Ave., Pueblo, Colo. 1. porotnik: LEONARD SLABODNIK, Box 480, Ely, Minn. 2. porotnik: LOUIS RUDMAN, 1013 Hartley Rd., Cleveland, O. 3. porotnik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 4. porotnik: FRANK KAČAR, 1231 Addison Rd., Cleveland, O. Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne poSiljatve naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov in bolniška spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in izpre-membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 8117 St. Clair Av®., Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslovanom za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se zglasi tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev se pa obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani ali članicami. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje iz 1. strani) Ko se je eden izmed cU'u'j kljub temu izpozabil in Plice pripovedovati, kako zabavno Je' če tse nameravana privatna za ušnica po naj višji volji k°n venci j e kar v zraku izpi'em®n v zaupnico, je bil točno za= pan z glasnim udarcem kuha, nice in z odlokom: out of oi er' od- Kot posledica omenjenega loka je prišla na nočni red dr ga štorija o zaušnicah, ki ni la *proti našim pravilom 111 se je odigrala na daljnem zapa du. Prepričan sem, da bo zaW mala tudi čitatelje te kolone> zato jo navedem. Na pelinovih planjavah zaP‘j da se nahaja naselbina, kjer va mnogo naših original*11^ Škofjeločanov in Poljancev‘ Tam živi, oziroma je živel W°z’ ki je imel zelo resolutno ženico- 1C Nekega hladnega jutra se j odpravil v mesto po opravk* • Zapregel je konjička pred °, leselj in se odpeljal, da j svojo mislijo. Počasi je C^L, branko po zasneženi poti, robno vtopljen v mladostne spO" mine. Prva postaja v mestu bila pred salunom, kajti P1^ mraženi voznik je potrebov nekaj gorkih medicin. Pa privezal konjiča pred vrati Vsota posmrtnine število članstva $ 250.00 490 500.00 2,716 1,000.00 4,945 1,500.00 126 2,000.00 17 8,294 Razred za $2.00 podpore: $ 250.00 180 500.00 754 1,000.00 1,374 1,500.00 274 2,000.00 45 2,627 Zavarovani samo za posmrtnino: $ 250.00 78 500.00 1,222 1,000.00 590 1,500.00 ,25 2,000.00 5 1,920 1917 ....................87.874 /O Skupaj ................ .12,841 SPLOŠNI PREGLED Bolniška podpora: Vprašanje bolniške podpore ter asesmentov v ta sklad, bo brezdvomno najvažnejše vprašanje za rešiti na tej konvenciji, Mi namreč plačujemo najvišje podpore izmed vseh podpornih organizacij in to za najnižje asesmente. V teoriji se to lepo glasi, a v praksi je neizvedljivo. Skušnje zadnjih treh let in pol, odkar se vsak razred bolniške podpore sam zase vzdržuje, 1923 .................102.872% 1924 ................101.330% 1925 ................102.174% 1926 ................ 102.518% 1927 ......_.........103.195% Umrljivost članstva. Umrljivost našega članstva je višja nego se pričakuje po tabeli “National Fraternal Congress-a.” Vzrok temu je, ker so naši člani zavarovani pri raznih nevarnih poklicih. Navedem naj številke zadnjih pet let: Leto Odstotek nad pričakovano umrljivostjo 1923 ................22.60% 1924 .................. 4.80% 1925 ....'.............13.66% 1926 ...............- 21.53% 1927 ...27.23% Iz predstoječih številk je razvidno, da se umrljivost članstva percentualno vedno zvišuje. Vsako vprašanje o znižanju asesmentov v posmrtninski sklad bi pomenilo nesolventnost. Jednotine investicije. Jednotin denar je plodonosno naložen v raznih obveznicah in deloma v bankah. Denar, ki je naložen v obveznicah, nam prinaša dnevno $134.26 obresti. Obresti mladinskega oddelka znašajo 8.30 dnevno, od bančnih vlog prejemamo povprečno §7.04 na dan. Naše skupne obresti znašajo $149.60 dnevno. Obresti od bondov smo vedno točno prejemali razen od $10,000.00 bondov West. Mantanzas Drainage and Levee District, Fulton County, 111. V omenjenem kraju je bila povodenj v jeseni leta 1926. Prodrlo je nasip ter uničilo poljske pridelke, Dotični okraj nam dolguje na obrestih $1,200.00. Akcija za refinanciranje dotičnega okraja je v teku. Pri rokah imam vse tozadevno korespondenco na razpolago. Razen omenjenih bondov, nimamo z drugimi nikakih neprilik. Naš letni račun, katerega smo predložili raznim državam, je izkazoval tržno cene naših bondov za $38,020.00 nad napisno vrednostjo (Par Value) V številkah, katere sem navedel v tem poročilu, ni všteta ne-vknjižena imovina; to je, trgovska vrednost bondov, narastle obresti na bondih, katere znašajo $18,466.43 in izključen je ves jednotin inventar. Darovi za št raj kar je. Od društev in od posameznikov prejeli smo $2,544.77 darov za naše člane in njihove družine, koji so prizadeti radi štrajka Do sedaj sem razdelil med razna društva $2,420.47, preostanek pa imamo še $124.30. Deliti darove enakomerno ined prizadete, je skoro nemogoče. Skušal sem biti kolikor mogoče previden. Če sem storil kako napako, ni bila namenoma narejena in s preostankom, ki ga imamo, bo morda mogoče nedostatke popraviti. Darovi za štrajkarje so bili razdeljeni kakor sledi: Društva: št. 155, $133.44; št. 36, $5.00; št. 149, $144; št. 4 $220; št. 75, $210; št. 35, $235; št. 29, $185; št. 124, $47.05: št. 99, $170; št. 175, $10; št. 148, $210; št. 161, $170; št. 147. $35; št. 3, $105; št. 31, $19.03; št. 101, $50; št. 79, $10; št. 40. $15; št. 122, $20; št. 13, $32.68; št. 33, $394.27. Zaključek. V svoje poročilo ne vključujem stvari in zadev, o katerih sem poročal na letnih in polletnih sejah glavnega odbora. Če bo cenjena delegacija želela kakih nadaljnih informacij, bom drage volje na razpolago. V urad glavnega tajnika prihaja toliko različnih zadev, da je sploh nemogoče vse omenjati. Naša organizacija postaja od dne do dne večja in s tem se tudi veča odgovornost glavnih odbornikov. Napredek jednote v zadnjih štirih letih, prekaša vse prejšne rekorde. To nam je v dokaz, da je naša organizacija med narodom priljubljena. V prijetno dolžnost si štejem zahvaliti se vsem glavnim odbornikom in krajevnim odbornikom krajevnih društev za naklonjenost in izkazalo zaupanje. Konštantiram lahko, da je med nami vladala prava bratska sloga in s tem se je pospešil napredek naše organizacije. Moj namen je vedno bil, spolnovati pravila in svoje dolžnosti vestno in točno. Storil nisem nobenega dejanja, katerega ne bi ponovno storil pod enakimi okoliščinami. Upam, da bo trinajsta redna konvencija uspešna v svojih zaključkih za bodočnost jednote in za dobrobit celokupnega članstva. Če bomo dalekovidni, se bo ugled in prestiž naše jednote še povečal in rezultat tega bo, da bo naša organizacija dobila prvo mesto v troimenskem narodu. Z odličnim spoštovanjem JOSEPH PISHLER, glavni tajnik. Vnela se je precej živahna debata glede tajniškega poročila, se končno sklene, da se poročilo ne čita pred zbornico. Na razne zopetne predloge in nasvete se prejšni predlog poruši ter se sklene z dvotretinsko večino, da se poročilo čita, Ob enem še tajnik pojasni, da smo imeli od zadnje konvencije pet tožb, od katerih cmo dve izgubili, druge pa so se završile v našo zadovoljnost. Glavni tajnik tudi poroča in i*azjasni položaj člana naše Jednote, kateri se je bil izgubil na lovu ter da je imel veliko neprilik, predno se je stvar uredila. Delegat Kotze želi nekaj pojasnila zaradi bolniškega sklada, zakar mu glavni tajnik pojasni, da smo morali poseči v drugi bolniški sklad, ker ni bilo v skladu za $3.00 zadostno svoto denarja, obveznosti pa je bilo potreba plačati. Za tem je bil stavljen predlog, da se poročilo glavnega tajnika sprejme. POROČILO GLAVNEGA BLAGAJNIKA J. S. K. J. Cenjeni mi sobratje glavni uradniki, delegati in delegatinje 13. redne konvencije J. S. K. Jednote. Kot običajno ter v smislu ustave in pravil J. S. K. Jednote vam tu podajem poročilo mojega poslovanja zadnje štiri leta. Poročilo sem skušal izkrajšati, kar mi je bilo največ mogoče, ker podrobnosti so tako razvidne iz poročila glavnega tajnika. Delo tega urada kot druzih, se je povečalo več kot si mogoče nekateri člani predstavljajo, po vrhu tega sem ga še bolj z veseljem opravljal, ko sem videl, da Jednota precej povoljno napreduje. Da ni še boljše napredovala, so bile gotovo največ krive slabe delavske razmere po večjih mestih, kjer se nahajajo naša krajevna društva. Pri vsem poslovanju sem skušal biti točen, kar mi je bilo največ mogoče. Direktnih pritožb zaradi' netočnega poslovanja nisem prejel nobenih, ne od strani glavnih ali društvenih odbornikov, in tudi ne od strani članstva. Prejel sem pa nekaj vprašalnih pisem zaradi zakasnelih bolniških podpor in posmrtnin ter sem prizadetim takoj stvar pojasnil ter od nobenega prejel nazaj odgovor. To znači, da je bila stranka s pojasnilom zadovoljna. Če pa slučajno ima kdo izmed cenjene zbornice kako pritožbo, je prošen, da jo prinese naprej, ter jo bom skušal pojasniti, če mi bo mogoče. Kar se tiče poslovanja med glavnimi uradniki, smeio rečem, da je bilo prav zadovoljno, kar se tiče poslovanja tega urada, imam največ poslovanja z glavnim predsednikom, glavnim tajnikom in nadzornim odborom. Glavni predsednik sobrat Zbašnik je bil v vseh slučajih točen in agilen, ravno tako glavni tajnik, sobrat Pishler in nadzorni odbor. Med ostalimi sobrati uradniki nisem imel dosti poslovanja ali korespondence, ampak kolikor sem imel, mi je vsaki točno odgovoril. Eno med najvažnejšem je pri investiranju denarja, ker je na trgu dosti slabih obvezpic, večina teh obljubljajo velike obresti, ampak so dvomljive ter za nas ne priporočljive. Ako se pa kupi močne in zanesljive, da prinašajo od pet do šest odstotkov obresti, so pa jako drage, oziroma je treba plačati velike premije na njih. Zatorej sem pri vseh teh slučajih skušal pri- _ . IDalie 3. stniH.il> : _________ vstopil v hram plačane g°s ljubnosti, ki mu je tako ll^aJ|n la, da je pozabil na ženo dom, na opravke v mestu m konjiča na cesti. Mlačno sko solnce se je že odpravi.!3 proti Pacifiku, ko je naš j1111^ še vedno reševal svetovne P bleme pri bari. Njegova ko ša polovica je medtem “° J čakala in plakala, čez nekaj , sa se je pričela poslvžeV krepkejših izrazov razočarani 1 končno pa se je odpravila V n10' i ^ki sto, da poišče izgubljenega . žička. Iskati ji ni bilo tre dolgo, kajti neprostovoljna P j ča lahkomiselnosti je bil ub<^. konjiček, ki je dremal pred s v lunom. Kot sivi sokol izp°d J OS'e ,: : *ati Je !»i te *tn ■iški Jiogi %0V ifvni *tn ^tn ftki Hogi «kov :rvni %ov *Vni Ko Kot •eta Sti foen ird < Hier ne go _ fet *tni Ki Hi v Ki O?*1 lakov je planila boginja ^ v salun, premerila v blažen1 se zibajočo žrtev z ognjenim P gledom, nakar mu je PrlS°zžl. nekaj krepkih zaušnic °d pada proti vzhodu in obra Znala je namreč uspešno ra obe roki in ni hotela, da b1 ali možičku očitala en0- nji ill! I11U21CHU UCll/«*" l, slavnost. Po kratkih litanij na katere radi hitrosti ni odb^ mogoče odgovarjati, je la iz saluna in prismolila gorkih zaušnic začudenem11 } njičku rekoč: “Merha, aj1 nisi mogel prej pripeljati mov ?” DOPISI. Puebla ■ - o P0- Vse člane društva MarU m magaj, št. 42 J. S. K. Jcd’’0. se uljudno poživlja, da sC ^ tovo udeležijo prihodnje ^ an etni etni an ,viiia dne St; »le *lar del del pr»' dne 19. avgusta, 1928, da slišali, kaj bosta delegata ročala zaradi sprememb v vilih in glede drugih zadev Z bratskim pozdravom John Prijatelj, deleg‘l j Chicago- ,t članstvo društva Zvo* ^ 70 J. S. K. Jednote se vaj* v se prihodnje seje vdeleži ^ največjem številu. Sliša11^-ste poročilo delegatov s $■ venci je, ker je nekaj sPr poti' be, je precej dobro, da čite. Torej pridite. $$ Posebno pa želim, da se pr udeležite kakor tudi plac^1 ngto ostali asesment, da se iz. fllij gotovim neprilikam. $ elani malo stopijo na de jj nove člane; jednota P°Vfjjna' še veliko, posebno ^ • of' mladi člani pomenijo ob®^ At ganizacije, torej je potreb se nagovarja tudi mladin0',^ imam nekaj svežega za ^ njo sejo. Upam, da kdo drugi. Z bratskim pozdravom . ^ John Zvezich, 0- Clevela'1 Nečlanice društva Mari.)’e ^o-bovzete, št. 103 J. S. K- _ tlde' V te se poživlja, da se g°toVg[iCF Paf> ležijo prihodnje seje. vsake članice je, da se > IDall« M 4 ^ S i K »s G žbe ičel je. za- on- .eni sta- ial- ler! od- [ru- bi- ki pa- ini- me* pa- bi- nib i ev. iož, icO’ Je rrl slovenski »nilski tiskarni y ZJed. državah, kjer dobit« ob vsakem času zanesljivo in točno postrežbo Se priporočam drufitvom, rojakom, trgovcem za vse prilike. Prevzamemo največja kot najmanjša dela. 6117 St. Clair Ave, CLEVELAND, O. -------------------------------------- Razvoj in napredek NAŠEGA ZAVODA STA NAJBOLJŠA D0KAZA TOČNOSTI NAŠEGA POSLOVANJA. Naš delokrog obsega vse bančne posle, posebr>° P _ one v zvezi s priseljevanjem naših ljudij, vkljuČn° premljanje denarnih nakazil v dinarjih, lirah in d° jih. ,vjli Naš potniški oddelek je, ker eden najstarej priznan na obeh straneh oceana kot najbolj zianesU ' Vloge obrestujemo po 4% letno, pričenši s Pr vsakega meseca. je Kadarkoli potrebujete kako pojasnilo, ^&rtl isto pri nas brezplačno na razpolago. Tu navajamo parnike in njih odhod iz New Yorka ter njih evropsko pristanišče: 1. sept. — Paris — Havre 1. sept. — Hamburg — Hamburg 8. sept. — Ile de France — Havre SAKSER STATE BANK 8. sept. — Columbus — Bremen 12. sept. — Aquitania — Cherbourg 15. sept. — Majestic — Cherbourg 19. sept. —Berengaria — Cherbourg 22. sept. — Paris — Havre 22. sept. — Deutschland — Hamburg 22. sept. —i Saturnia — Trst 29. sept. — lie de France — Havre 2. okt. — Pres. Wilson — Trst 6. okt. — Columbus — Bremen 6. okt. — Majestic — Cherbourg 6. okt. — Hamburg —< Hamburg 10. okt. — Berdngaria — Cherbourg 13. okt. — Paris — Havre 17. okt. — Mauretania — Cherbourg NEW YORK, 82 CORTLANDT ST. XKMlIXXXIIIIXrXTXTXXXXXrXgTITrrTTTTT Največja in najstarejša slovenska zlatarska trgovin« v A®* Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in radio in izdelkov dobite pri n«s. FRANK ČERNE <013 81. Clair Am in 13« E. 7itth Sl., Cler*la*4> O- ANTON ZBAŠNIK Slovenski Javni Notar 4905 Butler Street, pittabnrgh’ Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste’ vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi z* ^ stari kraj. Pišite ali pridite osebno. 20. opt. — lie de France — Havre 24. okt. — Aquitania — Cherbourg 27. okt. — Deutschland — Hamburg 27. okt. — Majestic — Cherbourg 1. nov. — Columbus — Bremen G. nov. — Paris — Havre Poleg navedenih odide še m'nogo drugih parnikov v tem času. Pišite po nov Vozni Red ter vse nadaljne informacije na PRUDENTIAL BANK (ZAKRAJŠEK & ČEŠARK) 455 West 42nd Str. NEW YORK, N. Y. RUDOLF PERDAN SLOVENSKI JAVNI NOTAR Nazna'nja rojakom te okolice, da izvršuje vse v notarsko spadajoče posle. , . 933 E. 185th SL ClereUnd, « ZAPISNIK (Nadaljevanje iz tretje strani) Poročilo se sprejme, ne da bi se čitalo. Poročilo predsednika nadzornega odbora. Predsednik nadzornega odbora, Rudolf Perdan, poroča, da so skupno z ostalimi nadzorniki pregledali knjige ter da so našli vse knjige in listine v najlepšem redu. Toliko ima on poročati za dobo, odkar je on predsednik nadzornega odbora Poročilo sprejeto. Poročilo prvega nadzornika 13. redni konvenciji. V smislu pravil vam tempotom podajam poročilo mojega uradovanja od zadnje redne konvencije pa do danes. Sicer bo poročilo kar najbolj mogoče kratko, ker na konvenciji čas je drag in jednota potrebuje denar v druge svrhe. Torej cenjeni mi glavni predsednik, glavni odbor, delegati in delegatinje. Nadzorni odbor tvori pri naši organizaciji eno celoto, in sicer kar je poročilo enega izmed nadzornikov, to je potem poročilo nas vseh. Vendar pa je pravilno, da da vsak svoje poročilo. Kar se tiče mojega uradovanja, sem delal kar najboljše po moji zmožnosti. Moja naloga je bila zaeno z ostalimi nadzorniki nadzorovati vse izvrševalne uradnike v njih poslovanju kakor tudi vse drugo gospodarstvo Jednote kot na primer pri investicijah denarja v razne municipalne bonde in druge bančne vloge. Pazil sem zaeno z drugimi, da sem vedno volil in priporočal, da se je denar vlagal v zanesljive municipalne, okrajne in šolske bonde. Dalje je bilo naše poglavitno delo pri šestmesečnih revizijah knjig v uradu glavnega tajnika. Resnica je, kakršen je ta urad, taka je potem cela Jednota. Pripoznati moram kot nadzornik, da je sobrat glavni tajnik vsega spoštovanja vreden mož, ker je imel vse v najlapšem redu in je nam nadzornikom prikrajšal dosti dela, da smo svoje revizije vklub rasti organizacije zaključili v kolikor mogoče kratkem času in je tudi tam nam pomagal prihraniti precej dela in jednoti pa denarja. Torej je vreden vsega priznanja za svoje redno in točno delo. Zahvaljujem se ob enem glavnemu predsedniku, glavnemu blagajniku in blagajniku neizplačanih posmrtnin, ker so tudi oni vršili svoje dolžnosti točno in pošteno. Ko je umrl nenadne smrti naš sobrat predsednik nadzornega odbora, sem jaz zastopal mesto predsednika nadzornega odboro toliko časa, da je bil potom splošnega glasovanja izvoljen sobrat Rudolf Perdan član društva sv. Janeza Krstnika, št. 37, Cleveland, Ohio. Delo nadzornega odbora se zdi na prvi pogled lahko, toda za osebo, ki hoče v polni meri vršiti svojo dolžnost, je dokaj težko in odgovorno. Zvezane je namreč dosti korešpodence^ na primer pri investicijah denarja in pri reševanju raznih nujnih prošenj, katere so se vršile med letnimi in polletnimi sejami, katere so bile predložene od raznih društev. Dalje nadzorniki in ostali glavni odborniki smo se vedno dobro razumeli med seboj, ako je pa slučajno prišlo do kake debate ali do različnosti mnenj, smo se končno sporazumeli tako kot je bilo najbolj mogoče za dobrobit jednote in njenega članstva. Pri tej priliki naj mi bo tudi dovoljeno, da izrazim svojo zahvalo vsem posameznim društvom in njih odbornikom, ki so tako lepo in složno delovali z glavnim odborom za dobrobit jednote in k vzornemu gospodarstvu. Imam nekoliko nasvetov, katere bom pa podal, kadar pridemo na dnevni red v te svrhe. Trinajsti redni konvenciji kličem: delujte treznomisleče v prijazni medsebojni slogi za procvit J. S. K. Jednote. Z spoštovanjem predloženo FRANK SKRABEC, prvi nadzornik J. S. K. J. Brat drugi glavni nadzornik poroča obenem kot predsednik nadzornega odbora, katero službo je opravljal od smrti pokojnega brata Mohor Mladiča. Poročilo se sprejme. Poročilo drugega nadzornika J. S. K. J. Cenjeni mi glavni uradniki, delegati in delegatinje 13. redne konvencije v Ely, Minn. Kakor določajo pravila, da morajo vsi glavni uradniki podati konvenciji poročilo o svojem delovanju skozi tri in pol leta, me veže dolžnost, da o tem na kratko sporočim. Nadzorniški urad je eden izmed najbolj važnih pri jednoti. Revizij knjig sem se udeležil vseh, razen julija meseca 1925, ko mi je v rudniku zlomilo nogo. Pri nakupovanju obveznic sem vedno gledal, da smo si izbrali dobre in varne, tako da se ni bati, da bi jednota kaj pri tem trpela. Pri pregledovanju bondov v varnostnih shrambah v Duluthu, Minn., sem z drugimi uradniki pregledal dobro in kuponi so bili odrezani po glavnem predsedniku. Našli smo vse v najlepšem redu in obveznice zopet spravili v varnostno shrambo. Pri pregledovanju knjig tajnika, blagajnika in blagajnika neizplačanih posmrtnin, kakor tudi glavnega predsednika in urednika-upravnika smo prona-šli vse v najlepšem redu. Z glavnimi uradniki smo se sporazumeli precej dobro in poslovanje ni dalo nobenih sitnosti. Svoje dolžnosti, kar mi jih nalagajo pravila, sem vršil vestno in točno kakor hitro mi je bilo mogoče in sem vedno gledal za rast in napredek J. S. K. Jednote. S tem, da me je 12. redna konvencija v Lorainu, Ohio, izvolila drugemu nadzorniku J. S. K Jednote, smo prihranili Jednotini blagajni črez $1,000. Ker čas na konvenciji precej stane in so že drugi nadzorniki vam povedali o poslovanju in stanju Jednote, končam to moje poročilo. Z udanim spoštovanjem predloženo konvenciji, JOSEPH A. MERTEL, drugi nadzornik J. S. K. J. Poročilo sprejeto. Poročilo predsednika porotnega odbora J. S. K. J. Cenjeni glavni odborniki, delegatje in delegatinje 13. redne konvencije v Ely, Minn. Vpoštevajoč pravila J. S. K. Jednote vam tukaj podajam kratko poročilo o delovanju mojega urada zadnja tri in pol leta. Zadev sem prejel 40 v tem času, s katerimi se je moral baviti ves glavni porotni odbor, prejel sem tudi veliko drugih malih zadev, na katere sem pa samo dal pojasnilo in s tem so bile povoljno zaključene.. Vse zadeve smo rešili v zadovoljstvo članstva, izvzemši dveh, v katerih slučajih so se društva pritožila na najvišjo instanco, na 13. redno konvencijo. Društvo št. 101 je vzelo priziv v zadevi sobrata John Stru-kel, kateremu je glavni porotni odbor'dovolil soglasno $800 kot odškodnino za zlomljen hrbet. Druga pritožba je malenkostna, in to je od društva št. 114, Ely, Minn. Torej lahko vidite da smo delovali precej bratsko in po pravilih. Jaz sem deloval kar najbolj mogoče točno in vestno, kakor tudi drugi porotniki izvzemši sobrata prvega porotnika; pri njem so se včasih zadeve zadržale, zaradi kakšnega vzroka, toda sem ga vselej opomni) ' ' " '1 ! ft " H ' ‘.T K—m.-—------: VELIKI -------------------JESENSKI IZLET v --------------------------------^ JUGOSLAVIJO n ■iiiiiiiii«ii«iii—■■iiihiiii«—mm« Hlinili— ———5 Po naših uspešnih pomladnih in poletnih izletih v Jugoslavijo smo se odločili priP1!®' viti JESENSKI izlet za vse one, ki žele prihodnjo jesen obiskati sorodnike onkraj mofl 1 na najveejem Cunardovem parniku BERENGARIA °l)PREMKO CHERBOURGAA v SREDO, 19. SEPTEMBRA I pod osebnim vodstvom Mr. S. M. Vukovicha, člana našega newyorškega urada-Mi kot tudi naši zastopniki vam bodo z veseljem pomagali, ko se boste Pf , pravljali na ta izlet. Prosite že sedaj za POVRATNO DOVOLJENJE. Preskrb) j Jr si tudi vnaprej potni list, vizej in prostore za ta izlet. j /Ws Za cene in druge podrobnosti glede izleta, kakortudi za redna tedenska o * MIHALJEVICH BROS. THE J. L. MIHELICH CO. * 6201 St. Clair Ave. 6419 St. Clair Ave. ) Cleveland, Ohio. Cleveland, Ohio. 'i H!SAKSER STATE BANK %<*•»“* ali pri C U N A R D L I N E 2»« w' Največji jermen na svetu Pomoč od zgoraj* ju V Oakland, Cal„ imajo jer- Kakor avtomobil so 4 men, ki se smatra „ največje- kj „ tudi e« ga na svetu. Dolg je 1,020 . ., Di n čevljev, širok pa 42 palcev in 1 v SV°J° Pr0 ek , ,J tp, se ceni na $9,000. Vsebuje Elizabeth Neil, ženska , , deset tisoč funtov gumija in nica v Oaklandu, Cal., se J , devet tisoč funtov bombažnih poslužuje svojega letala- |a vlaken. daleč poklicana k bolniku^- , NAJKRASNEJŠA PEC NA SVETU J, Ij^ B=3r, —-.1 je SOUTBJ?!i,, kjff I RANGE, in poravna „ j v, i . Ji ozirih, _e fj»vW L L r—rrall llazr:::::!::::*! belo, .slV;i’nievo.:, fr — 1 J Sto all VIS") ife s J ie iz < 1 Š Izdeiffom®2 ‘o nega ne*‘ llCt z železa v poSoi l = A ©v velikost*^* | Š drugimi jrfj j [ 1 | prostor za [r^Fr^—j neprekoslj‘v' j I š H i * u BEN, « i If srp i , I jj ^ I 1 JOSEPH MANTEL S = TRGOVINA Z ŽELEZNINO IN POHIŠTVOM L jj ELY, MINNESOTA , 2 Tu dobite tudi kose, klepila, motike in druge reči iz starega “ j \ ■ & X