DOMOVINA Mesečna priloga „Slovenski Tehnik". Uredništvo je na Schillerjevi cesti št. 3. — Dopise blagovolite frankirati. rokopisi se ne vračajo. Izhaja trikrat na teden, vsak porrieljek) sredo in , petek ter velja za Avstrijo in Nemijo 12 kron. pol leta 6 kron. 3 mesece 3 krone. Za Amriko in druge dežele toliko več. kolikor znaša poštnina, r.anreč: Na leto 17 kron. pol leta 8 kron 50 vin. Naročnina se pošilja upravništvu. plačuje se vnaprej Zadružna Zveza u Celju, registrouana zadruga z omejeno zauezo razteza svoj delokrog po Štajarskem, Kranjskem, Koroškem, Primorskem in v Dalmaciji ter ima namen, pospeševati razvoj zadružnega delovanja v obče ter zastopati koristi svojih članov v vsakem oziru. sprejema za člane vse pridobitne in gospodarske zadruge in društva kakoršnekoli vrste kakor : Iranilnice in posojilnice, mlekarske in sirarske, kmetijske, konzumne in produktivne zadruge i. t. d. snuje in pospešuje poglavitno sloveaske kmečke Raiffeisenske posojilnice ter kmetijske, mlekarske in druge gospodarske zadruge. j. pravico izvrševati obligatorično revizijo zadrug in društev po določilih zakona od 10. junija 190^ drž zak. štev. 133 je podelilo visoko c. kr. ministrbtvo za i^irl^1.; stvari Zadružni Zvezi v Celju z ukazom od 22. marca 1906 št. 743 ter izvršuje ista revizije po svojih strokovnjakih. je urejena vsem novodobnim potrebam primerno ter oskrbuje denarno spo-ravnavo med svojimi članicami. sprejemlje denar na obrestovanje v tekočem računu ali kot hranilne vloge, katere obrestuje po najvišji mogoči obrestni meri in jih izplačuje na zahtevanje poštnoobratno. ilpnnnnn FiPntrnln dovo,i"ie in izplačuje zadrugam kredit v tekočem računu ali kot na-UullHI liu UulIllUIU ložbe po kar najbolj mogoči nizki obrestni meri in kar najhitreje. flDnanna r.Dntnn]n bode imela prometa leta 1906 približno okroglo 15 miljonov KICIIUI Uli UblllltUU kron ter je ista velika dobrota za vse članice. I Vse zadruge Zadružne Zveze v Celju so imele v letu 1905: denarnega prometa..........K 189,442.907 26 čistega dobička rezervnih zakladov ..... skupnega lastnega imetja . . . . ter vseh aktiv (premoženja) skupaj T" 464.824 49 3,240.36148 5,255.29568 86,694.26571 I 7arlmi7lin 7llD7n li Telili Je član Splošne Zveze kmetijskih zadrug avstrijskih na HUUrU£IIU Lìluùu tf UCIJU Dunaju, ki izvršuje pri istej tudi obligatorično revizijo. Zadružno Zvezo v Celju ^o^ut"koncem lela 1906 učlanjenih okrofll° je naslednica poprejšnjega društva Zveza slov. posojilnic, ki je bila osnovana leta 1883. Delo-lovanje teh korporacij in njenih funkcijonarjev traja toraj že 24 let in je to najstarejša Zadružna Zvezana Slovenskem in na slovanskem jugu sploh. Uspehi občine Kokarje za pravice slovenskega jezika. (Dalje.) VIII. Splavarji, nikarte pušiti v železniških vozovih, ki niso namenjeni za kadilce! Če vas v takih vozovih sprevodnik pozove pušenje opustiti, ubogajte, sicer zakrivite prestopek proti pravilom železniškega obrata! Trije splavarji iz občine Kokarje se niso hoteli tem pravilom in spre-vodnikovemu opominu pokoriti; zato jih je zasegla kaznujoča roka politične oblasti. Ker se je prestopek zgodil na progi med Polzelo in Pako na Rečici torej na tleh c. kr. okrajnega glavarstva Slovenjegraškega je ta oblast na podlagi orožniške ovadbe prevzela vso obravnavo. Popisali so najprvo na samonem-ški tiskovini „Strafregister" vse tri splavarje potem njihovo kaznjivo dejanje, konečno se iz orožniške ovadbe Slovenjegraške ni moglo dognati v kateri občini ti splavarji prebivajo. Štiri orožniške postaje so bile na delu tako. dolgo, dà so jih našli v občini Kokarje. Da so bili vsi dopisi c. kr. orožnikov samonemški se ni čuditi, a čuditi se moramo, da je občina Šmartno na Paki, ki je bila v ti zadevi vprašana, odgovorila glavarstvu v Slovenjemgradcu po nemško, čeprav je bil dopis tega glavarstva dvojezičen. Zdi se, da hoče biti ta slovenska občina bolj nemška nego glavarstvo samo. Za inverate se plačuje 1 krone temeljne pristojbine ter od vsake petit-vrste pò 20 vinarjev za vsakokrat ; za večje inserate in mnogokratno inseriranje znaten popust. C. kr. politična ekspozitura je pozvala obdolžence na uradni dan ter je spisala njihove izjave v „Strafregister" v nemškem jeziku. C. kr. okrajno glavarstvo v Slovenjemgradcu je na to vse tri splavarje obsodilo v „Strafregistru" zaradi prestopka § 93. naredbe z dne 16. novembra 1851 drž. zakonika št. 1 iz 1852. 1. v smislu ministrske naredbe z dne 30. septembra 1857 1. drž. zak. št. 198 vsacega na 4 K globe na korist ubožnega zaklada občine Šmartno na Paki oziroma vsacega na 10 ur zapora. Glavarstvu se niti sanjalo ni, da bi razsodba morala biti slovenska, zato je ves „Strafregister" po nemško spisalo, še več ono teh tiskovin v slovenskem jeziku niti nima. Ves obširni akt obstoječ iz 7 nemških dopisov se je na to po politični ekspozituri v Mozirju doposlal občini Kokarje z nalogoto, naj ona obsojencem Razglasi razsodbo nemškega. „Strafregistra" ter naj to tiskovino v tem smislu popolni in v 8 dneh ves akt vrne s poročilom, ali se dajo globe iztirjati ali ne. A kaj je storil zavedni kokarski župan ? „Gosposka je povsod enaka, naj že bo v Celju ali Slovenjemgradcu. Slovenca pozna le v davkarijah in pri vojaških naborih. Tudi pri občinah ga hoče prezirati, če se drugi daste, jaz se ne vdam!" Tako je listal župan po nerazumljivem obširnem nemškem aktu ter konečno velel tajniku spisati sledečo pritožbo: Broj 1471. C. kr. namestniji v Gradca, s prošnjo, naj se blagovoli oskrbeti prevod akta osobito tiskovine „Strafregister", da bode zamogel podpisani župan vse njegove razpredelke sam prečitati in razumeti. On ne more kot odgovoren načelnik občine in ne sme ničesar podpisati, kar ni pisano oziroma tiskano v slovenskem jeziku, nemščine ne razume. Županstvo občine Kokarje, dne 18. oktobra 1906. Župan: Jernej Šeštir. Brez sodelovanja občine se ta razsodba ni dala izvršiti. C. kr. namestništvo je vrnilo ves akt okrajnemu glavarstvu Slovenje-graškemu z nalogom, naj v tem smislu uraduje. Ker v Slovenjemgradcu niso imeli slovenske tiskovine so si jo morali sami narediti in ves nemški „Strafregister" prestaviti na slovenski jezik, potem je ves akt znova romal k ekspozituri v Mozirje in odtod zopet na občino Kokarje; tako, da se je izvršitev kazni zapoznila za poldrugi mesec. Ako bi ne bili županu ustregli, bi kazni ne mogli zlahka izvršiti. S tem slučajem je znova dokazano, da ima občina v izvrševanju pravic slovenskega jezika veliko moč. Ona državnim uradom sicer ne sme vselej odkloniti sodelovanja, a ni ga dolžna izvršiti, če državne oblasti ne ustrežejo njenim zakonitim jezikovnim pravicam. Slovenski župani, bodite varuhi, oznanjevalci in nositelji teh pravic. Povejte vladi, da ne morete in da ne smete ničesar podpisati, česar si ne morete na lastne oči prečitati. S tem ravnanjem pridobite slovenskemu jeziku vse pravice a slovenskim sinovom boljše službe pri političnih oblastih, katere drugače zasedejo Nemci, češ, slovenskega jezika ni treba znati, saj slovenski župani kaj radi po nemško uradujejo; zato le na Slovensko Nemce, Slovenci pa naj gredo za delavce in nižje uradnike, ali, če jim to ni prav. onstran morja v Ameriko! S¥etovno-politični pregled. Domače dežele. V državnem zboru je bila končana debata o § 42. volilnega zakona in sprejet je bil predlog odseka, kateri določa, da mora biti v zbornici navzočih 343 poslancev, kedar se bode v bodoče sklepalo o spremenitvi volilnih okrajev. Predlog posi. Pergelta, da naj se z volilnim zakonom h kratu tudi postavno določi število nemških delegatov za Češko in Moravsko, je bil odklonjen in se bode o tem vprašanju razpravljalo posebej, ko bode ves kompleks zakonov o volilni preosnovi v zbornici že rešen. Za Pergeltov predlog je glasovalo samo 111 poslancev. Zbornica razpravlja sedaj o razdelitvi volilnih okrajev ter bode še danes debata končana in glasovanje dovršeno. Čehi so v razpravi o tej skupini naenkratt začeli opozicijo in celo obstrukcijo, katero so kmalu zopet opustili, ker so Poljaki in člani slovanske zveze sklenili glasovati za predlog odsekov in proti manjšinskemu predlogu Kramafovem. V odseku za volilno reformo je razprava o zakonu o varstvu volitev. Debata je zelo živahna. Do sedaj so sprejeti §§ 1. do 3. nepremenjeni, po predlogu pododseka. Odsek za razdeljevanje podpor po ujmah oškodovanim krajem, je predlagal, naj se v bodoče postavi v državni proračun po 10 milj. kron, katero svoto naj se po trdno določenem razmerju razdeli na posamične dežele. Upotrebo in upravo teh tako nastalih fondov naj se odkaže namestnibm ali predsednikom kronovin s sodeloianjem posebnih deželnih odborov. Podp.i — Grad v Tržiču prodaja lastnik Gassner. Grad je sezidal grof Radecky. Koroško. — Blazna stara mati je vzela v celovški mrtvašnici šestmesečnega vnuka iz odprte rakve in ga ljubkojoč in tožeč hotela odnesti v mesto. Pokopališki vrtnar in pomočniki so ji s prigovarjanjem odvzeli mrliča, njo pa odpeljali v blaznico. — V Št. Vidu na Glini je imel mizarski pomočnik Roman Sitter razmerje s hčerko hišnega gospodarja Terezijo Paul. Oče deklice ni bil s tem zadovoljen in je nagovarjal mizarskega mojstra Edvarda Popiča, naj pomočnika odpusti. Ta se je dal k temu pregovoriti. Nato je Sitter ustrelil svojega mojstra s strelom v srce, obstrelil svojo ljubico in hotel umoriti tudi sebe. Krogla mu je šla. v desno stran lobanje. Odstranili so mu jo s tem, da je zdravnik kost izdolbel. Upajo, da kmalu okreva. Deklici je šla krogla mimo desnega ušesa v sredino lica, odkoder so jo lahko odstranili. Cela žalostna dogodba se bo seveda izigrala pred sodiščem. Primorsko. — K proslavo spomina S. Gregorčiča so darovali tržaški Slovenci družbi sv. Cirila in Metoda 100 K. — Gregorčičev pogreb. Ko se je približal voz s krsto vasi Idrsko, so ga pričakovali požarni hrambi iz ldr-skega in Kobarida s svečami. Pričakala ga je tudi „Narodna čitalnica" iz . Kobarida, katero je ustanovil Gregorčič kot tamošnji kaplan. Pričakalo je tudi mrtveca „Olepševalno društvo" in „Iz-obiMevalno društvo" iz Kobarida z zastavo ter neštevilno občinstva. Tudi vse uradništvo se je udeležilo sprevoda. Vasi Idrsko in Mlinsko ste bili vsi razsvetljeni. Bilo je že temno; na nebu je stala polna luna in na celem tem sprevodu velikega pesnika je ležalo nekaj nepopisljivo veličastnega. Zvonili so povsod zvonovi. V Kobaridu je bilo slednje okno razsvetljeno, zlasti na glavnem trgu; iz vsake hiše so vihrale trobojnice s črnim florom. Pred mrličem se je vozilo 11 duhovnikov. Mrtvo truplo so postavili v cerkev; po kratkih molitvah ga je prevzela požarna bramba v svoje varstvo in ga stražila celo noč. Drugo jutro se je pel slovesen requiem. Proti 9. uri pa se je veliki pokojnik zadnjihrat poslovil od Kobaridčanov. Sprevod je bil velikansk, ker ni hotel nikdo izostati, da bi ne počastil nekdanjega kaplana, rodoljuba in pesnika. Sveče so celo podnevi gorele v oknih. Šolska mladina se je udeležila polno-številno sprevoda. Pri Soči so se vrnile zastave in del občinstva. Nato se je nadaljeval sprevod k Sv. Lovrencu v Libušnjem. Ker stoji cerkev na hribu, sol morali nositi krsto navkreber. V cerkvi je imel vikar Simon Gregorčič ml., ki ni s pesnikom v nikakem sorodstvu, za ta slovesen trenutek prav neumesten in netakten govor, v katerem se je dotikal stvari, o katerih bi pač bilo v tako slovesnem trenutku najbolje molčati. Če je že omenjal te stvari, naj bi povedal celo resnico in obsodil ljudi, ki so v strankarski, ozko-srčni zaslepljenosti ne pobili, ampak ubili velikega rajnika! To je dejal pokojnik sam... in nestrankarska zgodovina bo pritrdila tem pikrim besedam, ki silijo v prste tudi najmirnejšemu človeku. Po maši in kratkem obredu so položili krsto v grob tik cerkve Sv. Lovrenca. Tam bo obsevalo vsako jutro solnce njegov groh in gledale nanj naše planiner katerih lepoto je v nedosežnih verzih opeval domačinom in tujcem! — Obrtno delavsko društvo za Hrvate in Slovence ustanovijo opatijs-sko-voloski gospodarji in delavci. Imeli so zelo dobro obiskan shodr kjer so razpravljali o društvenih pravilihr ki se vpošljejo namestniji v potrditev. Ta pojav je tem z&amenitejšiT ker si podjarmijo delavce v teh krajih nemški socijalni demokratje. — Nova hrvatska šola v Istri. „Družba sv. Cirila in Metoda za Istro" je otvorila 15. t. m. šolo v Kaldiru. V šolo se je takoj vpisalo 74 hrvatskih otrok. — Občinske volitve v furlanskem Tržiču. Dne 15. in 16, listopada so bile v Tržiču občinske volitve, ki so zelo zanimive. Pod trg namreč pripada nekaj kmetskih slovenskih vasi, ki so bile doslej narodno brezbrižne. Letos pa so nastopili slovenski okoliški kmetje tako odločno, da si vladajoča italijanska klika ni vedela drugače pomagati, kakor da je razveljavila vsa slovenska pooblastila, v kolikor se je le dalo in dosegla večino — 14 glasov. Začetek je tedaj za Slovence ugoden in pri prihodnjih volitvah gotovo vržejo, italijanaše v tretjem razredu. Ta pojav je tem veselejši, ker se trudi „Lega nazionale" na vse kriplje, da bi po-italijanila tržiško okolico. Gospodarstvo. — Denarna Centrala „Zadružne Zveze" v Celju izkazuje z 31. oktobra 1.1. naslednji denarni promet in bilanco : Vplačani deleži ... K 114.080.— Izplačani „ . ... „ 310 — Stanje deležev .... K 113.770 — Prejete vloge v tekočem računu .. . . K 2,936.185'85> Vzdignjene vloge v tekočem računu ., ., „ 1,449.96382: Stanje vlog v tekočem računu ..... K 1,486,22203. Izplačana posojila v tekočem računu . . K 2,152'.657'40> Vrnjena posojila v tekočem računu . . 648.135 23 Stanje posojil v tekočem računu.....K 1,504.52217 Gotovina, poštna hranilnica in naložbe . . K * 90.351'— Denarni promet je iznašal : prejemki . . K 6,420.836'63; izdatki . . . „ 6,404.784'85 Skupni denarni promet toraj . . ..... „K 12,8 25,. 621'48 Tržne cene y Celju. Pšenica (za 100 kg) po K 15'.— rž po K 13 — koruza nova po K 12 — ječmen po K 13'—■ oves po K 16'— - fižol, zelen, dolgi K 19 — „ ,, kratki „ 18 — „ rudeč „ 20 — „ koks „ 21 — laneno seme K 26'— do 28'— konoplje (seme gal.) K 25'— do 26'— krompir K 3'— do 5'— suhe gobe kg po K 2 do 4 jabolka K 14 do 20 maslo kg K 1'80 do 2 — seno K 5'— slama K 4'— do 4'20 „ otepi do K 4'50. Svetovne vesti. •— Amerikanski železni trust je zvišal plače vsem 70.000 delavcem za 10°/o- — V Kini, v pokrajini Severne Kiang-su gladuje vsled povodnji deset milijonov ljudi. — Nesreča s špiritom. V Ljubljani je prilila žena sprevodnika Mo-harja že na goreč špirit v sajnovaru še drugega. Špirit v steklenici se je vnel, opekel Moharjevo na rokah in prsih, štiriletna hčerka pa ima hude opekline na glavi in rokah. Ravnajte previdno s špiritom! — Nezgoda na južni železnici. Med postajama Opčina in Sežana je skočil zadnji petek pri tovornem vlaku en voz s tira. Vlak je voz nekaj časa vlekel s seboj, potem pa so poslali iz Trsta pomoč. — V Toulonu se je vnela pomorska šolska ladija „Algeciras", na kateri je bilo 500 oseb. Tri mornarje pogrešajo. — Kopeniški stotnik v Zagrebu. V Zagreb je dospel nek mož, ki se je izdal za ministerijalnega svetnika Berger v. Waidene^g-a. Obiskal je razne visoke uradne osebe, se predstavil nadškofu Posiloviču in se celo peljal z njim na sprehod. Banu Peja-čeviču se je zdel sumljiv, zato ga je dal po policiji nadzorovati. „Svetnik" je to opazil in odkuril v Budimpešto, kjer so ga prijeli in spoznali za nekega goljufa, ki se je tudi že zval Strassnov in Szendrey. Videti je, da ima mož nekaj nadarjenosti, samo originalnosti žalibože ne. — Puška nabasana s — poprom. Pri soškem mosta v Gorici je v petek nastal boj med cigani iz rodov Leva-kovič in Hudorovič. Hudoroviči so zbežali in Levakoviči so jo ubrali za njimi. Pri tem je eden Levakovič pobral enemu Hudoroviču nabasano puško in jo nesel na policijo. Tam pa so našli, da je bila nabasana s — poprom. — Kopeniški stotnik - čevljar Vogt bo stal v Berolinu dne 1. grudna pred sodiščem. Razprava bode trajala samo en dan. Neki Nemec iz „rajha" se je izjavil, da zasluži ta stotnik-čevljar, da ga sprejmejo v — generalni štab. — V Trstu so vlomili tatovi v stanovanje nekega Banoviča, ki je posestnik ljudske kuhinje in ga cel dan ni doma. Odnesli so zlatnine in drugih dragocenosti za 1500 K, potem deset srečk in obleke. Banovičeva sta zavarovana proti vlomu. — V Toulonu na južnem Fran-coskem je razsajal velikanski požar. Škode je več milijonov kron. — Preveč deklet imajo v angleški vasi Toppesfield. Opažajo, da se jim rode same deklice. V šoli se poučuje sedaj 93 deklic in 11 dečkov. Prebivalci so zelo vznemirjeni; boje se za kmetije in da ne bo dobiti dovolj ženinov za toliko deklet. Upajmo v korist našim dekletom, da se ne pripeti tudi pri nas kje enaka nesreča. — plavajoča razstava. Nekaj japonskih veletržcev je vzelo parnik „Rosella Maru" v najem, da ga spremeni v potujočo plavajočo razstavo. Ladjo bodo napolnili z različnimi japonskimi tkaninami, žido, umetninami in poljskimi ter vrtnarskimi izdelki. Ta ladja obišče kitajske in korejske luke, da povzdigne in razširi tamkaj japonsko trgovino. — Bomba. V Carigradu je vrgel nekdo bombo pod voz Osman-pašo. Ta in dva kočijaža sta bila težko ranjena. Istotako tudi neki mlad Armenec. Tega sumi policija za krivca. Zaprli so zelo mnogo oseb. Mislijo pa, da je bila bomba pravzaprav namenjena Fehim-paši, katerega ljudje zelo sovražijo radi njegove krvoločnosti. Vsekako pa ta atentat ni znamenje, da bi se začela zopet gibati armenska revolucijonarna stranka. — Stavka. V Rimu stavkajo uslužbenci na električni cestni železnici. Pogpjanja radi plače se vršijo. — Iz Zadra poročajo, da se je zadušila skoro cela rodbina Cipicco v Starem gradu na Hvaru. Dekla, ena hčerka in sin so mrtvi, mož, žena in dvoje otrok pa v smrtni nevarnosti. Zadušili so se od ogljenčevega plina. — Kitajske delavce hočejo pripeljati na Ogrsko, ako bi kmetski posli ne hoteli skleniti pogodbe za drugo leto. — V Parizu je nemška gleda-liščna igralka Adday štirikrat ustrelila na bivšega ministra Merlana. Ta je lahko ranjen. — Za 125.000 kron hoče prodati cerkvena občina v Samariji prestavo prvih pet knjig Sv. pisma starega zakona. Knjiga je spisana leta 1050 po Kr. r. in je dragocen zaklad za svetopisemske raziskalce. — Najnovejša ameriška in angleška moda so miniaturne fotografije po gumbih na čevljih. Te slike pred-očujejo navadno prijatelje, ženine in neveste. Posnemanja vredno! II8 i merodajni slovenski časopisi so ugodno ocenili in priporočali i irpi-m i Boiedar 20 leto 1907. Ker ni boljega slovenskega strokovnega koledarja za industrijce, trgovce in obrtnike ter njih nastavljence, sploh za vsakega kakor je ta. Zatoraj si ga IV naročite takoj pri FRAN ZELENIK-U Ljubljana, (615) Vegova ulica št. 6. 3—1 Cena KI-— po pošti K1-20. K 5000 zaslužka plačam onemu, kateri dokaže, da ni moja zbirka 600 komadov za samo fl. 2"50 v resnici prillčna kupčija. Jaz dajem: 1 eleg. večkratno pat. remontoir-žepna ura s pismeno garancijo tovarne za točnost, i lina zlato-donble verižica, 2 prstana iz amerik. zlata-double s ponar. briljanti (za gospoda ali daruo), 2 zlato-donble manšetna gumba )ostaneta vedno nova), 3 krasni naprsni gumbi (Chemisetts, 3 pat. gumbi za ovratnike, l eleg. žepni nožič, 1 eleg. svilena ovratnica, svetla ali temna, i lepa igla za ovratnico s Stmili-briljantom (doublirana), i lepa dauska broša (zadnja novost), 1 krasno žepno toaletno zrcalce, 1 lepa denarnica, 1 par bontonov z amerik. briljanti, i fino pisalno orodje iz niklja 1 pat. vremenski barometer, i garnitura 20 komadov različnih pravih inozemskih znamk, i eleg. odrezalec za smodke (nikelj), i pat. držaj za ovratnico, i album najlepših slik sveta, Vse skupaj z elegantno uro, ki je sama 2krat toliko vredna, samo gld. 2*60. Proti predplačilu ali povzetju se dobi pri osrednjem depotu za pat. are ln dragotine. S. URBACH, Krakov itev. 74. N B. Pri nakupu 2 paketov se pridene i prima angleška britev brezplaino. Ne ugajaj oče se zamenja ali vrne (614) se denar. Riziko izključen. 1—1 Qalamo fine °ßrske 1-7B; iz ««■«■■■■w gnjati zelo priljubljene gld. 130; dnnajske86 kr. ; bolj fine gld. 115 za kilo. 42m SmA N. la Fraga 1 gld. ; brez kosti gl. 1'20 "■■J*** pleče brez kosti 05 kr.; suho meso 86 kr.; slanina 88 kr, glavina fina 50 kr. za kilo. — Fine kranjske klobase, vel., ena 20 kr. filivnvlra brinjeirec, gld. 120 ™ ** *■ liter pošilja s poštnim povzetjem od 5 kil naprej (107) 11-8 Janko Ev. Sire v Kranju. Sveži špeh à 80 kr., mast à 85 kr., glave à 40 kr., prašiči pucani po tržni ceni. Kupujem vedno brinjevo olje. manj delavske sile potrebujejo gasilna društva pri bri galnicah najnovejšega zistema in prenosom ravnoteža. odlikovanega v Pragi na zazsta vileta 1903, izumitelja in tvorničarja R. A. Smekal-a ias Smlchova. Podruž. Zagreb. Ti stroji delajo desno in levo, eno in dvo-mlazno 30 do 35 m mlaza! Skladišče vseh — potrebščin. Tudi na obroke. S spoštovanjem (109) 26—24 podružnica R. A. Smekal. je najboljše! Kot zamaknene me zro, Ko sušim perilo, Tacega pač ne dobó, da bi z mojim se merilo. Lukenj, madežev tu ni! Kdor kaj tacega želi, z jelenom kupi Schichtovo naj milo! (572) 3—2 Založnik c. kr. drž. uradnikov. Važno za gospode! Naznanjam, da sem vpeljal perilo kakor ovratnike in zapesnice moderne in najnovejše fazone iz svetovno znane tovarne znak „Veriga Nadalje sem vpeljal usnjate (glaze) rokavice zimske in letne za dame in gospode, moderne barve in solidne kakovosti. Zalogo kravat sem zelo povekšal in za na dobavo istih sem stopil v zvezo z prvimi tovarnarji naše monarhije. Vedno velika zaloga finih na pol in čisto pristno platnenih žepnih robcev in finih dežnikov za dame in gospode. R. STERMECKI, Celje. (606) 52-^-1 Pratike Rlaznikove in družinske se dobivajo na debelo in (592) drobno po izvirnih cenah v Zvezni trgovini v Celju. Kupujte narodni kolek! o DVETNIK ZA PATENTE DR.FRITZ FUCHS DIPLOMIRAN KEMIK (zaprisežen) R3K3 TEHNIŠKA PISARNA R3K1 | INŽENIR A. HAMBURGER 8 PUHAJ VII. SIEBENSTEBN6A8SE L S Češko posteljno perje po nizki ceni. 5 kg novo, očiščeno K 9'60 boljše K ta belo, pavolnomehko, očiščeno K —.18 in K — 24, snežuobelo, pavolnomehko, očiščeno K — 30 in K —'36. Pošilja se franko po po-_ vzetjn. Zamena in vračilo proti povračilu in portostroškov dovoljena. Benedikt Sachsel, totes 347/ P. Pilz», Četto. SVOJI K SVOJIM! Opozarjamo vsakega varčnega rodoljuba na edino hrvatsko zavarovalno zadrugo ,CROATIA< pod pokroviteljstom kralj, glavnega mesta. Zagreba. Ista zavaruje na Štajerskem, Kranjske» in Koroškem vse premičnine, živino ih pridelke proti ognju po najnižjih cenah. Vsa pojasnila daje: Podružnica „Cro-atiae" v Trstu. (425) 11-9 Zastopniki se iščejo po vetjili krajih Kranjske, Štajerske m Koroške. . .A c M C M C M I ■ C H C M C H C M C H C M C M S IC m C (1) 59 TRST-NEW-JORK je najpripravnejša, najcenejša in najboljša pot iz LJUBLJANE v Severno Ameriko, ker tod ni dolgotrajne mučne vožnje po raznih ze-ieznicah, nobenega presedovanja ne prenočevanja in sploh nobenih postranskih stroškov mej potjo. Parniki so prostorni, varni, zračni in snažni; vozijo vsake 14 dni. Hrana in postrežba najboljša. Pojasnila daje in karte prodaja glavni zastopnik Andrej Odlasek, Ljubljana SlomSekove ulice §1. 25, poleg cerkve Srca Hznmgj' M 31 ■ flxuxoxüxoxüxoxüxoxojPjPj^ 31 M 31 N ä i Pristno (mošt) razpošilja odi hI naprej Jože Janežic Sferra Blielfsbo pri BreM Cena po dogovoru. (537) 8—8 Za sv. Miklavža in Božič lepe in vsakovrstne igrače, priporoča Peter Kostič v Celju. M Ho4ašl(ib pomočnikov idravih in krepkih sprejme takoj za izdelo-(607) vanje sekir 3—2 rom Suhe gobe, oljnate in petrolej ske sode, želod itd., kupi Anton Kolenc t Celju vsako množino, po najvišjih cenah. (120) 46—43 VIZITKE i priporoča Zvezna tiskarna Poshusife ir? priporočite s izdelke = 1 Tytoe top« hranil d Pragi VIII. Cenoonil!zastonj. «SS i Naznanilo. Ako želite kupiti ali prodati kako posestvo ali trgovino vsake vrste, hotele, letovišča, gostilne, kmetije, opekarne, zdravilišča itd. Itd. tukaj ali na deželi hitro in diskretno, ako iščete posojila, tedaj se obrnite zaupno do izvrstnega renomi ranega „Mednarodnega trgovskega kurirja6'. Sedež na Dunaju. Glavno zastopstvo v Gradcu, Jakominigasse 12. Podjetje prve vrste, strogo reelno, jako obsežno, kulantno in strokovnjaško. Zastopstvo po vseh avstro-ogrskih pokrajinah in v sosednjih državah. Glavni zastopnik se bo v prihodnjih dnevih mudil tukaj. Ako želite, da Vas brezplačno obišče, da vidi predmet in govori z Vami, prosimo, da nas takoj obvestite. Pop O F CAJ^j ncijpnpozrmtija \ 7?uska marka. F Ilustrovani narodni koledar za leto 1907 m je ravnokar izšel ¥ založbi Zvezne tiskarne y Celju. Cena broš. K1-, eleg. vezan K l'ÖO, po pošti 20 vin. več. Zanimiva vsebina. M Okusna oprema. g g g i atroci Mo let0 prodan 1 Potnikom v Ameriko v prevdarek!! Najstarejša tvrdka za špediranje potnikov ZWILCHENBART BASEL (Švica) Centralbahnplatz št. 9 sprejema potnike za linijo čez Pariz-Havre po najnižjih cenah; — vožnja na morju le 6 do 7 dni; odhod parobrodov redno vsako soboto. — Za večjo gotovost, da se potniki vkrcajo, spremlja jih eden uradnikov do Havre. — Govori in piše se v vseh jezikih. Kdor hoče potovati, naj se pismeno obrne zanesljivo na nas in sprejel bode brezplačno najboljša pojasnila. (39) 52—48 • t Zvezna tiskarna se priporoča Častiti duhovščini, slavnemu učiteljstvu. pisateljem in p. n. občinstvu za vsakovrstno izvrševanje tiska od navadne do najmodernejše oblike. — Ker je bogato založena z najmodernejšimi črkami in okraski ter opremljena z motornim, ozir. električnim obratom,' lahko izvršuje največja dela v vsaki množini. V zalogi ima in tiska v več barvah izdelane krasne diplome. — Dalje: uradne tiskovine, kuverte, račune, pismene papirje, cenike, etikete, bolete, časopise, knjige, brošurice, cirkularje. reklamne liste, lepake, opomine, vabila, podobice,spovedne listke, molitvenike, mrtvaška naznanila, razglednice, hranilne in zadružne knjižice, poročna naznanila, napise za slavoloke itd.; sploh izvršuje v kratkem času vse v tiskarsko stroko spadajoče stvari okusno in ceno. — Veleč, duhovščini, slavnemu učiteljstvu. župnijskim in občinskim uradom, krajnim šolskim svetom, posojilnicam ter p. n. občinstvu se priporoča za vezavo knjig v priznano trpežni izpeljavi. — Za posojilnice, hranilnice in druge zavode se izdelju jejo hranilne knjižice vezane v celo ali pol platno z zlatim ali črnim tiskom po nizki ceni. Za mnogo-brojna naročila se priporoča n druge zavode se izdelju jejo hranilne knjižice vezane v celo ali pol platno z zlatim Zvezna knjigoveznica. Man k sachte die Fabrikmarke. Najprimernejša darila za godoVe, birmo itd. so SingerjeVi šiValni za domačo porabo obrtne sVrhe VsaKe Vrste. X Velika trpežnost in vzorna konstrukcija usposobljajo stroje do najvišje tvornosti ter so vsakomur v uporabo. Brezplačni pouk v šivanju in vseh načinih modernega in umetnega vezenja = Singepj evi Šivalni stroji so na največjih svetovnih razstavah odlikovani z največjimi priznanji. Singer Co. delnica dražba šivalnih strojev CELJE, Kolodrorska ulica štev. 8. (20) 52-46 fjiäj/roascljiDeD Sinoer Co. Mähmaschinen Act.Ges. Vsak šivalni stroj ima varstveno znamko. 1 JOSvLfliVlPRET^šoŠTANJ S^DOtoomaTzMtovi^SlŽ^? OKENT« Ta«®1.1*«"" d° ìl'VI60VKl0' 1-88' VRÄTÄ lato tako izjjotovljena v veliko»« od 2, 2-20, 230 2-40 m. I ■ popolnoma ugotovljenih 5 190 in 2 m po konkurenčnih oenah. x A V zalogi je zgotovljeno pohlitvo. T| Zagotavlja, solidno in točno postrežbo. Načrte za okna in vrata pošilja na ogled/ — üsojam si naznaniti posestnikom hmeljišč da sem prevzel napravo ^ t._j. po najnovejšem, dozdaj najboljšem sistemu. Sušilnica je pri meni postavljena in si jo vsakdo lahko ogleda. ^ Za obila naročila se priporoča IVAN REBEK. ključavničar Celje Posojilnica v Celju uraduje vsak dan dopoldne od 9. do 12. ure, izvzemši nedelje in praznike Posojilnica Celju uraduje vsak dan v dop od do 9 12 izvzemši praznike. ure uraduje vsak dan dopoldne od JnžnoštajersKa hranilnica V Celju naznanja, da je znižaa obrestno mero od I. pro-= sinca 1905 pri zemljiških posojilih od pet na = (43) 50-46 Za občinska in korporacijska posojia v okrajih Gornjigrad, Sevnica, Šoštanj, Šmarje in Vransko pa od pet na « Obrestna mera za hranilne vloge ostane kot dosedaj 4% ± -r-