SKA \ " v. AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO- 216 CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, SEPTEMBER 15, 1938 LETO XLI. — VOL. XLI. V Franciji niso prepričani, da pride do vojne Paris, 14. septembra. Franco-ski vladni krogi nikakor niso prepričani, da pride do vojne z Nemčijo radi Čehoslovaške, toda to jih ne ovira, da nadaljujejo z vojnimi pripravami. Hitlerjev govor v Franciji smatrajo bolj kot nekako prikrito grožnjo, kot pa resne besede. Francija je mnenja, da danes Hitler ve, da dobi za vrat Anglijo, Francijo, Rusijo, Romunsko in Jugoslavijo, ako bi se drznil stopiti na če-hoslovaška tla. Toda nemška armada tega ne more storiti, ker na boj s skoro vso ostalo Evropo ni pripravljena. Položaj je danes ves drugačen kot je bil v letu 1914. Tedaj je Nemčija imela zaveznike v Avstrijcih, Bolga-rm, Turkih in Italijanih, danes Pa je Nemčija popolnoma sama. To je vzrok, da Francozi smatrajo Hitlerjev govor kot nekako prikrito grožnjo, ki pa ničesar ne pomeni. —-o- Oproščen obtoženec Porota na Common Pleas sod-niji, kjer predseduje sedaj sodnik Frank J. Lausche, je včeraj oprostila nekega 21 let starega William Keltisa, 1364 E. 66th St. Obtožen je bil, da je vlomil v hišo neke Mrs. Elizabeth Mem-mes, 5340 St. Clair Ave., v namenu, da ropa v stanovanju. Bil je pijan. Keltis se je izgovarjal, da je prišel v hišo le, ker bi se rad streznil. Keltis je bil že prej enkrat obsojen radi ropa, toda to pot so mu porotniki verjeli in ga oprostili. Ne bo vojne Vplivni Čehi, Slovaki in Ukrajinci v Clevelandu, katere se je vprašalo za njih mnenje glede govora Hitlerja, so izjavili, da Hitlerjev govor nikakor ne pomeni vojne za Evropo in da angleško časopisje vse preveč straši javnost. Hitler ni zahteval v svojem govoru nobenih koncesij, pač pa je samo prikrito grozil, toda do vojne ne bo prišlo, ker se jo Hitler pod nobenim pogojem ne drzne začeti. Pozdravi Iz Washingtona smo dobili pozdrav od Miss Silvije Krašovic, hčerka Mrs. Frances Krašovic, 6206 St. Clair Ave. V Washington je bila poslana v urad pre-mogarske komisije kot ekspertna uradnica. Iz Atlantic City, N. J., smo pa dobili pozdrave Mrs. J. Pistotnik in hčerke Rose in Carole! Pray lepa hvala vsem. Pozdravi za Barberton Mrs. Frances Zupec in Mrs. Jennie čič, ki se nahajati ta teden v Clevelandu .pošiljati tople pozdrave sledečim Barbertonča-nom: Mr. Jerry župcu, Mr. in Mrs. Joseph Lekšan, Mr. in Mrs. Andy Blazich, Mr. in Mrs. Fred Udovich in Miss Mary Premrov. Naši prijazni Barbertončanki se v Clevelandu prav dobro počutita. Številni ropi Policiji je bilo zadnje dni sporočeno, da so roparji v Clevelandu tekom štirih dni vdrli v 26 trgovin, da je bilo vlomljeno v 21 privatnih stanovanj, 16 oseb je bilo na cesti izropanih. Nekemu moškemu so včeraj roparji pobrali suknjo, hlače in $2.00, ki jih je imel v hlačah. Cenejši kruh Iz New Yorka se poroča, da se je tam cena kruha pocenila od 12 centov za hlebec, ki tehta 21 unč, na 10 centov. Pocenitev se pripisuje bogati žetvi pšenice v letošnjem letu. Dva Nemca ustreljena ob meji. Bombe padajo. Napetost se veča. Češka vlada posreduje Praga, 14. septembra, čeho-slovaška vlada je pripravljena razglasiti obsedno stanje v Su-detih, kjer prebivajo Nemci, kajti na dnevnem redu je metanje bomb, klanje z noži in pobijanje. Vse to traja že par dni, odkar je imel nemški diktator Hitler svoj govor, v katerem je izjavil, da Nemčija ne sme in ne more zapustiti sudetskih Nemcev, ki se nahajajo sedaj v "češki sužnjo-sti." Dva sudetska Nemca sta bila včeraj ubita, dočim sta bila dva nadaljna ranjena. Mnogo bomb je bilo zagnanih na ulicah ali v privatna stanovanja. Na več krajih je prišlo med Čehi in Nemci do spopadov z nožmi. Vsi češki krogi so mnenja, da je bil napad diktatorja Hitlerja mnogo bolj oster kot se je pa splošno pričakovalo. Povprečni Ceh je skrajno nevoljen na Hitlerja, in dasi do vojske ne bo prišlo, pa zna priti do krvavih spopadov. Češka vlada je izjavila, da nikdar njen namen ni bil uničiti gibanje sudetskih Nemcev, toda veleizdaje ne morejo trpeti v svoji državi. Ako bi bili voditelji sudetskih Nemcev pripravljeni za nadaljna pogajanja se slednja lahko takoj začnejo. Hitlerjev govor, ki ga je imel Hitler na kongresu nemških fašistov v Nurembergu, sicer naznanja vojno, toda Hitler si bo prej stokrat premislil, predno bo kaj enakega začel. Iz govora je videti, da je še vedno pripravljen za pogajanja. -o- Kakšen je položaj v Evropi! Državniki pričakujejo, da se bo treba pripraviti za vojno London. — Angleški minister-ski kabinet je včeraj razpravljal o mobilizacijskih načrtih angleške armade. Anglija se boji, da pride v kratkem do neljubih dogodkov v čehoslovaški republiki. Praga. — Ogromna napetost prevladuje na •čehoslovaškem. Nemiri v raznih mestih so na dnevnem redu. Hitler je s svojim govorom povzročil pravo paniko. Čehi so prepričani, da ne bo ostalo pri miru. Nuremberg, Nemčija. — Včeraj je govoril kancler Hitler glede tujezemskih zadev in je tekom svojega govora sramotilno napadal čehoslovaško republiko. Njegov govor je povzročil v Evropi skrajno slab vtis. Geneva. — Tu se je zbrala zbornica držav, ki so članice Lige narodov. Zastopniki Francije, Rusije in Romunske so se tajno posvetovali pred otvoritvijo, šlo se je radi čehoslovaške. Bukarest, Romunska. — Svetovalci romunskega kralja Karla so se včeraj posvetovali, nakar so izjavili, da bo Romunska stala ob strani demokratičnih držav in bo v slučaju potrebe pomaga- la Čehoslovaški proti Nemčiji. Paris. — Francija je mirna, dasi jo obdaja nevarnost. Z velikim zadovoljstvom je Francija vzela v naznanje izjavo romunske vlade, ki pravi, da bo Romunska dovolila ruski armadi pot skozi svoje ozemlje, v slučaju, da je Čehoslovaška napadena od Nemčije. Bruselj,. Belgija, —Belgijska vlada je pravkar izgotovila vse predpriprave, da požene v zrak vse ceste, mostove in železnice, ako se premakne nemška armada proti Franciji. Ceste in mostovi so podminirani. Koeln, Nemčija. — Nenavadna živahnost pri nemški armadi na zapadni meji se je pojavila zadnje dni. Stotine vlakov vozi vojaštvo proti francoski meji. Potniški vlaki skoro ne vozijo več, ker jih rabi armada. Washington. — Cordell Hull, ameriški državni tajnik, se je zavil v globok molk glede položaja v Evropi. Izjavil je samo, da je za to, da prevladuje red, mir in pravica. Vsake pol ure dobiva točna poročila o razvoju dogodkov v Evropi. Pojejo na radio V nedeljo pojejo, tri aktivne članice pevskega zbora Adria tekom slovenskega radio programa na WGAR radio postaji. Začetek ob 1. uri. Pele bodo: Miss Agnes Zalokar, Miss Violet Ziv-ko in Miss Margaret Zalokar. šolska mladina Te dni se je začelo s poukom v clevelandskih javnih šolah, dočim so v farnih šolah vpeljali pouk že pretekli teden. V 165 nižjih šolah je vpisanih 133,800 otrok. Deset novih ravnateljev višjih šol je bilo imenovanih. 30-urno delo Wm. Green, predsednik American Federation of Labor, je včeraj na konvenciji tiskarske unije izjavil, da bo American Federation of Labor zahtevala od kongresa, da se vpelje splošni 30-urni delovnik, da dobi na ta način čim več brezposelnih delo. Slab gospodar Mesto namerava kupiti zemljo, ki se nahaja na 1922 E. 47th St. Rabi jo za razširjenje Chester Ave. Lastnik je zavrgel $7,850.00, kar mu je mesto ponujalo za zemljo. Sedaj je pa porota na sodniji odločila, da mora zemljo prodati za $6,800. Vožnja na skupni koncert Oni, ki se želijo udeležiti koncerta združenih mladinskih zborov v nedeljo 18. sept., lahki vzamejo bus, ki odpelje izpred Slov. del. dvorane ob 1:30 popoldne. Vožnja tja in nazaj samo 15c. Vsi Kanarčki morajo biti pravočasno navzoči na glavni vaji in seveda na dan koncerta. Kanarčki se peljejo lahko tja in nazaj z busom za 10c. — Tajnik- i Letna seja V petek večer ob 7:30 se vrši v navadnih prostorih letna seja društva Dvor Baraga, št. 1317 Kat. Borštnarjev. Na tej seji se bo ukrepalo o mnogih važnih zadevah. člani, ki niso dobili še letošnje dividende, naj se zglasi-jo pri tajniku na seji. Fašisti na delu Včeraj so imeli v Clevelandu zborovanje lokalni ameriški fašisti, ki nosijo ime "srebrno-srajčniki." Zborovanja se je udeležilo 75 mož in nekaj žensk. V javnosti poslujejo pod imenom "American Club." Razni govorniki so na shodu napadali zlasti Roosevelta, komuniste in židovske mednarodne bankirje, ki hujskajo na vojno, da vlečejo od tega korist. Delegaciji v počast! Danes zvečer se vrši zanimiv in bogat varietni program v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Ples se začne ob 8. zvečer. Varietni program pa se prične ob desetih. Nastopi priljubljeni Glee Clut od društva Modern Crusaders št. 45 SDZ s šestimi pesmimi,> duet Rudy Jelerčič in John Zaic, spremlja Johnny Pecon, Vad-nalova grupa v pesmih in igranju, Louise Recher v umetnem plesu, solo Richard Lauretič. Med programom nastopi Častna straža SDZ pod vodstvom Mrs. Albine Novak, ki bo podala gibljivo in pomembno spominčico preminuli Mrs. Mary Milnar-Videnšek. Program bo vodil John E. Lokar. Delegatje in de-legatinje so vstopnine prosti. Gotovo bodo vsi navzoči. Prireditev je pod avspico collin-woodskih in euclidskih društev SDZ. Zborovanje 9. konvencije S. D. Z. Mladinski zbori že danes opozarjamo na sijajni koncert, ki ga priredijo skupni slovenski mladinski zbori v nedeljo 18. septembra ob 3. uri popoldne v S. N. Don^u na St. Clair Ave. Naj povemo, da jso se zbori od zadnjega leta, ko so skupno nastopili mnogo izpopolnili v vseh ozirih in pevovodja g. Šeme nam je zatrdil, da bo letošnji nastop nekaj izrednega. Danes prosimo vse one delegate in dele-gatinje, ki So prišli izven Cleve-landa v Cleveland na konvencijo S. D. Z., da naj r.ikar ne zamudijo tega koncerta, ker kaj tako lepega gotovo še niso slišali v svojem življenju. V Washingtonu se ne zmenijo za govor Hitlerja Washington, 14. septembra. Uradni Washington je hladno sprejel Hitlerjev govor. Najvišji predstavniki ameriške vlade so izjavili včeraj, da je nepotreben vsak strah, da bo radi tega govora izbruhnila vojna. SIcer se ne ve, pravijo uradniki v uradu državnega tajnika, kaj prinese bodočnost, toda zaenkrat se ni bati ničesar. O tem so prepričani tudi na borzi, kjer Hitlerjev govor ni naredil nobenega vpliva na cene delnic in bondov. Prememba seje članstvu društva "Naš dom" št. 50 SDZ se naznanja, da se bo vršila prihodnja seja v soboto 24. septembra in ne tretjo soboto kot navadno. Slišali boste poročilo delegata iz konvencije. In ker je ravno zadnji čas za plača-nje asesmenta, ste vabljeni, da se udeležite v obilnem številu. — Tajnik. Dr. Slov. dom št. 6 SDZ Člane društva Slovenski Dom, št. 6 SDZ se pozivlje, da se udeležijo redne mesečne seje ki se vrši v petek 16. sept. ob 7:30 v SDD na Recher Ave. Slišali boste tudi poročila delegatov iz konvencije. Poleg tega čaka enega navzočih darilo. — Odbor. Opustitev trgovine Modna trgovina John Rožan-ca, 15803 namerava opustiti trgovino, zato veljajo za nekaj dni silno znižane cene na vsem bla-gu' Iz bolnišnice Mrs. Jennie Znidaršič 7210 Hecker Ave., se je vrnila iz bolnišnice na svoj dom. Prijateljice jo lahko obiščejo. Peto zasedanje lh. septembra dopoldne . Čita se zapisnik torkove dopoldanske seje. Zapisnik, ki ga je čital konvenčni zapisnikar Rozman, je bil sprejet kot či-tan. Navzoči so vsi delegati in delegatinje ter glavni uradniki, razven onih, ki delujejo pri odborih. Sprejme se predlog, da delegati, ki vpošljejo resolucije, se morajo na slednje podpisati. Končno je stavljen predlog, da ker prevladuje slabo vreme, ne bo mogoče slikanje pred umetniškim muzejem niti ogled slednjega. Toda predlog je bil zavrnjen in ostane kot je bilo sklenjeno, da gre konvencija v umetniški muzej. Poroča se, da je velika dvorana v soboto 17. septembra od 5. ure naprej oddana mladinskim zborom že pred dvema letoma. Konvencija sklene, da bo v soboto popoldne zborovala v spodnji dvorani. Takoj potem je bil podal navzoči delegaciji poročilo od strani uredništva glasila SDZ, brat Louis J. Pire. Povedal je vso zgodovino sporne zadeve med glavnim odborom in med uredništvom. Po prečitanju je konvencija sklenila, da se poročilo uredništva vzame v naznanje in da postane del zapisnika. Brat glavni tajnik se izjavi, daje zadovoljen s poročilom uredništva. Želi, da se končno vsa zadeva tako reši, da bo vse zadovoljno in poravnano. Videti je bilo, da je delegacija jako radovedna, kaj je na vsej stvari. Zato je bil stavljen predlog, da se čita pisma zavarovalninskega departmen-ta v Columbusu pred zbornico. Brat Kushlan čita oba pisma, ki sta navedena v poročilu uredništva Ameriške Domovine in ki sta bila iz urada državnega zavarovalninskega oddelka, čita v angleščini. Ker je pa pismo pisano v precej visoki angleščini, je bil stavljen predlog, da se pisma prestavijo korektno slovensko, in brat vrhovni zdravnik dr. Kern obljubi, da bo prestavo preskrbel. Eni so bili za to, da se vsa zadeva takoj razčisti, drugi pa zahtevajo samo čitanje pisem. Čitajo se samo pisma, drugo pride pozneje na vrsto. Končno je bilo sklenjeno, da se najprvo dobi prestava in se o zadevi končno veljavno obravnava. V našem včerajšnjem poročilu smo navedli, da je konvencija v torek popoldne sprejela samo pet točk provizoričnih pravil in resnici na ljubo naj bo povedano, da jih je bilo sprejetih devet, izmed katerih sta bili dve spremenjeni. Nato je sledil predlog brata Travna, da se odpošlje pet delegatov v Columbus na državni zavarovalninski department, ki naj preskrbijo odgovor, oziroma prepis pisem, ki so bila poslana na uredništvo glasila. Nastala je burna in viharna debata tozadevno. Govorilo je precej inteligentno mnogo delegatov in delegatinj, ki so bili za ali proti. Delegat Kushlan končno vpraša brata Travna, če misli, da so morda pisma, ki jih je dobilo uredništvo Ameriške Domovine ponarejena? Brat Traven odgovori, da tega nik- dar mislil ni, pač pa ve, da so pravilna. Mnogo delegatov je poudarjalo, da je konvencija dovolj kompetentna in inteligentna, da sama razsoja vse zadeve, ki pridejo pred njo in ne potrebuje se zunanjih oblasti. Vprašanje je bilo stavljeno na glavni odbor, da zakaj dotič-nih pisem sam ni dobil pred konvencijo iz Columbusa, tako da bi bila delegacija pripravljena za vse. Nato je brat Penko pojasnil, da je brat Max Traven zahteval taka pisma iz Columbusa, toda ostali glavni odbor tega ni dovolil in zadeva se je opustila. Govoriti je začel brat Vehovec, katerega je pa konvenčni predsednik opozoril, da je iz reda. Brat Max Traven ponovno zahteva pošiljatev petih dele- Prisrčeh domač večer Sinoči se je vršil banket, prirejen v počast delegaciji 9. konvencije SDZ. Banket so priredila društva st. clairske okolice. Do 600 gostov se je zbralo v avditoriju SND k najsijajnejšemu banketu, ki ga je sploh še imela kaka konvencija SDZ. Videl si tam res izbrano društvo naših pionirjev, naših dobrih slovenskih mož in žen, naših vrlih fantov in brhkih deklet. Po okusni večerji, je pozdravil navzoče g. Joseph Trebeč, načelnik pripravljalnega odbora, delegat na konvenciji in predsednik društva Slovenec št. 1 SDZ. V iskrenih besedah se je zahvalil posetni-kom, ki so izkazali čast delegaciji s svojim posetom ter nato izročil stoloravnateljstvo g. Johnu Centi. Ta je prvega poklical k besedi clevel&ndskega župana Burtona, ki se je kaj laskavo izrazil o nas Slovencih. Nadaljni govorniki so bili: sodnik Hertz, Mr. John M. Novak, councilman 23. var-de, dr. M. F. Oman, v imenu KSKJ, Mr. Math Petrovih v imenu SNPJ, Mr. John Kumše v imenu JSKJ, Mr. V. Grill v imenu SSPZ, Mrs. Ivanka Mer-var v imenu ZSZ, Mrs. Frances Rupert v imenu SŽZ. Nato sta govorila g 1. predsednik SDZ, Mr. Joseph Ponikvar in gl. tajnik SDZ, Mr. John Gornik. Kot zadnji govornik je bil pa sodnik g. Frank J. Lausche, ki je kot član SDZ v vznešenih besedah poudarjal bratstvo, slogo in pozival k skupnemu delu za močnejšo SDZ. Med govorniškim programom so nastopili razni pevci in pevke, katerim so se gostje toplo zahvaljevali za res krasno petje. Peli so: Mr. Louis Bele, solo, spremljal na klavir dr. Wm. J. Lausche, Mrs. Tončka Simčič, spremljala Mrs. Plut, Mr. Plut in Mrs. Simčič, duet, Mr. Plut, solo, Josephine Lausche-Welf in gdč. Mary Udovich, duet. Videlo se je, da sta ti dve pevki še vedno najbolj priljubljeni pri narodu, ker ponovno so ju poklicali k petju. Končno je zapel še kvartet Sunny Ray orkestra par pesmi. Ves večer je igral lepe komade izvrsten Sunny Ray orkester, to so naši mladi slovenski fantje, ki zares izborno igrajo, da človeka kar povzdiguje. Res, bil je večer poln domačnosti, iskrenosti in zadovoljstva, ki nam bo ostal še dolgo v spominu. gatov v Columbus, nakar stavi brat Svetek predlog, da se brzojavno zahteva iz Columbusa, da pride eden od državnega zavarovalninskega oddelka v Cleveland, kar bi prihranilo stroške. Brat Trebeč vpraša zbornico, ako bomo morali za vsako točko pravil vprašati v Columbus, če je postavna ali ne. Pride do glasovanja. 47 delegatov je, da se pošlje deputa-cija v Columbus, 36 proti. Zopet je nastala debata, ker mnogi očividno niso bili zadovoljni z izidom glasovanja. Predlagan je bil roll call ali poimensko glasovanje, ker je zadeva skrajne važnosti. Toda roll call, predlagan po sestri Zalokar, je bil odklonjen. Drugi delegati zopet pravijo, da niso razumeli, zakaj se je šlo, torej niso glasovali. Očividno se je 33 delegatov vzdržalo glasovanja. Stavljen predlog, da se prvo glasovanje poruši. Proti porušitvi je 49, za porušitev 40. Brat Skuly stavi predlog, da naj nihče ne prevzame delegacije ,da- gre v Columbus. Saj imamo vendar dva odvetnika na konvenciji, ki nam lahko vse raztolmačita. Brat Balant stavi predlog, da se jih odpošlje pet, brat Abram pa stavi predlog za tri. Sprejet predlog, da se jih pošlje tri. Ti trije odpotujejo danes zjutraj v Columbus, kjer bodo izvršili dano nalogo od konvencije. Brat Dolenc predlaga, da vzamejo tudi vratarja s seboj, brata Bobka, da bo odpiral vrata v Columbusu, a brat Trebeč pa stavi predlog, da gre vsa delegacija polnoštevilno v Columbus. Seveda se predlogov ni upoštevalo. Izmed dvajset no-miniranih so končno le trije sprejeli nominacijo in sicer Bili Vičič, Louis Supan in Leo Svete. Sprejme se predlog, da se upoštevajo samo uradne pritožbe in ne privatne. Tekom dopoldanske seje v sredo se konvencija ni mogla dotakniti pravil, popoldne je pa bilo radi slikanja prosto. Po čitanju brzojavk je bilo zborovanje zaključeno opoldne v sredo. -o- Pozor! Opozarja se starše Mlad. pev. zbora na Waterloo Rd., ki želijo kupiti vstopnice za skupni koncert skupnih zborov, da jih dobijo v četrtek pri pevcih na vajah. Vaje skupnih zborov Glavna vaja skupnih mlad. zborov, se vrši v soboto 17. septembra točno ob 10. uri dopoldne v gornji dvorani SND na St- Clair Ave. Bodite pravočasno navzoči. — Pevovodja. Čehi .v Clevelandu V Clevelandu je več Čehov, ki so prišli sem v goste iz čehoslovaške, med njimi sta dva urednika katoliških čeških časopisov. Skrbi jih, kako bi mogli priti zopet domov k svojim družinam, ako izbruhne vojna, kot jo prerokujejo. Protestanti in prohibicija Konvencija United Brethren protestantovske cerkve je sprejela včeraj resolucijo, da se začne z gibanjem, da se zopet vpelje prohibicija v Zedinjenih državah. Resolucija je bila enoglasno sprejeta. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER «117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio _Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po poŠti, pol leta «3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna Številka, 3c. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. 0.8. and Canada, $3.00 for 6 months Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. NO. 216, Thurs., Sept. 15, 1938 Pred desetimi leti Lorain, O.—Danes, ko pišem so bile pač solze veselja. Takoj se je zbrala okrog mene vsa vas, in ljudje so me začeli v eni sapi spraševati, če sem vide- te vrstice, je 11. septembra in na : Ianašega pa našo. Vsak je bil ta dan mi hite spomini deset leti silno vesel> če sem prinesla zanj nazaj. To je bilo za časa seste kako darilo od sorodnikov. Kdor redne konvencije SDZ, ko sva s sestro Angelo Kozjan ustanovili društvo, ki je bilo prvo sprejeto po Častni straži SDZ. To je društvo št. 46 SDZ in nosi ime dveh besed, kolikor je bilo tudi ustanoviteljic, namreč Sijajna mladina pri S. D. Z. Iz poročil, ki smo jih slišali od posameznih delegatov in delegating na deveti konvenciji Slovenske Dobrodelne Zveze, smo se prepričali, da je sleherni delegat poročal, kako so napredovali od zadnje konvencije ne samo v odraslem, pač pa tudi v mladinskem oddelku. Najbolj so nam pa ugajala poročila takozvanih angleško poslujočih društev, katerih je sedaj dvanajst, in ki so vsi omenjali, da krepko napredujejo in delajo najboljšo propagando za večji napredek Slovenske Dobrodelne Zveze. Mi smo že leta in leta poudarjali od tedna do tedna, da je v Clevelandu še vedno obširno polje za organiziranje slo venske mladine v Slovenski Dobrodelni Zvezi. Oni, ki so čitali naše tozadevne članke, nam bodo dali priznanje in potrdilo za to. Do tega krasnega napredka smo prišli ne potom dragega lastnega glasila, pač pa potom agitacije naše "Ameriške Domovine," ki je dolga leta vabila starše, da vpišejo mladino v Slovensko Dobrodelno Zvezo. Lastno glasilo ne doseže nikogar kakor člana. Neodvisno glasilo pa doseže tisoče nečlanov, ki od časa do časa pristopajo k Slovenski Dobrodelni Zvezi in so vsi kar najbolj zadovoljni z dobrotami in ugodnostmi, ki jih deli naša organizacija. Tozadevno so se glasila poročila vseh mladinskih društev na konvenciji tekom teh dni. Zlasti so se pohvalno izrazili o angleškem delu "Ameriške Domovine," ki se imenuje S. D. Z. News, in ki je tako uspešno urejevan po agilnem Rudy Lo-karju. Da,pa je mladina ne samo zmožna voditi svoje seje, voditi športe, pač pa t^ko dostojno nastopati' na konvenciji, o tem smo se pa šele te dni prepričali. Skoro do malega je na 9. konvenciji Slovenske Dobrodelne Zveze navzočih do 50 mladih delegatov in delegatinj, ki imajo nastop, da se jim čudimo. V marsičem nas starejše posekajo. Privadili so se ameriškim šegam in običajem, toda so jih tako ljubeznjivo združili s slovenskim značajem, da moramo biti upravičeno ponosni na nje. Včasih se pionirji Zveze malo sporečejo medsebojno, nastane huda debata, a naši mladini zro na vso to besedno bitko hladnokrvno in mislijo svoje. Od časa do časa pa vstane en ali drugi mladi delegat ali delegatinja in pove tako precizno in točno svoje mnenje, da ga tudi starejši poslušajo. Skratka rečeno, mladini na konvenciji so ustvarili rešpekt, kakoršnjega še niso imeli. Poročila vseh delegatov vseh društev na primer so bila točna in zanimiva, toda poročila angleško poslujočih društev so bila nad vse zanimiva, ker smo jim čitali v srcu, da se v resnici zanimajo za bratsko organizacijo kot je Slovenska Dobrodelna Zveza in da so pripravljeni napeti vse sile, da pripeljejo pod okrilje naše organizacije svoje prijatelje in prijateljice, ker so se tekom let prepričali, da je Slovenska Dobrodelna Zveza organizacija za nje, kot je izborno povedal delegat od "Buckeye" iz Lo-raina. Izvrstno je tolmačil, da so prišli mladi fantje in dekleta pod okrilje Slovenske Dobrodelne Zveze, prvič, da se zavarujejo glede smrti in bolniške podpore, a drugič, da si ustanovijo nekako družabno življenje, kjer se shajajo, zabavajo, gojijo sport, ki je po mnenju zdravniških avtoritet tako potreben za razvoj boljšega telesnega ustroja. Mnogi so apelirali, da konvencija dovoli poseben sklad za boljšo gojitev in razširjenje športa pri Mladinski ligi, kar bo konvencija gotovo upoštevala, kajti mladini so obljubili, da bodo zanaprej še bolj uspešno delovali za razvoj Zveze. In ti mladi ljudje, delegati in delegatinje ne poznajo nobenih sporov, nobenega sovraštva. Vsi so. na konvenciji za resnični dobrobit Zveza in njen napredek. Kako parlamentarno nastopajo, kako se dostojno zadržijo, kako razumno govorijo, da se jim mora človek v resnici čuditi, in ne samo čuditi, pač pa tudi občudovati. Res je, da se je mladina naučila od nas starejših vse, kar se tiče društvenega poslovanja, toda dočim smo mi imeli svoje pogreške, so pa mladini podedovali od nas samo kar 'smo mi imeli najboljšega in uspešnega. Drugo so zavrgli. In takim mladeničem in dekletom brez vsake skrbi prepustimo vodstvo organizacije. Mi trdno pričakujemo, da bo cenjena delegacija v obilni meri upoštevala mlade moči in jih volila v glavne urade. Več jih bomo imeli tam, toliko več napredka nam bo prinesla bodočnost. Slišali smo, da kdor uživa hruške, je zelo slab govornik. Morda bi bilo dobro, če bi dali govornikom na banketih po par hrušk, predno se pripravijo za spič. Morda bi ne bile hruške napek tudi za kake gromovnike na konvencijah. » * • Na zadnji Zvezini konvenciji so imeli delegatje* in delegatinje seveda, mehke blazinice na stoleh. Letos jih pa nimajo. Tozadevna pritožba se je že slišala prvi dan zborovanja. Pa ne da bi se pripravljali na dolgo zborovanje? JUTRANJA ZARJA Si gledal kdaj že jutra žar, ko sonca moč ga kuje? In ko se sonce v dan razlije, ti zarjo jutra vso zakrije. Odsev pa jutra zarje lep dan prihoda kaže, vse dobro ti obeta, končati dela, vsa pričeta. Ko žar odseva z dneva v dan in gledaš v višave, zreš en zlomljen žar, utrin in žalost polni ti srce. Tudi društvo naše v zarji jutranji je izšlo; razširil njega svit se je do močnih žarkov dne. Ko zdaj smo na višini, želimo toplo vsi, da nikol ne bi zatonil ta žar bi jutranji. Saj let deset vsak dan pazili smo na te. Izšla boš dan za dnem, ti zarja jutranja. V upanju za trajen obstanek društva in častne straže SDZ, v ponos Slovenski dobrodelni zvezi, pozdravljam članice obeh društev. Mrs. Vida Kumse. Šmarata ni dobil nič, je pa žalosten odšel. Par tednov so bili ljudje neprestano okrog menq, da sem pripovedovala o njih sorodnikih, kako živijo v Ameriki. Potem sem pa tudi jaz začela hoditi okoli. Obiskala sem tiste kraje, ki so mi bili tako živo v spominu. Ne morem popisati, kako neskončno veselje človek občuti pri tem. Ložka dolina je jako lepa, samo premalo obiskovalcev dobi, ker je predaleč od Rakeka, ki je zadnja železniška postaja za te I kraje. Naši kraji so hriboviti, po dolincah so pa vsajene lepe I vasice. Šla sem na šmaraški hrib i in uživala razgled po naši prelepi fari. Hiše so zdaj vse krite z I opeko. Ko sem odhajala jaz z dema, je bilo pa vse večinoma krito s slamo. Krasen je pogled na belo barvane hiše, krite z rdečo opeko. Pri nas je jako dobra studenčna voda in tudi zrak je jako dober, ker je dosti gozda okrog. Šla sem pogledat tudi okrog graščine, kjer je danes vse drugače in jako lepo. V Starem trgu sem bila pri novi maši, katero je daroval g. Alois Sterle iz Podcerkve. Takrat sem slišala v cerkvi, da obstoji starotrška fara že 800 let. V; Starem trgu sem si ogledala tudi šolo. Nadučiteljeva soproga nam je vse razkazala. Kar milo se mi je storilo, ko sem hodila po sobah, kjer sem tudi pred tolikimi leti dobila prvi poduk. Takrat je bila šola samo v Starem trgu, zdaj je pa že lepa šola v Igavasi, na Jezeru, na Poljanah in na Polici. Obiskala sem tudi razvaline starega gradu nad Ložom. Zanimiv je pogled na te razvaline nekdaj mogočnega gradu, Jugoslavija. — kjer je bila gospoda zavarova- polno najlepših kapnikov. Šla sem tudi na Dolenjsko, v rojstni kraj mojega moža, v Semič. Obiskala sem Metliko in Črnomelj. Po hribčih se vije lepa bra j da, vmes pa zidanice, kjer imajo spravljeno vino. Jako lep pogled je na te kraje. Tudi v Cerkniško jezero sem šla, ko je bilo suho in so ljudje pospravljali kravino in trsje, Jako lepo je tukaj- Sama ravnina, sonce je vroče pripekalo, pa nikjer kakega drevesa, da bi človek stopil v senco. Ljudi pa to ni motilo in so kar pridno delali naprej. Ko je bil v Ložu semenj, sem šla tudi tje. Videla sem, kako bi vsak rad prodal živino, pa ni bilo kupcev. Tujih kupcev ni bilo, doma pa denarja ni. Vse toži, da ni denarja in da se skoro živeti ne more. Ne vem, kam bo to prišlo. Zaslužka ni skoro nobenega in še kar bi se zaslužilo, je slabo plačano. Obiskala sem tudi viševsko pokopališče, kjer počivata v večnem snu moj oče in mati. Oče so mi bili umrli, ko sem bila še otrok- Na materin grob sem pa še lahko pokleknila, vsa srečna, da vidim še enkrat grob svoje matere. Vroče sem molila za njih večno srečo. Zdaj se že bliža čas, ko se bom morala odpraviti nazaj v Ameriko. V duhu pozdravljam članice društva Srca Marije (staro), društva sv. Ane št. 4 SDZ, ter podružnice št. 25 S. Ž. Z. Kličem vam vsem skupaj : na skorajšno svidenje. Ko se bom odpravljala zdoma, bom zaklicala: Zbogom starotrška fara in prelepi naši kraji — za vedno- Frances Judnič, 1041 E. 74th St. prostoru v knjigi. Direktorij naj pa vzame na znanje, da bo seja v pondeljek v uradu in ženski odsek pa v torek istotam, ampak ob 8. uri zvečer. Za Direktorij Slov. Zad. Zveze: Joseph A. Siskovich, tajnik. Bil je velik pogreb Pismo iz Ložke doline Sprejmite vsi lepe pozdrave iz le-! "a za debelim zidovjem. pe Ložke doline. Po dolgih 32 letih sem se bila tudi jaz odločila, da obiščem svoj rojstni kraj. Kaj težko se je bilo odločiti za to in zadnji teden bi bila skoro najraje kar doma ostala. Potovanje je bilo vseskozi lepo. Ni ga lepšega, kot vožnja na morju, če je morje mirno. Ko smo zagledali suho zemljo, je vse križem hitelo, ker vsak je hotel prvi na suhem. Ko smo prišli v Ljubljano smo imeli jako lep sprejem. Ko sem se peljala proti Ložu, mi je kar srce utripalo samega pričakovanja, da zopet ugledam svoj rojstni kraj. Z menoj se je peljala tudi hčerka od moje sestre, s katero sva se dobili v Ljubljani. Kc sva se peljali pod Križno goro, sem se kar zjokala od ginje-nja. V Ložu me je prva pozdravila mati od mojega zeta. Niso me pustili naprej, morala sem ostati nekaj časa pri njih. Potem me je pa domači sin peljal v šmarato k Jernejčkovim. Ko smo se peljali skozi faro, je vse gledalo za mano, češ, kdo se pa pelje v tej kočiji. Jaz sem se pa ozirala na vse strani in pozdravljala kraje, kjer sem preživela svojo mladost. Moja sestra ni vedela da pridem. Pisala sem ji sicer iz Cle-velanda, toda jaz sem dospela domov v petek, pismo je prišlo pa v pondeljek pozneje. Ko se ustavi kočija pred hišo, je bil tam ravno moj nečak. Hitro leti v hišo in zavpije: "Teta so prišli iz Amerike!" Sestra prileti iz hiše in samega veselja ni vedela, kaj bi počela. Seve, v takem slučaju so najprej pri roki solze, ki so tekle kar v potokih. Jaz sem se pa trdno držala in rekla: "Nič jokat! Jaz sem se prišla veselit, ne pa jokat!" Pa kljub temu so tudi meni tekle debele solze, ki Z gospo Pianecki sva šle tudi grabit seno v Bečaje. Potem sva šle do italijanske meje, ki je pod Bitiško goro- Na meji je vedno jugoslovanska vojaška straža, na drugi strani pa italijanska, .seveda. Domov smo se peljali pa na se-nenem vozu. Pot je dve uri dolga in prav dobro sem se počutila na lepo dišečem senu po tolikih letih. Z Mrs. Pianecki in njeno teto smo šle tudi na Križno goro. Komaj smo gori prišle, ker je pot zelo strma. Tam smo bile pri sv. maši. Domov grede smo si ogledale tudi cerkvico sv. Ane, ki je majhna, pa lepa- S sestro sva šle tudi na Brezje in na Bled, kjer se mi je jako dopadlo. Ravno opoldne smo se peljale po vodi, ko je zazvonilo na otoku poldne. Mclile smo angeljevo češčenje naglas. V otoški cerkvici smo tudi potegnile za vrv, da se je oglasil zvonček. Vsak lahko tukaj pozvoni in svoje misli daruje Bogu. Ko sem bila doma, me je tudi doletela sreča, da sem bila povabljena na ženitovanje. S konji smo se peljali v cerkev in smo peli pa vriskali, da je bilo veselje, ko smo se vozili proti Staremu trgu. To je še navada, ki je ostala od davna. En dan smo se podaii tudi v Križno jamo, ki je sicer jako malo obiskovana, pa jako znamenita. Ce bi jo kdo opremil, bi bila še lepša kot Postonj-ska jama. V jami je 33 jezer-Do treh smo prišli, dalje pa nisem hotela iti. Dve uri in pol smo bili v jami. Človeka je skoro groza, ko se nahaja tako daleč pod zemljo in smo si razsvetljevali pot samo z žepnimi svetilkami. V jami je Aha, plesalo se bo! Kje in kdaj? St. Vitus Cadets št. 25 SŽZ vas prav vljudno vabimo, da.se udeležite naše plesne veselice, ki se vrši na 24. septembra v Twilight Ballroom, prejšnja Grdinova dvorana. Da se bo pa vse vrtelo, bodisi mlado ali pa staro, bo pa igral orkester Johnny Pecon. Za lačne in žejne bo vse* preskrbljeno. Zato pa vabimo vse občinsvo, posebno pa članice Slovenske ženske zveze in vežbalne krožke. Na svidenje v soboto 24- septembra in do takrat pa mi bodite vsi iskreno pozdravljeni. Mary Brodnik. Delničarji Slovenske zadruge, pozor! Ob proslavi 25 letnice direktorij želi, da bi to slavlje bilo največje innajpomembnejše. Izdali bomo jubilejno knjigo in v nji želimo imeti sliko naših delničarjev. Naprošeni ste torej, da pridete vsi, katerim pHlika dopušča, v glavno trgovino v nedeljo 25. septembra, da se slikamo skupno. Slikanje je napovedano za ob 2 popoldne. Ustanovniki so posebej naprošeni, da zagotovo pridejo. Nadalje vsak delničar, posebno je vsak nekdanji direktor ali uradnik, ki želi kaj spisati iz zgodovine zadruge za to proslavo naprošen, da to stori in pošlje do tajnika najkasneje do 10 oktobra, da uredi za jubilejno knjigo. Začelo se ni kar tako, zraslo tudi ne brez velikega požrtvova-nja. Knjiga naj beleži nekaj teh podatkov, da bomo vsi vedeli kaka so začetna pota delavske skupnosti, solidarnosti in zadružništva. Drugod gledajo na Cleveland, zakaj bi ne imeli vse to lepo spisano v knjigi, da jim služi kot svetilnik k ZADRUŽNIŠTVU! Požurite se delničarji in uredili bomo za prireditev. Ker je omejen prostor, ni Ireba biti predolg, kajti vse se da jedrnato povedati na zmernem Ker živimo z brati Hrvati v tako tesni zvezi naseljeni skupaj in se nahajamo tudi v društvih Slovenci in Hrvati pomešani; mi v njihovih in oni v naših, se mi vidi potrebno napisati nekaj o velikem pogrebu Božo Joniča, glavnega tajnika H. B. Zajednice, ki se je vršil v pondeljek 12. septembra v Pittsburghu, Pa. Smrt tega hrvatskega pio nirja je posegla narodu v dušo in srce. Dogodek njegove nenadne smrti je vzbudil v Hrvatih širom Amerike globoko žalovanje. Njegov pogreb je privabil uradnike društev H. B. Zajednice od vseh krajev Amerike in Kanade, ki so mu ob njegovi krsti in ob grobu izražali sočutno sožalje- Rajni Božo Jonič je bil glavni tajnik največje slovan ske organizacije 26 let. Bil je zaslužen mož, mirnega značaja, zanimal se ni za drugo nego za organizacijo in njen napredek. Bil je njen organiza tor in njen delavec ter pošte njak od pete do glave. Imel je veliko zaupanja od društev in članstva in od tod toliko žalovanja in tako velikanski pogreb. K vsemu temu je pa še pripomogla nenadna smrt. Rajni se je vračal iz urada in dela ob 5. uri zvečer v četrtek. Ne ki prijatelj ga je peljal potoma do mesta, kjer je mislil vzeti poulično železnico do doma. Ko je prekoračil železniško progo na drugo stran, je pridrvel z brzino mlad brezvesten avto voznik in ga tako nesrečno podrl in poškodoval da je v nezavesti po treh urah pozneje preminul v bolnici. Pretresljiva nesreča je vzbudila ne samo vse Zajedničarje ki štejejo nad 75 tisoč, marveč tudi vse ostale Hrvate širom Amerike, ker so osebno ali pismeno poznali njega kot glav nega tajnika njihove narodu tako priljubljene organizacije Ko je bilo truplo položeno v hiši, so društva naprosila soprogo in sinove, da naj do volijo, da se truplo prenese v Hrvatski dom v Aetna v dvo rano, kjer bo narod lahko iz kazal svoje simpatije- Ko se je tej prošnji ugodilo, se je pričel proces obiskovanja, ki je bil neprestan. Del dvorane so vzele samo cvetlice, ki so bile poslane iz raznih držav kjer poslujejo krajevna dru štva, celo iz Californije. V nedeljo večer je pa posta okraj Aetna pravo svetišče kjer se je zbiralo ljudstvo, da se še enkrat snide ob krsti rajnega. Pevska društva so nastopila. Glavni odborniki so bili navzoči ves čas in uradniki krajevnih društev ter ves narod je zagrnil ne samo dvorano, marveč tudi prostore zunaj na prostem. Tisti, ki so mogli v dvorano, so sočutja rosili solze. Med tem ko so žalostinke tajale srca navzočim, je glavni predsednik Mr. Butkovič klical imena vseh gl. uradnikov. Na klic se je vsak oglasil, ko se pa ni oglasil Božo Jonič, je eden predlagal, da naj glavni predsednik sporoči, kaj se je ž njim zgodilo. Kdor ve kako zna Mr- Ivan Butkovič govoriti, lahko tudi ve, da je bilo vsakega oko rosno, ko je on govoril o glavnem tajniku, ko to pot ni več on sam odgovarjal. V pondeljek zjutraj je dež nekoliko pripomogel, da je omogočil vsaj toliko, da se je zamogel pogreb vršiti. Če bi bilo to jutro suho vreme, bi sploh ne mogli začeti s pogrebom, ker bi ne mogli ljudstva kam spraviti. Tudi ceste niso dovolj velike, da bi mogli vse avtomobile v red spraviti. Res, to jutro je neprenehoma padal dež in pogreb se je vršil v cerkvi sv. Nikolaja, kjer je za župnika Rev. Žagar, Slovenec, frančiškan, ki je župnik v Mill-vale in tako priljubljen fara-nom. ' Zadušnica se je vršila zelo ginljivo v širom po deželi znani novo barvani cerkvi sv. Nikolaja, o kateri ljudje pripovedujejo o prikaznih. Trije duhovniki so opravili sv. opravilo, gospod župnik je bil govornik ob krsti- Njegove besede so bile prepričevalne, ko je v besedah dokazoval, da z grobom še nismo ločeni in še ni življenje končano. Povedal je o rajnem, kako da je bil dober podpornik cerkve in neustrašen pokazati se, da je katoličan, ki je prihajal v božji hram in ga podpiral. Cerkev je bila mnogo pre-mala, da bi mogli vsi v cerkev, bila je do zadnjega kotička napolnjena. Po dokončanem o-pravilu v cerkvi se je pomikal sprevod na cerkveno pokopališče, kjer so še enkrat prav na ginljiv način v govorih po številu 15 različnih zastopnikov izražali rajnemu tajniku o njegovih neminljivih zaslugah, ki jih je s svojim neumornim delom izvrševal v 26 letni službi kot glavni tajnik in miroljubni mož in skrbni družinski oče, vsem priljubljen v naselbini in izven naselbine tudi drugod koder je potoval- Med govori so mnogim rosile solze ne samo družini in sorodnikom, marveč tudi junaškim možem Dalmatincem, on je bil namreč rodom iz Dalmacije. Bil je res fin mož in slava takemu! Naj blagi mož sedaj počiva v božjem miru. Tam sem videl več slovenskih družin, ki so prisostvovale. Bil sem na pogrebu v družbi družine Mrs. Gorišek. Bilo je tudi iz Clevelanda. več hrvatskih družin kot Daniel Stakič, družina Marion Mihaljevic, družina Trumbi, Lučič in Petrovič, s katerimi smo se vozili nazaj v Cleveland. A- Grdina, član odseka št. 99 HBZ., Cleveland, Ohio. iz primorja — Izpraznjeno mesto dekana. Po smrti msgr. Mihaela Arka je mesto idrijskega dekana še vedno prazno in Idrijča-ni ugibajo kdo bo njegov naslednik, posebno še, ker je nekako poluradno znano, katera trojica je bila predlagana od vodstva idrijskega rudnika kot patrona mestne župnije. Z nekako bojaznijo in neugodjem se čujejo ugibanja, kaj, če novi dekan ne bo domačin. . . .kar bi bilo seveda kaj neuvidevno" in neupravičene, saj je prebivalstvo te obširne obmejne dekani je samo slovensko, če izvzamemo mesto samo, kjer živi precejšnje število nedomačinov, uradnikov rudnika in drugih državnih uradov. Modro in očetovsko vodstvo pokojnega g. dekana je pustilo pregloboke brazde v življenju ljudi tega obmejnega okraja, in bi bila zato posebno nepremišljena in usodna vsaka poteza v tem pogledu, če se ne bi upoštevale želje ljudstva. Nasprotno pa bo ljudstvo zelo zadovoljno, če se mu vsaj v tej zadevi ugodi z razumevanjem in postavi na čelo dekanije moža, ki ga razume in pozna njegove težnje, tegobe in potrebe. —Tolmin. — Nil Mrzlem vrhu se je smrtno ponesrečil 14-letni pastir Jože Rutar. Padel je s stene in si zlomil hrbtenico. Takoj je bil prepeljan v bolnišnico. r Glasilo 5. D. Z. Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. UST. 11. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914. V DRŽAVT OHIO Sadai t Cl«v.Und-a, O. 640« St. Clair Junu. Telephone: ENdicott 088«. Imenik gl. odbora za leta 1935-36-37-38 UPRAVNIODBORi Predsedniki JOSEPH PONIKVAH, 1030 E. 71st St. 1. podpreds.: MICHAEL I. LAH, 18907 Kildeer Ave. II. podpreds.t JULIJA BREZOVAR, 117» E. «0th St. Tajniki JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Avt. Blagajniki JOSEPH OKORN, 1086 E. 68th St. Zapisnikar ln pom. tajniki MAX TRAVEN, 11202 Bavar« Av*nu«. NADZORNI ODBORi Predsednik: FRANK SHUSTEB »421 Dorothy Ara. Garfield Heights. '.. nadzor.: HELEN TOMAŽIČ, 8804 Vineyard Ava. 2. nadzor.: ANTON ABRAM, 1010 E. 71at St. II. nadzor.: 4. nadzor.: MARY YERMAN, R. F. D. 1, Bishop Rd., Wickliffe, Ohio FINANČNI ODBORi Predsednik: FRANK SURTZ, 902 E. 129th St 1. nadzor.: JOSEPH LEKAN. 8666 E. 80th St. 2. nadzor.: ANTON VEHOVEC, 19100 Keewanea Ava. POROTNI ODBORi Predsednik: JOŠKO PENKO, 1198 E. 177th St. 1. porotnik: LOUIS BALANT. 1808 g. 12nd St., Lormln O. 2. porotnik: IVAN KAPELJ, 709 E. 166th St. GLAVNI ZDRAVNIK) DR. F. J. KERN, 621» St. Clair Ava. Uradne ure vsak dan od 8 do 6 ura rasven ▼ soboto popoldne, nedeljo in postavne praznike je urad zaprt. Urad odprt v torek in soboto zvečer od 6 do 8 ure. Vsa denarne zadeve in stvari, ki se tidejo upravnega odbora ali gL porotnega odbor«, naj sa pošilja na gl. tajnika Zvaia. !f Nakazana bolniška in operacijska podpora S. D. Z.. 10. septembra 1938 DRUŠTVO ŠT. 4: Alcyzija Zeleznik, porodna nagrada ..........................$ $ 15.00 $ Anna Suhadolnik, operacija ..............................................................................80.00 Mary Kožar, od 30. junija do 9. avgusta ................ 40.00 135 00 DRUŠTVO ŠT. 6: Jack Popek, operacija ........................................................................................................80.00 80 00 DRUŠTVO ŠT. 7: Anton Amigoni, od 6. avgusta do 3. septembra...... 9.33 Steffie Germ, porodna nagrada ....................................................................15.00 24 33 DRUŠTVO ŠT. 9: Louis Rigler, od 18. avgusta do 1. septembra Anthony Kadunc, od 15. avgusta do 2. septembra Staney Petkovsek, od 25 julija do 3. septembra.... Frank Pirnat, od 29. julija do 29. avgusta .. Leo Novak, od 6. avgusta do 3. septembra .. Chas. Starb, od 5. avgusta do 29. avgusta .... Lukas Kalister, od 1. avgusta do 31. avgusta John Ivansek, od G. avgusta do 3. septembra Anton Babic, operacija .......................................... Anten Babic, od 14. avgusta do 3. septembra Edward Petkovsek, operacija ...................................... Edward Petkovsek, od 16. avgusta do 3. septembra Rc:e Strancar, operacij a....................................... Rose Strancar, od 7. avgusta do 4. septembra . DRUŠTVO ŠT. 18: Rose Repar, od 29. julija do 29. avgusta .......... Michael Cesnovar, od 21. junija do 21. julija.. Ladislav Skufca, od 22. julija do 1. septembra DRUŠTVO ŠT. 22: Amalia Asseg, od 1. avgusta do 19. avgusta .. Anna Zadnik, od 9. avgusta do 6. septembra .. DRUŠTVO ŠT. 31: Mary Schneider, porodna nagrada ............................................15 00 DRUŠTVO ŠT. 34: Frank Mezgec, operacija ........................................................85 00 DRUŠTVO ŠT. 59: Anne Jerman, operacija ...........................................................80 qq _ Amalia Repar, porodna, nagrada ...........................................15 qq Dohodki in izdatki krajevnih društev S. D. Zveze za mesec julij 1938 Št. dr. Dohodki 1 .........................$ 1,277.43 $ 2 ..................................................412.24 3 ..................................................174.68 4 ..................................................1,935.00 5 ..................................................414.55 6 ..................................................744.77 7 ..................................................170.38 8 .........................................1,227.74 9 ..................................................645.85 10 ..................................................802.38 11 ..................................................352.68 12 ..................................................391.00 14 ..................................................524.01 16 ..................................................146.64 17 ..................................................543.69 18 ..................................................563.09 20 ............................709.24 21 ..................................................462.11 22 ..................................................485.09 23 ..................................................201.15 24 ..................................................297.21 25 ..................................................240.72 26 ..................................................183.96 27 ..................................................766.04 28 ..................................................198.33 29 ..................................................205.07 30 ..................................................172.43 31 ..................................................110.06 32 ..................................................146.99 33 ..................................................56.74 34 ..................................................257.40 35 ..................................................222.12 36-....................................................41.24 37 ..................................................400.50 38 ..................................................176.26 39 ..................................................82.82 40 ..................................................372.95 42 ..................................................257.45 43 ..................................................76.51 44 ..................................................98.46 45 ................................................359.72 46 ..................................................112.36 47 ................................................32.85 48 ..................................................110.12 49 ..................................................116.41 50 ..................................................250.38 51 ..................................................170.88 52 ..................................................35.23 53 ..................................................80.24 55 ..................................................54.88 56 ..................................................54.42 57 ..................................................54.19 £S ..................................................23.55 59 ..................................................J37.89 60 ..................................................176.11 61 ..................................................18.29 62 ..................................................61.26 . 12.00 , 16.00 . 76.00 . 31.00 9.33 . 24.00 . 16.50 . 18.67 80.00 . 18.00 100.00 l 32.00 60.00 18.57 . 31.00 . 15.00 . 39.00 . 16.00 . 18.50 Izdatki 365.20 171.66 42.34 1,218.64 150.66 94.28 99.28 559.66 279.25 362.81. 1,261.13 20.00 156.92 145.23 196.17 146.05 173.45 197.33 43.29 71.67 2,087.44 28.00 261.84 8! .03 2,621.(p 151.33 27.67 60.00 76.00 122.16 49.00 111.00 73.00 25.00 576.00 59.00 65.00 41.60 225.00 163.00 24.00 500.00 25 Cert. št. 4976........................ 1,000.00 29 Cert. št. 735....................... 2,000.00 29 Cert. št. 9215........................ 500.00 45 Cert. št. 13188...................... 500.00 55 Cert. št. 13071...................... 500.00 -O- Imenik društvenih uradnikov (ic) S. D. Z. SLOVENEC, ŠT. 1 Predsednik Joseph Trebeč, 1255 E 61st St.; tajnik A. C. Skulj, 11324 Knowlton Ave.; blag. John Gabrenja, 22010 Ivan Ave., zdravniki: Dr. F. J. Kern, Dr. M. F. Oman, Dr. A. Skur. Seje se vršijo drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slov. Nar. Domu, dvorana št. 1. 12.45 Skupaj..........$18,495.76 5f3,198.56 512 07 85.00 34.50 15.00 85.00 95.00 Skupaj bolniške podpore ........................................$440.90 Skupaj operacije, odškodnine, porodne nagrade............$625.00 SKUPAJ .............................................................................................JJ e« S. 3 a, n $1,104,630.50 $ 3 KO is T? o $242,038.13 w -a t- ca a.-; S" «9 2 ca C C 'o "S .m M CL. ta J4 CO .5 w js 5 2 <1 to 8,166.151$ 57.85| 2,826.83| 330.17| 6,458.00 643.1 52.19 17.65 11,381.00|$ 7,170.95 6,052.42| 7.20$ 24.00| 4.68 16.00 6.75 4,067.30 1,115.00 210.00 ~ 6,088.30 5,292.70 ,109,923.20 $ 5,415.05 $ 1,755.90 $243,794103 $23,573.14 $99,634.86| $54,923.91 I $ 1,619.70 $ 827.90| $ 536.95 106.62 7.50 8.75 90.00 793.24 $ 2,625.81 $ 1,000.00 .45 187.50 157.50 254.25 43.00 58.29 6.32 79.11 382.00 183.15 4.68 60.00 6.79 28.80 298.53 37.28 $ 1,163.71 $ 17.00 $ 2,451.84 $ J 73.97 $23,747.11 480.00 25.00 $ 522.00 $"""" 641.71 "$100,276.571 130.78 o a o. 3 M C/5 $ 667.73$ $ 58.00'$ $1,524,800.54 17,608.70 57.85 3,899.25 526.26 17.65 7.50 8.75 90.00 793.24 23,009.20 7,110.42 40.20 24.00 I 11.88 4,067.30 I 1,115.00 210.00 187.50 157.50 254.25 43.00 58.29 6.32 79.11 382.00 183.15 4.68 60.00 6.79 28.80 480.00 25.00 244.45 _ 244.45 302.45$ 14,779.64 $ 365.28|$ 8,229.56 $55,289.19!$! ,533,030.10 SVOBODOMISELNE SLOVENKE ŠT. 2 Predsednica Agnes Kalan,, 1007 E. 74 St.; tajnica Josephine Petrič, 1231 Addison Road; blagajničarka Mary Somrak, 996 E. 74th St.; zdravniki: Dr. Kern, Dr. Dejak. Seje se vrše drugi četrtek v mesecu v starem poslopju SND. SLOVAN, ŠT. 3 Predsednik John Pollock, 6407 St. Clair Ave.; tajnik Steven Lunder Jr., 'Dalle na 4. strani) 1411 E. 51 St.; blaga j. Ant. Stanonik, 6209 Eonna Ave.; zdravnika Dr. Kern in Dr. Škur. Di-uštvene seje se vršijo 3. sredo v mesecu v SND, staro poslopje soba št. 3, začetek ob 7:30 zvečer." SV. ANA, Ši;. 4 Predsednica Julija Brezovar, 1173 E. 60th St.; tajnica Mary Bradač, 1153 E. 167th St.; blagajničarka Frances Zust, 1176 Norwood Road; zdravniki Dr. Perme, Dr. Kerni, Dr. Seliškar, Dr. Škur, Dr. Perko, Dr. M. J. Oman. Društvene seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu ob 8. uri v Slov. Nar. Domu, soba št. 1, novo poslopje. NAPREDNI SLOVENCI, ŠT. 3 Predsednik Andrej Tekauc, 1023 E. 72d Place; tajnik George Turk, 16011 Waterloo Rd.; blag. Thomas Kraich, 1014 E. 63 St. zdravniki Dr. F. J. Kern, Dr. A. Škur in Dr. L. J. Perme. Društvene seje se vršijo vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v S. N. Domu (staro poslopje). SLOVENSKI DOM, ŠT. 6 Predsednik Joe Golob, 18606 Cherokee Ave.; tajnik Louis R. Wess, 20571 Miller Ave.; blagajničarka Mary Go-lQb, 18606 Cherokee Ave.; zdravnika: Dr. L. J. Perme, Dr. A. Škur. Seje se vršijo tretji petek v mesecu v Društvenem Domu, 20713 Recher Ave. NOVI DOM, ŠT. 7 Predsednik John Markel, 15807 Trafalgar Ave.: tajnik in blagajnik Mark Zivoder, 1109 E. 147th St.; zdravnika: Dr. Kern in Dr. Perme. Seje se vršijo prvo nedeljo v mesecu v SND, soba št. 4 ob 10. dopoldne. KRAS, ŠT. 8 Predsednik Louis Jerkič, 727 E. 157th St.; tajnik Joškc Jerkič, 20810 Goller Ave., Euclid, D.; buagajnik John Kapelj, 709 E. 155th St.; zdravnik Dr. Škur. Seje se vršijo drugi petek v mesecu ob 7. uri zvečer v Slovenskem Domu na Holmes Ave. GLAS CLEVELANDSKIH DELAVCEV, ŠT. 9 Predsednik John Levstek, 646 E. 115th St.; tajnik Louis Rozman, 992 East 64th Street: blagajnik Jos. Lusin. Jr., 16305 Huntmere Ave.; zdravnika Dr. Kern in Dr. Perme. Seje se vršijo prvo nedeljo v mesecu v SND (staro poslopje)'. MIL ŠT. 10 Predsednik Lotiš Gliha, 9105 Union Ave.; tajnik Frmk J. Shuster, 9421 Dorothy Ave., Garfitld Heights, blagajnik Domin Jlatnik, 3545 E. 81st St.; zdravnika Pr. Perko, Dr. Oman. Seje so vsako irugo nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v SND v Newburgu. DANICA. ŠT. 11 Predsednica Albina Novak, 1135 E. 71st Street; ta.nica Frances Zakraj-šek, 1083 Addism Rd.; blagajničarka Julia Zakrajšek 1083 Addison Road; zdravniki: Dr. lern, Dr. Oman in Dr. Škur. Seje se všijo vsak drugi torek v SND. št. 1, sUro poslopje. RIBMCA, ŠT. 12 Predsednik Fnnk Virant, 1161 Norwood Rd.; tajnk Josip Ban, 1218 E. 169th St.; blagajnik Andrew Sadar, 6811 Bonna A12.; zdravniki: Dr. F. J. Kern, dr. M. F. Oman, dr. A. Skur. Društvene seje se vršijo drugi petek v mesecu v S. N. Domu, staro poslopje št. 4, začitek ob 8. zvečer. CLEVELANDSK SLOVENCI. ŠT. 11 Predsednik j0)n Sušnik, 6600 Bliss Ave.; tajnik Fraik Končan. 6512 Bonna Ave; blag. Lois Judnič, 1041 E. 74 St.; zdravnika D, Kern in Dr. Perme. Seje se všijo vako drugo nedeljo ob 9:30 dop. v S. J. Domu soba št 3, staro poslopje. ANTON MARTII SLOMŠEK. ŠT. 16 Predsednik Joeph Meglich, 1003 E. 64th St.: tajik Frank Znidarsic •1256 E. 71 St blagajnik Adolph Macerol, 1150 E. 1st St.; zdravnik Dr Seliškar. Društvne seje so vsaki 2. petek v mesecu t šolski dvorani sv. Vida (staro poslofje). FRANCE PRIŠERN, ŠT. 17 Predsednik Anbn M. Kolar, 15257 Saranac Rd.; tijnik John Zalar, 1038 East 70th &.; blagajnik M. L. Krainz, 1930(5 Loclerie Ave.; zdravniki vsi slovenski zdr.vniki v Clevelandu in okolici. Seje st vršijo vsako 2. nedeljo dopoldne v 3ND soba št. 3. SV. CIRILA »METODA. ŠT. 1« Predsednik Frnk Sodnikar, 1125 Norwood Rd.; ta.iik Fr. Merhar, 1015 E 62 St.; blaga-iik Anton Vidervol, 1364 E. 43d St.; zdravniki Dr. F. J. Kern, Dr. M. ] Oman, Dr. L J.. Perme, Dr. SeliSar, Dr. Skur. Seje se vršijo v prostfih stare šole sv. Vida vsako tretjo ledeljo ob pol dveh popoldne. Dr. Victoryn in Dr. Škur. Seje se vršijo vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v SND na 80. St. AMERIŠKI SLOVENCI ŠT. 21. LORAIN, O. Predsednica Anna Urbas, 1700 E. 28th St.; tajnik John Kozjan, 1748 E. 34th St.; blagajnik Frank Ravnikar, 1906 E. 33 St.; zdravnika Dr. A. L. Prijatel in Dr. E. J. Blank. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri dop. v SND, 3114 Pearl St., v mali dvorani. COLLINWOOD SKE SLOVENKE. ŠT. 22 Predsednica Frances Bacar, 665 E. 160th St.; tajnica Rose Planinšek, 16007 Holmes Ave.; blagajn. Paulina Mausar, 653 E. 160 St.; zdravnik Dr. A. škur. Društvene seje se vršijo drugi torek v mesecu v SD na Holmes Ave. ZDRUŽENE SLOVENKE. ŠT. 23 Predsednica Paula Kline 1144 E. 168th St.; tajnica Mary Durn, 15605 Waterloo Rd.; blagajničarka Jennie Fortuna 1208 E. 167 St.; zdravniki Dr. Siegel in Dr. Skur. Društvene seje se vršijo vsaki tretji četrtek v mesecu ob .0. zvečer v S. D. Domu, Waterloo Rd. KRALJICA MIRU. ŠT. 24 Predsednica Agnes Žagar, 3569 E. 80th St; tajnica Frances Petrič, 3582 E. 82 St.; blagajničarka Mary Godec, 3619 E. 81 St.; zdravnik Dr. A. J. Perko, Dr. F. M. Papierniak. Seje se vršijo 3. torek v mesecu v S. N. Domu na 80. cesti. DOM. ŠT. 25, MAPLE HEIGHTS. O. Predsednik Fr. Perko, 5119 Miller Avenue; tajnik Anton Perusek, 5146 Miller Ave.; blagajnik Rudolf Poltz, 5205 Stanley Ave.; zdravnik Dr. A. J. Perko. Seje se vršijo drugo soboto v mesecu ob 7. uri zvečer v SND v Maple Heights. VOLGA. ŠT. 39. CANTON, O. Preds. Elizabeth Yagodnik, 2222— 21st St.; tajnik in blagajnik Anton Basa, .1801 Roslyn Ave. S.W.; zdravnik Dr. Paolazzi, 130 Walnut Ave. Seje se vršijo drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne na 2222—21st St. SOČA. ŠT. 26 Predsednik Mike Bizaj, 3175 W. 54 St., tajnik Joseph Miklus, 3479 W. 63 St.; blagajnik Joseph Klinec, 3547 W. 65 St.; zdravnik Dr. Sanate. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu na 7001 Dennison Ave. ob 10:30 dop. BLEJSKO JEZERO, ŠT. 27 Predsednik Anton Rupnik, 15006 Upton Avenue.; tajnik James Kožel, 19214 Cherokee Ave.; blag. L. Princ, 378 E. 161 St.; zdravnika Dr. Siegle, Dr. Škur. Seje se vršijo 3. torek v mesecu v sobi št. 3 SDD na Waterloo. MAJNIK, ŠT. 28. BARBERTON. O. Predsednik Frank Čič, 56—20th St.; tajnica Josephine Porok, 39 — 16th St.; blagajničaiKa Jennie Čič, 56—20th St.; zdravnik Dr. Wellwood, Wooster Ave., Dr. J. Folin. Seje se vršijo 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v dvorani društva "Domovina." EUCLID, ŠT. 29, EUCLID, O. Predsednik Anton Laurich, 21251 Arbor Ave.; tajnik Andy Noch, 975 E. 237th St.; blagajnik Anton Vrh, 22338 Arms Ave. Društveni zdravnik Dr. A. Škur. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu v Slov. dr. domu na Rehar Ave. TRIGLAV. ŠT. 30. FAIRPORT. O. Preds. John Drobnič, 901 N. State St., Painesville, O.; tajnik Frank Južna, 417 Vine St.; blag. William Ulle, 314 East Street. Društvena zdravnika Dr. James York, Painesville in Dr. Weirtimer, Fairport, Ohio. Seje se vršijo vsakega 25. v mesecu na 417 Vine St., Fairport, O. WARRENSVILLE, ŠT. 31, WAR-RENSVILLE, O. Predsednica Julia Radacosky, 22751 No. Miles Rd.; tajnik Frank G. Ches-nik Jr., 22751 No. Miles Rd.; blagajnik Frank Chesnik, Box 30, North Miles Road; zdravnik Dr. Anton J. Perko. Seje se vršijo četrto nedeljo v mesecu v Anton Turk stanovanju na Green Rd., Warrensville, O. BRATSKA SLOGA, ŠT. 32. WARREN. O. Predsednik Tony Shin, 2474 Burton St., tajnik Joseph Racher, 2079 Milton Sreet; blagajnik Toni Shine, 2474 Burton St; zdravnik Dr. H. G. Mayser, 304 W. Park Ave. Seje se vršijo drugo nedeljo v mesecu v Ho-wacki dvorani, Burton St. DRŽAVLJAN. ŠT. 33 Predsednik John Strauss, 1071 East 61st St.; tajnik in blagajnik John Branisel, 16202 Grovewood; zdravnika Dr. Kern, Dr. Oman. Seje so vsako drugo nedeljo dopoldne v Grdi-novi dvorani. DANICA. ŠT. 34 Predsednik John Taučar, 9818 Elizabeth Ave.; tajnik V. Bubnič, RFD 10, 15301 Oakdale Ave.; blagajnik Anton Vatovec, 9719 Prince Ave. Društvena zdravnika Dr. Perko in Dr. John W. Viktoryn. Seje se vršijo vsako 4. nedeljo dopoldne v S. D. D. dvorani na 10814 Prince Ave. VALENTIN VODNIK, ŠT. 35 WEST PARK Predsednik Anthony Hosta, 13224 Carrington Ave.; tajn. in blag. John Mishmash, 13200 Crossburn Avenue, zdravnik Dr. H. J. Cortner, 9744 Lorain Ave. Seje: drugo sredo v mesecu v J. D. N. Domu, cor. W. 130 in Mc-Gowan Ave. BLE\ ŠT. 20 Predsednik Frhk Perko, 3546 East 81st St.; tajnik Watt Zupančič, 3549 E. 81 St; blagjnik Anton Skufca, 3532 E. 78 St.; adravniki Dr. Perko, SLOV. YOUNG MEN'S CLUB. ŠT. 36 Predsednik John H. Gornik, 6217 St. Clair Ave.; tajnik in blagajnik Ernest A. Ogrinc, 6414 St. Clair Ave., zdravnik Dr. Seliškar. Seje se vršijo vsak tretji torek ob 8. zvečer na 6217 St. Clair Ave. SV. CECILIJA. ŠT. 37 Predsednica Mary Otoničar 1110 E. 66th St.; tajnica Louise Pikš, 1176 E. 71st St.; blagajničarka Nettie Zarnick, 1209 Addison Rd.; zdravniki: Dr. J. M. Seliškar, dr. M. F. Oman, dr. F. J. Kern. Seje so drugo sredo v mesecu v stari šoU sv. Vida. CLAIRWOOD. ŠT. 40 Predsednik Joseph Sanders, 16212 Grovewood Ave.; tajnik Ray Bresk-var, 1490 E. 173 St.; blagajnik Jos. L. Surtz, 18228 La Salle Rd.; zdravnik Dr. J. F. Seliškar. Društvene seje so tretji četrtek v mesecu v S. N. Domu. soba št. 1. SLOVENSKA BISTRICA. ŠT. 42. GIRARD. O. Predsednik John Anžiček, 27 Smithsonian Ave.; tajnica Amelia Robsel, 20 Gordon Street; blagajnik William Seitl, 23 Gordon St.; zdravnik Dr. D. R. Williams South State Street. Seje se vršijo vsaki drugi četrtek v mesecu v Slovenskem Domu. 1008 N. State St., Girard, O. SLOGA. ŠT. 43, NILES, O. Predsednik John Dolenc, 710 Pew St.; tajnik Fr. Kogovšek, 521 Scott Ave.; blagajničarka Frances Mollis, 329 Ann St.; društveni zdravnik Dr. Henry Ormerod, 123 E. Park Ave., Niles, O. Društvene seje se vršijo drugi pondeljek v mesecu na 710 Pew Street. SLOVENSKI NAPREDNI FARMER. ŠT. 44. MADISON-GENEVA. O. Predsednik John Galic, R.F.D. 3, Geneva, O.; tajnik Joe Berkopec, Eagle Hill, Geneva, Ohio; blagajnik Vincent Sternad, Geneva, O.; zdravnik Dr. M. R. Martin. Seje so drugi četrtek v mesecu ob 8. uri zivečer v Harpersville dvorani. MARTHA WASHINGTON, ŠT. 38 Preds. Josephine Zehner, 1016 E. 72nd Street.; tajnica in blagajničarka Anne Milavec, 1001 E- 71st St.; zdravniki Dr. Kern, Dr. Oman, Dr. J. M. Seliškar, Dr. Jas. M. Seliškar Seje se vršijo vsak četrti petek zvečer v Soli sv. Vida. MODERN CRUSADERS, ŠT. 45 Preds. Stanley Ravnahrib, 21207 St. Clair Ave.; tajnica Josephine Glavic, 16100 Saranac Rd.; blagajnik Albert Bradač, 1153 E. 167th St.; zdravnika Dr. Perme in Dr. škur. Seje se vršijo drugi petek v mesecu v S. D. D| na Waterloo Rd. JUTRANJA ZARJA. ŠT. 4« LORAIN. O. Predsednica Mary Ravnikar, 1908 E. 33d St.; tajnica Frances Bresak. 1769 E. 31 St.; blagaj. Mary Pavlov-cajniku, da dobi zdravniški list in kar-čič, 1765 East 34 St.; zdravniki Dr. A. L. Prijatelj, Dr. G. M. Blank. Seje se vršijo vsaki drugi četrtek v mesecu v mali dvorani S. N. D. MAGIC CITY JUNIORS, ŠT. 47. BARBERTON. O. Predsednica Amalia Doles, 124 — 17 St.; tajnica in blagajničarka Mary Jevc, 159—17th St. Zdravn/k Dr. Folin, 532% W. Tuscarawas Ave. Seje se vršijo tretji četrtek v mesecu na 935 W. Hopocan Ave. BROOKLYNSKI SLOVENCI. ŠT. 48 Predsednik Jakob Jesenko, 3567 W. 61st St.; tajnik Frank Hunter. 3410 W. 97th St.; blagajnik John Slabe, 3777 W. 14th St.; zdravnik Dr. Ger- icki in Dr. Sanate. Seje se vršijo vsako tretjo nedeljo pri Frank Ze-lezniku, 4002 Jennings ob 2. popoldne. CONNE4UT. ŠT. 49. CONNEAUT. O. Predsednik John Berus, 142 Evergreen St.; tajnik in- blagajnik John Prijatelj, 411 Depot St.; zdravnik Dr. J. G. Constantine, 280 Broad St. Seje se vršijo tretji torek v mesecu na 411 Depot St. NAŠ DOM. ŠT. 50 Predsednik John Požar. 7811 Rosewood Ave.; tajnik Frank PugelJ 10724 Plymouth Ave.; blagajnik Fr. Tomažič, 8804 Vineyard Ave.; zdravnik Dr. Perktf. Seje se vršijo vsako tretjo soboto v mesecu ob 7. zv. na 8601 Vineyard Ave. EASTERN STAR. ŠT. 51 Predsednik Rudy Lokar, 695 E. 162 St.; tajnica in blagajn. Marv Menart, 14903 Sylvia Ave.; zdravnik Dr. Price, in Dr. Perme. Seje se vršijo 3. sredo v mesecu v Slov. Domu na Holmes Ave. MASSILLON, ŠT. 52, MASSILLON.O. Predsednica Emma Novak, Justus Avenue; tajnica Miss. Mary Butcher, 1531 Walnut Rd. S. E.; blagajničarka Mrs. Mary Butcher. 1531 Walnut Rd. S. E.; zdravnik Dr. C. E. James, Duncan. Seje se vršijo prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Ignac Butcherju, 1531 Walnut Rd. S. E. GOLDEN STAR, ŠT. 53. KENMORE. C. Predsednik Martin Bolha, 2241—4th Street; tajiik in blagajnik Frank An-derluh, 514 Wilbeth Rd.; zdravnik Dr. J. Repasky, 638 Boulevard Ave. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu na 2156 Manchester Rd. PRESV. SRCA JEZUSOVEGA. ŠT. (5 Predsednik Josip Grdina, 6121 St. Clair Ave.; tajnik Mike Zimmerman, 1300 E. 17 St.; blagajnik Geo. Smolko, 1047 E. 61st St. Seje se vršijo prvi torek v mesecu na 1300 E. 17th St. ILIRIJA. ŠT. 56 Predsednica Frances Selan, 1074 E 66th St.; tajnica in blagajničarka Mary Zabukovec, 6811 Edna Ave. zdravnik Dr. Skur. Seje se vršijo tretji torek v mesecu na 1074 E. 66th Street. MODERN KNIGHTS, ŠT. 57. EUCLID. O. Predsednik Andy Gerl, 756 E. 200 St.; tajnica Mary Ulepic, 21030 Nau-man Ave.; blagajničarka Sophie Ko-rencic, 20681 Miller Ave.; zdravnik Dr. Škur. Društvene seje se vršijo 4. sredo v mesecu v SDD na Recher Avenue. DR. LJUBLJANA ST. 58 Youngs town, O. Predsednik Mike Trgovac, 608% Covington St.; tajnica ir? blagajničarka Ana Jesih, 608 Covington Ave.; društveni zdravnik: Dr. E. W. Cliff e, 1520 W. Federal St. Seje se vrše vsako prvo sredo v mesecu v prostorih na 608 Covington Ave. CERKNIŠKO JEZERO, ŠT. 59 Predsednik John Rožanc, 15721 Waterloo Rd., tajn. Mrs. Martina Hribar, 16813 Grovewood; blag. Louis Zele, 6502 St. Clair Ave.; zdravnik Dr. A. Skur. Seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 7:30 zvečer v S, D. D, BUCKEYE LODGE NO. 60 Lorain, O. Predsednik Leo C. Svete, 1780 E. 28th St.; tajnik Victor Balant, 1808 E. 32 St.; blagajničarka Vera Tomazic, 1688 E. 32 St. Zdravnik Dr. A. L. Prijatel. Društvene seje se vrše vsak 3. četrtek zvečer v SND, Lorain. O. LUCKY STAR, ŠT. 61 Predsednica Frances Ivancic, 1241 E. 61 St.; tajnica Helen Ivancic, 1241 E. 61st St.; blagajničarka Frances Jereb, 1041 E. 69th St.; zdravnik dr. F. J. Kern, Seje se vrše vsak tretji torek v mesecu v šoli sv. Vida. OFFICERS OF LODGE NO. 62 SI)« AMBASSADORS President Anthony Zala, 8812 Vineyard Ave.; vice president John Cole, 8616 Vineyard Ave ; secretary George Valvoda, 4464 Warner Rd. recording secretary Mary Frank, 651 E. 99th St.; treasurer Mary Eocniskar, 10208 S!ad-den Ave., Garfield Heights, O. Mf.d-ical Examiner Dr. A. J. Perko, 3436 E. 93rd St. Meeting every third Friday at 7:30 P. M. at 8601 Vineyard Ave. -0- 18 letna Madžarka Kate Mendelssohn Szekely, pianistka, ki je dospela v Ne w York, da začne s turnejo po Zed. državah. Kate je potomka proslulega nemškega skladatelja Feliksa Mendel-sohna. ( Dunajčanka Sally Saunders, sedaj igralka v Ameriki, je poročala pred senatnim odsekom o komunistični propagandi med gledališkim osebjem. THE friendship 1 kit CONTAINING EMILY POST'S NEW BOOK "THE SECRET OF KEEPING FRIENDS" AND TEN BEAUTIFUL RUSTCRAFT CARDS OF CHARACTER .... OO Novak's Confectionery 6128 St. Clair Ave. Frank Rich in Frank Klun E. 61ST ST. GARAGE Se priporočamo za popravilo in barvanje vašega avtomobila. Delo točno in dobro. boncha trgovina s stenskim papirjem Mi odstranimo papir s paro. Zmerne cene. — Pokličite IIE 4149 6105 ST. CLAIR AVENUE Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadja trgovine Grdina A Som) EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV DR. L A. STA ROK Pregled o<51 Ura: 10-12. 2-4. 7-h. Ob -r —lot II -if *4U St. Clair Ave. &6W- AMERIŠKA D0M0YIN4 SEPTEMBER 15, 1938 Skrivnosti ruskega carskega dvora jw tiS Nisem čarovnik, pa radi te- a malo jih je, ki lahko obvaruje- ta ne morem spremeniti njenega značaja; ne morem napraviti iz nje lahkomiselne in razuzdane žene, ki bi metala Jagodkino-ve milijone skozi okno! Bakunjin se ozre, da li jima kdo ne sledi, a nato nadaljuje: —Storim lahko, da izgine Kla-risa Jagodkinova, in da pride na njeno mesto druga. Me razumeš, kaj hočem s tem reči? Franj^ odkima. — Klarisa Jagodkin bo izginila, a ti, Franj njeno mesto. — A veš li, deklica, — nadaljuje veliki zjarotnik zgoyorno, — kaj to -pomeni: biti edini otrok milijonarja Jagodkina? Ni želje, ki ti je on ne bi bral z oči! — In če tudi mu zapraviš celo premoženje, on bo znal tebi priskrbeti vedno denar, pa če bi moral delati tudi zločine. — Tvoja dolžnost je, da ga privedeš v naročje zločina, a ko bo popolnoma sam in zapuščen od vseh, ko bo mislil, da mu je ostala samo ljubezen hčerke, tedaj ga moraš zapustiti in se mu zasmejati v obraz. — To je nevarna igra, Bakunjin! — odvrne Franja. — Izgubljena sem, če se odkrije goljufija. — Sličnost med Klariso in teboj je tako velika, da bi vaju mogla ločiti edino mati. Toda ona te sploh ne bo videla. — Odloči se torej, Franja! — A kaj bode s Klariso? — vpraša Franja. — Je vendar ne boš dal umoriti, Bakunjin? — Prisegam ti, da bo živela! Franja mu da roko. — Potem sva torej sporazumna, — reče ona. — Zbogom, Bakunjin, ko ne bodeš rabil, me pokliči, jaz bom pripravljena. Ona izgine v temi. Bakunjin je gledal zmagoslavno za njo. Zavije se tesnje v svoj plašč in zamrmra: — Sedaj, Jagodkin, se pripravi na boj. Našel sem ti sovražnika, kakoršnega še nisi imel. Vsakega drugega bi se mogel obraniti, ker si bogat in premeten. Toda tvoja hčerka lahko vse stori s tabo. Ta deklica te bo uničila. Zapravljala bo tvoj denar, metala ga bo ž obema rokama skozi okno, ker je sužnja demona zlata. — Hvala ti, zlato, močni demon, ki se nahajaš v človeških prsih. V bolnici Nič ni strašnejšega, kakor biti sibirski kaznjenec. Toda to še vendar ni nič proti tem groznim besedam: Bolan biti v Sibiriji! Bolan in ubog ležati v deželi, kjer vlada pomanjkanje vsega, kar potrebuje bolnik. Ako sibirski kaznjenec zboli— jo svoje zdravje — mu ne preostane nič drugega, kot da gre v jetniško bolnico. Takšna bolnica je hiša žalosti in bede. V vseh bolnicah vlada nečistoča in nered, primanjkujejo najpotrebnejše stvari, tako da tudi sami uradniki in nameščenci gredo le neradi na svoje delo in da nikdar ne dovolijo, da vstopi kak tujec. Nahajamo se v bolnici ječe v boš prišla na | Krasnojarsku (oddaljeno 595 kilometrov od Tomska). Sestoji se iz dveh nizkih in surovih barak. Te so bile polne bolnikov, ki so bili komaj zavarovani pred neurjem in dežjem. — Na trdih deskah so ležali številni bolniki, suhi možakarji, blede žene in jokajoči otroci. Skozi razpoke na stropu se je videlo nebo, a tla so bila zelo pokvarjena. Na vrveh je viselo vlažno perilo. Na ozkih hodnikih so ležale nakupičene vre če. In v tej mešanici nereda in bede so morali iskati številni bolniki zdravje! Sam zdravnik, star osivel gospod, ki je hodil z inšpektorjem med vrstami bolnikov, se je zgražal pri vsakem koraku. Mnogo nesrečnikov ga je nadlegovalo z raznimi prošnjami in tožbami. VLOGE v tej posojiloic J^Č^ŠT"-! zavarovane do ' < $5000 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation,, Washing-a ton, D. C. bprejemaino osebne In društvene vloge Plačane obresti po 3"'c St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Ave. llEnd. 5ii70 — Vaša milost, — pravi neki starec, — mrzlo je tu, prenapolnjeno in otroško vpitje, nemogoče je spati. Ali se to ne bo nikdar spremenilo? — Brate! — odgovori zdrav nik prijazno, — žal ne morem ničesar storiti.-Toda kmalu boš potoval dalje, pa ti bo bolje! — Očka, dobrotnik! — vzklikne neka bleda žena z otrokom na prsih, — dovolite mi, za Boga, da spim z otrokom v kopalnici. Noč je tu tako hladna, da se mi otrok nikakor ne more ogreti. — V kopalnici jg prevroče in prevlažno, —- odgovori zdravnik. — Enkrat sem že to poskusil, toda vsako noč je umrlo par dojenčkov. Tako so ga nadlegovali dnevno ubogi bolniki, pričakujoč od dobrega starca pomoči. V kotu barake so ležali težki bolniki. Na neki klopi je počivala lepa deklica, ki ji je temna rdečica mrzlice pokrivala obraz. Nesre-čnica se je nemirno premetavala po trdem ležišču in šepetala samo eno besedo: Bojanovski! Bila je Natalija! Kako je prispela v to tužno bolnico, bomo pripovedovali pozneje. j Ob njej v kotu se je nahajala ^ieka druga postava, ki se je sedaj počasi dvignila. Bil je to človek, ki se mu je na obrazu izražala blaznost. S tihimi koraki je stopal naprej. Bolniki so se zbudili, iz svojih mrzličnih sanj, ko se je spačene-ga obraza priplazil do Nataliji-nega ležišča. Natalija ni slutila, v kakšni nevarnosti se nahaja. Imela je mrzlico, pa ni videla, kako se je ta približal do njene postelje in kako se je nagnil nad njo. Ostali bolniki ji niso mogli priskočiti v pomoč. Vsi so bili tako utrnjeni in slabi, da se niso mogli dvigniti s svojih ležišč. Blazneš dvigne roki in jih položi okrog njenega belega vratu. — Samo še trenutek — in zgodil se bo grozen umor. Natalija je ležala brez varstva kot blaga golobica. Metala se je nemirno po svojem ležišču, ko so se je dotaknile norčeve roke. — Moraš umreti! — spregovori blaznež. — Prisegel sem, da bom vse pobil — vse! Rusiji aom doprinesel to žrtev! Natalija zastoče. Njeno bledo lice pordeči. Bolnike spreleti groza, ko so videli ta prizor. Nekateri so padli v nezavest, a drugi so klicali na pomoč. Sedaj so tudi drugi bolniki, ki so bili oddaljenejši, opazili, kaj se godi v kotu, kjer so ležali težki bolniki. Nekateri pohitijo Nataliji na pomoč. Prvi je bil nek mladenič, čim je zaslišal klic na pomoč, je letel k Natalijini postelji. Njegov namen je bil, da napade norca od zadaj in ga vrže v kot. Če tudi se je približal bos in čisto tiho k norcu, ga je ta vendar opazil. On pusti na pol zadušeno Natalijo, in se z bliskovito naglico obrne. Oči so mu plamtele od blaznosti, ko je opazil mladega Poljaka in pogleda ga poln sovraštva. — V kot! — zavpije mladi Poljak. Norec pokaže s svojim suhim pr.st.om na njega in zakriči -A glasom, v katerem ni bilo več človeškega zvoka: — Pridi bližje, deček, ubil bom tudi tebe! Velika Rusija zahteva tvojo smrt! Pridi! On se sklone kot tiger, predno napade svojo žrtev. — Predno je mogel mladi Poljak skočiti na stran, je že visel norec na njegovem vratu. Norec je kričal. — Moraš umreti — iztisnil ti bom dušo iz telesa ! Umri — umri.! Toda napadeni ni niti za trenutek izgubil prisotnosti duha. čvrste je držal norčeve roke. — Pusti me, nesrečnež! — vzklikne Poljak. — če niti vsa muke sibirskega rudnika niso mogle uničiti zadnjega Poniatov-skega, tudi tebi to ne bo uspelo. Otresel se te bom, kot se človek reši strupene kače.« Toda to ni bilo tako lahko. Norec se je držal z neverjetno žila-vostjo za njega. Visel mu je na vratu, ki ga je stiskal s svojimi prsti, a svojimi dolgimi nogami je objel mladeničevo telo. Drugi možje so mu hoteli priti na pomoč. Toda on jim da znak, naj ostanejo. Hotel je sam premagati nesrečneže. On se vzravna ter se z eno kretnjo osvobodi norca in ga vrže z vso močjo v kot. Nesrečne-ževo telo udari zamolklo ob tla. Mladi Poljak zmigne ravnodušno z rameni in zamrmra: — Ni moja krivda, ako se mu je kaj zgodilo. Branil sem se. Nato se obrne k dekličinem ležišču. Nekaj žen se je zbralo okrog nje. Položile so nezavestno Natalijo zopet na ležišče in ji hladile vroče čelo z obkladki. (Dalje prihodnjič.) -o-- zasesti avstrijski prestol v trenutku, ko je zagrabil Avstrijo Hitler, je zgubil tudi zadnje upa nje, da bi kdaj zasedel ogrski prestol. Obisk ogrskega regenta Horthya v Berlinu je pokazal, da Hitler ne bi sklenil prijateljske pogodbe z Ogrsko, ako ne bi regent obljubil, da bo na vsak na čin preprečil, da nadvojvoda Otcn sploh kdaj zasede ogrski prestol. Sicer Oton še vedno mi sli, da lahko postane ogrski kralj ako že ne more biti avstrijski ce sar, toda te dni ga bo obiskala delegacija njegovih prijateljev iz Ogrske, ki mu bo prijazno, to da odločno povedala, da za njega nobenega upanja ni več dvigni ti se do prestola. Zahtevajo več plače za WPA vladne delavce Washington, 14. septembra. V kratkem se snide konvencija delegatov, ki bodo zastopali Wark-ers Alliance of America. Glavni predmet na konvenciji bo zahteval, da se zvišajo plače WPA delavcem za 80 odstotkov, tako da bi bila najmanj plača WPA de lavca $72.00 na mesec. Ker pa vlada tega ne more narediti brez dovoljenja kongresa seveda ni upanja, da bi se kaj takega v do-glednem času izvršilo. Konvencija Workers Alliance of America se bo vršila letos v Clevelan-du v dnevih od 23. do 26. septembra. To je četrta konvencija omenjene organizacije. Konvencija bo tudi odobrila kandidate za senatno in poslansko zbornico na podlagi poročil, ki so jih kandidatje podali omenjeni organizaciji. V Cleveland se pričakuje v omenjenih dnevih najmanj 1,000 delegatov, dočim bo dospelo sem kakih nadaljnih 5,-000 WPA delavcev. na vlada pod nobenim pogojem ne vtrga svoj delež prispevkov k starostni pokojnini. Ker ima Sawyer v Washingtonu velik vpliv, mu bodo najbrž dovolili kar zahteva. Republikanski kan didat Bricker pa trdi, da je gro žnja vtrgati zvezni prispevek k starostni pokojnini v državi Ohio le političen trik, s katerim je Sawyer porazil Daveya pri primarnih volitvah in sedaj na enak način skuša tudi njega po raziti. Tako so revne starce v državi zavlekli v politiko. -o- DNEVNE VESTI Nadvojvoda Oton je zgubil zadnje upanje London, 13. decembra. Nadvojvoda Oton, potomec zadnjega avstrijskega cesarja ,ki je mislil Nobenih novih avtomobilov za Cleveland Sinoči so imeli zastopniki Cleveland Federation of Labor konferenco, pri kateri se je sklenilo, da v Cleveland ne bodo prihajali novi a\?tomobili, dokler ne bo štrajk avtnih mehanikov poravnan. Kot znano so na štrajku že dva meseca avtni mehaniki pri prodajalnah novih avtomobilov. Gre se za plače in delovne ure. Unija voznikov, mornariških delavcev in pristaniških uslužbencev, vse s:> obljubile svoje sodelovanje, da nam več ne bodo prevažali niti po suhem niti po vodi nove avtomobile v Cleveland iz Detroita. Cleveland Federation of Labor se bo obrnila sedaj tudi na Detroit Federation of Labor, da tam storijo enako. Tako bo v Cle\elandu kmalu zmanjkalo novih avtomobilov, ali pa bodo Clevebndčani prisiljeni v Detroit, da tam kupijo nov avto. Kakih 800 avtnih mehanikov je na štrajku pri 54 prodajalcih avtomobiov. Prodajalci avtomobilov se pod nobenim pogojem nečejo podati. Sawyer in Bricker v boju za glasove starih ljudi Columbus, Ohio, 14. septembra. John W. Brifker in Charles Sawyer, prvi republikanski, drugi demokratski kandidat za go-vernerja, si na vse načine prizadevata, da dobita glasove onih 110,000 državljanov v Ohio, ki dobivajo starostno pokojnino. Kot znano bo ta starostna pokojnina znižana za polovico, ko odtegne svojo pomeč zvezna vlada, ki dolži sedanjega governerja Daveya, da je slabo upravljal fond za starostno pokojnino. Sawyer je včeraj poslal načelniku urada za socialno .pravico brzojavko, v kateii prosi, da zvez- Na čehoslovaškem pride do glasovanja Paris, 14. septembra. Zastopniki angleške kot francoske vlade so začeli pritiskati na predsednika čehoslovaške republike, da se poda zahtevi sudetskih Nemcev in da odredi splošno glasovanje na Sudetskem. Glasom istih virov se tudi poroča, da je Francija) in Anglija pripravljena poslati mednarodno policijsko silo med sudetske Nemce za čas glasovanja. Toda čehoslovaški poslanik v Londonu Jan Ma-sarik se je izjavil, da Čehoslova-ška nikakor ne more privoliti v plebiscit, ne da bi pri tem riski-rala svoje samostojnosti. Kljub temu pa sta Francija in Anglija pripravljeni prisiliti čehoslovaške vlado, da razpiše narodno lasovanje pri sudetskih Nemcih. 'krčmi, kjer sta se prepirali, kaj ti Mrs. Sekerak, ki je stara 32 let, se je nameravala ponovno poročiti. Detektiv, ki se je tedaj nahajal v gostilni, je slišal, kako je prijateljica očitala Mrs. Sekerak, da naj pazi, da ne bo njen drugi mož umrl enake smrti kot prvi. Na policiji je pozneje ženska priznala, da je dala možu neke strupene tablete v žganje, radi česar je mož umrl, nakar je obesila truplo za kol v kleti, da bi se videlo, kot bi sam storil samomor in bi ona dobila izplačano zavarovalnino. Za 50 let ameriški priljubljeni hladilec in uduiilec žeje 5c MALI OGLASI Delo v zameno Starejši zakonski par se želi na hišna dela. V plačilo dobi stanovanje z elektrikčno razsvet-javo in plinsko kurjavo. Pokličite Mr.' Arnson, FAirmont 1411. (217) Hitler molči Berlin, 14. septembra. Adolf Hitler se je umaknil v zatišje svojega poletnega stanovanja na Bavarskem. Nobene izjave ni še podal glede poročil, da je v poboju na Češkem vedno več sudetskih Nemcev ubitih. Toda nem ška vlada v Berlinu skrbno motri ves položaj in kriza zna vsjik čas izbruhniti. Uradniki molčijo kot grob, toda nekateri časopisi poročajo, da je Nemčija odredila delno mobilizacijo svoje armade. V nemškem časopisju pa se ne omenja ničesar glede ultimatuma, katerega je poslala nemška vlada čehoslova-ški vladi in katerega je slednja zavrgla. Hitler zlasti opazuje gibanje Francije in Anglije v njih prizadevanju, da se ohrani evropski mir. Toda če se Hitlerju zljubi bo tekla kri v potokih. V slučaju resne sile more če-hoslovaška republika postaviti 1,500,000' mož pod orožje. 100,000 ameriških državljanov je v Evropi Washington, 14. septembra. Več kot 100,000 ameriških državljanov se nahaja v raznih državah Evrope, ki bodo na en ali drugi način prizadeti, ako v Evropi izbruhne vojna radi Hitlerja. Mnogo teh je tam stalno naseljenih. Turisti se vračajo domov in vsi prekmorski parniki so natlačeni z njimi. V Franciji, Angliji, Rusiji in v Italiji se nahaja nad 57,000 ameriških državljanov, ostali so razkropljeni po drugih državah. -o- žena priznala umor Dne 4. maja, 1936, so našli v kleti stanovanja 3666 E. 89th St. truplo John Sekeraka, ki je viselo na nekem brunu. Policija je odpeljala truplo v mrtvašnico, kjer je koroner izjavil, da je to slučaj samomora. Sekerak je bil zavarovan za $4,000.00. Ker pa je policija izjavila, da je izvršil samomor, je kompanija izplačala samo $2,000, kar je dobila vdova pokojnega. Včeraj je policija aretirala Mrs. Sekerak in neko njeno prijateljico v neki V BLAG SPOMIN prve obletnice smrti našega ne-zabnega, ljubljenega sinlcota in brata Frankie Znidaršič ki je 'preminil v angeljski dobi življenja 15. septembra 1937. Dragi in ljubljeni sinko ter dobri in nezabni bratec. Ob tu-žni obletnici in blagem spominu stojimo ob tvoji gomili in ti močno žalostni kličemo: spočij se v miru do skupnega snidenja. žalujoči: • FRANK IN MARY ZNIDARŠIČ, starši, MARY, sestrica. CE peni. Ohladi. Je oku-^sen. Vas ponovno oživi. Ni čuda, da je največji prodajni produkt med mehkimi pijačami na svetu! CLEVELAND COCA-COLA BOTTLING COMPANY Cleveland, O., 15. sept. 1938. Išče se priletna ženska za hišna opravila pri treh odraslih ljudeh. Dober dom. Oglasite se na 12513 Lancelot Ave-, blizu E. 124th St. in St. Clair Ave. (218 Naprodaj je peč za gretje. Jako poceni. Vprašajte na 1038 E. 70th St. po '5. uri zvečer. (217) SAMO ŠE NEKAJ DNI ROŽANC 15803 Waterloo Rd. 15803 Waterloo Rd. novi začasni prostor novi začasni prostor Ker nameravamo opustiti v kratkem trgovino, mora biti vse blago za žene, može in otroke v najkrajšem času razprodano, ne glede po kakšni ceni. Porabite to priliko in nakupite si potrebnega blaga za mal denar. Dežni pf.ašči, vrline suknje za dečke in deklice ter otroke, mere 2 do 16 98<« Pralne obleke za žene in deklice Blago na jarde stalne barve, vredno 25c jard, sedaj po in Vse blago tukaj označeno se bo prodajalo po neverjetno nizkih cenah. Pridite in ss prepričajte. rožanc mmm trgovina 15803 WATERLOO RD. _par vrat od prejšnjih prostorov _ Hlače za dečke kratke ali dolge, mere 8 do 16 59<> Jopiči in lumberže ki za dečke, mere 8 do 16 39^ Moške srajce za praznik mere 141/,, 16i/}) 17 19£ ^IIMIIMIIIHHIIIIIIIIIMIIMIIIIinillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllliri; g J. KtflGIO-PERROTTrS HITE CLUB I 1 397 E. 156th St. KEnmore 4365 % = (poleg North American banke) Mi pripravimo in strežemo jedi za bankete, partije S = in druge prilike. Ples vsako soboto večer. Fish Fry S = vsak petek. Serviramo jedila vsak čas- ^iiiiiiiiiiiiiiiiiuhimiiiiiimiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiimiT - -—_ Vabilo na sijajen skupen koncert ZDRUŽENIH MLADINSKIH PEVSKIH ZBOROV (sejem mlad. zborov) * NEDELJO 18. septembra 1938 V SLOV. NARODNEM DOMU NA ST. CLAIR AVE. točno ob 3. uri popoldne Zvečer ples — svirata Jankovič in Oblak orkestra i_____ SVETE, SUPAN AND VICIC GO TO COLUMBUS Variety Programs Tonight, Tomorrow Will Beckon Delegates and Friends Tonight the C o 11 i n w o o d lodges will offer a talented variety program to be followed by dancing to Vadnal's orchestra at the Slovenian Work-ingmen's Home on Waterloo Road. Appearing on the vaudeville revue will be the popular Modern Crusader's Glee Club, the V a d n a 1 entertaining group; stage dancer, Louise Recher, and singers, Richard Tauretic, Rudy Jelercic and John Zaic, Jr. Additional acts which should please the guests will also be on the program- Tomorrow evening in the Slovenian National Home on St. Clair Ave., the united lodges of the St. Clair district will offer a variety program and dance, featuring the Slav-cki Chorus, Florence and Lillian Pugelj in a duet; Rose Marie Bisjack in a tap dance; Ralph Stemberger and Caroline Mauser in a piano-flute duet; Betty Zidanic and Eleanor Bisjack in a Slovenian Dance;; a comical Minstrel Act; and other juvenile presentations. The stunning uniforms of the Honor Guards will add color to the occasion when this group goes through a series of formations during their ten-minute drill. At 10 p. m. Frankie Yanko-vic's Orchestra will take chargc of the situation until 1 a. m. They will offer a good share of polkas, waltzes and swing music that should satisfy the young and old. The admission to this affair is thirty cents- Let's cooperate by attending the Collinwood - Euclid Variety Program and Dance tonight and the St. Clair Lodges' presentation tomorrow night. S. D. Z. NEWS Sidelights at Monday's Juvenile Stage Play R. C/s to Hold "Coolie* Parly The monthly meeting of the Royal Comrades will be held tomorrow evening at the Slovenian Society Home on Recher Ave. at 6:30 p. m. The committee has arranged a "cootie" party if weather permits. The admission for a perfectly entertaining evening is only five cents. Let's have a nice attendance again! Congratulations and best of luck to all delegates of the Ninth Regular SDZ Convention. 6403 ST. CLAIR AVE, PAGE ONE RUDY LOKAR, Editor ENdicott 0886 CONVENTION SPECIAL SDZ MEMBER DIES CLEVELAND SLOVENES MEET CLAIRWOODS FOR 1938 SDZ SOFTBALL GONFALON We thought that September 12 would never come,but it finally did. The first thrill of the day was the return of school children to their studies. The second thrill of the day came in the evening, when we performed on the stage for the benefit of delegates to the Ninth Regular Convention- As the lights were dimmed, we started our performance. Majda (Eleanore Tomazic) was the first to appear and she recited her poem very well. | Janko (Ludwig Lekan) and1 Matevzek (Helen Tomazic) did very well especially Matevzek who took the part of a boy. Certainly you enjoyed Mr. and Mrs. Hostnik (Eddy Kenik and Josephine Dolinar). Those trousers that the "Povidni mož" (Bernard Luzar) wore were plenty large enough for him. No wonder he scared Janko and Matevsek; you better watch out for him, he may be looking for you, too. Krisnar (John Pestotnik) was certainly sincere when he was holding Matevzek's hand so tightly. Perhaps there is something to it. The widow (Florence Pugely) enacted her part very well- The play went off very successfully and we hope the delegates enjoyed the performance. As you know, the delegates are convening this week, and it is the hope of 5,000 juveniles that the future activities of their groups will be provided for by the convention body. Miss Helen Tomazic Miss Josephine Dolinar Buckeyes Upset Careks For Lorain Softball Crown The SDZ Lorain Buckeyes made history for the SDZ last Sunday when they defeated the powerful Carek Meats in the second game of a best-out-of-three series that was held to decide the Class A softbali champions of Lorain. Last Friday Chapla, star flinger of the Bucks, missed baseball's hall of fame when he missed a no-hit game. Joe Carek spoiled Chapla's masterpiece when he dropped a high fly in front of the SDZ team's centerfielder in the sixth inning of this baseball thriller. Up to that time 15 Careks' batsmen went down in order. The final score was 3 to 1. Besides pitching his team to victory, Chapla also drove out a long triple to drive in one of the Buckeyes' runs. With their backs against the wall, the Careks met the Bucks last Sunday and were trounced 7 to 3. With this victory the Bucks carried off champions' honors in their Class A league. This was a great accomplishment and the Lorain Buckeyes must be highly congratulated for their overwhelming victories and for bringing even greater distinction to the SDZ, one of the most sports-minded of all fraternal organizations. -o-- Pozelnik Offers Ten Dollars for Best Name IMPORTANT CHANGE OF MEETING The Ambassadors, S. D. Z. No- 62 will hold their regular monthly meeting ne*t Friday, September 23, at B'zjak's, instead of tomorrow night. Mary Frank, Recording Secretary. The deadline for entries in the contest for the ten dollar prize that has been posted for the winning name submitted for the new Pozelnik Alleys, that are locatcd at 15721 Waterloo Road, is tonight at midnight. All entries must be sent in care of this page, postmarked no later than the dead line time. Joe Pozelnik wishes to name his establishment, and so he has posted ten dollars that may be claimed by the person that submits the winning name. The only rule of the contest that allows as many names to be entered as the person wishes is: If more than one person submits the name that wins the prize, the first recieved will be judged the winner. Come on, bowling fans, let's give this modern establishment a,real name! Honor Guards Participate in Opening; Kris! Stokel Elected as Chairman 1909-1938 Mary Milner - Videm-sek, member of the Modern Crusaders, passed away at 4 o'clock Monday morning, September 12. Her last words before her final rest were: "Jesus, Mary Joseph, pray for me in my last agony." Funeral services took place this morning at St. Mary's Church on Holmes Ave. She was buried at Calvary cemetery. Mary was instrumental in the founding of the Modern Crusaders lodge back in 1928, and it was through her tireless efforts that it is now the largest English conducted lodge in SDZ, because back in 1932 she won the SDZ membership campaign with 86 new members- This fine record has never been surpassed. She also was one of the first members in the SDZ Honor Guards. It was a shock to her husband, Frank, former president of the Crusaders, and who also is one of its most active members. She also leaves two sons, Raymond age 2'/z years and Joseph 11 months old. When members of the Ninth Regular SDZ Convention heard of her death an amplified silence fell upon the assembly as everyone knew of the fine record she had established in SDZ. In behalf of the Modern Crusaders thi SDZ Supreme Board and members, we ■ offer our sympathy to the bereaved. Mary has passed away but her outstanding record in SDZ, her smiling personality and fine character will always linger on. MENTAL LABYRINTH By Louise Marzlikar Lo! A silent, shadowy plain was there. The mists rising in nebulous clouds To touch the ceraceous moon With vague and groping hands. The trees, tall but faintly seen Stood in dark and sombre dignity- There phantoms grey and tenuous Swayed in forlorn agony. And in this vast, lone desolation No songs to sing, no vibrani life To stir this unreality. The long awaited championship series between the Cleveland Slovenes and the Clair-woods will finally get under way at Gordon Park Sunday at 9:30 a. m. This certainly shapes up as a natural, for the Clairwood-s won the SDZ softbali championship in 1936 and the Cleveland Slovenes did likewise in 1937. This is the "rubber series" and will at least decide just which team is supreme in the SDZ softbali world. The Cleveland Slovenes will offer a powerful lineup, with Frank Klaus on the mound and Zeke Kurent behind the bat. The team itself is rated as one of the most powerful ever assembled to play in any SDZ softbali league. On the other hand, the Clair-woods are also a feared group because their power is more evenly distributed and any man in -the lineup is dangerous enough to break up a close ball game at any stage of the game. With both teams in there fighting all the way for the 1938 championship, fans may look forward to a very hotly contested softbali series. VICIC, FRANK, MILLAVEC, ZUPEC AND LOKAR APPOINTED TO SPORTS COMMITTEE By Mary Frank At deadline time a committee consisting of Leo Svete, Louis Supan and Bill Vicic was unanimously elected to receive an answer from the State Insurance Board, Columbus, Ohio, in regards to the controversy that has existed the past ten months between the Slovenian SDZ editors and the Supreme Board. Because both sides claim legality, the convention body elected the above men to go to Columbus and return with an official answer from the Insurance Board. The greater part of yesterday morning was consumed in the active discussion on this controversy which led the convention body to reach the above mentioned decision at 11:35 a. m. The Committee will leave* ...... immediately after an appoint- Recess was called-at 10:00 ment is made for the meeting a> m. Convention Highlights By J. M. Vraneza Krist Stokel elected convention chairman. Young English-speaking delegates made a fine impression . . . long discussion as to how many recording secretaries are to be elected. Finally Frank Turek and Louis Rozman received the posts. Anne Traven and John E. Lo-. kar were elected to vice president positions for convention. Rudy Lokar, representing SDZ News and the Eastern Star Lodge, got his share of exercise asking for interpretations of important motions for the benefit of English-speaking delegates. Out-of-town delegates mentioning to this scribe that a convention takes a lot of vim out of their systems. All are hoping that the convention be concluded this week. Viewing the scene from the balcony we noticed the delegates representing a picture of a group of lawyers, with all of their portfolios and such. Mr. Penko tried very earnestly in speeding up convention proceedings. Leo Svete of the Lorain Buckeyes and John Gornik Jr. give tips to the convention chairman in the proper conducting of meetings. The delegates are called by number more often than by name. SDZ members may attend the session between the hours of 9 a. m. and noon and 1 p. m. j and 5 p. m. any day. The group visited the Cleve-! land Art Museum Wednesday afternoon. In the evening the delegates attended the variety program sponsored at the Slovenian National Home. The recording secretaries and editor of this page are doing double duty; the former writing the minutes until late in the morning . . . the editor rushing out this issue so that it would meet with the approval of delegates . . . Tuesday morning many of the delegates came a bit earlier to the headquarters to pound out reports of lodges and to prepare themselves for the day's proceedings. Makovec's are receiving a lot of the young people's trade; cigarets, malted milks and coca-colas seem to be the items irl demand. Matt Pe-trovich of the SNPJ certainly delivered a snappy talk on fra-ternalism. John Mihal of the Cleveland News sided wi,th the sports program that has been in existence in the SDZ the past three years. He also extended greetings and well-wishes to the convention body on behalf of his employers. Frances Bacar of the Collin-woodske Slovenke lost the tassel on her purse and immediately tried to tear jone off Pauline Mauser's dress. Former president of SDZ, Frank Cerne, delivered a lengthy but interesting report of his work on the Supreme Board up to his resignation. Mary Frank is seen taking notes of the convention doings. Anne Millayec made the report of the Martha Wash-ingtons and mentioned the story of winning first prize in the Olympiad parade with their float. Every delegate had to make some report from his or her respective lodge. Rudy Lokar made interesting reports on the sports in SDZ and also on the SDZ News. The majority of delegates seem to be in favor of an extensive athletic pro gram for coming years. with the Ohio State Insurance Board- This is one of the most important issues that will predominate during the convention. A steady downpour of rain ushered in the Ninth Regular SDZ Convention, which was called to order by Supreme President Joseph Ponikvar at 9:20 a- m. Monday, September 12. Six of the ever loyal Honor Guards presented a short drill, carrying the American flag while the Delegates sang the "Star Spangled Banner." In the next maneuver the Honor Guards presented the Slovenian flag and the Convention Body arose to sing the Slovenian Anthem. Delegates were excused for lunch at 11:30 a. m- and told to report again at 1 p. m. The report of the credentials committee was accepted. When roll call was called, 115 delegates reported. Miss Jennie Prijatel of Con-neaut, Ohio was then introduced as honorary delegate. Jennie was one of the most active workers during the last membership campaign. She has to i her credit 26 juvenile members —the greatest number of anyone else in the campaign. A beautiful corsage was also presented to Miss Prijatel, which she accepted most graciously, and got a big ovation from the delegates. The Credentials Committee was then appointed to take harge during the Convention. Election of different officers for the Convention was as follows : John E- Lokar, 1st Vice-President; Anne Traven, 2nd Vice-President; Anton Bobek, Ser-geant-at-Arms; Frank Turelc and Louis Rozman, (both unanimously elected) Recording Secretaries; John Gornik and Max Traven, Convention Secretaries. Rudy Lokar made a request that every motion that is made be repeated in English for the benefit of the younger dele- Mr. Ponikvar's welcome address contained, in part, the following: "Let us forget personal differences and conduct this convention in the best interests of SDZ. You have been selected as the person to represent your respective lodge. The SDZ has not been asleep, even through the hard depression years, but has strived to always go forward. Today we are proud to look back on 'our record at the progress we have made. I trust that at the conclusion of this Convention we can look back and say that we are also proud of what we have gates, so that they are fully accomplished here at this aware of what they are voting Ninth Regular SDZ Conven- £or- Louis J. Pirc, editor of Ameriška Domovina read his report of the conflict that arose between the Supreme Board and the Slovenian editors . . . To further clarify the situation, a committee consisting of Leo Svete, Louis Supan and Bill Vicic were unanimously elected to go to Columbus for a definite decision as to just who is right in this controversy. Thanks! Thank you, friends, for helping make Clairwoods' Convention Carnival last Saturday a big success! The committee in charge worked hard for several months and the result was more than gratifying. May we also thank the Clairwood members for their fine cooperation. Without these willing workers there could be no dance- We are already looking for w'a r d to Clairwoood's next Annual Dance, and we hope that we may again have the pleasure of playing host to you. Once more—Thank You! The Dance Committee. tion." First business was the election of a Credentials Committee, which consisted of the following: Mary Bradač, Frank Wirant, Frances Bresak, Tony Hosta, and Andrew Slak. Mr Krist Stokel was elected convention chairman and immediately took his position to conduct the meeting from that point. Only names that will appear in the minutes are the names of people making motions or seconding them or very important issues that are brought up. The chairman appointed the following: Credentials Committee, Committee on Resolutions, Committee on Athletics, Committee on Charges, Complaints Welcome addresses and A^eals' Auditing Board. Anything less than your best is little better than nothing. greetings were extended by Joseph Skuk in behalf of the Slovenian National Home on St. Clair Mr. Skuk was chairman of the last convention in 1934. Mr. John E. Lokar greeted the Delegates on behalf of the Slovenian Workingmen's Home on Waterloo Road; Mr. Josko Penko represented the Slovenian National Home on Holmes Avenue; Mr. Joseph Lekan extended greetings from Newburg, and Mr- Joseph Trebeč welcomed the Delegates in J behalf of the Convention Com-: mittee and the eighteen united lodges in the St. Clair district. Mr. Terbec outlined the various j entertainment planned for the members of the Convention, j Mr. John Gornik read a let-; ter from the Cleveland Muse-: um of Art inviting the entire delegation to pay a visit to the Museum. The date was set j for Wednesday afternoon, and pictures will be taken of the group at that time also. It may interest you to know that the following four active Junior League members were elected on the Athletic Committee: Anne Millavec, Mary Frank, Rudy Lokar and Bill Vicic. The remaining member was Angela Zupec of the Magic City Juniors, Barberton, Ohio. For further information refer to "Convention Highlights" by Joe M. Vraneza. LOOK HERE!! Special attraction!—First showing of the 1938 Olympiad Movies in Collinwood! To begin promptly at 7:30 P. M. at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road, Saturday, September 17th. After the movies are over the Mod. Crusaders' Swing Dance will begin with Johnny Pecon at the musical helm. Admission is but thirty cents. St. Clair, Collinwood English Lodges Hold Convention Dances Saturday MATT MLINAR'S ORCHESTRA TO EMIT RHYTHM FOR S. Y. M. C.'S DANCE In order to take a fitting and also a prominent part in the ninth regular SDZ convention festivities, the Slovenian Young Men's Club, No. 36, oldest English-conducted lodge in the organization, is sponsoring the Convention Dance Saturday, Sept. 17, at Knaus' Hall, corner E. 62d St. and St. Clair Ave. All sorts of refreshments are to be served. Music "will be furnished by Matt Mlinar and his orches- tra, five exponents of rhythm in both English and Slovenian music who'll make you feel like hopping even if you have only one leg. You can procure your dance tickets from any SYMC member or at Gornik's Haberdashery, 6217 St. Clair Ave. Make it a point to attend this gala dance and open your fall dancing season in fashion. Come and enjoy a full evening of entertainment. The Glee Club The Modern Crusaders Glee Club, one and only singing club of SDZ, began its rehearsals in April 1936. Its beginning was launched with but eight members, but within the period of two months the membership total was at the thirty mark. It was through the untiring efforts of Martin Valetich and Jack Nagel that this wonderful cultural movement had its beginning. Martin Valetich, a Supreme Board member at the time, conceived the idea and Jack Nagel volunteered his services as director for eighteen months. But promoting a movement of this type takes a lot of money, but the Crusaders have financed it up to the present. At the Modern Crusaders' ninth anniversary, the Glee Club entertained and were in turn acclaimed as one of the best of Slovenian singing societies. This affair proved successful financially through the aggressive efforts of the glee club members. One year later with a membership of fifty-five strong, the Modern Crusaders presented for their tenth anniversary an interesting program entitled the Variety Revue. This program as the first was acclaimed by the leading Slovenians aš the best yet. The SDZ Slovenian Radio Hour, that was aired on Thanksgiving Day of 1937, was one of the first to be sponsored by a Slovenian fraternal, organization. Sponsored by the Slovenian Mutual Benefit Association (SDZ) and conducted and arranged by the Modern Crusaders met with the approval of all listeners be- We'll Tell You! Getting out this paper is no picnic. If we print jokes, people say we are silly; If we don't, they say we are too serious; If we clip things' from other papers, we are lazy; If we stick close to the job, we ought to be out hunting up news; If we go out and try to hustle, we ought to be in the office ; If we don't print contributions, we don't appreciate true genius; And if we make a change in the other fellow's writeup, we are too critical; If we don't, we are asleep. Now like as not some guy will say we swiped this from some magazine! Well—wj did! The regular SDZ News deadline is MONDAY, 5 p. m. sharp. Please co-operate with the editor in this respect. cause of the exclusive use of SDZ talent. Thruout the year this active singing group is filling engagements in affairs of other lodges. They have accepted all invitations before and will welcome any offered. -o- RESULTS OF THE FIFTH ANNUAL SDZ OLYMPIAD Women's Division 50-Yard Dash: 1 Bertha Somrack, Modern Crusaders; 2 iVctoria Sus-tersic, Kras; 3 Julia Kerzlc, Clairwoods. Time: 6.4 seconds. 100-Yard Dash: 1 Bertha Somrack, Modern Crusaders; 2 Victoria Sus-tersic, Kras; 3 Julia Kerzic, Clairwoods. Time: 12.4 seconds. (New record. Old record of 12.5 seconds held by Dorothy Strauss since 1933.) High Jump: 1 Helen Jaklič, Združene Slovenke; 2 Victoria Sustersic, Kras; 3 Bertha Somrack, Modern Crusaders; 4 Julia Kerzic, Clairwoods. Height: 3 feet 10 inches. Men's Division 100-Yard Dash: 1 Rudolph Gorjup, Eastern Stars; 2 Edward Kramer, SDZ No. 2; 3 Andrew Kocjan, Mod. era Crusaders; 4 Joseph Nosse, Cleveland Wc.kers. Time: 10.8 seconds. 220-Yard Dash: 1 Rudolph Gorjup, Eastern Stars; 2 Edward Kramer, SDZ No. 2; 3 Andrew Kocjan, Mod. era Crusaders; 4 Joseph Nosse, Cleveland Workers. Time: 24.4 seconds. 440-Yard Run: 1 Harry Moger, Modern Crusaders; 2 Andrew Kocjan, Modern Crusaders; 3 Rudolph Gorjup, Eastern Stars; 4 Steve Vogrin, SDZ No. 6. Time: 59.4 seconds. 880-Yard Run: 1 Harry Moger, Modern Crusaders; 2 Edward Intihar, Slovenec; 3 Andrew Kocjan, Modern Crusaders. Time: 2 minutes 32 seconds. Running Broad Jump: 1 Rudolph Gorjup, Eastern Stars; 2 Edward Kramer, SDZ No. 2; 3 Andrew Kocjan, Modern Crusaders; 4 Harry Moger, Modern Crusaders. Distance: 18 feet 5 inches. Shot Put: Bill Zakrajsek of Lodge Slovenec established a new record of 47 feet 3 inches in his Shot Put exhibition. , 13& Mile Marathon: 1 Bill Vicic, Modern Crusaders; 2 Frank Zalaznik, Clairwoods; 3 Frank Klemenclc, Eastern Stars. Time: 1 hour 37 minutes 11 seconds. TEAM POINT SCORING Lodge Pts. Modern Crusaders .............................. 51 Eastern Stars ........................................ 24 Clairwoods ............................................... 12 Kras ............................................................ 12 Svobodomiselne Slovenke .................. 6 Cleveland Workers .............................. 4 Slovenec Lodge ...................................... 4 Slovenski Dom ...................................... 2 RESULTS OF SDZ JUNIOR OLYMPIAD Boys' Division—16 to 18 Years Old 100.Yard Dash: 1 Ed Rozance; 2 Ray Strazisar; 3 Ed March. Time: 11.2 seconds. 50-Yard Dash: 1 Joe Barblsh; 2 Ed Rozance; 3 Ray Strazisar. Time: 6 seconds. High Jump: 1 Ed Rozance; 2 Ray Strazisar; 3 Joe Barbish. Height: 4 feet 10 Inches. Running Broad Jump: 1 Ed Rozance; 2 A1 Batich; 3 Roger Petro, vich. Distance: 17 feet 3 inches. 440-Yard Relay: 1 Collinwood-St. Clair All-Stars (Joe Okora, A1 Sa-dar, Ray Strazisar, Ed Rozance); 2 Cavaliers (Ed March, Ed Kocin, Al Batich, Joe Barbish). Time; 54.4 seconds. Boys' Division—10 to 15 Years Old 50-Yard Dash: 1 A1 Sadar; 2 Joe Okorn; 3 Wm. Mramor. Time: 6.4 seconds. 100-Yard Dash: 1 A1 Sadar; 2 Joe Okorn; 3 Tony Mauser. Time: 12.9 seconds. High Jump: 1 A1 Sadar; 2 Joe Okorn; 3 Frank Somrack. Height: 4 feet 3 inches. Running Broad Jump: 1 A1 Sadar; 2 Joe Okorn; 3 Frank Somrack. Distance: 16 feet 1 inch. Girls' Division—10 to 15 Years Old 50-Yard Dash: 1 Mary Jane Jaklič; 2 Olga Okorn; 3 Rose Kaluža. Time: 6.6 seconds. 100.Yard Dash: 1 Rose Kaluza; 2 Olga Okorn; 3 Mary Jane Jaklic. Time: 14.8 seconds. High Jump: 1 Louise Recher; 2 Rose Kaluza; 3 Mary Jane Jaklic. Height: 3 feet 8 inches. Standing Broad Jump: 1 Louise Recher; 2 Olga Okorn; 3 Mary Jane Jaklic. Distance: 5 feet 11% inches. ^■....■■■■■■■■m,,,..,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,^,,,,,,,^ CRUSADERS OFFER 1938 OLYMPIAD MOVIES AT SWING DANCE SATURDAY S. D. Z. NEWS i PAGE TWO CONVENTION SPECIAL ii».»i»i»niiini::iinxiiiimiminmiiiii„i„t„!rr„,„Tt„I1„t„„j: MEET THE NEWLY UNIFORMED HONOR GUARDS! 700 Voices at Concert Members of the SDZ Honor Guards Frances Bogovich, Mollie Frank, Josephine Orazem, Julia Zelle, Josephine Bradach, Frances Wohlgemuth, Joan Powali, Marie Orazem, Julia Konjar, Eleanor Suhadolnik, Christine Mahne, Jean Krizman, Anne Skala, Jean Sega, Dorothy Zni-darsic, Frances Petkovsek, Mary Lenarsic, Mollie Skully, Helen Cimperman, Lillian Ko-zely, Alberta Somrack, Mamie Turk, Frances Strnad, Albina Novak, captain, Josephine Konjar. It is without a doubt that all music lovers will attend the great music festival Sunday, Sept. 18, at 3 p. m. in the Slovenian Auditorium on St. Clair Ave., to be given by the United Slovenian Junior Singing Chorus, formed by the following PECON'S ORCHESTRA TO PLAY By Bill Vicic In days gone by they first called it "ragtime" and then "jazztime," the present version is "swingtime." This is probably why the ever active Modern Crusaders' 'entertainment committee has entitled this Saturday's (Sept. 17) dance the "Swing Dance." The dance will be held at the Slovenian Workmen's Home, located at 15333 Waterloo Rd. Starting the evening's celebration is a sure hit attrac- seven juvenile choruses: Slav- čki of St. Clairs, chorus from tion, the first showing of the Waterloo Rd., Larks of Euclid, 1933 Olympiad movies in Col- Canaries of Newburg. chorus lmwood. In the showing of the from Holmes Ave., Barbcrton past Olympiad pictures they SDZ NEWS STAFF extends GREETINGS to SDZ DELEGATES * * f t t t f * 4» t * if1 * f * * * * * f *3» * * Slavčki and West Park Zvončki. The concert includes 28 beautiful Slovenian songs and the majority written by American Slovenian poets as Zor-man, Zupan, Zupančič. Molek, Kristan and Krasna. All 28 songs were composed by the director of the choruses, Mr. Louis Seme. All Slovenians, young and old, are most cordially invited to attend. Dancing will follow the concert, with Frankie Yanko-vich and his boys furnishing the music in the upper hall .and Oblak's Orchestra downstairs. Don't forget Sept. 18, at 3 p. m. lhave brought many surprises on the screen, as Max Traven, SDZ A Dark Cloud With a Silver Lining By Anne Millavec At Martha Washingtons' der joined the working force, first meeting after the an- We were busy decorating the nouncement of a parade pre-ceeding the Olympiad, the club appropriated twenty-five ($25) dollars for a float. Mrs. Jennie Petric offered the use of her trailer, and Mrs. Mae Yertz volunteered to drive her car, thereby eliminating the expense for the rental of a truck. Since the money and vehicles were available, Miss Josephine "Jo" Zehner and I thought that it would take little time and work to decorate the trailer into an appropriate setting for Martha Washington, and dress up the car. Two weeks prior to the parade, Jo and I were discus-ing our float, when my brother said, "That's no job for a group of girls to tackle. You'll need someone who knows a thing or two about carpentering." Thursday night Jo and I brought up the subject to Vic Zakrajsek and Carl Stwan. Vic made a rough sketch of our plans and listed the necessary materials. Saturday morning, Vic Zakrajsek, CaVl Stwan, Jo Zehner, and I reported to work in our garage. Vic was appointed the "big" boss, for he was off of his regular job until Thursday; Carl, his assistant; and Jo and I laborers. Due to lack of experience, most of the day was spent figuring just how the frame for the house and porch would be built. On Monday and Tuesday Frank Jaksic Jr. and Vic put up frame of the house and the lower walls. In the evening, Carl, Jo, and I checked in. We covered the house and the sides of the trailer with corrugated paper. About midnight we decided to call it a day. Vic was much pleased with the progress and let us off until Thursday night, when he and Carl would build the frame on the car, while we girls put the finishing touches to the house and trailer. Thursday night, Jean Skan- house and putting up the signs, but for the first time we were worried. Mae Yertz went out for the day and had no idea what time she would be back. Would it be possible to make the frame and also cover the car in one night? Polly Vider-vol called about 9 o'clock and asked if it would help at all if we used her car that night. George and Martha Washington respectively, took our places on the float; the neighbors wished us lots of luck, and then we were on our way to join the parade. (Only a second later.) Crash! ! Rip! ! Mae, Stop! Oh, my goodness! The trailer sideswiped against a telegraph pole. The rear left corner was broken, the sign was torn and the side wall ripped. Our hearts sank! ! ! ace cameraman, has again taken many unaware shots. Again see the Olympiad parade, the athletes in action during both days of the Olympiad, with an estimated total crowd of 10,000 spectators looking on. The showing of the films will begin promptly at 7:30 p. m. and end about 8:15, when up steps that rollicking, smiling gent, Johnny Pecon and his orchestra. No need trying to explain to you regular dancegoers of Johnny Pecon's ability and popularity. A joyful evening of fun, starting early at 7 :30 and ending late. It's all yours, ladies and gentlemen, for a modest price of 30 cents. Robinhood Reporting This is the first of a series Vicic, who won and trained introducing members of the Junior League Executive Board through the medium of this column. Today we present Frank M. Surtz, President of the Junior League. Of course it would, since it Has all our work been in vain? was the same model as her! Not if the neighbors could help sister's. The boys began to it! Someone called headquar-make the frame, but oh, anoth- ters and was told that the par- Frank M. Surtz It so being the case that the Modern Crusaders won the Olympiad for the third consecutive time, credit should be given to the participants. Bill SDZ BATTING AVERAGES SENIOR SOFTBALL LEAGUE er disappointment—not enough lumber and paper. This time Joseph Hočevar, husband of our vice president, came to our rescue. He was off Friday and could do our shopping. Friday night things again did not work out for us. Although much had to be done, Jo, my sister, Millie, and I could not help until the frame was made and fastened securely to the car. It was past midnight, the frame was on the car, the lumber was all used, and not a lath left to brace the roof. We couldn't wait until morning to buy more laths, because Vic had to work all day Saturday and his only chance to see our float complete would be on his way to work. Three-thirty in the morning, we were tired and cold, and still the float wasn't done. We could no longer drive the tacks in straight so we all said goodnight. Saturday morning Carl, Jo and I put the finishing touches to the car, and by noon we had the trailer attached to the car, and parked on East 72nd Place. The neighbors admired the finished float and watched it as if it were their own while we went in for lunch and donned our costumes. Two-fifty-five and all was well. Mae Yartz and Miss Skoda got into the coupe, and the' side wall was tacked; Josephine Zehner and I, representing ade would be held up. Everybody pitched in and worked. In about fifteen minutes the side was patched. But it hurt. The float did not look as good as it should. For the' second time we took our respective places and we were off. This time we had our fingers crossed. Mae was excited, and in order not to detain the event any longer than necessary, she stepped on the gas. We went only a couple of blocks when we heard our roof flapping. We arrived at Headquarters and our SDZ friends helped to mend the roof. The parade commenced but it wasn't long before the wind loosened the whole roof. It was sickening to see the roof drop to the road, and for the second time Jo and I were determined to keep our chins up and have a smile for the public. Player-Team AB. H. It was hard to break the news of our two accidents to Vic Zakrajsek. He, too, felt badly, and said, "We didn't do badly and said "We didn't come in first this year but next time we will be hard to beat. Let's forget the tough breaks. Let's celebrate after a week of hard work." Vic and his wife Justine, Carl, Jo and I went to the Olympiad Dance. WE had the biggest thrills of our lives when Rudy Lokar announced the Martha Washington Float as the best entry. Lokar, East. Stars ....................2 Krapsnc, M. C. ............................2 Gorjup, East. Stars ................4 Lunder, C. S................- 2 J. Brancel, C .S..........................6 F. Zupančič, Clair..................10 Yerman, E. S..................................9 Debenak, E. S. ................................14 E. Zupančič, Clair..................12 Vidmar, C. S......................................18 Cimperman, C. W......................13 Kurent, C. S......................................21 Kcstelic, E. S......................................16 Gumbach, M. C..........................16 Glavan, C. S......................................ie Kushlan, C. W..............................16 Zabkar, C. W......................................11 Hlad, C. W..........................................14 Chesnik, C. W..................................20 Brinovec, C. S..................................20 Rudman, M. C..................................23 Krizman, C..........................................3 Jersan, C......................................................15 Hočevar, C. S..................................18 O. Zimmerman, M. C..........21 L. Nosan, M. C..............................25 J. Gregorčič, E. S......................22 Azman, C. W......................................19 Petrincic, C. S..............................16 Brodnik, C.....................................20 P. F. Zupančič, C..................27 Kozlevcar, E. S..........................17 Kalin, E. S..............................................17 ... 7 ... 14 ,.. 7 ... 18 ... 11 ... 19 ... 8 .. 4 ,.. 20 ;.. 25 ... 13 2 1 2 1 3 5 4 6 5 7 5 8 6 6 6 6 4 5 7 7 8 1 5 6 7 8 7 6 5 6 8 5 5 2 4 2 5 3 5 2 1 6 6 3 4 1 3 5 3 3 2 for the marathon these last three times, certainly deserves a big hand. Andy Kocjan won more points for the Crusaders than all others and was only two points behind the first single high scorer, Rudy Gorjup. Andy ran all the races under the handicap of having a sore leg. Nice work, Andy! Bertha Somrack won first in the 50- and 100-yard dashes very easily. But—Harry Mo-gar, a juvenile running against the cream of the crop of adult athletes, won first place in the 440- and 880-yard runs-The variety show to be presented tonight in the Slocenian Workmen's Home on Waterloo Road should attract all SDZ members and friends.. The Modern Crusaders Glee Club will be feautred with the Vadnals, Louise Recher, Richard Tauretic, Rudy Jelercic and John Zaic, Jr., as other entertainers. The Vadnals will syncopate for the evening's dance. Delegates and friends are cordially invited to attend the 500 Mod. Crusaders Swing Dance, 500 September 17, at the Slovenian 500 Workmen's Home on Waterloo iioad. A lasti minute feature has been added to the program the evening—this attrac-389,tion will be a showing of the 1 1938 Olympiad movies- Special credit is given the Martha Washingtons whose float won first prize in the Olympiad parade. The con-350 test judges gave their reasons 350 348 333 333 333 333 320 318 315 312 300 296 284 294 286 286 280 278 Pet. 1000 444 429 417 for 380 375 376 375 375 364 357 that it was the most original and unique in workmanship and possessed originality. The Honor Guards, without a doubt, had the most beautiful float. ~ The Modern Crusaders, I do believe, had the most impressive float—a stream-lined model T. It also was unique in this respect that its representation was understandable 263 250 250 250 Strazer, M. C.............. Zamen, E. S.............. L. Zust, C.................... Er. Zupančič, C.......... F. Gregorčič, E. S. ... Končan, C. S............. Mara, M. C............... Vesel, C. S.................. Budan, C...................... Glavic, M. C................ Jalen, C. S................ Opalich, M. C................... 18 Bogovich, C. W............... 5 Janchar, M. C................. 15 Godec, C. W................... 26 Pureber, C......................... 16 Hočevar, C. W............... 16 Sustarsic, E. S................. 11 TEAM BATTING AVERAGES Team AB. II. Pet. Cleveland Slovenes ........ 178 56 3141 Verne Bartol, promises every- Eastern stars .................. 184 48 261 one present an enjoyable eve- We are proud of these 2731 only to the person that built it. The Martha Washingtons, ( winners of the first prize for 2301 floats, are staging a dance for 222 the public in the Slovenian Na-2®?i tional Home on St. Clair on usUU j 192 Saturday, September 24. Louis i Trebar and his boys will fur- loo nish the music; and the com- La- 182 mittee, headed by Miss 260 236 236 Clairwoods .......................... 200 52 Modern Crusaders .......... 233 55 Cleveland Workers .......... 203 48 SCHEDULE FOR SUNDAY, SEPTEMBER 18—9:30 A. M. Cleveland Slovenes vs. Clairwoods —Diamond No. 4, Gordon Park. First game of championship series. ning. girls and for what they can do, so let's show our appreciation for them and attend their dance on Saturday, September, 24th.