AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 187 CLEVELAND, OHIO, SATURDAY MORNING, AUGUST 8TH, 1936 LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. Zanimive vesti iz življenja ameriških Slovencev V Ryan, Iowa, je umrl rojak Prank Pi mat, star 57 let in doma iz Borovnice. V Ameriki je živel 34 let in zapušča tu pet sinov in pet hčera. časopisje poroča, cla je Ana Govednik, odlična slovenska plavalka iz Chisholma, Minn., dobila vnetje v ušesu in se najbrž ne bo mogla udeležiti plavalne tekme pri olimpijskih igrah v Nemčiji, kamor je odpotovala pred kratkim z ameriškimi športniki. V La Salle, 111., je preminul rojak Ignac Jordan, star 57 let, doma iz Groblja pri št. Jerneju na Dolenjskem. Tu zapušča ženo, štiri sinove in štiri hčere, sestro Mary Dežman in brata Antona v Chicagu. Mr. in Mrs. Frank Klopčar sta v Latrobe, Penna., slavila te dni srebrno poroko. Silen gozdni požar je objel slovensko naselbino v Traunik, Mich. Fantje od gozdne armade CCC gasijo noč in dan, toda doslej brez uspeha. Ogenj grozi uničiti vso lepo slovensko naselbino. Suša je trajala že dva meseca in trava gori kot mast. Najbolj je dosedaj prizadet rojak John Knaus, kateremu je požar uničil obširne gozdove. -.....^roletarec' 'prinaša v svoji zadnji številki celih pet kolon napadov na Mr. Ivana Molka, Ul'ednika "Prosvete," ki je nedavno tega se odpovedal socialistični stranki. V isti številki "Proletarca' 'priobčuje Mr. Mo-lek nekako apologijo svojega koraka. Iz obeh člankov je. videti, da so si sedanji in nekdanji socialisti v Chicagi, ki so ves čas živeli samo od S. N. P. Jednote bistveno in principielno močno v laseh, in kar eden hvali, drugi graja. Zanimivo bo zasledovati to borbo sodrugov, ki si drug drugemu očitajo nečedne stvari, dočim so svoječasno trdili, da so edini reševatelji in poborniki delavskega naroda v Ameriki. Videti je iz njih sedanjih dopisov, da niso samo v preteklosti blu-fali sami sebe, pač pa tudi narod. V isti številki "Proletarca" udriha znani France Barbič po "Cankarjevem glasniku, katerega skuša spraviti v svet par fanatikov v Clevelandu. Barbič pravi, da je edino "Proletarec' opravičen biti "Cankarjev glas. nik." -o- Starši in otroci Pred sodnikom Petrashom na mestni sodniji v Clevelandu je stal včeraj 31 let stari John Ko-walewski,. 6006 Harvard Ave., 'obtožen od svoje vdovele matere, da je ne podpira. Mati je stara 67 let. John je povedal sodniku, da zasluži $100.00 na mesec, da ima $451.00 dolga in da je njegova žena bolehna in da komaj izhaja. Sodnik Petrash je odredil, da mora Kowalewski plačevati materi mesečno $6.00, ali pa mora v zapor. Padanje cen Potem ko so se cene moki, pšenici in koruzi zadnje dneve zviševale, je pa nastal včeraj zastoj in cene so začele padati. Cena moki je' padla za 10 centov pri sodu, cena pšenici in koruzi pa 3 cente pri bušlu. To se tiče clevelandskega trga. Velike množine moke so bile poslane zadnje dni v Cleveland. Kdor je zaveden faran največje slovenske župnije v Clevelandu, župnije sv. Vida, ta se bo v nedeljo 9. avgusta gotove zglasil na Pintarjevih prostorih, kjer priredijo združena društva fare sv. Vida svoj letni piknik v korist fare sv. Vida. V nedeljo imamo sicer več obširnih prireditev, toda naša naselbina je mogočna in zmožna dovolj, da poseti vse prireditve. Če se zglasi na vsaki prireditvi do 5,000 n^ših ljudi, pa jih bo doma še vedno kakih 35,000. Sezona piknikov gre h koncu. Še par tednov pa bomo v jesenski dobi. Prav je torej, zdravo za vas, za dušo in telo, da pridete v nedeljo na piknik združenih društev fare sv. Vida. Postreženi boste kot bratje in sestre! Ne bomo ponovno povdarja-li, da je dolžnost slehernega fa-rana sv. Vida, da se udeleži farnega piknika! Ne bomo kazali na solidarnost in slogo žup-ljanov fare sv. Lovrenca, ki so iztržili na svojem pikniku $1,400 čistega. Sleherni faran in prijatelj župnije sv. Vida mora čutiti v sebi, da je dolžan nekaj storiti za svojo faro. Od posameznika se ne zahteva dosti. Todq če pridete vsi tisočeri farani skupaj, lahko ustvarite čudeže! V skupnosti in slogi je moč in napredek. Tega naj se zavedajo jutri V3i farani in prijatelji fare sv. Vida, zberejo naj se v prijateljskih skupinah in uspeh bo sijajen. Zioncheck v smrt Seattle, Wash., 7. avgusta. Marion Zioncheck, napol blazni kongresman iz Seattla, je včeraj planil pri oknu petega nadstropja Arctic poslopja iri se vrgel na cesto. Bil je takoj mrtev. Truplo je padlo komaj par čevljev proč, kjer se je nahajala v avtomobilu njegova žena, ki ga je čakala, da se pelje z njim na neki banket. Koroner se je izjavil, da je Zioncheck izvršil samomor. Zioncheck je znan po svo-iih silnih eskapadkh v Washing-tonu. Radi pijanosti in tepeža je bil mnogckraC aretiran, nazadnje pa poslan v umobolnico, odkoder je pa pobegnil in se podal na svoj dom. Zioncheck je šele pred par dnevi vložil prošnjo, da bo ponovno kandidiral. -o- Strupen napad od strani Sweeneya na predsednika Roosevelta Kongresman Martin Sweeney iz 20. distrikta, v katerem voli nad 10,000 Slovencev in bratov Hrvatov, je včeraj nazval predsednika Roosevelta, da je "skri-vač," da igra "dvojno vlogo" in da izvršuje strahovlado nad kongresom. (Taki kongresmani kot so Sweeney in njegovih par pristašev seveda potrebujejo strahovlade. Op. ured.) Sweeny je govoril na pikniku, katerega so priredili Townsend pristaši v Puritas Springs parku. "Jaz se prav nič ne bojim predsednika," je dejal Sweeney. On je hlapec naroda in mora poslušati narod. "Nič ne mislite, da predsednik Roosevelt ne pozna Townsend načrta. Nobene veselice .ni v Washingtonu, da ne bi predsednik vedel za njo! Meni je znano, da je Roosevelt prepričan, da ne bo prišel Townsend predlog pred kongres. "Kongres toliko časa ne bo odobril načrta dr. Townsenda, dokler bomo imeli takega predsednika in dokler bodo s predsednikom kimali gotovi kongresmani. Bojim se, da ima Roosevelt železno roko diktatorstva! Na počitnice Joseph in Marija Zupančič iz 866 E. 73rd St. sta se odpeljala na oddih v Yellowstone park in v Minnesoto. To je njiju nekako ženitovanjsko potovanje, ker je ta mesec minilo ravno 45 let, kar sta se poročila in njiju zakonski jarem je še vedno trden. Mnogo zabave jima želimo. Slovan ima vajo Jutri, v nedeljo, zjutraj ob devetih ima pevski zbor Slovan pevsko vajo. Pridite gotovo vsi in popoldne se udeležite slovenskega dneva na razstavi, kjer bo zbor nastopil s par pesmimi. Razprodaja se nadaljuje Mr. Joseph Stampfel, modna trgovina na 6108 St. Clair Ave. naznanja, da se razprodaja na letnem blagu še nadaljuje. Okoristite se z ugodno priliko. * V republiki Mehiki namerava zaštrajkati 70,000 delavcev v raznih trgovinah. Največ pive Washington, 6. avgusta. V Z edin j enih državah se danes izvari največ pive izmed vseh držav na smetu. Dočim je bil še leta 1933 pridelek pive v Ameriki skoro neznaten, pa je bilo lansko leto izvarjenega 1,-402,082,980 galon dobre pive. Poprej je bila Nemčija poznana kot največja proizvajalka pive, a sedaj so jo prekosile Z edin jene države. -;-o-- Mrs. Hermina Zortz Iz Loraina se nam poroča, da je odpotovala na počitnice proti vzhodu priljubljena Miss Hermina Zortz, 1657 E. 31st St. Spremljajo jo tri prijateljice iz Oberlina. Pot jih pelje do Cape God, Mass., kjer so najbolj slovite ameriške ribarne. Ustavile se bodo tudi v Tenants Harbor, Maine, kjer bo Miss Hermina obiskala sestro Angelo, ki se nahaja tam že od junija meseca. Poleg omenjenih mest bodo gos podične, ki so vse učiliške dija kinje, obiskale univerzitetne kampuse Wellesley, Vassar, Columbia in drugih univerz. Ogledali se bodo tudi vojaško akademijo v West Pointu in mornariško akademijo v Annapolisu. Miss Hermina Zortz je hčerka Mrs. Johane Zortz, ki je že leta naša zvesta naročnica. Mladim dijakinjam želimo prav srečno potovanje in zdrav povratek k rodni hiši. Novorriašnik V sredo 5. avgusta se je vrnil g. novomašnilc Joseph Shuster iz Innpbrucka, Avstrija, Jcjer je dovršil bogoslovne študije. Spotoma je obiskal sorodnike v Jugoslaviji. Pot, ga je peljala skozi Gorico, Lurd in na ladjo se je vkrcal v Angliji. V nedeljo 9. avgusta gre novomašnilc v slovesnem sprevodu v cerkev sv. Lovrenca. Pri maši mu bodo stregli Rev. Ludvik Kuž-nik kot. diakon in Rev. Edward Diet ker, njegov sošolec, kot subdiakon. Kot arhidiakon bo Rev. B. J. Ponikvar, cerenionier Rev. L. Baznik, kateremu pomagajo bogoslovci Mathias Blenkush, Frank Baraga in Rudolph Praznik. Predno stopi g. novo-mašnik v svetišče mu izreče pozdravne čestitke v slovenskem jeziku Miss Josephine Lekan, v angleškem jeziku pa nečakinja novomašnika Miss Joan Shuster. Krstna botra, stric in teta, Mr. Joseph in Mrs. Ana Zaletel mu izročita spominski križ. Ko prejme novomašnilc še blagoslov svoje matere, se prične sv. maša. Slavnostni govornile bo prečastiti g. lca?ionik Rt. Rev. J. J. Oman, ki bo govoril v slovenskem jeziku, v angleškem j-eziku bo pa govoril nadzornik katoliških šol v duluthski škofiji Rev. dr. John Sholar. Po sv. maši bo slavnostni obed v dvorani S. N. Doma • na 80. cesti. Ob 5. popoldne pa slovesne litanije . . . Iz src vseh pa naj privre: Novomašnilc, bod'pozdrav-Ijen! Naj praznik nove maše k Bogu dviga duše naše! --o- Mladinski zbori Kot sem včeraj na kratko poročal, nastopijo v nedeljo na Slovenskem dnevu mladinski zbori. Prosim starše malih pevcev, da jih oblečejo, kot sem včeraj naznanil. Narodnih noš ne priporočam, ker bi kvarilo enotno sliko, ker bi ne bili vsi enaki. Zbirališče je ob 1. uri popoldne na 9. cesti, kot za vse, ki bodo sodelovali. Ako bi komu ne bilo moč iti, naj izroči otroka drugemu v varstvo, ki gre na razstavo. Pokažimo ta cvet našega naroda drugim narodom. — Louis Seme. Demokratska večina v kongresu zasigurana pri volitvah Washington, 7. avgusta. Demokratski voditelji, ki so obiskali včeraj predsednika Roosevelta, so mu zatrdili, da bo ostala velika demokratska večina v obeh zbornicah kongresa nedotaknjena. Splošno mnenje po deželi je še vedno demokratično. Kongresman Drewry iz Vir-1 ginije se je izjavil, da v kolikor on položaj pozna, ne bodo demo-knati zgubili več kot pet ali šest sedežev v poslanski zbornici kongresa in nobenega sedeža v senatni zbornici. Demokratska stranka ima danes v obeh zbornicah kongresa absolutno dvetretinsko večino in so republikanci brez vsake moči. Senator Lewis iz Illinoisa, ki je bil tudi gost predsednika, se je izjavil, da v kolikor je njemu znan položaj bo predsednik Roosevelt zopet izvoljen z ogromno večino. Unijski tiskarji za Roosevelta Cleveland,—Vse tiskarske unije v Clevelandu so na svojem zborovanju preteklo sredo zvečer odobrila kandidaturo predsednika Rcosevelta. Enako izjavo je podala unija millinery delavcev. Jack Gill, predsednik unije tiskarjev v Clevelandu, se je izjavil, da je prvič v zgodovini unijskih tiskarjev, da je unija odobrila za predsednika moža, ki ni član nobene unije. Predsednik Cleveland Federation of Labor, v kateri so zbrani vsi tisočeri unijski delavci Clevelanda, ki so včlanjeni v 162 različnih unijah, je včeraj izjavil, da bedo vsi organizirani delavci volili za Roosevelta, ki je več naredil za delavce v Ameriki kot vsak drug predsednik odkar Amerika obstoji. Vlada kot uporniki trdijo, da so ponovno zmagali Madrid, 7. avgusta, španska vlada naznanja, da so lojalne čete iztrgale upornikom mesto Cadiz na jugu in da napredujejo vladne čete proti Zaragosi. .Obenem so španske vladne čete zajele 2,000 fašistov. Medtem se je pa upornikom posrečilo, da so izkrcali nadalj-nih 4,000 mož iz Maroka. Sedaj se nahaja na španskih tleh že 8,000 vojakov iz Afrike. Vlada pa naznanja, da je padla uporniška trdnjava Baena, strategija točka v Cordoba provinci. Vendar imajo uporniki zlasti v južnem delu Španije še mnogo j utrjenih prostorov in vojaški izvedenci so mnenja, da bo vzelo vlado še dolge mesece, predno bo revolta uspešno zatrta. Generalni stan uporniške armade poroča, da so uporniki zasedli važno mesto Orduna in pretrgali zvezo med Vitoaria in Bilbao, ki so važna mesta v severni Španski. --o-- Po širni Ameriki Mr. Mike Lah, sin poznanega narodnega delavca ,Mr. Michael Laha, se je odpeljal s svojim prijateljem Pcnikvarjem iz Norwood Rd. na potovanje po Ameriki. Peljala se bosta z avtom skoai; Yellowstone park, Mouta-no, kjer bosta obiskala Mr. Mo-harja, Grand Canyon, si ogledala vodopad Yosemite, skozi državo Oregon v San Francisco in v Holywood, kjer bosta obiskala Mr. Mike Laha, ki je uposlen pri filmski družbi, se obrnila doli v Mehiko in od tam nazaj v Ohio. Potovanje bo trajalo kakih 8 tednov in bosta podjetna slovenska fanta doživela mnogo zanimivega na tem potovanju. Prevozila bosta vsega skupaj okrog 10,000 milj. Tako je prav: ; ce America first! Smrt v Lorainu V bližnji lorainski naselbini je umrl preteklo nedeljo mlad slovenski mož Rudolph Kosten, star šele 28 let. Stanoval je na 1665 E. 33rd St. Bolehal je dalj časa. Pokojni je bil jako aktiven na društvenem polju. Bil je član društva sv. Cirila in Metoda št. 101 KSKJ in član društva sv. Alojzija št. 6 JSKJ. Ranjki zapušča brata Josepha, dve sestri Mrs. Frank Pavlovčič in Mrs. Louis Konjar, ki vsi bivajo v Lorainu. Njegova mati je umrla 6. avgusta lanskega leta. Bil je tudi dober faran slovenske župnije sv. Cirila in Metoda. Pogreb se je vršil pretekli torek iz hiše sestre Mrs, Pavlovčič na 1765 E. 34th St. Bodi mu rahla ameriška zemlja! Za Boyda Vsi hrvatski demokratski politični klubi v Clevelandu in okolici priredijo v nedeljo 20. septembra v Slov. Narodnem Domu na St. Clair Ave. veliko plesno prireditev v prid kampanje Wm. Boyd-Boiča, sedanjega državnega poslanca, ki kandidira za senatno zbornico. Zadušnica V nedeljo 9. avgusta se bo brala sv. maša za pokojnim Jos. Zabukovec ob 10. uri zjutraj v St. Mary's cerkvi. Prijatelji in sorodniki so prošeni, da se udeleže. Iz počitnic Mr. Leopold Kushlan, slovenski odvetnik se je vrnil iz počitnic in zopet uradu je. RAZSTAVA V nedeljo imajo Slovenci velikega Clevelanda svoj dan na Veliki jezerski razstavi. Vodstvo razstave je odredilo, da bo v nedelje Slovenski dan. Uspešne proslave pa ne mere imeti, ako se narod ne odzove. Pridite in pokažite svetu, kako močni, kako dostojni, izo-j braženi ste, kako smo begati v duševnih silah, izobrazbi, petju j in v kulturi. Kot se nam poro-; ča, bc na razstavi naš najdražji zaklad, naši otroci, ki so včlanjeni pri raznih mladinskih pevskih zborih. Prepričani smo, da bodo s svojimi pesmicami cčarali ameriško občinstvo. Mr.ogo sto deklet in fantov se pripravlja, da nastopi na razstavi v narodnih nešah. Tudi te narodne noše bedo vzbujale splošno pozornost med tisočerimi Amerikanci, ki bodo v nedeljo navzoči, ne samo iz Clevelanda, pač pa iz širne Amerike, iz skoro sleherne države. Kdor ima narodne nošo, naj j'c v nedeljo vporabi in pride na razstavo. Glavno zbirališče je pri slovenski gostilni Ljubljana na razstavnih prostorih. Ker bc zadeva oglaševana tudi v angleškem časopisju, bo seveda prišlo tisoče Amerikan-cev. Naredili bomo mogočen vtis na ameriško javnost, ako pridemo v polnem številu na razstavo. Pridite kot Slovenci,! govorite slovensko! V nedeljo je Slovenski dan na Veliki jezerski razstavi! Nizozemska kraljica se bo odpovedala? London, 7. avgusta. The Daily Herald poroča, da je zvedel iz zanesljivih virov, da se namerava nizozemska kralj i va Viljema odpovedati prestolu. Resignaci-ja bo najbrž prišla zgodaj v prihodnjem letu. Odpovedala se bo prestolu v korist svoje hčere Juliane, potem ko se slednja poroči s švedskim princem Karlom. V kratkem bo naznanjena zaroka bodočega kraljevega para. -o- Štirje ubiti pri volitvah v državi Tennessee Nashville, Tenn., 7. avgusta. Tekom včerajšnjih primarnih volitev v državi Tennessee so bile ubite štiri osebe. Zmagali so skoro v vseh okrajih prijatelji Roosevelta. Za Baragov dan Več društev se je že priglasilo, da se korporativno udeležijo z zastavami slavnosti Baragovega dneva v Puritas Springs parku dne 30. avgusta. Prosi se nadaljna društva, da store isti sklep na svojih sejah. Med odličnimi gosti, ki so se odzvali povabilu za to slavnost je tudi ve-lečastiti dr. Hugo Bren iz Le-monta, ki bo slavnostni govornik na omenjeni dan. Parada zborov Vodstvo WJAY radio postaje v Clevelandu nas je naprosilo, da priobčimo, da se bo v nedeljo večer oddajal radio program P. O. C. Beer Co., tekom katerega bo nastopilo mnogo mednarodnih zborov. Nastopil bo tudi znameniti Ukrajinski narodni pev. zbor. Program se bo oddajal od 6:30 popoldne naprej. Na operaciji V Lutheran Hospital je srečno prestala operacijo Miss Molly žot, 1055 E. 67th St. Upamo, da kmalu in dobro okreva. Vile rojenice Pri družini Mr. in Mrs. Joe Sray, 952 Wheelock Rd. so se ustavile vile rojenice in jim podarile zalo hčerko. Mati in hčerka se nahajati na domu. Iskrene čestitke! Roosevelt in Landon Hyde Park, N. Y., 7. avgusta. Predsednik Roosevelt je včeraj sporočil časopisju, da namerava sklicati vse governerje držav, v j' katerih prevladuje suša, na skupno konferenco, da se najdejo sredstva kako je mogoče ljudem uspešno pomagati. Med povabljenimi je zlasti governer države Kansas Alf Landon, ki je predsedniški kandidat republikanske strnke. Landon se je izjavil, da bo z veseljem sprejel povabilo predsednika Roosevelta. --o—-- Nestalne cehe Včeraj se je poročalo, da je padla cena moki, pšenici in ko-j ruzi. Včerajšnje časopisje pa poroča, da se je cena zopet dvig- i nila. Cena pšenice se je baje podražila, ker se je zadnje dneve prodalo preveč moke, cena koruzi je pa narastla, ker se poroča o novi suši v zapadnih državah, kjer pridelajo največ koruze. Vstopnice za razstavo Vstopnice ra razstavo se dobijo po izrednih cenah pri sledečih trgovcih: John Rožanc, 15721 Waterloo Rd., dr. A. A. Urankar v Slov. del. domu na Waterloo Rd., Frank Mullec, 16811 Waterloo Rd., Marion Mi-haljevič, 6033 St. Clair Ave. Jos. Grdina, 6121 St. Clair Ave. Po-služite se te ugodnosti in si nabavite vstopnice, ker si prihranite pri vsaki 25c. Za novomašnika Drill Team podružnice št. 15 S. ž. Z. naj se zbere v nedeljo ob 9:15 dopoldne pred S. N. Domom na 80. cesti, odkoder odkoraka po novomašnika na dom. * Hrvatski katoliški dan se vrši dne 16. avgusta v naselbini Alliquippa, Pa. Davek na cigarete Kot poroča državni blagajnik države Ohio bo znašal dobiček, ki ga ima država Ohio od davka na cigarete, letos nekaj nad $5,-000,000. V juliju mesecu je dobila država Ohio nič manj kot $698,000 davka na cigarete. Visok obisk Včeraj se je oglasil v našem uredništvu g. dr. Rastko Petrovič, charge d'affaires kraljevega jugoslovanskega poslaništva v Washingtonu. PIKNIK! & k AMERIŠKA DOMOVINA" gUURiem H01K9 - SEOMNJULN DUET NIWSPJLI»I« «11» m. Olalr ifi oi*t«lWMj. Ohio PttblUhed ftsi'j «zo«ift Sunday« and Holiday« NAROČNINA: Z* Ameriko tu Kanado, d« leto |6.50. Za Cleveland, po poitl, celo leto 17.00 Sa Ameriko ln Kanado, pol leta 13.00. Za Cleveland, po poitl, pol leta »3 50 Z* Cleveland, po ramažalcih: celo leto, »8.60, pol leta, »3.00. Za Evropo, celo leto, »8.00. Posamezna Številka, 8 cente SUBSCRIPTION RATES: O. 8. and Canada, »S.E0 per year; Cleveland, by mall, »7.00 per year. 0. S. and Canada »3.00 tor S months, Cleveland, by mall, »3.50 for I month«. Cleveland and Kuolld by carriers, »6.8» per year, »3.00 tci i month*. Single coplw I centa. European mbscrtptton, »8.00 per year. JAMES DKBIVXO and LOUIS J. PIRC, Edltort and Publishers Entered aa wtcond class matter January 6th, 100», at the Post Office a* Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878 No 187, Sat., Aug. 8, 1936 Urednik "Prosvete" šel v Canosso "Ameriška Domovina" je že poročala med dnevnimi novicami, da je Ivan Molek, urednik glasila Slovenske Narodne Podporne Jednote, "Prosvete," javno naznanil v tedniku "Proletarcu," da izstopita on in njegova žena iz socialistične stranke. Zakaj kolega Molek tega ni označi v "Pro-sveti," katere socialistični urednik je bil tekom dolge vrste zadnjih let, nam je nepomljivo. Well, Mr. Molek se je skregal s socialistično stranko in bo hodil zanaprej svoja lastna pota. V stari domovini so nam pravili, da na starost marsikoga pamet sreča, marsikoga pa udari po otročje. V slučaju kolege Moleka se nam zdi, da ga je srečala pamet. Toda svoj izstop iz socialistične stranke je zavil v tako meglo in nesi-gurnost, da bi skoro lahko trdili, da ga je srečala ob odločitvi za izstop iz socialistične stranke "otročja pamet." Bodočnost bo govorila o tem. Nam niso nikdar ugajali ljudje, ki so skakali iz tabora v tabor, od ene stranke do druge. Mr. Molek je bil dosleden socialist, odkar se je preselil iz Calumeta v Chicago, in dr. Kern ga je-tozadevno precej dobro opisal pred nekaj leti v našem časopisu. Nam se danes močno zdi, da kolega John Molek ni izstopil iz socialistične stranke radi notranjih sporov, ki prevladujejo v stranki, pač pa, ker so ga člani Slovenske Narodne Podporne Jednote zadnja leta temeljito s svojimi protesti poučili, da Slovenska Narodna Podporna Jednota ni bila ustanovljena za strupene napade na katoličane, da Jednota ni bila ustanovljena, da z denarjem katoličanov podpira par sto socialistov v Združenih držav. Kolega Molek je čiral mnogo tisoč protestov tekom zadnjih deset let od strani članov Slovenske Narodne Podporne Jednote, ki so v ogromni večini katoličani, in ker je kolikor toliko mož, ki nekaj misli, in kot urednik uradnega glasila Jednote ni "hotel spraviti Jednoto na kant, je šel in izstopil iz socialistične stranke! Toda ta njegov izstop iz stranke je le pokrivalo, krinka in premišljen načrt za kakih 25,000 katoliških članov Slovenske Narodne Podporne jednote, s katerim hoče Mr. Molek povedati članstvu, da on ni več socialist in da naj katoličani še naprej pristopajo k Slovenski Narodni Podporni jed noti. Piše kolega Molek v svojem manifestu ob priliki izstopa iz socialistične stranke; "Jim Maurer je pošten in star socialist, ki je deloval 40 let v socialistični stranki in je zdaj moral pustiti socialistično stranko. Kdor hoče biti dosleden v svoji odprti demokratični taktiki, ne more več delovati v taki (socialistični) stranki, niti ne more s svojo članarino podpirati take stranke, katero njeno sedanjo vodstvo bolj m bolj rine v komunistično konfuzijo in propast ..." Če bi Mr. Molek zapisal kaj enakega že pred več leti, da, pred petnajstimi leti, bi povzročil, da bi bili Slovenci danes v Ameriki mnogo bolj spoštovani in bi dobivali vsepovsod po Ameriki boljša dela in plače. V večjih naselbinah, kjer niso nasedli strankarski socialistični politiki kolega Moleka, se je našim ljudem s posredovanjem brez-rdečih elementov posrečilo dobiti stotine del in tisoče dolarjev zaslužka in to ob času, ko je bilo delo dragoceno kot diamant. "Prosveta" je radi socialistične politike urednika Moleka silno škodovala Slovencem po Ameriki, ko so jih metali od dela in tako stoterim družinam preprečili, da se preživijo z delom in zaslužkom. Radi socialistične in precej fanatično-radikalne pisave urednika Moleka je začela postajati zlasti ameriška slovenska mladina pozorna! Kako more 600 slovenskih socialistov po obširni Ameriki kontrolirati 40,000 članov Slovenske Narodne Podporne Jednote? Na številnih shodih mladine, ki pripada k S. N. P. J. se je razpravljalo, zakaj S. N. P. J. nazaduje v mladinskem oddelku? Nazadovanje je "Prosveta" sama uradno priznala. Mladini so prišli do prepričanja, da "Prosveta" piše proti interesom članstva in da je treba temu narediti konec. Prva posledica nastopa mladih članov pri S. N. P. J. je odstop Ivana Moleka iz socialistične stranke. S. N. P. Jednota hi bila ustanovljena, da psuje in sramoti ogromno večino svojih katoliških in napredno mislečih članov, pač pa da plačuje podporo za visoke asesmente, katere morajo plačevati. Urednik "Prosvete" je to že dognal. In v kratkem bodo tudi ostali bratje sodrugi prišli do enakega prepričanja. -------o-- Kaj se Vam zdi, g. urednik? Bral sem zadnje dni dva plam-,udarjen 'narodno - napredni" teča poziva na vse Slovence, da pečat s tem, da so bile skrbno naj se čim bolj vsi udeleže Slo- izpuščene besede: "Baragov venskega dneva na Veliki jezer-1 dan 22. septembra." Kdorkoli ski razstavi v nedeljo 9. avgu-|je.že udaril ta pečat, toda mosta. Ne samo v Vašem cen j. li-jral je biti! Sicer bi dišal postu, ampak seveda tudi v "naj-'ziv preveč po "klerikalno!" In bolj narodnem" listu "Enako-:to v tako supernaprednem in pravnosti," dasi sem se čudom supernarodnem listu! Kaj ven-eudil, da tistega plamtečega po- dar mislite, g. urednik! živa ni spisal kak "narodnjak" Pa kar sem Vas hotel"vpra-... Vendar je bil na oni pozivIšati, g. urednik, bi bilo to-le: Tam v tistih pozivih sem tudi bral, da pošljimo t je — na razstavo — vse, kar imamo in kar smatramo, da je delo našega kulturnega dela, da se pokažemo, kaj zmorejo in veljamo v kulturnem pomenu."— Gotovo, g- urednik, priznavam, da je jako jako lepo, da se pokažemo pred drugimi narodi, da tudi mi nekaj zmoremo. Toda jutri v nedeljo 9. avgusta je pa tudi velik farni piknik Združenih društev fare sv. Vida, — že par mesecev prej oglaševali! — seveda zato, da se pomaga fari prepo-trebno odplačilo dolgov. Pa mi je prišlo na misel to-le, g. urednik: Kaj ko bi namesto na ta farni piknik šli vsi — kakor se nas poziva, — raje na razstavo in seboj v sprevodu nosili naše — farne dolgove, "da se pokažemo, kaj zmoremo". . . Morda nam jih bodo drugorodci v velikem občudovanju "našega kulturnega dela" — "pofiksali?" Cemu torej treba našim možem in ženam truditi se s pikniki? Kaj se Vam torej zdi( g. urednik, ob tej moji ideji? ' Rev. M. Jager. ■-o- Piknik fare sv. Vida bolj dostojni. Saj tako početje, kot je bilo zadnjič, še otrokom ni v čast, koliko manj pa še potem odraslim ter zavednim. faranom. Pridite pa vsi, kateri ljubite te slike, saj so vsakikrat bolj zanimive ter jih je še velika štrena, tako, da se nam ni bati, da bi nam jih zmanjkalo. Priliko pa imamo sedaj, da vidimo te slike, kajti lastnik slik Mr. Anton Grdina, je rekel, da za naprej slike ne bo tako lahko videti, kajti njega stanejo mnogo denarja. Zato pa se poslužimo te prilike. Mr- Grdina gotovo zasluži veliko priznanje za svoj trud in za denarno žrtev, saj slike kaže le, da ljudem ustreže. Denarja pa, ako sploh kaj, dobi prav malo. Saj tudi zdaj za dobrobit naše fare ni računal nič. Brez vsakega plačila, še vesel se poslovi, samo da vidi, da s svojo žrtvijo pomaga fari in pa da razveseli ljudi. Naj tudi vam, dragi farani, ne bo preveč, da plačate onih 25c za vstopnino. Se vas vabi za dobrobit fare Marije Vnebovzete v Collinwoodu. M. —--o- sti. Upam, da ne bom s temi besedami užalil naših faranov in farank, kateri delujejo in si prizadevajo, da je uspeh cerkvenih prireditev obilen in sijajen, temveč naj zadenejo te vrstice le tiste, kateri pridejo na cerkvene prireditve samo zato, da strežejo svojim požrešnim in pregrešnim željam in strastem. Prošeni ste starši, očetje in matere, da opozorite svojo mladino, posebno svoje sinove, da ne bodo tudi njih zadele te vrstice. Predvsem pa pričakujemo obilno udeležbo in da bo vse v najlepšem redu. Torej cenjeni farani in sploh vsi tisti, katerim je cerkev in šola sv. Vida kaj pri srcu, ne zamudite te prilike. Jutri je vaš dan na Pintarjevi farmi! L. Bandi. -:—o- Prijeten bo naš piknik Cleveland, O. — Edini piknik v tem letu fare sv. Vida se bo vršil jutri na Pintarjevi farmi. Dolžnost vsakega zavednega farana je, da se udeleži tega piknika ter tako vsaj nekoliko pripomore k boljšemu uspehu. Ne pustimo, farani, da bi ta piknik ne bil zadostno obiskan. Ta dan naj bo dan fare sv- Vida in narodni praznik. Dolžnost nas faranov je, da v prvi vrsti delujemo za cerkev in tisto bo naš narodni praznik, da se iznebimo dolgov, kateri nas tarejo. Cerkev bi morala biti vedno prva, kadar nas kliče. Toda žal, vse drugo je prej kakor pa cerkev. Toda cerkev je tista, ki jo rabimo od prvega pa do zadnjega dne v življenju. Toda da bi pa kaj žrtvovali zanjo, ne, tisto pa ne, za cerkev vedno primanjkuje denarja. Zatorej, farani in prijatelji, pridite vsi na piknik. Imeli boste dobro postrežbo, pošteno zabavo, poleg tega pa zavest, do ste tudi vi s svojo navzočnostjo doprinesli cerkvi svoj delež, za kar boste gotovo dobili obilo poplačano. Končno tudi opozarjam vse zastopnike skupnih društev, da pridejo na piknik, kjer se bo potrebovalo dosti delavcev. Joseph Ponikvar. .—--o- Kazanje slik v cerkveni dvorani Še nekaj v prid fare sv. Vida Cleveland (Collinwood), O-— Kakor je bilo že naznanjeno, da se slikovna predstava vrši vsaka dva tedna, zato je sedaj tretja predstava v pon-deljek 10. avgusta. Prične se, ko se znoči. Kje se bo vršila predstava, mi ni znano. Mogoče bo zunaj na cerkvenem prostoru, ali pa v dvorani. Gotovo pa je, da se bod oslike kazale, pa naj bo vreme tako ila tako. Pa tudi to je gotovo, da bo vstopnina 25c za odrasle in 5c za otroke. Da farani ljubijo take slikovne predstave, sta pokazali zadnji dve predstavi. Samo nekaj je, ki ni prav nič v čast za nas farane, to .je, mesto da bi šli v dvorano, pa so stali zunaj ter skozi okna stegovali svoje vratove, da so videli slike. Da, slike imajo radi, da bi pa ono malo vstopnino plačali, tisto jim je pa preveč. Bodite drugibolj dostojni, saj tisto malo vstopnino se bo porabilo za dobro vse fare. Kot že povedano, se bo s tem denarjem prepleska-lo*cerkveno spodnjo dvorano. Še enkrat vas opominjam, da ste pri prihodnji predstavi Oni dan me je obiskal eden izmed tistih, kateri se s časopisi dobro razume, in vsak list pazljivo prečita, na vseh straneh, od vrha do tal, preden ga zavrže. Obenem ,je tudi dober faran ter zastopnik skupnih društev fare sv. Vida in mi pravi: "Ti, čital sem tvoj dopis v listih in vse je bilo prav pisano. Ampak oprosti mi, da te opomnim, da nisi nič omenil, da bomo imeli na pikniku skupnih društev fare sv. Vida v nedeljo vsega dovolj. Ti nisi bil na seji in ne veš, kaj smo vse naplavili, da odpel j e-,. ,, 'i . . ■ m o tje. In res, kakor mi je ta pravil, bo zelo prijetno na Pintarjevi farmi jutri popoldne. Meni je hudo žal, ker bom moral doma na porču sedeti, ker mi zdravnik še ni predpisal tako dolge poti. Na tem pikniku bomo imeli vsega dovolj, mrzle pive, sladke mehke pijače, Mr. Race nas bo zalagal z okusnim sladoledom (Ice Creamom), katerega on sam doma prideluje- Obljubil nam ga je, še jaz sam ne vem, koliko galonov brezplačno. Lepa hvala, Mr. Race, in Bog Vam stotero poplačaj. Ravno tako se zahvaljujemo našemu dobremu in radodarnemu faranu Mr. Jerneju Knausu, kateri je daroval že lansko leto ob času trgatve cel sod dobrega in sladkega mošta, katerega bomo točili tam v senci na Pintarjevi farmi. Kakor sem slišal, se bo ta vinska kapljica točila samo po 5 centov kozarec, in po 35c steklenica. Da se razumemo. — S tem ni rečeno, da ako vi kupite vina za 5 centov, katerega vam bo natakar natočil v kozarec, da ste s tem kupili tudi kozarec in ga smatrali za svojo lastnino. Ali pa da bi kupili za 30c vina, in bi vam natakar prinesel vino na mizo v steklenici, ne smete misliti, da je tudi steklenica vaša, da jo lahko razbijete ali vstran vržete. O ne, tako ne gre! Cenjeno občinstvo je prošeno, da prinese izpraznjeno posodo nazaj, da se znova natoči, ako kdo to zahteva, ali pa da se posodo na mestu pusti,, ne jo razbivati ali jo celo domov odpeljati, kar se je žalibog to opazilo lansko leto na obeh piknikih, ki so jih priredila skupna društva fare sv. Vida. Mi ne gre v glavo, zakaj se ravno na cerkvenih piknikih to dogaja. — Ako se človeku po nesreči kozarec ali steklenica razbije, nič za to; ampak nalašč razbijati in uničevati, ni dostojno. To se pravi cerkvi škodo delati in iz nje kra- Euclid, O. — Dolgo se že nisem oglasila v našem listu, zato prosim malo prostora danes. Rada bi napisala par besed o našem pikniku, namreč, Oltarno društvo sv. Kristine bo v nedeljo 9. avgusta imelo piknik na Goriškovem prostoru. Prosim, da pridete na ta piknik od blizu in daleč, posebno pa ve članice nikar ne ostanite doma ali da bi šle kam drugam. Lepo vas prosim, da pridete, da se vsaj na pikniku spoznamo, katere smo sestre Oltarnega društva. Saj drugače se itak bolj malo vidimo, ko se nekatere ne udeležujete sej. Zato se, ljube sestre, udeležite piknika v nedeljo. Imele pa bomo tudi izvrstno kapljico za grlo namakat. Sploh bo vsega dovolj na razpolago. Pa kaj prijateljev pripeljite s seboj, da bo bolj prijetno. Torej drage sestre in vsi naši prijatelji, na svidenje v nedeljo! Pa tudi vi Zužem-berčanje pridite in Ribničanje. Pa robo pripeljite s seboj, da bo kaj kupčije in da bo bolj luštno. Uršula Trtnik. -o—- na roka zanetila ogenj na gospodarskem poslopju posestnika Pevec Jožefa na Mali Loki- Vse mu je zgorelo, edino hiša in golo življenje mu je ostalo. Ali najbolj žalostno pa je tudi to, ko je sredi goreče baklje zgorelo tudi šest glav živine. Ako ne bi prišla naša gasilska četa in bližnje pravočasno na kraj nesreče, bi bila zgorela vsa vas. Ta primer vam je v jasen dokaz, v kakšne plemenite svr-he je šel vaš darovani denar v znesku $124.00, katere nam je poslal Frank Kovačič. Prejeli smo tudi lepo denarno pošiljko od Antona Gihe iz Kirk-land Lake, Kanada v vsoti 25 dolarjev. Alojzij Gore "Ka-zinar" je sam daroval 400 dinarjev, okrog $10.00. Vsega skupaj smo prejeli od rojakov iz Amerike in Kanade vsoto 159.00, kar .je prav lepa vsota za sedanje težke gospodarske razmere. Zato h koncu naše zahvale ponovno kličemo: Bog plačaj našim rojakom! Gasilska četa v St. Lovrencu, 10. aprila 1936. — Franc Štrekel načelnik, Abolnar Sta-» nislav, tajnik. (Pečat). Po enoletnem odlašanju zaključujem danes zbirko, ki sem jo vodil v ta plemeniti namen kot zgorej omenjeno. Da je bil denar odposlan na pristojno mesto, je dokaz za to pobotnica in pa zahvala, ki jo danes priobčuje Ameriška Domovina. Frank Kovačič. -o- la šestih potnikov so bila strašno obžgana in razmesarjena in le eno truplo je bilo celo. Nekaterim ponesrečencem je odtrgalo glave. O nesreči so takoj obvestili policijo, vojaštvo in orožništvo. Na kraj nesreče je nato prispela četa orožnikov in zastražila prostor. Prišlo je tudi vojaštvo. Vojaki so položili trupla drugo poleg drugega, in jih pokrili s plahtami in posameznimi kcsi obleke, ki so jih našli na kraju nesreče. Trije zaprti vozovi pogrebnega zavoda so potem odpeljali trupla v mrtvašnico k Sv. Krištofu. Sodijo, da se je nesreča zgodila zaradi tega, ker je letalo letelo prenizko in zašlo med drevesa, zaradi česar je bencinski tank eksplodiral. Ljudje, ki so gledali vozile-, vsaj tako trde. Zanesljivo pa se vzrok nesreče najbrž ne bo mogel dognati, ker so vsi, ki bi vedeli kaj povedati, mrtvi. Pivkova, Kantetova in dr. Korče so bili namenjeni k morju. Oba Berlinčana pa sta bila po poslih na potu v Sisak. Pivkovo, ki je bila nameščena kot učiteljica v Čatežu nad Veliko Loko, je še njen svak Orel spremljal do letališča. Usoda je pa hotela drugače. -o—- PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCEI Če verjamete al' pa ne Bog plačaj darove našim rojakom! Ko se je ustanovila naša mlada gasilska četa v Št. Lovrencu, so se takoj pojavile težave in to predvsem v denarnih ozirih. Predsednik čete, g. Štrekelj Franc iz Dol. Prapreč je sprožil misel, da bi se obrnili za pomoč do naših rojakov v Ameriki. Misel je bila sprejeta in začele so se priprave v tej smeri. Ali bilo jih je veliko, ki so mislili, da iz tega ne bo nič in je škoda črnila, peresa, papirja in drugega. Rekli so, kaj briga naše rojake v Ameriki domovina, kaj jim je mar njena revščina, njene težave; nam se godi dobro, pa naj še oni delajo tako, da se jim bo godilo dobro. Vsak je svoje sreče kovač. In danes? O dragi nam rojaki, dokazali ste, kako ljub vam je še nekdanji domači kraj, slovenska govorica, slovenska zemlja, v kateri počivajo vaši dragi očetje in matere, v kateri zemlji se še niso posušile vaše solze in solze vaših staršev, ki so se pretočile ob priliki vašega poslavljanja za pot poln upov in načrtov v daljno Ameriko. Dokazali ste, da se niste utopili v svetovnem morju brezverstva in da še hranite v svojem srcu ljubezen do bližnjega, dobroto in vero, katero vas je učila resna in skrbna ter dobra slovenska mati. Naša hvaležna srca, ki so rojena v revščini in v dobri veri, tako kakor vaša, vam kličejo: "Bog plačaj darove!" Kolike važnosti je bila ustanovitev gasilske čete v Št. Lovrencu, dokazuje žalostni slučaj, ko je pred tremi leti zlob- Strašna letalska nesreča pri Ljubljani V sredo 15. julija se je blizu Ljubljane zgodila strašna letalska nesreča. Potniško letalo Spartan, ki vzdržuje redno zračno zvezo s Sušakom, Zagrebom in Beogradom, se je z ljubljanskega letališča dvignilo ob 5:45 v zrak, namenjeno na Sušak. Za potovanje so bili priglašeni učiteljica Stana Kantetova, učiteljica Tilka Pivkova in odvetnik dr. Adolf Korče iz Ljubljane, pilot Mihajlo Jarošenko in radijski telegrafist Tomo Anu-šič. Čisto nazadnje sta se prijavila še Berlinčana dr. Wilhelm Korn in njegova spremljevalka Anny Brueglacher, ki sta ložira-la v ljbbljanskem hotelu Unio-nu. Ko se je letalo dvignilo, je nad poljem ležala gosta megla. Pilot je takoj usmeril letalo proti jugovzhodu. Komaj pa so potekle tri minute, so ljudje v Hru-šici, jki so bili že pokonci, zagledali v zraku plamen ip zaslišali hreščanje v drevju pri Hrušici. Na kraj. nesreče so prvi prihiteli dva vaščana in šofer Magis-trovega avtobusa Ivan Vončina. Nudila se jim je grozna slika. Drevje v gozdu je bilo čisto polomljeno in okrog trupa letala so ležala razmesarjena trupla in posamezni deli trupel ponesrečencev. Bencinski tank je bil kakih šest metrov desno od trupa letala in daleč na okrog je bila raztresena obžgana "prtljaga potnikov in kosi razbitega vozila. V nekaj trenutkih se je zbrala na mestu nesreče velika množica ljudi, ki je prihitela iz Hru-šice in sosednih vasi. Ljudje so izkušali reševati ponesrečence v mišljenju, da je morda še kdo živ, a bili so že vsi mrtvi. Trup- Dva jagra sta slonela ob bari. Živahno sta se pogovarjala. Nista govorila o revoluciji na Španskem, niti se nista ogrevala za cesarja Hailie Sellasie- Da, še celo svetovno novico, da je izstopil Ivan Molek iz socialistične stranke, sta odrinila samo z gesto: no, in i kaj? Njiju važen predmet ' svetovnega vprašanja W- biU lovski psi. Kajpak, hvalila sta vsak svojega, ker tako se ni še nikdar na -svetu kak lovec izpozabil, da bi pohvalil psa drugega lovca. In če ga spričo dokazov, pa ga ne iz pravega srca. In tako eden obeh lovcev, ki ju zdajle obiramo, pripoveduje na dolgo in široko: "Naj me tristo zelenih poon-gavi, če nimam jaz najbolj pametnega psa na svetu. Se reče, saj ni prišel s tako pametjo na svet, ampak sem ga zdresiral sam. Zdaj ga učim računstva in bo v kratkem lahko šel za komi j a. Pa to še ni vse. Izučil sem ga, da mi gre vsako jutro k peku po žemlje. V košarico mu dam desetico in pek mu da štiri žemlje." "Akrabolt. . ." vtakne vmes solovec. "Počakaj, da ti povem vse, potem boš šele zijal. Oni dan se je pa pek zmotil, nalašč ali namenoma, ne vem, in dal je psu v košarico samo dve žem~ lji. In kaj misliš, kaj je pes storil?" "Kaj bom vedel,' 'se oglasi prijatelj. "Tok, nikar se ne vtikaj vmes, saj te nisem nič nič vprašal. Poslušaj! Ko pes vidi, da ga je pek ociganil, teče hitro na 55. cesto in St. Clair a ve -, kjer dobi policaja in gre ž njim nazaj k peku, kjer zahteva vpričo modrega očesa postave ostali dve zemlji." PRAV POVSOD! Naša posluga je na razpolago vsem. ki jo hočejo. Milje nimajo pomena ... Mi postrežemo povsod. Fina oprema in posebni pripomočki so napravili to mogoče. Vredno je zapomniti si, da ni potreba biti v bližini z namenom imeti tako fino postrežbo i B po tako nenavadno zmernih cenah. Bil Hc-UlrlJ =JL J =J »« ymSgsEmmmSggSg t KRIŽEM PO JUTROVEM Po nemžkom izvirniku K. Maya "Jaz pa zapovem!" je zavpil Mohammed Emin in jezen vstal. "Ali ti tu zapoveduješ?" sem ga mirno vprašal. ''Ali ti tu prepoveduješ?" "Da. Dal sem besedo in zato imam pravico zabraniti smrt šejha Gazal Gaboje." "Tvoja dana beseda ne velja nič! Naveličali smo se vlade človeka, ki ljubi svoje sovražnike. Pozabil si, koliko dobrega smo ti storili. Moj gost si bil, ščitil sem te, vranca sem ti podaril, ki mi je bil vreden polovico življenja. Nehvaležen si!" Ti očitki so bili seve težki —. „ čutil sem, kako mi je kri šinila v lice, kako mi je roka segla za pas po bodalo. Posrečilo se mi je, da sem se premagal. "Prekliči svojo besedo !" Tako sem dejal. Samega me je zazeblo, tako ledeno sem mu povedal te besede.. Vstal sem in mignil Halefu pa šel k ujetemu Gazal Gaboji. Tam sem sedel. Ni minila minuta, pa je sedel tudi Anglež poleg mene. "Kaj je, master?" je dejal. "Zounds —! Vaše oči so mokre —! človek, sir, povejte, koga naj ustrelim ! Koga naj zadavim —'!" "Tistega, ki bi se ujetnika dotaknil." "Kdo je tisti?" "Haddedina. šejh Mohammed Emin mi je očital, da sem nehvaležen. Vrnil sem mu vranca." "Vranca —? Ali ste znoreli, master —? Da mu vračate konja, ki je postal vaša last —!" Ves se je razburil. Končno je dejal: "Upam da se bo dala zadeva poravnati." Tedaj je prišel tudi Halef. Dva konja je peljal za uzde, eden je M njegov, drugi pa je bil lisasti rjaveč, ki smo ga Bebbehom vzeli. Osedlan je bil, Halef mu je naložil moje sedlo. Vzel ga je vrancu. Tudi Halefu so se bleščale solze v Očeh in njegov glas je trepetal, ko je dejal: "Prav si storil, gospod! Šej-tan je obsedel Haddedina. Ali naj vzamem bič in jima ga izže-nem?" "Odpuščam jima. Pojdimo!" "Gospod, kaj storimo, če bi hotela Bebbeha umoriti?" "Ustrelimo ju kratkomalo." "To mi je zelo ljubo! Allah naj jih kamenja, te lopove!" Privezali smo šejha na konja in zajahali. Jaz nisem sedel na vranca, ampak na rjavca. Pri nas doma bi imel ceno srednjega jezdnega konja. In nato smo odšli. Seveda smo morali mimo Haddedinov. Še vedno sta sedela, kjer smo ju pustili. Sta pač bila prepričana, da ne mislimo resno. Kc sta nas videla odhajati, sta skočila pokonci. "Emir, kam greš?" je vprašal Mohammed Emin. "Brez naju —?"' "Proč!" "Kakor hočeta." "Kje je vranec?" "Tamle." "Ma ša 'llah —! Saj je vendar tvoj —!" ."Vračam ti ga! Allah naj ti da svoj mir!" Spodbodel sem konja, skokoma smo odjezdili. Nismo še prišli Četrt ure leč, pa sta Haddedina že prijezdila za nami. Amad el-Gandur je sedel na vrancu in peljal svojega konja za vajeti. To je odločilo, čisto nemogoče je bilo, da bi še bil vzel vranca kedaj nazaj. Mohammed Emin je prijezdil na mojo stran. "Določili smo vendar, da bom jaz vodja!" je začel. "Vodjo potrebujemo, ne pa trinoga." "Bebebha hočeva kaznovati, kaj pa sva tebi storila?" "Mohamtaed Emin, zapravil si si ljubezen treh ljudi, ki so za tebe in za tvojega sina življenje tvegali in ki bi bil še do danes za vaju brez obotavljanja šli v smrt —." "Effendi, odpusti!" "Ne zamerim ti." "Vzemi vranca nazaj!" "Nikdar!" "Ali hočeš onečastiti mojo starost in osramotiti mojo sivo brado?" "Prav tvoja starost in tvoja siva brada bi ti naj bili dopove-dali, da jeza nikdar nič dobrega ne rodi!" "Ali naj beni Arab po taboriščih in pašnikih pripovedujejo, da je šejh Haddedinov dobil nazaj darilo, ker ga ni bil vreden podariti —?" "Pripovedovali si bodo." "Emir, krut sil Sramoto na-Ropuješ moji sivi glavi!" "Sam si kriv! Tvoj prijatelj sem bil, ljubil sem te. Tudi danes ti odpuščam. Vem, da bo sramotno za tebe, če se povrneš k svojemu rodu z vrancem. Rad bi ti pomagal, pa ne morem." "Lahko mi pomagaš! Saj ni treba druga, ko da spet sedeš na vranca!" "Storil bi to tebi na ljubo in da te obvarujem sramote. Pa ni več mogoče. Poglej nazaj!" Obrnil se je, pa zmajal z glavo. "Nič ne vidim. Kaj misliš, emir?" "AH ne vidiš, da je vranec last drugega —?" "O, sedaj te razumem, effendi. Amad el-Gandur bo spet raz-jahal." "Pa jaz ne sprejmem več vranca. Naložil mu je svoje sedlo in ga zajahal. To je znamenje, da sta ga vzela nazaj. Da sta mi ga pripeljala, kakor sem ti ga pustil, neosedlanega in nedotaknjenega, bi mislil, prijatelji smo, skregali smo se, pa spet je vse dobro, in obvaroval bi te sramote. Amad el-Gandur mi je očital, da sem kristjan in da se ravnam po načelih svoje vere. Dobro! On je musliman, pa se ne drži svojih načel. Sedel je na konja, ki je nosil kristjana. Povej to pravovernim, ki jih boš srečal!" "Allah, ilia 'llah —! Kake napake smo zagrešili —!" Smilil se mi je stari šejh, pa pomagati mu nisem mogel. Ali bi si naj sam nakopal sramoto samo zato da bi jo njemu prihranil? Ne! Kar razumeti nisem mogel, kaj je tema človekoma šinilo v možgane. Osebni oziri gotovo niso bili krivi, da smo se spore-kli. Najbrž jima je že dolgo sem tlela v srcu iskra nevolje.in raz-pihal sem jo s svojim popustljivim obnašanjem do sovražnikov. Prizanesljivost do šejha Bebbe-hov pa je razvnela njuno nevo-Ijo v usoden požar. Seveda mi niti na misel ni prišlo, da bi svoje nazore žrtvoval maščevalnim običajem teh poldivjih nomadov — samo da bi dobil nazaj vranca, pa naj mi je še tako k srcu prirastek Dolgo je jezdil Haddedin molče poleg mene. Nazadnje je boječe vprašal: "Zakaj si jezen? Zakaj se ne daš pomiriti?" "Ni sem jeze n, M o h am m ed Emin! Le žalosten sem, da hlepi tvoje srce po krvi tistih, ki jim je tvoj prijatelj odpustil." "Dobro! Popravil bom, kar sem zagrešil !" Obrnil se je. (Dalje prihodnjič) --o- Nabiranje za prenovitev oltar- romnih lip, na vrhu pa kapa ja v cerkvi sv Roka v Ravniku pri Blokah Pred nekaj časom sem prejel sledečo prošnjo od župnega urada Bloke. Okrog leta 1670 90 v Ravniku sezidali cerkev sv. Roka in postavili tri prav lične baročne oltarje, prav lepe umetnine, ki se morajo na vsak način ohraniti. Vsi trije oltarji so pa zelo črvi-vi, strohnjeni in skoro že brezbarvni. Nevarnost je, da se sesujejo in v tem oziru bi bila škoda za oltarje nepregledna. Po danem načrtu, ki ga bo tudi strokovnjak in-vlada odobrila, bodo stroški znašali za prenovitev oltarja nekako 16,000 dinarjev. Gotovo si upamo dobiti tudi podporo od vlade. Drugo si moramo pa izprositi. Zato se obračamo tem potom na vsa dobra srca za prispevke in milo-dare. Sv, Rok gotovo ne bo ostal dolžan svojim dobrotnikom. Zanje se bodo brale tudi sv. maše in se tudi od te strani skrbi za primerno zahvalo. Pričakujemo torej, ker smo v hudi gospodarski stiski, da nas blagi dobrotniki ne bodo pozabili. Za vsak milodar se vam iz srca zahvaljujemo. Bog povrni! Žup-ni urad Bloke, 16. aprila 1936. V. Švigelj, župnik, Anton Turk, cerkveni ključar. V knjigi "Zgodovina slovenskega naroda" omenja dr. Jos. Gruden: "V zahvalo za poneha-nje kuge, so postavili v Ravniku pri Blokah votivno cerkev sv. Roka. V 17. stoletju govori zgodovinar o premnogih izumrlih krajih, kjer so ljudje podlegli kužni bolezni. Ta šiba božja je,zadela tudi naše pradede in takrat je nastal omenjeni hram božji, ki že v tretje stoletje stoji kot spomenik vere in požrtvovalnosti naših prednikov, ki so jo vzidali v to svetišče. Vsaka stavba, če se jo hoče ohraniti, rabi od časa do časa popravila, tako tudi cerkev. V preteklih par letih so se na njej storila ta popravila. Položili so nov tlak, prebelili notranjost, prebarvali les, postavili obhajilno mizo, pobarvali 'streho. Sedaj, kakor' vidite iz prej natisnjene prošnje, hočejo obnoviti oltarje, ker so v nevarnosti, da se sesujejo. In s tem namenom se obračam do vseh, ki so doma iz vasi Ravnik in enako do vseh dobrih src, ki so ob žegnanju v tako velikem številu počastili sv. Roka. Saj ga ni bilo daleč v okolici tako obiskanega shoda, kot je bilo proščenje sv. Roka. številni udeleženci, ki so se strnili krog cerkvice, bi ne šli v najbolj prostorno katedralo, saj je bil zastopan del Bloške, Sv. Trojiške, Vidovke, Robarske in Vel. Laške fare. U ver j en sem, da kljub slabim časom, je še kdo izmed nas izseljencev, ki se spominja te cerkve in ki bi bil pripravljen izročiti milodar za namen, kot omenjeno. Seveda, predvsem pa bi želel obiskati vse sorojake, ki so iz Ravnika doma in jim osebno (za kolikor jih naslove vem, bom isto tudi storil), izročiti ali potom pisma to prošnjo. — Iz vasi Ravnika nas je 25 izseljencev v tej deželi, ki smo raztreseni po državah Ohio, Michigan, Colorado, Minnesota in bogve še kje. Razšli smo se vprek in šir, kamor je gnala sila življenja in srca nemir. Tako poje nedosegljivo v Dumi Oton Župančič. Morda so od tega ali onega pretrgane že vse vezi s svojci, saj roditelji naši že povečini sniva-jo sen miru na farnem pokopališču sv. Mihaela. Uživeli smo se v nove čase in nove razmere. Na domovino, da bi tam živeli, ne mislimo več. Toda kot pod pepelom žerjavica tli, tako živi v srcu spomin na najlepši čas življenja na mladost, ki pp. je tako tesno povezan s krajem, kjer smo uzrli luč sveta. Vem, da slednjemu, ki se opaja s spomini na mladost, dušno oko spomina zagleda tam sredi vasice • sivo zidovje, ki ga senči par og- Pridobivajte člane za S. D. Zvezo rdečega zvonika, ki kaže, kakor prst božji, proti nebu. Malo nižje pod lipami pa stoji ona stara "kambra," ki hrani najmanj 15 rodov vse skrivnosti fantovske prešernosti. Sedaj je tam lična hišica. Koliko spominov nam vzbuja vas domača! In zdaj naši sovaščani, ki so ostali na rodni zemljit nas prosijo, kot čuvarji božjega hrama, pomoči, da ohranijo cerkev poznejšemu rodu. Saj jim je cerkev vse: svetišče, muzej in gledišče. V oltarju jim je vtisnjen, kot poje pesnik Prešeren: sled onostran-ske glorije! Hvaležni nam bodo, če jim bomo odvzeli del bremena, ki ga imajo s stroški prenovitve. Prepričan sem, da se bo vsak spomnil, do katerega bo ta list prišel in da svoj dar. Nam izseljencem bo pa v častno priznanje, da nas ni žalil val materializma in ne zakrila megla pozabljivosti, da v svojih dušah še nosimo one ideje, ki so jih naši dobri starši vsadili v srca in se veselimo in žalostimo ž njimi, čeprav smo oddaljeni od njih. Vsa imena darovalcev bodo v tem listu priobčena in oznanjena tudi v domovini. Skrbel bom tudi, da se bo prva sv. daritev, ki se bo ob obnovljenih oltarjih darovala, darovala za izseljence in dobrotnike cerkve sv. Roka. Torej kdor hoče kaj storiti v ta namen, naj naslovi na: Anton Tekaveč, 1240 E. 176th St. Cleveland, Ohio. --o- Sigmund Levenevsky in Victor Levčenko nameravata poleteti iz Los Angelesa do Moskve. Pri tem poletu bosta letela visoko na severu, koder dozdaj še noben letalec ni letel. -o- Nizkotni ljduje Včeraj je šla 60 let stara ženica Mrs. Elizabeth Scanlon, 1724 Meri Ave., na zapadni strani mesta, iz svojega doma proti pekariji, da kupi nekaj kruha in spije kozarec mleka. Njen mož .je dobil pravkar svojo plačo in ženica je vzela denar s seboj zaeno z vsemi drugimi prihranki, kar jih je imela doma, v vsoti $100.00. Bala se je, da bi v njeni odsotnosti prišli roparji in ji odnesli denar. Ko je korakala po temni cesti proti domu, .jo je napadla četvorica mladih iz-prijencev, sami hrusti. Mrs. Scanlon tehta komaj dobrih 100 funtov, ima osivele lase in je bolehala zadnji dve leti. In banditi so to revno ženišče podrli na tla, z revolverji tolkli po njeni glavi, s čevlji jo brcali v hrbet ter ji grozili z nožem. Kričali so nad njo, da ji razbijejo možgane, ako jim ne izroči denarja. Pretepli so jo do nezavesti in odnesli siroti ves denar, nakar so "zmagoslavno" pobegnili. Mrs. Scanlon je ležala celo uro v nezavesti na cestnem tlaku, predno so jo našli sosedje, ki so jo pripeljali domov. To je koraj-ža štirih banditov, ki skoro ubijejo na cesti 60 let staro ženico ! -o- * V Walsenburg okraju, Colo., je nastal povodenj potem ko je 6 tednov trajala suša. MALI OGLASI Naznanilo Podpisani naznanjam, da jaz nisem plačnik razen moje žene za nikogar, kateri bi si v moji odsotnosti izposoje val denar ali kaj drugega na moje ime. Josip Kraje 19509 Chicasaw Ave. Hiše naprodaj Hiša na Lucknow Ave. ima 10 sob, dve garaži, cena samo $4,- 000.00. Hiša na 157. cesti ima 6 sob, cena $2,600. Hiša na 173. cesti, ima 10 sob, cena $3,800. Zahteva se le nekaj malega na-piačila. Vprašajte pri Jack Ti-sovec, 1366 Marquette St. blizu St. Clair Ave. in 55. ceste. (187) Pozor! Prva konvencija Unije za socialno pravico je pred durmi. Slovenski oddelek št. 106 ima važno sejo za izvolitev delegatov in sodelovanja na konvenciji. Pridite vsi na sejo v ponde- 1.jek večer, 10. avgusta, ob 8. uri, v Slov. Del. Domu na Waterloo Rd. — Odbor. (188) Norwood Sweet Shoppe Mrs. Frances Krašovlc 6206 St. Clair Ave. (zraven Norwood gledališča) NAJFINEJŠI CANDY, SLADOLED Frank Klemenčič 1051 Addison Rd. SLOVENSKI BARVAR FR. 7202 MIHČIČ CAFE ST. CLAIR AVENUE Night Club /ino, žganje in dober prise priporočamo za obisk. Odprto do 2:30 zjutraj IZVRSTNO DELO, CENE ZMERNE | nEnderson 7757 $ G% pivo, grizek. SEDAJ JE ČAS! Sedaj lahko instalirate novo plumbingo parne al*, na gorko vodo furneze na 36 mesečna odplačila potom vladne FHA. Mi tudi popravljamo, odpremo odvodne cevi in denemo bakrene vodne cevi, kopljemo samo če je potreba. A. J. Budnick & Co. PLUMBING & HEATING 6707 St. Clair Ave. Tel. IIEaderson 328D 976 E. 250th St. Res. KEnmorc 0238-M Kadar obiščete jezersko razstavo, ne pozabite se ustaviti v gostilni "Ljubljana." dni do vaše domovine, če potujete na ekspresnih parniluh Delo išče mlajša ženska, za splošna hišna dela ali v restavrantu. Naslov pove uprava tega lista. "(avg. 8. 11. 13.) PRIDITE V JUGOSLAVIJO 7 BREMEN EUROPA OSEBNO VODENI IZLET ODPLUJTE IZ NEW YORKA 3. S E P T E M B R A na znanem parniku H ANSA Izbornc železniške zveze cd Chcibourga in Hamburga HAMBURG-AMERICAN LINE NORTH GERMAN LLOYD 1430 Euclid Ave., Cleveland, O. Domače klobase ge vedno imamo nekaj dobrih domačih klobas, j ako okusne. Se toplo priporočamo, da nas obiščete. Pošiljamo tudi po pošti. Zglasite se takoj, dokler je kaj zaloge. Mr. in Mrs. John lluss, 951 E. 69th St. ZANIMIV PROGRAM Poslušajte krasen radio program "Parade of Choruses," ki ga priredi P. O. C. Beer Co. v nedeljo večer od 6.30 zvečer naprej potom WJAY radio postaje. To nedeljo poje tudi Ukrajinski narodni pevski zbor.__ Stanovanje obstoječe iz petih sob, spodaj, se da v najem. Vprašajte na 706 E. 155th St. r DNEVNE VESTI Landon bo otvoril kampanjo v Pennsylvaniji Topeka, Kans., 7. avgusta. Republikanski voditelji z največjim zanimanjem sledijo političnim dogodkom v Pennsylvaniji. To državo smatrajo takt> važnim, da je republikanski predsedniški kandidat Landon se odločil, da bo imel svoj otvoritveni kampanjski govor v Pennsylvaniji dne 22. avgusta. Država Pennsylv.anija je v letu 1932 prvič v 75 letih glasovala z večino za demokrata Roosevelta, in republikanci se bojijo, da bodo tudi letos zgubili Pennsylvanijo. Dva milijona dolarjev imajo republikanci pripravljenih, da iz-vojujejo zmago v Pennsylvaniji. Francoska zbornica proti patriotizmu Paris, 7. avgusta. Poslanska zbornica francoskega parlamenta je danes zavrgla predlog, glasom katerega bi morali učitelji v francoskih javnih šolah poučevati patriotizem. Senatna zbornica je prej že sprejela predlog. Soba se odda enemu ali dvema fantoma, s hrano ali brez. Vpraša: te na 6809 Bonna Ave, (187) j ako čedna se da v najem. Vse udobnosti. Vprašajte na 15018 Ridpath Ave. v Collinwoodu. (187) Lepa prilika za nakup hiš , Moja tridesetletna izkušnja in poslovanje s zemljišči, vam op v korist, ako pridete v moj urad in predložite svoj zemljiški problem. Tukaj navajamo samo one hiše, katere smo š ekrbje- in provdar-kom izbrali iz velike liste hiš, katere imamo naprodaj kot . uijbolj priporočljive glede stanja, cene in okolice. HIŠE ZA ENO DRUŽINO Na Monterey, 6 sob, $1000 takoj; cena ........................................$-1500 Na Locherie, 6 sob, $1000 takoj, cena ............................................$4500 Na E. 176th in Grovewcod, 6 sob, $1,500 takoj, cena ............$3500 Na Kewanee, 6 sob, $1000 takoj, cena .............................................$400'0 Na NefT Rd., 4 sobe, $1500 takoj, cena ..........................................$<$200 Blizu E. 185 St., 5 sob, $300 takoj, cena ........................................$2300 E. 340 St., blizu Vine St., 5 sob, $300 takoj, cena ......................$1703 HIŠE ZA DVE DRUŽINI Parkgrcve, 5 in 5 sob, $3000 takoj, cena ........................................$8230 E. 176 St. Grovewood, 6 in 6 sob, $600 takoj, cena ................$58G0 E. 161 St., 4 in 4 sobe, $500 takoj, cena ,...................................$'4700 Kewanee, 4 in 4 sobe, $1000 takoj, cena ........................................$5000 Blizu E. 140 St., 5 in 5, sob, $400 takoj, cena ..............................$4000 E. 173 St., 5 in 5 sob, $800 takoj, cena ......................;.................$4000 La Salle Realty Co. 836 E. 185th St. KEnmore 0153-W F. J. TURK, Manager BER0S STUDIO 6122 ST. CLAIR AVE. V vročih mesecih .juliju in avgustu bo naš studio zaprt. Vendar pa vzamemo družinske slike v nedelje po dogovoru, trito nas prej polt|18ete; ENdicctt Ki7». cb nedeljah dopoldne ali Delo dobi dekle v slaščičarni in pivnici. Poizve se na 1231 E. 61st St. _(187) Note za harmonikarje Slovenskim harmonikarjem se naznanja, da imam v zalogi note za harmonike, razne lepe komade, kot polke in valčke. — Joe Rus, 1551 E. G5th St., telefon HEnderson 4837. (Aug. 1. 8.) n NAZNANILO st. Naznanjamo ,da smp se preselili iz 5545 St. Clair Ave. na 8404 Clair Ave., kjer je večji prostor in bolj moderno. Če rabite popravila ali bavanje na avtomobilskih ogrodjih, pridite k nam, kjer boste dobili najboljšo postrežbo. Se priporočamo % SUPERIOR BODY & PAINT €0. x SLOVENSKO PODJETJE 8404 sr. CLAIR AVE. PRANK CVELBAR, lastnik J / JSr mm«u«:mnmwwmmmmm«:mmantmm«taK«n«!j::Kwni::«:»;ui;tu;u.w Poceni hiša Proda se hiša na Kewanee Ave., 6 sob, 8 zgorej, 3 spodaj; 7 let stara, v dobrem stanju, cena je $4,000, takoj $1,000, ostalo po $30 na mesec, samo 5cJc obresti. Več se poizve pri F. J. Turk, 836 E. 185th St. telefon KEnmore 0153-W. (x) Denite v hišo furnes sedaj in plačajte jeseni! SEDAJ JE PRAVI ČAS? Steam, Hot Water, Hot Air Furnaces. Odplačujete po $10.00 na mesečne obroUe. Popravljamo in čistimo vseh vrst furneze' in boiler je. Vprašajte za sloyeaskega zastopnika Stefan Robash. WOLFF HEATING CO. HEATING ENGINEERS 9703 North Boulevard_Tel. Gh 9218—3213 Mifilvtt/iSirT^^ Čas opoldanskega počitka je že davno minil, ko je prispel Henry v San Antonio. Spotoma je moral trikrat menjati mulo, tako se mu je mudilo. V glavni ulici, napol poti med sodnijo in jetnišnico, je zagledal poglavarja in debelu-hastega sodnika, za katerima je šib dvanajst orožnikov, ki so gnali dva nesrečna jetnika — ubežna peona s plantacij v Santosu. Henry je nategnil vajeti in pognal mulo, da dohiti glavarja. V tem, ko sta poslušala Henryjevo pripovedovanje in prošnjo, naj mu pomagata rešiti tovariše, je poglavar neopaženo namignil sodniku, ki mu je bil vdan z dušo in telesom. — Da, seveda, prav radi vam pomagamo, — je dejal poglavar, ko je Henry skon-čal svojo povest. Pretegnil se je inzazdehal. — Koliko časa rabite, da zberete delavce in odidete z menoj ? — je vprašal Henry nestrpno. — Čas je čas in naglica ni nikjer dobra. Zelo smo zaposleni, — kaj ne, gospod sodnik? — je odgovoril poglavar predrzno. — O, da, dela imamo čez glavo, — je zazdehal sodnik Henry j u pod nos. — Preveč smo zaposleni ta hip, — je nadaljeval poglavar. — Žal nam je, da niti danes, niti jutri, niti pojutrišnjem ne moremo priskočiti vašim tovarišem na pomoč. Pač pa malo pozneje, . . — Recimo takole o božiču, — je pripomnil sodnik. — Da, — je pritrdil poglavar in se mu hvaležno priklonil. — Okrog božiča se zgla-site, in če se vam. takrat ne bo več tako mudilo, se morda lotimo tega dela iri začnemo zbirati ljudi za vašo ekspedi-cijo. Dotlej pa obilo sreče, se-nor Morgan. da je prilomastil v njihovo trdnjavo brez vsakega spremstva eden tistih, ki so jih hoteli uničiti. Vsi so prihiteli iz kolib in gledali prišleca. Navidez so bili hladnokrvni, v resnici so se pa čudili in tudi bali. Kakor vedno, je predrznost belokožca tudi to pot im-ponirala najbolj divjemu plemenu. Gledali so Henryja, ne da bi vedeli, kaj pomeni njegov prihod. Henry se jim je zdel nekako višje, nadnaravno bitje, zakaj samo tako bitje je moglo priti praznih rok v njihovo trdnjavo, ki so jo čuvali številni oboroženi možje. Govorili so nekakšen španski žargon, ki ga je Henry za silo razumel. Pa tudi oni so razumeli španščino. Toda to, kar jim je Henry povedal o nesreči v notranjščini svete gore, ni našlo pri divjakih nobenega razumevanja. Majali so z glavami, češ, da se jih ta katastrofa nič ne tiče. Mirno so poslušali Henryjevo. prošnjo, naj mu prihite na pomoč. Nihče se ni oglasil Tudi bogata nagrada, ki jo je obljubil Henry v Francisovem imenu vsem, jih ni mogla prepričati, da bi šli ponesrečencem na pomoč. — če je gora požrla yanki-ja, je pač volja božja in kako naj bi se mi zoperstavili bogu ali njegovi volji? — so J odgovarjali Henryju. — Mi smo ubogi ljudje, toda dela ne potrebujemo, še manj si pa želimo prepira z bogom. Sicer so pa yankiji sami krivi, da jih je gora podsula. Tu ni njihova domovina! Kdo jim je dal pravico klatiti se pc naših gorah? Kar sami naj poravnajo spor med seboj ii: bogom. Mi imamo dovolj svojih skrbi, recimo z ženami, k jih je treba krotiti, la nam n« zrasejo čez glavo. — Ali govorite resno? — je vzkliknil Henry ves iz sebe od jeze. — Prav tak obraz je moral imeti tudi takrat, ko je zahrbtno napadel in zabodel senorja Alfara Sola»no, — je dejal poglavar in srdito pogledal nič hudega slutečega Henryja. — Henry se za to žalitev ni zmenil. — Takoj vam povem, kdo ste! — je zakričal v pravični jezi. — Varujte se! — ga je posvaril sodnik. — Prava reč! Kaj mislite, da se vas res bpjim? Kaj še! Brigajo me vaše grožnje! — je odgovoril Henry. — Saj mi ne morete do živega. Moja zadeva je urejena, pomiloščen sem enkrat za vselej. Sam prezident panamske republike me je pomilostil. Vi, vi ste pa čisto navadni mestizi, zamorske svinje ste in nič drugega. . . — Kar nadaljujte tako, — je dejal poglavar priliznjeno. V njegovem glasu je zvenelo smrtno sovraštvo. — V vas ni niti kaplje španskih ali caribskih vrlin, pač pa je zbrana in pomnožena podlost obeh narodov. Zamorski svinji sta oba in nič drugega. Vacationing in East Miss Hermina Zortz, daughter of Mrs. Johana Zortz, 1657 E. 31st St., Lorain, has left August 4th with three Oberlin associates on a trip through the east. She will make a week's visit at Cape Cod, Massachusetts. On the trip back she is making a stop at Tenants Harbor, Maine, to visit her sister Angela, who has been enjoying the summer there since June. One purpose of the trip is to make stops at several eastern campuses of note, including Wellesly, Vassar, Anna'ipolis, West Point, Columbia and many others. Jack London ROMAN TREH SRC Nocturnal Adoration Society ■ The Holy Name members who are associated with the Nocturnal Adoration Society have their hour of prayer this Sunday morning from 1 to 2. This practice of attending nocturnal sessions of prayer and devotion once a month is highly recommended to every young man in the parish and anyone interested in joining this group is urged to get in touch with the Holy Name officers or meet with the boys this Sunday morning at 12:15 a.m. at the church and leave with the group for St. Paul's Church at 40th and Euclid-The fact that the practice does call for sacrifice of a few winks of sleep shouldn't deter anyone from joining the Nocturnal Adoration Society. The prayers will be just that much more beneficial to one's spiritual life, and attendance at the nocturnal sessions will result in greater devotion when the young men realize the vast numbers of' their kind who are making like sacrifices. After all, we should be willing to spare some of our time to devote to visiting our Lord and Saviour. Think it over, boys, and let's find more of you joining the group convinced that this is a worthy practice to adopt. Holy Name Meeting The regular session of the Junior Holy Name Society will be held next Thursday evening, August 13, and the members are asked to remember the date and be prompt in gathering at the usual meeting place, the Study Club Room, that evening as plenty of important business for the fall and winter program of the society will necessarily be discussed. Ženske spodnje kiklje prej 59c, sedaj 39^ Znižane cene na vseh bolj ših spodnjih fcikljah. Moško spodnje perilo Union Suits 79j—2 za $1.50 Obleke za žene in dekleta vse barve, mere od 14 do 54, vredne $1 do $1.50 sedaj 74^ Otroške pajamas prej 59c in 69c, sedaj 19^ in 25p Ženske svilene nogavice Full Fashioned prej 69c, sedaj 50£ Obleke prej $1.95, sedaj $1-59—2 za $3.00 Obleke prej $2.95, sedaj $1.94 Velika zaloga otroške obleke mere od 2 do 6 let prej 59c, sedaj 25<* Ženske bluze in swetri, približno na polovico znižane cene. Pickups Looking back over the past week we gather that: the H. N. Jrs. Outing was a grand success—'twas very well attended and all present seemed to enjoy themselves immensely, even Dot Trobentar who was the "ducking" victim this time . . . Some of the gang felt the after effects—yea—of green apples . . . The Hot Dawg Roast was swell—but—Mike Anzlin and his .marshmallows were more fun yet . . • Ask any of the gang . . • The Moonlite Mixed Chorus entertained with the Grill and An-zlovar sisters and Lew and Charlie contributing the "Gra-nish" numbers . . . The truck ride home was "tops"—but not all joined in the fun as some were drowsy, others chilly and some just couldn't take it . . . Aside from the outing: we gather that there were no ball games all last week, which is somewhat unusual . . . Gen Zulich rumored back at routine recuperating from a hectic week of vacationing at Camp Mary Ells ... while Jean and Helen Sod j a sent Svilene obleke za žene in dekleta prej $4.95 in $5.95, sedaj $3.25 Obleke za deklice mere 6 do 14 44^, 59^, 2 za $1.00 79$—2 za $1.50 Ženski klobuki vredni od $1.25 do $2.25 79$ Moške delovne srajce 39$ Polo Shirts posebno znižane cene Sploh so vsake vrste fine moške srajce na razprodaji. V zalogi imamo veliko iz-bero tudi boljših svilenih oblek po zelo znižanih cenah. AUGUST SALE OF-CUSTOM MADE ruRS Velika zaloga manjših komadov blaga na jarde vredni 25c do 35c in 50c jard, sedaj 15^ jard Ženske ponočne srajce prej 59c in 69c, sedaj 39^ Znižane cene na vseh bolj ših nočnih srajcah. FUR PRICES are scheduled for a definite rise this fall. If you buy your coat now, you will be able to afford the kind of coat you always wanted at the price you want to pay. The latest designs in smart finishing are here, the workmanship is perfect. The furs luxurious. Why buy a ready-made-coat, when it is just as reasonable to have one custom made to your individual measure. Velika zaloga cottage sets ali zastorov posebno znižane cene 47^ par Moške nogavice po 9^ par Vse barve Še imate čas, da se vpišete v naš blanket in kovter klub. Plačate malo vsoto sedaj in kadar imate spet kak denar lahko plačate. Ko pride zima, boste imeli pa vse plačano. Imamo v zalogi vsevrstnega lepega blaga za vaša darila ali showers, za "baby ali wedding shower." Ravno tako tudi za rojstni ali godovni dan. Pridite od blizu in daleč in oglejte si našo veliko in lepo zalogo. Se vam toplo priporočamo. IBJUJ1W1WHEN YOU COME TO THE STORE ASK jHHflH FOR MRS. VIRGINIA URBAS-WINGER. ™7 Regal Furs ill MANUFACTURING FURRIERS • Factory and Show Rooms at the same address. 1935 Euclid Ave._Cleveland, O. ANZLOVAR'S Zunaj razen potočka, ki je;i tekel ob vznožju, ni bilo niče-h sar, kar bi pričalo o dogodkih I v notranjosti gore. Henry in j Ricardo sta opazila potok in ] Henry je dejal: — Kaj pa je to? Ko sem < bil prvič tu, tega potoka še ni , bilo. > Kmalu je opazil, da se je del skale odtrgal in zvalil v ( dolino. Obrnil se je k Ricar-du, rekoč: , t— Tu je bil vhod v podzem- J I je. Zdaj ga pa nikjer ne vi- . dim. Rad bi vedel, kje sta ! Francis in Leoncie. A ' Kakor oagovor na to vpra- , šanje je prinesel potok iz pod- , zemlja človeško telo. Henry ( in Francis sta ga potegnila iz i vode. Henry je takoj spoznal . v njem starega svečenika. Po- j ložil ga je na trebuh in nudil j utopljencu prvo pomoč. , Šele čez deset minut so se pojavili na starcu znaki živ- . ljenja. Minilo je že deset mi- ! nut, predno je odprl oči in se | prestrašeno ozrl. — Kje sta Francis in Leon- . cie? — je vprašal Henry. — Ni. . . Nikogar ni. . . je zaječi j al starec po špansko. — Koga ni? — je zakričal Henry in začel znova tresti starca. — Mojega sina ni. Chia mi je ubila sina, Chia ga je ubila, kakor je ubila tudi vse druge. — Koga je ubila? Povej le vendar, koga? Kdo so ti drugi? Henry je moral starca dolgo tresti in vpraševati, predno je spravil iz njega naslednji odgovor: — Bogatega mladega yanki-ja, dobrotnika mojega sina, sovražnika bogatega yankina, ki mu pravijo ljudje Torres, in mladenko iz rodbine Solano, ki je kriva vse nesreče. Svaril sem vas. Ženska bi ne smela iti z nami. Ženske so bile vedno prokletstvo povsod, kjer so se vmešavale v moško delo. Njena prisotnost je . ujezila Chio, ki je tudi ženska. Chi-in jezik je strupena kača. S svojim jezikom je ugriznila Chia mojega sina in ga umorila. Gora je izbruhnila na nas ocean iz svojih nedrij in tako je srdita Chia vse pomorila. Gorje mi! Bogovi so poslali nad mojo sivo glavo to zlo, ker sem jih žalil! Gorje mi! Gorje mi! In gorje vsem, kdor bo obiskal svete zaklade, da jih ukrade iz rok bogov plemena Maya! Še nihče ni ušel jezi naših bogov. XVI. Henry in Ricardo sta stala med potokom in odtrgano skalo ter razmišljala, kaj storiti. V bližini se je zvijal na tleh in molil zadnji svečenik plemena Maya. Henry ga je začel znova tresti in naposled je le spravil iz njega vsaj približno pojasnilo dogodkov v podzemlju. — Kača je ugriznila samo njegoveg*a sina in samo peon je padel v prepad, — je dejal Henry v nadi, da sta ostala Leoncie in Francis živa.. — To je res, — je pritrdil Ricardo. — Starec sam ne ve točno, kaj se je zgodilo. Iz njegovega pripovedovanja sledi, da sta se Leoncie in Francis samo proti volji kopala. — In morda sta zdaj v kaki jami, ki je nad vodno gladino, — je nadaljeval Henry. — Če bi le mogla razbiti to skalo in odpreti vhod, da bi voda odtekla. Ako sta živa, lahko ostaneta v podzemlju več dni, zakaj lakota ni tako nevarna, kakor žeja. Vode pa imata več kot preveč, tako da nekaj dni prav lahko preživita v podzemlju. Eno pa mi ne gre v glavo, namreč kako je prišel v to past Torres. — Prav nič bi se ne čudil, če je naš divje pleme Caroo napadlo po njegovi iniciativi, — je dejal Ricardo. Toda Henry je to domnevo odločno odklonil. — Sicer pa, — je dejal, — zdaj itak ne gre za to, kdo je nahujskal proti nam divjake. Zdaj gre za to, da prideva v notranjost gore in rešiva nesrečne ujetnike, če so še živi. Midva bi ne mogla razbiti te skale, četudi bi delala cel mesec. Če bi imela pri rokah petdeset delavcev, bi odprli vhod v enem dnevu. Veš kaj, Ricardo, da si ne bova belila glave, zajašem mulo in se napotim k divjakom CaroO. Obljubim jim v Francisovem imenu bogato nagrado, če nama priskočijo na pomoč. Ako se mi to ne posreči, se vrnem v San Antonio in poskusim tam. Ta čas pa pripelji sem vse mule, peone, orožje in še drugo prtljago, ki smo jo pustili v šotoru. Ne pozabi tudi na skalo, morda bodo dajali naši prijatelji na ta ali oni način signale. * * * Henry je torej za jahal mulo ter se napotil naravnost v naselbino divjega plemena Caroo. Temu njegovemu sklepu ,se je čudila mula, še bolj pa razbojniki sami, ko so videli, lome to their friends winter i dews of the big town—New ifawk. (Probably picked 'em 1 .ip at a bargain, eh girls!) • . . Pedalers please note: Bi-jycling next Wednesday — Be ;here! . . • Next week Sports Plash—all highlights of the Did Timers Exhibition Ball }ame. Guild Gems Dramatic Guild ready to open 1936-87 season with first production scheduled for November . . . Play Reading Com- ■ mittee doing very fine work recommends two comedies "Tomboy" and "Sound Your Horn" . . . either of which should be very delightful and entertaining . . . Guild members in hectic Monday nite session decided to hold a good time gathering at Twilight Gardens on Sunday, August 16 and also planned a (?) party for September. Father Kuz-nik, new Guild Director, plans special reading meeting for some time in August to begin preparation for the initial production. Guild membership can look forward to coming months for plenty of work following election of officers and beginning of the new play season.—Adios. St. Mary's Dramatic Guild The Dramatic Guild held its monthly meeting Monday night —and it sure was a big one! Never before has this writer beheld so many people with such choice entertainment in store for them, so undecided in regard to sites and timet Mind you, it took us almost an hour to straighten out all the different suggestions. Two affairs shall be held in the very near future. Members! A special meeting shall be called soon in regard to the selection of a play. The Reading Committee is to be complimented on its splendid cooperation — they are sure doing their part. Af- ter giving us a description of one play they practically sold, us a second one! So everyone come down to our next meeting and lend us your ears—give us you comments—and help us make everybody happy with another HIT PERFORMANCE! Station YLS The Holy Name boys gave the Sodality a good time Sunday. Many thanks, boys! During the course of the afternoon we were the recipients of two pleasant surprises. Jo Tercek, our convalescent, arrived in the family car—a welcome addition to the party. — Rev. Father Andel, whose presence was very stimulating to all concerned. Our baseball game was wildly exciting, but I wonder who can give me the final score.— Swimming occupied the energies of practically all who held claims to arms and legs. —There was quite a bit of splashing done, not even mentioning the duckings of all participants.—With a grand splurge of energy on the part of the Fathers Kuznik, Celes-nik and Andel, and Bill Hab-jan, all were treated to a highly exciting game of horse shoes!—The grand finale—A Weiner Roast topped with roasted marshmallows! A1 Rosel, Mary Lexon, Olga Toni, Fred Pierce, and Tony Zorko laid for us all day, the snoopers! Personally, I hope the pictures do us justice! Lou Brodnik, Le.u Opalek, Chuck Tercek, Joe Novak, Ann and Jo Anzlovar, Rose Grill— our songsters. We had music wherever we went! And that's no fooling- The Skating Party was another grand success. And we got some more recruits. These answer to the names of A1 Rosel, Joe Novak and Frank Ferlin. Don't forget, girls, that we are having a bicycle ride in the offing, in fact, Wednesday night, August 12. We'll be seeing you! St. Mary's Spectator and Commentator | —•—•—•—•—...........»—»—«_—,—,—.—.....—»—h