IZVESTJE 19 • 2022 http://zalozba.zrc-sazu.siISSN C504-2240 19 • 2022 Izvestje je del skupne naloge sodelavk in sodelavcev Raziskovalne postaje ZRC SAZUvNoviGoriciznaslovomZahodnaslovenskanarodnostnamejav luči sprememb časa, ki seosredotočanazgodovinske raziskavevzahodnemslovenskemprostoru, njegovo bivanjsko kulturo, na razumevanje pojmov tradicija in kultura, na preučevanje zahodnih slovenskih narečij in jezikovnega stika ter raziskovanje socialnopolitične, ekonomske in trajnostne vloge dediščine v sodobnem, globalnem svetu. Izsledki raziskav, ki jih objavljamo v domačih in tujih strokovnih ter znanstvenih publikacijah, so lahko temelj inovativnega kulturnega in gospodarskega razvoja širšega goriškega prostora. RAZISKOVALNE POSTAJE ZRC SAZU V NOVI GORICI VSEBINA • Uvodnik (Katja Mihurko Poniž)• VOJKO PAVLIN Oporoka Magdalene Godnič iz Štanjela in družina Kobenzl • ROBERT DEVETAK »Mati revežev«: drobci iz javnega delovanja Angioline Ritter von Záhony•BRANKOMARUŠIČDijak Štefan Lapajne o oblačilnih navadah idrijskih deklet in idrijskemgovoru (1873) • DANILA ZULJAN KUMAR Ivana, torka in štrija v terskem bajeslovnem izročilu • PETRA TESTEN KOREN Goriške perice pred prvo svetovno vojno • PETRA KOLENC Fragmenti o uršulinkah na Goriškem: med izobraževanjem deklet in posedovanjem kolonske zemlje na Blančah • NEVA MAKUC Drobci iz novogoriške predzgodbe: goriško pokopališče na Grčnimed ustno tradicijo in korespondenco dr. Henrika Tume • BARBARA ŠATEJ Kratke biografije izbranih goriških Slovenk iz naše polpretekle zgodovine • KATJA MIHURKO PONIŽ Pisma Primork v elektronski zbirki PISMA • KATARINA ŠRIMPF VENDRAMIN Ženska kot objektmode – oblačilna kultura Brik iz zapiskovOrlove terenske ekipe• ŠPELA LEDINEK LOZEJ Kuhinja – ženski prostor? Predstave o kuhinji in kuhinjske prakse v 20. stoletju v Vipavski dolini • JASNA FAKIN BAJEC Pogled starejših Novogoričank na nesnovno kulturno dediščino Nove Gorice • Poročilo o delu sodelavk in sodelavcev ZRC SAZU, Raziskovalne postaje v Novi Gorici od 1. 1. 2022 do 31. 12. 2022 Sodelavke in sodelavca ZRC SAZU, Raziskovalne postaje Nova Gorica: znanstvene sodelavke in sodelavec: doc. dr. Jasna Fakin Bajec – Inštitut za kulturne in spominske študije (tel. 05 335 73 25), vodja RP NG doc. dr. Špela Ledinek Lozej – Inštitut za slovensko narodopisje (tel. 05 335 73 22) doc. dr. Danila Zuljan Kumar – Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša (tel. 05 335 73 21), dr. NevaMakuc – Zgodovinski inštitut Milka Kosa (tel. 05 335 73 24) dr. Vojko Pavlin – Zgodovinski inštitut Milka Kosa dr. Katarina Šrimpf Vendramin – Inštitut za slovensko narodopisje (tel. 05 335 73 20) dr. PetraTesten Koren – Inštitut za kulturno zgodovino (tel. 05 335 73 23) višja strokovna sodelavka: dr.Petra Kolenc – Zgodovinski inštitut Milka Kosa (tel. 05 335 73 26) prof. dr. BrankoMarušič, znanstveni svetnik v pokoju Raziskovalna postaja ZRC SAZU Nova Gorica z arhivom in knjižnico dr. Henrika Tume: Delpinova 12, 5000 Nova Gorica, tel.: 05 335 73 26 Spletna stran: http://rpng.zrc-sazu.si Izvestje je del projekta Zahodna slovenska narodnostnameja v luči sprememb časa, ki ga sofinancira Mestna občina Nova Gorica. KAZALO VSEBINE Fotografija na naslovnici: Branjevki odhajata iz Gorice, julij 1916 (št. foto 28623, hrani Goriški Muzej). ISSN C504-2240 Tisk: Birografika Bori Naklada: 500 izvodov Naslov uredništva: Raziskovalna postaja ZRC SAZU Nova Gorica, Delpinova ulica 12, 5000 Nova Gorica Tel.: 05 335 73 26 Naročila: Založba ZRC, ZRC SAZU, Novi trg 2, p. p. 306, 1001 Ljubljana ©2022, Raziskovalna postaja ZRC SAZU Nova Gorica OJS: https://ojs.zrc-sazu.si/izvestje Izvršna urednica: dr. Petra Kolenc Uredniški odbor: doc. dr. Jasna Fakin Bajec, dr. Petra Kolenc, doc. dr. Špela Ledinek Lozej, dr. Neva Makuc, prof. dr. Branko Marušič, dr. Katarina Šrimpf Vendramin, dr. Petra Testen Koren, doc. dr. Danila Zuljan Kumar Jezikovni pregled: Anja Mugerli Oblikovna zasnova in prelom: Darko Turk Izdajatelj: Raziskovalna postaja ZRC SAZU Nova Gorica Založnik: Založba ZRC, ZRC SAZU R A Z I S K O V A L N E P O S T A J E Z R C S A Z U V N O V I G O R I C I 1 9 • 2 0 2 2Izvestje MESTNAOBČINA NOVAGORICA Uvodnik (Katja Mihurko Poniž) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VOJKO PAVLIN Oporoka Magdalene Godnič iz Štanjela in družina Kobenzl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ROBERT DEVETAK »Mati revežev«: drobci iz javnega delovanja Angioline Ritter von Záhony . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BRANKO MARUŠIČ Dijak Štefan Lapajne o oblačilnih navadah idrijskih deklet in idrijskem govoru (1873) . . . . . . . . . 13 DANILA ZULJAN KUMAR Ivana, torka in štrija v terskem bajeslovnem izročilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PETRA TESTEN KOREN Goriške perice pred prvo svetovno vojno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PETRA KOLENC Fragmenti o uršulinkah na Goriškem: med izobraževanjem deklet in posedovanjem kolonske zemlje na Blančah . . . . . . . . . . . . . . . 30 NEVA MAKUC Drobci iz novogoriške predzgodbe: goriško pokopališče na Grčni med ustno tradicijo in korespondenco dr. Henrika Tume . . . . . . . . 36 BARBARA ŠATEJ Kratke biografije izbranih goriških Slovenk iz naše polpretekle zgodovine . . . . . . . . . . . . . . . 43 KATJA MIHURKO PONIŽ Pisma Primork v elektronski zbirki PISMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 KATARINA ŠRIMPF VENDRAMIN Ženska kot objekt mode – oblačilna kultura Brik iz zapiskov Orlove terenske ekipe . . . . . . . . . . 53 ŠPELA LEDINEK LOZEJ Kuhinja – ženski prostor? Predstave o kuhinji in kuhinjske prakse v 20. stoletju v Vipavski dolini . . . 60 JASNA FAKIN BAJEC Pogled starejših Novogoričank na nesnovno kulturno dediščino Nove Gorice . . . . . . . . . . . . . 64 POROČILO O DELU sodelavk in sodelavcev ZRC SAZU, Raziskovalne postaje v Novi Gorici od 1. 1. 2022 do 31. 12. 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Izvestje 19 • 2022 64 ČLANKI ��� Pogled starejših Novogoričank na nesnovno kulturno dediščino Nove Gorice1 JASNA FAKIN BAJEC | ZRC SAZU, Inštitut za kulturne in spominske študije Univerza v Novi Gorici, Fakulteta za humanistiko jasna.fakin@zrc-sazu.si Izvleček: Članek predstavlja prvi del rezultatov etnografske raziskave o načinu življenja v Novi Gorici in razmišljanja starejših prebivalk, kaj je nesnovna dediščina novegamesta. Hkrati se avtorica sprašuje, ali je mesto res brez duše, kot se večkrat izpostavlja v javnem diskurzu, in kako v urbani razvoj mesta vključiti izkušnje, znanja, potrebe in mnenja ljudi. Analiza intervjujev je pokazala, da je starejšim krajanom težko razmišljati o »živi« dediščini mesta, hkrati pa kot dediščino ne vrednotijo modernistične arhitekture, kot to izpostavlja strokovna in politična javnost. Večjo vrednost namenjajo delavski kulturi, vrednotam, pove- zanim z delom, ter pristnim in razumevajočimmedsosedskim in medkulturnim odnosom. Ključne besede: nesnovna kulturna dediščina, kulturna zgodovina, delavska kultura, Nova Gorica. Il punto di vista delle donne anziane di Nova Gorica sul patrimonio culturale immateriale della città Riassunto: L’articolo presenta la prima parte dei risultati della ricerca etnografica sul modo di vivere a Nova Gorica e le riflessioni degli anziani residenti su quello che loro credano essere il patrimonio immate- riale della nuova città. Allo stesso tempo, l’autrice si chiede se la città sia davvero senz’anima come spesso viene sottolineato nei discorsi pubblici e come includere le esperienze, le conoscenze, i bisogni e le opinio- ni delle persone nello sviluppo urbano della città. L’analisi delle interviste ha mostrato che è difficile per i residenti più anziani pensare al patrimonio «vivente» della città, ma allo stesso tempo loro non valorizza- no l’architettura modernista come patrimonio come invece viene visto dai politici e dagli esperti. Gli inter- vistati attribuiscono maggiore valore alla cultura del lavoro, ai valori legati al lavoro e alle buone relazioni di vicinato e ai rapporti interculturali. Parole chiave: patrimonio culturale immateriale, storia culturale, cultura operaia, Nova Gorica Uvod »Kako misliti kulturno dediščino v sodob- nem svetu?« je ključno vprašanje, ki si ga mo- ramo raziskovalci dediščinskih praks neneh- no postavljati. Hiter tehnološki in komunika- cijski razvoj, podnebne spremembe, vplivi tržnega gospodarskega sistema, vojne in mi- gracije, porast revščine in neenakosti pred- stavljajo le del globalnih sprememb, ki zazna- mujejo tudi vrednotenje dosežkov iz prete- klosti in njihovo osmišljanje za lažje življenje v sedanjosti ter prihodnosti. Slovenska strate- gija za kulturno dediščino 2020–2023 (Ministr- stvo za kulturo 2019) poudarja, da je dedišči- na vrednota v vseh svojih pojavnih oblikah ter naj bi predstavljala priložnost za razvoj 1 Predstavitev prvih izsledkov etnografske raziskave, ki poteka v okviru aktivnosti Evropske prestolnice kulture 2025, Nova Gorica - Gorica. 65 Izvestje 19 • 2022 ��� ČLANKI družbe, lokalnih skupnosti in države (prav tam: 2). Prepoznana je kot pomemben del lo- kalne, regionalne, nacionalne in evropske identitete in naj bi hkrati prispevala k bolj po- vezani družbi, pospešila trajnostni razvoj ter izboljšala odnos družbe do dosežkov naših prednikov (prav tam). Novi razvojni evropski programi za obdobje 2021–2027 (npr. pro- gram Interreg, Kreativna Evropa, Program za razvoj podeželja (CLLD) idr.), ki predstavljajo ključni vir za financiranje mednarodnih kul- turnih projektov, dediščino povezujejo z zele- no preobrazbo in reševanjem posledic pod- nebnih sprememb. Vloga, pomen in razumevanje kulturne dediščine se spreminjajo glede na aktualne družbenopolitične ter gospodarske tokove oziroma različne potrebe in interese v nacio- nalnem ter mednarodnem prostoru. V so- dobni družbi še vedno ostaja velik razkorak med tem, kar je zapisano v mednarodnih in nacionalnih konvencijah ter strategijah, po- vezanih z varovanjem dediščine, in dejanskim stanjem v lokalnih skupnostih (več gl. Fakin Bajec 2020). Večina širše javnosti, politikov in uradnikov, ki delujejo v okviru razvojnih agencij, turističnih zavodov in občin, dedišči- no še vedno povezujejo zgolj z ohranjanjem in varovanjem materialnih dosežkov, tj. pre- mično in nepremično kulturno dediščino, medtem ko se skromno prepoznava social- ne, kulturne in razvojne potenciale, ki jih predstavlja nesnovna oziroma »živa« dedišči- na. Po Konvenciji o varovanju nesnovne kul- turne dediščine (Unesco 2003) mednjo vklju- čujemo »prakse, predstavitve, izraze, znanja, veščine in z njimi povezana orodja, predme- te, izdelke in kulturne prostore, ki jih skupno- sti, skupine in včasih tudi posamezniki prepo- znavajo kot del svoje kulturne dediščine« (Unesco 2003, 2. člen; Židov 2020: 50). Po- memben del nesnovne dediščine predstavlja- jo tudi osebni in kolektivni spomini nosilcev kulturnih praks, tj. ljudi, ki v skupnostih prek različnih praks vzpostavljajo odnose, čustve- ne odzive in vrednostna merila do objektov, ki se javno označujejo kot materialna dedišči- na (Benton 2010). Postavlja pa se vprašanje, ali znamo prisluhniti ljudem, ki z različnimi de- janji (raziskovanjem, pripovedovanjem, uče- njem, opozarjanjem, negodovanjem, upori) ohranjajo svojo osebno in javno dediščino. Kako nesnovno dediščino razumeti v okviru celostnega varovanja in upravljanja kulturnih spomenikov, kjer naj bi vzajemno sodelovali strokovnjaki, politiki, civilna družba in gospo- darstveniki? Kako opolnomočiti in spodbuditi civilno družbo, da bo v nesnovni dediščini prepoznala vir za refleksijo o lastni in krajevni identiteti ter potencial za kvalitetnejše in pri- stnejše življenje v prihodnosti? Namen članka je spregovoriti o nesnovni kulturni dediščini v Novi Gorici – mestu, ki se v širšem prostoru označuje kot »mlado«, »no- vo«, »obmejno«, »modernistično« mesto ozi- romamesto vrtnic, ki naj bi zaradi kratke zgo- dovine (75 let) še vedno iskalo svojo urbano identiteto in potenciale za urbani vzdržni ra- zvoj. Ker so prvotni prebivalci mesta prihajali iz okoliških ruralnih območij, hkrati so se jim pridružili še prebivalci iz drugih držav bivše Jugoslavije, imajo danes domačini različne odnose do urbane preteklosti, vrednotenja človekovih dosežkov in razmišljanja, kaj je »živa« dediščina mesta. Članek izpostavlja pr- ve izsledke etnografske raziskave v okviru projekta Ab initio – urbana utopija, ki predsta- vlja del kulturnega programa za Evropsko prestolnico kulture 2025, Nova Gorica - Gori- zia.2 Eden izmed ciljev projekta je ovrednotiti modernistično dediščino mesta z analizo lite- rature in poglobljenih intervjujev z domačini, ki somesto zgradili in v njem ustvarili različne življenjske navade, odnose, razumevanja in dosežke, ki bi jih lahko danes vrednotili kot 2 Vodja projekta je dr. Blaž Kosovel iz ZavodaMagistra- la. Izvestje 19 • 2022 66 ČLANKI ��� urbano dediščino.3 Snovalci projekta izhaja- mo iz spoznanja, da je 75-letna zgodovina mesta bogata tako s številnimi materialnimi dosežki na področju modernistične arhitek- ture, likovne ustvarjalnosti, kulturnih dogod- kov in gospodarstva kot tudi s spomini na ži- vljenje v mestu. Vendar lokalni politiki in stro- ka iz razvojnih institucij v zgodovini ter do- sežkih iz socialističnega obdobja ne vidijo pri- ložnosti za iskanje urbanih kulturnih poseb- nosti, edinstvenosti, identitetnega simbola, kaj šele vira za urbani vzdržni razvoj. Hkrati se lokalno prebivalstvo skromno vključuje v diskusijo, kako vmestu javno »misliti« urbano dediščino, saj se ne osmišljajo izkušnje, zgod- be, občutki, želje in potrebe lokalnega prebi- valstva. To tudi ni bil cilj projekta Mapiranje 3 Dejavnosti bodo vključevale tudi proučevanje najbolj- ših praks pri predstavitvi modernistične dediščine iz drugih novih mest po Evropi in ustvarjanje kulturne poti skozi nova mesta. Prvotni načrt mesta bo pred- stavljen z uporabo virtualne resničnosti (VR), hkrati pa bomo oblikovali virtualni muzej Nove Gorice z digi- talno bazo podatkov, ki bo obsegala vse informacije, zbrane med raziskovalnim procesom (več gl. Go!Bor- derless 2020: 36). urbanih prostorov slovenskih mest v zgodo- vinskem okviru: modernistična Nova Gorica in njeni konteksti, kjer so umetnostni zgodovi- narji mapirali modernistično arhitekturo, in mednjo uvrstili Ravnikarjeve bloke, občinsko stavbo, kulturne ustanove, Cerkev Kristusa Odrešenika, industrijsko arhitekturo, avtobu- sno postajo, „kremelj“ in javne spomenike v mestu (Seražin, Di Battista 2022). Tako lahko potrdimo misel konservatorja Gilla Chittyja, ki poudarja, da se v praksi načrtovalci razvoja in stroka iz dediščinskih institucij še vedno ukvarjajo zgolj z vprašanjem, kaj »kultura« lahko naredi za družbo in gospodarstvo, na- mesto da bi se osredotočili na spoznavanje, na kakšen način lahko lokalni prebivalci s svo- jim življenjem pripomorejo k trajnostnemu ohranjanju in premišljenemu razvoju lastne skupnosti (Chitty 2018). V prvem sklopu raziskave, ki je potekala v oktobru in novembru leta 2022, je bilo izvede- nih 8 poglobljenih intervjujev s starejšimi pre- bivalci mesta (5 žensk in 3moški) in dve etno- grafski delavnici, ki sta vključevali 10 udele- ženk. Zaradi tematike Izvestja 19, kjer se po- sebna pozornost posveča ženskemu vpraša- Nova Gorica, Erjavčeva ulica, 60. leta 20. stoletja (št. foto: 15698, zbirka Foto Pavšič, hrani: Goriški muzej). 67 Izvestje 19 • 2022 ��� ČLANKI nju, pod drobnogled postavljamo spomine Novogoričank, ki kot nosilke različnih vlog (soproge, mame, babice, prababice, učitelji- ce, uradnice, turistične vodnice, muzealke, varuške, trgovke, industrijske delavke, pro- stovoljke, upokojenke idr.) soustvarjajo kul- turni, socialni in gospodarski utrip mesta. Po- membna je tudi »ženska energija, ki je drugač- na od splošne«, je v intervjuju izpostavila ena izmed sogovornic (r. 1952), ko je razmišljala o vlogi žensk pri soustvarjanju kulturne dedišči- ne. Pred diktafon smo jih povabili z name- nom, da spregovorijo o tem, kako so v mestu zaživele in usklajevale različna poslanstva; kaj jim je v mestu všeč, kaj pogrešajo in česa ne marajo; katere jedi in simboli najbolj za- znamujejo urbani prostor; katere vrednote, šege in navade, pesmi idr. »živo« dediščino bi prenesle na mlajše rodove. Posredno smo se dotaknili tudi vprašanja, kaj je nesnovna dedi- ščina mesta in ali mesto res nima lastne iden- titete oziroma duše, kot se v javnosti večkrat izpostavlja. Vendar preden se dotaknemo po- membnih spoznanj raziskave, velja najprej predstaviti znanstvena razumevanja o pome- nu in vlogi dediščine v sodobnem globalnem svetu. Kako raziskovati kulturno dediščino v mestu Nova Gorica? Definicija kulturne dediščine se vse od njenih prvih institucionalnih okvirjev, ki jih je postavila Konvencija o varstvu svetovne kul- turne in naravne dediščine (Unesco 1972), spreminja in prilagaja svetovnim izzivom. Za razliko od prvih opredelitev, ko se je pod izra- zom kulturna dediščina razumelo spomeni- ke, skupine stavb in znamenite kraje (Petrič 2000: 55), danes izraz zajema skoraj vse, kar je človek naredil ali spremenil (Stig Sørensen, Carman 2009). Ne nanaša se le na materialne ostanke, temveč tudi na nesnovni del, vključ- no z »značajem in občutkom prostora, njego- vo avro, šegami in navadami, tradicijo, jezi- kom, narečji, glasbenimi slogi, religioznimi in posvetnimi rituali. Ni potrebno, da so materi- alni ali nematerialni elementi arhitekturne estetske posebnosti, temveč so značilnosti lahko tudi boleče, umazane, nezaščitene in neprivlačne. Elementi so lahko stari ali novi; nekaj, kar je vredno za skupnost, specifično skupino v skupnosti ali za posameznike« (Schofield 2008: 19). Poleg tega dediščina ni več omejena le na dejanja državnih uradnikov ali organov, ampak lahko vključuje najbolj osnovne in običajne načine življenja ljudi. Za- to Konvencija o nesnovni kulturni dediščini (Unesco 2003) pri identificiranju in načrtova- nju varovanja dediščine postavlja na prvome- sto njene nosilce, poleg njih pa še nevladne organizacije, kulturne in druge organizacije civilne družbe ter poudarja participativni pri- stop (Blake 2017: 69–70; Židov 2020: 50). To pomeni, da konvencija izpostavlja nesnovno dediščino, ki živi med ljudmi, je podvržena nenehnemu poustvarjanju ter je tesno pove- zana z identiteto posameznika in skupnosti (Židov 2020: 50). Govorimo o dejanjih, ki jih ustvarjajo domačini, ki v skupnosti živijo in/ali v obliki različnih iniciativ raziskujejo, vredno- tijo in interpretirajo preteklost. Posebna po- zornost se namenja t. i. dediščinskim skupno- stim, ki jih v slovenskem kontekstu lahko po- vežemo z društvi, krožki, šolami in krajevnimi skupnostmi, ki se ukvarjajo z raziskovanjem in interpretacijo preteklosti. Dediščinska sku- pnost lahko vključuje člane z geografskega območja ali iz različnih okolij, pomembno je le, da jih družijo skupni interesi, cilji in vredno- te. Ne razumemo je kot nespreminjajočo se, konstantno, časovno in prostorsko omejeno skupino ljudi, temveč kot spreminjajočo se entiteto, odvisno od različnih zunanjih in no- tranjih dinamik (Fakin Bajec 2020). V okviru Nove Gorice kot dediščinsko društvo lahko med različnimi skupnostmi, ki se ukvarjajo z raziskovanjem preteklosti, vključimo tudi Ak- tiv mestnih žena in deklet Goričanke, ki v okvi- ru Turističnega društva Nova Gorica vse od leta 2013 z dobrodelnostjo, ohranjanjem Izvestje 19 • 2022 68 ČLANKI ��� kulturne dediščine in razvojem kulture sobi- vanja v mestu poskušajo razvijati vrednote sočutja, pomoči najšibkejšim ter prostovolj- stva – vrednote, ki jih v sodobni, neoliberalni družbi najbolj primanjkuje. Pogovor s predse- dnico je razkril, da članice obujajo in interpre- tirajo šege ter navade, povezane z življenjem na podeželju, kjer so članice preživele svoje otroštvo inmladost. Vzroki so različni, morda »so bile te dejavnosti odraz nostalgije, želje po domu, po podeželju ali je bilo to, da bi prinesle košček podeželja v mesto. Da bi mesto zažive- lo« (r. 1952). Morda pa spoznanje, da so ljudje v Novi Gorici v zadnjih treh desetletjih »apa- tični, nobena stvar nam ni več sveta, premalo poudarjamo to, kar imamo. To, kar smo prine- sli s sabo«. Pogovori s sogovornicami4 so se zato zaustavili ob vprašanju, ali nesnovno de- diščino mesta ustvarjajo izkušnje, znanja in dosežki ljudi, ki so v mesto prišli iz drugih okolij ter v svoj novi dom in skupnost prinesli svoje navade in znanja, ali dosežki, ki so jih ljudje začeli soustvarjati po tem, ko so se v »novo« mesto naselili. Ker govorimo o »mla- dem« mestu, ki za razliko od sosednje Gorice nima dolgotrajne tradicije, sta bili za mnoge sogovornice ti vprašanji velik izziv. Brez ve- čjega premisleka so kot dediščino Nove Gori- ce izpostavile kapelo – cerkev in frančiškanski samostan na Kostanjevici, stavbo železnice, modernistično stavbo Mestne občine Nova Gorica, spomenik Edvardu Rusjanu, medtem ko jim je bilo zelo težko razmišljati o »živi« de- diščini. Šele poglobljena diskusija, ki se je za- ključila po pogovoru o tem, kako so živeli v Novi Gorici, je podala zanimive odgovore, ki 4 Poleg članic društva so spregovorile tudi najstarejše meščanke, ki so se vmesto preselile v petdesetih letih 20. stoletja in danes soustvarjajo življenje v Domu upokojencev Nova Gorica. Zase sicer pravijo, da niso »Novogoričanke«, temveč se v njih mešajo identifika- cijske prakse iz prvotnega bivalnega okolja in življenja v Novi Gorici. Spregovorili sta tudi turistična vodnica, nekdanja sodelavka in etnologinja Goriškega muzeja in najstarejša krajanka mesta, stara 97 let. jih podrobneje izpostavljamo v naslednjem poglavju. V poznem 20. stoletju je v krogu dediščin- skih študij poleg raziskovanja materialnosti dediščinskih elementov postalo pomembno razumevanje družbenih praks ter procesi oblikovanja pomenov in vrednot, ki jih posa- mezni kulturni elementi utelešajo (Smith 2006; Fakin Bajec 2011; Labrador, Silberman 2018). To pomeni, da nas v primeru vrednote- nja modernistične arhitekture, ki zaznamuje mesto, zanima tudi, kakšen pomen ljudje da- jejo materialnim pomnikom. Ta pa se pokaže skozi spomine, ki se zbudijo ob različnih kul- turnih in političnih dogodkih, kolektivnih in- terpretacijah in raziskovanju. Nanašajo se ta- ko na pripovedovanje vsebin, ki so se izvajale v kulturnih spomenikih, kot tudi na občutke, ki so se ob pripovedovanju zbudili, kažejo pa se kot ponos, spoštovanje, veselje, bolečina, strah. Dediščinske prakse tako dajejo moč odnosommed subjektom in objektom (živim in neživim) ter materialni realnosti, v kateri se ti odnosi ustvarjajo. Pri tem je ključno za- vedanje, da so čustva fluidna, dinamična, uo- kvirjena in temeljito kontekstualna, izzivajo statične in urejene formulacije. Izprašujejo identitete, občutek do skupnosti in fizičnega kraja, občutke dobrega počutja, blaginje ali nelagodja (Tolia-Kelly, Watson 2016). Če to razložimo na primeru furenge, tj. prevoza jamborja iz Trnovega v Novo Gorico na pred- večer 1. maja, je poleg raziskovanja aktivno- sti, ki jih izvajajo članice Aktiva mestnih žena in deklet, za raziskovalca pomembno spozna- ti tudi odnose, ki se vzpostavijo med akterji kulturne prakse;5 vrednote, ki se skozi izvaja- nje aktivnosti izražajo; pomene, ki jih take ak- tivnosti predstavljajo za mesto; načine inter- pretacije starih šeg in navad v sodobnosti; ču- stva, ki se vzpostavijo tako med nosilci 5 Na primermed članicami društva, meščani in meščan- kami, furmani, ki mlaj pripeljejo v mesto, političnimi akterji, ki dejavnost finančno podprejo, idr. 69 Izvestje 19 • 2022 ��� ČLANKI kulturnih praks kot med gledalci, ipd. Ključno je tudi spoznati, kaj ta praksa pomeni za ži- vljenje v Novi Gorici, zakaj se domačinom, ki so v Novo Gorico prišli s podeželja »zasvetijo oči, ko gledajo konje, ko otrokom kažejo konj- sko vprego, ko vztrajajo in so ponosni na to, da so bili nekoč podeželani«, kot je v intervjuju iz- postavila predsednica društva Goričank (r. 1952). Po njenih besedah je ključno vpraša- nje, kako ustvariti varnost, ki ti jo ponuja de- diščina, »ker tukaj [v Novi Gorici – op. avt.] so različne kulture«. Nove dediščinske paradigme tako pou- darjajo, da je treba dediščino razumeti kot so- cialno prakso ali proces (Smith 2006; Fakin Bajec 2011; Labrador, Silberman 2018), kjer je poudarek na kontekstu in ne toliko na sa- mem objektu. Proces nastajanja dediščine se namreč dogaja tukaj in zdaj, podvržen je so- dobnim pogledom, vrednotam, prepriča- njem, družbenopolitičnim in gospodarskim tokovom. Je zelo dinamičen in včasih sporen ter raziskovalcem tudi razkriva sodobne po- trebe, skrbi, izkušnje, vrednote in želje Nova Gorica, prihod deklet iz avtobusne postaje Avtoprometa Gorica, 60. leta 20. stoletja (št. foto: 25344, zbirka Foto Pavšič, hrani: Goriški muzej). Izvestje 19 • 2022 70 ČLANKI ��� akterjev, ki dediščino soustvarjajo, interpreti- rajo, upravljajo ali izrabljajo. Pod vplivom teo- rije afekta (Hofman idr. 2020) tako razisko- valci poseben poudarek namenjamo politiki čustvenih režimov, ki se na polju dediščinskih praks kažejo v osebnih občutjih do objekta (npr. ponos, žalost, jeza, veselje), kolektivnih čustvih (npr. verbalnih ali telesnih reakcijah skupnosti ob rušenju kulturnega spomenika) in afektih, razumljenih kot presežek čustvene intenzivnosti. Slednji je povzročen kot pro- dukt prostorov, odnosov, zgodovinskih izku- šenj, kontekstov, pomenov in posledic. Kot afektivno prakso lahko vključimo reakcijo lju- di 18. decembra 2020, ko je Nova Gorica sku- paj s sosednjim italijanskim mestom Gorica prejela laskavi naslov evropska prestolnica kulture 2025. Novica je med prebivalci obeh mest, ki jih loči le nacionalna meja, spodbudi- la izjemne občutke veselja, zadovoljstva, po- nosa in upanja. Zakaj? Afektivni odziv je ve- dno povezan s preteklimi dogodki in z njimi povezanimi izkušnjami (Ahmed 2004), zato raziskave afekta vključujejo tudi razumeva- nje kompleksnosti zgodovinskih dogodkov (čas fašističnega nasilja, vojne, gradnje nove države, vzpostavljanje novih identitetnih praks ipd.), kar omogoča poglobljeno razu- mevanje razvoja navezanosti in zavzetosti do preteklosti, stvari, verovanj, prostorov, tradi- cij ter institucij (Smith, Wetherell in Campbell 2018). Pozornost na čustva in afekte, ki se med drugim kažejo prek obujanja spominov, nam raziskovalcem odpira poti za poglablja- nje razumevanj o tem, kako ljudje razvijajo vdanost do dosežkov iz preteklosti, kateri spomini (tako osebni kot kolektivni) se po- novno aktivirajo pri posamezniku in skupno- sti ter kako njihova interpretacija prispeva k novim pogovorom, idejam, identitetnim pra- ksam in načrtom nadaljnjega ohranjanja ali poustvarjanja dediščine. In kaj nam razkrivajo spomini o življenju v Novi Gorici? Kaj je nesnovna kulturna dediščina Nove Gorice? V zgodbo o dediščini Nove Gorice ne bo- mo vključili zgodovinskih okoliščin izgradnje mesta, družbenopolitičnih razmer na Primor- skem po 2. sv. vojni, prvih arhitektov, ki so pripravili urbanistične načrte, delavskih bri- gad, ki so mesto leta 1949 začele graditi, če- prav so to zelo pomembni konteksti za vzpo- stavljanje dediščine Nove Gorice. V tem pri- spevku želimo izpostaviti glas domačink, ki so se v mesto začele naseljevati vse od pet- desetih let 20. stoletja. Vzroki za prve naseli- tve so bili različni: delovne obveznosti, šola- nje, poroka in ustvarjanje nove družine. V petdesetih in šestdesetih letih 20. stoletja je Nova Gorica predstavljala malo večjo vas in velikih razlik med življenjem v mestu ter na podeželju niti ni bilo, razen življenja v stano- vanju. To je marsikateremu prebivalcu ali pre- bivalki povzročalo občutke tesnobe, saj »me- ni je bilo težko živet v stanovanju, če sem od- krita. Jaz sem rada na prostem, zunaj /…/ Tam sem se jaz počutila utesnjeno, zaradi samega načina življenja. Nisem znala samo v bloku bit, ležat in gledat televizijo« (r. 1952). Mnoge so- govornice pa se s selitvijo niso preveč obre- menjevale, ker »nisem imela časa razmišljati, ali mi je hudo, ali sem v drugem kraju. Bilo je vse tako tempirano, otrokmajhen, služba in to je bilo dan na dan« (r. 1959). Podobno je pri- povedovala sogovornica iz Breginjskega ko- ta: »Ko sem prišla v Novo Gorico, sem imela 25 let. Takrat si poln samega sebe, potem je tvoja družina, se ukvarjaš z otrokom. Ko prideš v le- ta, ko ostaneš sam, pa začneš gledati nazaj, kar je verjetno značilnost staranja. Vedno bolj ku- haš jedi, ki si jih jedel kot otrok. Jazmoramvsa- ke toliko časa skuhat polento« (r. 1952). Kuha- nje polente je nekdanjo Breginjko spominjalo na dom, gre za osebno oziroma družinsko tradicijo, hkrati pa je ob pogovoru tudi razmi- šljala o lakoti, revščini in današnjem izobilju. Polento zdaj kuha v svojem novem okolju – Novi Gorici, vendar je ni povezala z značilno 71 Izvestje 19 • 2022 ��� ČLANKI kulinariko mesta. Še več, sogovornice so na vprašanje, ali ima Nova Gorica značilne jedi kot Kras, Brda, Vipavska dolina, odgovorile, da ne, saj je mesto premlado. Krajanka, ki je v Novo Gorico prišla iz Savinjske doline, je zato dejala: »V našo družino nisem želela vnesti le primorskih jedi /…/ Sem želela prinesti tudi moje, naše jedi. Tako doma pripravljam tople murke. Murke so kumare. In še danesmi hči re- če, kdaj bom skuhala poleti murke. Prek kuli- narike sem prinesla košček dediščine iz mojega kraja v svojo družino. To mi je kar uspelo« (r. 1959). V Novo Gorico so prihajali ljudje od vsepovsod, mešanje kultur je bilo nekaj sa- moumevnega. Pri tem ne govorimo le o me- šanju slovenske kulture z drugimi etnijami, temveč tudi mešanje med Štajerci, Notranjci in Primorci. »Jaz nisem bila navajena teh pri- morskih običajev,« je pripovedovala gospa, ki je leta 1956 v Novo Gorico prišla iz Ljubljane. »Zame je bilo kuhanje kafeta (prave kave) en čudež, mi ga v Ljubljani nismo nikoli kuhali« (r. 1935). Hkrati pa še vedno rada pripravlja ka- še, ki jih na Primorskem niso poznali. Druga gospa ni poznala kakijev in se je zgražala nad Primorci, češ da ne poberejo svojih jabolk, če- prav je listje z dreves že odpadlo (r. 1959). Članice društva Goričank so na pobudo zgodovinarke Slavice Plahute, ki je raziskova- la zgodovino goriških jedi (2002), obudile pe- ko kostanjeviškega presnica. Gre za 150 let star recept presnega peciva, ki se je peklo »samo na kapeli in to za veliko gospodo. Ko so hodili iz stare Gorice na kapelo, tam je bila do- bra kuhinja in na koncu je bil še ta presnic. Je velikonočno pecivo in zelo zahtevno za pečt« (r. 1952). Danes ga domačini niso prevzeli kot domače, praznično pecivo, ki bi lahko simbo- liziralo kulinarično posebnost goriškega pro- stora. Vzroki so različni: morda ga niti ne po- znajo, morda je težava v njegovi pripravi. Pe- civo se tudi ne promovira prek medijev ali v okviru turistične ponudbe, kar bi lahko vpli- valo na javni diskurz o soustvarjanju lokalne kulinarike. Nekoliko mlajša sogovornica (r. 1970) je kot značilno kulinariko Nove Gorice izpostavila palačinke iz gostilne na Kekcu, ka- mor so Novogoričani vedno radi zahajali. Naj- starejša članica Goričank pa je dodala: »Vmo- jo družino prinašam stvari, ki sem jih sama do- življala. Veliko pripovedujem o življenju na kmetih, o delu na zemlji in tudi o jedeh. Jaz ni- sem za eksperimente modernih jedi. Ko me je vnukinja vprašala, če ji bom dala zvezek recep- tov, sem ji rekla: ‘Ne, te bom rajši naučila.’ De- diščina je tisto, kar nosimo v svojem srcu. Go- jim tudi stare odnose, ker ni pravih odnosov v mestu« (r. 1941). Krajanka, ki je letos dopolni- la 97 let, pa svoji vnukinji najrajši pripoveduje o dogodkih v 2. svetovni vojni, saj jo je vojna najbolj zaznamovala. Razmišljanje intervju- vank jasno potrdi tezo, da je vsaka dediščina najprej osebna vrednota, predstavlja vez z osebnimi izkušnjami, družinskimi korenina- mi, spomini na otroštvo in mladost, morda varen dom, nudi občutek topline. Varnost začnemo najbolj pogrešati v času osebnih, družinskih ali družbenih kriz, negotovosti, strahu in bojazni. Takrat se tudi začnemo spraševati o osebni in skupnostni identiteti. Članice društva Goričank so občutek varno- sti, sprejetosti in solidarnosti želele prenesti tudi v svojo skupnost – mesto Nova Gorica ter prek različnih aktivnosti obuditi stare še- ge in navade s podeželja. Med njimi so se spomnile tudi na sv. Lucijo, ki goduje 13. de- cembra in prinaša luč v dolgih zimskih dneh. »Goričanke smo si jo vzele za svojo, ne kot sv. Lucijo, ma kot luč, svetlobo, razsvetljenost, kot razumevanje. Svetloba je bistvo življenja. Brez svetlobe niti vrtnica ne bi zrasla. V mojem otroštvu se je sv. Lucijo omenjalo v zvezi z ze- mljo. Na sv. Lucijo smo sejali božično žito« (r. 1952). Za razliko od podeželskih vasi, kjer so se skupni prazniki dopolnjevali s cerkvenimi vse- binami (godovanje zavetnikov cerkva), so se v Novi Gorici skupnostna praznovanja obliko- vala ob državnih praznikih. Vedno se je kolek- tivno praznovalo 1. maj – praznik dela, 4. julij Izvestje 19 • 2022 72 ČLANKI ��� – dan borca in 29. november, ko »smo dobili prav pakete. Je sindikat poskrbel, da smo do- bili kar hrano, ozimnico, pijačo« (r. 1935). Sku- paj so praznovali tudi silvestrovo, zabava je bila v Park hotelu ali na občini. Pri javnih pro- slavah, ki so se največkrat odvijale v parku pred občinsko stavbo, so vedno sodelovale tudi šole. V delavskih kolektivih niso nikoli po- zabili na praznovanje 8. marca. S sogovornicami je stekel tudi pogovor o vrtnici, simbolu Nove Gorice. Do nje so inter- vjuvanke vzpostavile pozitiven odnos, če- prav ga je ena domačinka prepletla s politič- nimi konotacijami: »Meni mi je všeč, roža je le- pa stvar. Zakaj ne? Samo potem je prišlo do te- ga, da je rdeča roža, rdeča vrtnica. In smo bili vsi kontenti. So bili oni, politiki, ma sem tudi jaz. Rdeča roža je strast, ljubezen« (r. 1961). Nov način življenja v Novi Gorici pa ni po- vezan zgolj z življenjem v stanovanjskih blo- kih, temveč so udeleženke raziskave ogro- mno časa namenile tudi pogovoru o medso- sedskih odnosih. Kot so dejale: »Na začetku [v 50. letih 20. st. – op. avt.] se nismo veliko dru- žili, saj ni bilo časa« (r. 1934). »Najbolj smo se spoznali v okviru stopnišča, tu pa smo bili kot sorodniki« (r. 1936). Sogovornica, ki je v me- sto prišla leta 1972, pa se je nostalgično spo- minjala skupnih piknikov: »Bilo je zelo pristno, od odnosov do vsega. Smo se družili tudi so- sedje v bloku, smo naredili kakšen skupen pi- knik. Danes ga nimaš kje narediti, ker je vse za- parkirano« (r. 1952). Pri tem so izpostavile enakost in složnost, ki naj bi med krajani pre- vladovali vse do osemdesetih let 20. stoletja. »Včasih ni bilo razlik, smo bili vsi približno ena- ki. Vsi smo delali, smo bili v službah. Otroci so bili v šoli in vrtcu. Tudi pomagali smo si bolj. Je kakšna pobrala otroka in ga peljala domov, ali popazila« (r. 1941). Od življenja na podeželju so nekatere so- govornice resda pogrešale stik z zemljo in de- lo na njivi, vendar so kmalu dobile svoje me- stne vrtove, kjer pa »je bila Jugoslavija v ma- lem.Moram rečt. Tam smo izmenjavali recepte /…/ Ma kako je bilo lepo. Makedonci, Bosanci, Srbi, celo en Italijan je bil. Iz stare Gorice so pri- šli trije, ki so prinesli semena od pomidorov. Smo si izmenjali in jim njim dali« (r. 1952). Ži- vljenje v blokih je posebno doživetje predsta- vljalo otrokom, saj »v bloku smo bili vsi otroci enake starosti, ker so mlade družine dobivale stanovanja. Bilo nas je polno otrok /…/ Kjer so sedaj Cankarjeve, tam ni bilo nič, polja, njive, travniki…Mi smo plezali po drevesih, robutali češnje, je bilo enako kot na vasi. Potem pa so začeli zidat bloke in so nam vzeli igrišče. Potem smo plazili po gradbiščih« (r. 1961). Vzroke za složnost in sodelovanje so sogovornice pripi- sale takratnim političnim razmeram, majhne- mu deležu prebivalstva, »potem pa se je vse pomešalo« (r. 1934). Danes najbolj pogrešajo solidarnost: »Vsak bi prej škodoval, kot kori- stil. Je več zavidanja, preveč prestiža. Ločeva- nja, kdo je kdo. Takrat smo bili vsi reveži« (r. 1936). Pogovori so se usmerili tudi na kulturno in zabavno življenje, predvsem organizacijo ple- sov v prostorih Park hotela, Argonavtih (pro- storih današnjega hotela Perla), na železniški postaji itd. V občinsko stavbo so hodili v kino, na Delpinovo ulico pa po najnujnejše nakupe. V kavarni Pecivo je bila prva televizija. »Joj Marija, kako smo se nagnetli da smo vsaj malo gledali. To je bilo tam okoli leta 1959, 1960,« se je spominjala sogovornica (r. 1935). »Gorica je lepo rastla, vzdušje je bilo prijetno. Sploh se ni razločilo, kdo je kaj. Niti nismo spraševali. Dela- li smo. Smo začeli ustvarjati. Nismo se razloče- vali, imeli smo druge probleme« (r. 1934). Posebne skupnosti so znotraj mesta predstavljali kolektivi podjetij, predvsemMe- bla, Gostola, Vozila Gorica, Ideala. Na vpraša- nje, ali je to lahko dediščina mesta, je sogo- vornica to zanikala (r. 1961). Poudarila je: »Če bi iskala dediščino, bi izpostavila solkanske mi- zarje. To je dediščina, ki se je prenašala. Vendar s tem, ko je Meblo šlo, je šla tudi ta dediščina. To se je izgubilo. Nova Gorica dediščine nima, ker ona je zrasla na osnovi industrij.« Podobno 73 Izvestje 19 • 2022 ��� ČLANKI je razmišljala tudi nekdanja učiteljica, ki je no- vogoriške učence učila o dediščini domačega kraja. V intervjuju se je spraševala: »Kaj bi bi- lo, če bi otroci prinesli iskrin telefon. ‘Ja, saj je to dediščina,’ bi rekli. Sedaj imamo vsi mobite- le, če pa gremomalo bolj nazaj, je tudi to. Ven- dar bolj je bila zanimiva dediščina iz starejših obdobij« (r. 1959). Zato so v šoli več pozorno- sti namenili predmetom iz obdobja pred 2. sv. vojno, zlasti iz kmečke kulture. Postavlja se vprašanje, ali zaradi tega Nova Gorica ni- ma dediščine. S to dilemo se je ukvarjala tudi raziskoval- ka Tanja Petrović in v članku Industrijsko delo v socializmu: od izkušnje do dediščine (2016) problematizirala proces pogajanja o dediščini iz socializma, v katerem je nastalo mesto No- va Gorica. Po njenih besedah ta proces ni enostaven, nedvoumen in neproblematičen, saj so socializem kot politični in ekonomski sistem ter življenjska izkušnja interpretirani kot neevropska dediščina, ki ne prispeva do- volj k evropski kulturni politiki in zamišljanju evropske identitete. Zaradi tega so muzejske in druge z dediščino povezane naracije o soci- alističnih dosežkih ter delu zaznamovane z ambivalenco in samocenzuro. Ker ima na slo- venskem ta dediščina nadnacionalni, jugoslo- vanski vidik, jo je težko vključiti v nacionalne in lokalne dediščinske diskurze. Zato ni ču- dno, da tako v širši javnosti kot v turistični in kulturni industriji, ki postavljajo smernice za razvoj, ne zasledimo elementov, znanj, do- sežkov, vrednot ipd., ki so nastali v socialistič- nem obdobju. Interpretacijo raziskovalke je potrdila tudi Inga Miklavčič Brezigar, nekda- nja kustosinja Goriškega muzeja in avtorica razstave Industrijska dediščina na Goriškem (2015), ki je v intervjuju pojasnila: »Gorica je delavsko mesto, to je tipično mesto delavske kulture. V to so vključene vse pozitivne vre- dnote delavstva: enakopravnost, enakovre- dnost, 8-urni delavnik /…/ V tovarnah je bila skupnost. Spoštovane so bile tudi ženske. Ven- dar delavske kulture še nismo ovrednotili. Tudi etnologi je še nismo. Sem bila prva, ki sem to začela raziskovati.« Pomen delavskih vrednot so potrdili tudi pogovori s starejšimi sogovor- nicami, ki so na zaključno vprašanje, kaj bi že- lele prenesti na mlajše rodove, izpostavile: »Si moral delati. Preveč je bilo dela. Šolo smo gradili, občino smo gradili. Prej ni bilo nič, smo morali ustvariti temelje. Morali smo uporablja- ti roke, možgane, da smo nekaj naredili. Mi smo z dušo delali« (r. 1935). Najstarejša sogo- vornica pa je poudarila: »Vse je bila perspekti- va. Danes je ni. Ljudje so se udeležili vseh akcij, kakršnakoli je bila. Vsepovsod. Krajani so gra- dili Novo Gorico. Razpoloženje je bilo drugač- no, se je videlo, da nekaj raste, nekaj prihaja« (r. 1925). Zato Miklavčič Brezigar opozarja: »Nova Gorica ima dušo, dušo vseh tistih, ki so tukaj gradili in zidali. Oni so zidali z dušo, sr- cem. Tisti, ki so soustvarjali Novo Gorico, so jo ustvarjali s srcem. Mene zelo moti, ko se govo- ri, da mesto nima duše. S tem dajemo ljudi v nič, jih ponižuješ. To ni prav.« Sklepne misli: »Dediščina je tisto, kar nosimo v svojem srcu« Ključno vprašanje, na katerega članek želi odgovoriti, je, kaj je nesnovna kulturna dedi- ščina Nove Gorice. Analiza pogovorov s sta- rejšimi sogovornicami je pokazala, da odgo- vor ni enoznačen in preprost. Sogovornice so z žarom v očeh pripovedovale o spominih na gradnjo mesta in soustvarjanje življenja v njem. Spregovorile so o medsebojnih odno- sih, zabavnem in kulturnem življenju, poveza- vi mesta s podeželjem, potrebi po vrtovih in stiku z naravo, pomenu dela in delavskih vre- dnotah, palačinkah na Kekcu, vendar tega ni- so imenovale dediščina. Ker je Nova Gorica mlado mesto, ki še nima dolgotrajne tradici- je, po mnenju sogovornic nima dediščine. Po drugi strani pa so članice Goričank izpostavi- le, da je dediščina to, kar nosimo v srcu. Ker same prihajajo s podeželja, v mestu obujajo podeželske rituale. Na drugi strani pa se v strokovnih in političnih krogih kot pomemb- Izvestje 19 • 2022 74 ČLANKI ��� na dediščinamesta izpostavljamodernistična arhitektura (Mohor, Vodopivec 2020; Seražin 2019, Di Battista 2022). Kaj je torej dediščina mesta? »Z dediščino je vedno tako, ali jo vzameš in oplemenitiš ali pa jo pozabiš in zapraviš,« pou- darja etnologinja Inga Miklavčič Brezigar. De- diščino navadno ustvarjamo strokovnjaki, ka- terih delo so v zadnjih letih prevzeli tudi za- gnani člani dediščinskih skupnosti. Prek raz- ličnih kulturnih praks, projektov in aktivnosti tako strokovnjaki kot nešolani raziskovalci s svojim znanjem in pogledi ovrednotimo raz- lične kulturne prvine ter veščine iz preteklo- sti, v katerih prepoznamo določeno vredno- to. Lokalno prebivalstvo pa zaradi različnih zgodovinskih izkušenj, pričakovanj in potreb to interpretacijo pozitivno sprejme ali zavr- ne. Dosedanja raziskava ni pokazala, da sta- rejše domačinke vrednotijo modernistične arhitekturne stvaritve. Še več, poleg občin- ske stavbe v tej dediščini ne vidijo posebno- sti. Spregovorile pa so o dobrih sosedskih od- nosih, ki so semed drugim vzpostavili tudi ob gradnji in med življenjem v modernističnih objektih. Govorile so o enakosti in sodelova- nju, predvsem pa o delu: delu pri gradnji No- ve Gorice, delu v tovarnah, delu v prostem času, ko so se vračale na podeželje in tam po- magale na kmetijah. Po njihovih besedah No- va Gorica nima duše, ker ni več dobrih odno- sov, ker ni solidarnosti in poštenosti, ker se je začelo povzpetništvo. Zato bi mladim rade položile na srce, »naj bodo pošteni in potrpe- žljivi, naj delajo, naj se ne kregajo, naj bo mir«. Nova Gorica je bila zgrajena zaradi specifičnih političnih in družbenih razmer po 2. svetovni vojni, vendar kot je poudarila najstarejša so- govornica: »Bila je zgrajena s trdimi rokami« (r. 1925). So lahko to pomembne vrednote, ki jih pooseblja spomin, razumljen kot nesnov- na kulturna dediščina mesta? Velja te vredno- te ohranjati tudi v prihodnosti? Če ja, kako? S temi in podobnimi vprašanji se bo pro- jektna skupina ukvarjala tudi v naslednjem letu in skupaj z glavnimi akterji iskala rešitve, kako dediščino mesta raziskovati in inter- pretirati z ljudmi, ki so kulturo mesta sou- stvarjali. VIRI IN LITERATURA Literatura: Ahmed, S. 2004: The Cultural Politics of Emotion. New York in London: Routledge. Benton, T. 2010: Introduction. V: Benton, Tim (ur.) Understanding heritage and memory. New York: Manshester University Press, str. 1–5. Blake, J. 2017: The Impact of UNESCO’s 2003 Con- vention on National Policy-making: Developing a New Heritage Protection Paradigm? V: M. L. Stefano in P. Davis (ur.), The Routledge Companion to Intan- gible Cultural Heritage. London in New York: Rout- ledge, str. 69–78. Chitty, G. 2017: Introduction: Engaging Conserva- tion – Practising Heritage Conservation and Com- munities. In: Chitty, Gill. (ur.), Heritage, Conservation and Communities. Engagement, Participation and Capa- city Building. London, New York, Routledge, str. 1–14. Fakin Bajec, J. 2020: Procesi ustvarjanja kulturne dediščine: na razpotju med neoliberalizmom in pro- stovoljstvom v okviru dediščinskih društev. Etnolog, letn. 30/81, str. 69–88. Fakin Bajec, J. 2020: Vključevanje skupnosti v ra- zvoj in upravljanje kulturne dediščine v aplikativnih evropskih projektih. Glasnik SED, 60/1, str. 90–100. GO! borderless. 2020: Nova Gorica: Mestna Obči- na Nova Gorica. Hofman, A. et al. 2020: Afektivni obrat: koncepti, obeti, omejitve. Glasnik Slovenskega etnološkega dru- štva; 60/1, str. 56–67. Labrador, A. M.; Silberman, N. A. 2018: Introduc- tion: Public Heritage as Social Practice. V: A. M. Lab- rador in N. A. Silberman (ur.), The Oxford Handbook of Public Heritage: Theory and Practice. New York: Ox- ford University Press, 1–17. Mohor, K. (ur.); Vodopivec, B. (ur.). 2020:Mapira- nje prostorov modernističnih mest v kontekstu načel CIAM-ove Atenske listine: zbornik prispevkov Medna- rodne konference projekta Mapiranje urbanih prosto- rov slovenskihmest v zgodovinskemokviru: Nova Gori- ca in njeni konteksti, Nova Gorica, Ljubljana: Založba ZRC. 75 Izvestje 19 • 2022 ��� ČLANKI Petrič, M. 2000: Mednarodno pravno varstvo kul- turne dediščine. Ljubljana: Ministrstvo za kulturo, uprava RS za kulturno dediščino, str. 16. Petrović, T. 2016: Industrijsko delo v socializmu: od izkušnje do dediščine. Glasnik Slovenskega etnolo- škega društva, letn. 56/3-4, str. 31–40. Plahuta, S. 2002: Jedi na Goriškem. Nova Gorica: Goriški muzej. Schofield, J. 2008: Heritage Management, The- ory and Practice. In: Graham Fairclough, Rodney Har- rison, John H. Jameson JNR, John Schofield (ur.). The Heritage Reader: London, New York: Routledge, str. 15–30. Seražin, H. (ur.). 2019: Umetnost na stičišču kul- tur: Mestna občina Nova Gorica. Ljubljana: Založba ZRC. Smith, L. 2006: Uses of Heritage. London in New York, Routledge. Smith, L.; Wetherell, M.; Campbell, G. 2018: Emo- tion, Affective Practices, and the Past in the Present. London: Routledge. Stig Sørensen, M. L.; Carman, J. 2009: Heritage Studies: an outline. V: Marie Luise Stig Sørensen, John Carman (ur.). Heritage studies: methods and ap- proaches: London, New York: Routledge, str. 11–28. Tolia-Kelly, D. P.; Waterton, E.; Watson, S. 2017: Heritage, Affect and Emotion. V: Divya P. Tolia-Kelly, Emma Waterton, Steve Watson (ur.), Heritage, Affect and Emotion: Politics, Practices and Infrastruc- tures. Abingdon: Routledge, str. 2–11. Židov, N. 2020: Nesnovna kulturna dediščina in muzeji. Etnolog 30, str. 49–67. Spletni viri: Spletni vir 1: Ministrstvo za kulturo. Direktorat za kulturno dediščino. 2019. Strategija kulturne dediščine 2020–2023. Https://www.gov.si/assets/ ministrstva/MK/DEDISCINA/STRAT_KD_2019.pdf (dostop: 7. 12. 2022). Spletni vir 2: Unesco. 2003. Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Pariz: Unesco. Https://ich.unesco.org/en/convention (dostop: 7. 12. 2022). Spletni vir 3: Unesco. 1972. Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage. Pariz: Unesco. Https://whc.unesco. org/en/conventiontext/ (dostop: 7. 12. 2022). Spletni vir 4: Di Battista A. 2022. Modernistična dediščina Nove Gorice. V: Outsider. Https://outsider. si/modernisticna-dediscina-nove-gorice/ (dostop: 8. 12. 2022). Sodelavke in sodelavca ZRC SAZU, Raziskovalne postaje Nova Gorica: znanstvene sodelavke in sodelavec: doc. dr. Jasna Fakin Bajec – Inštitut za kulturne in spominske študije (tel. 05 335 73 25), vodja RP NG doc. dr. Špela Ledinek Lozej – Inštitut za slovensko narodopisje (tel. 05 335 73 22) doc. dr. Danila Zuljan Kumar – Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša (tel. 05 335 73 21), dr. NevaMakuc – Zgodovinski inštitut Milka Kosa (tel. 05 335 73 24) dr. Vojko Pavlin – Zgodovinski inštitut Milka Kosa dr. Katarina Šrimpf Vendramin – Inštitut za slovensko narodopisje (tel. 05 335 73 20) dr. PetraTesten Koren – Inštitut za kulturno zgodovino (tel. 05 335 73 23) višja strokovna sodelavka: dr.Petra Kolenc – Zgodovinski inštitut Milka Kosa (tel. 05 335 73 26) prof. dr. BrankoMarušič, znanstveni svetnik v pokoju Raziskovalna postaja ZRC SAZU Nova Gorica z arhivom in knjižnico dr. Henrika Tume: Delpinova 12, 5000 Nova Gorica, tel.: 05 335 73 26 Spletna stran: http://rpng.zrc-sazu.si Izvestje je del projekta Zahodna slovenska narodnostnameja v luči sprememb časa, ki ga sofinancira Mestna občina Nova Gorica. KAZALO VSEBINE Fotografija na naslovnici: Branjevki odhajata iz Gorice, julij 1916 (št. foto 28623, hrani Goriški Muzej). ISSN C504-2240 Tisk: Birografika Bori Naklada: 500 izvodov Naslov uredništva: Raziskovalna postaja ZRC SAZU Nova Gorica, Delpinova ulica 12, 5000 Nova Gorica Tel.: 05 335 73 26 Naročila: Založba ZRC, ZRC SAZU, Novi trg 2, p. p. 306, 1001 Ljubljana ©2022, Raziskovalna postaja ZRC SAZU Nova Gorica OJS: https://ojs.zrc-sazu.si/izvestje Izvršna urednica: dr. Petra Kolenc Uredniški odbor: doc. dr. Jasna Fakin Bajec, dr. Petra Kolenc, doc. dr. Špela Ledinek Lozej, dr. Neva Makuc, prof. dr. Branko Marušič, dr. Katarina Šrimpf Vendramin, dr. Petra Testen Koren, doc. dr. Danila Zuljan Kumar Jezikovni pregled: Anja Mugerli Oblikovna zasnova in prelom: Darko Turk Izdajatelj: Raziskovalna postaja ZRC SAZU Nova Gorica Založnik: Založba ZRC, ZRC SAZU R A Z I S K O V A L N E P O S T A J E Z R C S A Z U V N O V I G O R I C I 1 9 • 2 0 2 2Izvestje MESTNAOBČINA NOVAGORICA Uvodnik (Katja Mihurko Poniž) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VOJKO PAVLIN Oporoka Magdalene Godnič iz Štanjela in družina Kobenzl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ROBERT DEVETAK »Mati revežev«: drobci iz javnega delovanja Angioline Ritter von Záhony . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BRANKO MARUŠIČ Dijak Štefan Lapajne o oblačilnih navadah idrijskih deklet in idrijskem govoru (1873) . . . . . . . . . 13 DANILA ZULJAN KUMAR Ivana, torka in štrija v terskem bajeslovnem izročilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PETRA TESTEN KOREN Goriške perice pred prvo svetovno vojno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PETRA KOLENC Fragmenti o uršulinkah na Goriškem: med izobraževanjem deklet in posedovanjem kolonske zemlje na Blančah . . . . . . . . . . . . . . . 30 NEVA MAKUC Drobci iz novogoriške predzgodbe: goriško pokopališče na Grčni med ustno tradicijo in korespondenco dr. Henrika Tume . . . . . . . . 36 BARBARA ŠATEJ Kratke biografije izbranih goriških Slovenk iz naše polpretekle zgodovine . . . . . . . . . . . . . . . 43 KATJA MIHURKO PONIŽ Pisma Primork v elektronski zbirki PISMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 KATARINA ŠRIMPF VENDRAMIN Ženska kot objekt mode – oblačilna kultura Brik iz zapiskov Orlove terenske ekipe . . . . . . . . . . 53 ŠPELA LEDINEK LOZEJ Kuhinja – ženski prostor? Predstave o kuhinji in kuhinjske prakse v 20. stoletju v Vipavski dolini . . . 60 JASNA FAKIN BAJEC Pogled starejših Novogoričank na nesnovno kulturno dediščino Nove Gorice . . . . . . . . . . . . . 64 POROČILO O DELU sodelavk in sodelavcev ZRC SAZU, Raziskovalne postaje v Novi Gorici od 1. 1. 2022 do 31. 12. 2022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 IZVESTJE 19 • 2022 http://zalozba.zrc-sazu.siISSN C504-2240 19 • 2022 Izvestje je del skupne naloge sodelavk in sodelavcev Raziskovalne postaje ZRC SAZUvNoviGoriciznaslovomZahodnaslovenskanarodnostnamejav luči sprememb časa, ki seosredotočanazgodovinske raziskavevzahodnemslovenskemprostoru, njegovo bivanjsko kulturo, na razumevanje pojmov tradicija in kultura, na preučevanje zahodnih slovenskih narečij in jezikovnega stika ter raziskovanje socialnopolitične, ekonomske in trajnostne vloge dediščine v sodobnem, globalnem svetu. Izsledki raziskav, ki jih objavljamo v domačih in tujih strokovnih ter znanstvenih publikacijah, so lahko temelj inovativnega kulturnega in gospodarskega razvoja širšega goriškega prostora. RAZISKOVALNE POSTAJE ZRC SAZU V NOVI GORICI VSEBINA • Uvodnik (Katja Mihurko Poniž)• VOJKO PAVLIN Oporoka Magdalene Godnič iz Štanjela in družina Kobenzl • ROBERT DEVETAK »Mati revežev«: drobci iz javnega delovanja Angioline Ritter von Záhony•BRANKOMARUŠIČDijak Štefan Lapajne o oblačilnih navadah idrijskih deklet in idrijskemgovoru (1873) • DANILA ZULJAN KUMAR Ivana, torka in štrija v terskem bajeslovnem izročilu • PETRA TESTEN KOREN Goriške perice pred prvo svetovno vojno • PETRA KOLENC Fragmenti o uršulinkah na Goriškem: med izobraževanjem deklet in posedovanjem kolonske zemlje na Blančah • NEVA MAKUC Drobci iz novogoriške predzgodbe: goriško pokopališče na Grčnimed ustno tradicijo in korespondenco dr. Henrika Tume • BARBARA ŠATEJ Kratke biografije izbranih goriških Slovenk iz naše polpretekle zgodovine • KATJA MIHURKO PONIŽ Pisma Primork v elektronski zbirki PISMA • KATARINA ŠRIMPF VENDRAMIN Ženska kot objektmode – oblačilna kultura Brik iz zapiskovOrlove terenske ekipe• ŠPELA LEDINEK LOZEJ Kuhinja – ženski prostor? Predstave o kuhinji in kuhinjske prakse v 20. stoletju v Vipavski dolini • JASNA FAKIN BAJEC Pogled starejših Novogoričank na nesnovno kulturno dediščino Nove Gorice • Poročilo o delu sodelavk in sodelavcev ZRC SAZU, Raziskovalne postaje v Novi Gorici od 1. 1. 2022 do 31. 12. 2022