^ LJUBLJANSKI ^ ŠKOFIJSKI UST llllllllllllllIlllIIIIUlIIIIIIIIIllllllllllllllllllllllllllllllllllHillllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllUIIIIIN 110. Supremae sacrae Congregationis Sancti Officii decretum, quo plura solvuntur dubia circa indulg. a Tertiariis saecul. Ordinis Minorum lucrandas. Procurator generalis Ordinis Fratrum Minorum Supremae sacrae Congregationi Sancti Officii sequentia humiliter exposuit: Recolendae memoriae Pius Papa X. per Breve Sodalium e Tertio Ordine, datum die 5. Maii 1909, in perpetuum concessit: »Ut quibus pontificalis indulgentiae donis fruuntur quosque de bonis operibus spirituales fructus percipiunt familiae serapliicae primi et alterius Ordinis, ea omnia Tertiarii Franciscales quotquot sunt utri-usque sexus et cuiusvis Instituti vitae mortisque tempore participent.« Insuper idem Pontifex oblatis sibi in eam rem precibus annuens propriaaue manu supplici libello subscribens, die 17. eiusdem mensis et anni in perpetuum pariter concessit: »Quatenus laudata indulgentiarum et spiritualium fructuum communicatione perfrui in perpetuum possint quotquot sub patriarchae se-raphici sancti Francisci vexillo militant, ad quemcumque Ordinem vel Ordinum familiam pertineant.« Iam vero ex hac indulta communicatione indulgentiarum non pauca dubia suborta sunt quoad eiusdem interpretationem et applicationem ad casus particulares. Quapropter, ut secure procedatur in re tanti momenti, orator suppliciter rogavit, ut authentice solverentur haec dubia: I. Utrum vi praedictae communicationis ecclesiae seu publica oratoria, quae sint propria Tertii Ordinis saecularis Franciscalis, gaudeant indulgentiis concessis cuilibet ecclesiae et oratorio publico primi ieit secundi Ordinis nec non Tertii Ordinis regularis favore omnium fidelium, qui ea loca certis diebus visitaverint? II. Utrum fideles adscripti Tertio Ordini s. Francisci lucrari possint indulgentias directe concessas ecclesiis seu oraltoriis primi, secundi et tertii Ordinis regularis, si loco ipsorum visitent ecclesiam sfeu capellam, in qua sedes Sodalitii est constituta, quamvis haec ecclesia seu capella ad Tertium Ordinem proprie non pertineat? Et, si affirmative, III. An vi indultae communicaitionis Tertiarii lucrari valeant indulgentiam plenariam concessam visitantibus ecclesias primi Ordinis in Commemoratione omnium Fratrum defunctorum, tum in die, quo eadem Commemoratio celebratur apud Familiam, sub cuius obedientia vivunt, tum etiam in die, quo apud alias Familias celebratur, id est pluries per annum? IV. Utrum indulta pro consequendis indulgentiis favore Tertiariorum infirmorum, impeditorum etc., de quibus agitur cap. V. Summarii approbati a Sacra Congregatione Indulgentiarum die 11. Septembris 1901, respiciant dumtaxat indulgentias Tertio Ordini saeculari directe concessas, an etiam communicatas ex primo, secundo ac tertio Ordine regulari? V. An haec communicatio a Pio X. indulta valeat tam pro indulgentiis ad ea usque tempora concessis quam pro illis, quae in posterum Ordini Franciscali concedentur? Et Eminentissimi Domini Cardinales Generales Inquisitores, feria IV., die 7. Iunii 1916, in ordinario coetu coadunati, respondendum cen-suerunt: Ad I. et II. Affirmative. Ad III. Negative, sed semel tantum in anno. Ad IV. Negative ad primam partem; affirmative ad secundam. Ad V. Affirmative. Facta autem, feria V. subsequenti, die 8. iisdem mense et anno, relatione Ssmo. D. N. I). Benedicto div. prov. Papaei XV., per R. P. D. Ad-sessorem, Salnctitas Sua sententiam Eminentissi-morum Patrum benigne ratam habuit et confirmavit. Contrariis quibuscumque non obstantibus. R. Card. Merry Del Val, Secretarius. L. + S. t Donatus, Archiep. Ephesin., Adsessor. 14 111. Supremae sacrae Congregationis Sancti Officii decretum de formulis precum indulgentiis ditatis non interpolandis. Ab hac Suprema sacra Congregatione S. Officii petitum fuit: »An formulae precum, ob aliquam immutationem in eis introductam, indulgentias eisdem a Sancta Sede adnexas amittant?« Porro cum huiusmodi formulae indulgentiis ditatae antea accuratae revisioni subiici soleant, ac eis proinde quidquam demere, superaddere vel in alios sensus inflectere, irreverentia et periculo non careat et abusibus ansam prae-berei queat, Emi. ac Rmi. DD. Cairdinales Inquisitores Generales, in plenario conventu habito fe-ria IV., die 21. Iunii 1916, declarandum consuerunt: »Formulas quascumque precum, laudum, invocationum, et cetera, a Sancta Sede indulgentiis ditatas, per quamlibet additionem, detractio- nem, interpolationem, concessis indulgentiis plane destitui.« Et sequenti foria V., die 22., Ssmus. D. N. D. Benedictus div. prop. Pp. XV., in solita audientia R. P. I). Adscssori Supremae S. Congregationis S. Officii impertita, relatam sibi Eminen-tissimorum Patrum resolutionem benigne adpro-bare ac confirmare dignatus est. Contrariis quibuscumque, etiam speciali atque individua recordatione dignis, non obstantibus. R. Card. Merry Del Val, Secreitarius, L. + S. f Donatus, Archiep. Ephesin., Adsessor. 112. Vojaške poroke, posebno črnovojnikov. Župni uradi se opozarjajo na sledeče: Pri vsaki poroki kakega vojaka je treba paziti na dvoje: ali spada pod vojaško ali civilno duhov-sko jurisdikcijo in drugič, ali potrebuje za svojo poroko dovoljenja od pristojne vojaške oblasti ali se lahko brez tega dovoljenja poroči. Da se določi prvo, glede jurisdikcije, je treba vedeti, h kateremu vojaškemu krdelu ali vojaškemu zavodu (Truppenkörper, Heeresanstalt) pripada dotični vojak; da se pa dožene drugo, glede dovoljenja za poroko, je pa treba vedeti, v kakem službenem razmerju služi dotični vojak. Vojaška krdela so c. in kr. polki, c. kr. de-želnobrambni polki in c. kr. črnovojniški polki; vojaški zavodi pa so: c. in kr. garnizijske, rezervne bolnice i. dr. Službena razmerja (Dienstverhältnisse) pa so: aktivno, rezervno, nado-mestnorezervno in črno voj niško razmerje. Vojaška krdela in službeno razmerje niso v nikaki zvezi med seboj. Tako more n. pr. vojak služiti aktivno pri kakem deželnobrambneim polku, v kakem c. in kr. polku pa v črnovo j niškem razmerju. Ime Črnovojnik nikakor še ne znači, da spada vojak-črnovojnik v zaledju pod jurisdikcijo civilne duhovščine. Kajti ime črnovojnik ima dvojni pomen. To pomeni prvič vojake, ki spadajo k črno voj niškim krdelom, n. pr. k črno-vojniškim bataljonom, ki so podrejeni c. kr. de- želnobrambncmu ministrstvu. Pomeni pa tudi vojake-črnovojnike, ki služijo v črnovojniškem službenem razmerju in sicer (pri kakem c. in kr. vojaškem krdelu, ki je podrejeno c. in kr. vojnemu ministrstvu. Semkaj spadajo večinoma oni črnovojniki, ki so bili pri prebiranju spoznani sposobni za orožje in so bili uvrščeni kot dopolnilo k c. in kr. vojnim krdelom, n. pr. k c. in kr. pešpolku št. 17, pa ti niso bili preje pri navadnih naborih potrjeni, ali pa spoznani sposobni za orožje še pred naborno dobo. Te vrste črnovojniki spadajo pod sodnost vojaške duhovščine. Novejše odredbe določajo sledeče: 1. Črnovojniški obvezanci ali pa vsled vojno-dajatvenega zakona vpoklicani civilni delavci spadajo v zaledju pod sodnost civilne duhovščine, pri armadi na bojnem polju in pa v etapnem ozemlju pa pod sodnost vojaške duhovščine. 2. Črnovojniške teritorialne brigade (vojaški oddelki sestavljeni iz črnovojniških čet) spadajo brez ozira, ali so pri armadi na bojnem polju ali v zaledju, vedno pod sodnost vojaške duhovščine. 3. Nadomestne črnovojniške in deželno-brambne (čete (to so one čete in formacije, ki so določene za izvežbanje čet in ki nadomeščajo odšle vojne oddelke) spadajo vedno pod sodnost civilne duhovščine. 4. Ako pridei kak črnovojnik ali domobra- nec, ki spadajo li kaki vojni formaciji, v zaledje (na dopust ali iz drugega vzroka), spada pod vojaško jurisdikcijo glede porok. 5. Ako pride kak črnovojnik ali domobranec bolan ali ranjen v kako vojaško bolnico (se spozna po naslovu c. in kr.), tedaj spada za oni časi pod sodnost vojaške duhovščine, če se pa nahaja v kaki c. kr. domobranski bolnici ali bolnici kakega društva ali Rdečega križa, tedaj spada pod jurisdikcijo civilne duhovščine glede porok. 6. Oddelki rekonvalescentov spadajo k nadomestnim krdelom in so pristojni glede sod-nosti kakor ta krdela sama. 7. Črnovojniki in domobranci, ki so dodeljeni odhajajočim formacijam (Marschformatio- nen), spadajo do odhoda na bojno polje pod sodnost civilne duhovščine. 8. Črnovojniki in domobranci, ki so pride-ljeni k c. in kr. vojski, spadajo ves čas pod sodnost vojaške duhovščinei. 9. Bataljoni prostovoljnih strelcev niso črno-vo,j niške čete, ampak spadajo k vojnim četam. 10. Črnovojniki, ki služijo v ujetniških taborih, spadajo pod jurisdikcijo civilne duhovščine. Svetuje pa se župnim uradom, da se v vseh dvomnih slučajih glede pripadnosti ženinov-vo-jakov obrnejo glede oklicev ali delegacije na c. in kr. vojaški superiora t v Ljubljani, ki uraduje v Narodnem domu. 113. Vojaški grobovi. C. kr. deželna vlada za Kranjsko sporoča z dopisom z dne 25. junija 1916, št. 16.010, semkaj: Mit der in Abschrift mitfolgenden Zuschrift des k. u. k. Militärkommandos Graz vom 10. Mai 1916, B. A. Nr. 4041/Gr., wurde die Landesregierung um ihre Einflußnahme in Absicht auf würdige Erhaltung der Kriegergräber ersucht. Wenn auch bezüglich der dem Militärkommando mit dem Erlasse des. k. u. k. Kriegsministeriums vom 8. Dezember 1915, Präs. Nr. 25.004, in Aussicht gestellten Mitwirkung der politischen Behörden noch keine weiteren Weisungen anher gelangt sind, werden die k. k.Bezirkshauptmann-schaften und der hiesige Stadtmagistrat dennoch schon jetzt unter einem angewiesen, die in Rede stehende Aktion in dem vom Militärkommando gewünschten Sinne in die Wege zu leiten. Außerhalb der Stadt Laibach wird nun hiebei der Mitwirkung der hochwürdigen Pfarrämter nicht entraten werden können. Das hochwürdige fürstbischöfliche Ordinariat wird daher diensthöflichst ersucht, die hochwürdigen Pfarrämter dahin anzuweisen: 1. daß sie den k. k. Bezirkshauptmannschaften (also der k. k. Bezirkshauptmannschaft Laibach Umgebung auch die in Betracht kommenden Laibacher Pfarrämter) mit tunlichster Beschleunigung alle zur Anlegung eines Kriegergräberkatasters erforderlichen Daten bekannt geben. Soweit ,es sich um eigene Militärfriedhöfe oder um eigene, ausschließlich zur Bestattung von Kriegern gewidmete Abteilungen allgemeiner Friedhöfe handelt, genügt eine summarische Angabe, wie z. B. von »N. N. errichteter Militärfriedhof in Z.« oder »Militärabteilung des Friedhofes in U.«. Wo aber auf einem in Benützung stehenden Friedhofe nur einzelne, im regelmäßigen Belagsturnus zur Bestattung von Kriegern verwendete Grabstellen in Betracht kommen, müßten diese Gräber einzeln mit Angabe des Friedhofes sowie des Namens, der Charge, des Truppenkörpers und der Sterbedaten des Verstorbenen bezeichnet werden. 2. Desgleichen wollen die hochwürdigen Pfarrämter angewiesen werden, den k. k. Bezirkshauptmannschaften alle im Stande der Soldatengräber künftig eintretenden Veränderungen, insbesondere jeden Zuwachs, sofort fallweise anzuzeigen und die in Rede stehende patriotische Aktion überhaupt durch Einflußnahme auf die Bevölkerung nachhaltig und kräftig zu fördern, was den Erfolg zweifellos gewährleisten würde. Für die bezüglichen Verfügungen wird dem hochwürdigen fürstbischöflichen Ordinariate schon im vorhinein der verbindlichste Dank ausgesprochen. V uvodu omenjeni dopis c. in kr. vojnega poveljstva v Gradcu z dne 10. maja 1916, št. 4041 Gr., se glasi: Um die Gräber der für dais Vaterland gefallenen, an Wunden und Krankheiten verstorbenen Soldaten der Vergessenheit oder dem Verfalle nicht preiszugeben, hat das k. u. k. Kriegsministerium mit Erlaß Präs. Nr. 35.004 vom 7. Dezember 1915 Verfügungen wegen Evidenz- 14* 104 1916. X. 113. 114. führung und Erhaltung der Kriegergräber an die unterstehenden Militärbehörden erlassen und die Mitwirkung der politischen Landes- und Bezirksbehörden in Aussicht gestellt. Bei der großen Anzahl der in Betracht kommenden Orts- und Militärfriedhöfe, dann Grabstellen in der Nähe von Kampffeldern, wo Soldaten beerdigt sind, kann die Militärverwaltung mit Rücksicht auf die beschränkten Mittel für die Errichtung und Erhaltung von würdigen Grabdenkmälern, Kreuzen etc., nicht allein auf-kommen. Es wird demnach an das patriotische Gefühl der Bevölkerung appelliert. Die gefallenen Helden haben uns mit der Hingabe ihres Lebens vor dem Einfalle eines heimtückischen Feindes und der Verwüstung unseres Landes geschützt. Ihnen sind wir Dankbarkeit schuldig! Die k. k. Landesregierung wird ersucht, durch ihren Einfluß dahin wirken zu wollen, daß sich in Städten und Orten, wo Soldatengräber vorhanden sind, Gemeinden oder Korporationen der pietätvollen Tätigkeit, Kriegergräber zu erhalten und zu schmücken, widmen. Die Fürsorge für das Gedenken der in der großen Zeit gefallenen Krieger könnte gefördert werden: Durch Errichtung von Fonds unter Leitung von einflußreichen Persönlichkeiten, bei Orga- nisierung durch die Landesbehörden, durch Herantreten an Firmen, z. B. wegen kostenloser Beistellung von Grabkreuzen und Grabgeländer, Aufschriftstafeln, an Baumschulen wegen Anpflanzungen. In dieser Beziehung ist seitens einzelner Firmen schon einiges geleistet worden. Das Militärkommando wird nach Tunlichkeit entsprechende Arbeitskräfte beistellen oder die Beistellung von den in der Nähe des Arbeitsortes befindlichen Militärstationskommanden verfügen. Auch wolle mitgewirkt werden, daß Gräber, die sich außerhalb von Friedhöfen befinden, respektiert und von Grundeigentümern oder Gemeinden entsprechend eingezäumt, werden. Gründe für Soldatenfriedhöfe wären womöglich kostenlos zu widmen; das Verlegen von Gräbern darf nur über Verfügung der Heeresverwaltung geschehen. Die Errichtung von historischen Schlachtendenkmälern wird einer späteren Zeit Vorbehalten. Mit den vorstehenden Arbeiten wäre baldigst zu beginnen. Župnim uradom se naroča, naj c. kr. okrajnim glavarstvom naznanijo: 1. vse potrebne podatke za vojnogrobni kataster, 2. v prihodnje pa vsako spremembo, zlasti vsak nov prirastek, voj-niških grobov. 114. Pozakonitev na Ogrskem. C. kr. dež. vlada za Kranjsko sporoča z dopisom z dne 7. aprila 1916, št. 12.056, semkaj: Das k. k. Ministerium des Innern liat mit dem Erlasse vom 21. März 1916, ZI. 7307, folgendes anher eröffnet: »Bekanntlich hat nach der in Ungarn geltenden Instruktion über die Führung der staatlichen Matrikeln, § 144, Z. 4, behufs Anordnung des Matrikelvermerks einer durch nachträgliche Ehe erfolgten Legitimation der Bittsteller unter anderem nachzuweisen, daß keiner der Elternteile in der Zeit zwischen 7—10 Monaten vor der Geburt des Kindes mit einer dritten Person im Eheverbande gestanden sei. In einem Falle, in dem das kgl. ung. Ministerium des Innern wegen der vor der Verehelichung bestandenen ungarischen Staatsangehörigkeit der Kindesmutter befragt wurde, ob es zu der in der hierländigen Matrik beabsichtigten Legilimationsvorschreiibung vom Stand- punkte des dortigen Rechtes etwas zu bemerken finde, hatte die Erklärung der Kindeseltern hinsichtlich ihres ehefreien Standes auf die Zeit »zwischen dem 1. Jänner 1913 bis 1. Mai 1913« gelautet. Da das Kind am 14. November 1913 geboren war, konnte diese Erklärung nur dann ausreichend sein, Wenn in die erwähnte Zeit »zwischen 7--10 Monaten« der siebente vor der Geburt des Kindes verstrichene Monat nicht ebenso wie der achte, neunte und zehnte voll eingerechnet werden muß. Um in ähnlichen Fällen die richtige Fassung hierländiger Erklärung sicherstellen zu können, hatte das k. k. Ministerium des Innern den Fall zum Anlaß genommen, das kgl. Ung. Ministerium des Innern um die maßgebende Eröffnung hinsichtlich der richtigen Berechnung des in Rede stehenden Zeitraumes zu ersuchen, der nach liierortiger Anschauung nur mit der möglichen Zeit der Empfängnis des Kindes zu-sammenfallen könne, also den Gesetzen der menschlichen Natur Rechnung tragend, volle vier Monate, vom Beginne des zehnten bis zum Ende des siebenten Monates vor der Gehurt, werde umfassen müssen. Das kgl. ung. Ministerium des Innern hat jedoch mit Zuschrift vom 6. Feber d. J., Z. 6009/ IV. c, eröffnet, daß sicli die Zwischenzeit 7—10 Monaten in dem erwähnten Falle vom 14. April 1913 bis zum 14. Jänner 1913 (also mit Ausschluß des siebenten Monates vor der Geburt des Kindes) erstrecke. Das genannte Ministerium hat liiefür folgendes Schema aufgestellt: Ist der Geburtsmonat: so sind die „7 — 10 vorhergegangenen Monate“ des § 144 M. J.: Jänner Feber März April Mai Juni Juli August September Oktober November Dezember Juni—März Juli—April August—Mai September—Juni Oktober—Juli November—August Dezember—September Jänner—Oktober Feber—November März—Dezember April—Jänner Mai—Feber.“ O čemer se matični uradi s tem obveščajo. 115. Slamnate kite sredstvo zoper ozeblino vojakov na fronti. C. kr. deželno predsedništvo za Kranjsko je izdalo 8. septembra 1916, št. 5618/mob., sledeči Oklic. Prošnja za slamnate kite za naše vojake na bojnem polju. Za varstvo naših vojakov proti talnemu mrazu in talni mokroti potrebuje vojaška uprava večjo množino tropletenih kit iz slame ali pa večjo množino dobre dolge slame za izdelovanje takih pletenic. Take kite, približno 3 cm debele in 5 cm široke, lahko ženske in večji otroci na deželi gotovo povsod pletejo. Vedno požrtvovalno prebivalstvo se tedaj srčno naproša, da daruje našim vojakom take slamnate kite ter jih odda pri županstvu (v Ljubljani pri mestnem magistratu), od koder jih bo c. in kr. vojaško oskrbovalno skladišče spravilo na fronto. Na zahtevo bi vojaška uprava plačala 7 K Za 1 q zgotovljenih kit. Da pa bodo tudi kaznilnice in prisilne delavnice mogle take slamnate kite v kar največji hinožini izdelovati, se nadalje prosi za podaritev kar največ dobro uporabne dolge slame, ki se naj odda ali v jetnišnici c. kr. deželnega sodišča v Ljubljani ali v deželni prisilni delavnici v Ljubljani ali pri c. kr. okrajnem sodišču v Kranju. Ostala sodišča na Kranjskem ne razpolagajo s za izdelovanje slamnatih kit, potrebnim številom kaznjencev, vsled česar naj se podarjena slama odda izključno le pri treh zgoraj imenovanih delavnih mestih. Županstva, prečastita duhovščina in učiteljstvo se naprošajo, da ta domoljubni početek kakor po navadi krepko podpirajo. Aufruf. Bitte um Strohzöpfe für unsere Soldaten an der Front. Zum Schutze unserer Soldaten an der Front gegen Bodenkälte und Bodennässe benötigt die Militärverwaltung größere Mengen dreigeflochtener Strohzöpfe oder aber größere Mengen guten Langstrohs zur Anfertigung solcher Strohzöpfe. Solche Strohzöpfe, beiläufig 3 cm dick und 5 cm breit, können am Lande gewiß überall leicht von Frauen und größeren Kindern geflochten werden. An die stets opferbereite Bevölkerung ergeht daher die herzliche Bitte, unseren Soldaten solche Strohzöpfe zu spenden und bei den Gemeindeämtern (in Laibach beim Stadtmagistrate) abzuliefern, von wo sie dann durch das k. und k. Militär-Verpflegsmagazin in Laibach werden an die Front gebracht werden. Auf Verlangen würde die Militärverwaltung eine Vergütung von 7 K für 1 q fertige Strohizöpfe leisten. Damit aber auch von den Straf- und Arbeitsanstalten solche Strohzöpfe in möglichst großen Mengen erzeugt werden können, wird Weiters gebeten, möglichst viel gut verwendbares Langstroh unentgeltlich zu spenden und entweder beim Gefamgenhause des k. k. Landesgerichtes in Laibach odei' bei der Landeszwangs- arbeitsanstalt in Laibach oder beim k. k. Bezirksgerichte in Krainburg abzuliefern. Die1 übrigen Gerichte in Krain verfügen nicht über die zur Anfertigung von Strohzöpfen erforderliche Anzahl von Sträflingen, weshalb das gespendete Stroh ausschließlich nur an die drei oben angegebenen Arbeitsstellen eingeliefert werden wolle. Die Gemeindeämter, die hochwürdige Geistlichkeit und die Lehrerschaft wlerden gebeten, diese patriotische Aktion in gewohnter Weise kräftig zu fördern. 116. Žitna bera. C. kr. deželna vlada za Kranjsko je izdala 5. septembra 1916, št. 26.659, naslednji razpis na vsa c. kr. okr. glavarstva na Kranjskem: Aus Anlaß konkreter Anfragen wird den k. k. Bezirkshauptmannschaften eröffnet, daß die den Bezirksbehörden mit den h. o. Erlässen vom 8. August 1915, ZI. 19.960, vom 7. Dezember 1915, ZI. 32.038, und vom 1. Oktober 1915, ZI. 29.651, mitgeteilten Direktiven hinsichtlich der Getrei-dekollekturahgaben an Seelsorger und Kirchendiener, sowie hinsichtlich der. Bewilligung von Getreidesammlungen an Mendikantenorden, in analoger Weise auch auf die Ernte des heurigen Jahres Anwendung finden können. Es wird demnach auch im heurigen Jahre der üblichen Getreideabgabe an Seelsorger und Kirchendiener kein Hindernis in den Weg zu legen sein, vorausgesetzt, daß sich die Perzipienten bereit erklären, das auf diese Weise bezogene Getreide, insoweit es die allgemein zuläs- sige tägliche Verbrauchsmenge überschreitet, an die Kriegsgetreideverkehrsanstalt zu verkaufein. Für die Einhaltung dieser Bedingung muß durch entsprechende Kontrolle Sorge getragen werden. — Zu diesem Zwecke werden die Perzipienten zu verpflichten sein, die Zuwendungen unter Angabe ihrer Abkunft anzumelden. Die Anmeldungen sind der Zweigstelle der Kriegsgetreideverkehrsanstalt zur Kenntnis zu bringen. Herkömmliche Sammlungen von Getreide an Mendikantenorden können insoweit bewilligt werden, als sie'zur Deckung des persönlichen Bedarfes der Klosterinsassen veranstaltet werden. Jene Getreidemengen, welche die nach der Verbrauchsregelung zulässige Menge überschreiten, müssen an die Kriegsgeitreideverkehrsanstalt abgegeben werden, was unter entsprechende Kontrolle zu stellen ist. O tem se čč. župni uradi obveščajo. 117. Zunanja slovesnost praznikov in odpustki. Na razna vprašanja se čč. župnim uradom naznanja: 1. Zunanja slovesnost praznikov presvetega Imena Jezusovega, sv. Družine, sv. angelov vari-hov, presv. Imena Marijinega se v ljubljanski škofiji obhaja tiste nedelje kakor pred reformo cerkvenega koledarja 1. 1913. Ljudstvu naj se prejšnjo nedeljo s prižnice oznani: »Prihodnjo nedeljo borno obhajali slovesnost, n. pr. presv. Imena Marijinega; po koledarju je praznik dne 12. septembra.« »Zunanjai slovesnost« pomeni, da je pridiga o prazniku, da je sv. maša coram SSmo. (kadar je to po sinodalnih določbah dovoljeno), ali da se oltar, ozir. podoba (n. pr. sv. Družine) okrasi, ali da se opravijo za praznik posebne molitve (n. pr. v čast sv. Družini), ali da se (zapoje posebna pesem in dr. 2. Odpustki se dobe tisti dan, ko se obhaja zunanja slovesnost; torej n. pr. za praznik presvetega Imena Marijinega v nedeljo po Malem Šmarnu (in 7 naslednjih dni). Cf. Directorium liturgicum dioec. Labacen. nota ad 1. diem Januar., 1916. p. 23. Beringer-Hilgers, Die Ablässe, 14. Aufl. I. Bd. S. 141 sq. 118. Vojaško dovoljenje za poroko. C. in kr. vojno ministrstvo je 15. julija 1916, odd. 2., št. 10.212, izdalo sledeči razpis: Allen jenen, welche während des Krieges ihrer Präsenzdienstpflicht entsprechen oder etwa als Ersatzreiservisten die erste milftärischc Ausbildung erhalten, wird hiemit generell von dem Zeitpunkte des Ablaufes ihrer Präsenzdienst zeit, bczw. der acht-wöchigen ersten militärischen Ausbildung an, die militärbchördl. Bewilligung zur Verehelichung erteilt. Vor diesem Zeitpunkte ist die Verehelichung dieser Personen — auch wenn sie etwa von Einjährig-Freiwilligen bereits zu Offizieren, bezw. Offiziersaspiranten in der Reserve ernannt worden wären — ohne eine individuelle militärbehördliche Bewilligung nicht gestattet. Für Unteroffiziere dieser Kategorien, die sich zur freiwilligen Fortsetzung des Präsenzdienstes ge- meldet haben, gelten hinsichtlich der Ehebewilligung die Bestimmungen des Dienstbuches A 36 für freiwillig weiterdienende Unteroffiziere. Anmerkung der Garniso^ ns Seelsorge: Zum Verständnis des obigen Erlasses sei erinnert, daß es während des Krieges keine Übersetzung von einem Dienstverhältnis ins andere gibt, daß also bei manchen die gesetzliche dreijährige (acht wöchige, bezw. einjährige) Dienstzeit faktisch bereits zu einer vierjährigen geworden ist, ohne daß sie in die Reserve übersetzt worden wären. Besonders die Einjährig-Freiwilligen, die ihr Dienstjahr abgeleistet hatten, waren übel daran, da sie zur Eheschließung immer noch die Bewilligung des Kriegsministeriums (Ministeriums für Landesverteidigung) brauchten. O čemer se obveščajo čč. župni uradi. 119. Razpis Iv. Nep. Schlackerjeve ustanove za učiteljske vdove. Ustanova pokojnega vodje normalke c. kr. šolskega svetnika in častnega kanonika Ivana Nep. Schlackerja v podporo ene učiteljske vdove se bo zopet podelila za čas od 1. avgusta 1915 do 1. avgusta 1916. Častiti župni uradi naj obveste o tem razpisu učiteljske vdove, ki sicer ne uživajo nikake ustanove, z opazko, naj prosivke opremijo svoje prošnje z verjetnimi svedočbami, da so v resnici ubožne, nesvairljivega življenja in da so njihovi možje najmanj deset let služili v krono-vini Kranjski kot ljudski učitelji. Prošnje naj se vTože do 31. oktobra t. 1. pri tukajšnjem konzi-storiju. 120. Različne opazke. Denarne pošiljatve, ki se naslavljajo na ordinariat in imajo razne namene, naj se označijo ali pa, naj se v posebni vlogi namen pojasni. Petletnice. Mnogim gg. duhovnikom poteče ta mesec novo petletje. Zato naj vlagajo semkaj službene tabele v treh izvodih, da se jim izposluje nova petletnica. Cerkveni računi za 1. 1915 naj se čimpreje predlože v pregled in rešitev. Snimki zvonov. Glede na navodilo v »Škof. Listu« 1916, str. 74, se čč. župnim uradom naznanja, da snimkov ni treba napravljati, ker so za oddajo vojni oblasti določeni le mlajši zvonovi, ki so večinoma izdelki Samassove Livarne in ima ta tako vsei vzorce okraskov ohranjene. Pri izdelkih tujih livaren bi pa bilo želeti, da se odtiski napravijo, ako je mogoče; istotako pri starih zvonovih. Ordinariat sam tega ne zahteva; pač pa želi, da bi župni uradi, ki popisov zvonov še niso semkaj poslali, iste čimprej predložili, in sicer vsaj do 1. novembra 1916. Popisi naj bodo natančno izvršeni po navodilih v Škof. Listu 1916, str. 30 in 37. Periodična poročila in izkaze za šematizem leta 1917 naj župni uradi do 15. oktobra 1916 pošljejo dekanijskim uradom, ki bodo razpregled-nice za svoje dekanije sestavili. Naznanijo naj se zlasti vse izpremembe, n. pr. število duš pri zadnjem ljudskem štetju, izpremembe pri poštnih postajah, število šolskih razredov in vzporednic, strokovno-ohrtnih nadaljevalnic, izpremembe glede šolskih nadzornikov lin predsednikov krajnih šolskih svetov in število direktori-jev. Kjer sc ni nič izpremenilo, naj se sporoči, da ni izprememb. Tudi tako negativno poročilo je potrebno, da se po nepotrebnem ne čaka. — Dodajo naj se tudi imena ondi bivajočih duhovni- kov goriške nadškofije. — Ker ima šematizem vsako leto preveliko izgubo vslcd premalega števila naročnikov, sc s tem naroča, da ga mora vsak duhovnik ljubljanske škofije sprejeti in se jim bo uradno doposlal. Čč. dekanijski uradi naj blagovolijo ta odlok pri naročilu vpoštevati. Pisarna c. in kr. vojaškega superiorata v Ljubljani se nahaja sedaj v Narodnem domu in ne več v frančiškanskem samostanu. 121. Slovstvo. Nedeljski evangelji s kratko naobračbo zlasti v korist krščanskim vojakom. Z dovoljenjem prečastitega knezoškofijskega lavantinskega ordinariata z dne 2. aprila 1916, št. 1680. V Mariboru, 1916. V založbi knezoškofijske lavantinske konzistorijalne pisarne. Tiskarna sv. Cirila v Mariboru. Str. 96. JBroš. 25 vin. Knjižica je izšla zlasti z ozirom na naše vojake v vojski, da se bodo mogli vsaj v duhu udeleževati sv. opravila ob nedeljah, ako bi jim sicer ne bilo mogoče pričujočim biti pri sv. maši in pridigi. Pa tudi drugim vernikom bo knjižica dobrodošla. Ehrenhalle der k. k. Landwehr, des Landsturmes und der k. k. Gendarmerie. — C. kr. ministrstvo za deželno brambo je sklenilo izdajati v zvezkih delo pod gorenjim naslovom. V tem delu se bodo popisovali junaški čini c. kr. deželne brambe, c. kr. črne vojske in c. kr. orožništva v sedanji vojski. Prinašalo bo slike odlikovancev, padlih ali vsled ran in bolezni umrlih vojakov. Doslej so izšli trije snopiči ä 4 K. 122. Konkurzni razpis. (Razpisuje se izpraznjena župnija Želimlje Zadnji rok za vlaganje prošenj je 12. no- v dekaniji ljubljanske okolice. vember 1916. Prošnje so nasloviti na lastništvo turjaške graščine. 123. Škofijska kronika. Imenovan je bil g. Ignacij N a d r a h , nec subdijakon Fran Osolnik, roj. na Rebri, stolni kanonik, za namestnika zastopnika k ato- župnija Moravče. liške cerkve v c. kr. mestnem šolskem svetu v Posvečen je bil v kn. šk. kapeli v Ljubljani Ljubljani. g- Fran Osolnik 12. septembra za dijakona, Podeljena je župnija Vavta vas g. Ber- 14. septembra za mašnika. toldu Bartel, župniku v Zelimljah. Naselil se je g. Janez Hrovat, duhovnik v Sprejet je bil v ljubljansko škofijo salezija- zač. pokoju, v Dragatušu. Knezoškofijski ordinariat v Ljubljani, dne 28. septembra 1916. Vsebina: 110. Supremae sacrae Congregationis Sancti Officii decretum, quo plura solvuntur dubia circa indulg. a Tertiariis saecul. Ordinis Minorum lucrandas. — 111. Supremae sacrae Congregationis Sancti Officii decretum de formulis precum indulgentiis ditatis non interpolandis. — 112. Vojaške poroke, posebno črnovojnikov. — 113. Vojaški grobovi. — 114. Pozakonitev na Ogrskem. — 115. Slamnate kite, sredstvo zoper ozeblino vojakov na fronti. - 116. Žitna bera. — 117. Zunanja slovesnost praznikov in odpustki. — 118. Vojaško dovoljenje za poroko. — 119. Razpis Iv. Nep. Schlackerjeve ustanove za učiteljske vdove. — 120. Različne opazke. — 121. Slovstvo. — 122. Konkurzni razpis. — 123. Škofijska kronika. Izdajatelj kn. šk. ordinariat. — Odgovorni urednik Viktor Steska. — Tiskala Katoliška tiskarna.