DOMOVINA AMERICAN IN ŠPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNINQ DAILY NEWSPAPER NO. 260 CLEVELAND, OHIO, TUESDAY MORNING, NOVEMBER 7, 1939 LETO XLII. — VOL. XLII. Nemčija zahteva, da Norvežani še zadrže ameriško ladjo Tovor na ladji City of Flint, ki je namenjen za Anglijo, bodo morda preložili na kako angleško ladjo, da se Amerikanci tako rešijo nadaljne odgovornosti, NORVEŠKA PREZIRA NEMŠKE ZAHTEVE Oslo, Norveška. — Norveška vlada je zavrnila zahtevo nemške vlade, da pridrži ameriški tovorni parnik City of Flint, kateremu je norveša vlada že dala dovoljenje, da sme odpluti kadar hoče in kamorkoli hoče. Norveška vlada je izdala uradno izjavo, da je nemška posadka pripeljala ameriško ladjo v norveško pristanišče proti ukazom norveške vlade. Nemški poveljnik zajete ladje je rekel, da je pristal v norve-škem pristanišču Haugesund samo zato, da bi se posvetoval z nemškim konzulom, predno bi ladjo peljal skozi angleško blokado v kako nemško pristanišče. Zopet drugič se je izgovarjal, da je moral pristati v norveškem pristanišču, ker je en mož od posadki potreboval zdravniško pomoč. Na ladjo je prišel norveški zdravnik in izjavil, da je vsa posadka zdrava. Z.$to nomška ylajdawtodL da. ■ie nemška posadka kršila mednarodno postavo, ker je brez vzroka zasidrala zajeto ameriško ladjo v nevtralnem norve- škem pristanišču. Radi tega ima Norveška pravico, da je nemško posadko zaprla in ladjo izročila zopet v roke ameriški posadki. Nemška vlada zahteva od Norveške, da ladjo zadrži toliko časa, da se zadeva med obema državama razčisti. Norveška vlada pa pravi, da tu ni treba nobenega razčiščevanja, ker je vse jasno in da je mednarodna postava na strani Norveške v ,tem slučaju. Kapitan ladje City of Flint ne pusti svoji posadki na kopno, kar pa posadki ni prav nič všeč. Tudi ne pusti, da bi sploh kdo govoril s posadko. Ta je tako izolirana s zunanjim svetom, da niti ne ve, če je še vojna ali ne. Zadnje čase se mnogo govori, da bo ladja preložila svoj tovor, ki je namenjen za Anglijo, na kako angleško ladjo. Ladja vozi traktorje, usnje, sadje,, vosek in drugo. Potem bi se ladja vrnila prazna domov v Zed. države ter se tako izognila vsem nadaljnim sitnostim, ki jih sicer še lahko povzroči. IZGUBIL JE STAVO New Britain, Conn. — Abraham Lipman je telefonično poklical prostor, kjer jemljejo stave na dirke. Ravno tisti čas je bila pa v prostorih policija, ki je napravila pogon. Navzoči policaj je po telefonu vzel Lipmanovo ime in naslov, potem ga je pa citiral na sodnijo radi prepovedane stave. Sodnik je vrgel tožbo iz sodnije češ, da stava ni bila legalna. To še ne bi bilo tako hudo, če bi ne bil Lipman potem zvedel, da je zmagal konj, na katerega je stavil. Važna seja Nocoj ob osmih je mesečna seja Euclid Rifle kluba v Slovenskem domu na Holmes Ave. Pro Ben i so vsi člani, da se udeleže, ker je treba ukreniti vse potrebno banket in radi dobave srnjakov, medvedov in druge divjačine. Zamenjena suknja V nedeljo je bila zamenjena ženska suknja po prireditvi Kanarčkov v SDD na Prince Ave. Prizadeta naj se zglasi pri gdč. Ančki Traven v černetovi zlatarski trgovini, 6401 St. Clair Ave. POŠTEN DOLŽNIK Hoquiam, Wash. — Edward Smiths je pred 40 leti odšel iz Alexandria, Mo. Takrat je dolgoval groceristu Aldrichu $25.00 na groceriji. Obljubil mu je, da bo dolg poravnal ob prvi priliki. Dve leti potem je imel denar in je hotel dolg poravnati. Toda Aldrich se j-e bil med tem preselil. Toda Smiths ni odnehal in je iskal svojega upnika. Prošli teden ga je našel v Keokuku, Ia. in mu dolg pošteno odrajtal. BOGATA NAJDBA Poplar Bluff, Mo. — N. E. Frisky, tukajšnji hotelir je našel v svoji kleti posodo, v kateri je bil za $660,000 bankovcev (zlati certifikati). Posoda je bila za-metana s staro šaro. Ko so delavci nekaj popravljali v kleti, so odkrili zaklad. Sodi se, da so denar tam spravili in pustili tatovi, ki so zvedeli, da je te bankovce vlada odpoklicala iz prometa. -o--- Vile rojenice Vile rojenice so v soboto večer prinesle družini Mr. in Mrs. Emery Larco zalo hčerko. Mati in dete se dobro počutita v St. Johns bolnišnici. Materino dekliško ime je bilo Antoinette Ko-lar. Naše čestitke! RUSKI KOMUNISTI POŽIVLJAJO DELAVCE K UPORU Moskva. — Komunistična in-ternacionala je napadla ameriške mogotce, ki so odpravili embargo na orožje ter kliče angleške in francoske delavce, da se uprejo onim, ki so zato, da se nadaljuje sedanja imperialistična vojna. Napad oziroma poziv je prineslo komunistično glasilo "Pravda" ob priliki, ko se Moskva pripravlja za tridnevno praznovanje 22 obletnice komunistične revolucije. Komunistični manifest, katerega je podpisal izvrševalni odbor internacionale, nadalje pozivi je vse delavce sveta, da se združijo v odpomoč kitajskemu narodu, nadalje, da se upro onim, ki so za nadaljevanje vojne in da se jih razgali kot pomočnike imperialistov. "Buržvazi takozvanih nevtralnih držav," pravi nadalje internacionala, "si grejejo roke blizu bojnega ognja. Pod krinko nevtralnosti postajajo bogati na vojnih dobavah. "Ameriški buržvazi, ki jim je mnogo na tem, da se vojna nadaljuje, so odpravili embargo na izvozu orožja z namenom, da zagotovijo ogromne dobičke kraljem municijske industriji. "Anglija in Francija imata pol sveta v suženjskih verigah. Italijanski buržvazi tudi komaj čakajo, da se vržejo na zatirane in da dobijo svoj delež pri dobičku. "Ko je prenehala obstojati Poljska, je prožila Rusija svojo roko bratom v Ukrajini in Beli Rusiji, jih vzela 13,000,-000 v svoje varstvo in jih rešila pred zatiranjem." Manifest z nobeno besedo ne omeni Nemčije. Kdaj bomo pomagali? Nqše uredništvo je prejelo iz Ljubljane kartico od prijatelja, ki med drugim pravi: "Kdaj ho raki domovina posegla vmes in pomagala demokracijam Evrope? Verjetno — pozno!" Teh par vrstic jasno kaže, da se vse evropske demokratske države zanašajo na Zed. države, da jih rešijo diktatorjev. Silen vihar na Atlantiku TEŽAK PROBLEM Trinidad, Colo. — Poštar Ben Beshoar v tem mestu stoji te dni pred sila težkim problemom. Kakor bo napravil ne bo prav. Prišlo je namreč pismo, ki je bilo naslovljeno sledeče: "Najlepšemu dekletu v 'Trinidad, Colo." Naj poštar izroči pismo tej ali oni, zameril se bo vsem drugim dekletom v mestu, ker vsaka si misli, da je najlepša. --o--- Prijet vandal Trije otroci zgoreli, enega so komaj rešili Youngstown, O.—Težka nesreča je zadela v nedeljo družino Arthur Waitesa, ki sta v požaru izgubila svoje tri otroke. V stari leseni hiši, kjer stanujeta, je nastal ogenj, ki se je tako naglo razširil, da sta mogla zakonca v naglici pograbiti svojega sina, 3 letnega Ray-monda in zbežati na prosto. Zgorela je 4 letna Annette, katere vpitje je zbudilo starše in gedija, kije zahtevala življe- j jih opozorilo na ogenj. Zgorel nje postarnega očeta in njego- sta tudi Arthur Jr., star 2 leti Oče in hči sta šla skupno v smrt V nedeljo popoldne se je pripetila na 9412 Raymond Ave. v Clevelandu neprimerna tra- ve hčere. Policjja pravi, da gre za umor in samomor. Kolikor se je moglo dognati, se je žalostni dogodek 'leče: in Gloria, stara šest mesecev. V isti hiši sta stanovala tudi zakonca Zimmerman, stara 84 pripetil sle-j in 64 let, ki sta se pravočasno ! rešila. Hiša je toliko od mesta, David J. Jenkins, star 69 let, j da nima niti napeljane vode za je ustrelil svojo hčer, 40 letno i gašenje in so morali dobiti og-Florence Covert jn nato še sa- njegasci vodo iz bližnjega potnega sebe. Ko še je vrnil mož I toka. umorjene iz avtne vožnje do- j _0_ ZDAJ JE VAREN PRED HITLERJEM V Cleveland se je povrnil dr. . Sigmund Wasserman, ki je bil odsoten polnih 27 let. Ko je bil °dšel iz Clevelanda, se je nastanil na Dunaju. Ko je Hit-zavzel Avstrijo, se je dr. W V 'asserman preselil v Sudete. septembru 1938 je Hitler o-kupiral Sudete in doktor se mu umaknil v Prago. In kot bi litler prav tega zasledoval, je etos v marcu zasedel tudi če-in tako je bil dr. Wasser-nian zopet pod Hitlerjevo ko- mando. V nedeljo je dospel nazaj v Cleveland, se globoko oddahnil, rekoč, da je zdaj trdno prepričan, da je tukaj varen pred Hitlerjem. Dr. Wasserman je bil rojen v Avstriji in je služil kot vojaški zdravnik v avstrijski armadi med svetovno vojno. Ob svojem prihodu sem je izjavil, da vsa Hitlerjeva preganjanja ne bodo zatrla češko narodnost in da Čehi trdno upajo, da bodo zavezniki zmagali. Policija je prijela nekega moškega, ki je včeraj razbil izložbeno okno v brivnici John Telismana na 383 E. 156th St. Telismanov sin je videl pred brivnico avto, v katerem je bil motor v pogonu. Zapomnil si je številko. Kmalu potem je bilo okno razsuto. Policija je izsledila lastnika avta, ki je bil že lansko leto obsojen, ker je prerezal nekomu kolesa pri avtu. Volivna poročila | Danes zvečer ima Slovenski demokratski klub v Euclidu za bavo v Društvenem domu na Re-cher Ave. Tukaj se bo dobilo vsa najnovejša volivna poročila, tako iz Euclida kot od drugod. Pridite torej na zabavo in po informacije, če je vaš kandidat zmagal. Zadušnica V četrtek ob 7:15 se bo brala v cerkvi Marije Vnebovzete zadušnica za pok. Joseph Uneti-čem. Sorodniki in prijatelji so vabljeni. mov, je našel oba, ženo in tasta mrtva v spalnici. Povedal je policiji, da je bila žena slabega'zdravja zadnji dve leti, ko je porodila mrtvega otroka. Njen oče je bil pa tudi zelo nervozen in potrt, odkar mu je u-mrla žena. V nedeljo popoldne ga je žena silila, naj se pelje-z avtom na izprehod in naj vzame s seboj tudi psa, da se bo prezračil. Mož ni slutil nič posebnega in je odšel. Ko se je vrnil domov, je našel oba mrtva. Soseda, Mrs. Agnew, je pa izpovedala, da je bila na obisku pred enim mesecem pri obeh žrtvah, ki sta se vpričo nje pogovarjala, da si končata življenje. Tako je hči prosila očeta, naj vzame puško in jo ustreli, kakor je obljubil. Oče se je branil in rekel, da samo tega ne. Mrs. Agnew ju je tolažila in odvračala od grozne namere, vendar ni pa temu pripisovala nobene važnosti. Toda očividno sta se oče in' hči namenila izvršiti namero, ki sta jo v nedeljo tudi, izpolnila. Kot okoliščine kažejo, je oče najprej ustrelil hčer, potem pa še samega sebe. Naj-brže zato, ker ni mogel gledati trpljenje hčere, ki je bolehala in ni upala, da bo ozdravela, sam je bil pa tudi neutolažljiv nad smrtjo svoje žene. -o-- Slovaki revoltirajo proti Madžarom Bratislava, Slovaška. — Tisoče Slovakov je demonstriralo po mestu, razbilo urade dveh madžarskih časopisov in več madžarskih trgovin. Pobuna je sledila javnemu shodu, na katerem se je protestiralo proti okupaciji kosa slovaške zenilje po Madžarski. Nemčija in Italija sta namreč še lansko leto prisodili Madžarski 4,875 štirjaških milj slovaške zemlje, kakor se je bilo sklenilo v znanem monakovskem dogovoru. Policija je mirno gledala demonstrante, ki so vpili, da so dobili svojo zemljo nazaj od Poljakov in da so zdaj na vrsti Madžari. Pomrzlica, dež in sneg. — Vihar je razbijal ladje ob čereh. — Velika škoda je napravljena v državah ob morju. — Ladje kličejo na pomoč. New York. — Včeraj je divjal na Atlantiku ob ameriškem obrežju silen vihar, ki je povzročil mnogo škode. Udaril je težak dež, ki se je pozneje spremenil v sneg in pomrzlico. Vihar je divjal 65 milj na uro. Profesor Brooks iz Harvard Blue Hill observatorija je poslal v zrak opazovalni balon, ki je prinesel poročilo, da je padla temperatura v zraku na 58 stopinj pod ničlo. Toda v višini 4,500 čevljev je bilo ozračje popolnoma suho. Tovorni parnik Vanar je poslal potom radia klice na pomoč. Naložen ima tovor lesa, ki se je v viharju premaknil, da se je ladja nevarno nagnila. Vse ceste so bile polite z ledom, da je bil vsak promet ustavljen. V Vermontu so poklicali na ceste snežne pluge, da bodo izorali pot. Več manjših ladij je vihar vrgel ob čeri in jih razbil na kose. Obrežna straža je kar naprej dobivala klice na pomoč vse od New Jer-seya do Bostona. Voda je pljuskala visoko čez" zid ob cesti, ki je izpeljana ob morju. Vodo je metalo ob avtomobile, da so se motorji ustavili, ko se je zmočil električni stik. Sapa je podirala brzojavne drogove in drevje. Skoro vsa Pennsylvania in New York sta pokrita z mokrim snegom. V Vermontu je padlo snega do 20 palcev, ki je padal neprestano 33 ur. V bližini Bridgeville, N. Y. so snežni zameti prisilili 200 avtomobilistov, da so morali ostati na cesti toliko časa, da so snežni plugi napravili pot. DOBRO PAZIJO NANJ Uniontown, Pa. — 87 letni vpokojeni železničar živi sam v svoji hiši blizu železniške proge, železničarji ga imajo radi in pazijo nanj. Domenjeni so, da bo gorela na starčkovi strehi vsako noč električna žarnica, kar naj j bo znamenje, da je v hiši vse v redu. Kadar luči ne bo, bodo takoj pritekli pogledat. --o—- Pozor, lovci! Vse lovske potrebščine, puške, naboje, opremo, dobite v veliki« izberi in po zelo zmernih cenah v prodajalni Grdina Hardware, 6127 St. Clair Ave. Zadušnica Za pokojnim Antonom Oven se bo brala sv. maša v sredo ob osmih v cerkvi sv. Vida. Sorodniki in prijatelji so vabljeni. Izid volitev Jutri bomo v listu poročali izid volitev, kolikor nam bodo številke na razpolago do sedmih zjutraj. Star župan umrl Brussels, Belgija. — Tukaj je umrl Adolfe Max, star 70 let, župan mesta Bruselj. Za časa svetovne vojne so ga bili Nemci zaprli, ko so udrli v Belgijo. Po svetovni vojni je bil zopet postavljen za župana in je bil v tem uradu vse do sedaj. ZVITI TATOVI Shamokin, *Pa. — V department trgovini Isadore Wolfa je nastal ogenj. Prihiteli so ognje-gasci in ogenj pogasili. Ko so ognjegasci odšli, je vodstvo trgo vine videlo, da je bilo med splošno paniko odnešenih 400 parov čevljev in 50 moških usnjenih jopi-čev. Sumi se, da so tatovi nalašč zažgali ter so to priliko porabili za krajo. TEDEN PO POROKI UMORIL SVOJO ŽENO Springfield, Mass. — Walter Hibberd, star 20 let, je umoril svojo ženo, s katero je bil poročen komaj en teden. Javil se je sam policiji in je povedal, da sam ne ve, zakaj je to napravil. Samo neka želja po moritvi ga je gnala k dejanju. Žena ga je zjutraj prosila, naj ji prinese v posteljo kozarec vode. šel je po vodo in vzel s seboj lovski nož in se ž njim vrgel na ženo. Potem je vlekel truplo v kopalno banjo, kjer ga je razrezal. V stanovanju so našli še skoro svež poročni šopek. -o- Urad za delo Za vzhodno stran Clevelanda, za East Cleveland, Euclid, Cle veland Heights, se je odprl 1 novembra urad, kjer se ženske lahko registrirate, če hočete dobiti delo za hišna opravila, ali za dnevno delo. Uracl se nahaja na 13421 Euclid Ave. in je odprt vsak dan od 8 zjutraj do 5 popoldne. Za registracijo vam ni treba plačati nič in tudi delodajalec, ki išče potom tega urada delovno moč, ne plača nič. Telefon je Glenville 1535. Zop«t zdrav Poznani rojak Mike Poklar je zopet zdrav in se nahaja na svoji gasolinski postaji, kjer je pripravljen, da vam zopet postreže z vsem potrebnim za vaš avto mobil. NAPAČNITEPEN Welch, W. Va. — Ko je šel William Simpson ponoči domov, ga je nenadoma napadel nek moški, ga podrl na tla in začel na vse načine pretepati. Naenkrat je pa napadalec odnehal, pogledal žrtev natančneje, potem se pa oprostil rekoč: "Oprostite, sem mislil, da ste nekdo drug." Vendar pa kesanje napadalca ni omililo Simpsonu bolečin od udarcev. Nezgoda pri pogrebu Včeraj se je vršil pogreb za pokojnim John Kovačem, že blizu Calvary pokopališča je pridrvel nek avto naravnost v vrsto pogrebnih avtomobilov ter zadel Kovačev avto^katerega je vozil Mr. Sfcepic, svak pokojnega. Pri tem je bilo več žensk, ki so se vozile v a,vtu, nevarno ranjenih, da so jih morali odpeljati v bolnišnico. V bolnišnico V Lakeside bolnišnico je bil odpeljan Frank Komin, 1233 E. 172nd St. Obiski začasno še niso dovoljeni. V bolnišnico V Cleveland Clinic je bila odpeljana Mrs. Helen Petkovšek-Zulich. Nahaja se v sobi 348, 3. nadstropje, kjer jo prijateljice lahko obiščejo. j Prisrčen večer Sinoči je bil zelo prisrčen ve-jčer, ko je naše slovensko ženstvo pozdravilo č. sestro Olgo Angelo Porftkvar, sestro msgr. B. J. Po-nikvarja. Dvorana nove šole sv. Vida je bila polna ljudi. Program je bil dovršeno ljubek, .ki si ga je zamislila ga. Albina Novak. Lepo je zapel moški kvartet. Sterle, žnidaršič, Zupančič in Lokar. Predstavljena sta bila dva krožka SžZ in sicer St. Vitus Cadets in Marie Prisland Cadets. Vsaka izmed deklet je podarila častiti gostili j i duhtečo vrtnico, č. sestra Ponikvar je bila globoko ginjena nad prisrčnim sprejemom. Mnogo zanimivega je povedala navzočim iz svojega življenja in se končno iskreno zahvalila za tako lep sprejem. Rekla je, da je dolgo gojila željo, da bi se osebno seznanila s farani, katerim pasti-ruje njen brat. ITALIJA JE PRIPRAVLJENA Rim, 4. nov. — Premier Benito Mussolini je povedal narodu, ki se je zbral, da praznuje 21. obletnico ..premier j a z Avstro-Ogrsko, da je Italija pripravljena za bodočnost. Mussolini sicer ni povedal, kaj ima bodočnost za Italijo, samo toliko je rekel, da nagiblje Italija svojo voljo in silo proti bodočnosti. Slavčki Opozarja se starše mlad. pev. zbora Slavčki, da se udeležite sestanka in sicer danes zvečer ob sedmih na 1135 E. 60th St. Ukreniti je treba radi zabave, ki jo priredimo v soboto večer 11. novembra. — Tajnica. Smrtna kosa V pondeljek popoldne je na-gloma preminil znani Joseph Paulin, star 63 let, stanujoč na 16715 Grovewood Ave. Pogreb se bo vršil iz pogrebnega zavoda Jos. žele in Sinovi, 6502 St. Clair Ave. Več poročamo jutri. ZDAJ SMO V VOJNI, TRDI COUGHLIN Detroit, Mich. — Father C. Coughlin je v nedeljskem radio govoru trdil, da je odprava cm-barga na orožje prvi znak, da so Zed. države prav za prav v vojni z Nemčijo, "še vedno trdim," je rekel Father Coughlin, "da smo postali soudeležni- ki v ekonomski vojni, ki se bojuje med mednarodnim kapitalizmom na eni strani in med narodnim totalitarizmom n s drugi strani." Odprava embar-ga je bil prvi korak k vojni, ostala dva pa kmalu sledita, je rekel Rev. Coughlin. AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 7, 1939 "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER «1X7 St. Clair Avenue Cleveland, Oblo Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. " Posamezna številka, 3c. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c. Na obisku v stari domovini Piše Mrs. Josephine Erjavec, Joliet, 111. NAŠE BIVANJE V RIMU Entered as second class matter January 5th, 1909, Cleveland. Ohio, under the Act of March 3d, 1878. at the Post Office at No. 260, Tues., Nov. 7, 1939 Dovolj živeža v Nemčiji Nemške oblasti trdijo, da je v Nemčiji dovolj živeža, da jih angleška blokada ne bo čisto nič prizadela. Edino, česar Nemčija nima, je kava. V nadomestilo so pa Nemci iznašli čaj, ki se kuha iz jabolčnih olupkov. Kakor trdi vlada, ima Nemčija 8,600,000 ton pšenice in ječmena v zalogi. To se bo načelo samo tedaj, kadar poide vsaka druga zaloga ali viri živeža. Nemčija pa trdi, da se ji ne bo treba dotakniti te zaloge, ker dobiva stalno zalogo iz Balkana po Donavi in iz Rusije. Nemčija porabi na leto 7,000,000 ton ječmena in pšenice. Torej ima dovolj te zaloge za eno leto, če ne dobi niti enega zrna več od drugod. Poleg tega se Nemčija zanaša na ogromno letino krompirja, ki ga bo dobila iz okupirane Poljske. Krompir je glavna prehrana v Nemčiji in Poljska je znana, da pridela naj-veče tega podzemskega sadeža v Evropi. Vlada je naučila nemške gospodinje, kako naj pripravljajo čaj iz jabolčnih olupkov. Sveže olupke se položi v kožici na peč. Doda se samo toliko vode, da se jih pokrije. Pusti se jih, da zavrejo, nakar se jih precedi. Osladi se ga primerno in da vročega na mizo. Ostanke se pa hrani za prašiče Zadnje čase je postala koza zelo čislana v Nemčiji. Preživi se lahko z odpadki ter da primeroma več masla in mleka kot krava. Če se drži koze v čistem, zračnem prostoru, izgubi mleko tisti zoperni okus. Tudi domači zajci so postali zadnje čase zelo popularni v Nemčiji, ko primanjkuje drugega mesa. Toda vlada je strogo ukazala, da se morajo zajčje kože izročiti vladi in sicer ne kasneje kot 21 dni potem, ko je bil zajec poslan na on svet. Rooseveltova zmaga V soboto je predsednik Roosevelt doživel eno svojih največjih zmag, kar je v uradu, ko j6 podpisal novo nevtralno postavo. Prav za prav je dosegel dve zmagi, ker je zmaga tudi v tem, da se je kongres razšel potem, ko je odglasova spremembo nevtralne postave. Grozilo se je namreč, da bc ostal kongres v zasedanju, dokler bo trajala vojna v Evropi proti čemer je bil odločno Roosevelt. Po mesecih debate v kongresu, po deželi med narodom, pc časopisju in radiu, imajo Zed. države nevtralno postavo, k ne daje nobene prednosti tej ali oni bojujoči se evropski dr žavi in k^obenem določa največjo protekcijo naši deželi, d se ne zaplete v vojno. Določba, da plača vsak nakup v gotovini in odpelje na kupljeno blago sam domov, vključno orožje in municijo omogoča vojskujočim državam, da se poslužujejo te prilike v kolikor jim dopušča denar in možnost dovoza iz Amerike domov. Dalje je predsednik razglasil kraje, ki so nevarni z še nisi član ali članica te mogočne in bogate podporne organizacije, potrudi se in pristopi takoj. V vsaki slovenski naselbini v Združenih državah bi moralo biti društvo, spadajoče h K. S. K. Jednotl. Kjerkoli še nimate društva, spadajočega k tej solventni katoliški podporni organizaciji, ustanovite ga; treba je le osem oseb v starosti od 16. do 60. leta. — Za na-daljna pojasnila ln navodila pišite na glavnega tajnika: JOSIP ZALAR. 351 No. Chicago Street, Joliet, Illinois. VAŽNO NAZNANILO Da smo izposlovali zanesljivo zvezo v Evropi glede denarnih naročil. Da so pcšiljatve garantirane in točno izplačane po dnevnih cenah. Da damo cenjenim rojakom priložnost razveseliti svojce v domovini. Da se' Z darovi za božične praznike zaupno obrnete na domačo tvrdko. STEVE PIR N AT CO. 6121 St. Clair Ave. ____Cleveland, Ohio. Ohranite ta kupon, je vreden 25^ Ta kupon in 75c je za vstopnino dvem osebam na petkovo zabavo v dvorani cerkve sv. Vida, točno ob pol devetih zvečer. Ohranite ta kupon, je vreden 25^ da je delo "izvršeno," ko je zagledala Chupina, ki nese Blanche iz hiše. "Spotoma ne smemo govoriti ali se muditi," reče Chupin. "Le hitro naprej! Jaz bom kazal pot." Chupin prime Blanche za roko in hiti z njo naprej. "Ah-ha, -torej je Marie-Anne imela otroka?" reče, ko korakajo pd stezi. "In imeli smo jo za tako svetnico. Kam vraga neki je otroka vtaknila?" "Našla ga bom." "Hm, to .je laglje povedano kot storjeno." V govoru ga prekine rezek smeh, ki je odmeval v temno noč. Chupin hitro spusti Blanche in se postavi kot za v obrambo. Zaman! Neki moški, ki je bil skrit za drevesom, plane nad njega, mu zabode oster nož štirikrat v srce, potem pa vzklikne: "Sveta devica! Moja prisega je izpolnjena! Zanaprej ne bom več s prsti jedel." "Gostilničar!" zdihuje ranjenec, ki omahne na zemljo. Enkrat v življenju je sedaj teta Medea pokazala nekoliko odločnosti. "Hitivi,!" krikne, skoro divja od strahu in potegne nečakinjo za seboj. "Brž — mrtev je!" Toda Chupin je bil še živ. Zbral je vso svojo moč in se priplazil do doma, kjer je potrkal. Njegova žena in otroka so trdno spali, toda so se kmalu, zbudili. Najstarejši sin odpre vrata. Ko zagleda očeta na tleh, misli najprvo, da je pijan. Skušal ga je dvigniti in nesti v hišo, toda stari tihotapec ga prosi naj odneha. "Ne pritakni se me," reče "Z menoj je vse pri kraju, toda čuj: Lacheneurjeva hči je bila pravkar zastrupljena po gospej Blanche. To je Vzrok, da sem se z zadnjim naporom priplazil sem, da ti povem tajnost. Ta novica je vredna za vas ogromno premoženje, ako niste neumni!" In Chupin je umrl, ne da bi mu bilo mogoče povedati, kam je skril denar, ki ga je dobil za kri Lacheneurja. Sedeminštirideseto poglavje Izmed vseh ljudi, ki so bili priča'padca barona Escrovala je bil župnik Midon edini, ki ni obupal. česar se učen zdravnik ne bi drznil, je on storil. Bil je duhoven in imel je vero. Spomnil se je božanski izrek sv. Ambrozija: "Jaz ovijam rane, Bog jih celi!" Po šestmesečnem bivanju v skrivališču dobrega kmeta Po-ignota, je Escroval lahko vstal in se gibal okoli, seveda s pomočjo bergel j. Toda postalo mu je resno tesno v ne prikladnih prostorih podstrečja Poignotove hiše, kjer se je moral iz previdnosti skrivati. Bil je silno vesel, ko je zvedel, da ,ga bodo prepelja li v hišo v Borderie, kjer stanuje Marie-Anne. Ko so se odločili za dan od hoda, je štel tako nepotrpež ljivo minute, kot šteje šolski deček dneve do počitnic. "Kar zadušilo me bo tu," je govoril svoji ženi. "Ne da mi dihati, čas tako počasi leze naprej. Kdaj pride srečni dan?" Končno je prišel. Tekom do poldneva so spravili in zavili vse predmete, ki so jih rabili za časa njegovega zdravljenja v podstrešju. Ko je nastopil ve čer je začel Poignotov sin se liti zaboje. "Je že vse v Borderie," je povedal pošteni fant, ko se je vrnil iz svojega zadnjega pota, "in gospodična Lacheneur je rekla, da prinese gospod baron s seboj dober apetit. "Prav gotovo!" odvrne baron. "Jedel bom kot volk." Oče Pofgnot je bil zaposlen, ko je vpregal svojega najboljšega konja v voz, da pelje gospoda Escrovala v novo stanovanje. Pošteni kmet je bil zelo žalosten pri slovesu svojih gostov, radi katerih se je izpostavil tako veliki nevarnosti, čutil je, da jih bo pogrešal, da bo hiša zanaprej nekako zapuščena. Dovolil ni nikomur drugemu, da udobno pripravi žimnico na vozu in vse drugo, da baron te-com vožnje ne bi kaj trpel. Ko je opravil vse to delo v svojo zadovoljil ost, je globoko vzdih-nil in vzkliknil: "čas je, da gremo." Počasi koraka po ozkih stopnicah navzgor in se poda proti podstrešju. Gospod Escroval se ni zavedal, da .je tako hitro prišel čas očitve. Ko zagleda obraz poštenega