Kranjsko -Katoliška Je prva in najstarejša slovenska bratska pod» poma organizacija v Ameriki Postaje že 51. leto l»th im, ti the Peat Office »t gmhnd, Ohio. Under the Act of Ainit ttth lilt. Accepted 1er Maflinf at Special Bate ef Postare Provided for la litt. Act ef October Srd 1917. Authorised on May 1913 NO. 25 — ŠTEV. 25 CLEVELAND, O., 21. JUNIJA (JUNE), 1944 VOLUME XXX — LETO XXX 1894 - K.SJU. - 1944 :„ ZLATOJUBILEJNA KAMPANJA MOJ ZADNJI APEL — TRUE NOVI ZMAGOVALCI Ko se je razpisalo zlatojubilejno kampanjo, je bila želja glavnega odbora, da bi se v tej kampanji vpisalo en milijon nove zavarovalnine. Današnje poročilo kaže, da je nekaj nad polovico zaželje-nega cilja že doseženega. Do sedaj znaša skupaj vpisana zavarovalnina $553,000. Do enega milijona manjka še precejšnja vsota, vseeno pa je mogoče zaželjeni cilj doseči, ako v preostalih dneh kampanje posvetimo nekoliko časa in dobre volje v kampanjske svrhe. Posebno ona društva, ki v sedanji kampanji niso še prav nič storila, naj se zdramijo in prično z deiom. Nepobita resnica je, da v vsaki kampanji so le gotova društva agilna in delavna. Nekaj društev se pa prav nič ne zanima in tudi prav nič za napredek Jednote ne napravi. Človeku je nerazumljivo, kaj je temu vzrok in zakaj gotova društva, in pri tem še precejšnje število društev, samo /Anemije in vživa koristi napredka, ki ga Jednoti doprinašajo marljiva in delavna društva. Jednota tvori članstvo vseh društev. Zato bi morala tudi vsa društva za napredek in naraščaj Jednote skrbeti. Sedanja kampanja je razpisana v znak proslave Jednotine 50-letnice ali njenega zlatega jubileja. Zato bi ne smelo biti niti enega krajevnega društva, ki bi v tej kampanji ne storilo svoje dolžnosti. Upati je torej, da bodo ta opomin vpoštevala tudi ona društva, ki so do sedaj samo ob strani stala in se rado-vala dela pridnih in delavnih društev. Le, če bomo vsi delavni, bomo lahko rekli, da smo storili svojo dolžnost v dosego našega cilja. V poročilu minulega tedna je bilo omenjeno, da kažejo okoliščine, da bo v kratkem tudi sobrat John Boles, tajnik društva št. 153, prištet med častne goste. Enako je bilo poročano o predsednici društva št. 157, sosestri Agnes Gergisch. Danes z veseljem poročam, da je sobrat John Boles dosegel kvoto in tako je dosegla kvoto tudi sosestra Agnes Gergisch. In ne samo to, tudi naš agilni Jednotar sobrat Matt Brozenich, tajnik društva sv. Mihaela, št. 163, Pittsburgh, Pa., je dopolnil predpisano wvoto. Sobrat Brozenich je bil v vsaki kampanji med zmagovalci, tako je tudi sedaj. Do sedaj imamo pet častnih gostov in sicer: Sestra Mary Petrich, tajnica društva št. 165, West Allis, Wisconsin. Sobrat Joseph Ferra, tajnik društva št. 169, Cleveland, O. Sobrat John Boles, tajnik društva št. 153, Canonsburg, Pa. Sestra Agnes Gergisch, predsednica društva št. 157, Sheboygan, Wis. Sobrat Matt Brozenich, tajnik društva št. 163, Pittasburgh, Pennsyvania. To pa še ni vse. Razveseljive novice se pričakuje tudi od društev št. 2, 29, 55, 56, 59, 65, 108, 111, 120, 156, 162, 296 in seveda tudi od društva št. 7, katerega dolgoletni tajnik je naš glavni predsednik sobrat John Germ. Častnim gostom, kakor tudi vsem ostalim pridnim in delavnim Jednotarjem in Jednotaricam, ki so pripomogli do sedanjega uspeha, prav iskrene čestitke in zahvala! Bratje in sestre! Storimo vsak svojo dolžnost in naš cilj bo dosežen. , JOSIP ZALAR, glavni tajnik. Joliet, 111., 15. junija, 1944. SEDMO KAMPANJSKO POROČILO GOLDEN JUBILEE CAMPAIGN—REPORT 7 Dr. Soc. 1 1 2 4 5 7 8 11 12 13 14 16 25 25 29 30 32 38 40 41 42 44 45 50 52 52 53 55 56 57 50 61 63 64 65 69 Ihm priporotitelja Najae ef Sponsor John Terselich ...... John Prall .............. John Vidmar .......... Joseph Erchull ...... Frank KobiUhek .. John Germ .....----- Mathew Buchar .... August C. Verbic Anthony Simoncic Matt R. Tometz .... Edward A. Malesic Frsnk Novak ........ Joseph Nemanich A. j. Fortuna -------- Michael Setina ...... John Kastelle ------ Mary R. Chacata .. Peter Majerle, Jr. Joseph Zaic ----------- Louis Heinricher .. Joseph Krasoric John Likovich ...... Joseph M. Sasek Math Pavlakovich Frank Velikan — Ludwik Stankh .. Joseph Zorc -------- Matt Zakraisek ... Anton Kapisn ..... Valentina Cspuder John Habyan ------— Imbro Msvrscich ------ Anton Kordan --------- )[ohn Dorranich lohn Oblak ----— gnatius Tronkle, Jr. Juvenile ..$ 3,000 ... 1,000 ... 11,500 ... 1,000 500 500 500 1,000 1,500 3¿00 9,500 2,500 500 1,000 1,000 500 1,000 500 3,500 1,000 8,000 12,000 3,000 1,500 3,000 Odr. edd. Adult $ 2,000 7,500 2,500 2,000 5,000 500 3¿00 2,500 500 1,000 500 1,000 7,000 500 1,500 500 1.500 2,500 3,500 3,000 1,000 500 4,000 3,000 2,000 4,750 1,000 1,500 2,000 7,000 500 Skupaj Total $ 3,000 * 19,000 3,500 2,500 5,500 1,000 4,500 2,500 1,500 500 1,000 4,000 1,000 16,500 3,000 500 1,500 500 2,500 3,500 500 1,000 4,000 6,500 1,000 1,500 12,000 15,000 2,000 7,750 1,000 1,500 3,500 10,000 500 iMOe m dragi atrani NOVI GROBOVI V CLEVELAND Mary Samsa * Po dolgi in mučni bolezni je umrla poznana Mary Samsa, stanujoča na 835 E. 154. St., stara 65 let. Soprog Jakob ji je umrl leta 1917.. Tukaj zapušča žalujoče hčere, Josephine, omo-žena Leskovec in Frances, omo-žena Eržen, vnuka Bobbie, sestro Jennie, omoženo Pirih ter več drugih sorodnikov. V znani šolski nesreči leta 1908 je izgubila tri otroke. Rojena je bila v vasi Stara Šica, fara Košana, kjer zapušča dva brata in več drughi sorodnikov. Mrs. Frances Eržen je urednica angleške sekcije "Nove Dobe." Tukaj je bivala 43 let in je bila članica društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ, Collinwood Hive št. 283 T. M. in Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete. Ana Kekiè Dne 15. junija je umrla Ana Kekič, žena Tadeja Kekiča iz Avon, O. Družina je imela dolgo let gostilno na 27. cesti in St. Clair Ave. in pozneje v bli žini cerkve sv. Lovrenca na 81. cesti. Bolehala je samo nekaj dni in je umrla v Lakeside bolnišnici v starosti 69 let. Bila je članica Oltarnega društva fare sv. Nikolaja.' Helen Boldin Dne 16. junija je umrla v Včeraj zjutraj je umrla v Glenville bolnišnici Helen Boldin, rojena Mlinar, stara 60 let. Stanovala je na 15804 Calcutta Ave. Doma je bila iz Doljne vasi na Krasu, odkoder je prišla v Ameriko pred 44 leti. Tukaj zapušča tri hčere: Helen, Stefania, poročena Chase in Mae, poročena Garrett, ter štiri sinove: Franka, Johna, Jo-sepha in Louisa, ki se nahaja v Hollywood, Cal. Frank Ivec Po dolgi in mučni bolezni je umrl na svojem domu, 19611 Kildeer Ave. Frank Ivec, star 64 let. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Mary rojeno Cimprec, doma iz Kamna pri Tolminu ter sedem otrok: Frank, Stanley, Cpl. Edward v Fort Knox, Kentucky; F l/C Carl, nekje na Pocifiku; Cpl. Joseph v Angliji, Mollie, omožena Svetkovič, A. M. 3/C Leo na otoku Kodiak, Alaska, sestro Frances, omoženo Rotar, po pol brate Leo in Joseph Mevzek v Indiani, po pol sestro Mary Rotar v Seattle, Wash., sedem vnukov ter veliko drugih sorodnikov. Rojen je bil na Vrhniki pri Ljubljani, kjer zapušča več sorodnikov. Tukaj je bival 36 let. Joeeph R. Dular Po treh tednih bolezni je umrl v Great Lakes mornariški bolnišnici Joseph R. Dular, star 18 let, rojen v Clevelandu. Pred tremi meseci je graduiral iz Shore višje šole ter bil takoj poklican k mornarici. Operiran je bil za slepičem in tej[ bolezni je tudi podlegel. Tukaj zapušča žalujoče starše Frank in Margaret Stopar ter brata Clarence Dular. Ma terino dekliško ime je bilo Margaret Smole iz znane Smoletove družine na Glass Ave. Družina Stopar stanuje na 18612 Neff Rd. Pokojni zapušča tudi več drugih sorodnikov. Vesti iz slovenskih Salem, O. — Družina Josipa Koviča je dobila poročilo od vojnega departmenta, da se je njen sin George, ki je služil v armadi, ubil v letalski nesreči 16. maja pri Riversidu, Cal. Star je bil 20 let. Njegovo truplo je bilo pripe'jano v Salem kjer je bilo pokopano po voja ških obredih. — Mary šabec je bila obvešečna po vojnem de partmentu, da je bil njen mož 29. februarja ubit na italijanski fronti. — Josip Hrvatin, ki je bil ranjen 6. maja preteklega leta v Afriki, še je moral podvreči peti operaciji. Sedaj ima obe nogi in život v mavcu. Nahaja se v bolnišnici v Cambridgu, O., kjer bo ostal več tednov, Ely, Minn.—Umrl je ugledni rojak Steve Banovec, star 73 let in doma iz okolice Črnomlja na Dolenjskem, odkoder je prišel v Tower, Minn., 1. 1889. Pozneje se je preselil na Ely, kjer je bival do smrti. Zapušča ženo, več otrok in eno sestro v Michiganu. — Družina Franka Rozmana je dobila telegram od vojnega departmenta, da je njun sin Louis padel v bitki z Japonci na otoku Hollandia. Star, je bil 21 let. Dva njegova vrata sta na boji-ču.—Umrla je Agnes Vdtnik, rojena Papež, stara 55 let. Rojena je bila v župniji Ajdovec na Dolenjskem. Na Ely je dospela iz Calumeta, Mich., kjer je imela dva brata, Franka in Antona Papež. Na Ely pa zapušča soproga, dva sina in tri hčere. Meadow Lands, Pa. — Karol Komovec je bil ubit pri delu v premogovniku 29. maja. Star je bil 58 let. Doma je bil od Postojne na Notranjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 31 leti. Zapušča ženo in dva sinova, ki sta oba v službi Strica Sama. -o- AMERIŠKO LETALSTVO PO VOJNI Boston, Mass.—Civil, administrator aeronavtike Charles I. Stanton napoveduje, da bo v Ameriki štiri leta po končani vojni v prometu najmanj 300,-000 letal za civiliste in do tedaj bo dovršenih tudi okrog 6,000 letališč ali aerodromov; dandanes znaša število ietal za civiliste okrog 25,000, letališč pa 3,000. -<—o- VEČINA BERLINA JE V RAZVALINAH Belfast, Irska.—Vojni ujetniki, ki so bili zamenjani za nemške vojne ujetnike in so dospeli na nevtralnem parniku v to lu-ko, pripovedujejo, da je najmanj dve tretjini mesta Berlina popolnoma v razvalinah. Število zamenjanih ujetnikov, ki so došli iz Nemčije je 900. ************* James Nestich Dne 18. junija je umrl v Emergency Clinic bolnišnici James Nestich, star 48 let. Stanoval je na 14319 Darwin Ave. Doma je bil iz sela Čakanac na Hrvaškem, odkoder je prišel v Ameriko pred 31 leti. Tukaj zapušča soprogo Ano, sina Jamesa in Johna ter hčer Danico, v starem kraju pa tri sestre in brata Toma. mwm WAR BONDS ♦ ***** * Poslanik dr. K. Fotič odstavljen Washington.—Dne 13. junija je bil obveščen dr. Konštantin Fotič, poslanik Jugoslavije v Združenih državah, da je razrešen svoje službe. O tem ga je obvestil dr. Ivan Šubašič, novi ministrski predsednik Jugoslavije, ki je obenem določil, da bo odslej zastopal Jugoslavijo v Washingtonu Ivan Frangeš, Fotičev svetovalec. To je še bolj zmešalo že itak zamešane zadeve Jugoslavije. Vprašanje je namreč, če se bo dr. Fotič pokoril ukazom novega premier j a Šubašiča. Tako odredbo za odstavitev kakega poslanika morata namreč potrditi tudi zunanji in finančni minister. Toda dr. Šubašič, kateremu je kralj Peter poveril sestavo nove vlade, ni še iste zbral in torej nima nobenega ministra, ki bi ž njim zaeno podpisal ukaz za odstavitev dr. Fotiča. Ako se bo dr. Fotič protivil iti iz urada kot poslanik in ko bo svetovalec Frangeš čakal, da stopi na njegovo mesto, bo povzročilo zelo sitno situacijo pri ameriški vladi, ki bo morala vsekakor zavzeti tako ali pa tako s t a 1 i š č e napram temu in kralj Peter bo morda izbral drugega premierja. Kaj bo pa v tem slučaju napravila angleška vlada, se ne more ob tem času soditi. Angleška vlada je bila namreč, ki je prisilila imenovanje dr. Šubašiča ministrskim predsednikom, ali pa bi bila ustavila jugoslovanski vladi vso podporo za vzdrževanje v pregnanstvu. -o- LISTNICA UPRAVNIŠTVA Dne 3. aprila smo poslali enemu izmed naših krajevnih društev v Jolietu, 111., naš ad-resar v pregled in popravek. Od tedaj je poteklo že več tednov a o popravljenem adresar-ju, ni duha ne sluha. Prosimo torej tajnika (ico) dotičnega društva, ki naš adresar zadržuje, naj ga vendar kmalu pregleda in nam vrne. Pri tem pa prosimo, da vpoštevate željo jolietskega poštarja, da naj se pošilja eni in isti družini pod enim in istim naslovom samo dva izvoda lista. -o- PVT. VINKO ZUPAN RANJEN Pvt. Vinko Zupan, eden izmed šestih sinov urednika našega lista, je bil dne 23. maja ranjen v nogo na italijanski fronti, zadet od izstrelka. V neki vojaški bolnišnici, kjer se sedaj nahaja, so ga že dvakrat operirali in mu dali tudi transfuzijo krvi. Upati je, da bo kmalu okreval in se morda vr nil domov k ljubljeni soprogi in hčerki, ki je zdaj stara eno leto. Enako tako ga bodo tudi z radostjo sprejeli oče, brat in sestri. Vinko je stopil v vojaško službo lanskega avgusta, čez morje je bil pa komaj par mesecev. i Amerikanci so zajeli 50,000 Nemcev Glavni stan v Normandiji, Francija, 19. .junija. — Ameriške čete so nocoj osvojile Mon-tebourg, za katerega se je bil vroč boj šest dni in noči. Mesto se nahaja na vzhodni stra ni polotoka. Danes so se ameriške čete približale že na osem milj do pristanišča Cherbourg. Proti večeru so že začele ameriške poljske baterije pošiljati izstrelke v pristanišče. Ko so ameriške čete prodirale preko polotoka, da ga odreže-jo od celine, so poskušali Nemci zadnji obupni poskus, da se rešijo iz pasti. Navalili so na ameriško linijo z vso silo, da bi jo predrli, toda Amerikanci so jih poslali nazaj s krvavimi glavami. Glavni stan generala Mont-gomerya javlja, da je zajetih pri Cherbourgu do malega 50,000 Nemcev, katerih usoda je zdaj zapečatena. Ob tem času se še ne ve, ali se bodo Nemci podali, ali se bodo borili do zadnjega moža. Drugega izhoda nimajo. Proti pristanišču Cherbourgu prodira deveta ameriška divizija. To je tista divizija, ki je prebila pred 13 meseci nemško linijo pri Bizertu v Tuniziji. Ameriške četfe, ki so posekale polotok Cherbourg, so zdaj na tem, da ta hodnik preko polotoka razširijo. Sinoči je bil ta koridor širok sedem milj. Nemci imajo močne utrdbe okrog Cherbourga in najbrže je Hitler ukazal posadki, da vzdrži tukaj do zadnjega moža. Nemci bodo morda skušali pristanišče razdejati predno se bodo podali. Toda mnogo pomolov je izsekanih iz žive skale in naciji ne bodo mogli dosti opraviti proti temu. Zavezniki niso še popolnoma razvili boja na francoski fronti, šele, kadar bodo imeli v rokah Cherbourg, kjer bodo lahko rabili fino pristanišče, bodo lahko razviji večjo fronto. Vse, kar so dozdaj izkrcali na francoskem obrežju, so morali na obrežju, do kamor večje ladje ne morejo. Zato so bili dozdaj glavni boji za Cherbourg in ta boj so začeli in bodo končali Amerikanci. INVAZIJA NA FRANCOSKO OBREŽJE JE BILA DRAGA ZA AMERIKANCE Washington. — Napad na francosko obrežje je bil za ameriško bojno silo precej drag v primeri z drugimi dosedanjimi boji, katerih so se Amerikanci udeležili. V prvih 11. dneh so imeli Amerikanci v Franciji v moštvu 15)883 izgub in sicer je bilo ubitih 3,283, ranjenih pa 12,600. V tem številu pa niso vključene izgube mornarice in obrežne straže, ki je bila pa "zelo majhna." Pri napadu na italijansko obrežje pri Salernu lanskega septembra so imeli Amerikanci 3,500 izgub, ubitih in.ranjenih v prvih šestih dneh. Pri napadu na otok Tarawa so pa štele ameriške izgube skupno 3,069 mož, ubitih in ranjenih. Angleži niso še poročali svojih izgub, kakor tudi ne kanadskih. Sodi pa se, da bodo ameriške izgube večje kot angleške, ker so naleteli Amerikanci na večji nemški odpor. Sporazum med Petrom in Titom Bari, Italija. — Jugoslovanska kraljeva vlada in vodja partizanov Tito, naznanjata, da sta se sporazumela na mnogih problemih, oziroma na boljše odnošaje z zavezniki. Sporazum je bil dosežen v osebnih dogovorih med dr. Iva- \ nom Šubašičem, ministrskim predsednikom ubežne vlade, ki je zastopal kralja Petra in med maršalom Titom samim. Dogovori so se vršili v tem italijanskem mestu in obojestranski sporazum je včeraj javljal zavezniški glavni stan. Poročilo trdi, da so se vršili dogovori ali razgovori od 14. do 17. junija. Jugoslovanska časnikarska agencija je dobila dovoljenje to sporočati v javnost. Dr. Šubašič, kateri je prisegel kralju Petru, ko mu je poveril sestavo nove vlade, je dospel v Bari, Italija iz Londona, kamor je, kot se vidi, prišel tudi Tito na dogovore. Kot se sliši, je angleška vlada prisilila kralja Petra, da je skušal doseči sporazum s Titom, dočim je ruska vlada naročila Titu, naj stopi v dogovore. Na kakšnih pogojih je bil dosežen sporazum, ni poročano v javnost. Naciji ubili dva duhovna iz maščevanja New York.—Dva duhovnika in več vaščanov so Nemci ubili iz maščevanja proti njih vasi v di-striktu Val A'osta, sevrna Italija. Poročilo o ubojstvih je prineslo Švicarsko časopisje. Nemci so tudi ukazali prebivalstvu do-tične vasi oditi. Nemci so se maščevali nad vaščani zato, ker se je velika večina pridružila partizanom. Vsi vaščani, ki niso hoteli oditi iz vasi, so bili na mestu ustreljeni. Dalje poroča švicarsko časopisje, da škofje v provinci Piedmont javno napadajo ukaz Nemčije, da mora iti prebivalstvo na delo v Nemčijo, škofje so tudi prepovedali vernikom čitati fašistični časopis Crociata Italiana v Cremoni, katerega urejuje nek suspendiran duhovnik. Roberto Farinacci, državni tajnik fašistične Italije se strašno jezi nad sovražnim zadrža^ njem katoliške duhovščine. NOVI KANAL V OHIO Washington.—Posebni senatni odbor je nedavno dovolil $38,000;000 za gradnjo novega kanala ali prekopa po vojni; ta prekop se bo vlekel od mesta Rochester, Pa., do Struthers, O., in bo vezal velike jeklarne v Younstownu in Woren z reko Ohio. -o- AMERIŠKI VOJNI UJETNI* KI NA JAPONSKEM Washington.—Poslanec Shif-fler iz države Virginia, ki je prideljen odseku vnanjih zadev poroča, da se deluje na načrtu za zameno ameriških vojnih ujetnikov, ki so ranjeni, tako tudi interniranih civilistov na Japonskem; označene se bo poslalo domov v zameno za japonske vojne ujetnike še tekom tega leta, če bodo prometne razmere dopuščale. Anton PtaUv Frances Jene Louise Leskovec Mary Homec — Math Krall-- Frank Kompare Frank Habich, Jr. Mary Petrich — J oha Komidar Kernst. Podleenik Frank Lukanc .... Michael Cerne _ Louis Sekala 104 Mary Kocman----- 105 Jennie Toncich —— 106 Mary Cohil .............. 106 Jeaa JH. Texak------ 109 Frances Derglla--- 110 John Stopar -------- HO Joseph Leksan __________ Frances Smrdel ■■ <11 112 lia 114 Joseph Spreitzer -Pavlakovic George Anna Kocevar 115 Mary Oercher .... 115 Josephine Zupan 116 Vera St. Gennain 110 Mary Kovacic 120 Anna Planinshek 120 Pauline Osolin .. 123 Mary Luko ........ 127 Frances Tercek 132 Anton Kocman 132 Jacob Cukjati .... 133 Mary Kapugia ■ 134 Ivana Gerbeck 134 Antonia Kos . 136 J Oha Pernic ... 136 Anna Klopcic 143 Joseph Zalar 144 John Udov ich 144 Peter Droll___ 145 Frank Flajnik . 146 John J. Kaplan 147 Mary Chernirk 146 Stefan Pilzko . 150 Mary Pucell .., Theresa Lekan Luka Matanic . John Bäks 150 152 153 156 Mary Koemerl 117 ~ 158 160 Agnes Gergiseh .. Joseph Zakrajsek Agnes Zakrajsek , 162 Mary Hochevar --------- 163 Matt Breuenic ___________ 164 Mrs. Martin Shukle ______ 164 Gabriela Maael ------- 165 Mary Petrich --------------- 165 Josephine Windishman 166 John Peterlich Charles M. Kuhar Jsasph Pcrra .......... Margareth Majcen 166 170 170 172 173 174 175 176 Anna Frank --------— Jennie Golick ______________ Antonia Velkovrh Mary Gosar ........ Frances Poljak Peter Zunich, Sr. ... 176 Paul Madronich ....... 160 Frank Smith __________ 181 Oorothy Dermes ..... 183 Stella M. Peltz ....... 184 Theresa Skrabe ....... 185 John Pintar .............. 186 John Kulavic ........... 160 Amelia Cec .............. Matilda Ropret ....... Mary Potochnik ....... Frances Mohorich ... 196 Theresa Prosen ....... 203 Katherine Spreitzer Anna Staudohar ....... Agnes Mahovlich Fred M. Filips ......... Frances Gregorich ... 213 Staffa Hansen ......... 214 Mary Seme ............... 218 Mary Gregorich ....... 21* Cecilia Kovacic ....... Mary Kostansek ..... Theresa Zdesar ....... Ursula Skraba -------- Frances Matasich ... Theresa Kavas___ Ange la Meocin 1*1 193 194 264 M 211 219 219 221 222 224 226 235 Steve F. Perisich 236 237 241 3,000 3^00 1 3,000 506 1,000 I^MKI 3,000 2,760 500 1^600 1,500 3j600 2JOOO 506 3,000 600 500 1,000 500 1,500 1,000 500 2,500 1,000 1,000 ' 500 1,000 1,000 1,500 500 4,000 3,000 3,500 500 7,000 6,000 1,000 500 1,000 2,000 3,500 5,500 500 2,000 1,000 1,000 . 500 500 2,500 - 5,000 500 500 500 2,000 4,000 500 500 2,000 2,000 2,000 1,000 500 3,500 1,500 500 500 1,500 1,000 1,000 2,000 1,500 2,000 1,500 3,000 500 2,000 4,000 4,500 3,000 1,000 2,000 1,500 15,500 14,750 2,500 4,500 17,000 10,500 3,000 1,000 8,500 50(7 16,000 9.500 500 1,000 1,500 21,000 10,250 4,000 500 1,500 1,000 500 500 14,000 12,500 500 1,000 500 2,000 1,000 1,500 1,000 1,000 500 1,000 1,000 2,000 • 2,500 500 500 500 , 1,000 5,000 500 1,000 500 3,000 500 2,000 500 3,500 1,000 2,000 2,000 500 14,500 3,000 1,000 500 1,500 500 250 1,500 500 1,000 250 500 1,500 1,000 500 Joseph J. Nanut------- Catherine Matzelle _______ Anton Malesic .............. 242 Katherine Brozich ...... 243 Frances Gradisher — 246 Anna Krotec _____—........ 246 Charles Prazen ____________ 1,000 4,000 2,000 1,000 500 1,000 500 500 1,500 500 500 500 3^00 1,000 1,000 1,900 1,000 500 2JSOO 1,000 1,500 1,000 2,500 4,500 6,500 500 13,000 1,000 500 1,000 2,000 9,000 500 3,000 1,500 500 7,500 500 500 500 6,000 1,000 4,000 2,000 1,000 500 5,000 500 500 1,500 1,000 3,000 1,500 2,000 4,500 500 6,000 7,500 1,000 3,500 30.250 7,000 27,500 3,000 1,000 9,000 25,500 500 2,500 31,250 4,500 2,500 1,000 26,500 500 1,000 2,500 1,000 1,500 1,000 1,000 1,500 1,000 4,500 1,000 1,500 5,000 500 1,500 3,500 2,500 4,500 2,000 2,000 500 17,500 1,500 1,500 500 "250 1,500 500 1,250 500 2,500 500 1,000 500 1,000 500 500 2,500 4,500 500 500 2,000 storili zame. DRUŠTVO SV. MIBAUA,' kartice, cvetlice to darila v bol-BBOJ 163,PITTSBURGB,PA. nišnici in doma; aa obiske v Članstvu nafte* društva na- bolnišnici in doma. Bog pla-znanjam sledeče točke: čaj! Ce mi bo dana prilika, je I.—Proftla sjednica 11. jona1 moja dolžnost se vam Izkazati nije bila posječena prenajbo-' hvaležne v enakih -prilikah. Se Ije, a bilo je vrlo važni točka'enkrat vam kličem: Bog naj na dnevnom redu, stoga se nije j vam stotero vse povrne, kar ste niti vpletalo asesment kako bi mi storili dobrega. Vsa ta ime-trebalo; a naši izdači jesu vrlo'na bom pa ohranila v trajnem veliki; pak stoga vas molim, da | spominu na številne moje pri-bi se požurili, da bi svaki svo- j atelje. Vam hvaležna je asesmente podmiril, jerbo jen Terezija Zdeiar. i onako došao red za predavati j Pa še nekaj vam, dragi člani polgodišnje izvješče; pak bude in članice polagam na srce, da to lepo, kada budu vaše in dru-1 se zavedate, da je treba ases-štvene knjige čiste. Ako ne bu- j ment pravočasno plačati; zato du knjige sada čiste, onda ne ga prinesite k meni na dom, ker budu več nikada, jer sada su imam zopet tajništvo v oskrbi, "hore, da orati moje" i "i sada Prosim vas, da bodite v tem ozi-je železo vruče, da se po istom ru točni ali pravočasni, kajti lahko tuče." ; jaz ne bom za nobenega založi- ?rm 8,600 lir to nameraval Kupi« kakšno ponešene obleko ; a adaj sem zgubil še to. Dne 2. hvala sa marca sem se vozil s tramvajem v Bari, pa so mi šeparji pobrali denar to dokumente v denarnici Prosim Te, pomagaj mi iz te zadrege. Ce mogoče, pošlji mi tudi obleko, kajti tukaj v Italiji velja od sedem do deset tisoč lir. "Doma nam je vse porušeno, požgano in pokradeno. Jaz sem v Italiji že eno leto jn pol. Poleg nesreče sem izgubil, kar sem šel od doma še sedem sob, če bo to trajalo še dolgo, mi se mora zmešati pamet. Morda bi Ti bilo mogoče izposlovati, da bi jaz dobival hrano od Ameriškega Rdečega križa ,ki ima svojo postajo tukaj v Bari; meni je nemogoče, ker ne znam angleško. Poskusi mi na vse načine pomagati, boš videl kaj bo. Pošlji mi naslov Petra in 1 gotovo , načrt generala Field 2.—Naša točka je zlatojubi- la in tudi ne bom asesmenta po j Mikota Pavlakovičevega iz vasi maršala Kari von Rundstedta. lejna kampanja Jednote. Još hišah kolektala kakor prej; j Kroci. Prosim hiter odgovor in 1 Treba bi bilo spremeniti samo samo devet dana, i opolnoči 30.J lahko veste, da ne morem, ker pomoč. S pozdravom Tvoj ne- \ podrobnosti če in ko bo Church-juna če biti zaključena. Pak sem še slabotna. Torej ponov- j srečni sin , ' Jože." M namignil o novem izkrcanju. ! Nemci bodo nedvomno na- stoga vam javim, koji mi se no vas prosim, poravnajte dolg prijavi od društva, brat. ili se- j na asesmentu, da ne bo nepo-stra ,da mu pomorem kvotu j trebnega dela s suspendacijo, podmiriti, i to se more, ako ho- kajti človek ne ve, kaj se mu čete! A ja sam moju kvotu ne j lahko pripeti. v samo podmiril, nego i prekoračil, zato najlepša hvala svim No. 5, Bari, Italija. -o- V Colorado mis. Načrt pa seveda ne vključuje fronte, kakor tudi drugih načrtov, ki jih imajo morda zor vezniki. v žepu. ■ o Iz Norveške Stockholm.—(ONA).—Iz zanesljivih osebnih virov na Norveškem poročajo, da so Norvežani disciplirani. Gestapovci so pričakovali in delali načrte za prezgodnjo vstajo prebivalstva, ko je prišla novica o invaziji, kar bi porabili kot pretvezo za uničenje podtalnih vojaških organizacij. A dobro organizirani borilni oddelki so prekanili gestapovce s tem, da so se strogo držali navodil iz Londona, ki jihf je dal general Hansteens, norveški vrhovni poveljnik. Nekatera navodila so tvorila težke probleme za Norvežane. Večinoma prebivalcev v obsegu 35 milj od obale se ni mogla evakuirati. Ubogajoč navodila iz Londona, je okoli 10,000 ribičev šlo na obrežje, a če bi tam dolgo ostali, bi nastale hranilne težkoče v celi severni Norveški, ki živi od morske hrane. A invazij ska kriza je prisilila nemške generale na neka-jo polagoma severnovzhodno in 1 tere omilitve v ravnanju s pre- dirljive to komnnikacije lažje. Tak velikanski «mik bi prišel na vrsto sadnji v tri-faznero defenzivnem programu, po katerem Nemci najbrže delajo. Prvi del, ki je £e v teku, ima namen vreči zavezniške upadal-oe nazaj proti morju. Ce se to poneereči, bodo Nemci začeli z drugim delom, to se pravi, da bodo z vso silo začeli braniti francoska atlantska pristanišča. Ce so pristanišča izgubljena, bodo Nemci videli, da se morajo umakniti. Medtem, ko bodo krajšali frontno linijo, bodo Nemci poskušali potegniti zavezniško armado globoko v notranjščino, kjer bodo to brez mornariške pomoči izpostavljeno preostali nemški zračni sili. Seveda je trajanje teh posameznih faz nepreračunljivo, a izvedenci pravijo, da je to prav Naslov : Celje, via Giuseppe Martini, • sprotovali vspostavitvi fronte, našim članom, nečlanom ota-! i cem i materam, koji su mi pripomogli doseči moju kvotu. U j prošlima dvema kampanjema | sam pridobio za društvo dvoj-čice, a sada za ovu zlatojubi-! lejnu kampanju sam na sjedni-ci 11. juna preporučio trojčke ki bi jih zelo oslabila. Ko bodo enkrat zapadna pristanišča izgubljena, se oni lahko umakne- S pozdravom, j V Canon City, Colo., je odpo- Terezija Zdesar, tajnica, j toval 18. junija Lawrence Ban- Vspostavijo črto v severni Fran- ! bivalštvom Na primer Niko-20601 Arbor Ave. ; di na obisk k svojemu sinu, Rev.;cijit tekočo od Dieppe do St. laus von Falkkenhorst je po i +Bonave"tu^ ki.sf nahaja/ Quentin, potem pa južnovzhod- konferenci s 20 drugimi gene-I tiji sv, Križa v istem mestu. Ob- no do Vsges in Jura pogorja,1 1 iskal bo tudi sina Louisa, ki se končujoč se ob Švicarski meji. j nahaja v taborišču Carson, Colo-1 DOPISI Dvoje piaem, iz Italije rali, nasprotoval gestapovskim in kvizlinškim načrtom neomejenega terorja proti domači fronti. Na konferenci so tudi razpravljali o padajoči morali To bi pomenilo prepustitev rado Springs, in se pripravlja na dveh tretjin Francije, a z voja-- odhod čez morje Obiskal bo tu- škega stališča ^ u krajša črta q Brat Peter Zugel, član dru-1 <*i svoje prijatelje m znance v lažje dosegijiva iz Nemčije,' nekaterih nemških čet obitelji Banachoski, jednog sin-, štva št. 50 KSKJ, živeč na 602 ; PueUu m domov grede: se bo njihoyo degno krilo ob kanalu ^^ so J cka i dve kcerki, rodjem 25. Brinton Ave., Trafford, Pa., ustavl1 turazen ... 42.00 249 F322 Anna Whitefoot .... 30.00 219 219 219 222 224 .illian Brezigar...... 28.00 1540 Frank Rogina ........ 8.66 28778 Cyril Wallis ........22.38 D351 Math Rogina .......... 29.00 30.00 58.00 45.00 34.00 34.00 24.00 30.00 D134 Rose Dosen 23633 Steve Prpic .... 15240 Mary Buric .. 33639 Helen Mikus 17189 Anna Pocernic 153 FF41782 Vera Bole ...... 153DD43889 Barbara Turk 154 20467 Ignac James Terlep .................. 29.00 156 04104 Mary Lamuth ........ 30.00 158 D3141 Josephine Markosky ............ 30.00 160 18080 Mary Bert .............. 19.00 160 CC58Ö Mary Orendac ........ 20.00 160 35397 Rose Kolich ........ 26.00 161 D3260 Edward Semeja .... 11.66 161 11442 Anton Strukel ..... 32.00 162 8691 Caroline Jare ........ 10.71 162 FF79 Mary E. Jerman .. 30.00 162 9433 Jennie Blatnik ...... 17.13 1622 16735 Mary Brodnik .... 52.00 162 1546 Rose Romundeli .. 2.85 162 1549 Frances Skulj ...... 12.50 162 16010 Anna Kuznik ........ 17.11 162 8368 Mary Zakrajsek .. 16.04 162 11756 Mary Cizel ............ 41.00 162 16223 Mary Gacnik ........ 21.42 162 D1974 Mane Piks Bond.. 21.00 162 14032 Anna Mocilnikar .. 14.00 162 17603 Johanna Mervar .... 12.13 162 11610 Ursula Widmar .... 12.13 162 D5499 Antonia Hrovat .... 14.00 162DD44804 Genevieve Lovko.... 30.00 164 7557 Mary Perusek ______ 13.50 164 13475 Cecilia Maurine ... 15.50 164 8092 Antonia Coz ........ 40.00 164 9798 Mary Udovich ........ 22.00 164 9346 Mary Kavsek ........ 14.33 164 CC284 Angela Kochevar .. 18.50 165DD41999 Rose Moze ............ 165 34260 Josephine Moze ... 165 8697 Gertrude Pugel ... 165 10746 Antonia Kozmuth. 165 7709 Johana Skok ......... 165 15918 Frances Priefer ... 165CC45386 Agnes Stopper _________ 165 13700 Mary Bohte ........... 17.00 169 13826 Mary Lovko .......... 33.00 169 40017 Mathew Dolenc .... 64.00 169 C2439 Joseph Zupančič „ 12.00 169 13299 Katherine Erzen .. 23.00 169 15002 Josephine Oberstar 37.00 169 11506 Josephine Slapnik. 16.00 169 D1502 Mary Penko .......... 20.99 169 D2736 Mary Fonhich ______ 11.66 169DD41228 Louise Glatch ...... 17.00 169 14873 Mary Diskowsky .... 30.00 169 C1596 Olga Lukanc ........ 30.00 169 DD546 Anton Hočevar ... 15.00 169 15001 Josephine Bogatay 30.00 Anne Mar 65.00 30.00 29.00 7.50 44.00 34.00 29.00 169CC42306 Manning ..... 30.00 169 11160 Mary Horak .......... 30.00 170 D6083 Anna Lutar .......... 24.26 171 305 Joseph Francel .... 21.50 173 C2052 Frances Peakarski lOiOO 173 13585 Rose Dullar .......... 30.00 173 15840 Mary Schmitt ........ 19.00 173 10377 Christine Rebernisek ....... 61.00 176 12624 Anton Modic ......... 22.00 176 15664 Katherine Reis ...... 30.00 176 G21 Katherine Zecker.. 30.00 179 15662 John Lozar ............ 24.00 182 11278 Louise Prijatelj .... 22.00 183 11372 Josephine Kerzsn.. 9.33 184 FF42820 Frances Cesark ... 30.00 187 FF 137 Peter Bukovec ...... 50.00 188 FF 132 Robert Coltri ...... 46.00 189 €990 Frank Bucar ....... 36.00 190 12837 Mollie Svigel ........ 30.00 190 15252 Anna Perko ......... 34.00 190 D5216 Anna Virant ......... 23.00 190 15252 Anna Perko .......... 40.00 191 12573 Anna Skufca ........ 25.00 193 12609 Frances Brodnik . 20.00 193 16365 Jenaie Merznik ... 38.00 Ta je bil takrat predsed nadzornih odborov več Skupaj ...........................$6,886.87 JOSIP ZALAR, gL tajnik. -0-- Bivši milijonarji—današnji berači V švicarskem listu "Ostschweiz," ki izhaja v St. Gal-lenu, se bere tele podatke o bivših milijonarjih, ki so dandanes siromaki. Tako pač mine slava sveta. AnfldUri lord Wmchtater je bil kaj čislan mož, ki je imel mnogo domačih naslovov in časti poleg težkih denarjev. Naslovov in časti je imel toliko, da si je moral dati natisniti posebno velike vizitke, da je vse svoje častne naslove spravil na tisti papir. Bil je prvi markiz Anglije, bivši lord lajtnant grofije Hampshire, posestnik gradu Amport St. Mary, kjer je prebival o počitnicah, v mestu pa je prebival na trgu Portland Place v Londonu imel je tudi gradove na Francoskem ter bil< vitez najvišjih redov. V družabnem življenju londonske bogate družbe je bil ugleden in ga je vse spoštovalo. Tedaj pa se je priklatil v London mednarodni slepar Clarence Hatry, ki je hotel dobiti dostop do imenitnih družabnih krogov. Dostop pa je bil mogoč le, če ga je uvedel kak posebno ugleden gospod. In si je izbral lorda Winches-tra. nik delniških družb, ki je hotel z njimi špekulirati slepfer Clarence. In se mu je posrečilo. Slepar je postal imenitna oseba gospodarskega življenja, dokler vse tiste družbe niso prišle na kant, kamor jih ^e spravil slepar Clarence Hatry. Milijoni in milijoni so bili izgubljeni. Ljudje, katere so še včeraj spoštovani,so bili danes zasovraženi ter nihče z njimi ni hotel več govoriti. To je bila tudi usoda lorda Winches-tra, čeprav ga je sodišče oprostilo, ker se je prepričalo, da je bil sam žrtev grdega sleparja. Lord Winchester se je t zagrenjen umaknil v tujino, na svoj francoBki gradič, ki ga angleški eksekutor ni mogel zarubiti. To je velik grad z mogočnim zidovjem, stolpi in prekrasnimi parki. Ttfda ta grad je prazen, ker v njem ni nikakega pohištva. Prazno je vse. In v tej prazni samoti živita na svoja stara leta Winchester in njegova sivolasa žena. Nihče ne ve, od česa ži-via. Noben služabnik ne sprejema obiskovalcev, po hlevih ni jezdnih konj, po garažah pa se love miši in podgane. Kdor poleti pride v tisti kraj in pokuka čez zidano ograjo, bo videl na vrtu rasti zelenjavo. Po vrtu pa hodita star možiček in stara ženica, ki z lopato ali motiko kopij eta zemljo, pleveta plevel iz zelenjave, urejata gredic.e Oba namreč živita od dela svojih rok. Svoj krasni park sta spremenila v vrt, kjer pridelujeta zelenjavo, jo prodajata tef od tega živita. Krasen je njon. grad, toda brez bleska le- ži sredi zelenjadnih gred in po parka diši po znoja in gnoju. Porobno se je zgodilo tudi velikemu denarnemu mogotcu loadon^ktfft mesta, James CJsitdsu GoaMs. Ta mož je zač«l sprva kot majhen sluga, ki je tekal okoli in raznašal pisma, nakar je postal pomorščak, izučil se je strojepisja ter postal tajnik nekega imenitni-ka. Tako je zašel v veliko družbo, obogatel, postal poslanec in večkratni milijonar v angleških šterlingih. Ko je imel prihranjenih 200 funtov šterlingov, kar je v našem denarju okoli $1,000, je za ta denar v svojem rojstnem mestu v Cardiffu kupil majhno ladjo in ladjedelnico. Postal je lastnik ladje. Kmalu si je znal pridobiti toliko kapitala, da je naslednje leto že sam dal zgraditi • novo ladjo, ki je bila seveda last družbe, ki jo je ustanovil. Ta ladja je veljala že 36,000 funtov, kar bi bilo v našem denarju nad $180,000. čez pet let je mož že vladal nad londonskim denarnim trgom in mu gospodaril. Stanoval je v parku kan$ko premoženje. Ko je ta- ški delavnici, kjer ima zapos-ko čez noč obogatel« in ostala ¡lenih nekaj pomočnikov. Obrt sama, se je naselila na Angle škem ter si kupila graščino Surrey. Zatem si je kupila več velikih vil in kmetij. Prebivala je enkrat tukaj enkrat tam, kakor si je poželela, ker denarja je bilo ko peska. V banki je bilo spravljenih pol milijona funtov, ali okroglo dva in pol milijona dolarjev. Poleg tega pa je iz dividend drugod naloženega svojega denarja dobivala na leto po 390,-000 funtov cfohodkov. Dora Schinz bi ne menjala z nobeno kneginjo. Vendar pa je ženska napravila veliko neumnost ker je ves svoj denar vtaknila v delnice tovarne, ki naj bi izdelovala gumijeve obroče. Ta tovarna pa je propadla in ženska je na stara leta postala be-račica. Svoje zadnje dni zdaj preživlja v zavetišču siromakov. Njeno ime v družbi londonskih mogočnjakov pa je izbrisano in pozabljeno. Sloveče ime v londonskih bogataških krogih je bilo tudi ime Harry Fenton, ki pa se ga dandanes nihče več ne spominja. mu pa slabo gre. To bi človek sklepal iz tega: Ko je bil zadnjič kaznovan z globo zaradi nekega avtomobilskega pre-greškd, svoje globe ni mogel plačati in se je moral dati zapreti v policijski zapor, še pred nekaj dnevi pa je iz svojega malega žepa v telovniku lahko potegnil cel šop bankovcev, ki so bili vredni celo premoženje. Tudi ta mož je dandanes v Londonu pozabljen. < | Tako z denarjem izgine slava in čast tega sveta. -o-- Laval in njegovi jalovi poskusi Lane, kjer si je najel knežje In vendar je še pred 20 leti ta opremljeno vilo, ki je zanjo mož bil Jastnik mnogo milijo-plačeval na leto $8,000 najem- j nov denarja. Podedoval je nine. Kmalu pa se je vse podrlo. Njegova paroplovna družba je doživela velik polom in prešla v druge roke. V razkošno vilo se je naselil drug bogataš, Gould pa je čez noč bil berač. Za zadnji božič mu je nekdo nekdanjih prijateljev poslal nekaj funtov v dar, česar je bil nekdanji milijonar silno vesel, ker bi bil revež za božične praznike stradal, saj ni imel niti počenega groša. Med take izobčence iz londonske bogate družbe spada tudi neka ženska: gospa Do-ra Schinz. Ta ženska je bila hči švicarskega kralja salpe-tra, ki je pred mnogo leti po svojem očetu podedovala veli- koncern tovarn za storjeno ob- London.—(ON A)__Višijski ministrski predsednik Laval, je očividno poskušal napraviti zmešnjavo v zavezniških načrtih o administraciji osvobojenega francoskega ozemlja, ko je prosil civilne upravitelje, naj ostanejo na njihovih mestih in pomagajo civilnemu prebivalstvu. Po mnenju francoskih krogov, je Lavalov proglas pod humanitarno pretvezo, imel namen, da francoski administratorji, ki so višijski lojalisti, leko. Lahko se je ponašal, da °staneJ° zaveznikom na grbi. Čeprav se zavezniki zavedajo teh namenov, se lahko zgodi, da Lavalova akcija še nadalje njegove tovarne delajo obleko za polovico Londona. V svojo nesrečo pa s tem ni bil zadovoljen. Začel je špekulirati z zemljišči, kar pa se mu je vse zapored ponesrečilo. In tako se je zgodilo, da je leta 1934 njegov, nekdaj tako mogočni koncem tovarn za storjene obleke prišel na boben. Njegove mnogoštevilne vile so na javni dražbi prodali in drugi tovarnarji sedaj oblačijo polovico Londona. Na tistih zemljiščih pa, ki jih je bil on nekdaj v svojo nesrečo kupil, naj-brže nihče ne bo gradil hiš. Sedaj nekdanji milijonar in mo-gočnik deluje v majhni kroja* komplicira civilno upravo osvobojenega ozemlja. NOVI GENERALNI VIKAR V CLEVELANDU Na mesto pokojnega generalnega vikarja elevelandske škofije Msgr. Joseph F. Smitha, je škof Edward F. Hoban imenoval Rt. Rev. Msgr. James M. McDonougha, ki je bil zadnjih 14 let rektor St. Mary semenišča. Zaeno je bil Msgr. McDo-nough, LL. D. imenovan župnikom cerkve sv. Luka v Lakewood u, predmestju Clevelanda. PRIPRAVLJA SE NA SVOJO PET IN PETDESETO MISIJO Zopet je pripravljen na polet—da bo nasul več razdejanja osišču—da bo zopet zrl smrti v obraz od sovražnih letal in baterij! Ne bo se obotavljal iti na svojo šest in petdeseto ali sto in šest in petdeseto misijo. On ve, da morda NE bo prišel nazaj, toda gre ponovno in ponovno —dajavši več in več, dokl$r ne bodo Hitlerjeve in Tojeve posadke pripravljene reči MN "dovolj imamo." To je šele VAŠA peta misija—in misija, ki je zelo lahka v primeri z onimi, ki jih on napravi j a VSAK TEDEN. Ostanite v boju s tem, da prijazno sprejmete victory prostovoljce—da NAJMANJ podvojite nakup bondoy in potem še naprej. Vaš nakup pomeni "nove bombe" za osi-šče! Krijte napad! KUPITE VEČ KOT POPREJ THE CUYAH06A COUNTY WAR FINANCE COMMITTEE . S36 UNION COMMERCelBUILDINO r * , ★ ★ * . * ★ * i* * * ★ ★ 4 "Sam Bog vara povrni, stric Peter. Jaz se konjev tako bojim, ta pijanec, Peter, pa je itak samo za to v hiši, da sitnari nagaja." In Martin je delal dober mesec dni pri Kvasu, od rane zore noter v pozno noč. Delal je za dva hlapca. A ko so najhujše podelali in ga je Ivan vprašal: "Kaj pa sem ti zdaj dolžan, Martin?" se je Martin dobro-voljno nasmehnil in je menil: "Bo že Bog plačal." Takšen je bil Martin. Pa ni bil v resnici teslo, kaj? Tako je šele dober mesec po najskrajnejšem času za proso sej al svoje proso. Vaščani so se smejali: "Bedak je bedak. Rajši bi proso ophal in si skuhal kaša. Saj niti slame ne dobi iz semena, kaj še da bi kaj dozorelo." A ko je proso na njivah zori-lo, so vaščaili odpirali oči. "Ali vidimo prav? Se je li na ! Martinovi njivi zgodil čudež? Saj je kar čez noč pognalo, zrastlo in dozorelo njegovo pro-so. Najlepše je v vsej vasi. ( Spisal KSAVER MESKO (Nadaljevanje) Se enkrat je poizkusila plani-niti iz postelje. Zaman. Le še hujša vročina ji je spreletela telo, kakor bi se ji po vseh žilah prelival krop. V silni grozi, z naporom vseh sil je zaklicala: "Ivan, gori!" V istem hipu je planil iz postelje, ves poten od čudnih, težkih sanj, ki so ga mučile že nekaj časa, pa jim ni mogel priti do dna, ni mogel razvozi jati njih skrivnega, resničnega pomena. A zdaj, glej, glej, je za-strmel mahoma resnici, bridki, strašni istini naravnost v plam-teče oči. "Anka, vstani! Vsa hiša j^e v plamenu." * "Vidim, Ivan, a vstati ne morem." Za hip je mladi mož okame-nel. Tudi njemu je švignila vroča, boleča groza skozi misli, zaplala mu po vsem visokem, jakem telesu. "Ne moreš? Pa si se tako prestrašila?" "Ne vem, Ivan." Ni je več izpraševal. Naglo jo je zavil v rjuho in v odejo, jo vzel v naročje, jo pritisnil tes- yJ Jg^ _ y------------ no k prsim in jo nesel iz izbe mU^ bedaka, vaščani, modri j a iz hiše, skozi dim in vroče Jezi- / nj ke, ki so sikali v veži grozeče j *A Martin se je brezskrbno kakor razjarjeni gadi okoli nje- smehija] ga ter segali po dragem bremenu na njegovih rokah. I HI Od tedaj je Anka, gospodi-i , - i \T 4. , •• unJtudi meni, sodim nja, ležala. Vse telo ji je bilo1 ohromelo. Novo hišo je moral , , . , ,_____ J ! sem, drugi dan drugam. Ta pridem, v božjem imenu, j Svojo betvico že požanjem o I priliki." . - . ,. .... i S In je šel in pomagal, da so da posli niso imeli v hisi poseb-| . J £ ...... i .i , • T . vsi pospravili. Z njegovim pro- nih dobrot in sladkosti, ko sta F .. . I som pa so se med tem gostili pa gospodar in gospodinja sa-| ma imela le križein trpljenje? | vra ^ ^^ ba u Pa tudi nista dobivala najbolj-i ših poslov, večne križe sta; ^ y ^ ^ ^ , OZADJE____ FOTIČA London. — Odstavitev Konstantina Fotiča, jugoslovanske^ ga poslanika v Washingtonu, je nadaljni korak v prizadevanjih za izločitev vpliva srbskih nacionalistov iz jugoslovanske ubežne vlade v Londonu in dosego sporazuma z maršalom Titom, poveljnikom jugoslovanske "osvobodilne armade, se glasi naznanilo te vlade. Neki jugoslovanski uradnik je dejal, da je bil glavni vzrok odstavitve Fotiča oster spor med njim in Združenim odborom jugoslovanskih Amerikan-cev, kateremu načeluje pisatelj Louis Adamič. NACIJ1 PREGANJAJO SLOVAŠKE DUHOVNIKE Zurich, Švica. — Ker nekaj nad sto slovaških duhovnikov ni hotelo s prižnic prečitati od vlade spisane pridige, so bili vsi isti aretirani. Slovaška lutkarska vlada je te duhovnike opozorila, da morajo nastopiti službo vojaških kaplanov na In kje so imeli vrabci najo-' istočni fronti, ako ne, bodo po-bilnejši žir, najveselejši pir? slani v kako koncentracijsko Ali ne na Martinovi njivi? "Martin, preženi jih! Slam- taborišče. ' Dalje se semkaj poroča, da natega* moža jim nastavi, sicer je bilo nedavno šest profesor BSVfzijo ti vse požro," so poučevali Mar- 'Bog jim blagoslovi, živali-božjim. Nekaj puste že Ko je prišel čas žetve, so kli- 4,-'cali in prosili Martina ta dan je moral zidati' . . Kvas po tej nezgodi. S tem se je zakopal še globlje v dolgove. Malo da ga niso zadušili. Je li bilo po vsem tem čudno, jev in 19 študentov semenišča v Nitri kaznovanih. -o- NACIJI MASAKRIRALI 3JDOO JUDOV London.—Semkaj se poroča, da so naciji v svojih koncentracijskih taboriščih v Cehoslo-vakiji letos v marcu masakri-rali 3,000 Judov. Dotična taborišča so bila v Birkenau in Perezinu ob reki Elbi. London. — Premier Stalin se je globoko poklonil zavezniški sili, ki je invadirala Francijo, v deklaraciji, ki nima primere v zgodovini sovjetske Rusije. Dejal je, da je invazija največji uspeh v zgodovini vojn vseh časov. "Zgodovina vojn ne pozna takega podvzetja," je dejal Stalin. "Zasnovano je bilo na široki, grandiozni in mojsterski podlagi. Znano je, da je 'nepremagljivi' Napoleon sramotno podlegel v svojem času, ko je skušal s svojo armado prekoračiti Rokavski preliv in okupirati britske otoke. Histerik Hitler, ki se je dve leti bahal in grozil, da bo njegova sila prekoračila preliv in invadirala Anglijo, ni skušal niti uresničiti svoje grožnje. Samo Angležem in Američanom se je posrečila izvedba načrta. Prekoračili so Rokavski preliv in invadirali Francijo." ' Stalin je v izjavi naglasil, "da bo zgodovina zabeležila invazijo Francije po ameriških in britskih četah kot največji dogodek. Te so izvršile nekaj, kar se je zdelo nemogoče." —-o- PSI-VODNIKI ZA SLEPE VOJAKE FORDOVO PREMOŽENJE Ford Motor Co. naznanja, da je bilo njeno premoženje koncem leta 1948 vredno $1,009,-092,488, dočim je bilo imetje te družbe vredno koncem leta 1942 "le" $813,079,878. To potrjuje tudi vladina komisija za davke. NEKAJ O RUSKO-POLJ-SKEM PROBLEMU Washington. — V Washingtonu pričakujejo, da bo obisk ministrskega predsednika Stanislava Mikolajczyka, ki so ga Združene države povabile, v}¥ashingtona, ugodno pogla-dil nekatere težkoče v poljsko-ruskih odnošajih. fZ imela z njimi. Najhujši je bil hlapec Peter. Mogočen, nezadovoljen, jezno-vit. Kar se je razsrdil ob naj in pospravljeno, so privoščili malo oddiha in pokoja in pokoja tudi Martinu. Tedaj je šel " Martin, požel svoje proso in ga nujnejšem delu, ob setvi, pri postavil y razstave, da se posu-oranju. Žganja ni dobil dovolj.;.. Cez teden dni ga je znoail v Pa je nekaj časa robantil ^ | kedenj, ga izčistil in zmlatil. preklinal po njivi, vihtel 0tk0| pa ga je vprašal sosed z le namesto biča nad konji ter j ih \ ^^ prikritim 2asmehom: podil in preganjal, da se je le- KAZNOVANI STAVKARJI Cincinnati, O. — Tukaj šnj a Wrightova korporacija, ki izdeluje stroje za aeroplane, je te dni odslovila 600 svojih delavcev, ker so bili štiri dni na stavki. V navedeni tovarni vposlenih 15,000 delavcev. Washington.—Dne 25. maja je predsednik Roosevelt podpisal postavo, da bo vlada preskrbela in dala pse-vodnike vsem onim vojakom, ki so v sedanji vojni oslepeli. -o- GROZODEJSTVO NACIJEV V LOGE v ta j posojilnici * Laati Corporation, Washington, D, Sprejemamo osebne ln ▼loge. _ TiTBERALMB OHHKHil St Clair Savings & Loan Co. S2S5 St. Clair Aveaae - HXa CLEVELAND V OHIO Poljska begunška vlada hoče obdržati nekatere elemente, ki so smrtni sovjetski sovražniki; spor pa tudi obstoja v tem vprašanju, ki se tiče poljske ruske meje. Čeprav je državni tajnik E. R. Stettinius Jr. izjavil, da nimajo Združene države nika-kih novih predlogov, bodo nedvomno realistično razpravljali o Poljski bodočnosti. ' ^fe Garden Encyclopedia \m «RAW - 750 SLIK 260 FOTOGRAFIJ _ __ m IZDAL m. Is. D. SEYMOUB, B. 8. A. "¿TU.»*! beata, ko boste videli, o vsaki fear Jo aantmlve ia potrebne sa vit. tako da Jo vse To Jo ia lahko mimnljtva» PnfrttsH se MABOORS FBI KNJIGARNI SLOVENIC PUBLISHING CO. Ste Wot 1Mb Stmt, York- N Y- Angleiki olitveniki Naročite si dnevnik! ( New York.—Sovjetski informacijski urad je zadnje dni objavil. zapriseženo izjavo, da je nemška armada po svojem porazu docela uničila rusko vas Malin v okraju Rovno; pri tem je našlo smrt v ognju 603 va-ščanov, največ žensk in otrok. V krasni vezavi, najfinejšega izdelka. . "KEY OF HEAVEN" v finem usnju $1.50 "KEY OF HEAVEN" v imitiranem usnju $1.00 Naročite pri: SLOVENIC PUBL. CO. 216 West 18th Street New York 11, N. Y. V Clevelandu izhaja že nad 40 let slovenski list z imenom uiufñiiiri hau au in a ff mež komaj dotikal strnišča, ne j „ pa da bi se globoko vrezaval v;daj zemljo kakor oster nož v hleb novopecenega kruha. Kar naenkrat je zavil z vso vprego proti domu. Sredi dvorišča je pustil oralo s kolcami in s konjema, vpreženima, povsem potnima in zbeganima, pa je glasno zabavi j aje krenil proti krčmi sredi vasi. Tako sta konja ostala sama na dvorišču. Gospodarja ni bilo doma, odšel je bil v mesto, plačevati zaostale obresti. Pač je prihitela iz kuhinje dekla, šibko dekletce, komaj šoli odraslo. Mirila je s prijaznimi besedami nemirno prestopajoča konja, a k njima se ni upala, da bi ju izpregla. Na robu za svojo kočo je baš tedaj sej al Martin proso. Ker je vedel, da imajo kmetje itak dovolj oranja in dela, in ker ni bil nikomur rad v nadlego, je, kakor vsako leto, kar preokopal njivo s krampom in z motiko. Pravkar je prinesel iz bajte v stari slamnati sejači prosa, da ga pose je. A komaj je prešel njivo, naenkrat počasi, v velikem loku mahaj e z roko, in se je ob koncu, na ozkih vrateh, ki so ločile njegovo njivico od sosedove, okrenil, je zagledal ne-voljo pri Kvasovih: konje same na dvorišču, hlapca odhajajočega proti krčmi. Proso, ki ga je že držal v peščici, je naglo sesul nazaj v sejačo, položil to kar na rumenkaste grude, odpel modrobarvani predpasnik iz debelega hodnega platna, ga pogrnil čez slamnjaco in je pohitel doli h Kvasu. "Rozika, pa kar meni prepu sti konje. Bom oral jaz dalje. Za silo že znam." Koliko si namlatil, Martin?" Pol drevenke ga je Bog "Ali te trka luna, Martin?" "Pa pridi in poglej!" Od začudenja so odpirali i ljudje oči in usta. "Ali se gode pri bedaku res čudeži? Saj največji kmet v vasi nima pol drevenke prosa." Prigodilo se je—ne enkrat, večkrat—da je naletel Martin na cesti kje na berača, na romarja brez doma, potepuha. Videl je, kako je ves zanemarjen, strgan in umazan. Pa ga je prijazno pozdravil in povabil : "Ce hočeš to noč ostati pri meni, prostora imava v bajti oba dovolj." Ni bilo treba reči bosjaku tega dvakrat. Zakaj kakšen človek bi bil, če ne bi rad slišal muzike! Preden je gost legel, je Martin pripomnil, tako mimogrede, ponižno, kakor da bi se bal, da prijatelja užali: "Ali ne bi čez noč oblekel tele moje srajce? Res, stara je in slaba, a za silo bo že še. Malo ožmeknil bi tvojo. Cez noč se lepo posuši." . Nemanič se spet ni dal prositi. In ko je prijetno zleknjen ležal na široki blazini, z mehkimi ovsenimi plevami napolnjeni, na klopi ob peči, je gostitelj, Martin, bedak, pral v kuhinji njegovo srajco, mu snažil suknjo in hlače, ali jih krpal ob brljavi luči stare leščerbe. Drugo jutro pa je dejal gostu, v resnici prosil ga: "Kar obdrži srajco, da se ti ni treba spet preoblačiti. Tvojo pa ti denem v torbo, i Jo oblečeš drugi teden." (Dalje prihodnjič) AGIT1RAJMO ZA MLADIN SKI ODDELEK l , M . .1 "Največja letina, ki smo jo kdaj imeli" Na tisoče in tisoče klicev na daljavo je vsak dan. Tri, pet in deset krat toliko med posameznimi mesti kot pred vojno. Kadar je vaš klic na daljavo na liniji, ki je obrem-njena vsled vojne, vas bo morda operatorica vprašala: "Prosim, omejite svoj klic na 5 minut." To je zlasti važno v teh dneh, ko je telefonska žica potrebna vojno. V teh časih, ko se vrste svetovni dogodki tako naglo mimo nas, bi moral biti v vsaki slovenski hiši vsaj en SLOVENSKI DNEVNIK Ako ae niste naročeni na AMERIŠKO DOM OVI NO nam sporočite in poslali vam jo bomo za en teden BREZPLAČNO na ogled. Izhaja vsak dan razen ob nedeljah in postavnih praznikih. je primeroma zelo poceni. Za vse leto vas stane samo $6.50; za pol leta $3.50, za četrt leta $2. Naročite si jo ns ogled. Prepričani smo, da se vam bo list dopadel. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 SL Clair Ave. Cleveland 3, Ohio THE OHIO BELL 70*% &4*U TELEPHONE-CO. i NAROČITE IN ČITAJTE priznano najboljšo slovensko družinsko revijo "Novi Svet" ★ ★ ★ Prinaša zbrane članke, črtice in najlepše zanimive povesti. Posebno je zanimiv "SLOVENSKI PIONIR," ki prinaša zgodovinske podatke slovenskih naselbin in slovenskih družin v Ameriki. Nobena slovenska hiša naj bi ne bila brez tega zanimivega in pomenljivega slovenskega mesečnika. Stane letno sa Ameriko $2; za Kanado $3. s Naročnino sprejema: ★ ★ ★ "NOVI SVET" 1849 W. Cermak Rd. Chic^o, Dl. ===== REMEMBER THE BOYS IN SERVICE They Ar« Counting On Yaal "The Spirit of a 'Rejuvenated KSXJ" 5th WAR LOAN musical comedy to be presented at joliet school band, alumni picnic Joliet, 111. — "The Hayseed conducting a village band are Harmony," a full length musi-jh u m or o u si y depicted. The cal comedy, will be presented band numbers and songs are Sunday, June 25th, by St. Jo- old time favorites. * seph Alumni and School Banu I Two performances will be at St. Joseph Parish Park, in given. One at 3 and one at connection with the annual j 8 p. m. Admission for adult3 band picnic. The leading parts 50 cents, children 10 cents, tax BOB TEZAK, HOME AFTER 25 MONTHS IN BATTLE ZONES Voliet, 111. — It was good to see Bob Tezak home once again, after serving 25 months in the battle zones in the Pacific. Malaria is what brought Bob back to the States and not wounds. He was home for three weeks and at present is in the Harmon General Hospital, Longview, Texas, where he is scheduled to remain for four months. Pvt. Ludwig Zbacnik is spending some time with his family. Ludwig lost his leg in New Guinea, where he met with an accident that was unavoidable. Pvt. Zbacnik has been overseas since last February. After his visit of 30 days here he will return to the General Hospital. Another soldier, Pfc. Edward Kocjan is spending an enjoyable visit at home after seeing action in the North Pacific, near Alaska. It was in the battle for Attu Island that Kocjan had his leg shot off. Pfc. Kocjan will return to the General Hospital in Washington after his furlough. He was inducted in October of 1941. --o- GRADUATES JoUet, 111. — This month nine members of the Sodality will don their caps and gowns as the finale to the glorious and carefree" high school days. Sodality members who will receive diplomas from St. Francis Academy are: Dorothy Ju-ricic and Mary Jane Libersher. Irene Felix, Dolores Klobuch-ar, Marion Jelenich and Irene Mutz are the graduates of Joliet Township High School and Dorothy Klemencic, Pauline eight million fraterhals to winning the war An Address Written by Farrar Newberry, Vice President NFC We meet to celebrate the progress of fraternity; to felicitate each the other, upon the combined strength, the iatfluence and the resources of our benefit system; to rededicate ourselves to the aims and purposes of our founders, and to make care that the coordinated effort of our eight million members is directed toward the early winning of the war. Today we command that audience which listens to the voice of age and accomplishments. For three-quarters of a century fraternal benefit societies have poured their treasuries ^vxvmj xviciuciiciv;, ir»uiii.e into the laP of widowhood and the outstretched hands of or-Russ, Mary Ann Stukel - and Phaned children, until thesum so distributed has mounted into Mary McGuckin will be grad-jbillion8, Parceling this staggering monetary payment runs uated from Providence High lthe amazing record of fraternity in action; for these brother-~ • " jhoods have builded hospitals and sanatoria, and houses for the decrepit and infirm; they have furnished recreational facilities for millions of American boys and girls; they have established educational funds, and they have tended the bedside of their ill, their afflicted, their aged and their unfortunate members. The National Fraternal Congress, mouthpiece of Ameri-' can fraternal benefit societies .sponsors this occasion as one of School. Extra congratulations go ¿o Mildred Erjavec whose yearning for greater knowledge merited her a college diploma. She was graduated from the College of St. Francis Best of luck and success joi D-DAY WAS PRAYER-DAY will be played by the alumni members of St. Joseph School Band. The Comedy deals with th trials and ^Uihulatiooa» of Hi typical rube band. Country folks and their problems of Band. -o- included. Besides the play there will be a regular picnic with the usual games and entertainment. AU the proceeds will go towards St. Joseph School CORP. JERRY KOPRIVSEk WRITES When word of our invasion of the European continent was flashed to the country there was an instinctive turning to God for guidance and for Hi3 blessings on our, gallant men. The heart of humanity was revealed as basically Christian. May this spirit animate the nations in the hard struggle 'ahead and in the formative and daya 0f worid . peace. Then ! we shall achieve the things for NAVY And you, who dwell on waters sure and deep, Who tread the ways where paths cannot be made, Who know the songs shoutings of the seas, What power have you, you so whi^Tur brav7men are'fight-unafraid ? • * • Camp Edwards, Mass. June 16, 1944 Dear Brother Editor:- It has been quite some time since I have written to you. How are you? I am still at Camp Edwards but expect to move out any day now but only God knows where. I enjoy your very instructive and interesting articles in Glasilo which I am receiving regularly. Recently I have been assigned to the Special Services Division as Director of Entertainment. I like the assignment very much. I am no longer chaplain's assistant but I still play the organ for Catholic services on Sundays. I have also organized a dance orchestra and I still direct my all-soldier Glee Club. Would it be possible for you to obtain an arrangement of "Mladi vojaki" for band, from St. Joseph's Society in Cleveland? I have often read what a grand band the St. Joseph Society has and I therefore feel that I may be able to obtain a band arrangement of this famous Slovenian march. I would like to have it for use at our camp or at any camp I may be at in the future. In a recent issue of "Life" magazine, I was very happy to notice an article about Cleveland politics, among which was a picture of your honorable mayor Lausche of Cleveland. During our map reading class we came across "Ljubljana" in Slovenia at which time I was proud to admit that that's where I came from and that the mayor of Cleveland is of Slovene parentage. A number of our officers are also very interested in Louis Adamic's books. That's the way I'm getting 'along in the army at the present time and am hoping that we will soon win this war and come back home to our loved ones. Fraternally yours, Cpl. Jerry Koprivsek, 32993697 Hq. Btry, 48 AA Gp. -o- MY PLEDGE by Stephen V. Be net Pulitzer Prize Winner I pledge myself as an Amer-: ican to work for victory. . . I do so voluntarily, in faith and loyalty because I believe in my country. I believe in its freedom and its greatness, in the liberties I share with all Americans, in the way of life we, the people, have made with our own laws and with our own hands. I mean to preserve those liberties and that way of life, with my own hands, here and now, I mean to secure them for the future by investing to the full in War Bonds and Stamps. The task I am called upon to do may be small or large— I mean to see that it gets done. It may mean hard work and sacrifice—I mean to see that it gets done. As an American citizen, I take my place beside the armed forces of the nation, to do my utmost for the country I love — to maintain its cause against all enemies and every danger. And to this task I pledge my whole strength and my whole heart. -o- Let freedom ring on Uncle "Bun's Boy U. a. Wfer Bond* The sun can pour itself into the waves, The wind cry, or the black l:dlouds dark the day, But 3till you go„ your shoulders set against The world; you go your stern and lonely way. What unknown job have you, what confidence, What secret strength you hold behind your lips, When all your world is held in one long sky, And the swift rush of waves upon the ships? Lucy Lapp. ing. First on the air was King George, titular head of the British empire, who uttered a truly Christian -prayer. He asked not that God may do our will but that ye be enabled to do the Will ^pf God. May statesmen also remember that in the days that stretch ahead.' xjtot ui. iulr ailva duttcss m . --' *-----------------------v*. all of you and may the fruits of | hundreds similarly organized, where men and women of vari- your early Christian training ; 0Us reli£ious faiths, many political complexions and differing at home and in school be man-!types of employment, may meet on the common grounds of ifested in all the undertakings!fraternal se™^ home protection and patriotic expression. of your forthcoming years.— \ A Common Faith, A Common Loyalty Hail Mary. j ^ is not to be forgotten how in the first four decades of o__our history the men and women of many trades and religions ARMY sought eagerly to embrace ¿he magic combination of lodge - • ., • , and life insurance, and in their fraternities emphasized the For you the skies, the earth, love of family and protection of the home and expressed in tne sun the ram, ritual and teaching a common faith in democratic principles For you the hollow sounds of |and a common loyalty to their country's flag< To theSe fJda_ guns at dawn, ; mental tenets the beneficiary system has consistently adhered, Tne silent deaths and all the |and for the promotion of these types of service the National "fly. J111" , • _ | Fraternal Congress urges the rendering of Fraternal Week That into history s long books j programs throughout the nation. That this discussion may be informative, let us consider briefly that a fraternal benefit society, by direction of statute, is chartered and licensed only if it is controlled by representative government. Here power'is lodged in the membership, for local lodges send delegates to conventions, and there are chos-j en the men and women who manage its affairs, and there also its constitution and laws are strengthened and amended, to the end that it may better serve its membership. Such an organization must also have a ritualistic ceremony for the performance of various activities, such as initiation, memorial and patriotic demonstrations. Fraternal insurance must be furnished to members at cost. Certificates must contain the so-called open contract of home protection. This simply means that the member is both the insurer and the in- have gone. For you We sing our loudest hymn of ptaise, In reverent tones we speak each soldier's name, Your deed* retold would fill a thousand days, Each passing flay adds thousands to your fame. The drums roll on, the bugle loudly calls, _ Its cry to battle shatters heaven's blue, T | uiuc, j * " ---------....-----,w ^v/«,.» wre monier anu ine in- Later the President of the Yet we will mark each one of sured' and has ^ P<>wer with his fellows, to alter and amend, uted States asked all the na-l faUo by spreading and sharino- anv Hirp pmpr^n/.v 8art Me JrfacÁ/'] m ÄEXTRA »BONDS —Lucy Lapf). -o- United States asked all the na-i yQU who falls> tion to join him in humble sup-!And k Qur proudest tears plication, for Divine mercy and and for help. It is significant that the head of the nation did not think a single prayer sufficient to show our dependence upon Almighty God. He rallied all citizens to daily prayer — to morning prayer and evening prayer. A nation on its knees will find favor with A MODERN DESTROYER. God- more than 3,000 gallons of oil The theme has been set and • ^ ^^ m*r 'PfintmnM <%n PM« "ii^T i> ^-r,' > !|J j • r : Waukegan, 111. Pupils of the triotic spirit and- fervor the an to -the school for inspection Mother of God school received a citation from the United States Treasury Department for having bought enough War Bonds and Stamp« to purchase four jeeps. Due to-their pa- pupils subscribed for a total of $4,516.35 in Bonds and Stamps. The pupils shown above are inspecting and admiring .one of the »four jeeps purchased. The • jeep - was driv- Buy by spreading and sharing any dire emergency without the interference of court procedure in merger or liquidation. The eager approval of the Guertin amendments by Insur-anc Commissioners and other interests may be an indication that the open contract idea is coming into an even wider acceptance as the ideal type of insurance coverage. Held To Original Aims It is significant that the development of fraternal law has resulted from the progressive attitude of fraternalists themselves. Few amendments to insurance statutes which are inimical to the fraternalists have much assurance of passage. If fraternals are the favored children of state and national legislatures, no doubt it is because they have clung tenaciously to original fraternal aims; because they have faithfully served their member families and their communities; because they have economically managed their business, and because in* every national emergency they have unitedly and effectively i supported their government. And perhaps that is why we I find eight billion men, women and children holding loyal mem-berships through one hundred and one thousand local lodges in two hundred such societies. These lodges, by the way, located in every state and country, and in almost every voting ; precinct, are holding perhaps 'hundreds of thousands neighborhood meetings every year. Fifteen thousand loyal field representatives are soliciting new recruits. Five billions have been paid as benefits to members and beneficiaries, and nearly two billions comprise our present assets. Society Magazines have member circulations of five millions and reader interest to some twenty million Americans. * Cross Section of American Citizenship Fraternal benefit societies, comprising a fine cross section i of American citizenship, are peculiarly adapted by ritualistic | teaching and mechanical setup, for ready and spontaneous co-j operation in patriotic effort. At the stations of thousands of lodge officers hangs the American Flag. The pledge of allegiance is part of most lodge opening ceremonies. The very foundation of the Societies is laid in the freedoms we are taught from childhood to cherish; and this fact alone is sufficient to perpetuate the system. Individual and Collective Aid in War Warlc The record of fraternal coopertion in winning the present 1 war arouses small wonder when we consider the urge aad impulse at the heart of every member of the National Fraternal Congress to aid in the war effort, alike through the investment by large societies of millions in war bonds and the minutest contribution of money or service by the humblest of us all. For here we observe the millions coming into societies' treasuries by^F. B.. nere we ooserve rne millions coming mto societies' treasuries p «-wJ . HH*¡from insurance Payments going not only to reserves for fuf re death and disability claims, but being inverted te «ñ the war as well. Here we find Society publications giving pages free at the request of the U. S. Treasury Department and other of- •> 5 the pupils were given a ride in the jeep, for a real thrill. — uous MUVây 9>af« Ä' Cool, refreshing summer desserts are in great demand. They may be served at meals: or as a light luncheon at an afternoon tea, or bridge party. , Mint Mallow 25 marshmallows, 1 cup of milk, 5 drops oil of pepper-1 mint, green vegetable coloring, 2 cups heavy cream. Cut marshmallows into, quarters; add to milk and cook over hot water until melted.) Cool; turn into freezing tray of automatic refrigerator and freeze to a mush-like consistency. Add peppermint and a drop of vegetable coloring to the cream, and whip until thick. Turn frozen marshmal-low mixture into bowl, beat well and fold in whipped cream. Return to freezing tray and freeze without stirring until firm. Serve with chocolate sauce. Makes 6 portions. Peach Cream 2 cups diced, canned peaches, 1 cup powdered sugar, 3 egg whites, stiffly beaten, Va cup heavy cream, whipped. Drain peaches and add sugar; fold in egg wihtes and cream. Turn into mold and freeze in ice and salt 3 hours, or turn into trays of automatic refrigerator and freeze 2 to 4 hours, or until firm. Makes 1 quart of cream. Brule 2 cups sugar, Yg cup boiling water, 2 tablespoons corn- JhHSSridual ~mb*r iMirtldpatiMj^th* EJES CASH AWARDS la addittea to the GoMsa Sablean «ai Pris« Trip«, all eligible msmliws whs secare say m* wm heC.Tpaign. These caah «ward, will be paid only after the iber haa paid six moatba aas sasm ente ADULT AWARDS Caah awarda far ase adult atabm will be paid m failewa: $ 259.00 inaaraaee ...........................$ 1.99 500.90 500040 insurance JUVENILE AWARDS 19.99 99.99 For each new r juvenile member ("AA" and "BB~ type, of certificate) will be given. In the case of Twenty Payment Ufe ("CÇ* $1.99 caah award will he given. Certificate) and Twenty Year will be aa follows: $ 250.00 inaaraaee 500.00 inauranee 1000.00 inaaraaee Endowment ("FF* Certificate) caah awarda _______________.$ 2.00 ZZUZZ 4.00 CAMPAIGN PRIZES GOLD AWARDS All Golden Jubilee Campaign Winners, those KSKJ members whs have merited this title by having aecured the quota of a«w adah and Juvenile insurance during the course of the Campaign, wffl be presented with fold KSKJ emblems, designed in conuuemoration of the Golden Jahilfe of the Society. Each emblem will be appropriately engraved with the name ef the individual Golden Jubile« Winner. Aa these gold emblems are being made expressly for this Golden Jubilee Campaign, they can be aecured ONLY by Golden Jubilee Winners. DIAMOND AWARDS < * A special Gold KSKJ emblem, bearing a diamond, will ha awarded to the male member of KSKJ who secures the greatest asMuat of aew inaar- i amongst all other male members during the campaign. _ A similar emblem win be awarded to the female member ef KSKJ, who secures the greatest amount of new insurance, amongst all other female members during the Campaign. PRIZE TRIPS An Golden Jubilee Winners will be the honored guesta ef the KSKJ Supreme Committee at the Golden Jubilee Meeting to ha held at the KSKJ Home Office ia JoUet, lUinois, during the latter part of Jahr, 1944. Aa gaeste of the Supreme Committee these Golden Jubilee Winners receive fr to and from their aa weU aa throe will receive free tranaportatiom days' acconriaodationa in JoUet. In the event the total expenses incurred *by each JnbUee Winner is leas than $100.00. he or she win receive the difference between that ($100.00) and the expenses in caah. ELIGIBILITY Only ■ are eligible for prises. ... or over are eligible for prise trips. All Juveniles, however, are eligible for the gold emblems and caah awards. ibers who are in good atandtac at the close of the campaign In the eaae of juveniles, only those 14 years ef age TLL NEVER LET YOU DOWN" starch, cups milk, 2 egg advice was sound. By Rev. D. A. Lord, S.J. Dad, you and Mother certain-Father Ray Feeley, dean of ly merit a place in heaven, if the University of San Francis- ior no other reason than being co, showed me this letter. It parents. You both have per-was written by a student of formed your duty — temporal-the university, William F. ly and spiritually; you both Murray, class of '43, to his fa- have set a perfect example for ther. Here is the letter: your children to follow. If I "Dear Dad: come through all right, I will I received your personal let- Pfay to God that my wife and _ ter today. Dad, I want to I may do at least half as well^ia&d~^ower~to keep the thank you for writing it. The as both in regard to duty and.UBiverge from fallilkf bftck ,nto Many well-meaning people think that God, after creating and putting order into the world, ceased exorcising His power over the world. According to their way of thinking God is like s boy who winds the cord around hie top, throws the top onto the sidewalk, and then contentedly watches it spin until it f*ts the wobbles and rolls over. So God, they say, flings the material universe into space by a creative imagination and then stands off, as it were, to watch it spin to a wobbly end. They forget completely that the universe would sink back into its nothingness if it were not for the continuous exercise of God's creative power, His act of con servation. . To Be or Not to Be In a troubled state of mind Hamlet soliloquizes, "To be or not to be, that is the question." Of course, he means "Shall continue to exist as a living man, or shall I take my life? It is in Hamlet's power to conserve his life or to destroy it. If he doesn't plunge a dagger into his heart or take a lethal dose of poison or throw himself off a Danish mountain peak onto the sharp rocks thousands of feet below, he is conserving his life negatively. In other words, he does not do something to destroy himself. But if Hamlet wards off enemies who are conspiring to take his life or if he nourishes his life by venison and good red wine and takes Ihe proper amount of rest and exercise, then he is conserving his life positively. In other words, by his own actions he< does what he can to conserve his life. A Divine Conservation Expert Now, It 1b the common and c d r t aj n u teaching of deep thinkei* in . the field of theology that God conserves all created t'Mngs positively and directly. God is the greatest conservation expert. Not only doe* He not destroy the work of His almighty power but He also positively exercises His yolks, slightly beaten, 1V4 cup heavy crem, whipped. Place sugar m heavy frying pan and cook over moderate heat until melted and pale yellow in color; stir in water and cook until dissolved. Mix cornstarch to a smooth/ paste with y% cup milk, and add remaining milk; add caramel syrup and cook over hot water 15 minutes, stirring until mixture is thickened. Stir small amount into egg yolks then return to remaining hot mixture, and cook 2 minutes longer; cool, fold in cream and turn into freezing trays of automatic refrigerator; freeze 2 to 4 hours, or until firm. Makes 1 quart. Everyday Ice Cream 2 cups crushed pineapple and syrup, 3 cups top milk (or 2 cups evaporated milk, mixed with 1 cup water), 10 marshmallows, % cup sugar, 1 egg, beaten, % teaspoon salt, 1 teaspoon vanilla, 1 cup whipping cream. Heat marshmallows in milk in top of double boiler until fluffy. Add sugar, salt and vanilla. Pour over beaten egg, stirring constantly. Cool and turn into freezing tray. When freezing begins, add crushed pineapple and syrup, and whipped cream. Dad, as you said in your let- be sure, you will have grand-ter, let's be realistic. The Ar-! children ,of whom you may my advises us that in spite of wel1 be proud. Of Betty Jane, what the newspapers say wej Dorothy Jeanne and Virginia, have less than a 50-50 chance 1 need only say I am proud to of returning. In combat they bte the brother of three such figure we are good for eight fine examples of young Cath example. If we do, you can nothingness. This positive con- minutes. Naturally, it is go ing to be impossible for all of us to return. If God sees fit to take my life, so be it. I am not afraid to die. That is a state I am always going to try to avoid. Dad, if I should be killed, always remember — that was the way I want it. If my death would in any way ex pedite the conclusion of the war, I would be a coward not to give my life willingly. Gladly will I go if in so doing other young men's lives may be saved and they may return to the ones they love. Always remember, Dad, if I go down — it will be smiling, with a prayer on my lips. If we don't meet again in this life, please God we may be happily reunited in the next. We are expendable! The Army figures a Flying Fortress and her crew of nine are expendable. Dad, please pray that if we are to go down when our bombardier synchronizes on one last target and the "bomb's away," that ... # XT ,stlr twice the projectile hits its mark — while freezing. Not very rich.'* ¿7 Msirpa 9 ithe °eart of ** enemy ship or Makes 2 quarts. factory, so that on our last mission we can most certainly merit the phrase — 'Mission successful, objective destroyed.' I want you to know that I ¡feel honored by my family. olic women. Regarding my conduct while in combat, I can assure you that I will always conduct myself as a gentleman; that, since my life and t'hose of the other members of my crew may depend on my alertness, I will be careful about drinking. Although the opportunity has already presented itself on many occasions, I have not ftfled you or my crew. With regard to all other vices, I promise I will abstain — period. In closing I would just like to ren^w my pledge to you — my parents — I will NEVER let you down. I will always try to be a good officer, an American, and a Catholic. Now everything rests with God. I pray that we will meet servation is not merely indirect as Hamlet's conservation of his life by fighting off enemies and nourishing and resting and exercising himself would be, but it is direct. In other words, God exerts a continuous influence on created things. Without this continuous influence of the Divine power they would cease to be, they would, sink back into nothingness. Quite different from the boy's influence over the top! Think of the astounding, marvelous, mysterious sun in our solar system. So hot that it could melt in one second a colmun of ice 2y± miles square and stretching the 93,000,000 miles from the earth to the sun, so bright that its rays, hitting a space on the equator the size of a tennis court, have enough power to run two Chevrolet motors perpetually, so big that, traveling night and day at 1,000 miles an hour, you would spend a whole month in getting around its creation^ jjet a fact. 11_ The Parallel of a Light Globe Perhaps this stupendous truth of God's positive and direct conservation! off all created things may be illustrated from the field of electricity. Consider the glow of the light bulb car globe in your table lamp. That glow comes«into being with the snap of the switch and the flow of electrons to t'he filament. That glow is positively conserved in being as long as the flow of electrons continues. And this positive conservation, moreover, is direct because the glow depends on the continuous influence of the flow of electrons. Snap the switch off and what happens to the glow ? The glow goes back into nothingness. In a somewhat similar way God conserves created things. You and I are like the glow of t'he light bulb. As the glow came into being by the causal activity of the electrons, so we were created by the power of God. And as the continuance - of that glow depends on the uninterrupted flow of electrons, so our continuance in being depends upon the uninterrupted exercise of God's power upon us. Snap the switch of God's power off and what happens to us and to all created things? We and all created things go back into our native nothingness from which God called us by an act of His all-powerful will. The Why of Conaervation Theologians have argued to this doctrine on conservation from certain statements in the Bible and from the nature of a creature. In the Book of FATS FOR HOSE Wisdom (11:26) the sacred writer at the inspiration of the Holy Spirit enquires: "And how could anything endure if thou wovldst not? or be preserved if not called by thee?" And who can forget the fearless St. Paul as he tells the men of Athens that in God "we live and move and are" (Acts 17:28). Reason itself points to the same conclusion about God's positive and direct conservation of creatures. After all; a creature or created thing is totally dependent on God for its existence. It has not within itself its own reason for existence; it depends upon another, namely God. And it remains this way all the time. Therefore, since the creature began to exist by the positive action of God, so it remains in existence or is conserved by this continuous flow of God's power. God is indeed the su preme conservation expert. —The Voice of St. Jude. Many different types of eynthetlo rubber are ueed In making various types of hoee, but ueed kitchen fat la essential to each kind. Hero to ¡Lillian Kobylarx Inspecting •>% braid on hoae made of buna S at the United Statee «tubbsr p'ant st Psseale, N. J. -j FRATERNALS DEDICATED TO WAR (Continued from page 7) ficials relating to bond sales and other war activities. Here we find innumerable local lodges investing their own funds in bonds, in ambulances, in Red Cross and various other relief drives, in nurse training, in salvage collection of tins, silks and fats. Public programs honoring boys and girls in the Armed Services have elicited wide and favorable comment. Local lodges are regularly sending gifts and letters to their own members who are ou the foreign fronts, and are preparing for great receptions when they return victorious. Let us, if we may, emphasize some musts for the fraternal beneficiary system. For as numerical and financial growth justify our labors of yesterday and today, there are unmistakable obligations to be met if our future records shall be as resplendent as we hope. Some Fraternal "Muata" Our insurance certificates must be streamlined to meet all basic family needs. They must meet competition. They must be designed to pay libers^ compensation to our representatives in the field, for here as elsewhere, the laborer is worthy of his hire. Our Home Office machinery must be geared to greatest usefulness with the least possible overlap and waste. Increased emphasis must be laid on juvenile departments, for an assurance of future membership expansion and a guarantee that our work will be projected in the new generation which soon will take up responsibility in our stead. Here truly is our hope of tomorrow. We must remember always that we are committed to fraternal service. We are insurance organizations, but we are fraternities as well. As the local unit is the heart of the Society, lodge committees must be charged with particular fraternal duties; public programs should be offered to reinstate lodge prestige in the community; awards for t'he wider application of fraternal precepts should be offered by Home Office management, and the spirit of service must be constantly renewed and increased by actually working at the job. Fraternity, like freedom, must be constantly fought for if it is to be preserved. Its last vestige will fade away on that ^ morning when our people awake with no desire to further love "land practice it. Its future is in the keeping of our officials to organize its practical expression, and of our far-flung mem- hprahino fn OCA fVi>4 it. -I -11- J.L_! • i. D-DAY WAS PRAYER DAY (Continued from page 7) we must carry it out. For those of our faith the call to prayer is a natural one.. Let us make our prayers instant during the time of the invasion. Not only for victory must we pray, but we must pray especially for those who are achieving victory for us.» Some of our men are dying at this moment. Let us pray surface, according to estimate! Ithat they may die with per" again in this world and that in Mr. Robert Southard's,fect sorrow for sin in their while I am away God will watch over you and protect you all. With all my love, Your Son, Bill." Pilot Murray was killed in air action over Italy. hearts. Let us pray for those who have fallen that they may have eternal peace even tho bright, so big, would become tthey were denied Peace on nothing if God for one second1 earth* Thus we shaI1 make booklet, "Almighty Magic." Our astounding, marvelous, mysterious sun, so hot, so Ess3P were to withdraw his power. That poem outside your window — in the words of the poet-soldier Joyce Kilmer, "I think that I shall never see a poem lovely as a tree" — yes, that tree that looks at God all day, would quit looking at God and sink into nothingness if God for a second ceased His act of conservation or contin- our faith in the communion of saints live. D-Day is the turning point in this global war. May it also be the turning point in man's return to God. This is our golden opportunity. Let us seize it eagerly. — Catholic Universe Bulletin. berships to see that daily it shall thrive in the common and habitual effort to apply it to all our problems. Fraternity presents an equal challenge to the fighting heart of every American with the democracy for which the allied legions are doing world-wide battle, and it shall abide along with the freedoms we cherish, when t'he victory is won and we build for peace. HONOR SACRED HEART Bonds or bondage? inga Soadal Bay U. S. Sav- This month the statue of the Sacred Heart should have the place of honor in the family shrine and around it the family should gather for devotion to the Sacred Hefcrt that has loved men beyond understanding. The consecration of families, the daily recital of the Litany, the making of the morning offering, meditation on the Promises of the Sacred Heart, these are appropriate devotions for the month of June. One great objective of devotees to the Sacred Heart should be to offer Our Lord reparation for the many insults which Our Saviour has received in His quest of the love of men. It is unfortunate that we, in this day, think so little of the consequences of sin, are so forgetful of the fact that the remains, the effects of sin endure long after sin itself has been taken away, that we cannot consider sin a closed book even after due confession has been made. During the June days we should take as our models such great penitents as King David who cried out "Wash me again and again from my sins and cleanse me more and more from my iniquities," and Mary Magdalene who found a lifetime all too short to atone for the years during which she had offended God, and St. Peter, who wore furrows in his face with the tears of repentance for having denied Our Lord and St. Paul who repeated so often the thought: "I am not to be called an Apostle because I persecuted the Church of Christ." — The Catholic Messenger. .j