QlŽ£jom /tf* N D ... NO. 105 I Ameriška Domovina 14 rcy-i ^ r0<^^e. e-'-l FP.w ^ NGUAGC ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet. San Francisco, Pittsburgh, .New York. Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOV€NIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. MAY 28, 1971 STEV. LXXII — VOL. LXXII Slava spominu padlih junakov! V ponedeljek praznujemo Spominski dan — Memorial Day Dan kinčanja grobov, posvečen v prvi vrsti spominu v vojnah Padlih ameriških vojakov. Ob končanju prve svetovne vojne, ki se je bila “za končanje vseh vojn”, je zavladalo po vsem svetu trdno upanje, da je to res zadnja morija človeštva in da bo konec prelivanja nedolžne krvi, Vv Upanja se niso uresničila. Nove žrtve padajo, križi na boji-ščih se množijo, preprosti križi, pod katerimi spijo večno spanje ■lanaki, ki so zato umrli, da bi mi boljše in svobodnejše živeli. Ali so njihove žrtve zaman? nmo i»i i» »im [EGIPT m ZSSR PODPISALA1 ’SSSSipruateustvo za is let I lijo njegove poti'abe. j Iz Clevelanda in okolice BRUXELLES, Belg. — Uprava NATO trdi, da je slabo oborožena v primeri z državami1 Varšavskega pakta. Le v taktič-J nem atomskem orožju je nad* povprečjem rdečega pakta. Var- Ob koncu tridnevnih razgovorov med predsednikom ZSSK N. Podgornim in predsednikom Združene arabske re-pub.ike (Egiptom) je bila včeraj v Kairu podpisana 15-letna prijateljska pogodba o sodelovanju na vseh področjih med obema državama. KAIRO, ZAR. — Na banketu dogovorov med obema država-šavski pakt ima na primer 13,-J v čast predsednika ZSSR Niko-|ma in ti uradno zavezala k sode-550 tankov, NATO pa samo laja Podgornega, ki je prišel v lovanju za naslednjih 15 let. 8,600. V Južni Evropi imajo komunisti 5,000 tankov, NATO pa začetku tedna sem na razgovore, I Pogodba jamči Sovjetski zvezi je predsednik Anvar Sadat za-j vpliv v Egiptu skozi naslednjih samo 2,100. V Srednji Evropi gotavljal nadaljevanje prijatelj- 15 let, temu pa jamči sovjetsko ima Varšavski pakt 3,940 vojnih letal, NATO pa le 2,166. V južni Evropi ima Varšavski pakt 1,180 letal, NATO pa le 950. NATO ima na suhem 1,054 medcelinskih raket, na podmornicah pa 656, dbčim jih ima Varšavski pakt na suhem 1,290 na podmornicah pa 300. Nuklearnega orožja ima NATO 7,000 komadov, Varšavski pakt pa le Posvetimo svoj spomin tem neštetim križem na svežih komadov. §r°bovih, tistim našim junakom, ki so bili najbližji in najdražji i ar se tlce ,™os^va’ *ma *ašim srcem. Ker se jim ne moremo drugače oddolžiti in jim V SredrT Evropi 703,000 vo-^plačati njihovih največjih žrtev, izgub njihovih življenj, sklo- ^vOV’ v JU/-ni Pa 5-5,000. ai J^mo vsaj glavo in zmolimo zanje molitev, ki naj privre iz glo- | JCjVQ * t irnd v it'dnji vvio-L -■ pi 855,000 moz, v južni Evropi pa 370,000. Številke ne povedo vsega. Tre- stva s Sovjetsko zveze, pa ob- vojaško, gospodarsko in politič-dolžil tudi ZDA kvarjenja napo-j no pomoč v sporu z Izraelom in rov za dosego miru na Srednjem i pri utrjevanju vpliva na Sred-vzhodu. Očitno je hotel pouda-(nem vzhodu. Podpisnici sta se riti, da domača čistka v Egiptu i zavezali, da se ne bosta mešali ne bo imela od njegove strani v notranje zadeve druga druge. nobenega vpliva ZSSR. odnose z j To velja predvsem za Sovjetsko j zvezo, ki bi rada vsilila komuni- k°čine srca .. . „ Večna slava spominu teh junakov! Na pariški letalski razstavi 600 letal D A R I Z, Fr. — Vsakoletna rancoska letalska razstava v aHzu postaja mednarodna pri-vJačnost. Vse velike letalske tb-Vune skušajo biti tam zastopa-tle’ seveda ne manjka tudi obi- skovalcev. Za letošnjo razstavo upravi ni do treba delati dosti propa-Saiide, so zanjo poskrbele poli-^čne debate in — konkurzi! Do-^.Je k propagandi pomagala tu-. Mednarodna baharija. Sov-^ ska zveza in Francija sta . Mreč nanjo poslali svoji naj-£°Vešji SST letali, Francija ^0r>corde, Sovjetska zveza pa uPolev 144, manjka seveda a-^eriško SST letalo. j^ed letali je tudi Tristar j^.kheed 1011 jet letalo, ki je to 0^a^° angleško tovarno mo-^Mh vozil Rolls-Royce in delo-iv,9 ?vOVzr°čilo tudi polom pri a-er^ški Lockheed družbi. so tiščali dolarji 2^dnjič v Nemčijo? v^ASHnvGTON, D.C. — Na-ArnJk Eederal Reserve Board jjj ur Burns je mnenja, da naj *kd 0^er de* ^°^arjev> Ni so neto I10 k°ncem preteklega mese-fu^eli teči v Zahodno Nem-1^’ bil last velikih bank' in ^.,Poraci.i ZDA. “Dolarska kri- n • ?,£). laJ bi imela svoj izvor ->4. S(gr®ovMski tajnik Maurice ^t)^S trdb da Je odteklo iz V °d 25 mednarodnih družb 'tolaednU krize le 13 miIijonov s0 tor,*ev' Glavni vir dolarjev, ki Nemčijo, so po nje-kiop v Podatkih blagajne oljnih t)ip„°cnežov in bogatašev s Sred-Jega vzhoda. jba je vpoštevati kakovost orožja in njegovo razdiralno moč. O tem podatki NATO molčijo. Obrambni ministri NATO so se včeraj zbrali na enodnevni posvet, da pretehtajo potrebe o- Novi grobovi Frank M. Perko V sredo zvečer je umrl na \ojem domu na 1092 E. 174 St. h sveta v Ev- di v bodoče, pri tem pa napadal ‘ Sladke besede niso dokaz poštenih namenov. ZDA podpirajo Izrael in v tem pogledu onemogočajo mirovne napore in potiskajo Srednji vzhod proti eksploziji, katere posledice niso preračunljive,” je dejal Sadat. Po njegovem mnenju ZDA ne razumejo, da je zahteva po o-svoboditvi arabskega zasedenega ozemlja zahteva vsega naroda, zato ni mogoče pričakovati, da bi to zemljo odstopili. Podgorny je prav tako poudarjal tesne vezi Sovjetske zveze in Egipta ter obljubljal Egiptu vso podporo in pomoč tu- 19 let stari, v Clevelandu rojeni Trank M. Perko, upokojeni skladiščni uslužbenec Bailey Meter Co., znan kot zavarovalni ropi. Ameriški obrambni tajnik M. Laird je pozval posebno k o- krepitvi sil v Sredozemlju, kjer ^ . ima Sovjetska zveza zbrane ob- zastopmk. V mladih letih le . . , , , ... , . n_ / dežne sile in kjer je zaradi na- igral baseball, bil skozi 20 let J Tajnik-blagajnik Podr. št. 3 SMZ, politično delaven v 32. vardi pri demokratskem klubu, član Društva Naj sv. Imena pri Sv. Jeromu.- Zapustil je ženo Frances, roj. Pucel (sestro Ed-warda, bivšega mestnega odbornika), sina Franka in hčer Mrs. Edward Steigerwald, 7 vnukov in vnukinj, 3 pravnuke, sestro Mary Pozelnik. Sin Robert C. ,0 umrl pred njim. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zahoda na Lake Shore Blvd. jutri, v soboto, ob 8.15, v cerkev sv. Jeroma ob 9.30, nato na Kalvarijo. petosti na Srednjem vzhodu trenutno položaj najbolj kočljiv in nevaren. Izrael ter njegove “ameriške varuhe”. Razgovori med Sovjetsko zvezo in Egiptom so se vršili v podrobnostih v posameznih odborih, vojaškem, političnem, gospodarskem. Zastopnik glavnega tajništva Komunistične < partije zem ne le Egiptu, ampak vsemu arabskemu svetu. Skupna izjava ob koncu tridnevnih razgovorov obsoja Izrael. ker “odklanja vse predloge za sporazum in zasleduje vztrajno osvajalno politiko, ki je resna nevarnost svetovnemu miru in varnosti”. Zahteva umik Izraela z leta 1967 osvojenega arabskega ozemlja, pa poziva istočasno tudi arabske države, naj priznajo obstoj Izraela v njegovih “varnih in priznanih” mejah. N. Podgorny je danes s svojimi sodelavci odletel domov. Milton Eisenhower vidi možnost rasne vojne WASHINGTON, D.C. — Dr. M. Eisenhower, brat pokojnega predsednika ZDA, je pred senatnim pododborom dejal, da zbirajo orožje tako skrajni desničarji kot skrajni levičarji, zato rasna vojna ni izključena. Zavzel se je odločno za strogi za- V ru --------°-------. ,v ZSSR se je razgovarjal o zvezah ------------ ----------------~ V l^nattanoogl mirnejše / Arabsko socialistično zvezo z koR 0 omejitvi posesti strelnega CHAT I ANOCLjA, 1 enn. injenim začasnim predsednikom. orožja. „ „ v , , E° Eisenhowerjevem mnenju Za zaključek pogodba Po treh dneh razgovorov je bila včeraj med Egiptom in Sovjetsko zvezo podpisana po- Ko se je sredi tedna mesto malo pomirilo in so v črnem predelu obnovili red in mir, je župan R. Kirk ukinil celonočno policijsko uro in dovolil odpreti re- stavracije, gostilne in prodajal- godba o prijateljstvu in sodelo-ne alkoholnih pijač. (vanju na vseh področjih, prav Do nemirov je prišlo preteklo'poebno še na vojaškem s skup- soboto, ko je neki črnski pevec odpovedal svoj nastop in so mladi črnci, ki so ga prišli poslušat, začeli razgrajati in razbijati. nim ciljem pregnati Izrael z zasedenega arabskega ozemlja. Nova pogodba je vključila v nov formalni okvir vrsto obstoječih je črni rasizem le odgovor na starejši beli rasizem. Izrazil je pred odborom razočaranje nad tem, da predsednik Nixon ni nič odgovoril na obsežno poročilo predsedniške komisije o “vzrokih in preprečevanju nasilja”. To je imenoval še predsednik L. B. Johnson, pa je podala svoje poročilo pred poldrugim letom že Nixonu. Krvoločnost na drobno in debelo prihaja zopet v modo l7a/e!ezno jasno in hladno. JVlšja temperatura okoli 60. CLEVELAND, O. — Dosti smo imeli vojn po 1. 1945. Ker smo siti že prejšnjih, smo se trudili, da povojne čim hitreje pozabimo ali pa se že pred njihovim koncem tako zave-rujemo v vsakdanje življenje, da jih niti opaziti nočemo. To je razumljiva posledica druge svetovne vojne, ki je prva na debelo začela izvajati krvoločnost na vseh straneh. Začeli so jih nacisti s Hitlerjem na čelu, ki so hoteli iztrebiti ves izraelski narod, pa tej žrtvi dodali še druge. Le da je preganjanje Judov krvoločne) še kot zatiranje drugih narodosti. S krvoločnostjo so se odlikovale tudi marsikatere komunistične akcije, ki so v posebno odurni obliki udarile na dan v raznih državljanskih vojnah. Kakšni so bili tisti časi, vemo prav Slovenci le predobro, saj smo bili žive priče komunističnega prelivanja nedolžne krvi in pobijanja civilnega prebivalstva. Ciste vesti nimajo tudi zavezniki. S svojim strateškim bombardiranjem so preveč brezobzirno pobijali tudi nedolžne ljudi, kar so po vojni priznali masikateri angleški in ameriški vojni strokovnjaki. In končno visi nad a-tomskima bombama nad Hi-rošimo in Nagasakijem še zmeraj veliko moralno vprašanje, ki nanje še ni dan zadovoljiv moralen odgovor. Krvoločnost ni mirovala po drugi svetovni vojni. Bilo jo je gotovo manj, toda izginila ni, le mi je nismo opazili, pogosto pa tudi ne hoteli opaziti. Kdo se je skoraj dve desetletji zmenil, koliko nedolžne krvi je bilo prelite v afriških državljanskih vojnah, posebno v Kongu, Nigeriji, Alžiriji in Sudanu. Res so te krvoločnosti sprožile proteste po vsem svetu, toda protesti so malo zalegli pri tistih državnikih, ki bi lahko bolj energično vplivali na sovražnike v državljanskih vojnah. Zgodilo se je ravno narobe. Orožje so lahko dobivali in kupovali prav tisti, ki niso gledali, kako si mažejo roke s prelivanjem krvi. Velik del odgovornosti za take pojave nosi tudi komunistični svet, ki je sicer hudo vpil, kadar so bile žrtve krvoločnosti levičarji, zato pa pridno molčal, kadar je krvoločnost zadela desničarje. Tudi v naših dnevih ima krvoločnost svoje “konjunkture”, posebno v Aziji. Kjer je tam vojskovanje te ali one vrste, tam prihaja tudi krvoločnost do veljave. Tudi In-dokitajska ni izjema, le da manjka stalnih poročil, Kaj vse se tam godi. Žrtve krvoločnosti si naravno skušajo rešiti vsaj življenje; postanejo novi begunci. Samo iz Vzhodnega Pakistana jih je baje zbežalo več milijonov v Indijo. Zadnje čase so se razbohotili znova tudi umori ugrabljencev. Ni tedna, da ne bi tisk o tem poročal kaj novega. Komaj so zločinci ugrabili v Turčiji izraelskega konzula Elroma in ga umorili, smo že zvedeli, da so v Rosariu v Argentini ugrabili angleškega konzula Sylvestra. Ne bo slučaj Sylvester s takim ali takim koncem odšel v pozabo, bo časopisje že poročalo o no- vih žrtvah, ki jih bodo navalila na svojo vest razna, večinoma levičarska gibanja, ki se v njihovih naslovih ponosno blešči beseda “osvobodilna”. Ti zločinci so vzeli na piko posebno diplomate in javne civilne uradnike, ki pa praviloma ne nosijo nobene o-sebne odgovornosti za dejanja, ki naj bi dala povod za ugrabitve in ubijanja. Zločini te vrste so postali že tako pogosti, da se je z njimi začel pečati poseben sestanek pravnih strokovnjakov 37 držav članic Rdečega križa. Strokovnjaki p r e mišljujejo, kako bi spravili do veljave 4 mednarodne konvencije, ki u-rejajo vprašanje varnosti vojaških in civilnih žrtev vojskovanja. Sklepi sestanka bodo po Rdečem križu sporočeni vsem članicam R.K., ki so podpisale omenjene 4 konvencije. Takih držav je 125. Bojimo se, da bo učinek te akcije ostal na papirju. Mednarodnemu valu terorja je treba stopiti na prste z drugimi sredstvi in ne le z resolucijami, opomini, protesti itd. I. A. Spominska proslava— Društvo Slovenskih protikomunističnih borcev Cleveland vabi na spominsko svečanost v nedeljo 30. maja ob 10.45 k sv. maši pri Lurški Mariji na Char-don Rd., ob 2. popoldne k litanijam, nato pa k obisku pokopališča Vernih duš. S tem se DSPB spominja žrtev druge svetovne vojske in revolucije v Sloveniji v letih 1941-1945. Večerja in ples— Slovenski športni klub in Slovenska pristava ’ pripravita to soboto zvečer na Slovenski pristavi večerjo z govejimi zrezki. Po večerji bo ples. Tekme v odbojki— Slovenski športni klub Cleveland priredi v nedeljo na Slovenski pristavi tekme v odbojki, katerih se bodo udeležili tudi slovenski športniki iz Toronta, Hamiltona, New Yorka, Chicaga in Minneapolisa. Poročna obletnica— Ugledna zakonca Mr. in Mrs. Michael Zlate, 662 E. 140 St., bosta v nedeljo praznovala v ožjem družinskem krogu 35-let-nico poroke. Od leta 1940 dalje lastujeta na gornjem naslovu veleblagovnico Zlate’s Food Market. K lepi obletnici iskrene čestitke! Zadušnica— V torek, 1. junija, bo v cerkvi Marije Magdalene v Willowicku, Ohio, sv. maša zadušnica za pokojno Mary Rolih ob prvi obletnici njene smrti. Rojstni dan— V nedeljo, 30. maja bo praznoval 84. rojstni dan poznani in priljubljeni pionir Anton Ur-banic, 6308 Carl Avenue, rodom iz Goric, fara Leskovec na Dolenjskem, od koder je prišel v Cleveland leta 1912. Ima sinova Antona in Josepha ter več vnukov in vnukinj. Soproga Agnes, katero zelo pogreša, mu je umrla leta 1945. V pokoju je že od leta 1951. Zvestemu naročniku Ameriške Domovine za rojstni dan iskreno čestitamo in mu želimo, da bi se še dolgo veselil življenja. Bog ga živi! Binkoštna nedelja— Ta nedelja je binkoštna. V Sloveniji smo včasih Binkošti lepo proslavili po cerkvah, po mestih in na deželi. Praznovali smo tudi binkoštni ponedeljek in se radi podali na izlete v naravo. Letošnje Binkošti se po koledarju lepo ujamejo z ameriškim praznovanjem Spominskega dne, tako da bomo lahko praznovali še binkoštni ponedeljek. Vsem veliko zabave in oddiha! Poroka— Jutri ob 29. maja enih popoldne se bosta v cerkvi sv. Antona Padovanskega v Windber, Pa., poročila g. Charles A. Cann in gdč. Charlene Jenko, 24391 Garden Dr., Euclid, O. Mlada nevesta je hčerka Mr. in Mrs. William Jenko, nečakinja Milke Sanders, zastopnice Wm. T. Byrne Real Estate in vnukinja Mrs. Mary Augustine z Mohawk Ave. Iskrene čestitke! F. J. Lausche bo govoril— Na Spominski dan bo na proslavi govoril v Euclidu bivši zvezni senator Frank J. Lausche. Udeležil se bo sprevoda, ki se bo začel ob 10. dopoldne na E. 228 St. in Lake Shore Blvd. in krenil proti Spomeniku pred mestno hišo, kjer bo F. J. Lausche govoril. Pri letošnji spominski proslavi bodo v počastitev vseh padlih Euclida počastili Jamesa J. Menarta, corp. U.S. marinov, ki je padel v Vietnamu 26. maja 1967, sina pokojnih Mr. in Mrs. Joseph Menart, 19171 Pasnow Ave., brata Josepha, Daleja, Ronalda, Mrs. Lorette Hmiel in Mrs. Eileen Penko. Načelnik sprevoda bo Frank Kosich od Euclid Veterans Cluba. Zadušnica— V torek ob 8.15 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Mary Perušek ob 6. obletnici smrti. Seja— Podr. št. 32 SŽZ ima v torek ob 7. zvečer sejo v dvorani pri Sv. Kristini. Najhladnejši dan— Danes zjutraj ob 5.30 je padlo živo srebro na 37 F, kar je za la dan v letu doslej najnižja temperatura v Clevelandu, od kar vodijo vremenske zapiske. Draga steklenica vina SAN FRANCISCO, Calif. — Tu je bila prodana na dražbi steklenica (24 ounce) rdečega vina Chateau Lafite Rotschild za $5,000. Steklenico bodo pripeljali iz Francije v Boston v ZDA v nekako treh tednih pod posebno stražo in zavarovano. Od omenjenega vina so obstojale tri steklenice letnika 1846, toda dve sta izginili iz urada Huebleina v New Yorku, kjer o imeli dražbo redkih domačih vin. Vsaka unča tega vina bo stala $241, ker bo moral kupec steklenice plačati še posebej $800 za njen varen prevoz iz Francije v Ameriko. Zadnje vesti YUBA CITY, Kalif. — Tekom včerajšnjega dne so odkrili še 8 trupel v plitvih grobovih po vrtovih in nasadih v okolici tega mesta. O Juanu Coroni, ki so ga v zvezi z umori prijeli, trdijo, da je bil pred več leti v umobolnici na preiskavi, kjer so dognali, da je duševno bolan ter nevaren sebi in okolici. Kljub temu so ga po 90 dneh pustili iz umobolnice. SAIGON, J. Viet.— V severnem delu republike je prišlo znova do spopadov z rdečimi. Najobsežnejši boji so bili med tem v Kambodži okoli mesta Snoul nedaleč od meje Južnega Vietnama, kjer južno-vietnamske sile preganjajo rdeče že več mesecev. Severni Vietnamci naj bi v teh bojih v zadnjih treh dneh, ko so za kratek čas mesto Snoul zasedli, pa bili iz njega zopet pregnani, imeli okoli 200 mrtvih. WUPPERTAL, Nem. — Sinoči se je vlak, ki je vozil okoli 100 otrok z izleta, zaletel v tovorno lokomotivo. Pri tem je bilo nad 40 otrok mrtvih, 25 pa ranjenih. To je ena najhujših železniških nesreč v novi dobi v Nemčiji. CLEVELAND, O. — Mestni odbornik John W. Kellog, črni republikanec, je bil imenovan v vojaško prizivno sodišče, najvišje vojaško sodišče v ZDA. Imenovanje velja za 15 let ob $42,500 letne plače. PARIZ, Fr. — Francoski strokovnjaki priznavajo, da je sovjetski Tu 144 tišji in čistejši v pogledu onesnaževanja zraka od francosko-britanske-ga Concorde. Sodijo, da bi utegnil TU 144 odgovarjati v tem pogledu trenutnim ameriškim predpisom. Ameriška Domovina TirI[L_ c %\» » I/ I c- » v 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkov-a izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.aQ per year; $9.00 for 6 momns; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO 83 No. 105 Friday, May 28, 1971 miti, da ni sile, ki bi mogla duhu ukazati, da klečeplazi v suženjstvu. Samo z duhom smo svobodni. Ko se bomo v nedeljo zbrali pred Lurško votlino in se v duhu združili z vsemi, ki so odšli v večnost, se združimo tudi z njim, ki je tolikokrat na taistem prostoru govoril našemu duhu — s škofom Gregorijem. Dvanajst let bo kmalu, kar je odšel za vsemi tisoči. V duhu živi. In to je najlepše, najvišje, najmogočnejše —ne moremo umreti, če v duhu živimo. Ne bomo umrli. Ostali bomo, to je najlepše, kar je bilo v tisočih in tisočih, kar je v nas — duh, ki vse zmore, ki vse prenese, lahko vsako žalost posveti, ki lahko vsako voljo dvigne do viška in iz ljudi u-stvarja božje otroke. Živimo iz duha, da bomo mrtvim vsak dan blizu! Karel Mauser BESEDA IZ NARODA vajati, potem kaj pomagajo in zaležejo. — Naj bo dovolj za danes o politiki in politikarjih. Prihodnjič pa o čem drugem., Vse lepo pozdravlja Tone s hriba č. s. Antonija Rozman doktor farmacije Slovenski spominski dan Zgodovina ni velika in mogočna samo zavoljo velikih dejanj in dogodkov, velika je predvsem zato, ker je v njej skrit duh časa in duh ljudi, ki so posamezne zgodovinske dobe oblikovali. Zunanji dogodki v zgodovini so samo o-kvir duha, okvir idej, stremljenj in naporov tistih, ki so v svojem času živeli, delali in umrli. Tudi naša slovenska bližnja preteklost že postaja zgodovina. Posamezni dogodki in ljudje leže v njej mirno in nepremično, v naš čas sije le duh teh ljudi, ki so dogodke oblikovali. V nedeljo bomo spet imeli Slovenski spominski dan z mašo pri Lurški kapeli na Chardon Rd. Spet bodo molitve za mrtve, spet bodo spomini. Gotovo, ni jih mogoče poriniti na stran, živeli bodo, dokler bo živel rod, ki je videl zlom dobe, videl in doživljal metode nacizma, fašizma in komunizma. Vsi trije skupaj so nastlali slovensko zemljo z grobovi. In ne samo slovensko. Slovenski grobovi so ostali tudi blizu koncentracijskih taborišč, na krajih, za katere nihče več ne ve. In pepel sežganih, Bog ve, kam ga je raznesel veter v tistem steklem času? Eno nam mora biti iz leta v leto bolj in bolj jasno. Če hočemo, da ne bomo ostali samo v spominih, če nočemo, da bodo s tem rodom obledeli tudi spomini, potem je nujno, da vse, kar iz preteklosti za bodočnost zidamo, zidamo na duhu. Tako zelo človeško, tako zelo naše je, da vse dogodke in vse ljudi v naši slovenski zgodovini, sodimo predvsem z nekega posebnega gledišča ponosa. Vse, kar je zunanjega, močnega, udarnega bi radi pozlatili in samo od tega bi radi živeli. In vendar je samo to za dolgotrajno slovensko življenje premalo, veliko premalo. Če hočemo, da naša zgodovina ostane živa, če hočemo, da se naši spominski dnevi v slovenski živelj globoko usidrajo, jih je treba zasidrati tja, kjer so se v preteklosti odvijali — v duha. Iz duha namreč je rasel upor, iz duha so rasle poti, ki so hotele v svobodna obzorja, iz duha so se dvignili tisoči in tisoči, ki so se združevali v vaške straže, v domobrance, v četniške skupine, iz duha je vztrajal posameznik, ki je kot talec čakal nekje v samotni celici, da ga odpeljejo v smrt in iz duha, ki si ga ni pustil zlomiti, je vztrajal, osušen do kosti, človek v koncentracijskem taborišču. Samo ponos, samo volja, samo hotenje niso dovolj za življenje. Velike dobrine so to, toda če stoje samo na trhlem temelju človeškega telesa, ne ostanejo za vselej. Bilo bi bridko misliti, da so tisoči in tisoči v plasti slovenske zemlje, ki se niso mogli braniti za zadnjo uro, ki niti roke niso mogli dvigniti proti sovražniku, ker so bile z žico zvezane, bilo bi bridko misliti, da je nekdo sam padel pod streli in so ga v surovo stesani krsti nekje zagrebli, bilo bi bridko misliti, da je pepel nekoga veter raznesel in za njim ni ostalo ničesar — niti kosti. Kaj so dosegli, kaj so spremenili s svojo smrtjo? Vse, če gledamo v duha. Duh je, duh teh. ki so jim nasilno podrli trhlene posode teles v letih strahote, ki je nalomil čas doma, ki je nalomil surovost tolikih vodnikov doma, ki je odprl pot upiranja v mladih in pretresa temelje rdečega diktatorstva. V tem je zmagoslavje mrtvih, ki jim ga nihče ne more vzeti. Surovi panfleti režimskih pisunov doma so se izpeli, mnoge laži so se same sesedle, mladi rod včasih v naravnost norem beganju išče za duhom, za sproščenjem, za pogumom, povedati resnico — celo resnico. Duh ne zida naglo, toda zida trdno. Kar postavi, ni mogoče podreti. Tako lepo je misliti, da duh tisočev in tisočev, ki leže v plasti slovenske zemlje, sije po slovenskih tleh kakor ozi-mina. Nič telesnega ni ostalo za njimi, svetinjica morda, jagoda rožnega venca, spominek, ki ga je imel kdo pri sebi na zadnjo uro. Kosti so sprhnele — tako dolga leta so od tistega časa — in vendar vsi žive. Nikoli še tako spokojno, nikoli še tako zmagoslavno, nikoli še tako ponosno. Nihče se jim pri njih pohodu duha ne more ustavljati, nihče jih ne more prestreči. Samo duh govori vekomaj. Vedno z istim jezikom. Vse, kar je zunanjega, vse, kar je trhlenega, telesnega, ob svojem času mine, zakaj vse, kar cveti ob svojem času, rodi svoj sad, ki zrel odpade. Duh ostane. Dviga posameznike in dviga rodove, poji ideje, vliva vztrajnost, sije upanje. Iz duha glčdano nobena stvar na tem svetu ni majhna, vse je posvečeno po duhu v to, da dopolni, kar mora po božji volji biti dopolnjeno. Naj bi postali Slovenski spominski dnevi dnevi duha, dnevi iskanja za tisto širino, ki je le v duhu mogoča. Naj bi bridkost v naših srcih za tisočimi in tisočimi nikoli ne zameglila jasnega in svetlega neba duha. Stali so, ne samo zavoljo tega, da bi z orožjem zmagovali, stali so predvsem zato, da bi svetu pokazali, da ni sile, ki bi mogla duha zlo- »RAVITONB t HMBA Joliet, 111. — V torek, 20. a-prila, je bil zopet važen dan za naše mesto. Volili smo župana. Izvolili smo dosedanjega “kuče- in srednji človek se premalo zanima za politiko in pa kdo jo vodi in kako jo vodi. Boš rekel, ja, kdo pa kaj upošteva, kako jaz mislim in sodim o tem in vsem, kako delajo? Vpoštevali bi, ko bi ti, jaz in tisoči in milijoni drugih malih in srednjih to dovolj glasno naglasili tistim, ki jih volimo za razne položaje, na katerih rešujejo razne zadeve in probleme za nas. To bi morali naglasiti strankam, katerim pripadamo. To in to potrebujemo in to in to hočemo, da skušate za ras doseči, kolikor se to da. Am- gazda” našega mesto, to je Mau- pak v sedanjem političnem redu rice Berlinsky, ki je dobil v vo- tega ne poznamo. Čakamo le, litvah 14,233 glasov. Njegov pro- kaj bo nam politično sezonsko tikendidat Barr pa je dobil le 10,1.. 6 glasov. Po odstotkih Berlinsky 57% in Barr okrog 42%. Kampanja v teh volitvah med Berlinskyn in Barrom je bila precej ostra. Barr, kakor povedo poročila, je bogatejši od Berlinskega, a slednji je zmagal. Volitve so pokazale, komu javnost bolj zaupa v našem mestu. Mnogi so pokazali, da v Berlinskega bolj zaupajo in to so pokazali z glasovanjem v volitvah. Mestne, občinske in vaške volitve so se vršile na isti dan po raznih krajih Will okraja. Izvoljeni bodo imeli zdaj priliko pokazati, kaki politični mojstri so in kako jim bo sreča mila pri prizadevanjih za narod. Mnogi imajo te darove in srca na pravem mestu. Nekateri pa včasih le gledajo, da jim rastejo lepe brade in mustače, da jih sukajo in gladijo, kakor njim prija. O yes, je precej tudi takih ljudi na svetu. V bližnjem Crest Hill, ki ima štiri mestne okraje, predmestna naselbina, ki je v zadnjih dveh desetletjih narastla po številu prebivalstva, zgleda, da so bili izvoljeni za mestne zastopnike štirje Slovenci in trije Hrvatje. Vsaj imena tako kažejo. Ko omenjam okoliške predmestne kraje, naj omenim, da kakor po drugih večjih mestih, se tudi tu zlasti mlajši zadnja leta naseljujejo po predmestnih okolicah. Mnogo mlajših, tu rojenih Slovencev, živi po okolici. Boljši, moderni domovi, lepše in bolj prostorne okolice so privab-Ijive in mnoge izvabijo k sebi. Daljave pa dandanes ne pomenijo dosti, ko ima pa že skoro vsak vsaj eno “avto kočijo”, nekateri pa dve ali še več, in s temi se “pripuha” kamorkoli kdo poželi. Smo pač v drugih, novih časih, ko bomo kmalu hodili na luno podoknice pet in dekleta “plavšat”. * MESTNE VOLITVE in volitve po tukajšnjih okolicah so za nami. V dopisih večkrat omenjam volitve in razna politična gibanja. Važno je to in premalo se zanimamo za to. Zato pa menda imajo politikarji tako proste roke vsaj v svojih čutih o tem, češ, saj je vse dobro in prav, saj nihče ne zabavlja, pa naj de- vreme prineslo. In ko to kaj prinese, smo z istim največkrat razočarani, ker nam ne prinese, kar bi radi. Politične sezone pa prineso posameznikom in družbi to, kar je že posajenega za nje. Tu pa pride pred nas odgovor: Farmarjem in vrtnarjem rodijo polja in vrtovi, kar posejejo in posade v nje. Državljanom vsake dežele pa to, kar na svoja domača in druga polja posejejo in posade. Tu pa zopet vprašuje vprašanje mene in tebe: Kaj si v tem oziru posadil in posejal? Kar si, to pričakuj. In tu smo. Javnost bi morala biti bolj ču-ječa. Vsako okrožje, bodisi vaško, občinsko ali kakršno koli, bi moralo imeti svojo organizacijo in odbor, ki bi pazil, da so državljani v njihovih krajih pošteno in prav obdavčeni ter kaj dobijo za vse ono, kar dajejo v davkih občini, okraju in državi, Zastopnikom njihovih okrožij pa bi morali sporočiti svoje potrebe in zahtevati, da jih pred-lože in da zahteve vpoštevajo. Če bi ravnali tako, bi oni na višjih položajih potrebe in zahteve malih in srednjih ljudi bolje vpoštevali kakor jih. V deželi demokracije je to mogoče in tudi izpeljivo. Seveda pa do tega ne bo prišlo, dokler bomo pustili ta reševanja le navihanim politikarjem, ki so navajeni le gladiti svoje brade. * BESEDE SO DRAGE, pa bodo zanaprej še dražje. The Illinois Bell Telephone Co. je dobila od Illinoiske državne trgovske komisije dovoljenje za povišanje cen telefonski postrežbi. Posebno za klice in zveze v daljne kraje bo stalo več. Poročilo o tem omenja, da bo to prineslo IBT Co. okrog $2,820,000 všč dohodkov. Besede niso več poceni. * ZAKON O STRELNEM O-ROŽJU, ki ga je uvedla državna zakonodaja v Springfieldu pred dvema letoma, zdaj ocenjujejo, koliko je pomagal in če je radi tega manj zločinstva. Nekateri zastopniki v zakonodajni zbornici zakon zagovarjajo, nekateri so proti njemu. Zlasti iz južnih delov države so zato in se zavzemajo, da se zakon ukine. Zakon je bil sprejet za pet let in določa registracijo strelnega orožja PITTSBURGH, Pa. — V nedeljo, 9. maja 1971, je bila promovirana za doktorja farmacije na Duquesne univerzi v Pittsburghu, Pa., č. sestra Antonija Rozman. Rojena v bohinjskem kotu na Gorenjskem je preko begunskih let v Spittalu na Koroškem prišla 1. 1949 s starši in brati v ZDA. Leta 1951 je vstopila v red sester sv. Jožefa v pittsburški škofiji; študirala na Mt. Mercy College v Pittsburghu, obenem pa poučevala na katoliški šoli. L. 1956 se je vpisala na Duquesne univerzo in po nekaj .letih končala farmacijo. Nato je pomagala v lekarni bolnice sv. Jožefa v Pittsburghu in učila istotam bolniške strežnice. L. 1964 je prevzela lekarno v bolnici, obenem pa nadaljevala s študijem. Pri vsem o-gromnem delu v lekarni, pri poučevanju in drugem delu je končala študije in dosegla doktorat iz farmacije. Domotožje, ki človeka, ki ne živi v slovenskem okolju, zlasti rado od časa do časa zgrabi, si hladi z branjem slovenskih listov — Ameriške Domovine, Božje Besede, Ave Marije, Duhovnim življenjem iz Argentine, pa z drugimi slovenskimi knjigami. Iz Bohinja je prinesla preko vseh begunskih ovir in težav trdno voljo, ki jo vodi, in zavest odgovornosti za darove, ki jih je od Boga dobila. Poln bohinjski koš čestitk nasmejani sestri Antoniji Rozman, doktorici farmacije! J. C. nika pozdravila fantek in deklica in mu izrodila novomašni križ in šopek rdpčih nageljnov, katerega je gospod novomašnik nato položil na oltar Matere botžje. Z gospodom novomašni-kom sta somaševala Father Gabriel Rus', univ, profesor z day-tonske univerze, šentlovrenški rojak, in p. Edvard, benediktinec, kateri je moral v zadnjem trenutku nadomestiti Fathra Jožefa Lekana, profesorja na Cathedral Latin High School, prav tako ožjega šentlovrenškega rojaka, ki je dan prej hudo obolel. Svojo novo mašo je gospod novomašnik opravil v obeh jezikih, v angleščini in slovenščini. Novomašni govor (v slovenščini) mu je govoril Father Julij S 1 a p š a k, nekdanji dolgoletni čentlovrenški kaplan. Med sv. mašo je gospod novomašnik delil zbranim vernikom sv. obhajilo pod obema podoboma, kar je bilo za premnoge izmed njih prvič v življenju. Po. sv maši je bil v dvorani Slovenskega doma na 80. cesti za povabljene goste slovesen banket. Kratki govorniški program po obedu je vodil Father J. Varga. Med njim so poleg g. župnika govorili še Father G. Rus, prof. Janez Sever in mestni svetnik g. Jožef Kovač. Po banketu je podelil g. novomašnik vsem svatom svoj novomašni blagoslov. Ob štirih popoldne pa so bile v župnijski cerkvi slovenske šmarnice in pete litanije Matere božje. Po njih pa sprejem v dvorani pod cerkvijo, kjer je gospod novomašnik spet delil svoj novomašni blagoslov velikemu številu zbranih rojakov. J. S. lova maša pri Sv. Lovrencu CLEVELAND, O. — Preteklo nedeljo, 23. t. m., je bila pri Sv. Lovrencu v Newburghu po dolgih letih spet nova maša. Letošnji nevvburški slovenski novomašnik je Father Anton Prosen. V tej farr je bil rojen, v njej je dobil tudi svojo prvo vzgojo in izobrazbo. Pred njim je bilo pri Sv. Lovrencu sedem novih sv. maš. Sv. Lovrenc se je za svojo letošnjo novo mašo lepo pripravil. Za to je v prvi vrsti poskrbel njihov g. župnik Jožef Varga, ki je vse storil, da je bilo vse, posebno pa farna cerekv, za to izredno farno slovesnost kar se da dobro in lepo pripravljeno. Obnovil je zlasti vso notranjost farne cerkve s pravim umetniškim okusom in jo tako še prav posebej pripravil za dostojen sprejem novega Gospodovega služabnika. Novomašna nedelja je bila izredno prijetna, sončna, pozno-spomladanska nedelja. Narava se je bila že odela v prvo cvetje in prvo zelenje. Zvonovi so po lamo tako ali tako. Javnost je v državi. Velja do 1. julija 1973. ( . res premalo čuječa v naših ZDA. (Omenjeni zakon ima važen po- stari slovenski navadi lepo po- trkavali ob slovesnem vhodu novega gospoda mašnika v cer- Zato imajo politikarji tako pro-j171611- lco bi ga res strogo izva-ste roke in delajo po vsakih vo- jali- Ampak izgleda, da je še litvah po svoje. Ne vsi, to ne 'vedno preveč prostosti in to pri- kev. Ko je v spremstvu duhov-mislim. Veliko pa je takih poli- *P°vedujejo dnevne novice, kako ščine stopil v cerkev, je s kora Oče, mati . . . Oče, mati, bratje in sestre, koče, mesta, trate in steze, holmi, skale večnega snega, to je moja domovina. Zdrava bodi moja domovina .. Prva pesem mladih sončnih dni, varovanka fantove moči, kres, ki sega meni do neba, to je moja domovina. Zdrava bodi moja domovina . Zemlja rodna moja je tako, da, če treba, bil se bom za njo, zadnja kaplja mojega srca, to je moja domovina. Zdrava bodi moja domovina .. * Naši fantje, slovenski domobranci, so radi peli domoljubne pesmi, ki so jim vlivale moči in jih navduševale za svete ideale. -rt . IZ NAŠIH V RS I Phoenix, Arizona. — Spoštovano uredništvo! Priloženo Vam pošiljam ček za naročnino in dva dolarja v pomoč našemu listu Ameriški Domovini. Sem dolgoletna naročnica in to bom ostala, dokler bom živela. List prihaja včasih prav red no, včasih pa zamudo. Če vprašam pismnošo za "newspaper” mi pravi, da mora tudi on zvedeti clevelandske novice, zato ga tudi on čita, in tako se zamudi. Pa me to ne boli, samo da ga dobim Želim Vam veliko uspeha pri Vašem delu, lepo pozdravljam uredništvo in se obenem lepo zahvaljujem za pošiljanje slovenskega časopisa. S spoštovanjem! Mary Jelarčič * Alvinston, Ont. — Spoštovano uredništvo in upravništvo! Lepo se Vam zahvalim za prijazno obvestilo, da mi bo v maju potekla naročnina. Takoj DAI NAM DANES NAŠ VSAKDANJI KRUH Raizskave so dognale in izko-pine potrjujejo, da je bila že starim poganskim narodom poglavitna hrana ovseni kruh, kislo mleko, sir in usoljeno meso. In še po toliko sto in sto vekih, po tolikšni obilici novih hranil, ko je življenje veliko bolj razkošno in napredno, je vsa ta mnoga stoletja pa vse do dandanašnjih časov ostal glavna človeška hrana dober, tečen črni kruh. Mesila in pekla je ta kruh že od nekdaj zavetnica hiše — go-podinja. In ker so od nekdaj matrali gospodinjo za dušo hiše, za njenega dobrega duha, so jrenesli te nazore tudi na vsa ostala dela njenih rok. Zato se nam zdi, da vidimo v vsakem domačem kruhu, najsi bo koruzen, ržen ali pšeničem, črn ali bel, dušo hiše. Brez kruha ni smela biti nikoli nobena hiša, v kateri je bilo količkaj reda. In kadar se je kdo iz hiše odpravljal v tuje kraje s trebuhom za kruhom, je vselej ponesel s seboj tudi kos domačega kruha, da bi ga na potu varoval hudobnih duhov, pa da bi se mu preveč ne tožilo po domu-V vseh časih je bil kruh ljudem nekakšna svetinja. Polni U-pov ponavljamo slednji dan molitev: “Daj nam danes naš vsakdanji kruh .. .” Zato tudi z nobeno jedjo ne ravnamo s tolikšno spoštljivostjo in pobožnostjo kakor s kruhom. Tako imajo še danes ponekod lepo navado, da naredi gospodinja z nožno konico križ čez kruh, preden ga nač-:e, in ga blagoslovi z besedami: “Sveti križ božji!” Pri vseh narodih je vse polno izrekov in pregovorov o kruhu: da ga je treba visoko spoštovatn da ga ne smemo po tleh metati ali celo stopati nanj itd. Tudi naš narod spoštuje in ceni kruhi to “božjo gracijo”, kakor mu tako lepo pravi, kot pravo svetinjo, in nihče bi ne storil z nji«1 kaj takšnega, kar bi imeli ljudje za greh. Gospodinja strog0 gleda na to, kako stoji kruh na mizi, da ne stoji postrani ali Pa celo narobe obrnjen na mizi. Tudi če delajo dandanes P° mestih kruh strokovnjaki obrt' niki, peki in tvornice in ga ljud' je kupujejo že narejenega, vendar je ohranil povsod tisto staro spoštovanje in ostal najp°' trebnsjša človeška hrana. Zato tudi mislimo vselej, kadarkoli govorimo o človeški hrani, naj' prej na kruh, zato tudi rabij0 vsi narodi o njem zelo iste iz' raze, npr.: kadar si boš sam sin' žil kruh; ob kruh me je spravil! kruh mi je odjedel; kadar boš svoi kruh rezal; tuji kruh je gre' nak; s trebuhom za kruhom itd’ tičnih “tičev”, ki to pridno iz- tu in tam tihotapijo strelno o- mogočno zadonela naša stara, a I obnavljam za eno leto vnaprej, rahljajo. To lahko vidi vsak, če r°žje in pri raznih malopridne- prelepa novomašna himna “No- Ameriško Domovino rad berem, le hoče in zna gledati in soditi §a najdejo kar v množinah, vomašnik bod’ pozdravljen!” Vsem prav lepe pozdrave! o takih zadevah. Povprečni mali! Namene zakonov je treba iz- Pred oltarjem sta g. novomaš- O LJUBEZNI Ljubezen je potrpljiva, je dobrotljiva, ni nevoščljiva, se ne ponaša, se ne napihuje, ni prešerna, ne išče svojega, se ne da razdražiti, ne misli hudega, se ne veseli krivice, veseli se pa resnice, vse opraviči, vse veruje, vse upa, vse prenaša. Ljubezen nikoli ne mine. Zdaj pa ostane vera, uponle, ljubezen, to troje. Največja temi pa je ljubezen. Prizadevajte si, da boste im6 1 Steve Somen i ljubezen. Apostol Pavel MISIJONSKA SREČANJA IN POMENKI 55. “Na zemeljski obli se srečavamo.” (Sr. P. Dvoršak) PRINCETON, N.J. — Nepri- in krščena v župniji Lurška Ma-čakovano nas je presenetila rije. Kraj so menda pre-Imeno- vest, da je 23. marca umrla v Betlehemu v velikem trpljenju usmiljenka Palmina Dvoršak. Podpredsednici MZA Mrs. Marjeti Kvasovi je 10. dec. 1970 v Toronto zadnjič pisala: “Imam se lepo, sem srečna, vesela, zdrava, le dela je dosti z ranjenci... Na svidenje, če ne na tem zemeljskem, pa v nebeškem Betlehemu. Bog z Vami!” 17. maja naša misijonska sodelavka omenja, da je sporočilo o smrti poslala sestra Cecilija Prebilova iz Pariza Mrs. Ferkulovi ter dodaja: “Ko je bila v naši fari, je rada pomagala vsem. Posebno nam materam je hila prva pomoč. Naj ji bo Bog sam bogat Plačnik.” 15. septembra je pisala Knezovim za vse misijonske prijatelje med drugim: “V KATO- LIŠKIH MISIJONIH sem čita-la, kako se lepo z gorečnostjo zanimate v Clevelandu za nas misijonarje, ki smo raztreseni po celi zemeljski obli. To me je tako ganilo, da Vam pišem te vrstice. Morda me še kdo pozna iz Ljubljane. Delovala sem kot inštrumentarka od leta 1932 do 1945 na II. kirurgiji, v operacijski sobi pri profesorju Lavriču. Leta 1959-1963 pa v Torontu pri Mariji Pomagaj. Ko ste prihajali romarji iz Clevelanda, sem u-čila na galeriji nad dvorano ob sobotah in nedeljah v slovenski šoli. Takrat smo Vam zapeli: ‘Tam v Clevelandu, tam so naši bratje, itd.’ Bog ni hotel, da bi v Torontu delovale slovenske usmiljenke. Sama si večkrat sedaj mislim, da je bilo vse preveč bogato. Sem bila tudi kot Vaš gost ob prvi igri, ki jo je priredila šola Marije Pomaga pri Vas pod vodstvom gospoda Zrneca. Sedaj sem že 7 let tukaj v Sveti deželi kot misijonarka. Lelam na ginekološkem in pohodnem oddelku in sem odgo-Vorna za operacijsko sobo. Delam v bolnici, ki je naša last, kot nekdaj Leonišče v Ljubljani. Šestdnevna vojna med Arabci in Izraelci je zelo povečala uboštvo življenja tukajšnjih ljudi. Imamo r a n j e nce vsemogočih has. Trenutno 2 Jugoslovana, °ba Juda iz Zagreba. 19-letni je izgubil nogo, 21-letni pa ima ob eksploziji ranjena pljuča. Studi-hata na univerzi v Jeruzalemu in kadar ju obiščem, mi ponavljata, kako sta mi hvaležna, da se zanju zanimam. Na zemeljski °bli se srečavamo, svet je zelo naajhen in življenje je kratko. V bolnici imamo tudi okrog 200 otrok brez staršev, od teh 8 Jugoslovanov. Dekleta se tukaj poročajo zelo mlada, s 14. do 15. letom in marsikateri so si v sorodstvu, kot bratranci in podobno. Zato je ob rojstvu veliko otrok spačkov. Vsaj 15 do 20 jih ^a mesec krstim, ker odhajajo v našo pravo domovino kot božji otroci. To je moja sreča. Danes som krstila fantka, ki je v 10 minutah po rojstvu zapustil ta ze-jh'oljski Betlehem in odšel v nebeškega. Dala sem mu Vaše ime ~~ Rudi! Povabim Vas za Božič k polnočnici v Betlehem, da bomo skupaj prepevali v božjo slavo, e pravočasno mi sporočite, ko-iko Vas pride in kdaj, da Vas Pridem čakat ter Vam rezervi-ram prostore v votlini Jezuso-^ega rojstva. Prenočišče Vam lle bo treba iskati, boste kar pri nieni v bolnici. Če pa le ne pri-ete, Vas bom pa jaz vzela v Tiskovni sklad A.D. kandidat, je to lahko. Kjer tega ne stori, se pojavi takoj važno Rim na vlado in se pritožili, da duhu s seboj prav vse, medtem V voc:, Iiicuitrill ‘p v Clevelandu prepevate: pohitimo tjakaj v Betlehem .. Pomnite se me, kot se bom jaz as vseh. Pa še naprej mislite a nas misijonarke, nebeški Mi-sijonar Vam bo vse trude in h ve obilno poplačal. Bratski, ® ovenski, betlehemski pozdrav sem iz rojstnega kraja Jezu-sovega. Terezija Dvoršak je bila roje-a v Rajhenburgu 10. okt. 1911 vali sedaj v Brestapica.. Kot u-smiljenka je dobila ime Palmina. Iz njenih lanskih pisem meni, bi rad delil z vsemi misijonskimi sodelavci vsaj nehaj lepih misli: “V misijone so mie poslali moji drugi mladost i. Četudi sem šla v vinograd šele popoldan, bom dobila isto plačo, kot prvi, kakor pravi evangelij ... Povsod, kjer sem delovs.la izven domovine, v Italiji, Franciji, Kanadi, Izraelu in sedaj v Jordaniji, mi doktorji pravijo, da sem bila v dobri šoli ter da se Slovenci dobro znajdemo, kjerkoli že smo. Dobro so nas učenke za življenje pripravili prof. dr. Lavrič, dr. Guzelj in drugi... Čisto odkrito moram reči, da če bi bila še enkrat 19^-20 let stara, bi se ne zaprla v operacijsko sobo, kjer sem bila sicer zelo srečna. Raje bi šla ven v misijone med reveže, ki so sedaj moja največja sreča. Ljubiti reveže, nuditi jim telesno in duhovno pomoč, to je za sedanji čas še posebno potrebno v sveti Cerkvi. Sem usmiljenka, pripadam Družbi, a počutim se tukaj v Sveti deželi kot živi kamenček katoliške Cerkve. Kolikim malčkom sem že dala potni list za v nebeško domovino. Zanimivih doživetij iz mojega misijona bi Vam napisala lahko cele knjige, le časa mi manjka in pisateljica nisem... Imam najlepše spomine na Vas, ko ste vodili naše duhovne vaje za usmiljenke v Rimu v vatikanski bolnici Bambino Ge-su. Molite zame, kot bom jaz za Vas vse. Sveta Palmina bi rada postala, a tudi tukaj v Sveti deželi se je treba truditi za svetost ... Prisrčna hvala gospe Tushar za ček, podobice so zanjo. Izraelske znamke mi je nek dobrotnik kupil in bom še poslala .. . Vsak teden enkrat obiščem dva Slovenca, 19 in 24 let stara, ranjenca v bolnici. Sta silno vesela vsakega mojega obiska, jaz pa seveda še bolj ... Koliko slovenskih mladih fantov in deklet je prišlo preko italijanske meje skozi Nico, ko sem tam delovala. Večina je odšla naprej v boljše dežele. Veliko Vas je sedaj tam, ki sem Vam lačnim dala hrane, kruha za na pot in vozni listek do Marseille ali Pariza plačala, s pripombo: ‘Če se boste kdaj opomogli, pa mi kak cent vrnite, da bom lahko spet drugim pomagala.’ Tukaj Vaši bratje nimajo dovolj kruha. Če komu lahko košček kruha dam in kako olivo zraven, ali malo marmelade, ki jo sami izdelujemo, je za njega božič, cela gostija.’ ... Halo, halo, radio Betlehem, revno rojstno mesto našega brata Jezusa. O, vi otroci tam onkraj morja v bogati Ameriki, mislite na Vaše arabske brate, ko imate vsega v izobilju. Tu pa je toliko lačnih, napol nagih, bolnih ... Leta 1968 sem ravno prišla od polnočnice, ko me po telefonu pokliče dežurna babica, naj pridem takoj v porodno sobo. Mlada mati, da bo rodila in da jo prav nič ne razume. Takoj sem odšla tja in že pred. sobo cula klice: ‘Bože moj, Bože moj!’ Bila je 17-letna hrvatska študentka filozofije iz Zagreba, ki je študirala na univerzi v Jeruzalemu in delala ob počitnicah v bolnici, da je nekaj zaslužila. Bila je katoličanka in edinka v družini. Oblekla sem se in ji pomagala pri porodu dvojčkov. Jokala je, češ da je brez moža in da nima denarja in ponavljala, da moramo otroka takoj ubiti. Vzela sem oba v ‘nursery’, ju krstila kot Petra in Pavla. Pa-velčka je posinovil direktor banke in Petrčka trgovec, oba iž Švice. Meni sta plačala pot, da sem otroka z letalom spremljala v Švico in se vrnila sama nazaj. Mama je sliki fantov pogledala, a jih sama ni marala.” (21. avg. 1970.) Nova naročnica lista Mrs. Rose Krosel, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! dokopati guverner, ako je re-republikanec. Ako ni, se boj za vodnika delegacije navadno začne že zelo zgodaj. V Ohiu je guvernersko me-Dolgoletna in zvesta naročni-'3!0 v demokratskih rokah, zato ca lista Mrs. Mary Jelarčič, se morajo republikanci odločiti, Phoenix, Arizona, je prispevala komu naj zaupajo vodstvo de-$2 . v tiskovni sklad Ameriške Mgacije. Vse je prehitel senator vprašanje, kdo naj državno de- legacijo na konvenciji vodi. Na- njihove otoke v kaznilnice. Via vadno se -do vodstva skuša di so stavili vprašanje: kako naj Domovine, ko je obnovila naročnino. Prav lepa hvala! G. John Strauss, Cleveland, Ohio, je prispeval $1.50 za ti-skovi sklad Ameriške Domovine, ko se je vrnil iz St. Vincent Charity bolnice. Lepa hvala! • G. Alojzij Rus, Cleveland, O., je prispeval $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine ob spominski obletnici hčerke Lojzke. Za prispevek lepa hvala! * Dolgoletni naročnik g. Frank novil naročnino.^ Iskrena hvala! la. S tem niso zadovoljna razna v gibanja za žensko ravnoprav- Zvesta naročnica lista Mrs. nost; mislijo, da je s tem žen-Therese Simončič, Maple Hts., Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine v zvest spomin pokojnega moža nimajo. R. Taft, ki bi rad vodil delegacijo. Kot vodnik delegacije bi namreč lahko močno vplival na ohajske delegate, naj na konvenciji glasujejo za Nixona. Vsi vidni republikanci niso ravno navdušeni za Taftovo pobudo. Za kulisami se že krešejo stališča za in proti. Nixon pa molči, ker uradno še ni postavil kandidature. Tudi imena orkanov predmet za javno debato WASHINGTON, D.C. — Tra- _ ■ _ , _ dicija je dala naši vremenski Jereb, Etobicoke, Ont, Canada, s]u&!bi pravic0j da izbira imena je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je ob- Louisa. hvala! Za prispevek prav lepa Dolgoletna naročnica, in bivša zastopnica lista Mrs. Antonia Densa, Chicago, 111., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! Zvesta naročnika lista g. John in ga. Jennie Mohorčič, Paines-ville, Ohio, sta prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Najlepša hvala! ... :* .. Pevovodja g. Ernest Majhenič in njegovi pevci iz Milwaukee, Wisconsina, so prispevali $12 v tiskovni sklad Ameriške Domovine kot znak in izraz hvaležnosti za uslugo. Za lep dar iskrena hvala! • Dolgoletni naročnik lista g. Andrew Pogachar, Lorain, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Za prispevek naj lepša hyala! Zvesta naročnica lista Mrs. Katarina Plemel, Geneva, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine ob prvi ob letnici smrti njenega sina Johna Plemel. Lepa hvala! Lov na delegate za konvencijo pred vrati WASHINGTON, D.C. — Naša politika pozna le malo tradicij; kar jih pozna, jih pa skuša spoštovati. Med nje spada tudi navada, da vsak predsednik, ki misli ponovno kandidirati, to uradno objavi po Novem letu, da ve ves svet, posebno pa kandidatje, na kaj se morajo pripraviti. Predsednik, ki ponovno kandidira, mora sicer ločiti svoje u-radne posle od partijskih, kar pa ni lahka stvar. Ako se kaj pregreši, mu nihče ne šteje v zlo. Mislijo, da se bo te tradicije držal tudi predsednik Nixon. Da bi o tem človek težko dvomil, potrjujejo vesti, da so se Nixonovi pristaši že začeli pripravljati, kako bi nabrali zanj dosti delegatov na republikanski konvenciji. V državah, kjer predsednik samo nastopa kot Počivaj v miru, sestra Palmina! Molite, da bi tisti, ki ste jim bila v življenju dobra, zvesto misijonarili tudi v Vašem imenu. Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College P.O. Box 351 Princeton, N.J. 08540 za orkane. V navado je prišlo, da so vsa imena ženskega spo- ski spol ponižan, ker se pod ženskimi imeni skrivajo prirod-ne sile, ki jih ženske navadno Glavna naša vremenska služba se je postavila po robu in skušala dokazati, da so orkani prirodni pojavi, ki delajo čast ženskim imenom. Zato je urad sklenil, da se bo držal dosedanje prakse. Za letos- je šlo komaj 40% volivcev, nje leto je na primer nabral že 21 ženskih imen, ki jih bo rabil za nove orkane. Prvo je Arlene, zadnje pa Wallis. Italijanski doki ne marajo članov Mafije CLEVELAND, O. — Člani Mafije niso osovraženi le pri nas, ne marajo jih tudi na italijanskih otokih, kar je morala sedaj ponovno zvedeti italijanska policija. Pripetilo se je namreč, da je pred tremi tedni Mafija ubila vladnega tožilca v Palermu. Policijo je to tako ujezilo, da je pobrala po vsej Siciliji vse znane člane Mafije in jih skušala internirati na samotnih otokih. Tako so 18 voditeljev Mafije odločili spraviti v nekem hotelu na otoku Filicudi. Tja jih je pripeljala skupina 50 policajev, pa so varnostni organi naleteli na pravi upor od strani domačega prebivalstva. Prišlo je do prave “vojne”, ki so jo zgubili policaji in se morali umakniti. Zadeva pa s tem še ni končana. Prebivalci otoka so iskali zaveznike na sosednjih otokih Lipari, Stromboli in Vul-cano in jih tudi našli. Vsi skupaj so seveda drli v hoče javna uprava spremeniti režim skuša podpreti turistični promet, ako pošilja na otoke take zloglasne “turiste”, kot so “mafijozi”? Hujša je bila pripomba: Kdo naj kaj investira tam, kjer so v bližini konfini-rani tako preskušeni zločinci, kot so,člani Mafije? Zaenkrat je zmagala policija. Na drugi “pohod” na otok Filicudi se je bolje pripravila in tam spravila mafijoze pod hotelsko streho. Na Trinidad-Tobago zmagala vladna stranka PORT OF SPAIN, Trinidad. — Trinidad-Tobano je mala republika, zato ima njen parlament le 36 poslancev. Volitev se je udeležila le vladna stranka ljudskega narodnega gibanja. Ker vlada politična svoboda, obstojajo tam tudi opozicijske stranke, ki postavljajo kandidate, ne gredo pa na volitve pod različnimi pretvezami. Glavni razlog bo najbrže ta, da je premalo volivcev za opozicijo večjega obsega. Poleg tega je sedanji ministrski predsednik Eric Williams spreten upravitelj dežele. Težave ima z veliko brezposelnostjo, ki dosega tudi 20-22'< in je lani povzročila velike demonstracije med črnci in Indijanci. Vlada je zato letos začela izvajati velika javna dela, Za letošnje volitve ni bilo posebnega zanimanja, na volišča MALI OGLASI Lastnik prodaja dobro 4-družinsko hišo z aluminijasto oblogo v okolici Sv. Vida. V dobrem stanju. Dvojna garaža, lep vrt. Kličite 431-59(27 V najem Lepa opremljena soba se odda na 1019 E. 63 St. Prostor za par-kanje. Kličite UT 1-6292. Dvojica Upokojena, išče 5 sob s kopalnico in garažo, severno od Superior od E. 55 do E. 71 v začetku avgusta. Kličite 431-0628 in pustite naslov. —(21,28 maj 4,11,18 jun) IN DOBRO VOLJO Moderni tatovi: Dva tatova sta po uspelem vlomu hitela s plenom v skrivališče. Pa predlaga prvi: “Hitro pre-štejva, koliko sva dobila!” “Pusti, pravi drugi, “pozno je že in trudna sva tudi, bova že jutri v časopisih videla!” MALI OGLASI Sadike naprodaj Lepe, močne sadike paradižnika in belih petunij so poceni naprodaj. Za pojasnila kličite KE 1-8325 Naprodaj 6 in pol sobna enodružinska hiša v prvovrstnem stanju, 1% garaža. Pri E. 74 St., in Myron Ave. Kličite 881-4839. (109) Naprodaj Pri E. 185 St., blizu supermarket and busa, 2 hiši na enem lotu, 43 x 400. Sprednja hiša ima 3 spalnice, zadnja ima 2 spalnici vse na enem. Obe hiši imata klet; sadnja drevesa. Kličite LAURICH REALTY 4% E. 200 St. 481-1313 Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD | 6316 Fleet Ave. MI 1-6M6 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnavi in ponoči CENE NIZKE! PO VASI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po ▼sem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clalr Avr. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 t,>no tano ohzu vas kot vaš telafon Parceli naprodaj Lastnik prodaja dve parceli' (lota), skupaj ali posamezno na Richmond Heightsu, na Idle-hurst Dr. Za pojasnila kličite 451-0259 —(28 maj, 4 jun) V najem Štirisobno neopremljeno stanovanje zgoraj se odda samo odraslim v St. Clairski naselbini. Kličite od 4.'do 5. popoldne 881-7248 -(106) Ce nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Lruricb Realty IV 1-1313 in bo piišel na Vaš dom, da se pogovori a Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) £emk Maryland, accepted their Citation to come here as the !uest speaker. Mr. Lausche will llso march in the parade. The Memorial Day Commit-ee> comprised of the veterans 'r°ups in Euclid, invite the public to watch the parade, i The parade will start at 10:00 a.m. at E. 228 Street and Lake I Shore Blvd. then proceed to the 1 Memorial Monument at City | Hall where Mr. Lausche will j speak. i Each year we honor the name \ of a Euclid resident who died i in the line of duty to represent j-rll. He is James J. Menart, Cor-j poral, U.S. Marines, killed in j the line of duty May 26, 1967 in Viet Nam. He was the son of Mr. and Mrs. Joseph Menart. the dead of all wars. (deceased), 19171 Pasnow Ave.j The public is invited to parti-He is survived by brothers Dale, I cipate at these ceremonies. Joseph, and Ronald and sisters Mrs. Loretta Hmiel and Mrs. Eileen Penko. The Jewish War Veterans Post 712, American Legion Post 343 and the Euclid Veterans, veteran. Club, combined, will meet at 8:00 a.m. on May 31, at Euclid^ Cemetery and at 8:30 a.m. at1, -----o----— St. Paul’s Cemetery to place | DON’T LET YOUR NEIGHBOR flags and flowers in honor of I OUTSHINE YOU! Chairman of the parade this year is Frank Kosich of the Euclid Veterans Club. Parade Marshall is Bob Somrak, Euclid Veterans Club World War II Jake Chesnic, Publicity ^ckep Pisasl Livens tea iany ItaiiaB ildlvsfies for Summer second Buckeye Road Com- first week in August, winding ‘Unity All-Nations Festival. up with a street dance. žason will take place under] 4) The second St. Stephen’s le leadership of Richard Orley,! Day parade will be held on Fri- -lent at Borromeo Seminary, Ethel Boros, Plain Dealer Porter. Events planned for the festi-also known as St. Stephens Commemorative Festival e: ^ An All-Nations Antiques Art Festival Bazaar will be d(I in the London Furniture ^Wroom, 12000 Buckeye Rd. ‘ June 5 and 6 with qualified 'alers participating. ^ A flea market and rum-aSs sale will be held in mid-1 y with proceeds going to Uance decorations for the St. ePhen’s Day parade. J) A Wine, Cheese and Stru-festival will be held day, August 20, beginning at 6:30 p.m. This promises to be twice as big as last year’s parade, with many more people participating and many more surprises. All Clevelanders will enjoy the great variety of goods and culture available in the Hungarian neighborhood. They wilt acquaint themselves with an area that is unique and vastly enjoyable. For detailed information contact Ethel Boros, 523-4561 or 721-5412. Regarding the All-Nations Antique and Art Festival Bazaar to be held on June 5 and the 6, this will be an educational Cene SCellsy Usais 'im 3ancer •Program Gene Kelly, famed actor-dan-cer-director, was named National Chairman of the American Cancer Society’s. I.Q. anti-cigarette smoking campaign. Kelly’s appointment was announced at a news conference during which the actor, who exhibit filled with the pride of many nations. Your cooperation is sought in finding old handicrafts and art- directed the current hit film “Hello Dolly”, said, “I was a a three-and-a-half-packs-a-day 1 smoker when I finally saw the light and quit eleven years ago.” Kelly is dedicated to the eradication of cigarette smoking, recognizing that it is the single best way to prevent lung cancer, which will kill some 65,000 Americans this year. Doctors and scientists say that at least 75 percent of the lung cancer cases would be prevented if CMMK WAR SL VSIUS POST VETERANS No. 1655 LisS of Deceased Veterans Memssia! Day 1971 E. AHLIN F. BENIGAR A. BIZIL R. BRANCEL S. BUTALA R. BUTARA M. CULLINAN J. DEBELAK M. DIMC A. DOLENCE F. DROBNIK J. DULAR A.FORTUNA R. FRANZ S. GODJC F. GOLOB JR. H. GOLOB F. GORSHA A. GRDANC M. GRDINA J. JELENIČ F. KAPLA J. KASUNIC V, KAUCIC C. KNUTH S. KOSHAK A. KOVACH L. KOZAR A. KUŽNIK E. KUŽNIK R. LEVEC J. LAURENCE S. MARKOLIA E. MATJAŠIČ R. MEDVEŠ E. SEDLAK -S. SEKNE V. SHENK A. SILC J. SIMONČIČ J. SPECK R. STARC W. STARIČ R. STEFE E. STRAUSS H. STREINER A. STROJIN, JR. F. MOCILNIKARV. SUBEL R. NOSSE J. NOVASEL F. PERUSEK J. PETRINCIC A. PRIMC R. RADEL J. ROZMAN R. ROZMAN A. TASKER E. TOLAR F. UBIC J. VALENCIO J. VERBEC J. VERHOVNIK A. ZAK A. ZADNIK F. RAZBORSEK L. ZINDAR L. SADLER J. ŽNIDARŠIČ C. SAYE S. ZUPANČIČ works for this show, either thru loan or outright purchase. Folk I cigarette smoking were ended, costumes, paintings, embroider-! More teenagers are smoking ies, furniture, woodcarvings, glass, china, pottery, books, jewelry, toys, items of stone, brass, copper, etc. If you wish to dhnate any of these items 93!! Mrs. Elizabeth Singer (Global Antiques) 11-5 p.m. 331-0330 or evenings. 991-3988. today than ever before and the cigarette companies are aiming multi-million dollar advertising-at women to lure them into the habit and that, although there are 29 million ex-smokers- in this country, there are still 45 million Americans who are hooked. GflTHULIG WAR VETERANS SI. Viiis Posl I £55 MEMORIAL BASS, SUNDAY, MAY 3C, 1971 PROGRAM 8:45 A.M. — Assembly in front of St. Vitus School 9:00 A.M. — Raising of Colors and National Anthem 9:00 A.M. — Parade to Church 9:15 A.M. — Mass celebrated by CHAPLAIN Riadolph Praznik Recitation of Rosary after Mass Prayer for “OUR DEAD” Taps 10:15 A.M. — Parade returns to FLAG POLE via ST. CLAIR AVENUE y Placing of WREATH at the FLAG PC Prayer - Rifle Salute - Taps JOLE IN MEMORY OF DECEASED VETERANS of ST. VITUS PARISH “We love our dead We can help our dead Let us pray for them always" CWV Memorial Verse COFFEE and DOUGHNUTS will be served in the CLUB ROOM All are invited! IWW! Bride’s Choice—Sterling It may be the Age of Aquarius—and the engaged couple may be writing their own marriage vows — but there’s one thing we can still be sure of this year. I The bride wants sterling. Brides and sterling are almost as predictable a pair as love and romance. And even though she plans to hold her wedding in a dawn-drenched meadow, this year’s bride-to-be is just as eager as ever to add to her sterling collection.1 Her best allies in this endeavor are her mother and father, for sterling flatware is the tradi- tional gift of the bride’s parents. Their gift may range from several place settings to a complete sc.rvice for eight or more. Popular gifts for other relatives and friends to give the bride are “place-setting pairs” (two pieces within the place setting) or sterling serving pieces such as a tablespoon, ladle, or pickle fork. A call or visit to the bridal gift registry at the store where the bride-to-be chose her pattern makes the choice a simple one. For even the “new” bride is bound to register her pat- tern this year! J Pr-lkl Ameriška Domove ima 1 a .■ 3 : r, I, li —- CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT ★ Mrs. Jennie Kaluža, 3608 Inde- hospital or who sent her cards, pendence Rd., was taken last week flowers and gifts. to St. Alexis Hospital. We wish her * Married May 22nd at St Pat-a speedy recovery! I rick’s Church, Rock Creek Rd., in ★ Dr. Josko Mersol, who prac- Thompson, Ohio, were Margaret tices in Struthers, Ohio, a suburb ' Anr. Klaus, daughter of the well of Youngstown, attended an Inter- | known John and Mary Klaus Rock national Medical Convention on Creek, Ohio, and Donald Aloysius May 12 and 13. He is especially in- Shymanski, son of Aloysius and terested in athletic injuries, as he I Ann Shymanski of New Jersey. is coach for Little League baseball j Best wishes! •and football. . rw u o A/r j x/r fir w -r r-. * Detroit, Mich. — Several hun- far 2-4 Tt^'S r n K m°torists got trapped in a kar 2o39 Hilltop Rd., Richmond I three.mile trafl?c jamPf recently Heights, announce the engagement; v,hL,ri a woman driver halted jJ of then daughter, Barbara, to ca„ in the cemer lane of the Lodge Freeway to retrieve a miniature white poodle which jumped out Terry Britton, son of Mrs. Helen Britton, 116 E. Tiffin St„ Willard, O. Both are graduates of Bowling c . r,„„„ : me window of her auto. Drivers in Green State University. They will1 .v,,. . ■ „ - , , t___J 1 me lirsi. five rows of cars also piled wed June 26 „ Marine Pvt. Terrence A. Zev- 0U,t to take part in the chase, nik, son of Mrs. Jean A. Zevnik, * the General Electric Co., an-15445 Lake Shore Blvd., was gra- nounced ^ is recalling all Outdoor duated from the Basic Plumbing j ^t°odhght and Holder kits sold and Water Supply Course at the ctUI’inS and after August 1970, be-Marine Corps * Engineer School,' cause cf a Possibly dangerous wir-Marine Corps Base, Camp Lejeune,! *r” tfaw. The owners of such kits N.C. it Andy Rczen, Peace Ave., Maple Heights, underwent an operation at St. Alexis Hospital. We wish him a quick recovery! if Mr. and Mrs. Victor Gruden, are asked to mail the holder, but not the bulb, to General Electric Co. 571, 12910 Taft Avenue, N.E. Cleveland, 44108. Postage will be refunded after the unit is examined and returned. A GE spokesman 2274 Green Ridge Dr., Wickliffe, isaid an investigation indicates only announce the engagement of their I ah°ut 30 or 40 of all the units sold daughter, Beverly Jean, to Frank may he defective. E. Piccirillo, son of Mr. and Mrs. i * Cincinnati, O. — A Cincinnati Frank N. Piccirillo, 1457 Babbitt | ended UP receiving only a warning ticket after a policeman said he clocked the lad at 65 miles an hour in a school zone. The youth was on a racing bicycle, which he HOW MEMOftAi m am TO be a national holiday According to a 1914 book entitled “Georgia’s Landmarks, Memorials and Legends” by Lucian Lamar Knight, the history of Memorial Day can be traced to the first year following the Civil War. A group of Southern ladies— who later became members of the Columbus Memorial Association—got together in January of 1866 in the State of Georgia to decorate the graves of the Confederate’s heroic dead. The women were led by Miss Lizzie Rutherford, the creator of what later became Decoration Day as it was originally entitled. Miss Rutherford later revealed that she had gotten the idea from a popular novel of the day by the Baroness Tautphoeus — “The Initials”. As time went on, the ladies decided that the decorating of the graves should become an annual event. In an attempt to muster sup- port and participation by other | organizations throughout the South, the Columbus Memorial Association’s secretary, Mrs. Charles J. Williams, wrote a letter to the other patriotic societies in the South urging them to help to make the observance of Decoration Day a universal custom. The Association, with the suggestion of Miss Rutherford, made April 26th the date for celebrating this memorable day. She pointed out that this date was the anniversary of the surrender of General Johnston, ■which helped to end the Civil War. The date was also the peak of the flower growing sea- son in the Southern States. On orders from the National Commander of the Grand Army of the Republic, John A. Logan, May 30th, 1963, was designated as a day of observance to honor the country’s war dead. Decoration Day, as it became known, according to the General’s orders was to be observed annually. However, after some protesting the name of the holiday was changed to Memorial Day since it was considered to be more fitting in light of the fact that the purpose of the day was to express the ideas and emotions of a country’s dead fighting men. There were other celebrations involving the decorating of the graves of Civil War Soldiers prior to January, 1888, and spe-cificially April 26, 1866, but this date seems to be the only one which was specifically designated to be utilized as a holiday known as Decoration Day which would be observed annually. To this date, many of the southern states still celebrate Memorial Day on April 26 while others observe it on other days of the year. Under a new state law, effective this year, .Memorial Day is being celebrated for the first time on the last Monday in May- FIGHT WHTH LIGHT: Rd., Euclid. They' will wed September 4. ★ John Straus of 1064 E. 61 St., has returned home from the hospital and wishes to thank everyone for visits, gifts and cards. said he rides to keep in shape. if Beacon, N.Y. — The unidenti-★ Mr. and Mrs. Nicholas J. Kris- fied man who grabbed the pocket- toff, 1532 Edgefield Rd., Lynd-hurst, announce the engagement of their daughter, Marie Elizabeth, to David Michael Sweeney, son. of Mr. and Mrs. Austin E. Sweeney of Bowling Green. She attends Bowling Green State University where he graduated. it Airman First Class Kenneth R. Legan, son of Mr. and Mrs. Raymond Legan, 1303 E. 186 St., is a member of the 58th Tactical Fighter Training Wing at Luke AFB, Ariz., that, has earned the U.S. Air Fprce Outstanding Unit Award. Airman Legan, an aircrew development specialist, will wear a distinctive service ribbon to mark his affiliation with the 58th. if Edward J. Kovacic will quit as Ward 23 Democratic Club chairman, a post he has held 30 years, to save his $16,600-a-year job as Cleveland Transit System ■ government relations aide. No date for such a move was specified. ir Marsha Ann Gramc, daughter of Mr. and Mrs. John Gramc, 19104 Mohawk Ave., became the bride of Thomas James Merriman, son of Mr. and Mrs. Frank Merriman, 1158 Castleton Rd., Cleveland Hts., on May 1 at St. Paul’s Church. The Rev. John J. Kilcoyne, pastor of Holy Name church, officiated at the 2 p.m. ceremony. The reception was held at Our Lady of Perpetual Help Hall. if Mrs. Antonia Turek, 986 Bryn Mawr Ave., Wickliffe, O., has re- bcok of a Beacon, woman will be unhappy to learn he botched the job. Police said the purse snatcher fled on foot, pulled the wallet from the poeketbook and threw the poc-ketbeok away. The purse contained $10 in cash but the poeketbook, later recovered, contained $110. if Boston, Mass. — A $10,000 bronze bust of Poet John Keats was stolen from Harvard University’s Houghton Library, the school said. In. place of the 18-inch, 50-pound bust was left a baking potato with plastic facial parts stuck in it from the children’s “Potato Head” game. --------------o------ GTS Has Zoo Semes Special bus service will be operated to the Cleveland Zoo, Robert T. Pollock, Cleveland Transit System General Manager, has announced. The Zoo bus will operate between Public Square and the Zoo over Route 20C - West 25th Street - on Sundays, Holidays and Tuesdays. The Sunday-Holiday service will run from May 30th through Sept. 6th. The Tuesday service goes from June 22nd thru Aug. 31st. The regular CTS local rate of Big Polka Picnic lef for Sun., June 13 The 3rd Annual Picnic of Lodge Cleveland Workers No. 9 of AMLA will again be held at the beautiful park and recreation center of AMLA on Kniffen Rd., in Leroy Tov/n-ship, on Sunday, June 13. It will be held in cooperation with Tony’s Polka Village Radio Club of WXEN-FM together -vith the No. 9 Committee. We are extending a cordial invitation to all the 350 travelers who are leaving on the ! Fifth Traditional Polka Tour to Europe and Jugoslavia with fony Petkovšek Jr. and John Pestotnik, with Richie Vadnai’s Band and accordionist Eddy Stampfl, also to their friends, members of No. 9, and all ether folks, from near and far for a gay farewell and happy landings, picnic. Chairman of the affair is the well known member John Pestotnik, co-chairman is Joseph Lausin, president of No. 9. Others on the Committee are vice-pres. Stanley Ziherl, secretary Andy Champa, Treasurer 3ob Menart, Tony Petkovšek Sr. and Jr., Tony and Mary Kcmorowski, Bill Jansa, Joe Pick, Frank Ahlin, Al Pestotnik, Joe Peterlin, Rosemary Toth, Rose Lausin, Mary Champa and many others. Incidentally many of us belong to No. 9 as well as to Tony’s Radio Club, so we are all working together for a great and memorable affair. Our chair-1 man, as always, will have a few surprises in store. The grounds will be transformed into a little corner of Slovenia, with flags flying, an outside Bar-B-Que, gaily colored booths with records and information, refresh- i ments galore and excellent food. | In charge of kitchen will be Albina Mršnik, with Jo Trunk j helping and many others. Richie Vadnal’s Orchestra ! will be playing for your listening and dancing pleasure, in the huge country club style pavilion. Come dressed in our colorful Slovenian National Costumes, be it long, midi, mini, hot pants, or what have you, and give atmosphere. Let’s give our tourists a great sendoff with God’s blessings. Let’s fill that park to capacity tor a great and wonderful day. We hope the Lord will grant us a beautiful day. All polka lovers ; and friends, put a big red circle around June 13. For more details listen to Tony’s Polka Village Program on WXEN-FM, 106.5 on your radio dial. Be seeing you June 13. Mary Komorowski i JtlltinilliilillluMiilliiiMitmiiiimitKh' ST. VITUS (Cencinued trim Bag*1 5' new officers and fond farewell to the outgoing officers. Thanks for a job well done. I’d like to take this opportunity to thank all the members and friends who attended our Gala Polka Party Dance. To the individuals who took time out from their dancing to work at their assigned posts, a very big SPECIAL THANK YOU. Birthday Greetings to the following: Marija Sausic, June 6. Betty Ursic, June 7. Mollie Postotnik, June 11. Ann Marinček, June 12. Josephine Siewiorek, June 18. Paulin -j Mahorcic, June 29. June Anniversaries: Mr. and Mrs. Martin Fink, June 1 (25 years). Mr. and Mrs. Lawrence Belaj, June 4. Mr. and Mrs. Miro Odar, June 2. Mr. and Mrs. Robert Mills, June 6. Mr. and Mrs. Henry Szyman-ski, June 9. Mr. and .'Mrs. Tony Kristav-nik, June 11. Mr. and Mrs. John Kerzisnik, June 13. Mr. and Mrs. John Marinček, June 19. .j Mr. and Mrs. John Zupančič, June 21. Mr. and Mrs. Ed. Ursic, June 23. Mr. and Mrs. Ed. Morell, June 24. Mr. and Mrs. Ed. Avsec, June 27. Mr. and Mrs. Richard Strauss, June 28. Mrs. Ivanka Matic has undergone surgery. It would be nice for friends to remember her with a get well card. Mollie Postotnik, Pub. Chairman WasSe Park Geer House ithues To Pfew Zoo Sfte The “oldest new building,” or perhaps the “newest old build ing” at the Cleveland Zoological Park is now open to the public. The building, which will be called the “Wade Memorial Hall” was built in 1884, two years after the “birth” of the Cleveland Zoo via the gift of Jeptha H. Wade’s 73 acres of Wade Park land and a herd of 14 White-tail Deer to the City of Cleveland. After the Zoo was moved from Wade Park to Brookside Park shortly after the turn of the century, the quaint old building remained at its original site where it was used as a tool shed and service building for the Fine Arts Garden of the Art Museum and Garden Center. Late in the summer of 1970, the building was cut into 5 sections and relocated in Brook-side Park. The relocation and renovation were accomplished through the dedicated interests of Mrs. Harold T. Clark and the financial assistance of the Leonard C. Hannaf Jr. Final Fund and Jeptha H. Wade’s four great-grandchildren, Mrs. Ellery Sedgwick, Jr., Mrs. A. Dean Perry, Mrs. Austin B. Chinn, and Jeptha H. Wade III. jj fare will be charged and special “by Cannibal A cannibal invited his friend to dinner. During the meal, the friend said, “I don’t like to say this, but I can’t stand your bro-ther-in-law.” The other replied, “Then just eat the vegetables.” Students ^sedal lales lit Ibsscm This summer for the first time at Blossom Music Center, students will be able to purchase any available seating in the Pavilion for $3.00 to hear any of The Cleveland Orchestra Festival concerts. This is an extension of the Orchestra’s current student rate policy at Severance Hall, which has proven extremely popular during the winter season. The student rate will go on sale beginning the Monday prior to each weekend's concerts and will apply to all available seating at that time. This means that for $3 a student can purchase reserved seating in the Pavilion normally priced from $4 to $7. All 1970-71 student I.D. cards | will be honored. ttmmmmtmtatmmjjttmuttnncjtmr “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - DRESSING KELAlRINC. I tae Gry Cloamitg & Dyeing Co. 672 E. 152 8t. GL 1-5S74 Death Notices EARL, JANE M. (nee Krause, formerly Schutt) •— Wife of Edward, sister of Anne Brager (Wis.), Mary Nagode, Anthony, Frank, Frances Skubic, Louise Konchar. Residence at 11844 Chillicothe Rd. FABJANČIČ, JOHN — Husband of Mary (nee Gustinčič), father of John, brother of Joseph (Cleveland), Andrew and Michael (Europe). Residence at 12012 Corlett Ave. KONESTABO, JENNIE (nee Slama) — Mother of Donald, Frank, William. Residence at 15707 Holmes Ave. KOSKOVICS, JOSEPH A. — Husband of Rose (nee Perov-sek), father of Rosemary Wit-treicb, Joseph, Robert, brother of Elizabeth Heiss, Leslie, James Varga, William Varga. Residence at 14101 Devoe Ave., Euclid. LABANT, MICHAEL — Husband of Mary (nee Romance), father of Nelson, Paul, Mrs. Edmund (Madaline) Garczynski, stepfather of Bob Wolons, Mary Berzanski. brother of Steve, Nick, John, Emil, Joseph, Helen Hrusch, Ann Kubiak. Residence on E. 236 St. MIHELLCH, JOSEPH — Husband of Caroline, father of Joseph, brother of Agnes Arko, Frances (all 3 in Slovenia). Residence on Nottingham Rd. PREDOVICH, ANTONIA (nee Gayski) — Wife of Elia, mother of Mary Kub, Annette Goldie Rauscher, Martha Nykowski, Zora Čimperman, Lillian Arthur, Alice Lucich, Agnes Records, Rev. Nicholas Predovich (John Carroll), John, William, 500 RACERS AIM AT BIG $1 MILLION POT AT INDY The fastest field ever to begin an Indianapolis “500” will face the green flag of starter Pat Vidan in the chase after only the second $1 million purse in auto racing history. Paced by record-shattering Peter Revson in his Gulf-Orange McLean, the 33 starters were assured of a new average speed after only the first two days of qualifying in which 26 machines earned spots in the rich speed derby with an average speed of 171.458. A. year ago A1 Unser set the pace of 170.221 mph in his Johnny Lightning Special and ran off with the whole works to earn almost a quarter-million i dollars for his 500-mile run. This year Revson, the 32-year-old handsome bachelor who keeps apartments on both coasts, knocked favored Mark Donohue of Media, Pa., off the pole with a 10-mile qualifying run of 178.696 mph that shattered Joe Leonard’s official record of 171.135. RED SOX PLAYERS CATCH FISHING LIMIT Baseball is not the only thing the Red Sox do well these days. They also can fish. On an off-day in Minnesota, Carl Yastrzemski, Reggie Smith, Joe Lahoud and Gary Peters went fishing in nearby Lake Minnetonka. Within two hours they each caught their limit of 15 fish. The next day they had the hotel chef in Minneapolis cook the fish for them. GOOD EATING DIET BETTER THAN PEP PILLS All those athletes who have been taking pills, vitamins, shots and even whiffs of oxygen to improve their performances are hereby notified those things don’t do any good at all. That is tjie word from the Second Annual Sports Medicine Symposium, conducted at Georgetown University near Washington, D.C., and attended by most of the country’s top orthopedic surgeons. Emil J. sister of John. YOVICH, ANN — Wife of Nicholas, mother of James, sister of Joseph, Thomas, John, Edward. Residence on E. 208 St. SPECH, JOSEPHINE (ne'e Watrobski) — Sister of Helen Adamik, Sophia, Stella Tyrpak (Calif.) Formerly operated Spech Grocery at 1100 E. 63 St. A balanced diet, said the docs, is much better than wheat germs and the other food fads. As for drugs, more and more prevalent among athletes, the symposium warned that a young body does not need drugs which could produce hypertension, effect the brain and circulation and other areas. REDSKINS’ FIELD USED BY POLICE During the recent anti-war protests in Washington, some 10,000 people were arrested for civil disobedience. The problem was v/here to put them. The' police decided to incarcerate the protestors at the Redskins’ practice field just back of Robert F. Kennedy Stadium-Only a week before, George Allen, the new Redskin coach, had held public tryouts on the same field. Watching people jammed into the practice field, a passing motorist observed, “I knew Allen was holding public tryouts, but this is ridiculous.” J-# ' 1 THE SPRING SHAPE—The bud vase silhouette — •with tiny bodice, accented waist, and full skirt — is exemplified in this after-five dress worn by Maid of Cotton Pat Perry. Embossed cotton in a dramatic black and white print sets off the youthful shape of this J. G. Couture design. ATTENTION INVESTORS Brick building, 11 suites, stores, located on Lake Sho) blvd. near Nottingham Rd. Goc rental area. Selling at less tha 6 times income. STREKAL REALTY 405 E. 200 St. 481-110( (26,28 maj GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 mmm fumtoe store 15301 Waterloo Road 531-1235