SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 1945 V Ljubljani dne 24. januarja 1945. Št. 7. INHALT: VSEBINA: 12. Ausfilhrung&bestimnningen, betreffend Strafbemessung Ilir Gewalttaten. 13. Abiinderung der Durchfuhrungsbesitinimungen, betreffend Stromsparmafinahmen. 14. Anordnung, betreffend die Regelung des Verkaufspreises von Schulbiichern. 15. Entscheidung, betreffend die Bescklagnahme des Vermo-gens der Rebellen Mirko Kragelj, Franz Polak und semer Tochter Milena, Josef Pokovec und seiner Fran Marie, Johann Lampič, Ing. Stanko Murko und Ing. Rudolf Lavrič. Iti. Verordnung liber die Einschrankung des Wasserverbrau-ches aus dem stiidtischen Wasserwerke in Laibach. 12. Izvršilne določbe o odmeri kazni za nasilna dejanja. 13. Sprememba izvršilnih določb o omejitvi potrošnje električnega toka. 14. Odredba o ureditvi prodajnih cen za šolske knjige. 15. Odločba o zaplembi imovine upornikov Kraglja Mirka, Polaka Franca in hčerke Milene, Pokovca Jožeta in njegove žene Marije, Lampiča Ivana, ing. Murkota Stanka in ing. Lavriča Rudolfa. 16. Naredba o omejitvi potrošnje vode iz mestnega vodovoda ljubljanskega. V erlautbarungen des Obersten Kommissars 12. Ausfuhrungsbestimniungon • Die hauptsachlich von Berufsverbrechern begange-nen Gewalttaten gegen die Bevolkerung dureh Notzucht, Erpressung, Raub, Mord usw. nehmen standig zu. Es ist zum Teiil tlbung geworden, dafi Berufsverbrecher sich als Polizeibeamte ausgieben, um Einlafi iu Wohnungen zu erhalteii, wo sie dann Gewalttaten veriiben. Die gesetzlichen Grundlagen zur Bekampfung solcher Ver-brecher reichen nicht a us. Auf Grund der mir in Art. 7 der Verordnung des Obersten Kommissars vom 19. Oktober 1943 erteiiten ErmSchtigung erlasse ich daher nachstehende AusfHhrungsbestinnnungen Art. 1. Wer bei einer Notzucht, einem Raub, einer Erpressung oder einer anderen Gewalttat Schufi-, Hieb- oder Sto8waffen oder andere gleich gefahrliche Mittel an-\vendiet oder mit einer solchen Waffe einen anderen an Leib oder Leben bed robi, wird ausnahmslos mit dem Tode bestraft. Die gleiche Strafe trifft den Tater, der unter Vor-spiegelung eines behordlichen Auftrages ieiin Verbrechen gegen die Sicherheit des Lebens oder des Eigentums begeht. Ebenso wird dr'r Verbrecher bestraft, der Verfolger mit Waffengewalt angreift oder abwehrt. Vieirsuch und Beihilfe werden wie die vollendete Tat bestraft. Art. 2. Wer vorsatzlich unter Ausnutzung der durch den Kriegszustand verursachten auBr'rgew8hnlichen Verhiilt-nisse eine sonstige Straftat begeht, \vird unter Ober* schreitung des regelmafiigen Strafrahmens mit dem Tode, in leichteren Ffillen mit Zuchthaus big zu 15 Jahren bestraft, wenn dies das gesunde Empfinden wegen der besonderen Verwerflichkeit der Straftat erfordert. Razglasi Vrhovnega komisarja Izvršilno določbe Nasilna dejanja, ki jih pretežno poklicni zločinci izvršujejo nad ljudstvom s posilstvom, izsiljevanjem, ropom, umorom itd., se stalno množijo. Prešlo je celo že v navado, da se izdajajo poklicni zločinci za policijske uradnike, da dobe vstop v stanovanja, kjer potem izvršujejo nasilna dejanja. Zakonske osnove za borbo proli takim zločincem ne zadostujejo. Na osnovi v'čl. 7. naredbe Vrhovnega komisarja z dne 19. oktobra 1943 danega mi pooblastila izdajem sledeče izvršilne določbe Člen 1. t Kdor uporabi pri posilstvu, ropu, izsiljevanju ali pri drugem nasilnem dejanju strelno orožje oz. orožje za udarec ali ubod ali druga enako nevarna sredstva ali s takim orožjem ogroža varnost telesa ali življenja koga drugega, se kaznuje brez izjeme s smrtjo. Z isto kaznijo se kaznuje storilec, ki izvrši s pretvezo, da ima oblastveni nalog, zločinstvo zoper varnost življenja ali imovino. Prav tako se kaznuje zločinec, ki z uporabo orožja napada alii odbija zasledovalce. Poskus in pomoč se kaznujeta kakor izvršeno dejanje. Člen 2. Kdor naklepoma z izrabljanjem izrednih razmer, povzročenih z vojnim stanjem, izvrši kako drugo kaznivo dejanje, se kaznuje preko rednega kazenskega okvira s smrtjo, v lažjih primerih z robijo do 15 let, če to zahteva zdrava pamet zaradi posebne podlosti kaznivega dejanja. Art. 3. Diesie Ausfuhrungsbesitimmungen treten .sofort in K raft. Sie sind auch auf Straftaten anzu\venden, die bis /.um heutigen Tage noch nicht rechtskraftig abgeurteilt w n rde n. Triest, den 4. Janner 1945. Dr. Paul Messiner e. h. Člen 3. Te izvršilne določbe stopijo takoj v veljavo. Uporabiti se morajo tudi na kazniva dejanja, ki do današnjega dne še niso bila pravnomočno sojena. Trst dne 4. januarja 1945. Dr. Paul Messiner s. r. V erlautbarungen des Chefs der Provinzialvenvaltung Nr. 10. Abanderung der Durchfuhrungsbestimmuiigon, betreffend StromsparmaBnahmen Auf Grand der Art. 1 und 5 der Verordnung des Obersten Kommissars iiber den Kriegseinsatz der Wirt-schaft in der Operationszone »Adriatisches Kiistenland« vom 27. August 1944, Amtsblatt Nr. 189/71 ex 1944, in Verbindung mit Art. \ der Vierordnung iiber die Ver-waltungsfuhrung der Provinz Laibach vom 20. September 1943, Nr. 4, Amtsblalt Nr. 273/86 ex 1943, o r d n o i e h a 11 : Art. 1. Art. 7 der Durchluhrungsbestiminungen, betreffend StromsparmaBnahmen von 13. Janner 1945, Amtsblatt Nr. 8/5 ex 1945, wird abgeandert und lautet folgender-inaBen: >Art. 7. Dier Betrieb in Handelsgeschaften findet von 8 bis 12 Uhr und von 13.30 bis 16 Uhr, in Lebensmittel-geschaften von 8 bis 12.30 Uhr und von 14 bis 18 Uhr statt; die Privatanstalten und Privatbiiros mit Ausnahme der Transportunternehmungen setzen ihre Arbeitszeit zwischen 8 und 16 Uhr fesi« • Art. 2. Diese Verordnung tritt mit dem hmtigen Tage in K raft. Laibach, den 20. Janner 1945. 13. Razglasi šefa pokrajinske uprave VIII. Z. 50/2. Der Prasident: Div. General /Rupnik Št. 10. Sprememba izvršilnih določb o omejitvi potrošnje električnega toka Na podstavi čl. 1. in 5. naredbe Vrhovnega komisarja o zajetju gospodarstva na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje« za vojne namene z dne 27. avgusta 1944, Službeni list št. 189/71 iz 1944 v zvezi s čl. 1. naredbe o upravljanju Ljubljanske pokrajine z dne 20. septembra 1943 št. 4, Službeni list šl. 273/86 iz 1943, o <1 reja in : Člen 1. Čl. 7. izvršilnih določb o omejitvi potrošnje električnega toka z dne 13. januarja 1945, Službeni list št. 8/5 se spreminja in se glasi takole: > »Člen 7. Trgovine obratujejo v času od 8. do 12.30 ure in od 13.30 do 16. ure; trgovine z živili obratujejo od 8. do 12.30 ure in od 14. do 18. ure; zasebni zavodi in zasebne pisarne, izvzemši transportna podjetja, določijo svoj delovni čas med 8. in 16. uro.« Člen 2. Ta naredba stopi v veljavo z današnjim dnem. Ljubljana dne 20. januarja 1945. VIII. št. 50/2. Prezident: Div. general Rupnik 14. Nr. 11. A n o r d n u n g Auf Grand des Ari. 2 der Verordnung des Obersten Kommissars in dr-r Operationszone »Adriatisches Kusten-land« iiber den Aufbau und die Befugnisse der Preis-behorden in der Provinz Laibach vom 3. Oktober 1944, Nr. 58, Amtsblatt Nr. 211/80 ex 1914, wird vom Chof drr Provinzialvenvaltung — Preiskommissar fiir die Provinz Laibach , a n g e o r d n e t: Ari. 1. I. Schulbucher si n d nach den vom Preiskominissar ftir die Provinz Laibach beetimmten Preisen abzugeben. II. Beim Verkauf von Schulbuchern haben die Ver-leger den Buchhandlem einen gleichen 15 °/oigen Rabati auf die genehmigten Preise zu gewahren. št. 11. Odredb a Na podstavi člena 2. naredbe Vrhovnega komisarja za operacijsko ozemlje »Jadransko primorje« o ustroju in področju oblaslev za cene v Ljubljanski pokrajini z dne 3. oktobra 1944 št. 58, Službeni list št. 211/80 iz 1944 šef pokrajinske uprave — komisar za cene za Ljubljansko pokrajino o d r e j a.; Člen 1. I. Šolske knjige se morajo prodajati po cenah, ki jih določi komisar za cene za Ljubljansko pokrajino. II. Pri prodaji šolskih knjig dajejo založniki knjigo-tržcem na drobno enak popust, in sicer 15% od odobrene cene. Falls der Verkaut der Schulbucher mit besonderen Transport kost en verbunden ist, \vird dem Buchhiindler zum genehmigten Pmise ein 5%iger Zuschlag bewilligt. Die Verrechmmg anderer Preiszuschlage welcher Art immer ist untersagt. III. Fiir bereits verlegte Schulbiicher wird der Ver-kaufspreis um 10% gesenkt. Art. 2. tlbertretungeu dieser Anordnung \verden nacli den Bestimmungen der Verordnung iiber das Vervvaltungs-strafverfahren iti Preissachen in der P rov in z, Laibach bestraft. Art. 8. Diesd Anordnung tritt ain Tage ihrer Verlautbarung im Amtsblatt des Cliefs der Provinzialvenvaltung in Kraft. Mit dem gleichen Tage werden alle dieser Art-ordnung vvidersprechenden Bestimmungen auBer Kraft gesetzt. LaibAch, dien 12. Janner 1945. II/Z Nr. 136/2. Der Preiskommissar: Ing. Franz Mežan Kjer je prodaja šolskih knjig vezana s posebnimi prevoznimi stroški, sme prodajalec zaračunati še 5% od odobrene cene. Zaračunavanje kakršnih koli drugih pribitkov je prepovedano. III. Za že izdane šolske knjige se prodajna cena zniža za 10%. Clen 2. Kršitelji te odredbe se kaznujejo po določbah na-redbe o upravnem kazenskem postopku v stvareh, zadevajočih cene v Ljubljanski pokrajini. Člen 3. Ta odredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu šefa pokrajinske uprave. Z istim dnem sie razveljavljajo vsi predpisi, ki nasprotujejo tej odredbi. Ljubljana dne 12. januarja 1945. II/Z št. 136/2. Komisar za cene: Ing. Mežan France 15. Nr. 12. Entscheidung, betroffend die Bcschlagnuhme des Ver-mftgens der Rebellen Mirko Kragelj, Franz Polak und seiner Tochter Milena, Josef Pokovec und seiner Frau Marie. Johann Lampič, Ing. Stanko Murko und Ing. Rudolf Lavrič Auf Grund des Art. 6 der Verordnung des Hohen Kommissars fiir die Provinz Laibach ,vom 6. November 1942, Nr. 201, iiber die Beschlagnahme des den Rebellen gehorigen Vermogens und die Errichtung des Instituts zur Verwaltung und Liquidation dieses Vermdgens so-wie auf Grund des Art. I der Verordnung des Obersten Kommissars in der Operationszone »Adriatisches Kiisten-land« iiber die Verwaltungsfuhrung in der Provinz Laibach und nach durchgefiihrtem, vorgeschriebenem Verfahren, verfiige ich die Beschlagnahme des gesamten beweglichen und unbeweglichen Vermbgens der Rebellen: 1. Mirko Kragelj, Akademiker, zule4zt wohnhaft in Laibach, Koroška ul. Nr. 12, 2. Franz Polak, Privatbeamter und seiner Tochter Milena, Studentin, zuletzt vvohnhaft in Laibach, Šmartin-ska c. Nr. 143, 3. Josef Pokovec, Tischler und seiner Frau Marie, Hausfrau, zuletzt wohnhaft in Laibach, Pokopališka ul. Nr. 25, 4. Johann Lampič, Schlosser, zuletzt vvohnhaft in Laibach, Sv. Jakoba trg Nr. 6, 5. Ing. Stanko Murko, Beamter, zuletzt vvohnhaft in Laibach, Langusova 21, 6. Ing. Rudolf Lavrič, Chef des Heizhauses, zuletzt vvohnhaft in Laibach, Heizhaus-Šiška. Alle etvvaigen Inhaber von beweglichen Sachen unter welchem Titel immer, die Eigentum der obge-nannten Rebellen sind, sovvie ihre Schuldner vverden auf Grund des Art. 7 zvvecks Vermeidung strafrechtlicher Folgen nach Art. 8 der erstangefiihrten Verordnung auf-gefordert, binnen 30 (dreiBig) Tagen vom Tage der Verdffentlichung dieser Entscheidung an dem Institut zur Vervvaltung, Liquidation und Zuteilung des den Rebellen in der Provinz Laibach bešchlagnahmten Ver-mflgens Sachen, die sie betreuen und BetrSge, die sie St. 12. Odločba o zaplembi imovine upornikov Kraglja Mirkota, Polaka Franca in hčerko Milene, Pokovca Jožeta in njegove žene Marije, Lampiča Ivana, ing. Murkota Stankota ter ing. Lavriča Rudolfa Po izvršenem predpisanem postopku izrekam na podstavi čl. 6. naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino z dne 6. novembra 1942, št. 201 o zaplembi imovine upornikov' in ustanovitvi Zavoda za upravljanje in likvidacijo te imovine ter na podstavi čl. I. naredbe Vrhovnega komisarja na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje« o upravljanju Ljubljanske pokrajine zaplembo vse premične in nepremične imovine upornikov: 1. Kraglja Mirkota, visokošolca, nazadnje stanujočega v Ljubljani, Koroška ulica št. 12, 2. Polaka Franca, privatnega uradnika in hčerke Milene, dijakinje, nazadnje stanujočih v Ljubljani, Šmar-ti nska cesta 143, 3. Pokovca Jožeta, mizarja in žene Marije, gospodinje, nazadnje stanujočih v Ljubljani, Pokopališka ul. 25, 4. Lampiča Ivana, ključavničarja, nazadnje stanujočega v Ljubljani, Sv. Jakoba trg 6, 5. ing. Murkota Stankota, uradnika, nazadnje stanujočega v Ljubljani, Langusova 21, 6. ing. Lavriča Rudolfa, šefa kurilnice, nazadnje stanujočega v Ljubljani, kurilnica-Šiška. Pozivajo se po čl. 7. in v izogib kazenskih odredb po čl. 8. prvocitirane naredbe vsi morebitni imetniki premičnin po katerem koli naslovu, lastnine gori imenovanih upornikov ter njih dolžniki, naj prijavijo v 30 (tridesetih) dneh od dne objave te odločbe Zavodu za upravljanje, likvidacijo in dodeljevanje imovine, zaplenjene upornikom v Ljubljanski pokrajini, stvari, ki jih ihnen schulden, anzumelden, mit dem gleichzeitigen Verbot, ihnen oder anderen die Sachen zuriickzuerstatten oder Schuldbetrage auch nur teihveise riickzuzahlen. Diese Entscbeidung ist unverziiglich vollstreckbar und gelangt im Amtsblatt des Chefs der Provinzialver-waltung in Laibach zur VerOffentlichung. Laibaeh, am 27. Dezember 1944. II. št. 4201/1. Der Prasident: Div. General Rupnik imajo, in zneske, katere jim dolgujejo, s prepovedjo, upravičencem ali drugim vrniti stvari ali dolgovane zneske tudi le deloma plačati. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu šela pokrajinske uprave v Ljubljani. Ljubljana dne 27. decembra 1944. II. Nr. 4201/1. Prezident: Div. general Rupnik V erlautbar ungen verschiedener Behorden »Verordnung iiber die Einschrankung des Wasserverbrauches aus dem stadtischen Wasser\verke in Laibach Auf Grund des § 90 des Stadtgemeindegesetzes vom 22. Juli 1934, Amtsblatt Nr. 530/67 ex 1934, in Verbin-dung mit der Verordnung iiber die provisorische Fuh-rung der Geschafte des Biirgermeisters der Stadtge-meinde Laibach vom 25. September 1943, Amtsblatt Nr. 202/83 ex 1943, o r d n e i c h a n : Art. 1. Vom 'l'age des Inkrafttretens dieser Verordnung an sind die Hausbesitzer und Wohnungsmieter verpflichtet, die in ihren Hauaem bezvv. Wohnungen und Geschafts-riiumen befindlichen VVasserleitungshahne und iibor-liaupt alle Ausfliisse, sei eš in Badezimmern, Aborten •undi sonstigen an die stadtische Wasserleitung ange-schlossi?Tien Anlagen, standig in* einem vollkommen wasserdicht schliefienden Zustande zu halten. Art. 2. Zur Beaufsichtigung der Befolgung dieser Verordnung werden vom stadtischen Biirgermeisteramt bevoll-machtigte Angestellte samtliche Waseerleitungsanlagen kontrollieren. Art. 3. Inhaber von Wasserleitungsanlagen, die wider die Vorschriften des Art. 1 dieser Verordnung die Ausfliisse und Wasserhiihne nicht wasserdicht geschlossen halten, werden mit Geldbufie bis 500 Lire, im Nichteinbrin-gungsfalle binnen 15 Tagen mit Haft bis zu 10 Tagen bestraft. Die nach dieser Verordnung verhangten Geldbufien flieifien dem Gemeinde-Hilfskomitee (Amtsblatt Nr. 230/91 ex 1944) zu. Im Wiederholungsfalle vvird den Cbertretern dieser Verordnung der Wasserzuflufi aus dem stiidtischen Was. serwerke gesperrt. Art. 4. Diese Verordnung tritt mit dem Tage der Kundma-chung im Amtsblatte des Chefs der Provinzialvervval-tung in Laibach in Kraft. Laibach, den 16. Dezember 1944. Vod. Z. 1177/44. Der zur Fiihrung der Biirgermeistergeschafte bevolhpachtigte Generalsekretar: Jančigaj 16. Razglasi raznih oblastev Narcdb a o omejitvi potrošnje vodo iz mestnega vodovoda ljubljanskega Na podlagi § 90. zakona o mestnih občinah z dne 22. julija 1934, Službeni list št. 530/67 iz 1934 v zvezi z naredbo o začasnem opravljanju poslov župana mestne občine Ljubljane z dne 25. septembra 1943, Službeni list št. 262/83 iz 1943, odrejam: , Clen 1. * Od dne uveljavitve te naredbe so hišni posestniki in stanovanjski najemniki dolžni paziti, da se v njih hišah oz. stanovanjih in poslovnih prostorih vodovodne pipe in sploh vsi iztoki, bodisi v kopalnicah, straniščih in drugih napravah, kii so priključeni na mestni vodovod, slalno povsem vododržno zapirajo. Člen 2. Radi nadzorstva nad izpolnjevanjem te naredbe bodo od mestnega županstva pooblaščeni uslužbenci pregledovali vse vodovodne napeljave. Člen 3. Imetniki vodovodnih naprav, ki kljub predpisom Čl. 1. te naredbe ne bodo imeli iztokov in pip vododržno zaprtih, se kaznujejo v denarju do 500 lir, v primeru neizterljivosti globe v roku 15 dni pa z zaporom do 10 dni. Globe, izrečene po tej naredbi, se stekajo v blagajno občfnskega podpornega odbora (Službeni list št. 230/91 iz 1944). Ob ponovitvi prekrška se kršiteljem te naredbe dotok vode iz mestnega vodovoda zapre. Člen 4. Ta naredba stopi v veljavo z dnem objave v Službenem listu šefa pokrajinske uprave v Ljubljani. Ljubljana dne 16. decembra 1944. 4 Vod. št. 1177/44. Za opravljanje županskih poslov pooblaščeni generalni tajnik: Jančigaj Herausgeber: Die Provinzialverwaltung In Laibach. — Scliriftleltcr: Robert Pohar in Laibach. Druek und Verlag: Druckerej Merkur A. O. In Laibach. Vertreter: 0. Mihalek In Laibach. — Ergcheint Jeden Mittwoeh und Samstag. Bezugspreia: monatlich L. 7.(10, Jfthrlich 1.91.20 Rinzelnummern: Krater Druckbogen L. 0.80, foigende L. 0.60. — Zahlbar und klagbar in Laibach. — »Schrlftloitung und Vcrwaltung: Laibach, Gregorčičeva 28. — Tel. Nr. 26-62. Izdaju pokrajinska uprava v Ljubljani. Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiika In zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik: O. MlhaUk v Ljubljani. Izhaja viako sredo in »oboto. — Naročnina: mesečno L. 7.60, letno L. 91.20. — Posamezna fltevllka:: prva pola L. 0.80, nadaljnje po L. 0.60 Plača tu toftl se v Ljubljani. — Urednlltvo In upravniItvo: Ljubljana. Gregorčičeva 28. — Telefon It. 21-62. SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 19 4 5 Priloga k 7. kosu z dne 24. januarja 1945. Št. 7. ANZEIGEN — OBJAVE Verschiedenes 36 Kundmachung. Die LegRimationskarte Nr. 040.289, ausgestellt am 13. November 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Hugo Antonovič aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ick erklfire sie biiemit ftlr vvirkungsloe. Hugo Antonovič * 42 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 097485, ausgestellt am 23. Ok-lober 1943 von der Gemeinde Polje bei Laibach auf den Namen Marie Gartroža aus Obrije Nr. 1, Gemeinde Polje, ist mir in Verlust geraten. Ich erklfire sie hiemit fiir vvirkungslos. Marie Gartroža * 41 Kundmachung. Die Legitimationekarte Nr. 038.876, ausgestellt am 13. De-zember 1943 vom Stadtmagistrat Laiibach auf den Namen Johann Jutraž aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erklfire sie hiemit fur wirkungslos. Johann Jutraž * 40 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 003.930, ausgestellt am 23. Au-guet 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Franzi-ska Klemen aus Špitalič, Gemeinde Motnik, ast mir in Verlust geraten. Ich erklfire sie hiemit fitr wiirkuugslos. Franziska Klemen * 83 Kundmachung. Die Legitimatiionekarte Nr. 032.300, ausgestellt am 30. Au-guts 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Johanna Kočar aus Češnjica; Gemeinde Dobrunje, ist mir in Verlust geraten. Ich erklfire sie hiemit ftlr wiirkung»los. Johanna Kočar Razno 36 Objava. Izgubil sem osehno izkaznico št. 040.289, izdano dne 13. novembra 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Antonovič Hugo iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Vutonovič Hugo 42 Objava. Izgubila sem osebno izkaznico št. 097485, izdano dne 23. oktobra 1943 od občine Polje pri Ljubljani na ime Gartroža Marija iz Obrij št. 1, občina Polje. Proglašam jo za neveljavno. Gartroža Marija 41 Objava. Izgubit sem osebno izkaznico št. 038.870, izdano dne 13. decembra 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Jutraž Ivan iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Jutraž Ivau * 40 Objava. Izgubila sem osehno izkaznico št. 003.930, izdano dne 23. avgusta 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Klemen Frančiška iz Špitaliča, občina Motnik. Proglašam jo za neveljavno. Klemen Frančiška, * 33 Objava. Izgubita sem osebno izkaznico št. 032.300, izdano dne 30. avgusta 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Kočar Ivana iz Češnjice, občina Dobrunje. Proglašam jo za neveljavno. Kočar Ivana 37 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 080.784, ausgestellt am 13. Juli 1943 vom der Gemeinde Dobrova bei Laibach auf den Namen Antonia Košu- aus Osredek 5, Gemeinde Dobrova, ist miiir in Verlust geraten. Jch erklfire sie hiemit fiir vvirkungslos. Antonia Košir * 38 Kundmachung. Die Dienstlegitimation Nr. 006640, ausgestellt vom Stadtmagislrat in Laibach auf den Namen Ladislaus Loboda, Ge-schfiftsftihrer in Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich er-klflre sie hiemit fiir \virkungs-los. Ladislaus Lobodu * 39 Kundmachung. Die Heizmateria,l-Anweisungs-karte Serie B Nr. 24295, ausgestellt vom Provinziahvirtsehafts-rat in Laibach auf den Namen Franz Nekovar aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erklfire sie hiemit fiir vvirkungs-los. Franz Nekovar * 34 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 051076, ausgestellt am 22. Februar 1943 von der Gemeinde Borovnica auf den Namen Auna Stražišar aus Borovnica 92, ist mir vernichtet vvorden. Ich erklfire »ie hiemit fiir \virkungs-los. Anua Stražišar 35 Kundmachung. Die Heizmatcrial-Anvveisungs-karte Serie B Nr, 13274, ausgestellt vom Provinzialvvirtschafts-rnt in Laibach auf den Namen Viktor TrapeČar aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich 8 erklfire sie hiemit fiir vvirkungs-los. Viktor Trapečar 37 Objava. Izgubila eem osebno izkaznico št. 080.784, izdano dne 13. julija 1943 od občine Dobrova pri Ljubljani na ime Košir Antonija iz Osredka 5, občina Dobrova. Proglašam jo za neveljavno. Košir Antonija * 3,3 Objava. Izgubil sem službeno legitimacijo št. 006640, izdano od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Loboda Ladislav, poslovodja v Ljubljani. Proglašam jo za neveljavno. Loboda Ladislav * 39 Objava. Izgubil sem nakaznico za kurivo, serija B št. 24295, izdano od pokr. gospodarskega sveta v Ljubljani na ime Nekovar Franc iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Nekovar Franc » 34 Objava. Uničena mi je bila osebna izkaznica št. 051076, izdana dne 22. februarja 1943 od občine Borovnica na "ime Stražišar Ana , iz Borovnice 92. Proglašam jo za neveljavno. Stražišar Ana * 35 Objava. Izgubil sem nakaznico za kurivo serija B št. 13274, izdano od pokr. gospodarskega sveta v Ljubljani na ime Trapečar Viktor iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Trapečar Viktor Herau«geber: Die Provln*la)v«rwalttt*g in Laibach. — 8ehr1ftlatt®r: Robert Pohar In Laibach. — Druck und Verlag: Druekerd Merkur A. G. In Laibach. Vertrttcr- O Mthnlek 1n Laihnrh — Izdaja pokrajlnzka uprava v LJuhlJarr. Urednik: Pohar Robertov Ljubljani — Tlaka la zalaga tlakama Merkur d d v Ljubljani: prertatavnlk O Mlhalok v TJublJaul