Ameriška Domovi ima mmmrn* m I—W—M—M—ST'S——wt—Trmismrn O S8 1 ■C::;* ■■ Ko. 185 AM€RICAN IN SPIRIT FORCIGN IN LANGUAGR ONLY Fatima] and International Circulation CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, SEPTEMBER 25, 1959 SLOVCNIAN MORNING NGWSPAPGR ŠTEV. Lvm.~VOL. LVm. Nosil je luč slovenske besede DOGOVOR 0 ATOMSKI SILI MED IKOM IN HRUSCEVIM? V vladinih krogih trdijo, da se Združene države in Sovjetska zveza priblžujeta sporazumu o sodelovanju pri razvoju atomske sile v splošno koristne namene. _ Sporazum in dogovor naj bi bil dosežen in podpisan med E'senhowerjem in Hruščevim tekem razgovorov v Camp David. WASHINGTON, D. C. -— Formalni sporazum med Eisenhowerjem in Hruščevim o sodelovanju Združenih držav in Sovjetske zveze na polju razvoja atomske sile naj bi til eden izmed glavnih uspehov razgovorov med vodnikoma svobodnega in komunističnega sveta ki se bodo zače'i nocoj. Sodelovanje naj bi bilo v okviru Mednarodne atomske agencije, ki ima svoj sedež na Dunaju. Razgovori so se 'začeli dejan---------- Churchill svari pred popuščanjem obrambe Iz Clevelanda in okolice Zormanova proslava.— hiralo nocoj od 6. do 8. v.šoli sv. I Jutri zv. ob 7:30 igra Miklova j Vida asesment. Zala v SND na St. Clair Ave.,'v | Tajnica Podr. št. 25 SžZ bo nedeljo ob dveh pop. odkritje pobirala nocoj od šeste dalje v spomenika v Jugoslovanskem'šoli sv. Vida asesment. kulturnem vrtu. ob petih pep- 1 Seja_ sko že v Mosikvi ob priložnosti obiska Nixona v Sovjetski zvezi in se nadaljevali tod kmalu po prihodu Hruščeva, v katerega spremstvu je tudi vodja sov- koncert združenih pevskih zborov v farni dvorani pri Sv. Vidu. V družini— Joe Lunder, sin Mr. in Mrs. Joseph Lunder z 1060 E. 169 St., je bil že tretjič ustoličen za poveljnika skup. 127 Ameriških onesposobljenih .veteranov, njegova soproga Evelyn Lunder pa za poveljnico ženskega pomožnega oddelka lete skupine. Poleg imenovanih so v odboru še Andrew Blazia, podpoveljnik, iFrank Gartroža, njegov namestnik, Julius Pinkis, adjutant, Walter Wince, duh. vodja, stari angleški državnik je'SJK Svobodni svet pozval naj | Nedorasli otroci in žene za dene slabi svoje obrambe za lo nesposobnih in umrlih oče- Klub Ljubljana ima v torek oh 7:30 sejo v AJC na Recher Ave. Pogreb— Pogreb pok. Mary Požar bo jutri ob 9:15 iz Mary A. Svetek pogreb, zavoda v cerkev sv. Paskala ob desetih, nato na Kalvarijo. Rojenice— Mr. in Mrs. Stanley Vidmar, 7210 Hecker Ave. se je včeraj rodila hčerkica (druga), tretji ctrok v družini. Iskrene častilke! Al- Slov. šola— Slovenska 1880 v ž^vel je, delal in umrl—to je življenjepis vsakega človeka. Tu-1 Zormanovega. Toda pri vseh ludeh, ki so pri svojem delu Fiisiili na ijudi svoje krvi, ki so Mislili na zemljo, iz katere so h°gnali, moramo k življenjepi- IVAN ZORMAN 1957 svetili z ljubeznijo do domače manove preprostosti, v nedeljo grude. pa bodo odkrili v Kulturnem Velikemu ameriškemu Sloven- vrtu njegov obraz, ki bo od zdaj cu Ivanu Zormanu bodo Sloven- naprej delal druščino velikemu ci na ameriških tleh posvetili Cankarju in mehkemu Gregor-dva dni tega tedna — soboto in čiču. Misijonarju slovenske bese-nedeljo. V soboto zvečer se bodo de ob velikem misijonarju božje Č^še dodati: Svoje delo so po- ' z Miklovo Zalo dotaknili Zor- besede — ob škofu Baragi. Naser in Kasem sla si topel enkral v laseh ^•ptovski diktator narada jfaškega, ker je dal postreli uporne častnike — njegove pristaše. KAIRO, Egipt. — Ko je iraški ^'ktat I V nedeljo pod noč se bo vzdig-morda skriva vse kaj drugega. nila slpvenska pesemj pesem Pri uporih ima lahko svoje prste. -druženih pevskih zborav. V tej vmes sam Kasem, da se potem slovenski pesmi bo Zorman spet lažje maščuje nad svojimi poli- vstal; lahko bomo ujeli njegovo tičmmi nasprotniki, 'misel in njegove želje V njej bo Največja politična uganka je hrepenenje slovenskega človeka, seveda taktika iraških komuni- stov. Postreljeni častniki in ofi- 17 Vsemu pričakovanju postreliti , svojih političnih nasprotni-med njimi 13 višjih častni-°v> ki so baje organizirali po-J 1 Ponesrečen upor v Mosulu 1:1 H so bili pristaši arabskega j j ck)orializma v egiptovski izda-’ I6 zopet završalo po arab-Sq61*1 SVei;u- Naserjevi pristaši ^ P°vsod priredili burne de-otistracije proti Kasemu, v na- veselje in žalost. Ta pesem je bi-, la, ki je Zormana ohranjala dol- f.!rI1..S0_ibili.SiCei:.V!LtU?i.Pr0t!' sa desetletja, ki ga je znova in znova privezovala na dom. Naj bi bila ta dva dneva slovenska dneva, naj bi pokazala, da slovenski človek spoštuje ljudi, ki so pri svojem delu mislili na narod in rodni jezik. Naj bi bil naš obisk vseh Zormano- komunsti, toda iraška komunistična stranka ni ob tej priliki or dal zadnjo nedeljo pro-'priredila nobene običajne vda- Yemelyanov. Ta se bo danes ponovno sestal z Johnom A. Mc- ' Cone, predsednikom ameriške 1 Atomske komisije. Na tem se- j slaniku naj bi bile odstranjene še zadnje zapreke za sporazum. | MJNOVEJšEVESTI BORDEAUX, Fr. _ Francosko potniško letalo vrste DC-7 je tod padlo na tla in eksplodiralo, pri čemer je našlo smrt 48 oseb od 60, ki so bile v letalu. WASHINGTON, D.C. — Cyrus Eaton, znani clevelandski finančnik, je imel »uoči t'pkom v sovjetskem po-osebni sestanek s deseto vojni. premirja v mrzli LONDON, Vel. Brit. — Winston Churchill, 84 let stari državnik in politik, je v svojem \ olivnem govoru v Woodfordu svaril svobodni svet, naj ne po- , , . , .. . , , , trebne informacije dobite na u- pusca v izgradnji svoje obrambe , „ . , c . tov, oziroma mož, imajo do 30. septembra možnost, da prijavijo svoje zahteve v smislu dopoInTa k zakonu o Socialni varnosti iz 1. 1958. V kolikor so opravičeni do podpor, jih bodo dobili tudi za eno celo leto nazaj! Vse po- nostne demonstracije. Smolo je imel CHICAGO, 111. — Robert Laird, 42 let stari tat, se je lotil stvari v avtomobilu nekdanje-J vib proslav izraz našega sloven-ga svetovnega prvaka v teku ekega duha in izraz hvaležnosti Vv , JV- w OJ. A VCAOV^IJ.1 ut, v na- Pa v časopisih in po rad!ju | Jesse Owensa. Ko je ta tatu opazil, je bil že precej daleč, toda Owens se je spustil za njim v tek in ga skoro ujel ter njemu, ki je nosil luč slovenske besede dolga leta nam v opomin, slovenski zemlji v čast in ame-izročil j riškim Slovencem v ponos. Karel Mauser ne poznali nobene meje. Kasem ie krvnik. je krvnik, ki sedi na k Pomorjenih nedolžnih žr- Hibu sprejema slaništvu Hruščevim. COLOMBO, Ceylon.- — Včeraj sta dva budistična meniha izvedla atentat na predsednika vlade Bandaranaike, ki so ga težko ranjenega prepeljali v bolnišnico. Napadalca je straža na mestu pobila. V celi deželi je oklicano obsedno stanje. WASHINGTON, D C. — Mornarica je predložila naj bi prišle vse vojaške ustanove, ki imajo opravka z vesoljem, pod skupno vodstvo, podrejeno neposredno skupnemu načelstvu glavnih stanov. čudovitost barv Trdijo, da je mogoče videti v Ameriki najčudovitejše in naj- v želji, da bi dosegel premirje v hladni vojni s komunističnim svetom. Svobodni svet ne sme zapasti skušnjavi, da bi kupil začasni mir za ceno osnovnih narodnih koristi. V nadaljnem je Churchill dejal, da stoji svobodni svet pred težavnimi pogajanji in da mora prav zato svojo moč ohraniti. Po njegovem so osebni stiki z vodnikom svetovnega komunizma koristni in zahodni državniki store prav, če jih bodo vzdrževali tudi v bodoče. Security na 10613 Cleveland 6, Ohio. Ameriški kmetijski tajnik v Jugoslaviji BEOGRAD, FLRJ. — Poljedelski tajnik Združenih držav Ezra Taft Benson je prišel sem na dvodnevni uradni obisk kot gost vlade in tajnika za poljedelstvo in gozdode Slavka Komarja. Benson je prišel v Jugoslavijo v okvirju svoje poti po Evropi, ki obsega Zah. Nemčijo, Poljsko, Sovjetsko zvezo, Finsko in Šved. različnejše jesenske barve v pri- sko. Spremlja ga večje število rodi. časnikarjev. CLEVELAND, O. — Predsednik sovjetske vlade je končal Kasem je sovražnik božji. (]^Sem naj gre po poti Nurija Ir ,je dal ubiti sam Kasem). je zemlja političnih muce- 'prvi del svojega obiska v Zdru-p* °v-” S takimi in podobnimi, žerdb državah, ogledal si jih je JjeS * so zasute vse arabske zem- 1 °d obale do obale, pa se vrnil v Nikita Hruxev na poti po Aireriki in javnost j W ashington na razgovore Nikita Hruščev je tekom svo- službe gen. Zaharov bil mnenja, 3a^enda tudi v iraški prestolici ! predsednikom Eisenhowerjem. Vdo du ni vse rnirno. Tako so I Kaj je Hruščev na po-ti po A-c;jj°Ve Pomorjenih žrtev prire- rneriki počel, kako se pokazal in st,e °bhod po ulicah iV sprem- kak vtis je napravil na javnost, Ijev znancev in prijate-'so stvari, o katerih je ta teden ski ’ ^Kija ga ni motila. V ira- 'P^alo časopisje vsega sveta, o genarmadi in med iraško inteli-j katerih so razpravljali preko ra-pojavila sumni- dia in televizije. Sovjetski gost je opustil omejitve, katerih se drže poglavarji in zastopniki tujih držav, kadar pridejo v goste. Večinoma je razkladal cilje komunizma in zagotavljal ameriško javnost, da mora komunizem končno nujno zmagati nad kapitalizmom. Za te svoje trditve ni navedel nobenih dokazov ali vsaj trdnejših razlogov, ker jih pač ni, kazal pa je vsem, ki so ga poslušali, da je o svojih napovedih in prero- 110 oblačno in toplo. Najnajnižja j kovanjih prepričan v dno svoje- ^ja i 6q lemperatura 75: i ga srca. j c poti po Ameriki pokazal svojo oblastno naravo, ki ne prenese ugovarjanja; med tem ko je pozival k mirnemu sožitju in prijateljstvu med Ameriko in Sov-jetijo, je pokazal, da ni sposoben nepristransko presojati ne svobodnega sveta, ne komunističnega in ne svojih lastnih dejanj. Na dosti mirna in nevažna vprašanja je odgovarjal robato, se odgovorom izognil in se razjezil, če navzoči njegovega postopka niso sprejeli ugodno. Tako je že v New Yorku in kasneje v Los Angeles zagrozil, da lahko odide domov, če iv Združenih državah, kamor ga je povabil predsednik Eisenhower, ni aobrodošel. V Los Angeles se je naravnost pritožil, da ga oblasti drže pod nadzorstvom in mu ne puste, da bi stopil v stik z ameriško javnostjo. Posebno ga je razjezilo, ker mu niso dovolili, da bi si ogledal s svojo družbo znani Disneyland, čeprav je vodja njegove lastne varnostne da v tako kratkem času ni mogoče izvesti vseh za njegovo varnost potrebnih korakov. V razgovorih z vodniki ameriškega organiziranega delavstva v San Francisco je Hruščev priznal, da ima ameriško delavstvo svoje nazore, ki so popolnoma nasprotni nazorom; ki jih zastopa on. Walter j a Reutherja in njegove tovariše v vodstvu ameriškega delavstva je označil za “kapitalistične lakaje”, med tem ko je samega sebe postavil za vodnika svetovnega delavstva. Ko ga je Reuther vprašal, kje ima polnomočje za kaj takega, ga je zavrnil z vprašanjem: “Kje imate Vi poverilnice za vtikanje Vašega nosu v zadeve Vzhod. Nemčije?” Ameriška javnost je sovjet- sprejet le v San Franciscu in Des Moines v Iowi, tudi njegov nastop tam je bil malo vljudnej-ši in prijaznejši, vendar je tudi tam poudarjal, da bo komunistični svet skoro dohitel in prehitel kapitalističnega. Nikita Hruščev je imel tekom svojega potovanja po Ameriki možnost spoznati Ameriko in A-merikance ter naš način vlade in življenja, Amerika in Ameri-kanci pa smo imeli možnost spoznati njega, njegovo odločnost in nepopustljivost, njegovo pristranost, nestrpnost in oblastnost. Po vsem tem, kar sta Amerika in svet videla tekom tega obiska, ne bo nihče razočaran, če obisk Nikite Hruščeva ne bo ve- radu Social Euclid Ave., Zadušnice— V nedeijo ob šestih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Mary Mulec ob 12. obletnici smrti. V nedeljo ob sedmih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Josepha Krulc ob 14. obletnici smrti. Jutri ob 7:30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Jakoba Barago ob 1. obletnici njegove smrti. V nedeljo ob 11:30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Mary Gregorich ob 1. obletnici smrti. Asesment— Danes je 25., ko društva pobirajo asesment! Iz bolnišnice— Martin Grimsic, 617 E. 123 St., se je vrnil iz bolnišnice in se zahvaljuje za pozdrave, darila in obiske. Obiski na domu so dobrodošli! Zadnje slovo— i Članice Društva Waterloo Grove W. C. 110 so vabljene nocoj ob osmih v želetov pogreb, zavod na E. 152 St., da se po-slove od pok. Brigite Godina. Molitev— Članice Društva št. 150 KSKJ so vabljene nocoj ob cismih v 1 ortunatov pogreb, zavod na Fleet Ave. k molitvi za pok. Louise Skutca, jutri pa k njenemu pogrebu. Zahvala— Župnik v Franks, O., in Mrs. Mary Novak z E. 82 St. se vsem romarjem zahvaljujeta za udeležbo v upanju, da bodo prihodnje leto prišli zopet zdravi k Mariji. Rojenice— Mr. in Mrs. Anthony Ljubi (Elsie Žele), 643 E. 240 St, Euclid, se je rodil preteklo sredo sinko Thomas Michael. Thomas je drugi sinko, v družini pa sta tudi dve hčerkici. Ponosni stari starši so: Mr. in Mrs. Charles Žele z Norih Vine St. in Mr. in Mrs. Ljubi v Orwell, Ohio. Asesment— Tajnik in blagajnik Društva presv. Srca Jezusovega št. 172 šola pri sv. Vidu se začne v soboto, 26. septembra, ob devetih zjutraj. Otroci naj se zberejo pred šolskimi poslopjem četrt ure pred začetkom. Tudi dijaki, ki obiskujejo High school, bodo imeli pouk v soboto. Novi grobovi liko doprinesel k pomiritvi med-skega gosta sprejemala povsod narodne napetosti, svobodni mirno in dosti hladno. Ljudje svet bo pa tudi lažje razumel'KSKJ bosta v nedeljo po 10. sv. so se zbirali, da bi videli vodni- svarilo starega Churchilla, naj maši pobirala asesment v Baha svetovnega komunizma, naj- Zahod ne slabi svojih oborože- ragovem domu. več iz radovednosti. Malo to- ni h sil za dosego premirja v. Tajnica Društva sv. Marije plejše je bil Nikita Hruščev j hladni vojni, če hoče sebi dobro. Magdalene št. 162 KSKJ bo po- Briseta Godina Kakor je bilo včeraj poroča-no, je preminuh' Brige ta Godina, rojena Kržan, stara 64 let, stanujoča na 19702 Mohawk Ave. B la je vdova, soprog Anton, s katerim sta vodil?! pro-dajalnico zelenjave na E. 15G St. 20 let, je umrl leta 1950. Tukaj zapušča pokojna sina Anthonya, vnuka Marka in Ga-rya, brata Janka Kržan v Chicagu, 111. in več drugih sorodnikov. Rojena je bila v Dobu pri Domžalah, kjer zapušča 2 brata in 2 sestri. Bila je članica društva Waterloo Grove No. 110 W.C. Pogreb bo jutri popoldne ob dveh iz Jos. Žele in Sinovi pogreb, zavoda na 458 E. 152 St. v družinski grob na I-^ighland Park pokopališče. Vi eter F. Klinc Po več kot 4 letih bolezni je preminul v bolnici v Ta.mpa, Fla, poznani Victor F. Klinc, star 78 let, stanujoč na 6718 Nebraska' Ave. Tukaj zapušča soprogo Pavlo, roj. Primc, doma iz Tumova pri Ilirski Bistrici, hčere Victorija Ambrose, Hermine Perko (v Tampa) in Ele-onore Salkin, 1 vnuka, 4 pravnuke ter več drugih sorodnikov. Rojen je bil v Dvoru pri j Žužemberku, kjer zapufča hčer Slavo, sestro Amalia DeQual in več drugih sorodnikov. Tukaj je bival 58 let. Bil je član društva Carniola Tent No. 1288 TM. Pogreb bo jutri popoldne ob 3:30 iz Jos. Žele in Sinovi pogrebnega zavoda na 458 E. 152 St. na Lakeview pokopališče. Na mrtvaškem odru bo danes od 2. pop. do 10. zv. ter jutri do časa pogreba. Katerine Ciritovic Včeraj zjutraj je umrla v St. Atexis bolnišnici 52 let stara Katerine Ciritovic, roj. Seban, doma v Ukrajini, stanujoča na 3300 Superior Ave. Zapustila je moža Savo. Pogreb bo iz Grdi-novega pogreb, zavoda na E. 62. St. jutri ob 12:30 v cerkev sv. Save ob enih, nato na rusko pokopališče sv. Teodozija. Anton Šircelj Sinoči je umrl na svojem domu nai Saranac Rd. 65 let stari Anton Šircelj. Pokojni je bil samski. Bil je član Društva sv. Jo-Jefa št. 169 KSKJ. Podrobnosti v ponedeljek. Ameriška Pohovhm * i I/ K- « -V »117 St. CUlr At«. ™ HEnderson 1-0828 — Cleveland 3, Ohl« National and International Circulation Publlehed dally except Saturdays, Sundaya, Holidaya and lat week In July PublUhcr: Victor J. Knaus; Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA« Zedinjene države: $12.00 na leto; $7.00 za pol leta; $4.00 za 3 mesece Kanado in dežele izven Zed. držav: ^ $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece Petkova izdaja $3.00 na leto SUBSCRIPTION RATES« United States: $12.00 per year; $7.00 for 6 months; $4.00 for 3 month* Canada and Foreign Countries: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 8 months Friday edition $3.00 for one year Entered as second class matter January 6th, 1908, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879. Wo. 185 Fri., Sept. 25, 1959 Zgradil si je spomenik K odkritju spomenika pok. Ivanu Zormanu v Jugoslovanskemu kulturnemu vrtu v Clevelandu kjer smo se dogovorili, da bo pripravil izbor iz spisov in naš največji pesnik France Pre tankov pokojnega urednika Jake Debevca. Vedno je trdil, da bi bilo škoda, če bi takega izbora ne pripravili. Smrt mu je pretrgala nit življenja, predno se je mogel dela prav lotiti. Odšel je in tudi za njim je ostala praznina. .. V nedeljo popoldne bo v Jugoslovanskem kulturnem vrtu odkrit pokojniku spomenik v bronu, on sam si ga je postavil že davno v svojih delih in s svojo človeško prisrčnostjo in toploto v naših srcih. Ivan Zorman živi v svojih pesmih in melodijah med nami, med tem ko se je njegova človeška podoba s časom odmaknila od nas in jo tako lažje in bolj nepristransko presojamo. Njegove pesmi so izšle v štirih knjižicah. Najboljše so vsekakor “Pota ljubezni” in ““Iz Novega sveta.” V njih poje o domovini, stari in novi, o njenih lepotah in ljubezni do nje, poje o dekletu in ženi, o ljubezni, ki je napolnila srce in mu ni dala pokoja. Zormanove pesmi so lepo in prijetno branje, v nekaterih so skriti res pravi biseri. Ostale bodo kot njegov spomin in spomenik o slovenski kulturni dejavnosti daleč od domače slovenske zemlje. Prenekateri slovenski človek jih bo morda še prebiral, ko bo slovenska govorica na Senkleru, kjer je pokojni pesnik živel, že davno utihnila. Tudi melodije pok. Zormana so prešle v narod v takem obsegu in ponarodele v taki meri, da se bodo ohranile še dolgo v čas, ko morda že ne bo nikogar več, ki je pokojnika poznal. Ivan Zorman si je postavil še drug spomenik, spomenik prijetnega, kulturnega slovenskega človeka, ki je bil poln potrpežljivosti in razumevanja, ki je povsod zgrabil, povsod pomagal, pa vendar ostala vedno v ozadju. Ni se trkal po prsih in kazal na svoje uspehe, na svoja dela, bil je preveč notranje zrel, previsoko kulturen, da bi se podal na pot samohvale. Velikokrat se je ustavil v našem uradu in z veseljem pokramljal, če je imel le čas. Kako lepo je znal pripovedovati o Sloveniji, o njenih lepotah in njenih ljudeh. Redek je bil slovenski kulturni delavec med obema vojnama, ki ga on ne bi osebno poznal. Z večino se je sestal, ko je bil drugič na obisku v Sloveniji. Poznal je dosti dobro tudi politično in svetovno-nazor-ne boje, ki jih je Slovenija preživljala v letih pred drugo svetovno vojno, zato je marsikaj lahko lažje in boljše razumel kot njegovi slovenski rojaki v Združenih državah, ki jim razmere v slovenski domovini na splošno niso bile poznane. Pokojnik je bil mirne in ljubeznjive narave, prepirov, estrih debat in bojev se je izogibal. Če se je le dalo je po-' sredoval, miril in opozarjal, da smo vsi ene krvi in da ne kaže, da bi se med seboj mrzili ali celo sovražili za to, ker smo različnih svetovnih nazorov ali različne strankarske pripadnosti. V tem pogledu je bil brez dvoma pravi Amerikanec. Ko so začeli po drugi svetovni vojni prihajati slovenski begunci v Združene države, so jih prenekateri staronase-ijenci gledali z nezaupanjem in postrani, Zorman je z veseljem segel vsakemu v roke, mu pogledal odkrito v oči in povprašal, kako je bilo doma, kako, da se je moglo vse tako čudno obrniti in kako. da je teklo toliko krvi, koliko slovenske krvi. Njegovo čuteče srce vseh strahot kar ni moglo doumeti, ne razumeti, da je mogel slovenski človek tako podivjati, ko je bil vendar nekdaj tako bogaboječ, miren in potrpežljiv . . . Pokojni Ivan Zorman je vodil vrsto slovenskih pevskih zborov v tej deželi in storil za ohranitev slovenske pesmi tod nemara več kot kdorkoli drug. Pri tem delu je vstrajal do konca svojih moči. Ko ni mogel več peti in voditi petja, je prevajal slovenske cerkvene pesmi v angleščino in tako pomagal utirati pot slovenskim nabožnim melodijam v ameriški katoliški svet. Z veseljem, vnemo in pazljivostjo je spremljal slovensko kulturno delo v tej deželi. V Clevelandu je bila le redka prireditev večjega značaja, ki jo ne bi bil videl in slišal. Rad je govoril o tem delu, spominjal se je podrobnosti za desetletja daleč nazaj in prireditve raznih razdobij pri-merjal, da bi odkril kak je tok slovenskega življenja tod kako dolgo se bo moglo še ohraniti. J ’ V letih po drugi svetovni vojni je začelo slovensko kulturno delo vidno pešati. Rod, ki se je za to delo dotlej gnal m ga ohranjal, se je postaral, naraščaja pa ni bilo. Vojna je v tem pogledu storila veliko. Ko so začeli prihajati begunci v večjem številu sem in sc začeli lotevati kulturnega dela, je bi! pokojnik ves radoveden in živahen. Na eni takih prireditev sva bila skupaj. Zivoje sledil podajanju, ni zgrešil nobene kretnje, še natančnejše je poslušal. Obraz mu je bil napet, oči pa so se mu nekam smejale, ko je poslušal slovenski govor, ki se mu je še dobro poznala zveza s slovensko domovino. Včasih je skoro potožil češ, da bi novi rod, ki je prišel' sem v letih po drugi svetovni vojni, dal lahko veliko več in — boljšega, ker je imel priložnosti za šolanje, o katerih se sta-rlrni,še skoro sanjalo ni. Njegovo merilo za prireditve “novih ’ je bilo zato vedno malo ostrejše. Kakega pol leta, preden je zbolel, je bil v uradu AD, Veste, je sicer še zgodaj govoriti o našem visoko pomembnem prazniku. Da ne boste ugano-vali in morda mislili, da govorim o Božiču ali pa o Veliki noči, bom takoj povedal o čem govorim. * * * Najveselejši praznik celega leta je tri dni trajajoča štirideset-urna molitev in češčenje našega Gospoda in Zveličarja v presvetem oltarnem zakramentu. * * * Pa tebe morda ne gane misel na 40-urno češčenje. če je temu tako, potem vedi, da nimaš pravega pojma glede tega praznika. I seveda, na delo, če nisi na štrajku, moraš vse eno iti. Vedi pa, da ves ta čas, ko se ti v tovarni ali pa zunaj pri grajenju hiš, trudiš in pehaš, ves ta čas te tvoj najboljši prijatelj, tvoj brat in Zveličar, blagoslavlja in te čaka, kedaj prideš pred njega. Morda zvečer, če drugače ni prilike. Čaka tebe, da bi te blagoslovil in bi ti dal novega poguma, da boš hrabro šel naprej, dokler' te ne pokliče in ti da plačilo Večnega veselja. * * * Ta veliki praznik bomo letos praznovali 16., 17. in 18. oktobra. Naprej vam naznanimo, da boste tiste dni in večere darovali Bogu in ne boste pustili, da Vas motijo veselice ah druge reči, ki bi vam branile priti pred Boga v najsvetejšem oltarnem zakra-mentu, prav tako kot boste nekoč stopili pred njega in ga boste videli iz obličja v obličje^,. Veseli nas, da vam moremo zagotoviti izvrstnega govornika, kateri bo govoril dva, večera angleško, zadnji večer pa slovensko. To je Father Francis Rebel, ki je pred kratkem prišel iz kitajskih misijonov na Formozi,'teri kjer je bil šest let. Ta misijonar ' s Kitajskega nam bo vedel marsikaj zanimivega povedati glede ljubezni do Jezusa v presvetem ma, da bo veliko dobrega storil s svojimi govori. Zlasti so katoliški misijoni dobili oporo, odkar je Fulton J. Sheen postal nekak oskrbnik misijonov celega sveta. Ne samo katoličani, tudi protestanti poslušajo njegove govore in marsikateri tisočak najde pot v zakladnico katoliških misijonov po prizadevanju škofa Ful-tona J. Sheen. Tako je škof Sheen nekega dne prejel pismo in v‘njem ček za $150,000.00. Ta velikanska svo-ta ga je skoraj prestrašila. Mislil je, da se nekdo šali z njim. Da se prepriča je klical banko, če ima oseba toliko denarja v hranilnici. ‘“Da, ima ga.” Škof Sheen še ni bil gotov. Zato je šel in poiskal osebo, ki mu je poslala ček. Oseba je bila 21 let staro dekle. “Ali res želiš vso to svoto darovati za misijone?” “Da, tako želim.” “‘Koliko si sama sebi pridržala za svoje potrebe?” “Nič si nisem pridržala.” ““Zakaj hočeš ivse darovati za misijone in zase nič?” Vaša ekselenca: Jaz sem kon-vertitka. Pred kratkim sem bila sprejeta v katoliško cerkev. Tako se srečno počutim, da želim vse svoje imetje posvetiti v to, da bodo še drugi, ki še niso v pravi Kristusovi veri, po mojem posredovanju prišli do te neprecenljive sreče in postali katoličani.” Tako, vidite, cenijo katoliško vero, cerkev ih njene zakramente,.ki so pripomočki k zveličanju, oni, ki so v poznejših letih prišli do katoliškega prepričanja. Koliko pa mi cenimo ta dar božji, ki smo od rojstva v Kristusovi cerkvi? šeren, rojen ravno en teden za Slomškom, to je 3. decembra istega leta v Vrbi na Gorenjskem. Ali se moremo izgubiti vtisa, da je Bog tako ljubil slovenski narod, da mu je poslal kar dva apostola obenem? Naložil jima je poslanstvo, da svoj narod združita, budita narodno zavest, ga vzgajata, izobražujeta ter kulturno dvigneta na višino naprednih evropskih narodov. Tako naj Slovenca pripravita na “pomlad narodov,” to je na leto 1848, ko so se narodi Avstro-ogr-ske monarhije dvignili in zahtevali svoje pravice. Pa še drugo, ne manj važno poslanstvo sta izvršila: s svojimi obilnimi in učenimi deli sta opo. zorila druge narode, da živi na jugu habsburške monarhije kulturen narod Slovencev, ki po svoji omiki in kulturi ne zaostaja za drugimi narodi. Prosvetni odsek Baragovega doma bo izkazal dolžno zahvalo svetniškemu škofu A. M. Slomšku v nedeljo, 11. oktobra, ob pol štirih popoldne v veliki dvorani isv. Vida, s pesnikom Francetom Prešernom nas bo pa seznanil pozneje. J. O. la gospoda je šel študirat Cleveland, Ohio. — Tony Lipoid, sin Franka in Frances Lipoid, 1001 E. 71. St. je pred dvema tednoma odšel študirat v Maryknoll Seminary, Glen Ellyn, 111., za duhovnika-misijo-narja. Preje je obiskoval Benedictine High School, nato je bil 3 leta v šoli trgov, mornarice v Kings Point, Long Island, N. Y., nakar se je odločil za duhovniški poklic. Želimo mu mnogo uspeha! F. L. (Zbira Vera K.) Žena v družbenem življenju V sodobni družbi se žena vedno bolj uveljavlja. Ni več zaprta med stene domače hiše in družinskega življenja, ampak se u-dejstvuje tudi v javnem življenju in v najrazličnejših poklicih, ki iso primerni ženskemu značaju, njenemu telesnemu ustroju in njenim naravnim sposobnostim. • ' Sodobna žena ni več samo žena in mati, čuvarica družinskih svetinj in tradicij, srečujemo jo tudi že na javnih tribunah in parlamentih, kjer — prav tako kot to delajo moški — izpričuje svoje prepričanje, zavzema stališče in predlaga rešitve. Najdemo jo na univerzitetnih stolicah, v znanstvenih laboratorijih, v pisarnah in tovarnah. Zanimajo .jo problemi nih vonjav, zvečer količino lahko zvečamo, vendar ne smemo njave. Če se želite odišaviti, kanete kapljo parfuma na vrat in zapestje. Tudi robec lahko odišavite, vendar je nekaj kapljic dovolj. Paziti morate, da vam dišava ne pusti na oblekah neprijetnih madežev. DR. VALENTIN MERŠOL: Ali res moramo težko bolne poslati v bolnišnico? Vsak izmed nas je bil kdaj v življenju ali pa, še bo resno bolan. Težka, resna bolezen nas na svoj način priveže na posteljo za več tednov ali celo dalj. Težko bolna oseba se namreč ne more premikati z mesta na mesto, ne more.sama vstati iz postelje, ne more hoditi po sebi, ne more sama iti na potrebno na za to določeno mesto, ker je eno- stavno noge ne nesejo radi osla-kulturnega, gospo- j belosti, visoke vročine, mrtvouda Slovenska pesem v Špan- v v • o | scini I Frjanov Anžek pravi: “Neka-možje zato govorijo v spanju, ker druge prilike ne dobijo.” * * * Če hočeš, da, bo tvoj otrok hodil ravno pot,; mu moraš stran- Rešnjem telesu, ki jo kažejo oni ■ ko pot ti včasih _ z bre_ spreobrnjenci, ko so prišli do zovko spoznanja te nepopisne skrivno- sti. • • • Naj bi tudi pri nas ne bilo fa- j rana ali drugega človeka, ki bi se ne približal mizi Gospodovi v teh dneh. Za spoved bo prilika že iv četrtek 15, oktobra. Ministranti so me naprosili, naj se v njihvoem imenu zahva-hm vsem dobrotnikom, kateri so se usmilili milih pogledov, ki so jih ministranti obračali za proti jugu bežočim soncem predno so oni imeli “dan povračila,” po domače piknik, je nastala jesen. 9 m m Statistika pripoveduje, da so v preteklem letu driver ji (vozniki) manj kot 25 let stari zakrivili v&č kot četrt vseh nesreč na cesti. Mladost je norost, posebno če so še ženske zraven. Pa ne mislim trditi, da so ženske krive. Krivi so moški, ki se vpričo žensk hočejo pokazati, kaj znajo. Neka žena se je, ne davno tega, grenko pritoževala glede moževih čudnih navad. “Ob nede-j Ijah,” je dejala, “vrže nikel ali | kvečjemu desetko v cerkveni nabiralnik, potem se pa cel teden pritožuje in kolne zraven, da farji samo o denarju govorijo vsako nedeljo. He, he, heh. Ali se jim je čuditi? * * * Ali ste si zapomnili, da bo jutri zvečer v Narodnemu domu na St. Clair igrana zel° mična stara slovenska igra “Miklova Zala”? Dragi rojak! V nas, Slovencih izven domovine, je še vedno živa želja, da bi kaj storili, da bi svet spoznal naš narod. Morda ni prepričljivejšega sredstva, kot je knjiga, ki jo tujec napiše o Slovencih, o slovenski kulturi, o slovenskih literarnih in drugih ustvarjanjih. V raznih jezikih so podobna dela že izšla, a v španskem jeziku še ni izšla knjiga, ki bi nas primerno in dobro predstavila milijonom špansko govorečih narodov. Nudi se nam prilika, da slovensko poezijo ponesemo v ta svet ngrodov, s knjigo-zbirko slovenskih pesmi “Antologia De la Poesta Eslovena” ki jo je sestavila španska pesnica gdč. Marisol De Castro. Njeno dolgotrajno delo čaka, da bi bilo izdano. Lepo bi bilo, da bi Slovenci, posebej še tisti, ki živi- ___________ mo na severno-ameriškem konti. ! loge in dolžnosti, Kaj bo? Kaj bo? Znanstveniki so zračunali, da se naš svet zakasnuje, to se pravi, da svetu vzame dalj časa, predno pride okoli sonca. Pravijo, da se je v ti JAMSOV />OM BOG N A HOP ni/ŽINA Dva stebra slovenskega naroda Cleveland, O. — Bog je Izraelcem poslal Janeza Krstnika, da jih pripravi na prihod obljubljenega Odrešenika. “Pripravite pot Gospodu!” je spodbujal svoj nared. Opozarjal ga je, naj opusti sovraštvo, prepire, razlike v mišljenju, naj se strne v prijateljstvu in bratstvu ter usmeri svoje življenje, da kot celota do- soč letih zakasnil za četrt enega stojno sprejme božjega Sina. trenotka. Har gole! V milijon Slovenskemu narodu je božja letih bo dan za cel trenotek dalj- Dobrota poslala istočasno dva si- i glasnika, buditelja, učitelja, da 'ga dvigneta na višino kulturne-Prihodnjo nedeljo zvečer bo ga naroda. Ta dva slovenska ve-škof Fulton J. Sheen zopet začel Tkana sta: škof Anton Martin svojimi govori. Na milijone Slomšek, rojen 26. novembra ljudi ga bo poslušalo in ni dvo- j 1800 na Slomu pri Ponikvah, in nentu, prispevali po svojih mo- življ čeh, da bi se zbrala vsota $700, ki je potrebna, da se knjiga izda. S to' željo se obračava tudi na V as, da bi prispevali v ta sklad. Vsakršen denarni prispevek je dobrodošel. Tisti, ki bodo prispevali $3 ali več, bodo prejeli en izvod knjige za spomin. Denarne prispevke s pripombo “za Antologijo” lahko pošljete na naslov enega od naju. Imena darovalcev bodo objavljena v slovenskih časopisih. Lepo pozdravljeni. Dr. Srečko Pregelj darskega, socialnega in političnega življenja. Krščanstvo je prineslo ženi socialno enakopravnost in ji dalo v družbi mesto, ki ji pripada. Razvoj družbenega življenja ji vedno odpira nove možnosti udejstvovanja in nakazuje nova pota. Po drugi svetovni vojni so že skoraj povsod dosegle politično enakopravnost, to je pasivno in aktivno volilno pravico. Ta pravica je toliko bolj važna, v kolikor javna oblast vedno bolj posega na področje družine in vzgoje. Zelo močna je težnja po gospodarski emancipaciji žene. žena hoče biti gospodarsko samostojna in neodvisna. Hoče sama zaslužiti in z zaslužkom razpolagati. že posega aktivno v vodstvo gospodarstva. V nekaterih velikih podjetjih imajo ženske že. večino v vodstvenih organih. Zaposlitev žena v gospodarstvu stalno narašča. Čim večji obseg in čim širše je področje ženskega udejstvovanja, tem večja pažnja se posveča temu udejstvovanju. Ta novi socialni pojav pa je tudi eden izmed novih, socialnih problemov. Glede nove vloge, ki jo ima žena v družbi, niso vsi enakega mnenja; mnogi se z novim stanjem povsem strinjajo, mnogi pa mu tudi nasprotujejo. Stvarnik je določil naravni red bitij in ciljev. Vsakemu bitju je določil področje življen-skega udejstvovanja, pokazal na-ki jih mora v jenju vršiti. V tem naravnem redu ima tudi žena določeno mesto in določeno nalogo. Gotovo je njena prva naloga tista, ki jo more samo ona izvrševati. Ko je izvršena ta, pa gotovo ni ovire, da ne bi mogla vršiti tudi drugih del. A. H. v “Družabni pravdi.” O izbiri parfuma Znano je, da ima vsakogar koža svojski duh. Zato moramo pri izbiri dišave predvsem ugotoviti, ali se nam prilega; to ugotovimo na preprost način: kapljico par- Scarborough General Hospital, Huma kanemo na kožo in počaka-Scarbcrough, Ontario, Can. Ing. Viktor žagar, 19 Biggar Ave. Toronto, Ont., Can. j mo, da alkohol, ki ga vonjava I vsebuje, izhlapi; nato poduhamo in zvedele bomo ali je tisti parfum za nas res primeren. Ko najdemo ustrezajočo vonjavo, jo ne menjamo, ker bo sčasoma po-| stala del naše osebnosti. Če kupujemo parfum kot darilo za dru-' go osebo, moramo vedeti, kakšno vrsto dišave tista oseba uporab-Canada. Hvala, ker Ija, drugače je zelo težko narediti drugim prijetno presenečenje. Podnevi, posebno v zaprtih IZ NAŠIH VRST Toronto ste me obvestili o poteku naročnine. Ker mi je Vaš list zelo priljubljen, ne bi želel, da bi mi uuuevi, poseono v ga ustavili. Tu Vam pošiljam lase žene so najprimernejše cvet-celoletno naročnino. Vas po- lične vonjave; temnolaske pa zctravlja naročnik uporabljajo težke, orientalske vo- Anton Stih. pretiravati. Za dekleta in plavo- ali drugih težav. To se lahko pripeti vsakemu izmed nas: mlademu in mlajšemu ali starejšemu. Danes se bom omejil samo na priletne ljudi, ki imajo že šest ali več križev. * V vsakem primeru težke, dolgo trajajoče ali sploh neozdravljive bolezni, pri kateri bolnik stalno leži v postelji, nastopi vprašanje: Ali naj takega bol- nika pošljemo v bolnišnico za nego in zdravljenje, ali pa bo zdravnik hodil na dom, domači (žena ali mož ali odrasli otroci) bodo pa bolniku stregli? O premestitvi takega bolnika v bolnišnico pri nenalezljivih boleznih odločajo v glavnem trije: 1. Zdravnik, ki v naši Ameriki navadno želi, da se prepelje bolnik v bolnišnico. 2. Bolnik ali bolnica skoraj vedno, želita in prosita, naj jo pustijo doma in naj jima doma strežejo domači, kolikor pač morejo; saj bolnik tako pravi sam ne bo siten in ne bo zahteval ničesar, kar ne bi mogli člani njegove družine napraviti; tega mnenja so navadno bolniki po celem svetu. 3. Domači v starem kraju skoraj vedno žele ustreči bolniku ali mu celo prigovarjajo, naj kar ostane doma, bodo že zdravi člani družine poskrbeli, da bo stalno dobro postrežen. V naši Ameriki je večinoma drugače: Tu so domači navadno takoj za to, da se težko bolna oseba premesti v bolnišnico. Včasih se celo zgodi, da domači sami prigovarjajo zdravniku, naj premesti bolnika čimprej v bolnišnico in naj ga drži tam, dokler ne ozdravi ali pa umrje. Zdi se mi, da je tako stališče mnogih domačih v Ameriki napačno. Bolnik, ki je težko in neozdravljivo bolan, naj bi bil P° mojem mnenju samo takrat premeščen proti svoji volji v bolnišnico, ako je neobhodno potrebna neka rešilna operacija, ako ima bolnik tako hude bolečine, da kar stalno potrebuje zdravniško' pomoč in injekcije; ako radi težke bolezni postane nevaren Eamemu sebi in domačim ter ga doma ni mogoče pomiriti. Večina težko in neozdravljivo bolnih pa lahko ostane v domači negi, zlasti ako je to mogoče njihova poslednja želja. Prepričan sem, da se tudi v Ameriki v vsaki družini najde hči ali sin, ko bo v takem prim0-ru sledil klicu srca in stregel svojemu težko bolnemu očetu, svoji lastni materi ali komu drugemu svojih dragih v zadnjih tednih in dnevih in si prav <3 tem zaslužil nebesa, kakor nas uči sv. vera. AMERIŠKA DOMOVINA, I tulila - eleklrična napeljava Največkrat ljudje oglušijo za- . Seveda s pomočjo mikrofona, ki radi vnetja srednjega ušesa, ki je prenašal električne tresljaje ga povzroča škrlatinka ali pa po vdelanem srebrnem tulcu, tudi možgansko vnetje. Tako i Tako so'se z novim posrečenim prihaja do komplikacij v tako poizkušom odprle popolnoma imenovanem notranjem ušesu nove poti za konstrukcijo sluš-*n do omrtvičenja delovanja te- nih pripomočkov, ga organa. V takih primerih so j Uspehi sodelovanja medicine tudi najboljši slušni aparati ne- z moderno tehniko ponovno do-učinkoviti, ker slušni živec ne kazujejo odločujočo važnost e-posreduje prenaJšanja v mož- lektro-bioloških postopkov v gansko slušno središče. S po- človeškem življenju. Lahko bi Uiočjo elektronike so sedaj “za- govorili o “električnem člove-Poro” z omrtvičenjem notranje- ku”, kajti vsak gib mišice ali ga ušesa srečno obšli. Andre organa, vsak živčni trepet je po-Djourno, profesor elektrofizio- vezan z električnim delova-logije v Parizu, je glušcem vrnil njem. s^uh. | Uspehi sodelovanja medicine V nekaj tednih je nek fran- 2 moderno tehniko ponovno do-coski fant popolnoma oglušel. kazujejo odločujočo važnost Notranje uho je bilo na obeh elektro-bioloških postopkov straneh skoraj povsem uničeno, človeškem življenju. Lahko bi ^rof. Djourno se je odločil za govorili o “električnem člove-drzen poseg; za poizkus, da bi s ku,” kajti vsak gib mišice ali or-Pomočjo ohranjenega slušnega gana, vsak živčni trepet je pove-suvca obnovil zvezo z možgan- zan z električnim delovanjem skim slušnim središčem. Po V zadnjem času so žnanstve-frjegovi zamisli so zdravniki niki po električni poti zopet iz-bajprej sprostili slušni živec, ki vabili možganom doslej nezna-v°di iz notranjega ušesa v mož- no skrivnost. S šibkim električ-gansko središče in obdali živec nim tokom so dražili določena z zelo tanko srebrno žico, ki je možganska področja: če se je to v°dila. h komaj vidnemu žične- dogajalo v bližini govorilnega bbi tulcu, operativno namešče- možganskega področja, je poiz- njo ladij za tuje države. V letih 1954 do 1959 je bilo v teh ladjedelnicah izdelanih za tujino ladij v skupni vrednosti 170 milijonov dolarjev. MALI OGLASI Stanovanje se odda Štirisobno stanovanje z velikim porčem zgoraj se odda odraslim ali novopbročencem. Kličite HE 1-2258. -(186) ne- bem v senčni mišici. Zdravniki in pacienti so s!rpno čakali, da se operacijske rane zacelijo. Končno se je to tudi 'zgodilo. Postavili so mikro-lon in ga zvezali z električnim ^ontaktnim tulcem. To stikalo moral pacient držati na sen-bih, tam, kamor so vdelali sre-rni tulec. Vedeti pa moramo tole; “če govorimo v mikrofon, bstajajo v jezikovnem ritmu ako imenovane “modulacije” b naj bi po zamisli profesorja učinkovale po stikalnem tulcu 119 srebrni tulec v pacientovi Senčni mišici in oslabljene vo-be zvočne tresljaje v možgan-slušno središče. rofesorjev asistent je stopil k bbkrofonu in zei0 počasi in jas-0 izgovarjal nekaj .kratkih be-Se(i- Pacientov obraz je odkrili skrajno koncentracijo. Čez ^es Pa je glasno vzkliknil: Eno izmed izgovorjenih ([esed je razumel, bila je beseda blati”, g poizkusom so preki-tr ker je pacienta močno u-ujal. Vsekakor pa je poizkus ^sPel. vSe drugo je bilo zgolj „ Jebje, da se pacient privadi °vemu električnemu slušnemu ce °Vanju. V teku nekaj mese-ev sta bila slušni živec in mož-j^bsko slušno središče že tako ^Urjena, da se je pacient lahko ^skoraj normalno razgovarjal. Kennedy bo govoril p^biand, O. — V nedeljo po-kr t*16 k° na zborovanju demo-°kra' 6 orSan^zacbe Cuyahoga VonJa v Euclid Beach parku go-terg Sen' ‘ J°hn Kennedy, o ka-bai m ^bdij o, da ima trenutno Ogledov, da bo imenovan ^drip^didata za predsednika P, 2ebih držav prihodnje leto.lin Pulju in ladjedelnico v Spli-^^krateka organizacija Cu- tu. Skupna zmogljivost jugoslo-kay ^ °kraja pod vodstvom vanskih ladjedelnic znaša 185,-izjavj, ‘ Killerja se je že javno 000 ton na leto. Dober del zmog-i£l>iJL2anj! I Ijivosti je uporabljen za kusna oseba morala neprestano govoričiti, če ji je to bilo prav ali ne. Elektriziranje vidnega možganskega središča je pri poizkusni osebi pričaralo slikanice, ki so v sobi prikazovale resnične pokrajine ali scene. Kanadski možganski kirurg, prof. Penfield, je preizkusil taka električna vplivanja na možganskem sektorju, katerega so doslej samo “teoretično” smatrali za zakladnico človeškega spomina. Izid: Poizkusne osebe so se znašle v tako živahnih predstavah, da so iztegovale roke v pozdrav že davno umrlim znancem, da, so odgovarjale na postavljena vprašanja in da so izkopale iz spomina že davno pozabljene dogodke, osebe, besede, matematične obrazce, slov-niška pravila i.p. Vsi ti primeri dokazujejo s kakšno intenzivnostjo deluje narava pri upravljanju važnih življenskih nalog s pomočjo e-lektričnih metod. Kako in s kakšnim sodelovanjem kemičnih postopkov, o tem pa si znanost tudi danes še ni popolnoma na jasnem. Vesti iz Slovenile Zvezni izvršni svet v Jugoslaviji je odobril investicijski programi za gradnjo- avtomobilske ceste Beograd-Djevdjelija ter avtomobilske ceste vzdolž jadranske obale. Ta cesta bo dolga 1313 km ter bo šla od Reke skozi Split, Dubrovnik, Pe-trovac na moru, Titograd, Kola-šin, Ivanjgrad, Kosovsko Mitro-vico do Skopi j a, kjer bo imela stik z avtomobilsko cesto Beograd-Djevdjelija. Del jadranske ceste je že zgrajen. Dosegli so predvojno stanje Po uradnih vladnih statistikah znaša skupna tonaža jugoslovanske trgovinske mornarice blizu 450,000 ton, nekako toliko kot je znašala, trgovinska mornarica Jugoslavije ob začetku druge svetovne vojne. Od skupno 180 ladij pred drugo svetovno vojno jih je ostalo ob njenem koncu le še 86 s skupno to-nažo 141,000. V 14 letih se je Jugoslaviji posrečilo izgube nadomestiti. Med tem ko je imela Jugoslavija pred vojno le dve manjši ladjedelnici, ima sedaj tri moderne: 3. maj na Reki, Uljanik 524 E. 123 ST. da se UREDI ZAPUŠČINA Odprto v nedeljo od 2 do 6 pop. Ta krasna hiša ima 5 sob z moderno kopalnico in sončno sobo na prvem; 3 sobe in kuhinja, kopalnica in sončni porč na drugem; plinska gorkota, bakrene cevi, seži-galnik, preproge, zavese in pohištvo. Lahko na G.I. ali F.H.A. posojilo. Oglejte in dajte ponudbo. CARL W. ELDER SW 5-0537 Realtor UL 1-41 OS . (185) Tridružinska, $16,900 Soba se odda ***** I Ena velika onremliena f House for Sale Hiša v fari sv. Jožefa, 5-5 in med E_ 18g in 20Qi S[_ se odda’ | By owner, brick Colonial, 4-sobno stanovanje najeto na tretjem. Privatni vhodi, plinski furnezi, garaža. Blizu trgovin in busa. Lahko ogledate vsak čas. Fisher & Fisher Realty GL 1-8799 dvema 1-9750. odraslima. Kličite iy! L1°yd Rd., Euclid. 3 bedrooms, 1 dining room, basement, 2-car (185) Išče delo Nudim skrb za otroke v mo- Ženitbena ponudba Slovenec z lastnim domom, 33 let star, želi spoznati in pozneje poročiti dekle od 22-28 let starosti. Upoštevajo se tudi dekleta na obisku. Pismene ponud- garage. $19,900. RE 1-5833. (185) jem domu dnevno, tedensko ali' be pošljite na upravo A.D. pod na 1258 zgoraj. Stanovanje se odda Tri lepe neopremljene sobe, s kopalnico, spodaj, se odda na 1256 E. 61 St. Vprašajte zadaj ^ urno, podnevi rojstva dalje. ali ponoči, UT 1-3316. značko “Srečai”. NAPRODAJ Na St. Ciair Ave. — —(185) Grovevvood okolica Zelo lep dom s 3 spalnicami, 4 dru- j polna klet, dnevna soba, jedil- Sobe se odda 4 čiste sobe s kopalnico se oddajo. K ičite EX 1-4172. Hiša v najem Enodružinska hiša, 3 sobe in kopalnica se odda na E. 63. cesti. Pripravno za starejše ljudi. Kličite EN 1-8679. — (186) žinska hiša in 2 trgovini v od- na soba in velika kuhinja, ga-ličnem stanju, dober prihod; raža za 2 kare, zelo nizki davki, lastnik mora prodati. Samo $16,900. D-5 Liquor, dobro idoča tr- Blizu E 185 stl govina. Lastnik bi vzel v za- ysa prenovljena hiša z 2 spal-meno eno ali dvodružinsko hi- njcama, polna klet, garaža, zelo j čisto znotraj in zunaj. Samo Delicatessen trgovina, pivo ^4900 Dvodružinska -(185) Iščejo stanovanje Zakonski par bi rad dobil 4 sobe v najem v apartment ali dvodružinski hiši, v bližini E. , . 152 St. do E. 185 St. Kličite -ie $2R9°0-KE 1-8438. in vino, že dolgo obstoječa, renta $75 s sobami. Cena pametna. Kličite: JOHN MIKULIC (Broker) 6530 St. Clair Ave. UT 1-7906 NAPRODAJ Zidana ranč hiša v odličnem stanju, 3 velike spalnice, ena in pol kopalnica, velika jedilnica, kuhinja in kopalnica po-ploščena, zgotovljena razvedrilna soba, priključena garaža za 2 kare, lot 80x320. Cena Krasna hiša, 5-5, v Euclid dve IVz garaže, polna klet, razvedrilne sobe. Naj lepša dvodru-žiinska kar smo videli. Cenjena za prodajo in prvič naprodaj. Oglejte še danes. Pena Inc. Realtors 620 E. 222 SL AN 1-2300 Čez cesto od mestne hiše (185) Stanovanje se odda Opremljeno 2-sobno stanovanje s kuhinjo in kopalnico se odda dvema moškima ali starejši ženski. Kličite EX 1-8912. —(185) Hiša naprodaj Za 2 družini, 4 in 4 sobe vsako stanovanje, dve zidani garaži, v St. Clairski naselbini. Naslov se dobi v našem uredništvu. —(185) Stanovanje v najem V bližini sv. Vida se oddajo odraslim 3 neopremljene sobe, spredaj veranda, za $38 mesečno. Za nadaljna pojasnila kličite LO 1-4205 (t-f-x) Velika dvodružinska hiša, 5-; 5-3 sobe, 3. nadstr. zgotovlie-no, novi plinski furnezi, garaža za 2 kare, blizu Memorial Stanovanje se oddai Petsobno stanovanje se odda odraslim. Kličite po 4. uri EN šole pri cerkvi sv. Jeronima j 5270 <187, | kovAC REALTY 960 E. 185 St. KE 1-5030 (25,28,sep) Hranite denar za deževne dneve —-kupujte U. S. Savings honde! SINGER in NECCHI Zig-Zag ŠIVALNI STROJI zapadli zaradi nemogočega • odplačevanja PREVZEMITE PLAČILO! Pokličite UT 1-0088 ali UL 1-0237 Naprodaj Grocerijska trgovina, pivo, vino, izdelava klobas, mesni izdelki, na 4110 St. Clair Ave. -(187) Hiša v najem Hiša se odda starejšemu paru, da bi stanoval pri lastniku. Mala plača. Lahko hišino delo in kuhanje dvakrat na dan. Mora imeti svoje pohištvo za spalnico. Oglasite se na 1230 E. 168 St. za več pojasnila. (11, 18, 25 sept CVETLICE ZA VSE PRILIKE! STARC’S PARK VIEW FLORISTS 9334 Kinsman Road MI 1-2469 Ponoči: EX 1-5078 Cleveland 4, Ohio —T.D.S. telegrafična postrežba!— 2 : . ■ ..(I ;■> t&e EAGLE ZNAMKE SO DODATNI PRIHRANKI \ ■ ’ JSfajni£fe cene tega teta! Pričetek v pondeljek trgovino obsegajoča 60-ta OBLETNA RAZPRODAJA Kako si obvaruje zdravje G. John Shimo iz Meadville, Pa., piše: Dragi gospodje: Celih .35 let sem delal v rudnikih in sedaj sem že 73 let star. Moje zdravje je hvala Bogu odlično... Zakaj?.. Zaradi tega, ker stalno pijem zeliščne čaje, za katere se Vam najlepše zahvaljujem. Že dolgo časa uživam te zeliščne čaje, so najboljše sredstvo za moje zdravje. Vedno jih imam pri roki in ne dopustim, da bi se bolezen naselila in razpasla po mojem telesu, če slučajno nimam redne prebave in se slabo počutim, uživam čaj št. 1. Od premogovnega prahu imam oslabela plju-a in če se prehladim in pričnem kašljati, vzamem takoj čaj št. 2. Pre pridan sem, da je čaj št. .3 posehno priporočljiv za starejše ljudi, ki čutijo svoja leta in tudi čaja št. 4 in 5 sta odlična. Vsakdo me vpraša, kaj delam in kaj uživam, da sem pri taki moči. tako svež in imam za svoja !<>ta mladosten izraz. Moj odgovor je: “Tatra čaji” — naravno zdravilo, katerega! priporočam vsakomur. Z najlepšimi pozdravi. John Shimo. * ALI TRPITE ZARADI ZAPRTJA, ki po-vzroča s’abosti želodca, pline, utrujenost, nervoznost, glavobol? Če so te neprijetnosti vzrok zaprtja, jh olajšate ali odstranite, če temelj:to očistite svoje telo in da drugi organi delujejo prav'lno, Zavitek TATRA ZELIŠČNEGA ČAJA št, 1, za 60 skodelic, $1,00 PECTORAL — PRSNI ČAJ št, 2, Znanstvena mešanica najbo’jsih zel‘šč za začasno olajšanje kašlja, ki je vzrok prehlada, Imamo ga na zalogi; zavitek $1,00, REMOLEK ZELIŠČNI ČAJ št, 3, Znamenita formula zel šč, ze’o priljubljena pri starejših ljudeh za njen naravni in mili učinek; zavitek $1.00, EMATEA ZELIŠČNI ČAJ št. 4. Prirejen iz tekom razdobij preiskušenih zelišč, ki jih cenijo še iz starih časov za njih koristni učinek pri krvi in čiščenju; zavitek $1,00 • • • RENEX ZELIŠČNI ČAJ št. 3, Izvrsten zeliščni čaj, katerega uporabljajo vsi zaradi njegove zdravstvene in prirodne dobrote. Ni odvajalen. Zavitek $1,00. Vsak zavitek čaja stane $1,00, ŠEST ZAVITKOV, KATEREKOLI VRSTE za $5,00, 12 za $10,00, Poštnino po Združenih državah plačamo mi, če poš’jete denar z naročilom, Za COD pošiljke dodatno plačilo, Poštnina za Kanado 15c, za druge države 20c za vsak zavitek, Navodilo za uporabo na vsakem zavitku. Naročilo naslovite takole: Taira Company, Dept. 10 Box 60, Morrisville, Pa. ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J, Budnick & Oc. PLUMBING and HEATING 6631 St. Clair Ave. Business Phone: UT 1 4492 Residence: PO 1-9641 ODPRTO V ponedeljek v mestu od 9.30 dop. Na stotine ogromnih vrednosti nakopičenih v vsakem oddelku 2 KOMPLETNIH MAV TRGOVIN! 9.00 zv. NA HEIGHTSU 9.30 dop. 9.30 zv. umog- B grad- j ”1 POSLUŽITE SE OGROMNIH PRIHRANKOV PRI VSEM, KAR POTREBUJETE ZA SEBE ... ZA VAŠO DRUŽINO . . . ZA VAŠ DOM! VAŠA VELIKA NAKUPOVALNA PRILOŽNOST LETA! Dogodek, na katerega ste čakali . r . za katerega ste hranili! Na to ogromno razprodajo smo se pripravljali več mesecev, nakupovali več mesecev, nakupovali smo samo po najnižjih tržnih cenah ... in dali na stran vse te reči, ki jih boste vi, vaša družina in vaš dom potrebovali v bližajočih se zimskih dneh. Pridite zgodaj . . . pridite kasneje podnevi . . . toda pridite večkrat in poslužite se neštetih, denar prihranljivih prilik, ki jih ta velik dogodek nudi. Vsak oddelek, kletni ali nadstropni, v obeh naših kompletnih trgovinah, je pripravljen, da vam piomaga hraniti, kot še nikdar doslej . . . NAKUPI NA KREDIT ZARAČUNANI ŠELE 1. NOVEMBRA —In Eagle znamke so dodatni prihranki TIVOLI IMPORTS & BEAUTY SALON 6407 St. Clair Ave. HE-1-529« VSAKOVRSTNA LEPOTICNA DELA Govorimo Slovensko Odprto vsak dan in ▼ torek, četrtek in petek > več er INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo *e priporoča Daniel Stakicb Agentura SIS E. 185 St. KE 1-1934 (Frl.-x) ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO 8016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-311* Sobe se odda ' 4 sobe se oddajo v najem, na novo dekorirane, vroča voda. Na 1009 E. 63 St., zgoraj. -(185) • i ’ * ’i ’ i 11 f i i H ^venski Dom v Collinwoodu 15810 HOLMES AVE. SLAVI SVOJO »■»♦'i r 40-LETNICO OBSTOJA v nedeljo 4. oktobra 1959 Program se začne ob 4 :Q0 uri popoldne PEVSKI ZBORI - SKUPINE - GODBA PO SPOREDU BANKET. NATO PLES IN ZABAVA EDDIE HABAT ORKESTER Vstopnice po $2.00 XHERI3KX DOMOVINA, n KRIŠTOF KOLUMB ali . . Odkritje Amerike , . II ZGODOVINSKA POVEST II Ko se je godilo to nasilje, je eu, da vam pomagam, ako le mo i Kmalu potem je Guakanahari pelja gosta v kočo stoječo na vrhu hribčka in ločenos s cvetočimi nasadi od bivališča njegovih |en. Dve postrežnici bili sta pri vhodu. Ko sta zagledali moška, sta hitro vzdignili zastor, ki je* nameščal duri in pustili glavarja in njegovega gosta v kočo-Hkratu se je zavesa, ki je ločila prednji del od notranjega, zazibala in vzdignila; in Limahani je prijazno pozdravila svoja gosta. — Milosti prosimo pod streho prebivališča Limahaninega rekla je z močnim glasom. — Boginja solz in nesreč bodi daleč od naše poti. — V tvoji navzočnosti nam more sijati samo sreča, — odgovoril je ljubeznjivo Dijego. —Zastonj, ne nosiš imena zvezde ljubezni in sreče. (Limahani pomenja zvezdo Venero.) — Ljubezen in sreča se pogosto vrsti z nesrečo, belokožec, — odgovorila je devojka. — Toda mi ne bomo motili našega praznika s slabimi prerokovanji. . . Vdajmo se brezskrbnemu veselju- Udarši na nekako deščico, je Limahani privabila celo tolpo služabnic, z vsemi mogočimi jedmi in slaščicami. Z dostojnostjo za divjakinjo nenavadno, je sama jela opravljati dolž'-nosti gospodinje, izbirajoč za goste najboljše kosce. V zaklju-čenje pirovanja je devojka napolnila nekako kupico s posebno pijačo* iz palmovega soka, zvanal jagori in jo samo poku-sivši podala Dijegu. Ta je hitro izpraznil kupo in jako pomenljivo pogledal na gospodarja. Upijanjenemu s pijačo se je razgrela kri kakor ogenj, in moral je napenjati vse sile, da je premagoval svoje vznemirjenje. Limahani je z vedno večjim začudenjem opazovala vse gibanje gostovo in bila je zadovoljna z vtisom, ki ga je napravila nanj. čim bolje se je vznemirjal Dijego, tem skromnejša in ponižnejša je bila Indijanka, če tudi se je njeno čelo svetilo samega veselja. Limahani ni bila brez strasti, in belokožni človek bil je napravil na njo močen vtis, a ona se je. znala držati v gotovih mejah; Z živim zanimanjem je poslušala pripov-dovanja Dijgova o potovanjih ob obrežjih Novega sveta in ni mogla verjeti, da belokožci niso prišli z neba. Na vprašanja gostov glede otoka je dajala točne odgovore, kolikor je mogel o tem soditi Dijego pri svojem skromnem znanju indijanskega jezika. V živem pogovoru je hitro minul dan in prišel večer, in Dijego je otoženi vstal, da je odšel v odkazano mu prenočišče. Sledeči dnovi minoli so za Di-jega, ne da-bi bil vedel kedaj, v sled prisotnosti Limahanine in novih vtisov. Nekega jutra se je z začudenjem spomnil, da je že šesti dan pri divjakih v gostih, in sklenil je brez odlašanja povrniti se v svojo naselbino. S čuvstvom iskrene hvaležnosti je šel poslovit se od Guakanaha- rije- —Kako naj te zahvalim za tvoj o gostolj ubnost ? — rekel j e poslavljajoče se od glavarja. — Čas mi je tako hitro minul, ka- DR. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 St. Clair Ave., vhod na E. 62 St. Uradne ure: 9:30 zj. do 7 zv. Prijave nepotrebne Nad North American banko kor v gajih sreče. —življenje Guakanaharija in njegovega naroda teče v redu in miru, — odgovoril je diplomati-čno glavar. — Le jedno nas včasih moti, napadi razbojnikov, ki včasih napadajo naše kraje. —Mi bodemo naredili konec njih napadom, — rekel je Dijego, — naši meči se potegnejo za Guakamaharija, ako napadejo vas! Potem se je Dijego šel poslovit se od Limahani. —Da te branijo na potu dobri duhovi, belokožec, rekla je z ganljivim glasom . . . —Se bode li Limahani mene spominjala? — vprašal je resno Dijego. —Jaz bodem pri tebi, preje nego pričakuješ, — rekla je pro-roški. -Ti prideš v Navidad! -Hiti sam tja, — odgovorila je odkloniteljno — hudi duhovi se radi poslužijo naše odsotnosti, in napravljajo nesrečo, kjer mi tega ne pričakujemo ... Neka težka slutnja se je polastila Dijega pri teh besedah. —Vsekako ti govoriš resnico imahani, — zaklical je. — Zemlja mi gori pod nogami od želje, povrniti se v Navidad. -Tedaj pojdi in varuj te Veliki Duh! —odgovorila je Indijanka s tresočim glasom, potem je hitro pritisnila ustna na Dijegovo čelo, na to se pa zgubila v notranje prostore svoje roče. Tresel se je Dijego od tega poljuba. Naposled se je premagal in šel k Guakanahari ju in rekel: —Pojdimo! Čas je! .. . . ^ Spanci so se oboroženi odprav-jali v Navidad. Spremljal jih je Guakanahari z mnogimi ljudmi. . . Ko je Dijego bil v gostih pri glavarju, so Spanci, ki so bili.o-stali v trdnjavi, se poslužili njegove odsotnosti. Vedeli so dobro, da jih namestnika Dijegova ne bodeta v ničemer ovirala. Kakor divje zveri so pod vodstvom Antonovim napali bližnjo vas in hitro okrog sebe zbrali skoro vse nje prebivalstvo. —Oj, vi rujavi psi, je kričal Anton. — Hitro v vaše luknje in prinesite nam zlata, drugače vam oderemo kožo! iče tudi divjaki niso dobro razumeli jezika surovih Špancev, vendar so že iz njih mahanja spoznali, kaj da hočejo. Mnogi pokleknili in vzdigovali roke jokajoč in tuleč. — Zaklinjam se pri sv. Jakobu, ti psi le tulijo, a ne ganejo se z mesta. Pojdimo sami iskat, česar je nam treba, rekli so An-tonijevi tovariši. Potem so Španci ne meneč se za plakanje in prolšinje domačinov vdrli v njih koče in pobrali vse, kar je imelo kaj vrednosti, potem so se pa zopet zbrali. — Poslušajte, fantje, — kaj Ko bi mi vzeli seboj vsak eno babnico, — rekel je Anton, — najlepše pograbimo, pa tudi za naše gospode jih nalovimo. — Razuzdani Španci planili so na indijanske žene in dekleta in jih odpeljali seboj. Z divjim kričanjem: so domači moški napadli Spance, a so se hitro ' umaknili, ko so videli golo oroaje. — No, domu, — . zaklical je Anton. — Vi pa — obrnil se je k divjakom, — morete polagoma odkupiti svoje žene s palmovo vodo. Naprej, fantje! ‘ In divja drhal se je odpravila na > svo j o.«pot, pustivši' za seboj .razrušenje in gorje. Dijego s svojimi tovariši bil na potu, ničesa ne sluteč. Naposled so prišli do oropane vasi, in tu je podoba, ki se je predstavila njih očem, jako potrla blagorodnega Španca, namesto igrajajo-čih se otrok in žensk delujočih na polju, — je bilo vse prazno in tiho. Samo iz jedne hiše je pomolila glava Indij ana. Zagle-davši Dijega je nesrečni divjak tekel k njemu s pritožbami. Njegovo plakanje je privabilo druge in predno se je Dijego dobro zavedel, so vsi vaški prebivalci ga obkolili, kričeč in pritožujoč se. —Ti, sin nebes, pomagaj nam, ako moreš! — Tvoji bratje, sinovi boginje Atebejre (boginje jedoče kače in pijoče človeško kri) . . . Pomagaj nam! —Kaj se je zgodilo? — Vprašal je z močnim glasom Dijego. — Povejte, in prisegam pri soln- ^ v 1 F BLAG SPOMIN .PRVE OBLETNICE SMRTI ) NAŠEGA LJUBEGA SOPROGA IN OČETA Jakob Baraga ki je umrl 26. septembra 1958 Minulo je že leto dni, odkar zapustil si nas Ti, mi pa vsi smo žalostni ker Te več med nami ni. Ko si na delo šel vesel, ofi nas si še slovo vzel. Sedaj vse prazno je pri nas, (odkar ne sliši se Tvoj glas. Sveta vera nas tolaži, da se enkrat snidemo, kjer ni joka, ne bolesti, v raju tam — nad zvezdami. 'Žalujoči: MARY BARAGA, soproga DIANE, por. KASTELIC, hči DANIEL, zet OSTALO SORODSTVO Cleveland, Ohio, 25. sept. 1959 V BLAG SPOMIN ŠTIRINAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DRAGEGA, NIKDAR POZABLJENEGA SOPROGA, OČETA IN STAREGA OČETA Josepha Krnc ki je v Gospodu zaspal dne 28. septembra 1945 Štirinajst let Te zemlja krije, truplo Tvoje i v grobu' spi, nam pa težko je pri srcu, ker Te več med nami ni! Prosi za nas, da združili, *enkrat bi se prav vsi, skupno Spet se veselili, gori tam, nad zvezdami! Žalujoči: i ANNA, soproga SIN in HČERE , VNUK! in VNUKINJE Cleveland, Ohio, 25. sept. 1959. rem! —Da varuje nas tvoja senca, spregovoril je neki starec- — Mnogo smo pretrpeli od tvojih belokožjih bratov. Komaj si odšel, pa so oni prišli in nam pobrali vse naše imetje in odpeljali naše žene in hčere! Dijego se je ponosno postavi, in odločnost se je pokazala na obrazu njegovem. —Zaklinjam se pri sv. Jakobu, da strogo kaznujem vse krivce, ne prizanesem nobenemu, ki je vas žalil! Mirni bodite vse dobite nazaj, kar se je vam ugrabilo. S tako trdno odločnostjo povrnil se je v trdnjavo Navidad in hitro je poslal po Petra Gut-jereca in Rodriga Eskobada, katera sta ga imela nadomestova-li v njegovi odsotnosti. Poklicana sta prišla, a sta skušala opravičiti postopanje 'A V blag spomin PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DRAGEGA OČETA ki je preminul 25. septembra 1958 Eno leto je že minulo, odkar si nas zapustil Ti. Smrt Ti vzela je življenje, končala Tvoje je trpljenje. Sladko spi in se spoči pri Bogu v rajski večnosti Žalujoči ostali: ANTHONY A. POZELNIK, sin 1 ALBINA, hči Cleveland, Ohio, 25. sept. 1959, V:.:*.' ;'*. \ svojih podložnih kot jako nedolžno. —Kdo more obsojati naše ljudi, — je cinično zaklical Peter Gutjerec, — če si je vzel vsak' jedno divjakinjo? Tako dolgo že niso videli nobene ženske! Te črne živine bi morale biti še vesele, da se zanje beli ljudje še zanimajo. —-Vi ste pagan, ne pa kristjan? — zaklical je Dijego. —■ Mari vi imate divjake za živali, dobre samo, da zadovoljujejo živinsko poželenje mornarjev. Jaz ne trpim takega ponižanja teh nesrečnikov. Zberite hitro ■vse ljudi in jaz bodem krivce hudo kaznoval. —Pomislite, Dijego, — posegel mu je Rodrigo Eskobad v besedo, — da smo mi sami tukaj! —Taki pomisleki nas ne smejo zadrževati, ako gre za stvar pravice in za kaznovanje zločincev, — mu je odločno odgovoril Arana. — Obljubil sem, divjakom, da jim pomagam do pravice in prisegam pri zastavi kastil- ski, da bodem držal svojo besedo! ... (Dalje prihodnjič) F blag spomin PRVE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENE SOPROGE IN MATERE PRIDITE NA DEMOKRATSKO VOLOVSKO PEČENKO V NEDELJO POPOLDNE, 27. SEPTEMBRA v Euclid Beach parku OB SONCU ALI DEŽJU V GLAVNI PLESNI DVORANI Glavni govornik Sen. JOHN F. KENNEDY IZ MASSACHUSETTSA ANTHONY J. (ELEBREZZE ŽUPAN CLEVELANDA Spoznajte v^še FEDERALNE, DRŽAVNE in OKRAJNE ZASTOPNIKE DEMOKRATSKE KANDIDATE triinšestdesetih občin Cuyahoga okraja ZABAVNE TOČKE • BILL RANDLE PREDSTAVA • GODBA NA PIHALA • VHODNE NAGRADE—$500 v U.S. BONDIH . • PRVO VLEČENJE OB 2. URI POPOLDNE • PROSTA VSTOPNINA • VOŽNJE PO ZNIŽANIH CENAH • ZABAVA ZA VSO DRUŽINO! RAY T. MILLER, Chairman Anton PozelnikMary Gre§oricl1 F blag spomin OB SEDMI OBLETNICI SMRTI NAŠEGA DRAGEGA SOPROGA IN OČETA JOHN TONI ki je umrl 25. septembra 1952. leta Prešlo je naglo v večnost sedem let, odkar si Ti zapustil nas in svet, ali nismo na Te pozabili: ^ spomine svetle v nas budiš, v ljubečih srcih nam živiš! Sveta vera nas um> da se enkrat snidemo, kjer ni joka, ne bolesti, v raju tam — nad zvezdami! Žalujoči: SOPROGA in OTROCI , . SNAHA in ŽET VNUK in VNUKINJA Cleveland, Ohio, 25. sept. '1959. ki je za vedno zatisnila svoje drage oči dne 26. septembra 1958 ' Mirno* spavaj pod* gomilo, draga naša mamica, naša srca krvavijo, ker Te krije zemljica. Prosi za nas, da združili, enkrat bomo se prav vsi, skupno spet se veselili, gori tam, nad zvezdami! Žalujoči: SOPROG SINOVI in HČERKE ZETJE in SNAHI t VNUKI Cleveland, Ohio, 25. sept. 1959. ■■■IS F blag spomin DVANAJSTE OBLETNICE SMRTI I NAŠE LJUBLJENE MATERE, HČERE IN SESTRE Mary Mulec ki je za vedno zaspala 27. sept. 1947 Mirno spavaj pod gomilo, draga naša mamica, naša srca krvavijo, ker Te krije zemljica. Prosi za nas, da združili, enkrat bomo se prav vsi, skupno spet se veselili, gori tam, nad zvezdami- Žalujoči ostali: . HČI in SINOVA OČE, SESTRA in BRATA Cleveland, Ohio, 25. sept. 1959. Joseph L. Fortuna POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0646 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI! USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnina v«eh vrst vam točno preskrbi \ HAFFNER INSURANCE AGENCY 610« ST. CLAIR AVENUE BOLJŠI stavbeni pogodbeniki inštalirajo MONCRIEF • HLADI poleti ZRAČNO NAPRAVO • GREJE pozimi HENR-Y fURNACE CO. MEDINA. O SKRBNA NEGOVALKA — Teresa Freeman, 10 let stara deklica z zanimanjem in veseljem krmi sedem funtov težko gorilo, najmanjšo, kar so jih kdaj pripeljaili-v našo deželo. Ameriška Domovina 'AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER keeping It in the Family - Lunders Head D.O,” Two Havels in Family Sam Rothenberg1, Evelyn Lunder, Julius Pinkis, Joe Lunder ^‘rnaxmg the year for the Dis-jj ^ American Veterans, Western j^e^Ve Chapter 127, was the recent ClP,a!!ati°n meeting at the East ............................. ha^e^arid Y, when Joe Lunder was v,asaed jthe commander’s gavel, this ,a joint installation as Evelyn (.j.1 aer was handed the command-5ry §avel for the Women’s Auxili-12? Western Reserve Chapter is nothing new to the Lun-’. or Joe this was the third con-,1Ve year as Commander and fie,/1! 'the second. Other new of-Vic s Were Andrew Blazia, senior iiltli'COrnrnander, Frank Gartroza, ltis 01 yice-commander, Julius Pin-lajl a^iutant, Walter Wince, Chap-Ej(e’c Nygoff, service officer. it]C] Wwe committeemen sworn in laii^^d- Ed Pengal, Charles Wel- «cw,n’ Cristen Bussing, Bill Wein-r^^le l^ttor handles DAV Co1Clty releases. '~^Tnrriander Lunder in his accept- ance speech sought the support and assistance of each member by “attendance at meetings, serving on committees and by giving suggestions and honest constructive criticism.” He paid special tribute to Comrade Pinkis for his dedication to the group “working behind the scenes, asking and seeking no recognition.” State Commander Sam Rothen-berg was the installing officer and William Halsinger, Manager of Veterans Administration was the guest speaker. Commander Lunder would like to see all of you at their 10th Annual Dance held Saturday, Oct. 3, 1959 frpm 8:00 to 12:00 p.m. at the Slovenian National Home, 6409 St. Clair Ave., as every year Johnny Pecon’s orchestra will play. Commander Joe is the son of Mr. and Mrs. Joseph Lunder, 1050 E. 169 St. and Commander Evelyn is tiie daughter of Mir. and Mrs. Frank Wolfgang, 8989 Ann Court to Ameriška Domovina K-MMN M LMKHMM WV 5°ndensed news from our home front ^ ^yr"------------------------------------------------- iary Žiberna of 809 Alhambra ( zarks changed his mind. He walked ity ’^38 taken to St. Vincent Char-teCov^PjWl. We wish her a speedy tv^hken to Huron Rd. Hospital Lan A tin Stefančič of 18615 Chap-ety, ^Ve- Wishes for a fast recovers. Anna Kuhar of 19400 Ar-cU(j.p?a Ave., is a patient at Eu- >head Pl ' KZ.) cl paUCXAt ct L J-JU-a q,.; en-Ville Hospital Wishing her *Baci^covery! ffal home from a trip of sev-arid Slovenia are Mr. ^ovyri rs' Michael Telich, well rePresentative of Sun Life } AfTCC Ca ^Ulce> e^. a four-month stay in St. ^ibce Hospital- John Nose of 10513 Mah ® y-vc., has returned home and 'f ^ank all who visited him tr Sifts or cards, dr another mile to the home of a family friend who put him to bed, cai ed his mother and thereby ended ; state polce search. Anchorage, Alaska. — Businessman A. D. Cudd got a yen for some Dixie peaches. He called peach grower Paul Black near Spartans-burg, S. C. and ordered a bushel shipped by air express and paid shipping charges of $69.88. Richmond, Va. — A parking lot: m this city has posted the following verse: “When Noah sailed the ocean blue he had his troubles, same as you. For forty years he sailed his ark, before he found a place to park.” ib Christianburg, Va. — Sentenced to jail on a bad check charge, Hu- and cards. |55 g®- Dorothy Mlinar of 725 ‘Djq returned home recently ti ‘erp' , Ol ~ ‘-'•AAVAC! w trxiu LVVU UpCtlCL- .iiiCt IVC.. XAAILC1 £> UU-OX-iA^, ClgX Id LXXAj^, X XXX- v^e wishes to thank all, who sing and spinning dry, the rattled ‘U oj ~ ^ i/>'i.x ixca xxuxxxc x t:Lc:xi'L.x_y !‘vherp Vincent Charity Hospital, Jfds, sile underwent two opera snake. After sudsing, agitating, rin- A her or sent her gifts Pta'q.f visi|t from Slovenia is Miss was politely turned down when she r^t j«- atlic, who came to visit her ; asked for po. ^S' Mary Maurich of Euclid, at her hoi ’i?r tho ^ necessary arrangements police station to pay a parking fine. if:,. “ trir, -- ----J 1 —- i. T _____j 'k ce. •'-Orqt ,, o, xvavenud, c*6 to a her 78th birth£lay- She esK- America 54 years ago and | n 7ler age, she loves to work I Ilagerman was spotted on a safe-er flowers K^ity -'nations anc i>y"We h^y and if "Vci0^rt Grasselli of 4853 ahUpi '’Cleveland 28, O., son of Grasselli of 1266 E. 59 St., , ’ at Western Reserve Uni- healthy ; cup of tea in the company lounge. | oft- Montreal, Quebec. — Georgette Or- j Demers was fined $25 for beating up a policeman who was putting a parking ticket on her car. ★ Sault Ste. Marie, Ont. — An po- bootlegger refused to l^ity | x —^ — — ^ lohs; n Philosophy. Congratu,-1 outraged citizen complained to V;. I lice that a bootlegger refusec ,!,lshes , c Cvetko of Geneva, O., '■ serve him liquor on election day. o^ibg ^ lhank all who visited her Montpelier, Vt. — While hunt ^ cardj 6r ^-hmss 0r sent her gifts j ing rabbits in the woods one day. "‘options Ursula Ponikvar Ave., Robert Donald’s dog sniffed out 40 of 15701 j bottles of liquor that had been stol-celebrated her 74th ! en from a counitry club, sptember 18th. Con- | -^r Detroit, Mich. — When he was ,re ha^8 arLti- wishes for many j unable to find the cashier at the Vjl ^akert anc^ healthy binthdays! ; Quaker City Life Insurance Co., a .Vs Dlga n}'* Polyclinic Hospital i-robber interrupted a meeting of in-ij h ivaprhh of 6026 St. Clair ! surance agents to get proper direc- ^ ■ Wish her a speedy recov- lions, then made off with $3,341. M Uot g | -A Phoenix, Arizona. — While cov- ?, the jhrings, Ark, — “I’m going . ering a Chamber of Commerce hij eig^ °Untains to live until I’m meeting devoted to pooh-poohing haiu^ther^K r~olh Ed Webb told j the city’s sweltering summers, Ga-hitig Q ’ hut three miles of hot ! zette reporter Lloyd Clark collap-the highway to the t 1 sed of heat exhaustion. SHORTS on Dodgers Break Chavez Ground: It was groundbreaking day last week for the Los Angeles Dodgers in Chavez Ravine—the wastelandlike area which centered in an uproar when the Dodgers announced they wanted to build a stadium there. Dodger owner Walter O’Malley, players, civic leaders and fans gathered at the ravine not far from the civic center and held ceremonies that will touch off a mammoth grading project. Strongest Man Will Try Boxing: Paul Anderson, 300-pound former Olympic weightlifting champion turned wrestler, has revealed fcdans for a fistic career. Anderson, billed as the “world’s strongest man,” said he had been working out in the ring for the past four months in his own training camp near his Georgia home. Anderson said he probably would fight Angelo Dundee, who manages heavyweight Willie Pastrano. Unwanted Horse Has Last Laugh: An unwanted horse had the last laugh last week on the Cranwood-at-Thistle Down racing program. Ksarus. 6-year old gelding, was one of four horses listed “For sale —cheap” by Trainer C. E. Bellinger and a Meadville, Pa., horseman agreed to buy the four in a packagd', deal for $3,000. In the meantime. Ksarus was entered in a race and ! when the buyer didn’t show up, the horse that nobody wanted, stepped forth in mid-afternoon and scored a rousing victory, paying $11 for j $2 and boosting his year’s earnings to $5,700. Football League Raises Player Limit: National Football League owners have agreed to raise the team play- I er limit from 35 players to 36 this ! year.- The figure may be raised to 1 37 next fall. The reason is the pos- | sibility of two new franchises (Houston and Dallas are promin-1 ently mentioned) entering the league and being permitted to draft several players from each club to from an experienced nucleus. Thousands Atttend Parma Rink Dedication: More than 9,000 attended dedication ceremonies last weekend for the new municipal ice-skating rink in Forestwood Park. The $250,000 rink will open for skaters as soon as the daytime temperature drops to 55 degrees. The new facility on Forestwood Drive at W. 54th Street, also includes a warmup and change room, office space and a concession stand. New 2Gth Birthday Edition Sept. 30 Headline Hate for of Ice Gapades lakes Social Security De-News pendents Back social security payments for as many as 12 months are still payable to certain dependents of disability beneficiaries under the 1958 Amendments to the Law. They may also be paid to dependent parents of workers who died with rights under the law, and to some adopted children and their mothers. | Where an application -is filed with 1 the Social Security Administration i by September 30th, 1959, and all ' cither requirements are met, monthly benefits may be paid starting with September 1958, the month the new provisions took effect. Mr. A, W. Boehringer, district manager of the east side office at 10613 Euclid Avenue, gave out this important information today. Children under 18, and certain disabled sons and daughters over 18, can qualify for monthly checks where the father has been receiving disability checks. Where' there! is an eligible child at home, a young j WHY TRADE GOES ELSEWHERE As the ancient ballad tells, for want of a nail a kingdom was lost. A modern .paraphrase could be that for want of the right kind of advertising great amounts of business are lost. The Windsor, Missouri, Review, points out that “The chief competitors of the small city retailer are not other local merchants. His most serious competition comes from nearby metropolitan centers.” Prices" on standard brands of merchandise, the Review goes on, are virtually the same everywhere. Low overhead sometimes gives the small-town retailer a competitive advantage over the big-city merchant. So the Review asks and answers a question: “Why, then, do so many shoppers travel fifty or a hundred miles to buy the same items they could obtain at home for the same price? Many retailers who ask this question should look to themselves to find the blame. Inadequate advertising is likely to be the answer.” The merchant who just opens his doors and waits for the customer to enter, without attracting them through advertising, is going to do a minimum of business. The merchant \£ho sees to it that people know what he has to offer is going to do the! maximum. And the local newspaper is the outstanding advertising medium for the retailer. THIS YEAR ... as in the past years . . . Ice Capades anniversary show' coming to the Cleveland Arena September 24-October 11th makes news! Their pioneering efforts are noteworthy. As early as its 3rd Edition, Ice Capades set a standard by putting on ice the story in pantomime with words and music synchronized with its production ot “Toys for Sale.” It featured preci-sional drills from its very first year. It was the first to present productions of famous shows such as Peter Pan, Brigadoon, The Student Prince and Wish You Were Here. It was first to see the potentialities of opera on ice with “Carmen.” lit has ingeniously adapted ballet, motion pictures and the concert world in blade presentations. And this year the big news is the fiery “Moiseyev on Ice,” which captures in a breath-taking 20 minute number the spirit of the famed Russian ballet company. Here is duplicated on ice, the excitement of the expression of the Russian national character ranging from peasant to aristocrat. In this production which features almost all the stars in the company and. no less than 8 different sets of costumes, ST. VITOS HOLM nfifflCl IfevkiiTj St Wiim ien’s Bowling League September 17, 1959 . . . ; The KSKJ No. 25 team took all mother can qualify on her disabled j ^COring honett’s of the evening, husband s record. A disabled bene-1 Tony Polk had the high game 241 ficiary s wife, without children, can i Al Orehek, had a real eonsis- qualify at age 62. Monthly checks to mother or father, been payable since September 1958 on the account of a deceased,- insured son or daughter even though the person was survived by a spouse or child. 1 tent 606 series with games of 199-a dependent 208-199. The team had a high game or both, have ggl and a 2693 series. CWV Wildcats blotted out Brod-nick Bros, in' all three games: J. Burchard 503 led the Vets to victory. CWV Wildcats 803 797 793 2393 Brodnick Bros. 797 750 686 2233 Standings September 17. CWV Wildcats CWV Launchers CWV Goldbricks Cimperman’s Market 1959 W L KSKJ No. 25 trimmed Chas. and 5kp‘c s Lounge Bar Olga Slapnik Florists in two games. L. AYt Orehek’s 606 paced the winners. , A?' ^ Furthermore, the : KSKJ No. 25 871 981 841 2693 fl©cker Tavern CO Slannik Flor. 870 896 906 2672 Mezic Insurance ____ ( Chas.-Olga Slapnik Flroist Cimperman Market won two tilts ' Norwood Mens hSop Brodnick Bros. new law eased the requirement for payments to adopted children, and, in. some cases, to their mothers. They may now be able to qualify. I from CWV Carlos. Hank Szymanski Mr. Boehringer urges all such | 200-214-568 topped the victors, potentially eligible persons, wno ! Cimperman Mkt. 896 827 949 2572 haven’t already done so, to contact CWV Carlos 779 871 780 2430 his office as soon as possible. In no case should the individual wait until after September 30th. Delayed filing will mean . a loss of money, since the law allows back payments for no more than 12 months. It is up to the individual to ask for benefits. If the person is in. doubt as to his rights, contact should be made for complete information in order to determine what to do. There is no charge for filing a claim or for any information given by the Social Security Administration. “IpM itase” al iraaf Lakes Oallags SepL Si The Great Lakes College is a recognized, accredited, and chartered institution — founded in 1923 — to teach Medical Massage and Mechanotherapy. Both the faculty and physical equipment of the school meet and exceed all Ohio State requirements. Students in Medical Massage are I n0irn _ , bert Shelor, 33, escaped, was s Chfj from Lakeside Hospital , caught and said he broke out be-frC 7*8 U- 160 St., who j cause newspaper accounts of his a eXpr 1 an operation recently. [ tria! were incorrect. “T wanted to ;5’Sifts to all for vis- • set the record straight,” he declared. | -k Tampa, Fla. — Dumping a pile i of rags in her washing machine, . housewife Mrs. Rita Brant wasn’t | aware the rags concealed a rattle- rattler was found very dead. Waterloo, Ont. — A housewife a policeman to baby-sit home while she went to the r4vej c-Uip were made by Bled x Louisville, Ky. — Charged, with ervice. ’ j nassing four counterfeit $100 bills, ’ ’ ~ T. Luker testified r^arq, vEPtcrnber 17th, Mrs. Ivana gambler Eugene *. ____ _______ D No. 3, Ravenna, Ohio, i that he won the money with crook-, ed dice. a t-iio l —★ San Francisco, Calif. — John NI t r cngrat 16r flowers in the garden, i cracking job at Fred Hudkins Inc, , iations and wishes for , when he took time out to brew a Unmial Gard Parly The Women’s Cosmopolitan Democratic League is sponsoring its annual card party on October 9th at 8:00 p.m. at Hotel Cleveland. Mrs. Frances Perko is chairman and Mrs Ann Dykes is co-chairman. Official hostesses are: Mrs. Mary Pintner, president, and all past presidents: Mrs. Angeline Karlin-ger, Mrs. Helen Karpinski and Mrs. M. Lehman Card hostesses are: Mrs Eleanore Locher, Mrs. Mae Drassler, Mrs. Ann Mihelich, Mrs. j N. Jaworski and Mrs. Marlon I Klaus. i Gift chairman Mrs Betty Novak will be assisted by Mrs. Myra Boyd. | Mrs. Ang. Karlinger, Mrs. Helen | Karpinski, Mrs Agnes Koporc and! Mrs. Viola Tylicki. Card and table gifts chairman is Mrs Frances Perencevich assisted by Frances Medved. Ticket chairman Mrs. Josephine Schmidt and co-chairman Mrs. Ve- ’ ra Kovacic will be assisted by Miss ! Ann Pucel. Refreshment chairman Mrs. Marie Rodzinski and co- j chairman Mrs. Catherine Dissauer i will be assisted by Mrs. Ang. Adamovich. Mrs. Eileen Poles, Mrs. Lottie Newdome, Mrs. Ann Czaj-kowski, Mrs. Mary Skowronski, Miss Gloria Karpinski and Mrs. Stella Vanik. Door gifts chairman is Jean Hudec assisted by Miss Pauline Hudec. The league extends an invitation to all to come and spend a pleasant evening. Refreshments will be served. Spanisfi and French Glasses Classes in Spanish and French will be held in the Cleveland Public Library in co-operation with the Cleveland Board of Education. The Spanish classes begin on Tuesday, Sept. 29 at 6:30 p.m. in one of the new Adult Education Conference Rooms on the third floor of the Library’s Business and Science Building at East Sixth and Superior Avenue. The classes will Mezic Insurance scored a three game shutout over Norwood Men’s Shop. P. Delic 542 and E. Grum 211-537 teamed up to lead their team to viotroy. Mezic Ins. 920 816 848 2584 Nor. Men’s Shop 775 790 771 2336 CWV Launchers also whitewashed Kepic’s Lounge Bar in all three games. Vic Somrak 204-540 starred for the .winners: CWV Launchers 872 948 799 2619 Kepic Lounge Bar 774 924 795 2493 Hecker Tavern jolted CWV Gold-bricks in two tilts. J. Kurcsak 542 and E. Budic 541 won scoring honors for the victors. Hecker Tavern 844 813 801 2458 CWV Goldbricks 817 777 842 2436 ! Schedule October 1st, 1959 ALLEYS: I- 2 — CWV Goldbricks vs. Mezic Insurance. 3-4 — KSKJ No. 25 vs. Hecker Tavern. 5-6 — Kepicks Lounge Bar vs. Chas. and Olga Slapnik Florists. 7-8 — Brodnick Bros vs. Norwood Men’s Shop. 9-10 — CWV Wildcats vs. CWV Carlos.. II- 12 — CWV Launchers vs. Cimperman Market. Oct. 25 — Holy Name Society Annual Fall Festival. Help For The Slranger excitement mounts through accel- trained in the basic sciences of crating action and savage music Anatomy and Physiology. They reto a smash Cossack ending. ceive thorough training in the ■ . Theory and Practice of Massage. Particularly for the children, but This course equips the student charming for fans of all ages will for a profession that combines art be Victor Herbert’s ‘Babes in Toy- and science, and livelihood and land.’” To the accompaniment of humanitarian service. Clinics, hostile familiar music swarms a most pitals and sanitariums all offer op-enchanting group of animals and pontunities for gainful employment story-book characters. There »are upon completion of the course. Mother Goose standbys such as Many graduates prefer private Lttle Bo Been, Lttle Red Rding practice with its financial and so-Heod, Jack and Jill and many more; cial indepedence. monkeys, an elephant ballet, Al- The ccur7e in Medical Massage vin and two other chinmunks, The als0 prepares the student for fur-Shaggy Dog and a caterpiller that ther studv, if desired, toward a is a masterpiece of mechanical in- Doctor’s Degree in Mechanctherapy .genuity. 1 —the study of manual,- physical Johann Strauss’ ‘Blue Danube” and mechanical measures for the provides the background for the treatment of disease. This is the graceful opening production and definition of the Ohio State Medi-“A Salute to the Moumties” high- cal Board, and it gives more lati-lighits the lice Capets and Cadets tude to the practioners of Mschano-in one of the justly famous Dench therapy than to any other- branch and Stewart precision spectaculars, of limited practice. The enthusiastic response to last Students are instructed in the year’s Operama has resulted in basic sciences of Anatomy, Physi- OPERAMA II in which capsule ver- ology, Chemistry, Pathology and “There’s a stranger in the land,' sions of four more famous operas Diagnosis. Upon graduation the COuld be the thoughts of the staff were chosen to particularly en- student is eligible for examination Nationalities Services Center, hance the style of the blade-artists_ by the, Ohio State Medical Board. itect Feather Agency of the United Bobby Specht skates in Puccini’s and on passing will receive a life- Appeal, each time there’s a knock LA TOSCA, Cathy Machado does a time license to practice. Graduates 0n the door.. Often that’s exactly | different countries. The staff pro- solo stint in von Floitow’s MAR- are entitled to use the qualified the situation. j cessed 788 immigration and natu- THA, Romayne and Steele are title of “Doctor”. And just as often the stranger is ralization cases, gave 512 occupa- highlighted in Verdi’s AIDA and Great Lakes College, 1900 Super- \ one who left his own country in tional adjustment counselings, in- Ronnie Robertson is starred in Ver- ior Avenue, will hold an Open' something of' a hurry ... so much terviewed 4222 persons and ans- di’s RIGOLETTO. House on Wednesday, September in a hurry that he left practically wered 5072 inquiries from its head- For addicts of Latin music and 30 at 7:30 P.M. Inquiries are in-! everything he owned behind. Rare- quarters at 1620 Prospect Ave. color the “Ice Ca Cha Cha Cha’” vited, and the public is cordially; ly does he speak English. j There were 633 documents transfinale takes us on a Caribbean invited to attend. j His first major need? Hated and 103 interpreting services holiday in a kaleidoscope of vivid Evening classes in both subject".' Accoiding to the agency s Acting provided to those who asked for action set to toetapping island rhy- Medical Massage and Mechano- Deputy Director Miss Lucretia L. this help. according to recent figures is shown in a simple statistical account of last year’s service figures. Last year alone the Center talked with recent nationals from 54 thms. . therapy will begin October 5, -------------------1 6:30 P.M. You may call CH. 1-1197 , „ , ! or CH. 1-0149 for further informa- weeks on luesdays continue for 12 from 6:30 p..m. to 9 p.m. i French lessons 'begin on Wednes- j day, Sept. 30, at 6:30 p m., con-i tinue for 12 weeks, from 6:30 to 9 j p.m., and will also be held in on::! of the new Adult Education Con-! tion. No Wonder He Couldn’t “Who is your family doctor?” “I can’t tell you.” _ ____ ______ ______ ____ “Why not? Don’t you know his ous process 0f learning Stoica, he needs a knowledge of When a refugee or newcomer the language and a job. But he has no money and personal posses-can’t get a job without help, and sions, he can hardly afford to pay he can’t hold a job without under-1 for these services!-standing of the language. j “Yes,” said Miss Stoica, “ that is “But we are not a job placement true. Eightyseven percent of our bureau,” Miss Stoica points out, operating budget, last year, came ‘and yet it is a thing we must do from the generous contributions first. Then comes the slow, tedi- to the United Appeal. It amounted a new lan- to nearly $35,000. We would be guage. Remember, many of these hopeless without the annual cam-refugees are skilled people, an as- paign.” We help i As would the other 131 Red ference Rooms. , name? The fee for these classes will be' ‘Yes. Dr. Smith used to be our 37.00 for Clevelanders, and $13.50 family doctor but nowadays moth- set to any community, for Greater Cleveland Residents. I er goes to an eye specialist; father them because they have no one Feather agencies and the Red Cross, You may enroll now, by calling to a stomach specialist; my sister else.” ! sharing again this year in generous the Adult Eucation Department of goes to a throat specialist; my bro- j Perhaps the greatest value this public contributions ito the annual the Cleveland Public Library, CH ther is in the care of a lung special- agency has to the community—for- and traditional drive. Scheduled 1-1020. or the Cleveland Board of ist and I’m taking treatments from ty percent of whom are either for-: to start in less than a month, the Education, CH 1-3660. i an osteopath. eign born or of foreign parentage | campaign dates are October 19-29. I O' It/a^lnfPpfv TW FRANCES P. BOLTON • Congressman, 22nd District, Ohio 450 HOW OffiCF BL'IIOIHG. WWXINCTOH 25. 0. C Roster of Officers of Lodges and Oiubs TVTOSCOW REVISITED—II. On 111 my, return I find our papers have been so full of Moscow ana the American Exhibit that it would be a rather dull repetition for me to attempt picturing it to you—yet I would like to add my enthusiasms to those others have expressed. Director McClellan’s imaginative concept and his rare ability to carry the plans through cannot be too highly, commended. The discipline among our capably bi-lingual people, their pep and style, was wonderful to see. If you could have watched the eagerness with which the Russians flooded in through the gate and into the various exhibits you could have no question as to the success of our efforts. It was worth every penny we and those in private enterprise who took part, spent on it. It was a living, breathing, heart-warming picture of what a free, independent, courageous and capable people have built for themselves and their children, v'hieh they want for all the world. In addition to the Fair we had our committee responsibility to see where our Embassy people lived and worked. The Ambassador occupies an old residence called Spaso, somewhat barnlike perhaps, but adequate. The offices are off one of the main streets and contain apartments for some of the staff. You will be interested perhaps in what happened to a few of our families living in a Russian, apartment house. One day they were told they must evacuate within two weeks as the building they were in was crumbling. What a time the Embassy had finding other quarters. They finally were given space in one of the new apartments on Lenin Hill— an enormous tract just covered with new apartments. Our young people have the floors above the, fourth, each with two of the small Russian fiats. A guard stands below at the entrance and sees to it that none of the Russians speak to the Americans. Doesn't that seem a pity? I took pot-luck with the two attaches and their wives which gave me a taste of how they manage and a chance to hear something of what life means to Americans in Moscow. Our group was made up of keenly interested, earnest people, coping with strange conditions with enthusiasm and consecration. I was proud of them all! We stopped in Warsaw over night on our way back to check the U. S. offices and living quarters. It was again an important bit of work as the situation has changed since 1945 and changes constantly. How best to house the necessary offices,is one of our real problems—as are living quarters. A one night stop in Paris made a similar inspection possible there. Each city, each country has its own difficulties, its own charms. The subcommittee on State Department organization and foreign operations has a share in the responsibility the government carries for them all. U. S. CONTRIBUTES TO WORLD REFUGEE YEAR I am glad indeed to find that the Department of State has announced the authorization of $300,000 as our initial contribution to World Refugee Year to be used toward resettlement of the world’s homeless and destitute. This contribution is expected to assist directly nearly 800 refugees in establishing permanent homes overseas, thereby giving special emphasis to the World Refugee Year goal of restoring dignity to free men in a chosen environment. In terms of numbers, the authorization will mean permanent resettlement for people in Austria, Germany, Greece, Italy, the Middle East, and western Europe. These funds are being made available over and above the regular U. E. programs for refugees involving expenditures in excess of $40,000,000, and previous special contributions for European, Algerian and Chinese refugees. - OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor Rev. Vic Cimperman, President Emil F. Trunk, Vice President Tony Komorowski, Secretary - Treasurer Josephine Trunk, 18008 Schenely Ave., IV 1-5004. Recording Sec’y Mary Komorowski. Auditors: Frances Homovec, Rose Lausin, Millie Jerse. Ser-geant-at-Arms Joseph Laurin, Athletics Sports Director: Bill Jansa (■m^nl; Women’« and Children’s Activities: Mrs. Victoria Faletič. Directors’ Assistant Mary Jane Turk. Entertainment Chairman, Antonette Celesnik. Meetings are held every second Wednesday at St. Vitus School, Panel Room, at 8:00 p.m. All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members.. ST. VITUS MOTHERS, CLUB P-T UNIT 1938-59 Moderator Rev. Louis B. Baznik, President Mrs. Frank Kern, Vice President Mrs. Albin Petelin, Corresponding Secretary Mrs. Stanley Zabka, Treasurer Mrs. Frank Godič, Recording Secretary Mrs. John Marinček. Regular meetings every first Wednesday in the St. Vitus Church Hall. ST. VITUS POST 1655. CATHOLIC WAR VETERANS Chaplam: R^v. Louis B. Baznik. Commander: Albert L. Meglich, Adjutant: Bernard Collingwood. VU 8-1694: treasurer: Robert Mills. Meetings are held every third .Tues-dav each month in Room 18 of St. Vitus School. Purpose: To guard the rights and privileges of veterans, protect our freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the wid-o'vs and ornhans. assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans an opportun-itv to band together for social and athletic activities. ^]iiiiiiiiiiiiniiiiiiuiiiiniiiiiiiiiiiiuimiiii!iiiPHiiiiniiii[]iiiiiiiiiiiiPiiiii!i:;:iiE]:iinii:iiiit2iiiiiiiii!iiniiiiiiii::iipi!iiii!iiiii[]iiiiiiiiimc]!ii.. The Bells of St. M ary9 s AMERICAN SLOVENE CLUB President: Mrs. Victor A. prob-nic 1030 E. 61 St., UT 1-6962; Vice President: Mrs. Harold Lausche; Treasurer: Mrs. Jerome Warnke; Recording Secretary: Miss Victoria Kmet; Corresponding Secretary: Mrs. John Gergel; 5006 South Barton Rd., EV 2-7734; News Editor: Mrs. George Warnke. Meetings are held first Monday of the month at the St. Vitus Social Room in the New Auditorium. The biggest social event of the season, for St. Mary’s (Collinwood) Parent-Teacher Unit takes place tomorrow night, Saturday, Sept. 26th. This is the time of their annual benefit card party, which will be held in the school auditorium on E. 156th St. and Holmes Ave.,' at 7:30 p.m. The public, who always respond so graciously to these affairs, is again invited to come and share an evening of cards and delicious refreshments. Mrs. James Major and Mrs. Edward Pavšek, chairmen of the card party, have been working hard to make this one of the best the Unit has ever had. They deserve a vote of thanks from all the members, and the best way to show our appreciation of all they have' dona is for all of us to turn out for this evening of fun and bring along our f rends. Tickets may be purchased at the door in case you haven’t already gotten them. See you all there. Mrs. John Trepal, Corresp. Sec’y PO 1-0065 ST. MARY’S COIXINWOOD P-T UNIT 1959-1960 Spiritual Advisor, Rev. Matthias ! A T-rfp- r-TonorP’"’ Sis- ter M. Andrew: Pfes. Mrs. Frank Smolko; Vice-Pres., Mrs. Daniel Pavšek; Rec.-Sec’y., Mrs. Louis Urbas; Treasurer, Mrs. Edward Pavšek; Corresponding Secretary, Mrs. John Trepal. Regular meetings will be held I on the second Thursday of each j month in the Studv Club Room (St. Mary’si unless otherwise snecified. fcr Roolfs cf Sfss Year CLEVELAND, O. — Jim Perry of the Cleveland Indians, a 22-year old tall stringbean pitcher who has turned in some superlative pitching performances in the stretch drive of the current American League pennant race, now looms as the hottest candidate for Rookie of the Year laurels. The North Carolina farm boy who reoorted to the Tribe’s Tucson, Arizona spring training camp as a batting practice hurler last February has been the league’s outstanding pitcher in the last three weeks. His record of 11 victories and seven losses plus 10 saves in relief will earn him very serious consideration when the Rookie of the Year balloting is held. Manager Joe Gordon of the In-dians, who has insisted all along that Perry is the league’s outstanding freshman, is joined by other American League pilots in lavish praise of Perry. “He’s a great youngster and very, very close to the prize,” is the way Paul Richards of the Orioles .describes him. “He has a fine se1ec-tion of pitches, good control plus most important of all, a smart head and exceptional poise for a 22-year old.” A1 Lopez of Chicago, whose club managed to take 2-0 and 3-2 wins over Perry in recent weeks, has indicated that Perry has all of the tools to emerge as one of the league’s outstanding hurlers for the next decade. When Perry joined the Indians in Tucson after a 16-8 record with Reading of the Class A Eastern League last season, he promptly established himself as a Damon Runyon character by telling everyone that “I came here to stay.” When one of the Cleveland veterans noticed him loading up with the- food at the training table, ha remarked, “Man, you sure can eat.” “I can pitch too,” replied Perry very positively. And pitch well he did in every one of his spring appearances in Arizona where the ball parks are small, the air thin and where good pitching performances are the exception. He was the Indians’ outstanding pitcher in Arizona and so impressed Gordon that when a reporter questioned him about his Opening Day pitcher on the trip north in April, Gordon remarked, “Perry would be good enough for me.” Perry didn’t start the Opener but was used in relief during the | e«rly part of the 1959 campaign. His first outstanding performance occurred in Yankee Stadium on the night of May 12 and Gordon’s choice of this youngster in the 8th inning of a tense, dramatic game must be rated as a courageous move that “made” Perry, f The Tribe was nursing a thin 7 to 6 lead over New York going into the last half of -the eighth inning I after starter Cal McLish had been 1 removed for a pinch hitter. Perry retired Jerry Lumpe on an infield grounder and then fanned Enos Slaughter and Andy Carey. Tony Kubek opened the ninth with a two base hit but Perry then fanned Mickey Mantle on three whistling fast balls, get Yogi Berra to pop up on the second pitch and struck out Elston Ploward on four nitohes. He retired three of baseball’s most dangerous hitters on nine pitches. I Gordon didn’t utilize Perry as a regular starter until late July but he has ’•■'warded G'"*do*’’s ceeGd-ence .with some effective pitching. He has allowed iust four earned runs in his last 28 innings and . but for some tough luck. Perry . might have won both of his recent | starts against Chicago. Perry is a most dedicated placer whose sole interest is baseball. Rome day, a wife, a mortgageless home and maybe a large converti-, ble may be imnortant to him but at the present baseball is his whole I life. He used to prenare for a big league career by studying maior league hitters on games televised into'the minor league towns where j he played. He has a little black i notebook in which he has jotted down the strengths and weaknesses of all enemy hitters and he’s still jotting daily. COMMUNITY WELFARE CLUB Mrs. John L. Mihelich, president; Mrs. Josephine Haffner, vice president; Mrs. Nettie Modic, secretary. 18320 Edgerton Ave., IV 1-7652: Mrs. Emma Gregorich, treasurer. Trustees: Mrs. Johanna Mervar, Mrs. Rose Skoda, Mrs. Johanna Gornik, Mrs. Josephine Posch. Meetings every 1st Tuesday of the month at Mrs. Pauline Stamp-fel’s Home — 6108 St.Clair Ave. at 2.00 p.m. ST. LAWRENCE POST NO. 553 CATHOLIC WAR VETERANS Commander Edward Škufca. 3532 E. 78th St., BR 1-5135; Adjutant John Wolff, 3862 E. 57th St.. MI 1-8371; Treasurer Anthony Poza-relli, 13104 OOak Ave., Garfield Hgts., LU 1-0987; Chaplain Rev. Francis Baraga, 3547 E. 80th St.; Membership Sam Torchia, 10410 Prince Ave., DI 1-0380. Meetings 1st Monday of every month at Slovenian National Home, 3563 E. 80th St., off Union Ave. A Catholic Veterans organization for God, Country and Home. Music Appreciation Oourse A ten week Music Appreciation course will begin at The Cleveland Public Library on Tuesday evening, Sentember 29 in Room 33 of the Main Library Building, 325 Superior Ave. The classes will be held weekly, for two hours, from 6:30 p.m. to 8:30 p.m. and will be conducted by Miss Barbara Penyak, Music Specialist of The Cleveland Public Library. Fees for the ten week course in music appreciation, which is cosponsored by the Cleveland Public Library, the Cleveland Board of Education, and the Cleveland Orchestra, will be $7.00 for Cleveland residents, and $13.50 for suburban residents. Registration may be made by telephone, by calling CH 1-1020, or at the first class meeting on Tuesday evening, Sept. 29, at the Main Library. Rare Rubies Perfect rubies are more rare than perfect diamonds. Oil Base St. Louis — One half a million of the known organic chemicals are produced from oil. Lynn Palsy Finnegan Joins Ice Capades The ancient Greeks would have been shocked to learn that their ideal of the “whole person” would one day be realized by women athletes as well as men — and among them a 17 year od girl from Long Island, New York. She is Lynn “Patsy” Finnegan, secnod only to the great Carol Heiss on ice, who loves skating more than anything else, but not to the exclusion of everything else. In being a whole person, Patsy’s other active interests are headed by her studLs. Not only an Honor Student who earned top grades in Math, Languages and History, she was President of the Student Body. An avid reader she somehow manages to get a minimum of an hour reading into each busy day. And each'day is very busy. She likes horseback riding and is expert according to her teacher, an exjockey who knows style when he sees it. She swims well, dives with excellent form, and plays a good game of tennis. Then there’s the, other side of pretty “Patsy” that adores music. This deep interest has developed her into a singer and a lover of ballqj; music that has helped her skating immeasurably. She is very proud of her grandfather who was an Italian Baron; his lineage combined the House of Lombard and the House of Haps-burg. In addition to that, her father was born in County Miayo, Ireland, and gave to his little daughter much of her magic-eyed charm. She wants very much to visit his Irish birthplace one day and to go to Italy too. Here indeed is a whole person at only 17 with an all-round development to be envied by most adults Lynn Patsy Finnegan stars in the “Blue Danube” opening production of the 20th Birthday Edition of Ice Capades, Cleveland Arena (Sept. 24-Oct. Ill), transports viewers to the romantic Vienna of 100 years ego. The Austrian capital was then the center of gayety for all Europe, and wine, women and song was the respected order of the day — or rather, night. It was during this period, too, that the art of composing and playing music in three quarter time was developed’ ‘arid perfected. This be- For Sale Electric kitchen stove “Fri-g-idaire”, used very little, for half price. Call IV 1-5548 after 5:00 p.m. came the standard musical form at +he formal court balls held in the magnificent splendor of the great halls of the palaces. No memory of | the Vienna of that time would be j complete without the sight of my-: r^ad couples, be-wigged, be-jewel-| ed, and perfumed, gracefully whirling about the ballroom. Also featured in “Blue Danube” is the renowned team of Romayne and Steele, and lovely Diane Grogan. The choice of Romayne and •Steele for this production was apt. Their’s is the kind of paired grace that complements the production. They are noted for their smooth-flowing style, which is displayed to good advantage in waltz time. This production proves that no waltzing couple, however smooth they may be, can approach the perfection of motion attained by their counterparts on skates. HELP WANTED MALE DRIVER-SALESMAN Age 21 to 35 Man to operate established catering route. Permanent position. Good earnings guaranteed with commis sions. Apply 9 to5. FAIRMONT FOODS 2310 W. 17 St. (189) HELP WANTED — FEMALE Young Mothers And Housetvives Be More Be a Stonffer Girl Train Now for Full or Part Time Waitress Positions in our View Public Square Restaurant or our other Cleveland Locations STOUFFER’S Employment Office 1375 Euclid 5th Floor (1891 Death Roiices Bratkovich, John — Father of Theresa Koss, James .Roderlick. Residence at 1586 Larchmont Rd. Jalovec, John — Husband of Helen (nee Urh), father of Rose Leaufer, John, Mary Axtel, Louis, Antoinette Sadler, Edward. Residence at 1361 Giddings Rd. Martič, Mary — Mother of Mrs. Mary Lovrin, Mrs. Anna Ronald, Albert, John, Mrs. Frances Stanton, Mrs. Jennie Danielson, Mrs. Molly Mlachak, Mrs. Rose Brook, Frank. Residence at 1562 E. 45 St! Matyjasic, Theresa (former Rose Zupančič) — Wife of Felix, mother of Victor Podbregar, Leona Kremžar. Residence at 15232 Waterloo Rd. Miklaucic, Jeffrey — 11-year-old son of John and Anne (nee Bogo-tay), brother of Patricia, grandson of Jennie Bogatay. Residence at 22401 Beckford Ave. Mocilnikar, Frank — Residence at 1548 E. 41 St. Nekic Sr., Frank — Husband of Mray (nee Udbvic), father of Frank Jr., John, Mary Febbo, Helen, Lucille. Residence at 1210 Norwood flUKDiVEM SSianMO’cM/'iS iw * . Pu/S/vro sners and divioznd offer SEND Foe FRfi£N\AjLSPi OF SEND ZOU TO, m PHOTO SERVICE 1 BOX S4I, SPRINGFIELD. OHIO HE 1-3011 NOTARY PUBLIC EDWARD J. KOVAOIO INSURANCE AGENCY INSURANCE - CASUALTY FIRE - BONDS 7308 Hecker Avenue Cleveland 3. Ohio Rich's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition • Brake Service 1078-80 E. 64th Street Tel. HE 1-9231 ? WAITRESSES young mothers and housewives be more be a Stouffer girl Train now for full or part time waitress and hostess position in our new Public Square Restaurant or our other Cleveland location STOUFFER’S EMPLOYMENT OFFICE 1375 Euclid Ave. 5th floor ____ (189) tmaajHjmamamKmtmmmxunrui! “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Blearing si & Dyeing Co. 672 E. 152 St. GL 1-5374; Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 Si. Clair Ave.—EX 1-21S4 REPAIRS BODY and FENDERS Superior Body & Pain! Co. 6605 St. Clair Ave. EN 1-1633 (ash & Carry Save 20% DRtVE IN TO MERVAR’S DRY DLEARIIG PLANT Inc. SINCE 1911 St. Clair at E. 55 St. • DRIVE A LITTLE — SAVE A LOT • Complete Dry Cleaning Srev. ice • 3 HOUR SERVICE • Fur Cleaning & Garment Storage at our Plant 5372 St. Clair Ave.—HE 1-7123 Rd. Petkovšek, Mary (nee Golob) — Wife of Anton, mother of Anton, sister of Paul, Martin, Frank. Res- ‘ idence at 965 Addison Rd. Verlič, John — Brother of Peter of Pawnee Ave., Mana of Yugoslavia. Residence at 18924 Neff Rd. Vrbanič, Michael —- Father of Mildred' Adamic. Residence at 19230 Meredith Ave. Zalaznik, Andrew — Uncle of Stanley Dressier of Bradley, 111. Former residence at 6604 Bliss Ave. Late residence at 1135 Addison Rd. Zaucha, Stanley — Brother of Joseph, Frank, Walter, Agnes Fletcher. Residence at 993 Addison Rd. Zerovnik, John — Husband of Catherine, father of William Menke!, Catherine Tomoletz, Julia Fleming. Residence . at 8115 St. Clair Ave. The Social Security Administration has this to say to people gating near to retirement. You Jon have to stop all work to be elig'" ble for social security payments-Whether you work for yourself oC for someone else, you may get social security checks if your earnings are $1200 a year or less. Th" friendly folks in your local sociai security office will be happy to explain how this works in your case- His Answer “Why is it important not to lose your head in an attack?” asked the sergeant. And the recruit answered: “Because it wouldn’t leave no place to put your helmet.” Do You Wish fo Receive Ibis English Edition Regularly? If any cf car young reader* are interested in receiving <>ur Friday English page edition M mail or if you want to ordef same for someone in military service, just send in $3.00 Che year with the name »0<* iddress. ■ V -- ’AFiSLY ' g||g i A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 1-2088 COLLINWOOD OFFICES: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. KEnmore 1-6300 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-1235 KEnmore 1-4333 JOE AHLIN SHEET METAL & FURNACE GAS - OIL - COAL FURNACES ROOFING - GUTTERS - SPOUTING AIR - CONDITIONING r’-'-. Dignity_______ Cord Taste and a sympathetic understanding of yoor needs. MARY A, SVETEK Funeral Home 478 E. 152nd Street Use Our Large Paved Parking Lot in Rear KE 1-3177 Oxygen Eqtf^pped Ambulance Service Day and Night ^ OBLAK FURNITURE CO. 6612 ST. CLAIR AVE. HE 1-2978 COMPLETE HOME FURNISHINGS GREEN EAGLE STAMPS WITH EVERY PURCHASE Open daily till 8 P.M. except Wednesdays till 1 BEFORE YOU BORROW TO BUY A HOME GET OUR LOW RATES AND HELPFUL TERMS OUR ESCROW SERVICE PROTECTS YOU WHEN BUYING OR SELLING REAL ESTATE