Političen list za slovenski narod, Po poŠti prejeman velja: Za celo leto predplačan 15 gld., za pol leta 8 gld., za četrt leta 4 gid.. za en mesec 1 gld. 40 kr. V administraciji prejeman ve!j&: Za celo leto 13 gl., za pol leta 6 gl. 50 kr., za četrt leta 3 gl. 30 kr., za en mesec 1 gl. 10 kr. V Ljubljani na dom pošiljan velja 1 gl. 20 kr. več na leto. — Posamezne številke veljajo 7 kr. Naročnino prejema opravništvo (administracija) in ekspedicija, Semeniške ulice št. 2. Naznanila (inserati) se sprejemajo in veljA tristopna petit-vrsta: 8 kr., če se tiska enkrat: 12 kr., če se tiska dvakrat; 15 kr., če se tiska trikrat. Pri večkratnem tiskanji se cena primerno zmanjša. Rokopisi se ne vračajo, nefrankovana pisma se ne sprejemajo. Vredništvo je v Semeniški ulici h. št. 2. Izhaja vsak dan, izvzemši nedelje in praznike, ob l/,6. uri popoludne. Štev. 214. 7 Ljubljani, v ponedeljek 20. septembra 1886. Letnils: XXV. Pred državnim zborom. Hitro poteko našim zastopnikom državnozborske počitnice — le nekaj dni še, in odprla se jim bodo vrata državnozborske palače. Otv6ri se zatvornica ognjevitim in vodenim govorom — mora vleže se znova na srca narodov avstrijskih. Podali si bodo roke stari prijatelji, srpo se spogledali stari nasprotniki. S kratka: šlo bo po starem tiru naprej. S kolikimi nadami smo pozdravili pred sedmimi leti Taaffejevo vlado, in s kakim zaničljivim smehom je nasprotna nemško-liberalna stranka prerokovala novorojenemu kabinetu hitro smrt! A če smemo biti odkritosrčni, trditi moramo: varali smo se vsi. Najbolj vnetim prijateljem nove vlade je upiilo srce, najmirneji nasprotnik premišlja, kje dobiva Taaffejev kabinet življenja moč. Neznatna je večina, ki podpira vlado, spojena je iz raznih narodnih in političnih frakcij. Treba bi bilo le nekaj več trmoglavosti, nekoliko več brezobzirnosti, iu razpočil bi se »železni obroč", ki jo ohlapno oklepa. S težkim srcem je marsikteri poslanec svoj glas zastavil za vlado, da v kočljivem položaji ohrani disciplino, reši vlado. Mučno je tako stanje, najboljša volja poneha, naj-gorkeje srce se ohladi, oslabe najkrepkeje moči. Kakor kmetovalec strahoma obrača svoje oči poletne dni v sinje višave, kjer nosijo sivi oblaki blagodejni dež in ledeno zrnje, tako vestni poslanec oddaja svoj glas, nevedoč, kdo bo jutri narekoval »rodu pravico". Res, globoko pod pot so zavozili prejšnji možje državni voz, treba je mnogo napora, dokaj potrpežljivosti, da se izrijemo iz mlakuže — ali novi vozniki so služili prejšnjim gospodarjem, v kri in kost jim je zašla stara navada. Ne morejo najti izhoda iz labirinta nerabljivih načel, neizvedljivih namer, prave ideje ne morejo na dan. Vsak pameten človek potrdi, da so opravičene in potrebne naprave in ovire proti rastočemu socijalnemu zlu; govoriti moremo toraj le o ukrepih, ktere sklepajo odločujoči krogi. — Zgodovina preteklih sto let navaja nam mnogo poskusov, da bi se stvari obrnile na bolje. Bile so restavracije, ali če hočete, reakcije; Metter- nichov sistem je bil tridesetletni, neprestani boj proti pogibeljnim nameram časa. Tu ne vprašamo, kakošne so bile restavracije, reakcije in sploh vojska proti sovražniku, potrdimo le resnico, da se je često tepeni sovražnik zopet ustavil, zbral svoje čete in zmagal. V stoletuem boji je sovražnik prodiral korak za korakom naprej in stal je že na obzidji s svojim praporom, kjer so do sedaj vihrale kraljevska in cerkvena zastava. Gotovo ne bo odveč, ako se ozremo nazaj na preobrazovanje glavnega načela nasprotnikovega. Ideja, ki je stresala zemljo, ostala je ista, le oblika se je predrugačila. Konečni sad bomo mogli prav presojati tedaj, ko se bo tekoča tvarina ustavila, ohladila ter strdila v gotovi obliki. Prekucijske ideje so bile s prva v »modi" (navadi). Gojili so jih v Franciji pisatelji, modroslovci, pesniški kovači, državniki, plemenitaši in celo možje kraljevske krvi. Nesreča je bila, da se je iskra oživila in vžgala pri veliki shrambi smodnika: in ta je bila obožaua, iz-molžena, obupana Francija. Drugje bi ta iskra ne napravila mnogo škode. Friderik drugi se je igral s tem ognjem, Josip II. je Francoze v mnogem posnemal, in Katarina II. je javno sanjala o francoski šegi. Ob vseh časih so se godile prekucije, toda Francoska še vedno živi' in se razvija. Vsi prejšnji upori so bili obrnjeni proti nekterim osebam, državnim napravam, Francoska pa ni divjala ravno proti Ludoviku XVI., proti »kamarili", proti temu ali onemu ministru, temveč napovedala je boj celi Evropi, njenim nazorom, šegam, navadam, vsem podedovanim dobrim in slabim lastnostim. In zakaj je ravno francoska prekucija dosegla toliki vrhunec? Ker so ravno oni mnogo pripomogli, proti kterim se je obrnila. Gospoda je sama orožnico vstašev napolnila z orožjem. Ta je dajala vstašem bistvo življenja, ono tenko tekočino, ki revolucijo dela neumrjočo. Prevzetnost velemož, trma in lahkomišljenost višjih krogov so dale revoluciji povod, iz naroda samega bi se ne bila rodila. Po prvi francoski prekuciji je nastala neka tišina ; človek bi bil mislil, da je strup potekel iz narodovega organizma. Toda ta strup je tiho in mirno zalezel tudi v druge državne organizme iu se pojavil v vseh krogih. Prekucija je rodila liberalizem. Možje te vrste so taki sovražniki kraljevskega prestola in cerkvenega žrtvenika, kakor Danton, Marat, Robespierre itd., le da so previdneji. Trinogi iz konventa so bili po svojem hrabri junaki, njihovi potomci so zvite narave, pa hrabro srce vedno ne odločuje. Največje prekucije, ktere poznft zgodovina, ni rodila surova moč, marveč previdna poraba okoliščin in vgodnega časa. Revolucija je izgubila svojo strašno obliko, in mnogi prevarani niso poznali bistva, skritega v nedolžni obliki, in tako je revolucija vedno bolj napredovala. Liberalci so popustili vse zvunanje znake krvave pošasti, niso se bratih z jakobinci; njihova plemenita jeza se je zagnala proti trinogom in despotom. Vendar so se nekteri državniki protivili le po nagonu liberalnim naporom. Prišla je doba restavracije. A obnovili so le nekaj prestolov. Dunajski kongres je bil podben »štantu" na somenji, kjer so barantali za dežele in duše. Na revolucijo so pozabili, ker se je na videz obrnilo na bolje. Pšenica svetnih bogov je rumenela in obetala bogato žetev. Ko je bil premagan korziški zmaj, česa se je bilo še bati ? Mrtvi pes ne grize, revolucija je bila zadušena. Ni se ganila, in Ludoviku XVIII. je bilo treba le postav se držati, in bilo je dobro. Kolikor poznamo zgodovino, dozdeva se nam, da nobeden državnik, kar jih je bilo zbranih na Dunaji, niti sanjal ni, da revolucija še živi in se pripravlja na boj proti Evropi. Pozno so prišli na sled sličnosti mej revolucijo in liberalizmom. Mirno so barantali za dežele, kar se zopet oglasi Napoleon za sto dni. Ko ga ukrote, poprodali so zadnji kotiček evropejske zemlje. Začne se zopet boj proti liberalnim idejam, toda le z mehaničnimi sredstvi. Postavili so na noge vojno in redarje, češ, da se z ječo in smrtno kaznijo ukroti liberalni duh. Metternichov sistem bil je v cvetji. Največja napaka tega državnika ni bila ravno v tem, da je sovražil najmanjši upor, pač pa v tem, ker je porabljal popolnem napačna sredstva LISTEK. Družba sv. Cirila in Metoda — kaj je to? V poduk slovenskemu ljudstvu. I. Zakaj smo ustanovili družbo sv. Cirila in Metoda? Leta 1880 je prišlo iz Rima pismo, kakoršnega že celih 1000 let nismo dobili od tam. V tem pismu nas opominja poglavar sv. katoliške cerkve Leon XIII., naj nikar ne pozabljamo največjih dobrotnikov svojih s v. O i r i 1 a in M e t o d a, onih dveh izvoljencev božjih, ki sta našo dede pripeljala k spoznanju resnice. Glas sv. očeta je našel radosten odmev povsod, kodar koli stanuje slovenski rod. „Sv. Ciril in Metod, prosita za nas!" klicalo je naše ljudstvo po slovenskih cerkvah zlasti 1. 1885, ko jo 6. dan aprila minulo ravno 1000 let, odkar se je preselil v večnost sv. Metod. Tedaj smo se živo spominjali težavnih bojev, ki sta jih imela sv. brata za vpeljavo sv. evangelija in slovenskega jezika. Spominjali smo sc, kako lepo sta dokazala v Rimu pred papežem čisto, nopopačeno vero ter naši prelepi materni besedi pridobila pravico, da se sme opravljati v nji služba božja. Ta prednost slovenskega jezika je pa hudo pekla Nemce. Pestili, preganjali, zapirali, obrekovali so čestitljivega apostola Metoda; po ječah vlačili, mučili in izganjali so učence njegove. Oskrunili so naše staro ime: Sloveni, in so rekli, da »Sloven" pomenja sužnjega človeka. Trdno so sklenili, da hočejo, čem prej bo mogoče, zatreti slovenski jezik in Slovence prenarediti v Nemce. Žali Bog, da se jim je to po mnogih krajih posrečilo. Pred 1000 leti namreč je imel naš rod trikrat toliko sveta v lasti, kakor ga ima zdaj. Takrat so stanovali Slovenci od jadranskega morja t. j. od Trsta in Istre pa tje do Donove in visoko gori v Tirole. Najimenitnejša slovenska dežela je bila Koroška. Tam so še pred 600 leti tako čislali naš jezik, da so prisegali v njem koroški vojvode, ko so zasedali prestol na Gospesvetskem polji. Dandanes pa se ravno na Koroškem najhujše godi našemu jeziku. Vasi, ki so bile pred 50 leti čisto slovenske, so zdaj že nemške. Zaslepljenci, ki zatajujejo slovensko mater, zameta vaj o večji del tudi katoliško vero. Šole so vse nemške. Otroci slovenskih staršev morajo hoditi vanje po 8 let in ko jih zapuste, ne znajo niti nemški niti slovenski. Ne znajo brati katekizma, ne mašnih bukev, ne knjig družbe sv. Mohorja. Ne veliko boljše je na Štajarskem. Zagrizeni sovražniki našega rodu po teh dveh deželah kar divjajo zoper vse, kar je slovenskega. Najrajši bi, da bi se Slovenci po Koroškem in po Štajerskem čez noč spremenili v Nemce ter ž njimi vred psovali staro, od očetov podedovano katoliško vero in častitljivi slovenski jezik. Slabo se nam godi tudi na južni meji. Po Istri, po Trstu in po Goriškem rujejo zoper nas Lahi in Lahoni (t. j. rojeni Slovenci, ki pa* so prestopili k Lahom in zaničujejo slovensko materno besedo.) Oni nam povsod usiljujejo svoj laški jezik. Na vso moč jih jezi, da je toliko naših ljudij na Primorskem. Veliko jo takih med njimi, ki bi radi Trst, Istro, Goriško in celo Kranjsko izdali pod oblast laškega kralja. Njim je Garibaldi največji junak; najsrečnejša država, prava obljubljena dežela pa laško kraljestvo, ki je že toliko vojska prizadejalo našemu cesarstvu. Da Lahi niso prijazni naši sv. katoliški cerkvi, razvidite lahko iz tega, kako grdo ravnajo s sv. očetom v Rimu. Taki so naši nasprotniki! Ali ne poznate jih še do dobrega. Zadnji čas so se lotili najdražjega, k^r' ' imamo — slovenske mladine. Oni vedo, <: