■p Sovražna podmornica je potopila blizu Gibraltarja angleško ladjo London, 14. nov. — Včeraj je bila torpedirana po, nemški ali italijanski podmornici tri leta stara ladja Ark Royal. Ladja je bila zgrajena, da je nosila letala za napad po raznih krajih v Sredozemlju in drugod. Ladja je veljala $16;000,000. Koliko mož posadke je šlo z ladjo v morje, še ni poročano Posadka je štela okrog 1,600 mož in boje se, da jih je utonilo najmanj 100. Ranjenih je bilo pa čez 200. Ladja ob času napada ni bila v bojni akciji, ampak je plula proti Gibraltarju. Močno se sumi, da je napad izvršila italijanska podmornica, vendar se gotovega še ne ve nič. Ko je bila ladja torpedirana pozno zvečer, je večina posadke ostala na krovu in skušala ladjo pripeljati v gibraltarsko pristanišče. Več ur so se trudili, toda ladja se je vedno bolj pogrezala in proti jutru je izginila v globo. čino, nedaleč od Gibraltarja. Ark Royal je služila kot zra-koplovni pristan za letala na morju. Navadno je nosila po 60 letal, ki so z ladje izvajala napade in se po napadu zopet vračala na ladjo. To je že tretji angleški nosilec letal, ki je šel v morje v tej vojni. Prvi je bil Courageous, ki je bil torpediran 17. septembra 1939, drugi Glorious, torpediran 8. junija 1940. Toda Anglija ima še vedno sedem takih ladij, dve sta pa v delu. V enem letu so umrli trije v eni in isti sobi Mrliški oglednik dr. Gerber preiskuje hišo na 5412 Detroit Ave., kjer so v teku enega leta umrli že trije revni najemniki. Zadnja žrtev je 75-letni John Wirag, katerega so dobili včeraj mrtvega v sobi. Policija sodi, da je umrl na za-strupljenju od plina, uhajajo-čega iz peči. Tukaj stanujejo sami okrajni relifarji, ki plačujejo po $8 na mesec. V spomin L. Dobnikarju V nedeljo ob štirih popoldne se bodo vršili spominski obredi Rusi poročajo o velikih zmagah na vseh frontah Vrhovno poveljstvo ruske armade trdi o velikih zmagah nad Nemci vse od bazene reke Doneč pa do Murmanska, gori na severu. Pred Moskvo, kjer izvaja ruska armada silovite izpade na nacije, so Rusi iztrgali Nemcem 20 vasi v zadnjih 24 urah. Nemci sami priznajo, da Rusi napadajo z veliko silo, tako s pehoto kot topništvom. Ruski radio poroča, da je ruska armada, ki brani Leningrad, predrla skozi nemško linijo, ki obkoljuje mesto. Pred Moskvo, za katere posest se bije boj že 43 dni, obvladajo položaj Rusi. -o- Smrtna kosa Kot je bilo včeraj na kratko poročano, je včeraj zvečer umrl v St. Lukes bolnišnici rojak Louis Žagar, stanujoč na 3618 E. 80. St. Star je bil 67 let in doma iz vasi Jelše, fara Mirna peč na Dolenjskem. Živel je pri Smolečih na Krušnem vrhu, odkoder je odšel v Ameriko pred 40 leti. Bil je član društva sv. Jožefa, št, 146 KSKJ in samostojnega društva sv. Alojzija. Tu zapušča tri žalujoče sinove: Rudolfa, Louisa in Ludvika ter hčere: Ano, poročeno Rajar; Josephine, poročeno Novak; Albino, Dorothy in Lillian, sestro Josephine Planinšek, vnuke in več drugih sorodnikov. , Pogreb bo v pon-deljek zjutraj ob 9:30 iz pogrebnega zavoda Louis Ferfo-lia, 9116 Union Ave. v cerkev sv. Lovrenca. Naj počiva mirno v ameriški zemlji, preostalim sožalje. Mnogo sreče Danes, točno opoldne, se odpre lovska sezija v državi Ohio na za pokojnim Louis Dobnikarjem, ki je izgubil življenje na rušil-cu U. S. S. Kearny. Vršilo se bo pod pokroviteljstvom "Veterans of the Foreign Wars, Collin-wood Post." Prišel bo zastopnik mornariškega tajnika Knoxa in tudi župan Frank Lausche je bil povabljen. Ti obredi se bodo vršili v želetovih pogrebnih prostorih, 458 E. 152. St. Vsi znanci, prijatelji in sorodniki so vabljeni k tem izrednim obredom. zajce in fazane. Kar nas je lovcev v pokoju na revmatizmu, štihpanu itd, želimo svojim ur-nejšim kolegom mnogo sreče pri ofenzivi. Lov na krave, teleta in drobnico pa ni še odprt. Proslava 25 letnice Društvo Collinwood Hive, št. 283, Makabejk, slavi nocoj z banketom in plesom 25-letnico obstoja. Prireditev bo v SDD na Waterloo Rd., kamor je občinstvo prav prijazno vabljeno. SMRT SLOVENKE POD AVTOM Conneaut, O. — V torek popoldne 11. novembra je nek nepreviden voznik avta povozil Mrs. Josephine Ferl iz 424 Jackson St. Nesreča se je pripetila blizu njenega doma, ko je šla ravno na obisk k svoji hčeri Agnes, ki živi nekaj blokov od doma. Pobita je bila tako hudo, da je kmalu po prevozu v bolnišnico umrla. Pokojna je bila stara 55 let in mati osmih otrok, ki jo bodo zelo pogrešali. Vsa naselbina sočustvuje z nesrečno družino. Iz starega kraja je prišla v Ameriko pred 37 leti iz fare Zagradec in sicer v Cleveland. Potem je živela 13 let v La Salle, 111. Zad-| njih. 22 let pa tukaj v Conneautu. Zapušča žalujočega soproga Jo- sipa, 4 hčere in 4 sinove in si- cer Mrs. Agnes Kanenen v Con- neautu, Mrs. Frances Znidaršič v Clevelandu, Mary Jane, Ann, »seph in George doma, John v rie, Pa. Zapušča tudi 6 vnu->v ter dve sestri: Mrs. Uršulo Ni treba sušiti obleke Kaira, U. nov. — Angleški general je prišel pri svojem obhodu do straže, krepkega Etijopca, ki je stal 'tam, s puško na rami, čelado na glavi in pasom z naboji preko rame. Drugače je bil pa "bos" prav do vratu. "Kje imaš pa, c,ibleko?" ga začuden vpraša general. "Naveličal sem se vsak dan sušiti obleko v-tem večnem dežju, pa sem mislil, da je najboljše biti, tako, kakor smo hodili doma," je pojasnil vojak. -o—J- Dva ameriška vojaka sta ubila domačina-ribiča na Islandiji v prepiru Reykjavik, Islandija, 13. nov. — V soboto večer sta dva ameriška vojaka v prepiru ubila nekega domačina-ribiča pred neko gostilno. Vojaško poveljstvo je izjavilo, da bosta sojena po pre-kem sodu. Obtožena sta uboja iz namena. Eden teh ameriških vojakov je Everett Farmer iz Huntington, W. Va., drugi pa rje Charles Cox iz McKee, Kentucky. Vojaka sta imela pri sebi orožje, kar je sicer strogo prepovedano. Ubiti ribič je Thorudur Si-gursson, star 22 let, ki je dobil kroglo v trebuh. Domačini so radi tega dogodka zelo razburjeni in časopisja svai'i -Ijadi, naj se izogibljejo občevanja z ameriškimi vojaki, da se v bodoče prepreči enake incidente. Za WPA delavce bodo začeli iskati delo potom oglasov Frank Miskell, okrajni manager WPA del, je včeraj izjavil, da bo začel njegov urad od pondeljka naprej iskati v privatni industriji delo za njegove delavce potom oglasov v lokalnih časopisih. Kadar bodo videli kak oglas, kjer se išče delavca, bo ta urad pregledal listo WPA delavcev in če bo kdo, ki bi bil sposoben za to delo, ga bodo poslali tje. Apeliralo se bo tudi na delodajalce, naj sprejmejo nazaj svoje nekdanje delavce. Nocoj na bazar! Nocoj se prične bazar župnije Marije Vnebovzete. Bazar bo vsak večer do torka in se vrši v Slovenskem domu na I-Iolmes Ave. Vsak večer je izredna nagrada $100 v gotovini. Puranov, gosk, rac, kokoši in druge robe je pa na cele truke. Kdor si hoče preskrbeti fino kosilo za Zahvalni dan in to prav poceni, naj obišče ta bazar. Pri sv. Vidu bodo dajali purane jutri in v pondeljek Orli se nas spomnijo za vsak Zahvalni dan in nam preskrbijo slastne purane, ki jih dajejo napol zastonj, napol tako. To bo tudi letos in sicer jih lahko dobite jutri in v pondeljek večer v cerkveni dvorani. Jutri popoldne pa pošljite tje svoje otroke, za katere bo prirejena posebno prijetna zabava. Vsa prireditev je v korist cerkve sv. Vida. Felician v Clevelandu in Mrs. Mary O'Mahoney v Pitssburghu, Pa., dalje zapušča tri brate: John in Augusta v Rochester, Pa. in Jožeta v Erie, Pa. Pogreb je bil v petek ob devetih zjutraj iz hiše žalosti v cerkev in od tam na pokopališče sv. Jožefa ob veliki udeležbi znancev in prijateljev. Mir in pokoj njeni duši, vsem preostalim pa naše globoko sožalje. (Poroča Angela Berus). 47 letnica poroke Dobro poznana Anton in Mary Zalar iz 1384 E. 171. St. praznujeta danes 47 letnico srečne ga zakonskega življenja, števil ni prijatelji in znanci jima želijo, da bi zdrava in vesela dočakala zlato poroko. Tretji red sv. Frančiška Jutri popoldne ob dveh je shod 3. reda sv. Frančiška za faro sv. | Lovrenca. Prosi se številne ude-I ležbe. Odposlanec Japonske dospel, da doseže sporazum z Zed. državami San Francisco, 14. nov.—Sa-buro Kurusu, posebni odposlanec Japonske do predsednika Roosevelta, je dospel danes sem z prekooceanskim letalom. Letalo je krožilo nad mestom dve uri, predno je moglo pristati radi velike megle. Ko so Japonca vprašali, če upa na sporazum z Zed. državami, je odgovoril: "Zakaj pa, mislite, sem prišel tako daleč." Splošno se sodi, da je odvisna bodočnost na Pacifiku, vojna ali mir, od razgovora japonskega odposlanca s predsednikom Rooseveltom in državnim tajnikom Hullom. -o- Ameriške trgovske ladje so že dobile orožje Washington, 14. nov. — Komaj je kongres sprejel predlog, da smejo biti ameriške trgovske ladje oborožene, se je že začelo montirati nanje topove. Vlada je že oborožili* nekaj trgovskih ladij, jim dala posadko z bojnih ladij in ladje so pripravljene za akcijo. Prav za prav je vlada oborožila nekaj trgfvskih ladij že prej, predno je bil sprejet tozadevni predlog, ker je bila vlada trdno prepričana, da bo predlog prodrl v kongresu. Vse trgovske ladje, ki so zdaj v delu, se gradi tako, da se jih lahko spremeni v nekake bojne ladje. -o- črički bodo žgoleli jutri popoldne v Newburgu Mladinski pevski zbor črički, katere tako lepo vzgaja v slovenski pesmi in besedi Ivan Zor-man, bodo jutri popoldne ob pol štirih pokazali, kaj znajo. Zelo lep program nam bodo podali, da se bo ljubiteljem slovenske pesmi kar srce topilo. Pridite jih poslušat, da bodo mladi črički ponosni na lepo udeležbo. Ta mladinski zbor obstoji že deset let in še vedno kar korajžno poje. Glejmo, da bo obstojal še naprej. Po koncertu bo pa tudi krstija novega ohajčana. Botrovala bosta John Prhne in Ruth Prijatelj, uslužbenka pri Double Eagle Bottling Co. Mr. Potokar je vedno toplo naklonjen našim mladinskim pevskim zborom. Celebrezze ni zadovoljen Okrajni pomožni prosekutor Frank Celebrezze ni zadovoljen z vsako pozicijo. Župan Lausche mu je ponudil mesto načelnika mestne policijske sod-nije, pa ni hotel vzeti. Rad bi bil dobil urad varnostnega direktorja, toda to je dal Lausche Nessu. Govori se da bo župan ponudil Celebrezze ju kabinetno mesto direktorja mestne lastnine. K molitvi članice podružnice št. 25 SŽZ so prošene, da se udeležijo y nedeljo popoldne ob dveh skupne molitve za pokojno Margaret Karnju na 992 E. 77. St. Vež-balni krožek ji bo izkazal zadnjo čast. V pondeljek se pa udeležite pogreba. Ukazal je linijskim voditeljem in lastnikom premo-gorovoy, da vodijo pogajanja naprej, dokler ne dosežejo sporazuma ter preprečijo stavko. Washington, 14. nov. — Predsednik Roosevelt je ukazal voditeljem premogarske upije, ki spada k CIO in zastopnikom jeklarskih družb, da nadaljujejo s pogajanji ter tako preprečijo stavko v premogorovih, ki jih lastujejo jeklarske družbe. Roosevelt je izjavil, da vlada ne bo nikdar ukazala neunijskim premo-garjem, da morajo pristopiti k uniji. "Odkrito vam pbvem," je re-kel Roosevelt, "da ameriška vlada ne bo ukazala, niti ne bo kongres sprejel take postave, da bi se ustvarila zaprto delavnico. Kot znano zahteva premogar- ska unija zaprto delavnico v vseh premogorovih, katere obratujejo jeklarske družbe. To bi pomenilo, da bi morali vsi premogar-ji v teh rudnikih pristopiti v unijo. Zaprta delavnica pomeni, da delodajalec ne sme vzeti na delo delavca, ki ni član unije. Zaprta delavnica je bila zahteva John L. Lewisa, predsednika premogarske unije. Jeklarske družbe so se temu uprle, nakar je John L. Lewis poklical na stavko 53,000 premogarjev. Posredoval je predsednik Roosevelt, nakar je Lewis odpoklical stavko in izročil; zadevo .vladnemu posredovalnemu odboru. Ta je z 9 proti 2 glasovoma zavrnil zahtevo unije. John L. Lewis je rekel, da se ne bo pokoril odloku posredovalnega odbora, nakar je predsednik Roosevelt ukazal, da se snidejo k ponovnim pogajanjem zastopniki premogarske unije in jeklaren, od vsake strani po trije. Ti so se sešli danes k razgovorom v Beli hiši in Roosevelt jim je predložil pred zborovanjem gornjo izjavo. Dalje je Roosevelt povedal zborovalcem, da je dolžnost predsednika Zed. držav gledati na to, da se produkcija premoga ne ustavi, če bo potrebno, je rekel Roosevelt, bo pa kongres napravil tozadevno postavo. "To vam povem brez vsake grožnje," je rekel predsednik. "Zato upam, da se boste sporazumeli in nadaljevali s produkcijo premoga." Predsednik je ukazal zborovalcem, naj mu do pondeljka poročajo o uspehu teh pogajanj, ki se bodo vršila brez prestanka v petek, soboto in nedeljo. Milijonska škoda radi potresa v Los Angelesu Los Angeles, Cal., 14. nov. — Danes je obiskal Los Angeles potres, eden najmočnejših v zadnjih osmih letih, ki je napravil samo v enem predmestju nad $1,000,000 škode. Kolikor je do. zdaj znanega, ni bilo nobenih smrtnih žrtev, niti ranjenih. Več cevi za gazolin in olje je bilo pretrganih in začelo je goreti. Toda požarna bramba je kmalu imela vse pod kontrolo. Nekatera poslopja so tako poškodovana, da so se morali ljudje izseliti. Potresni sunek se je začutil ob 12:42 zjutraj (3:42 clevelandski čas). Sunki so trajali v pfesled-kih po par sekund, pa tudi pa 18 do 20 sekund obenem. Najhujše so bila prizadeta predmestja Torrance, Gar d en a in Long Beach. MATER IŠČE ŽE OD LETA 1884 Chicago, 111.—Edward Bowe je naprosil policijo, naj mu pomaga poiskati njegovo mater Mary Ralph Bowe, katera je odšla iz doma v Jolietu, 111-, še leta 1884 in ni potem več slišal o njej. Mesto bo prihranilo najmanj $1,020 na teden Novi postrežbeni direktor, Samuel David, naznanja, da bo za mesta prihranil najmanj $1,-020 na teden, začenši v pondeljek. To bo izvedel takole: odslovil je 8 nadzornikov, ki so nadzorovali tehtanje stavbenega materiala za mesto; odslovil je dalje pet supervizorjev pri popravljanju cest; odslovil je deset trukov privatnikov, ki so vozili material za popravo cest in podobno. Knausov pogreb Pogreb za pokojnim Jernejem Knausom se bo vršil v pondeljek ob desetih mesto ob.devetih kot prvotno poročano. Narod je vabljen, da se po možnosti udeleži. Poroka V cerkvi sv. Vida se bosta danes ob devetih poročila Miss Annie Tomažih, hčerka Mr. in Mrs. Damijan Tomaiin in Mr. Joseph čadež. Poročna slavnost bo zvečer v SND. Vse najboljše v novem stanu. Novo podjetje Mary Chapic iz 845 E. 146. St. je prevzela lepotilpi salon na 741 E. 152. St. Permanent waves so od $3.50 naprej. Našemu ženstvu priporočamo to podjetje. ONI, KI BODO DOBILI ZAČASNO DELO ZA PRAZNIKE NAJ DOBE KARTO Miss Mary E. Woods, ki upravlja v Clevelandu urad za socialno varnost, nas naproša, naj priobčimo sledeče vrstice: "Radi velike zahteve delavcev v obrambni industriji, bodo hišne gospodinje in drugi, ki sicer ne delajo, morda dobili začasno delo čez praznike v trgovinah. Tisti, ki nimajo še tozadevnih kart, naj si jih pravočasno preskrbijo v tem uradu ter jih po- kažejo delodajalcu, kadar pridejo na delo. Osebe, ki so že imele social security karto, pa so jo izgubile, naj dobe duplikat v našem uradu. Vsak delodajalec, ki zaposli vsaj eno osebo, mora to naznaniti in poročati o mezdi, ki jo je plačal tem nameščencem. Urad za socialno varnost v Clevelandu se nahaja na 1100 Chester Ave. AMERICAN IN SPIRIT FOREJCN ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ V ~ ^^ " " IN LANruiArr rwji v^ . . _ . _ __ _ SLOVENIAN MORNINQ L LY _AMERICAN HOME —— I. vg7 " = r ' --------- ---------- —' ' --------------—- " 1 1 ~ CLEVELAND, O., SATURDAY MORNING, NOVEMBER 15, 1941 - LETO XLIV. — VOL. XLIV. mm TEDNA B■Se sovori V Washingtonu, Poslana ameriška zračna lilijo okrog junija dru-a> Armado se pa zaen-i fe Cmerava poslati v Ev-^ Zen morda , par mehaniko divizi3' v Afriko> k.ier ^ lagale Angležem. Roose- jj^ja, da bo nemški na. i nesmisel nadaljne [it r Se ^usija ne bo poda-^ Z(*ružene angleške in i zračne in pomorske si-j ^ m°goče premagati. Ko ^ narod enkrat to spo-ta Vt"&el nazijsko vlado in l^ovo vlado, ki bo pri-P°dpisati pravičen se z vso resnostjo i^^a za vse slučaje, ld \ Pripetiti na Daljnem % i/0mn* ameriški k ^e na razna oporišča i; °ceanu. Vse to se pri-Japonski. stavkov se ni treba bati ^°mladjo, to kljub ape-f«je niila za novimi dohod-Ho blagajno. Drugo ^ najbrže obdavčilo mezde- od katerih se ( : a gotova vsota vsak te- * hit it iCe ameriški bombni-^Prefrgani vrsti v Afri.J lle^r Ua 0srednji vzhod, ^lajo načrti v Wash- ; !j * bi se začelo pošiljati k Cln naše bombnike v 1 t SlCer preko Alaske. ] \ T • Vinov' n°Vi ruski v ^ za Zed. države, bo I ^ Jshingtonu vljudno" uradni Washington \ > kako je Litvinov ^e8«edel svojo besedo. ' ^ namreč Litvinov ob-Rusija oravnala S'* tukaj. Toda ko je ^Ml ^ domov> Je enosta- : * na to obljubo. Wash. - Vi te&a še ni pozabil, : !je T je odobril, da se plinih 100 ameri- , N J 'la Kitajsko, da bo- ' H'? Za inštruktorje, j ^ 0 Poslanih že prej. ( ^r°kovnjaki so mne- 1 W^neleži niso pričeli že ' ^ ^ Vane ofenzive v Li- ' |J:^adne silne vročine : \ sčavskih viharjev v 1 \kT 'Hit; general Wey-§ 8ec*i s svojo armado , tVedno igra zagonetno ^atl%nil je baje sa-''4 a »e bo odločil v to '■Hjj^ šele potem, ko bo izid vojne. Zaen-da bi bil Hitler j^gand še vedno po-\ f!a petaina, ki obrat-lK tier j a. ^ark se je oni dan Sli na časnikarskimi >8; M. ■{> 1 ^o so ga o polnoči fotelje, da jim da Si^ilt ' senator pokli-ik, j ft3ih časopisa. Za-i^t, ko to storil vselej, Poročevalci še bu- 1 >; a kampanjo C fc ('Vrank Požar,11008 |!\tje darovala $1.00 °vo kampanjo. —■ Roosevelt je izjavil, da ne bo ukazal zaprte delavnice v premogorovih "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER BI17 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio _Published dally except Sundays and Holidays _______ NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $TCC Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3 50 Za Cleveland, po raznašalclh: celo leto $5.50; pol leta $3 00 Za Evropo, celo leto, $7.00 Posamezna številka, 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall. $7.00 per year D. S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mail, »3.50 for 6 months Cleveland and Euclid, by carrier $5.50 per year, $3.00 for 6 months European subscription, $7.00 per year Single copies. 3c ....................—........ j BESEDA IZ NARODA > ......-..........—----—--------* P. Bernard Ambrožič OFM Jeremija se skuša rešiti Entered as second-class matter January 5th, 1909, at the Post Office Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. at »83 No. 267 Sat., Nov. 15, 1941 Za trajen mir Ako hočemo med dvema ali več strankami doseči v navadnem življenju mir ali premirje, jih začnemo pogovarjati in s prijaznimi besedami dokazovati brezmiselnost njih jeze in sovraštva. Človek, ki je prijatelj obeh jeznih strank, navadno uspe. V današnjem svetovnem sporu so pa vse prijazne besede bob v steno, kot se je dokazalo. Saj sta poskušala tako sv. Stolica in predsednik Roosevelt vse, da bi preprečila svetovno morijo. In prav ta dva sta bila, ki nista imela nobenih sovražnikov in človek bi mislil, da bodo prijateljski nasveti takih, ki skušajo nesebično dovesti do pomirje-nja, gotov uspeh. Zato vidimo, da prijazne in prijateljske besede ne zale-žejo nič, če hočemo kdaj pripraviti svet, da se bo pomiril. Mir je treba delati zdaj s topovi, tanki in bojnimi letali. Tiste, ki nočejo vtakniti sablje v nožnico, je treba oklestiti po trdoglavi buči in jim s kolcem po glavi dopovedati, da hoče svet imeti trajen, pravičen mir. Prihodnji mir se bo sklepal vse drugače kot se je sklepal mir po prvi svetovni vojni. Takrat je svet norel veselja misleč, da ne bo nikdar več prišlo do svetovnega požara. Pa je trajal tisti mir samo tri in dvajset let. Največ vzroka temu je, ker takratni mirovni pogoji niso bili povsem pravični. Zmagovalci so bili pijani zmage in niso poslušali pametnih besed preudarnih ljudi, kot je bil na primer predsednik Wilson. Zmagovalci so mislili, da so premagani narodi za vedno na tleh, pa sb pometali orožje proč in se vdali lepim sanjam o večnem miru. Premagani, pa ne strti narodi so se skobacali na noge in zopet je zagrmelo po Evropi, s krvjo prepojeni. Zmagovalci so skočili s postelje, na kateri so dremali in hiteli od okna do okna, kje streljajo. Videli so, da gre zdaj zares, vse bolj zares kot v prvi svetovni vojni in začeli so se oboroževa-ti, ko .jim je sovražnik že podtaknil gorečega petelina v streho. Po prvi svetovni vojni je rekla Amerika, da ne bo šla nikdar več v Evropo. Toda vidimo, da mi nismo osamljen del sveta, ampak smo živa veriga vesoljnega stvarstva, ki nam ni vseeno, kaj se godi v Evropi, Aziji in Afriki. Če hočemo, da bomo tudi mi uživali tisti mir, na katerega vsi upamo po tej vojni, moramo tudi mi v vojno in z orožjem v roki pripomoči do tega miru. Mi smo v vojni, ne dejansko pač pa indirektno s tem, da pomagamo z orožjem demokracijam. Mi nismo v tej vojni zato, da bi si pridobili novega ozemlja. Mi smo v,vojni za dosego svetovnega miru. Drago ga bomo kupili in naša generacija ga ne bo mogla plačati. Toda te žrtve so potrebne, ako hočemo mi in naši potomci živeti v miru. Ako ne bomo zmagali, tudi ne bomo dosegli miru. Darnes bi bilo brezuspešno z lepimi besedami spraviti bojujoče stranke. Danes ima besedo samo oni, ki ima dovolj tankov, topov in bomb. Tak posredovalec bo imel končno besedo in tak posredovalec bo končno tudi Stric Sam. Upamo, da bo znal Stric Sam drugače nastopiti kot je po prvi svetovni vojni. 2. Ena skupna velika volja. "Z bolestjo sem opazoval te smešne in lažnive borbe med strančicami že itak majhne skupine Slovencev. Znova sem spoznal, da niti v tujini ne moremo živeti brez strastnega medsebojnega pobijanja. Ali mar s tem razodevamo svojo narodno, in kulturno bitnost? Drug drugemu podiramo, ker ne moremo živeti brez zaničevanja svojcev in brez spoštovanja tujčevega biča." Zdelo se mi je potrebno, da sem zgornje besede umetnika Božidara Jakca še enkrat prepisal. Zadnjič ste jih sicer brali in si jih gotovo vzeli k srcu. Toda človek je pozabi j iv — in ti in jaz sva človeka — in tista številka tega lista, ki je oni dan prinesel te besede pred tvoje srce, je že šla — kajneda? — v peč. i, m i ................... ■——•»«, *J)a se ne pozabi. . . Kčiko daleč je šla vlada pri preganjanju slovanskih jezikov na sodiščih kaže naslednji slučaj. Nek slovenski sodni uradnik v Gorici je obiskaval italijansko višjo šolo v Italiji. Po prvi svetovni vojni je položil izpite na univerzi. Toda ko je napravil prošnjo, da bi smel služiti kot porotnik, mu je bila prošnja zavrnjena z izgovorom, da ne razume dovolj italijanščine. teta 1921 je vprašal poslanec dr. J. Wilfan v parlamentu ministra notranjih zadev glede rabe slovenščine in hrvaščine na železnicah ter pri pošti v Julijski Krajini. Od pomožnega državnega tajnika je dobil odgovor, ki se je glasil: "Predvsem je treba razumeti, da ni bilo 'glede rabe kakih drugih jezikov nobene posebne določbe, razen kar je določil vojaški governer kmalu po mirovni pogodbi. Glede tega problema še ni prišlo do končne rešitve, kar se tiče Julijske Krajine. Toda v principu je treba razumeti zadevo tako, da kjer je predložen kak dokument na javni urad v slovenščini, mora biti predložena tudi prestava v italijanščini. To je treba upoštevati radi spoštovanja do italijanskega jezika, ki je edini uradni jezik in pa radi potrebe, ker uradniki, ki obvladajo slovanske jezike, so zelo redki." Iz tega odgovora bi se sodilo da v Julijski Krajini po okupaciji ni bilo dosti spremembe in da je slovanskemu prebivalstvu dovoljeno rabiti svojo materinščino pri občevanju z javnimi uradi. To bi potrdilo zlasti dejstvo, da se je generalni civilni komisarijat do konca leta 1921 posluževal celo slovenskega lista nazvan "Uradni list." Toda ravno v času, ko se je pregnalo slovenščino in hrvaščino iz sodnij, je civilni generalni komisar izjavil, da se . je moralo to izvesti, ker ni na razpolago dovolj uradnikov, da se mora predložiti vse prošnje v italijanščini. Kmalu za-ki bi razumeli ta dva jezika. Toda v isti sapi je pa komisar tem se mu je pridružil kolega v Postojni, ki je zavrnil vse odpuščal na levo in desno slovenske in hrvaške uradnike od proteste, pisane v slovenščini. Kmalu zatem je ukazal civil-civilnega komisarijata, od policije, od železnice, od pošte in ni komisar za Gorico, da morajo biti vsi občinski pečati v| davkarije. dveh jezikih in da mora biti predložena vsaki listini, pisani. Leta 1921 je civilni komisar za Volosko-Opatija ukazal, v slovenščini italijanska prestava. Ali je pa morda nekje v tvojem žepu v tisti papir — zavita klobasa. Jeremija — oprostite! — ves naš narod doma in v tujini — se skuša rešiti. Noče kar tako v smrt. Tam doma se otepa najhujšega, kakor se pač more otepati v danih razmerah. Posebno veliko ne vemo o njegovem otepanju, toda če iz posameznih koščkov poročil, ki pridejo "skozi," sestavimo ali vsaj skušamo sestaviti celotno sliko, pridemo do prepričanja, da tistega otepanja ne manjka. Dobro se pa zaveda narod doma, cla samo njegovo otepanje ne bo dovolj za končno rešitev. Mnogo več upanja na končni uspeh mu prihaja od zunaj. Največ od tega, kako se bo zavzela za rešitev —• Ameriška Slovenija. Med nami tu se nekaj giblje. Vsaj toliko se giblje zadnje čase, da se začenjamo v^j zavedati svoje velike naloge. To je že veliko. Ta zavest je stopila pred nas, ko so prišli med nas odposlanci iz domovine in so nam povedali, kaj je v teh časih naš poklic. Preden so prišli,, je vse kazalo, da se ta toliko potrebna zavest v nas samih, brez semena žive besede od drugod, ne bo ro-rila. Nekaj se giblje. In po mojih mislih je tako: če bi Božidar Jakac v teh dneh od blizu opazoval ameriške Slovence, bi — sodim — ne zapisal več: Z bolestjo sem opazoval . . . Nasprotno! Takole bi pisal: Vtis — vsaj vtis! — imam, da so izginile "strančice" in da so shlapnele •'lažnive borbe" ... Na mesto strančic je stopil narod, namesto lažnivih borb je vstala ena sama skupna velika volja. Tak je vtis, pravim. Upam, da ta vtis ne vara. Upam, da bodo v kratkem dokazala dejstva, da ta vtis ni varljiv. Gotovo je, da se s tem ne odpovedujemo vsak svojim načelom! Toda — ali nimamo vsaj nekaj takih načel, ki so vsem skupna, ki so vsem enako pri srcu? Svoboda naroda in svobodna Slovenija —-ali je kdo med nami, ki bi ne prisegal na to načelo? Ali ni to načelo, ki je vredno, da se nam vsem vraste globoko v srce, da prinašamo zanje žrtve in da žrtvujemo zanj — če treba — vsaj kos svojega življenja? Ko gremo skupno na delo v luči tega načela — ali je treba, da vse druge razlike, iz katerih nastajajo borbe ali celo "lažnive borbe" — lažnivo zatajimo? Prav nič ni treba, ako smo — zreli! In le če smo zreli, bomo mogli v teh usodnih časih izpol- niti svojo veliko nalogo. Če gre za tako velike reči, se moramo razumeti. Katoličan mora razumeti katoličana, zakaj je kljub svojim katoliškim načelom sedel pri seji ob isti mizi z rojakom, ki ne prisega na katoliška načela. Nihče naj ga ne obsoja, češ da je že samo s tem svoja katoliška načela izdal. Isto velja o socialistu ali kakor se že hoče imenovati. Če je njegov sodrug zinil dobro besedo v prilog katoliško prepričanega rojaka in s tem podprl kak njegov predlog, s tem še davno ni rečeno, da je svoja načela zatajil. Saj je tu govor o načelih, ki so vsem skupna. O onih, ki nam niso skupna, se bomo imeli priliko pomeniti, kadar bo bolj pripravna prilika za to. In pomenili se bomo — ako bomo zreli — tudi takrat brez "lažnivih borb." V duhu vidim, kako ta ali oni pomežikuje z enim očesom in kako se mu poraja v kotičkih ob ustih drobcen nasmešek. Celo misli berem. Vižga, vižga, kako ti piše! Dela pa drugače! Ali ni to tisti človek, ki se včasih podpisuje kot tajnik nekega "sepa ratizma" . . .? Počasi s tako sodbo! Saj ni to zadnja, številka naših listov in tudi ti še ne boš nocoj umrl, če Bog da. Tudi je upati, da ti ne bodo lista čez noč ustavili. Saj imaš naročnino plačano — ali ne? Aka je nimaš, pošlji hitro Pošlji vsaj tako hitro kot mislim jaz poslati nadaljevanje teh člankov. (Dalje.) -o- Vabilo na domačo zabavo bodočnost, kar so nam dokazi onih, ki leta in leta vztrajajo v hrepenenju, da se doseže pravi smoter in uresničijo dobre ideje. Med te posameznike tudi lahko s ponosom prištevamo naše dične Mlakabejke Collinwaod Hive št. 283. Še živečim pionirkam, 10 po številu, poklanjam za njihovo 25 letno sodelovanje iskrene čestitke in prijateljsko zavest zasluženega ponosa. To podporno društvo je dalo že mnogim utehe, ki so bili prizadeti na en ali drugi način ter se odzi-valp vselej v raznih apelih in prošnjah vseskozi. Danes ko se članice te širom Amerike znane organizacije veselijo svojega 25 letnega truda, vabimo cenjeno občinstvo in Dližnje in širše okolice da prisostvuje njih zabavi v soboto, 15. novembra, zvečer v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Jamčena je vsem izborna po strežba na banketu za plesno zabavo potem pa fina godba. Da se vidimp! Josephine Praust. -o- Starka zima je že tukaj ' že zopet smo na pragu starke zime in mrzla burja že trga poslednje liste z drevja in razna-ša po vrtovih in travnikih. Priden poljedelec že pospravlja zadnje svoje pridelke. Ponosen je na svoje delo in vesel je da se bo po trudapolnem delu zopet lahko malo odpočil v dolgih zimskih nočeh. čeprav je že precej časa, odkar smo mi obdelavah našo rodno zemljo, pa se nam še vedno obujajo spomini v posameznih letnih časih, ki pa so ravno sedaj pomešani s kaj bridkimi občutki, ker je ta kruta vojska vze-'a našim bratom in sestram tam doma njih lastne domove. Ko v duhu poletimo preko morja, se nam groze krči srce in v duhu. prosimo Boga, da bi jim že skoraj zasijalo* šbiiee svobode in miru; Kajti grozne reči se dogajajo v naših krajih in tudi če bi bilo samo polovico res, kar čita-mo vsak dan v naših časopisih. Kajti če pomislimo, da se tam tako kruto zatira jezik naših mater in kjer se ne sme več oglasiti naša prelepa pesem, se nam nehote vzbuja gorečnejša ljubezen do naše zvezdnate zastave. Pod to zastavo se lahko brez skrbi zbiramo svobodno po naši mili volji. Zato pa rečem vsem tistim, ki imate člane svoje družini v službi Strica Sama, bodite ponosni, da imate svoje sinove, ki ne žive samo zase, ampak čuvajo svobodo vsega naroda v Ameriki. Fantje, ki ste danes vojaki, bodite ponosni na to, da vas je dosegla čast služiti tej zastavi, ki nam je znak demokracijo in svobode. To je dežela resnične svobode, kjer se lahko zbiramo k verskim ali narodnostim slavnostim, kjer lahko pišemo in govorimo v svojem materinem jeziku in kjer se lahko ponosno razlega slovenska narodna pesem. Ker sem pa ravno pri pesmi, naj vam še omenim, da v nedeljo, 6. novembra ob štirih popoldne priredi naš mladinski pevski zbor "črički" koncert v Slovenskem narodnem domu na 80. cesti. Ker je ravno Martinova nedelja, pravijo, da "ga" bodo tudi krstili. To bodo zopet lepi spomini na domovino, ko se bomo lahko spomnili obredov v očetovi hišici, kadar se je krstilo mošt v vino. Preskrbljeno bo tudi za raznovrstna okrepčila in črički pa nam bodo postregli z novokrščenim vinom. Za plesalce pa bo skrbel Eddie Zabukovec in njegov orkester, ko bomo vsaj mi praznovali Martinovo, če že naši bratje in sestre ne smejo tega praznovati na svoji rodni zemlji in zato pa skrbimo, da bomo vsaj mi tukaj to 'proslavili bolj popolno. Praznujmo mi po navadi naših prade-' dov, kakor so se oni veseli zbi- I 9 rali v zidanicah sredi slovenskih I vinskih goric. Podružnica št. 5 SMZ vas va bi prav vse na prijazno domačo zabavo, katero priredi nocoj SND, soba št. 1 v novem poslop ju. Rečem vam, da bo tam tako luštno, da,bomo prav gotovo za peli tisto: "Prej pa ne gremo dam' . . ." Veselja bo dovolj za vse in tudijpkrepčila ne bo manj kalo, tako za suha grla kakor tu di za kruleče želodce, ker bo vse ga dovolj pripravljenega. Naša podružnica še ni imela ravno dosti zabav, ker je še mlada, ampak to pa vem, da so člani sami fest fantje in možaki in tako tudi upam, da bo vsak pripeljal s seboj tudi svojo boljšo po-ovico. Pograjc je seveda nima, ampak prišel bo pa vseeno in mi je tudi zaupal, da ima nekaj silno važnega za poročati na tej veselici, t6 je nekaj takega, kar se ne pripeti človeku vsak dan. Torej le pridite in boste vsaj videli in zvedeli to važno sporočilo. Prijazno ste vabljeni tudi člani sosednjih-podružnic in kadar bo priložnost nanesla, vam bomo obisk povrnili- Na veselo svidenje nocoj v SND soba št. 1 na zabavi podružnice št. 5 SMZ. Louis Eršte, član. Ob 25 letnici aCoirinwood-ski Makabejk" Današnje dneve se piše zgodovina o vsem mogočem napredku, vrline in dobrote posameznih idej bratov' in sester se skušajo ob takih pomembnih proslavah priklicati v spomin in to z najboljšim namenom dajati posameznikom vzgled z iskreno željo, da se naj ohranja in neguje med narodom vse, kar je narodu v čast in ponos. Kultura v raznih organizacijah in želja po napredku stopa z vedno sigurnejšo generacijo v Zato pa vas vabim,,da pridite vsi v nedeljo v Slovenski narodni dom na 80. cesti in se zabavate v družbi naših malih čričkov, ti vam bodo zapeli pod vodstvom svojega pevovodje g. Ivan Zor-mana, da bo kar veselje poslušat. Pridite, vi boste imeli obilo zabave in mladim pevcem pa boste dali več poguma že za nadalj-ne učenje naše prelepe slovenske pesmi. Pokažite se, da vam je na tem, da se z učenjem naše lepe slovenske pesmi še nadaljuje in "črički" vam bodo hvaležni. Na svidenje, Apolonia Kic, nadzornica. ,-o-.— Nekaj iz Newburga Tole pa le vsi dobro prečitajte in potem pa sami sodite. Neka^ teri se pritožujejo, da jih mladi na ne uboga in da zahaja vse preveč med drugorodce in ne vem kaj še vse jih dolžijo. K mladinskim pevskim zborom jih pa ne upišejo in kadar pa mladina kaj priredi, pa ostanejo doma. Mladina pa vse to dobro vi di in ker čuti, da ni zanimanja za njih prireditve, se jih oprime neka mržnja do domačih prireditev. V nedeljo pa priredi naš mladinski pevski zbor "črički" prav lep koncert v SND na 80. cesti. Ali naj bo ta dan dvorana prazna in naj vzamemo našim malim še tisti up, da bi mesto vam peli stenam? Gotovo ne! V nedeljo bo nekaj novega, koncert ?e prične točno ob štirih popoldne. To pa bo zato, da imate vsi priliko udeležiti se tega koncer :a tudi vsi tisti oddaljeni in ne bo nikakega izgovora, da bo prepozno za domov. Po koncertu pa se bo vršila .rabava in sicer v spodnji dvora, ni bo pripravljena večerja za vse dste, ki bi hoteli počakati še za zvečernč prireditve. Seveda pri vačerji«pa se kaj prileže tudi ko larček rujnega vinca ali pa lepo oenečega se piva. Vse to se bo dobilo k večerji. Danes, ko ra /no to pišem, je god sv. Martina V stari domovini je bila navada, la smo imeli na Martinov večer posebno večerjo. Mati so spekli potico, zaklali kokoš, ki vso jesen ni znesla jajec, oče pa so prinesli putrh vina iz zidanice, če je bil kisel, so rekli: Bog je dal .akega; če je bil pa dober, so pa rekli: dobrega smo pridelali in ;akega bomo pili. Tako je bilo doma. Tukaj v Newburgu pa smo Martinovo odložili za nedeljo večer. V spodnji dvorani bo poln sodček sladkega vinca. Pri mizi bodo botri, botre, -tovariši in družice, strici in tete. Zbor pevcev pa nam bo zapel "Sladko je vince . . .", boter pa bo natočil kozarček vinca in spregovori jar besedi. Ta obred se bo pri-•el ob polosmih zvečer. Po končani krsti j i pa ze bo razvila prav Icmača zabava. Starejši bomo ahko posedli k mizam v spodnjih prostorih, mladina pa bo imela zopet svojo zabavo. Igrali bodo Zlabukovčevi fantje, ki tako za-; graj o, da se vse zavrti. .Fantje le pridite in pripeljite dekleta, saj se bomo tudi mi starejši zavrteli. Vsak, ki hoče imeti večer lepe in vesele zabave, naj gotovo pride v nedeljo popoldne in zvečer v SND na 80. cesti. Katerim pa ni za našo pesem in če jim ni mar, ali se še poje in govori slovensko, taki pa naj le ostanejo doma. Tega pa gotovo ne želite in zato pa na svidenje v nedeljo, 16. novembra, v SND na 80. cesti, pričetek ob štirih popoldne. Pozdravljeni vsi skupaj, Angela Stražar. -o- Kaj bo jutri v SDD na Waterloo Rd.? Kar na hitroma povedano: Jutri bo koncert, katerega nam bo podal mladinski pevski zbor S. D. Doma na Waterloo Rd. Skoraj bo tu težko pričakovani dan. Naši mladi pevci in • +0(ra ^ jvke že težko čakajo jj .. • l/gl 'v > že vnaprej veselijo. ^ ^ a vas bodo zopet enkra ■ jliii z lepo izbranimi P ^ od vodstvom energies. ;lja g. L. šemeta. O«1 i repričani, da je zmozen odja, ki se popolnoma a svoj posel. .„ j^pi Igro "izgubljeni JM odil; ne pretiravam aK Clevelandu poznan k1* J možni režišer g. J- ®te j50v»i Ne bom na široko sebine te igre, ker o^ e pisalo, čitali smo # A abil za to predstavo, ..J rže so še nekateri d e še niso odločili za Po!* ii prav rada pove^la'i3teHJ meli užitek, kot ga še *1 u, ker poleg lepega |e j, ^ ne igre, bomo uz\. napo posnemal slike), .^oj Prepričani smo, da 1 ^M luševnega užitka lastopati kot odrasle- ^ fl ločete privoščiti se pristnega veselja in lalj časa uživati vetfU .gr0« nini na prelepo petJe iut nju se mladina rada-a ji i"' opore in navduševal eji ka. Ni dolgo od tega,^ ^ cje govarjala neko mate1 ga otroka, da prist°P ^ ru, otrok ves vesel m ^ \i da bo prišel na Prltl.. "nej Mati mi pa odgovo^ {r0jl če bo prišel, je PreV g^af3, na," vem kaj ona j? "trouble," otrok j« . ¥ samo reči mu je 8 v in šel bo. Toraj je, staršev-ali otrok- Starši in vzgojit61^. F lenkost nas naj ne gl0v^ mo ponosni, da snJ°(|jno113 vzgajajmo tudi m . da se vadi slovensd ^ Poglejte našega Lauscheta, v čast si je je Slovenec in P0,1°S t> J tudi on sam. ^ kot Louis Adaiflie m ^ umetnikov in vodite ^ naroda, ki je celo nosna nanje. slov'eI1t Torej, naprej s ^ F'. Navdušujte otroke ^ Ko odrastejo se bod% ^ minjali na lepo m1.® ^r Ije, ki ga uživajo P1'^ pev. zborih. Na ^ y VS- D' DOmUjnoseV VsebinalretWf novedra^ ■—^ n j° Tretje dejanje ve drame "Z vero^ ^ se odigrava v S0'' •sj(ili,.i] lišču neke j v go&p Prva nastopi jci\i po'Tonetu MohorJ^V drugem dejanju- ^o"^ sedi z dedetom v pojef, klopi pred kočo te gt(0 vanko. ' Potem ne -kočo, mehko g°v^te in ".J spančkaj, moje ^ lepe sanje . . • 0 ^ njK gače ga itak ne delo ..." _ str»2i>j Svetek Pogrni INVALIDNI VOZ NA jfOj 478 E. 152nd St. J - ....-------- * i l ......: • ; AUGLSnW . MAR1Tcenzir^a ga v gore. Tam je baje še dandanes mnogo zlata, ki za njega beli ne vejo. Zapustila sva Sonoro in šla na mejo Arizone in Nove Mehike. Tam je imel grad, ogromno stavbo iz dobe Aztekov. Razen mene ga pač še noben beli človek ni videl. Deset Yumov je šlo v nama z ženami in otroki, niso se hoteli ločiti od svojega poglavarja. Pa zelo zelo samotno je bilo tam gori, zahre-penela sem po mestu. Sla sva v San Francisco in tam mi je kupil palačo." «Glej glej —1 Tudi palačo vam je dal! In kje je vaš mož?" "V večnih loviščih," je odgovorila hladno. "Umrl je —? Na čem?" "Na nožu." "Kako —? Umor —?" "Da." "Pripovedujte — pripovedujte —! Silno sem seveda radoveden. Indijanec je bil, pa pošten, pogumen človek. Tudi do mene je bil mož beseda, mnogokrat ?em mislil na njega." "Kaj vam naj pripovedujem —? Zelo enostavno je bilo. V San Franciscu so me kmalu opazili, vzbujala sem pozornost med mladim svetom. Obiskovali so nas in mi dvorili, mož pa je grdo gledal. Nekega dne smo obiskali znanega haciendera. Tudi drugi prijatelji so bili povabljeni, vmes nekaj zelo zanimivih cabal-lerov in častnikov. Pečali so se z menoj in noži so se zabliskali. Eden caballerov je dobil sunek v ramo, moj mož pa sunek v srce." "Strašno —! In vi — ? Kaj ste mislili? Kaj ste čutili? Kaj ste storili?" "Jaz — ? Kaj bi naj bila storila? Ali ne veste, da vse žene zavidajo tovarišico, ki njen mož jmre v takih okoliščinah? Nož je prerezal vezi, ki sem jih ahkomiselno sklenila z divja- ali se'še spomi- sva se tistikrat po- fiL.' v< #|preveč prijazno." ^Prav nič prijazno! Ali jhs čim ste mi tistikrat ij"se še." klh uPali danes tisto gro- te ?;iti?" cle ^Pa ne? Dejal sem, da (,'v 'assom bičati, če mi je ^!0Pite pred oči." —! Pomislite, ka-take besede — 1 _ lepo damo, bi da- 3£ Prepričana sem, da jj,,e besede samo prazna m • • nž j, c Pa ste bili pnpri- g\ ij^Hm zares. Res mi ste Prišli več pred oči -n« Hh-i- p: ui Ul grožnjo uresniči- vr tf gftf le { ij],, r°vo! Besedo dam, z * senVeste.-kaJ ste? ra « iHt,°r niste, niti človek Nate!" ^asProtno! Zelo meh- st ^ Ampak ne me-^V°ska za železo. Obo-l^-Pa vsako ob svo- y. ,ici i,' Ce ne gre samo za u i> J'^ih ljudi, ampak •,t. h°Vo življenje, kakor Ja D« CtlJtrat> se ne vdajam ,{( 0» h in muham, da če J ' muhe mlade, lepe iV" ^ poudarjate bese- k S O*' -? Ali s m bila U« v' lstikrat. grda?" lg ^ a»em obnašanju bi l£ !itjat skoraj zasodila, ^ ,o; u ,e Za grdo žensko." g( % ' vaše obnašanje ni |jH* \ °brnili ste svojemu z, t ločencu hrbet, kot J 6 Popolnoma tuj člo- , L !-j , a Več ljubila. 'd »epa' ste sodili tisti-. , J S^darle bila -? In g l ,< ^e je koketno po- r 11 niste opazili, da / l>*enila?» ste.» sK V*8e je. 1 Hf' C1 Poveste s takim le-v glasom — ? Ve- / '« n človek ste, prav tak i i ■ tistikrat! Prav 1 l? (poboljšali! r. \v' je koketirala, < i''*, J* hladnost, vaša od-% !C3e bila že tistikrat / Psec C°riVa o meni! Govo- #f ;Has! H Varn je godilo od ti-°obro?" 1 Wi?°,bžalovali, da ste S®Oviak®«i y|j'Vs a »e- Bil je mbž §S\\Setti d°bila'kar mi |\j '„ zlato, srebro, dra-A to in celo grad." lpW ^ern sicer, da po-» v Jc^ci zaklade v go-Rj^ ko poglavar svojo /f vl!lil tako strogo in '•Iv Pa si tistikrat ni-s iiNbv^ res bogat, kakor ff? K , lVnn°sil mi je zlata, od-i^V e Vem, nikdar mi ni .i ati- Hodil je po nje- DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES DEADLINE FOR ALL WEDNESDAY NI THE GIRLS IN BLUE INVITE YOU TO THE HARVEST ROUNDUP Slovene Lassies Entertain W. R. University Faculty A vocal trio, consisting of the Misses Nettie Gacnik, Elsie Hraster and Dorothy Zuge], has been invited to sing this evening at Hayden Hall, on the campus ■ of Western Reserve University, i where the annual faculty formal party will be held. The young ladies, all members of the Melody Maids' Sextet and the Baraga Glee Club, will don the Slovene national costume for this occas-sion and render several folk songs, each of which will be preceded by an English interpretation. . To prove their versatility, the girls have also been asked to include an English selection in their programme. They will be accompanied at the piano by Miss Eleanore Karlinger. FAITH IN RESURRECTION TO BE PRESENTED BY CANKAR "Z vero v vstajenje" (Faith in Resurrection) is the title of the second production of the 1941-42 season of the Ivan Cankar players which will, be given November 23rd at 3:00 P. M. on the stage of the Slovenian National Home on 65th and St. Clair Ave. The play was written by a * Cleveland Slovene, Mr. Ivan 1 Jontez. 1 The Story deals with the present day regime in Europe 1 and takes place in a small village i in Slovenia that has been oc- i pied by the Nazis. It portrays all the suffering of : our people, of the sabotage, of the war against freedom of religion and the malicious manner in which the Nazi government operates. The play itself is very strong and dramatic and special pains are being taken'to produce it in the most effective way. Details are being given absolute attention to enable us to give the audience as clear an understanding of the play as possible. Special Nazi uniforms for the Commissioner, Lieutenant and the Storm Tropers are being obtained from New York City. It is very much of a mans play, yet it shows the important part that the women are playing in this war, not by actual fighting, but by their faith and which, when time permits, will will go into their treasury, love for their men that gives them courage and will to fight on. Rudolph Widmar is" the director, and as this is his first attempt in directing a Slovene play, he is putting iorth all in his power to really make this play as outstanding and realistic as possible. The play is being given for the benefit of the Jugoslav Relief Committee. All proceeds Tomorrow night heralds the beginning of a bigger and better OREL TURKEY GIVE AWAY which will remain memory. lib«® The Girls in Blue*".^ too glad to assist y°u J detail, including MuKt munchy foods. or8i And as far as the ^ are concerned, this ° | think, surpass all otl»e - £ goers in the neighborhood, Mrs. Perpar, and a novice trying her hand at acting Jane Intihar. The members of the cast are working hard so as to have a first class play to present, so how about showing that you appreciate their efforts by coming to patronize their production. Notice to Members We would like our members to come down to the rehearsals as there are plenty of last minute details that have to be checked and taken care of. So won't you make an effort to come down one evening next week and lend a helping hand. Show that you are active members now when there is work to be done, as all help will be credited on the merit system. Last but not least members go out and boost the play, we need your co-operation. Sympathy The St. Vitus Dramatic Club extends its deepest sympathy to Mr. Nick Tome and his family on the loss of their mother, Mrs. Barbara Tome, who passed away Monday morning at 2 o'clock. We know that they will miss her for she was such a kind hearted person, and a mother who thought the world of her husband and children. May she rest in peace. time, fish or ducks?—All kinds of uniforms—Pvt. Joe in his khaki and Lou Opalek and Charlie Tercek in blue—Bill Planin-sek official greeter at the stage door—Jo and Bill Novak leaving right after the last song. Such a quick disappearance. . --7- Draftees' Benefit Dance A benefit dance, proceeds of which will be used to purchase Christmas gifts for Collinwood draftees in the U. S. Army is to be sponsored by the Young Slovenes of Collinwood, on Thanksgiving day, Thursday, November 20th at the Slovenian home on Holmes Avenue. This is expected to be a gala event with the whole town turning out in force to make sure that Uncle Sam's boys will receive a bit of Christmas Cheer. The Committee has secured the services of two well-known bands to play for the dance — popular Frank Yankovic and his Orchestra as well as Tony Malo-vasic and the Blue Jackets. The dance is to be held in the newly remodeled Slovenian Home on Holmes Avenue. This is an excellent way for those who are left behind to do their part for the boys who are working for their country. If you haven't been able to afford that carton of cigarettes or that box of jcookies, join the many others who will be contributing for this cause. No need to say that the gifts will be greatly appreciated. An evening well spent and a grand time is guaranteed by the members of the committee who are as follows; Tony Kastelic, chairman, Red Cerne, Frank Ur-bancic, Marty Paul, Frank Chili-goy, Frank Martic, and Ike Kocin. Remember the day and be sure to attend — Draftees' Dance on Thanksgiving Day! » BIG SELECTION OF S GIFTS! ♦ i t M J" Order your Christinas gifts now! it We will keep them for you till )J ;i» Xrnas. : -j Norwood. Appliance and M Furniture tfe W 61C4 ST. CLAIR AVE. M J<» 819 E. 185. ST. 11 teMlMlMlMl^iiMiMlil1! Sodality News The Young Ladies Sodality extends its sincerest sympathy to the Tome family of Bonna ' Ave., whose mother died on Monday, November 10. May her soul rest in peace. Holy Hour i Rev. Warren J. Lille, S. J. will conduct a Holy Hour at St. Paul's Shrine at E. 40th St. and Euclid Ave. The prayers will ,be offered for Peace. The | Prayer Hour will be from 2:30 to 3:30 on Sunday, November : 16, and everyone is invited to attend. Casualty le in a new fall Sf snapbrim.y" Baraga Glee Club Sympathies We extetend our deep sympathy to the Tome family in their recent 'bereavement—the loss of their dear mother. May she rest in peace! Members, Please Note! Election of officers for the ensuing year will take place this coming Tuesday evening at 7:15. It is the duty of each member to cast her vote for the girls she deems most worthy and capable of holding office. Various committees will be appointed to assist the executive board in carrying out the program for the year. Plans will also be discussed for the Formal Installation and luncheon, which will be held next month at a private dining room downtown. Our ever-increasing program of activities for the next season will include Christmas caroling, church singing, a pre-Len-ten social and musicale, Moth- Dramatic Club Have you obtained your tickets for the performance of "First Prize," if not, may we suggest that you act promptly. As you' know they may be gotten from either Novak's Confectionery or from the members themselves. We promise you won't regret coming. Will let our friends and readers in an a little secret, if you have never seen how two women act when they are inebriated, come down and you'll get your information 'first hand, accompanied by many a Smart 51| Telescope snapbrlm with matched silk band,) $3-25 X ADAM/&2? featured by GLAIR AVEl Watch for the Opening Date1 of Our New store at 715 E. 185th Street. be sent to our misfortunate people on the other side of the ocean. The price of admission is 50c tax included. There will be dancing in the evening to Johnny Pecon's orchestra. Admission to just the dance is 35c. given for such a good cause, and given for such a godo cause, and as an encouragement and a "boost" to the players and the author, it should be an inducement and a desire of every American Slovene to attend. BerosStudio For Fine Photographs 6116 St. Clair Ave. NEW AND MODERN. CALL EN 0670 for an Appointment today! which will continue thru Monday night. Is is being held in the St. Vitus Church basement for the benefit' of St. Vitus Church. A prevue of the two evenings of festivity will be held for the KIDDIES ONLY tomorrow afternoon. Specially planned for the children it will mark an afternoon of fun for them. In the evening everybody is invited to come down as there will be carloads of turkeys and stuff (boy! I must be exaggerating a little on those carloads). Come down with empty arms and carry away a turkey, chicken or some other fowl. There will be refreshment and a variety of novelty stands to augment the main event— turkey! So remember—we-11 be seeing you either tomorrow or Monday .evening in the church basement. © Confucius say: Come talk turkey with the Orels. $ Wanna buy a duck. Yuk! Yuk! Yuk!—nope, I'll see the Orels about it. @ Tal^e home a ham from the stand run by a ham!" @ Roses are red — Violets are blue— I like turkey — and so do you—I hope Tidbits by Zy Ed Kuhel celebrating his birthday on the 10th of this month. The Holy Name and Sodality affairs well attended by the Orels. This week was sure busy for the boys and girls getting the church basement ready for tomorrow's affair. Pvt. Anthony Smrekar was in town this week for a short visit. He is now stationed at Fort Leavenworth, Kansas in the Quard and Service Co. The CosmoP°^tan Club is holding their annual hayride this coming Wednesday night in Willoughby, Ohio. Saw some of the Orels attending the Dance Caravan in Public Auditorium last week. ONE MORE DAY TO THE OREL TURKEY JAMBOREE. ers' and Fathers' Day observances, besides a private social I program for members only. j We have enjoyed a truly sue-1 cessful year and with continued effort and co-operation, 1942 can become still more outstanding and enjoyable for all concerned. Without exception, members, please do attend rehearsal on Tuesday evening, and too, be punctual! —E. C. K. More Bits About Them: At least ten girls took time off from work to sing with the Glee Club at Florence Pirnat's wedding. That's real spirit, rnntinued on Pase 3 Gala Program in City Auditorium To focus attention upon the fact that war today is not a war of soldiers but a war of civilians as well, President Roosevelt has ■ proclaimed this week to be Civilian Defense Week. Cleveland's participation in this nationwide observance of Civilian Defense Week will culminate in a great Freedom Day rally at Public Auditorium on Sunday evening, November 16, at eight o'clock. Participating in the program will be Mayor Frank J. Lausche, Fannie Hurst, the celebrated novelist, the Orpheus Chorus, Milo Warner, past commander of The American Legion, the Gilpin Players' choreography group will present a dance arrangement for an original American Fantasy composed by Karl F. Grossman which will be played by the Cleveland Philharmonic Orchestra. There is no Admission charge. t Bring your family and your neighbors and join all Cleveland | in reaffirming your faith in America's fundamental free-■ dom's — freedom of speech and worship .and freedom from fear and want. Harvest Roundup—Scene of sweet scintillating ^, sC® symbolizing sensational shifting of spontaneous shu:ft uled to start at 8:30—scene of a slim smiling but se'' | scarecrow seeking sympathy from your society, And here you have it in a nutshell—The Honor Guards, as you might have guessed, are holding their semi-annual dance LAKE SHOKB FO i0?! |H AMERICAN J* k BY JOHN A Although the met" Au>)fj. Shore Post and the' had a comrade of s acter as candidate ^ Cleveland, this °rga]ike^P ing non partisan ^ffljm, frained from to light any such e -A their news columns < ^ Jl the past Election P*8 v rfl al pages to the ^ ^Jj great city on the hi ' djSi«J deem that we t tjj® any by-laws if we * extend our sincere tion to our first ^IJ er and now our firS ^»m has shown that he* ft creditable leadership ^ » ly youth. Recent^ r mark when he render judgement ^ ^ conscience which ^ guidence of men- » c0 ed together to tn ^ Cleveland a solid & a good administrat' m In conclusion Vf # both the Post and also wish that you „ / with the best of you may reach the z { f lie life. And now y the mayor of this % salute you. bohaJ^ BEAUTY ABA** ^ 6023 St. CW A Open Tuesday and by appointment. Now available W /' Parties, ^ ^ t JUGOSLAV V^M*, 5376 St. &" A For Particular, ICEBIffg, iw^A and RIBBONS and j CaU HEngla^^ St. Mary's Spectator and Commentator Turkey Festival St. Mary's Turkey Festival will open at 8 p. m. Saturday at the Slovenian Home on Holmes. It will close when the last turkey is sold on Tuesday evening. There will be many other attractions such as, the booth which is being prepared by the Young Ladies' ' Sodality. The stand consists of various knick-knacks, pottery etc., a deviation from their linen stand of the past years. Their main item this year will be the combination night stand-sewing cabinet. Stop in sometime this weekend and take home some of these grand gifts. Wedding Bells Congratulations and best wishes to John Marn and Julia Bradač who were married this morning. John was an active altar boy for many years after he was graduated from St. Mary's. Johnny Ostir and Agnes Novak will be married on Thanksgiving day. Both are members of the choir. Thank you The Altar Society wishes to thank all who attended their an-niversary program. Thank you to the Rev. M. Slaje for his visit and talk; to the Rev. Celesnik who acted as toastmaster; to Msgr. Hribar and Fr. Baraga for their words; to Mr. Rakar for his singing in Church and to the girls who aided in serving at the banquet. Ilirija The Slovene Hall was formally dedicated last Sunday before a tremendous crowd. Ilirija participated in the afternoon program. The Rt. Rev. Msgr. Hribar was guest speaker at the banquet in the evening. PO.STLUDE: Pvt. Joe Novak always manages to get home at the most opportune time. He was a great help to the basses. — Fran and Helen Tomazic getting there before the cord at the front entrance was snipped— Betty Raddell rendering a polo— Tony Seday and Laddie Habjan in a huddle. What was it this JOHN J. CERAR 5819 BONNA AVE. UPHOLSTERING — REFINISHING, REPAIRING — CLEANING Call HEnderson 2632. ...... — Don't Delay - Prices are goi™ ^ Select your 1941-42 FUR or CLOTH CO AT CALL now, direct from Cleveland's best coat at prices much below retail. rJ) ** ^ J FUR COATS FROM ................... CLOTH COATS FROM ................. BENNO B. LEUSTIG mi ADpfy f) ENDICOTT 8506 or ENVl^^ ST. VITUS U0L4 nftlDCB