CLEVELAND, O., 17. FEBRUARJA (FEBRUARY), 1931 LETO (VOLUME) XVIL PAPEŽ GOVORIL PO RADIO DRUŠTVENA NAZNANILA NAZNANILO. Iz urada društva sv. I x> vre lica št. 6.3 Cleveland, O. se naznanja našim članom in člani-cam, da se bo od sedaj naprej pobiral asesment v Slov. Narodnem Domu dne 20. vsakega meseca, tako tudi tekoči mesec februar in sicer ob 7. uri zvečer. Ako pa slučajno pride ne 'delja na omenjeni dan, se bo pobiral asesment drugi dan, v pondeljek. To uvedbo se bo naredilo i vsled tega, da bo mogoče pravočasno poslati asesment na Jedncto. S tem je omogočeno, da lahko slučajno zadržan da ni prišel na sejo, torej naj plača na gori omenjeni posebni dan. Važno! Na domu tajnika in kakor se je izjavil tudi brat blagajnik se pa ne bo več pobiralo asesmenta izvzemši v iz-vanrednih slučajih na primer |od oddaljenih. Torej uljudno prosim cenjeno članstvo, da predstoječe naznanilo vpošteva-,te. S sobratskim pozdravom Anton Kordan, tajnik. coiuciii u a i Vsakemu plafea če je Več kot 150 največjih radio postaj v Zedinjenih državah je oddajalo v četrtek dopoldne 12. februarja, glas nove vatikanske radio postaje, ko je svet prvič slišal papežev glas. Znani iznaj- ditelj brezžičnega brzojava, novo poslopje, kjer se nahaja ra-Marconi, je sam nadziral odda- dio aparat vatikanske postaje, janje govora vatikanske postaje, ki ima črke HVJ. Slika nam ka- ^»J 80 ato]^ z antenami, spo-že zgorej skico papeža Pija pred daj na desni pa kontrolni pro-mikrofonom, spodaj na levi je' stor radio postaje. tii^iiiiiniinimiiiiiiiiiiiHHniniiiiiiniiiiiia IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA PREDNAZNANILO. Pri seji glavnega odbora januarja meseca t I. je bilo določeno, da se s 1. marcem razpiše kampanja za pridobitev članstva v mladinski oddelek. Določilo se je tudi posebno nagrado 50c za vsakega novega člana in članico. Kampanja se prične 1. marca in se zaključi 31. dec. 1931. Cenjeno članstvo in se posebno društvene uradnike in uradnice se ie sedaj prosi, da se za to kampanjo pripravijo ter pomagajo pridobiti kolikor mogoče veliko število novih članov in članic v mladinski oddelek. Pristopnina je prosta in tako je tudi prispevek za plačilno knjižico odpravljen. Edino kar je treba plačati je redni mesečni asesment 15c ali 30c, kakor se kateri želi zavarovati. Cenjena društva na noge! Storimo vsak svojo dolžnost in uspeh kampanje nam je zagotovljen. Z bratskim pozdravom, JOSIP ZALAR, glavni tajnik. ................................... , rokah katoličanov, je na vsak .način hotel tudi on delati za veliko pravdo katoliškega tiska. Iz njegovih "Spominov" veje otroška priprostost, pa je ta priprostost klasična in vem, da je njegove vrstice vsak z veseljem prebiral, vsak, ne samo priprosti delavec, temveč tudi bolj izobraženi, i V teh dneh, ko Ti kličemo zadnji "Z Bogom." dragi oče, nam je srce težko in dvakrat •težja nam je beseda slovesa, i Ljub si nam bil in prezgodaj greš od nas. — Vendar se tudi mi udarno v voljo božjo, kakor 'si se moral Ti udati. Vemo, da boš gledal v obličje božje, če bi pa le še rabil naših molitev, ] Te zagotavljamo, da bomo vsi povzdignili roke in prosili, da Ti Vsemogočni da večni pokoj. To je naš zadnji pozdrav T«<6i, ki si nam bil tako prijateljski. A. U. j Iz urada predsednice društva Marije Pomagaj št. 78, Chicago, III. Malo sem se že zakasnela, vendar ne morem drugače, da bi se javno ne zahvalila našim mlajšim članicam, ki so se toliko žrtvov&le, da so nam predstavile zopet enkrat tako lepe igro. Težko je šlo radi bolezni nekaterih igralk, vendar kljub temu se je igra prav dobro izvršila. Torej vsem skupaj in vsaki posebej v imenu društva prisrčna hvala! Najlepša hvala gre pa tudi našemu slavčku Mr. Ludviku Skala, nadalje Mr. Joe Fajfarju, Mr. Fr. Augusti-nu in janitorju J. Oblaku za ves trud in potrpljenje ki ga je imel z nami. Pred vsem se iskreno zahvaljujem preč. g. j nile? Zakaj zopet to?" Tako in tako bi moralo biti. O sedaj pa odstopim!" Še drugim prizadetim: Pismeno vam je bilo povedano, kaj je društvo sklenilo, toda kljub temu se ne zglasite. Sledi suspendacija. In kaj, draga mi sestra, ako bi za časa sus-pendacije bolezen ali celo smrt potrkala na tvoja vrata? Veš kaj te tvoja malomarnost lahko stane? Celo tvojo zavarovalnino. Ali pomislite na to? . Torej naredite že danes vse članice našega društva trden sklep, da pridete v četrtek dne 19. februarja zvečer gotovo vse na sejo; pričetek ob 7:30. Prosim vas ponovno, pridite prav vse; moja želja je, da bi se glede društva vsem ustreglo. Pomnite, da od seje na potu domov, ali drugi dan pri tajnici ali pri meni ni več seja! S sosestrskim pozdravom Mary Kobal, predsednica. Društvo Marije Pomagaj šl. 78, Chicago, III. Vsem članicam našega društva uljudno naznanjam, da se bo vršila redna mesečna seja v četrtek, 19. februarja v navadnem prostoru. Začetek ob pol osmi uri zvečer. Vse ste prav uljudno vabljene, da se gotovo udeležite te seje, ker bo zelo važna. Posebno tiste, ki ste zaostale z svojimi plačili, (prav posebno pa še tiste, ki st£ dobile obvestilo, da ste bile sus-pendane) nikar ne pozabite se udeležiti. Ako Vam ni mogoče sedaj plačati, povejte to na seji in društvo bo gotovo storilo vse, kar je mogoče. Prav nerada suspendam, vendar ravnati se moram po pravilih in sklepih društvenih sej. Sploh vse tiste, ki Vam v enem ali drugem oziru ni kaj po volji, pridite na sejo in povejte svoje mnenje. Vse tiste, ki pošiljate otroke ali koga drugega plačevat asesment, ne pozabite poslati denar za morebitne izvanredne ases- A., ki so se trudili in veliko po . magali, dalje preč. g. župniku j mente. p^ebno, pa za vstopni- za njih krasne besede. Lepa oče Alfonz je bil duhovnik na svojem mestu., To dokazuje veliko spoštovanje in ljubezen, s katero ga je narod spremljal na vseh njegovih potih. Bil je izredno ljubezniv in priprost in the ljubeznivost je znala prodirati tudi v taka srca, ki ne marajo cerkve in Boga. Bil je pobožefl in vedno udan v božjo voljo. Bil je do dna srca vedno odkrit in odprt pred Bogom in ljudmi. Tudi to je čednost. Bil je velik prijatelj ljudstvu, iz katerega je izšel, prijatelj siromakov in ubožcev. Tako nesebičnega srca najdeš malokje. še zadnje tedne je hodil z otroci od trgovine do trgovine, od hiše do hiše in nabiral za uboge brezposelne družine jedila in denarja, da je pripomogel desetim družinam do lepega božičnega večera. Otroci so ga ljubili in spoštovali. Znamenje, da je bila Jezusova ljubezen do otrok tudi v njem. Samo nekaj potez njegovega značaja. In že te splošne poteze pokažejo jasen obraz in jasno sliko plemenitega človeka in plemenitega duhovnika. Zadnji čas, ko je videl, da je v Ameriki časopisje orožje v Družinska tragedija Pittsburgh, Pa., 10. februarja.—V mali premogarski naselbini Coy, blizu Homer^City, Pa., je rojak Frank Verhovšek povzročil včeraj umor in samomor. Verhovšek je prišel domov popoldne in je dobil svojo ženo na porču. Udaril jo je po glavi, nakar jo je vlekel v kuhinjo, kjer ji je razbil glavo. Po tem dejanju je šel navzdol v klet, kjer si je položil dinamit pod glavo, katerega je prižgal. Njegovo truplo je bila razdrobljeno na kose. Ranjki Frank Verhovšek je bil star 42 let in doma iz Cerkljanske fare. Kot se poroča biva ena njegovih hčerk v Clevelandu. hvala tudi Mr. G. Sagadinu in Mr. A. Kaučiču ki sta pomagala, kakor tudi našim članicam, ki so darovale razna okrepčila in druge pomagale z delom, te so: S. A. Bonča, M. Mladič, A. Augustin. L. Košiček, M. Be-zovšek, M. Grill, J. Gottlieb, K. Pieman, M. Duller. Vsem skupaj prisrčna hvala in Bog plačaj! Nadalje prav uljudno"^pozar-jam vse naše članice na sejo dne 19. februarja. Dolžnost nas vseh je. se sej vdeleževati. Društvo M. P. št. 78 KSKJ. ima svojo redno sejo vsak tretji četrtek v mesecu v cerkveni dvorani na 22. Place in Lincolji St. zvečer ob osmi uri. Tam je prostor in čas zato, da lahke vsaka izrazi svoje mnenje. Posebno letne, ali decembrske seje bi se morale udeležiti, ki je navadno najbolj važna seja. Same ste potrdile $1 kazni za tako, katera ne pride brez važnega vzroka na letno sejo. Ali ste pa sploh spolnile eno ali drugo? Ne! Torej vam tako važna seja ni mar. "O, saj brez mene gre lahko seja naprej itd. "Tako in enako se opravičujete. O, potem pa joj!" Zakaj ste to skle- !ce na zadnjo našo igro. Vse bolne članice se naj sedaj prijavijo pri meni in sicer takoj, kajti vedno se bo upošteval datum priglasitve brez ozira na to, ako ste bila dalj časa bolna. Ako še nimate Jednotinega koledarja v vaši hiši, ga dobite na tej seji. Na tej seji bodo tudi na razpolago nova Jednotina pravila. Sestrski pozdrav, Julia Gottlieb, tajnica. Društvo sv. Genovefe št. 108, Joliet, 111. Vsem članicam našega društva se naznanja sklep zadnje seje da priredimo Card party dne 8. marca zvečer v Slovenia dvorani. Posebni odbor za to prireditev so: Amalija Bezek in Agues Govednik. Obe sta že pridno na delu s tem, da razna-šate vstopnice in ob enem se priporočate za kake dobitke (prizes) v ta namen. Zato prosim cenjene članice, da jima greste na roke kolikor katera more. Dalje tudi- jaz uljudno vabim v imenu celokupnega odbora vse članice tega društva in vse (Dali« na 2. strani) NASLOV—ADDRESS Gfcwflt K 8. K. Jedbol <117 ST. Chir Ave. CLEVELAND, OHIO Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških"4 The largest Slovenian Weekly in the United States of America [iiiiiiiiiiiimiiiTi xxxn: op the grand carniolian slovenian catholic union Entered ae Seoand-CteM Matter 12th, IMS at the one« at Cleeeland, Ohta. Under the Act af Aaraat K IMS. tor Mafltnr at Special rata af Provided tor la Section 11«, Aet af Oetabar Sri, imnmiimnmimrfc Kranjsko - Slovenska KatoliSka Jednota je prm in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 37. leto GESLO K. S. K. J. JE: "Vse za vero, dom in narod!" ................Tllft lil?. Aathortzed an May ttmš, ltlt. Stev. 7 — No. 7 CLEVELANDSKE NOVICE —Zanimanje za vprizoritev Pasijon a, katerega priredi dne 1. marca ob dveh popoldne v avditoriju Slovenskega Narodnega Doma na St. Clair Ave. društvo Kristusa Kralja št. 226 KSKJ v prid gradbe nove slovenske cerkve sv. Vida postaja vedno večje. Pri tej veličastni in največji zgodovinski drami bo nastopilo okrog 150 igralcev, ki se že več mesecev vadijo. Gotovo je, da bo letošnja' vprizoritev Pasijona prekosila' lansko. Vstopnice se dobijo v pred prodaji pri Mrs. Kushlan v Slovenskem Narodnem Domu. Kdor si hoče zasigurati lep prostor ali sedež pri tem Pasijonu, naj si pravočasno preskrbi vstopnico. —Na Shawnee Ave. živeča zakonska dvojica Frank in Fanny Susman sta te dni obhajala 25-letnico odkar sta bila v Forest City, Pa., poročena. V ta namen so jima njih sorodniki in prijatelji zadnjo soboto zvečer na domu John Drašler-ja priredili jako lepo spominsko slavnost ali surprise party, ter ju v ta namen iznen REV. P. ALFONZ MIKLAV-ČKUMRL adili s primernim spominskim / darilom. Sobrat Susmaaje d6ma iz Vrhnike, njegova .soproga pa iz Borovnice, rojena Zalar, sestra glavnega tajnika naše K. S. K. Jednote brata Jos. Zalarja. Susmanovi so pred leti živeli v Forest City, Pa. Imajo dva sinova in eno hčerko. Med vde-leženci se je nahajal tudi sivolasi Jos. Zalar, oče srebmopo-ročenke, ki bo letos na dan sv. Jožefa obhajal svoj 87. rojstni dan. Bil je jako ginjen in vesel v krogu svojih številnih sorodnikov. še na mnoga, mnoge leta! —Smrtna kosa. Dne 11. februarja je preminula Frances Pire, stara 74 let. Rojena je bila Trošt in doma iz Logatca V Ameriki je bivala 21 let. Bila je članica Altamega društva slovenske cerkve na Holmes Ame. Zapušča hčer Terezijo Kačar. dva popol brata, Louisa in Pavla, v starem kraju pa več sorodnikov. — Zadnji četrtek popoldne je po kratki bolezni preminul Matija Nemec ml., sin dobro poznane družine na 23776 St. Clair Ave. Star je bil šele 17 let. Tu zapušča žalujoče starše, štiri sestre, Frances, Molly, Ema, Mary, in brata Maxa, strica in teto. Ranjki je bil rojen v Clevelandu. — V mestni bolnišnici je preminul Mike Stark, star 38 let. Doma je bil iz vasi Križka Reber, Čatež pod Zaplazom. V Clevelandu je bival 25 let. Tu zapušča soprogo in tri otroke. — Frank Mihelich, star komaj 26 let, je umrl zgodaj zjutraj dne 9. februarja po kratki bolezni. Rojen je bil v Clevelandu, kjer zapušča očeta Franka in mačeho Pauline, pa tudi brata Louis in sestro Mary ter popol sestri Pauline in Olga. Mihelich družina je svoje dni dolgo časa bivala na 64. cesti. —V torek popoldne je dospela v Cleveland prva slovenska plošča, za katero sta pela Plut-Belle pri Columbia družbi. Prva pesem je: "Njega ni," pojeta Louis B$lle in Frank Plut. Pesem je naravnost divna. Na drugi strani iste plošče je "Spet "A. S." poroča: Dne 10. februarja ob 11. uri dopoldne je v bolnišnici sv. Antona v Chicagu zaspal v Gospodu Rev. P. A. Mikl^včič, do zadnje ure z veliko željo v srcu, da bi mu Bog samo še nekaj let naklonil, da bi mogel delati za duše; obenem pa udan in voljan skloniti glavo, če bi Vsemogočni drugače hotel. Vsemogočni je hotel drugače, kakor je želel pokojni naš oče Alfonz. Morda se še ne zavedamo ne, kaj smo zgubili z njim. Tako priprost je bil, tako majhen med nami, toda kdor ga je poznal, je vedel, da se pod to priprostost jo skriva velika duša, ki je vsa gorela za čast božjo, poveličanje altarja, cerkve in slovenske verne duše. Od prvih semeniških let do zadnjih dni, ko je oblekel obleko sv. Frančiška, je bil vzor vsem, ki so prišli v dotiko z njim. Semenišče je dovršil v Ljubljani in je bil posvečen v maš-nika leta 1900. Rodom je bil iz škofje Loke (25. junija lgJj^Delfiv^l je v vinogradu Gospodovem z vso vnemo. Zlasti ga imajo živo v spominu far-niki Sv. Treh Kraljev v stari domovini, kjer je celih 16 let župnikoval in se takorekoč pri-rastel vsem na srca, da so se z veliko žalostjo odtrgali od njega, ko je začutil klic Gospodov v srcu: "V Ameriko! Tam potrebujejo duhovnikov." — Prišel je semkaj med slovenske izseljence pred dobrimi desetimi leti. Kaplanoval je v Clevelandu pri sv. Vidu, sv. Lavrenciju, bil župnik visoko v coloradskih gorah, v Leadvillu, pomagal je kot pomožni župnik pri sv. Štefanu, pri sv. Cirilu v New Yorku; pred tremi leti je stopil v samostan oo. frančiškanov; dovršil novicijat v Patersonu, N. J.; organiziral je novo župnijo sv. Terezije v Johnstownu; in zadnji čas je prišel umret nazaj k sv. Štefanu v Chicago, ki mu je bil še najbolj pri srcu. Pred dobrimi šestimi meseci je začutil, da ga napada za-vratna bolezen, toda ni odnehal spolnjevati dušnopastirskih dolžnosti; vedno je skrival svojo slabost, dokler ni moral iskati pomoči v bolnišnici. Prepozno je bilo in tudi bolezen ne bi bilo mogoče premagati. Umrl je na raku v črevesju. Težko je pisati nekrolog izseljenskemu duhovniku. Tako krvavorkbi slovenska Amerika duhovniške pomoči, pa gredo drug za drugim. Tudi pokojni ptički pojo," pojeta Louis Belle in Frank Plut Lepše ne more kdo zapeti, kot sta zapela ta dva naša domačina. Ploščo ima v zalogi Mr. Anton Mervar, 6919 St. Clair Ave. So samo 75c. Tako Jepih plošč, tako krasnega petja nismo že dolgo čuli. Rojakom priporočamo, da jih nakupijo in i)rav nikomur ne bo žal. —Te dni nas je obiskal v uradu Mr. Frank Mervar, ki se je pravkar vrnil iz Hot Springs, Ark.; kjer se je mudil dalj časa, da se nekoliko okrepi. Mr. Mervar bo zopet pri svojem čistilnem delu. ;• m-%. -v. X 17TH, 1981 bavnega večera ob ornih. velikem številu udeležite Naj sporočim veselo novico, nega av. obhajila. V da smo na zadnji seji sprejele februarja popoldne in »večer je deset novih članic, meseca janu- spoved, in v nedelje *jutwj ae arja pa štiri. To leto smo to- zbiramo pred staro šolsko dvo-rej dobro začele; tako bi pripo- rano av. Vida ob "7:80 (pol oemi ročala še za naprej, da bi štele uri), in potem skupaj odkora* ja ob navadnem č*au in v navadnem prostoru. Prav gotovo vam ne bo lal, kar imamo nekaj posebnega, kar vas bo vse presenetilo kajti kaj enakega Še nismo imeli. Kaj bo ravno, tega ne smem tukaj povedati; pridite, pa boste videli. Poleg tega se bomo tudi pogovorili, kako bi bilo mogoče pridobiti na naših sejah vedno lepo ko se skupaj razgovarjamo in večkrat tudi do dobra,iz area na-smejemo. Cenjeni čitatelji tega lista naj nikar ne mialijo, da tufcaj v Steeltonu spimo. Vedno gremo naprej. Te dni sem slišala, da bomo dobili tukaj zopet eno novo društvo KSKJ. Le pogum in ljake, Čehe, Nemce, Litvince itd. Treba je dobre tiakovne kampanje in ta stane in zopet stane. Med Cehi in Poljaki ob takih pri-1 likah zbirajo za svoje kandidate I posebne kampanjske fonde, katere rabijo za reklamo. Kdo stuje. Drugič bom še kaj več maši. Tam sem imel priliko, povedal. John Nemanich, ta j. da sem srečal veliko naših biv-Zdr. ak.ših Forest Citijčanov, zelo sem bil vesel, da sem zamogel pozdraviti moje stare prijatelje, kateri so se preselili v sloven- LA NASlM VOLILCEM V SALLE, ILL. ■■■ Kakor znano, se bodo dne 3. sko metropolo Cleveland. Sre-prispeva? Banke, trgovci in raz- j m^c* tukaj v La Salle vršile čal sem tudi dosti društvenih na podjetja. Ob vsakih volit- primarne volitve za župana in uradnikov, katerih mi še ni bila vah se to godi. Kaj pa mi Slo- komisarje (Commissioners). korajžo, pa bo Šlol Polje je še' venci? Na take reči nismo na- (jU(jj ^ Slovenci imamo na listi . -----1-----" - . - - . . _ Alonafvo *fl KUiajKU, (IB MU OIU * A v.jc jc DC VCI1C1 iltt V»A.C ICUI ...a.».v luni mi Slovenci Imamo Utt not I ob 25 letnici društva 400 Stanič kamo v ceAcv .ut.Uvo »če- Ur najved novept «»n»tva " iiroko. Moje čestitke novemu vajeni in bilo bi veliko zabavUa-,™™ ^jaka kot kandidata v aktivnem oddelku. Posebno lu. Prinesite seboj turn tegau-inaae te seaaj wko vwiao |H,„»tvu T v I nia Ao KI a« kai takega začelo.______j knmiaarifl mladim ženam priporočam dru-, je, da se pokažemo javnosti zštvo. Stopimo na noge m n« štvo ker smo sedaj v central- našim nastopom da smo vred- odnehajmo prej, dokler ne do-nem bolniškem oddelku; lahko ne članice katoliške organized- sežemo tisoč članov v odrastlem se zavarujete za kolikor hočete je. Sestre, vse na plan, dne 22. oddelku! Pri tem pa tudi mla-za bolniško podporo, tako se bo februarja, da skupaj opravimo; dine (otrok) ne smemo pozabi-plačalo tudi $15. za porod, kar svojo velikonočno dolžnost. ti. Znano vam je, da je Jedno-sedaj nismo imele navado pri Naznanja se tudi da se bo i to razpisala veliko kampanjo J društvu. S sosestrskim pozdravom, Doroteja Dermes, tajnica. nja, če bi se kaj takega začelo, ^ unMj mestnega komisarja, a edina pot je, ki se jo poslužu- Ta i^ndidat je nam vsem do-jejo drugi narodi. Poljaki in bro znani Alojz Bregach, ki je čast poznati, kakor tudi nekaj delegatov bivše konvencije. Pozdravljanje je bilo tako na vse strani, da še sam ne znam, koliko sem jih videl; potem smo se pa zopet odpeljali nazaj k Iz urada drufttva sv. Helene 193, Cleveland, Ohio Cehi vedo, da ako hočejo imeti vzoren in ^preden mladenič v bratu Zulichu, nekaj nas z bra-, št. kako veljavo pri mestni vladi, si ygeh ozirlh Mr Ai0jz Bregach torn Grdinom in nekaj pa z bra-morajo isto priboriti. Na krož- ge je rodil pred 26 leti v La- tom Zulichem na Zulichev dom Cenjene sosestre: Tem potom niku pečenih piščet nihče ne po- g^ je torej v najiepši mla- kjer je bilo zopet pripravljeno _ _ . 9Ji .delek se Vam naznanja, da bo imel/nuja. Tudi mi Slovenci, ako ho- d i6ki dobi Druiina Bregače- jako okusno kosilo. Popoldne našem društvu, akoravno sem pobiral mesečni asesment 25. v za mladinski oddelek, ta kam ^ ^ ^ ^^ vrfikomW< čemo da 8e bo naše ime in naša yft ozirGtm ^e, Mr. Joseph sem pa obiskal nekaj mojih ož- naše društvo skupno velikonoč- _____ _ ______ „ a . Q - p. __ Z^lvn* i^'1 š/' d^dTi no spoved v soboto dne 21. fe- narodnost kaj bolj upoštevala, g ' ~ je eden prvih slovenskih jih rojakov in znancev, in tudi sumnicena, da sem Jih sama od 6. do 8. ure zvečer. Prosi se Nase^ društvo jeje Josedaj ^^ gkupQO gy ^^ ^ ai bomo morali to priporiti. naJlje„cev tukajšnje naselbi- na domu Mrs. Lausche se mi je ne. Vs gav dobro poznamo, da je tako dopadlo petje in igranje, bila vprašana zanje tako tudi mesecu v stori šolski dvorani,; panja se prične dne 1. marca , | bruarja, sk j v nedeljo 21--------------------------------. a„_____r_____ __ ------r— - _ J Tako dite, da društveni prispevki mo- te priložnosti ne bomo zanema- «v. maši. Zbirale se bomo že bolje, da bi se ^i^splošm ;ba vedn0 dober narodnjak in katero je bilo res izvrstno pri spravila. Seveda nisem tem za- vse tiste, katere dolgujete na menda vedno odneslo prvo na februarja pri osmi merila; katera ne čita pravil, asesmentih, da poravnate. \e- gradu; torej gotovo tudi sedaj ^ mail 7.Kiralo M hnmn 7P Po mojih mislih bi bilo naj- pa tako navprek govori. Tako dite, da društveni pnspevai mo- te priložnosti ne oomo ^ cerkveni dvorani ka javni slovenski shod. Na tem bo tudi sedaj, katera ne bo za rajo biti redno plačani, da po- rili, da bi nas kako drugo dru- ^ ^^ ^ ^ ^^ ^ ghodu naj bi 8iOVen»ki kandidat bolniško podporo zavarovana, tem ne nastanejo kake sitnosti., štvo prekosilo. UOU1WAU —r^'ZT ---------Ae "'ntrphx tudi mi- no odkorakamo v cerkev. Vsa- Pod&l svoj program, katerega rojakinje, bodimo prepri- dili za nastop na radio, rre- tudi ne bo deležna porodne p*. Ak» - v« au^a, •» naj prineee društveno rega- -i b« drW « ** »voh^ ^ J J ^^ ^ misljeval a, .kanaka vnet za vse dobre ideje, kakor vas, kjer so se pevci in pevke, je sedaj njegov sin Alojj. Roja- kakor tudi orkester-igralci va-ki in rojakinje, bodimo prepri- dili za nastop na radio. Pre- pore. ^ ležne nobenih podpor, in ako se sliti na to, da naše društvo pra Soovedni listki so ve- Dalje Voshn vse one, ki še vam v tistem času pripeti znuje letos 10 letnico svojega , !!! she niste poravnale svojih meseč- smrt, niso vaši dediči deležni obstanka. | nih prispevkov za to leto, da to nobene posmrtnine. Zato bodi- najbolj proslavilo na Volilci pa bi imeli na tem To~ slavnošt ~ se' bo Vam bili že razposlani, ako pa «hodu obenem priliko podati način da ^ »lučajno katera, ki ga še ni mnen^ bi . nuucne ------—j ----------nacin» au nrt?ieia dobi lahko na dru- »e obenem načrt, kako naj bi na- jrotovo uredite prihodnji mesec, te točne, plačujte sproti vsaki pridobimo kar največ mogoče v j . * . selbina skupno pomagala k izvo- - J. ... ,riwr414ra . .. v Am(J Vsak tretji .Jc »e bo pa vaa- meaec. Za pta^-anje imate pri- veliko novega in dobrega dlan- ««> £ ,itvi alovenake^, kandidata. To ^ ^^ZZ^Z to važno službo; da bo deloval mladina ima še najlepši dar z vso svojo močjo za nliš večji petja in muzike, na kar smo slovenski narodni ugled med tu- lahko ponosni, in spretni vodja kajšnjimi prebivalci. Gledal bo Dr. Wm. Lausche bi moral biti je prvi in najpotrebnejši korak kar sedaj nimamo. Pomnimo, riki, in moramo biti ponosni na da dokler ne bomo imeli Sloven- njega kot enega najbolji izvrst- ka članica ja spomnila svoje loznost trikrat vsak mesec, te stva. Pridite torej za gotovo na dan sv^ obhajn^pred^od]^ dolžnosti to je zadnji čas. ne je na seji vsak prvi pondeljek na prihodnjo sejo, da se pogo- ■J Obenem pa je potrebna agi . . . ..... v. .,, Aq ^ St da se vas mora oporni- t mesecu, od pol šeste ure na vorimo kako bi bilo najbolje hstek-p«e tacija med drugimi narodi. Ko c. njati in še to brez uspeha! prej, vsako tretjo nedeljo do- delovati za korist društva in J* Vsem je znana da se bližajo poldne od 10. do 12. ure, in vsa- Jednote. vt čUnice našega' d^- mestne in okrajne volitve dne kega 25. v mesecu zvečer od 6 Zdaj pa omenjam še nek»j, aa za \se ciamce na^, 3. marca. Ker je kandidat za do 8. ure; vse te dneve se po kar bo najlažje izpeljivo za vsa- marca. mestnega komisarja tudi naš bira asesment v stori šolski kega in za vsako. Dragi mi so- štva. Torej ste prošene, da se udeležite vse brez izjeme. Po- govorite o volitvah, ne pozabite P*1 v "iestni «ml kauterA^jete ^venlu Mi>. povedati, kdo je slovenski kan- bomo vedno zadnji - Volil- Lausche-Welf in Miss Udovich didat; priporočajte ga svojim ci ™ ne pozabite torej za Columbia plosce so tako pn- znancem ki delate skupaj* de- ntt volilni dan dne 3- ma,ca ltl vlačljive, in mile, da očarajo lajte reklamo med |svoj$mi in vsi na volišče in volite 214 av°je" vsakega. To mora biti privla- ~JosiP E. Kochevar in ker dvorani sv. Vida. Za javljenje!bratje in sest«! PribUžal se kažimo i" ako bo vsak tako de- ^ rojaka Alojza Bre^a^ je njegova žena članica našega bolnikov vsak dan od 6 do 6:30 nam bo prav hitro čas da opra društva sv. Genovefe, zato bi ure zvečer na mojem domu. vimo velikonočno dolžnost. Jaz priporočala osobito članicam, da Prosim da se držite tega reda, mislim, da ne bo treba nobene- , .. gotovo vse njega volite in in delo bo meni veliko olajšano. *a opominjati in prositi. Vsak no vabim na prihodnjo^dništve- tudi vaši možje, ter ostali čla- Na dom. pa vaa uljudno prosim naj si z dobrb voljo zaznamva no *ejo ni družine. Naj bo pri tem ome da ne hodite plačevat. Mislim, v koledarju ^dsji 14. lal, ne bo brez uspeha in je mogoče, da bo v prihodnje sedel v mestni zbornici tudi Slovenec kot alderman. čna sila za vsakega, posebno pa še Slovenca, kateri količkaj slo- --vensko čuti. ZAHVALA Ob 5. uri zvečer smo pa pri V prijetno dolžnost * si šte- Mr. Zulichu poslušali radio slo- ________V nadi, da se bo k temu še kdo jem. da se zahvalim vsem ka- venskih umetnikov pevcev in marca tej seji imamo za rešiti več zelo drugi ^i^ji in povedal svoje teri so priredili tako prijazne izvrstno izučen orkester. Ne ličanke le po besedi, ampak tudi v srcu. Ob enem Vas, pa prav vljud njeno da je sestra Mary Koche- da se lahko prav vse zvrstite na skupna spoved in 15. marca važnih točk, zatorej pridite vse. mnenje, kličem vsem: Naprej za ure obiska za časa zadnje seje samo Cleveland je lahko pono-var že dosti finančno pomagala tri goriomenjene dneve v dvo- skupno sv. obhajilo. Trdno to- Ne izgovarjajte se: Bodo ze na^a Germanskega kandida- glavnega odbora. Društvo sv sen na Vas. ampak ves^en-var ze oosu ^^ ^ * rej upam da se bomo v resnici one naredile, ki hodijo navadno u Mr> Antona j. Duiierja! Dne Genovefe štev. 108 K. S. K. J. ski živelj v Amerik., škoda sain Mrs Jer- Se enkrat vas torej opozar- vsi skupno udeležili in potem k sejam r - Me smo vse ena- 24. februarja oddajmo vsi glas v Jolietu, katero je znano po mo, da se še ne moremo za en- našemu društvu, njeni starši Mr. man oddamo dan E toplo priporočamo. S sosestrskim pozdravom A. Struna, tajnica. -o- DThštvo sv. Ane št. 127, Waukegan, IIL Vse članice našega društva prosim, da se polnoštevilno udeležite seje dne 22. februarja. Kakor je vsem članicam P. S. Katera ne bo še imela širno. V to namen se bodo zo- 8eJ- Torej na sv»denje. spovednega listka, ga bo lahko pet razdelili spovedni listki. Na Ana UreMek' tajnica, dobila tisto jutro predno gre- istega naj vsak zapiše svoje ime in številko društva. O tem bom še kaj več poročal. Društvo sv. Jožefa št. 169, z žalostjo moram naznaniti Cleveland, O. mo v cerkev. DOPISI NILO ro vsak čas kadar smo se naha- čast novemu župniku pri sv. Kri- Joliet, IM.—Naj nekoliko ome- jali v mestu Joliet-u, toda sedaj stini v Euclid Village, (Ljublja- nim o naši združevalni akciji je pa postrežljivost dosegla vr- ni) Rev. Bombachu. Tudi tom slovenskih društev v Jolietu, hunec. Prvi dan, to je v četr- je bila postrežba tako izvrstna s padajočih v razne slovenske tek so namreč zopet priredile akoravno je bila dvorana toko podporne organizacije. Namen krasen banket in potem ples in natUčeno polna, da skoro niste članomTrčUnicam^ku- SLOVENCEM V CH1CAGU te akcije je velikega pomena za prosto zabavo, katera je sledila mogli dobiti prostora za stoti. > ni znano- da je naše --vsa društva. Tajnik akcije po- banketu je bila tako lepo izpe- Po okusni večerji sem imel zopet Chicago, 111. -r Zadnjič je bil roia v^ mesec vsakemu dru- ljana, da se je moral vsak zaba- priliko, da sem se seznanil z na tem mestu v kratkem podan štvu upadajočemu v to združe- vati tudi ako bi bil lesen, zato- veliko naših rojakov živečih v dan priredi to raj hvala vam lepa! Ve, urad- Clevelandu in okolici. Vsem veselico ali nice in članice društva sv. Ge- Vam dragi rojaki, posebno Rev. ... ... ^ .... . , . . m ^oTY1 - ^ at*™ Sfi lPt Iz za niestnega aldermana v 21. zabaVo ali piknik. Poroča tudi, novefe, vedno se bom spominjal Bombach, Rev. Oman in Rev. bilo sklenjeno, da mora biti pla- sestre, da je prvo kar moram I^no \alenčič, stara 36 let. Iz ward. .n ^ na neodvisnem ti. ^ ^^ ^^ ^ prired. na krasen yečer Zahvaliti se siaje in odboru za prireditev Z žalostjo še onim Eden ali drugi naših članov terim še že si bo morda mislil ko bo čitol društvo letos v januarju izgu- gotovo znano, smo pristopile v te vrstice: Kaj neki je pa zo- bilo dve mlade članice iz svoje našetfa _oiaka Mr «vu, spaaajocemu v centralizacijo in to dne 1. fe- pet novega pri našem društvu: vrste in sicer Kristino Struna- Z^Tv^^J^ Tio d% m" Lti bruarja. Glede plačevanja je 2al mi je dragi mi bratje in ki je bila stara sele 17 let m mMtn___ a,dprmiina v 21 u , , ^ r Danes pa želim obrniti pozor- v tev vrši. večer. Vse to povzroča, da moram tudi posameznim roja kličem: Bog kom in rojakinjam, katerih Bog Vas živi. za Vam povrni, in čan vsak mesec, ker zdaj se be zapisati ena in isto stara pe- tega lahko razvidite, da je res ketu ves denar poslal na Jednoto; iz sem, katero tajnik za tajnikom neobhodno potreba, da vsak iz- nu društvene blagajne se ne bo ponavlja in to je: . , , , • . , , , .. _____j-.-afv,, in seiic ali dveh prireditev na eden imena ne morem imenovan. Ker ro zaoavi, Kaiera je Diia kou- več zalagalo kakor se je prej. redno svoje mesečne asesmeu- dolžnosti napram društvu in . . f. . . siovpnci . . . , , ; ... . ... . .. , ' . . . , . , _ . . . . . ; .. J . . r vrstice, Kaj oomo aiovenci j kaf bi bj G v kvar Jxh Je toliko, m ako bi slučajno cem večerje v cerkveni dvorani Slučajno da kateri ni mogoče te T ravno toko tudi nase verske 91 ^ atrtrill nri t^h volitvRh V . " : . . ... .. ^ j j , . T. - . . T » . . 4 M t« M a^«,« liro £lm w»roe storm pri ten vontvan obema prireditvama. Na ta na- katerega izpustil, bi se lahke smo se zopet podali na dom na- plačati, naj se zglasi na seji, pa Zato danes ponovno vas vse dolžnosti ker ne vemo ne ure ne . 24 fphriJariR ;n kai ie naaai™IU* F » « K ■ , • - , . k m , « , . w • ■ uV i ^ x i • « __.. . one ieoruarja m aaj je nasa ^ pomagamo eden drugemu zameril, zatoraj vsem skupaj sega dobrega brata Zulicha, m se bo počakalo. Meni je bile prosim: plačujte redno, saj to dneva smrti. Nase društvo iz- n rodn dolžnost v tem času j L , T1 14 , . . ... J. .. . . . , * . „ n .. • , : . , A - . A n u » KiotriVi oaioona ooiznosi tem tasu. d boljšega uspeha. hvala lepa, Yi rojaki in rojaki- tom v družbi Mr. Grdina, Mr. strogo naročeno, da se moram je v vašo lastno konst. Poseb- reka vsem preostalim blagin Slovenci v Chicairu smo po « j • • t1. . • • . ^ , . v, .. , ... ., I, v . - . .. « ... . _________^ ^nicaKu »mu hu Sedaj imamo na programu nje v Jolietu m veliki Chicagi m Mrs. Kuhar, Mrs. Mici Grdi- držati pravil. Ako bo morda no še opozarjam one, ki so zad- pokojme iskreno sožalje, P°* svoiem osebnem nreoričaniu do- . » v »ltt — . . . .. , ~ „ . . . . . , , .. . . . , . j . . » ■ mil. svojem oseonem prepričanju uv- t . dru^tva katera priredijo Po končani seji smo odroma- na. Dr. Perko m se nekaj dru- katera suspendana, naj se ne nji mesec izostali ali pa se me- kojnicam pa naj bo večni mir. k : Destri Eden ie to. druiri je . , . u o Ž- i- i j 1 k-i u j u -u • « asu . . . , • i - i u , T t. ___Ho .om J ««uen Je ® JC svoje veselice, ki se bodo vrši- li v Cleveland, tam je bilo pa gih dobrih in milih naših roja- jezi na tajnico, ker ona ni kn- seca decembra, da to mesec Dalje vam sporočam, da sem t A eneira ored svetom ne mo- f ^ , . . ,J XT . f . , , m . J . i A • U • 1 enega preu svewm ne j sledečem redu: Dne 8. zopet nekaj izvanrednega. Naj- kov smo se se nadalje zabavali, — Torej drage mi sosestre prav gotovo poravnajo vse, ako prejel nova Jednotma pravila. j n smemo nikdar zakri- va. vpoštevajte tele vrstice, pa s* hočejo sami sebi flobro, kajti pridite na sejo, pa jih boste do- ti to je da 8mogi0venci, pa bo- T^prlre^1, ^selico k A maUam« »ivrltln Ir »«it'w>» ««>•» f nlrln/lnl K/ktv» nnKunn/ru Kill ToITA imum ao npkni .Ipd- i- _ __i>x.> 1 ^ ,.ltlr TJ IT fl 1 (1 A ; n IVI Af M M.a /4<-k«Vt VMnI/V Olk bo zopet ena nagrada v Wau- seja se vrši dne 19. februarja. j»2. februarja. Na tej seji ima- pa je menda še med nami kljub Javljena pozneje, keganu. Jaz bom v Slov.Domu že ob mo več stvari za rešiti. Tudi vsem razdvojenostim.^^^^^*Jr Je Se neKaJ okusen za j trek. Hvala Vam Mr. Grdinom na dom, malo se ^ , wti, _ „______„„ JC a.^®. slovenskih Mrs. Zulich, kakor seveda tudi odpočit, tam je bila za nas tri Tiepu vas še enkrat prav tso^r, ZZteZ^t1'ki ^S ^.^"r bo torej društev ne s^o v zdru- bratu Zulichu kateri ni nam "romarje" lepa ^elja pri- ,o u> vas soaea trsko poxdrav „»m«nt v cerkven, dvoran, od v svrho umešienja m zaprisege : je v vašo korist. Glede Zadnje svojim automobilom. mislil sem tem pa zopet, ko smo se nekoli-_______f""1}. *">• " » f0« delovanje; katera ne ^ kar n« jeStovence , ^ ^ avtomobil ko odpodiii je pa blaga Mrs. Gr- ^ tSJSSSfcKwwt^ ^več. DoLTslt: pomaga- akcija dne 30. januarja, vam K. S. K. Jednote. Ob priliki din. pripravila zajterk. in nato irr^r^ti^e^iLlezen T.ul^biLl.dl ti do uglednega mesta, za kate- Poročam, da je bUo na tej sej« Vam bodem skuša povrniti, za pa zopet po naselbini. Obiskali vaak lahko plata pravo«asno do vsaka nekaj dobile; povedati rega kandidira. Mr. A. J Dul- sklenjeno da naj vsa slovenska sedaj naj pa zadostuje samo se smo vec rojakov, slovenska go- 26 v mesecu naLan^Tse ne p. no čem kaj da bo? Le pri- ler ni bogatin, da bi lahko r«. društva kolikor mogoče podp.. enkrat hvala Vam. toljubnost ,e povsod znana; a v Mhmtt dite na boste videle to dane bo sipal tisočake za reklame svrhe. rajo slovenski orkester na svo- Drugič pa naš Anton Grdina. Clevelandu se pa še posebej od- ';Droeim vae čltt. uote„ k.teri morda ial čemu A potrebna pa mu je reklama za jih prireditvah, ker je dokaz, Kakor hitro je zvedel da smo v iikuje, kjer smo prisil, bi bik) Jjj orjj> ka jtj ta jja darila se izvolitev. Treba je zanesti kam- da naši slovenski fantje prav Clevelzndu, je takoj prihitel j povsod potrebno, da bi zopet vf | 9r 9 J ' i M sa« 01 /M>/\VI JALMA - ------ - našega društva, udeležite e dne 19. februar- delijo samo vsako četrto leto. panjo ne samo med nas, Sloven- dobro igrajo, nič slabše, kakor doli tudi s svojim avtom in nas jedli in pili; škoda, da nisem Torej ne pozabite prfti! Saj je ce, marveč tudi med Hrvate, Po-1 drugi. To naj za danes zado- peljal najprvo v cerkev k sv., (Dali« os 3. ctrui). ' HrHHiMi JU GLASILO K. S. K, J., FEBRUARY 17TH. 19S1 zatekla slovenska žena kakor k naši materi Mariji Žalostni v svojih bridkostih in težavah, katere ima vsaka žena in mati; obadva naenkrat zapustila naselbino Ely, Minn., in vendar je od tega zadnjo jesen preteklo že trideset let. Sreča je bila naj una, njegova in moja da sva se podala drugam. H^l Morda bo kdo rekel, čemu se j tudi v postelji valed revmati- zma; Mrs. Josipina Prebil leži Bolnikov imaitfft tudi več (letos dovršil višjo Solo sv. Pa-Mra. F. Zupec j« bila operirana I trika, ae zdravi v St. Mary's a se že nahaja na svojem do-! bolnišnici. Bil je z ostalimi ko mu; Miss Štefanija Novak ai je se je prevrnil avtomobil, ter si zlomila roko in ae zdravi doma; j zlomil pri tem deano roko. Sre-Mra. Terezija Umek ae nahaja ča v neareči, da ni bilo še kaj hujšega. Mre. Gabriela Trontel ae nahaja tudi tam, kjer je pre-tudi bolna. Vsem tem želim, dpj«tala mal° operacijo, bi kmalu okrevale! S pozdravom Micka, poročevalka. Rev. Francis, O. S. B., naš j priljubljeiji kaplan, bo v krat- jeni z p as pripravil sebi kake bisage v katero bi spravljal vsa dobra jedila, in mislim da bi jih zadoati imel za šest mesecev. Na naših ________________ potih amo obiskali dom Marjan-j pri nji dobimo tolažbo, ce Kuharjeve, poatrežljivost S pozdravom .Mrs. Kuhar, njenega moža in Jennie Skeri, tajnica, njenih dveh hčerk je taka ka- --(prijatelja Anžiča še tako dobro r sama' sama dobrota in Denver, Colo.—Skoraj od spominjam. Da, prav dobro. Ko navdušenje. Bog živi Kuharje vaeh krajev ae letos pohvalno je prišel včasih zjutraj domov vo družinico! Nadalje amo šli | piše, da imajo lepo zimo; tudi z dela v rudniku, je moj prija-obiskat našega oficijelnega kro-|tukaj pri nas, v Denverju ima- telj Lojze rekel: Zopet aem ene-jača Louis Srpana, kjer smomo skoro poletju podobno vre- ga odkopaval, pa še streljat prišili "knofe" pri suknjah, ka- me; da bi le tako ostalo do po-i aem moral na njem. Pred 30 % PUEBLSKE NOVICE .teri ao nam popokali valed pre- mladi. leti so bili rudniki na Ely prava Pueblc, Colo.—Prijatelji slo- obilega zavživanja; pridemo še, Delavske razmere so pa take, klavnica za rudarje. Skoro vsak venskih predstav naše naselbi-Mr. in Mrs. Srpan! kakor povsod, vedno pod ničlo, dan se je vršil pogreb kake žr- ne so se zopet okorajžili, da Ustavili smo se pri starem In vendar naši zabavoljubni ter tve v jami. Da, nekateri naš ustrežejo starim in mladim ro- cejšen strošek in nekaj bo še znancu in rojaku Mr. Germa razpoloženi Slovenci večkrat pri- Slovenec je šel prezgodaj v doljubom. Mrs. Frances Raspet i oatal° v konat cerkve, pri Mr. Stmadu, tam je pa moj rejajo kako veselico, bodisi dru- grob v najlepših letih. Toda in Mrs. Mary Kolbezen sta ime- Mr. Joe Prijatelj. Scout Mas-kolega "ex-justice" Supreme štveno ali kaj drugega. V tej! moj prijatelj Lojze Anžič je bil 'M dosti truda in potrpežljivosti, ter, in Mr. Joe Hren, pomožni Oourta K. S. K. Jednote brat zabavi pozabimo alabe čaae in pa eden izmed najbolj koraj- P" tej atvari, toda dobra volja M., se prav uspešno trudita Rudman opeval neko lepo živa- pričakujemo boljših. - žnih rudarjev. Kadar je kake- in uljudnoat vse zmaga. V prid *a naše pridne dečke, za skupi- lico katera je slučajno počivala Zdaj, ko je še čas zato, se j ga zasulo, je rekel boss; "Kar in ,za napredek cerkve imajo skavtov nase cerkve j«* lepo v "štalici" toda tista žival j tu in tam kak fant ali dekle po Lojzeta idite!" In res, Lojni bila popolnoma nič kriva . . . okorajži, da stopi v zakonski ze je precej prišel, nič se ni V pondeljek zvečer so pa stan. Tako se je dne 25. janu- ustrašil. Ko so nekateri rudar-clevelandska društva napravila kem razposlal zanimivo knjigo, letni račun, da posveti nekoliko v naše farno delovanje. Mladeniča Anton Kolbezen Jr. in John Hren sta nabrala sama vse oglase, da se odplača pre- na čelu jim zopet vedno delavni Mr. Grdina banket, na čast so-bratu Germu, prvemu podpredsedniku K. S. K. J. Zopet je bil to večer, katerega ne bodem mogel pozabiti. Naš Br. Mr. Grdina kot stoloravnatelj je po- (St. naši dobri farani še vedno vne- j Mary'sScbut Troop). Pri skup-ta srca. nih nastopih vseh skavtov na- "Rodoljub iz Amerike." tako mesta se baš naši jako od- arja tukaj poročil vrl ameriški; ji videli nesrečo, da je koga za> ime zanimive igre, katero se »kujejoIVL^^nh^J" slovenski mladenič Joe Major z sulo ali celo ubilo, so kar proč ^ vprizonlo dne 1. marca zve- fara gdč. Mary Kolarič. ženin jebežali; toda naš Lojze ni nik- Ta ugled med drugim, narod,, sin daleč na okoli znane in pri- dar kaj takega naredil. Kadar ljubljene družine, kakor tudi je videl nesrečo, je hitro šel zra-njegova nevesta Mary. Njegov ven in marsikaterega še živega oče je prava zagorska korenina, izkopal izpod razvalin. Cast mu mati je pa iz semiške fare, ro- zato. On zasluži hrabrostno zval vse zastopnike, predsedni-1 jena Zepuhar. svetinjo. igra je vzeta iz domačega živ- Tudi Marijina družba (Young ljenja, je pa vseskozi zasoljena Ladies' Sodality), pod spret-tudi s smešnimi dovtipi in tudi nim vodstvom Rev. Francis z lepim petjem. Ta igra, kate- Horning-a, O. S. B., pripravlja ro ae bo vprizorilo prvič na na-j vedno več koriatnega in prijet-šem odru, bo gotovo vaem všeč., nega za avojo faro. Vsaka zna-Skoro vse vloge imajo v rokah č«Jna dekle v fari bi morala bi- naš mili slovenaki materin je- Red Ramblers se tudi že sedaj z\\i marljivo pripravlja za nastop v John Flere, ki ima glavno letošnji sezoni. k* * t?'nikei yseh Cleveland- Dasiravno ta družina živi ka- Dne 14. oktobra 1900 sva za- naši mladi ameriški Slovenci in I« «*nica te lepe družbe. sk,h društev katen spadajo k kih 25 milj od Denverja, v Fre- pU8tiia Ely in srečno dospela v slovenke katerim teče gladko! Na* športni ali atletični klub K. S. K. Jednoti, in sedaj znam, denck, Colo., se je ta mladi par pueblo, Colo. Kmalu zatem se da ni čuda, da tam društva ta- poročil tukaj v Denverju v slo- je moj prijatelj kar na hitro se-ko lepo napredujejo, ker vidi venski cerkvi Kraljice sv. Rož- znann z ono Mary, ki je še da- se takoj na prvi pogled, da ima- nega Venca s slovesno sv. ma- nes njegova jivljenjska tovar- v tej igri< nas opominja, Kuvertiče za cerkveno ko- jo voditelji dotičnih društev šo. Na prošnjo matere ju je šica ali žena in ponosna mati da zmoto an pregreho ni prav lekto (Weekly Envelopes) vsa- smisel in vpogled v veliko od- poročil č. g. župnik F. J. Jud- toiiko otrok> Torej moje iskre- držati v kakem brlogu, ampak ko nedeljo se nekaterim ne do- govornot, katero jim društvo nič, ki je tudi rodom iz Semi- ne čestitke obema skupaj! Res, da naj korake zmot obrnemo padejo. Kaj novega ne, tudi če poveri ob času izvolitve v dru- ča. Tovariši in tovarišice so bi- Bog je vama posebno srečo na boljša in prava pota ; le na je še tako potrebno in priprav- števene urade. Le tako naprej, H: Ignatz Kočevar in Kate Ma- ker vaju je obdaril s tako lepo ta nač|n je mogoče marsikaj no; menijo, da naj oatane vRe z Božjo pomočjo bodete prema- jor, John Jakse in Jennje Smit, družino; tako lepe ainove imata j popraviti. Dobri Bog rad po- pri starem. Vedno je treba kaj gali vse teškoče in vse delo bo Frank Kolarič in Katarina Jak- jn take hčere, na katere maga grešniku, če grešnik pri- izboljšati s časom in po razrae- lahko, in ob koncu termina bo- se. Bile sta tudi dve male d«* sta j^ko popnosna. Bog Vama p0zna in se trudi krivico popra- rah. Vendar je mnogo faranov, ste lahko z veseljem podali svo- klice, ki sta nosile cvetje nam- daj §e dolgo let živeti! Želim viti. ki so se teh kuvertic radi in hi- ja letna poročila društvom, kot reč Frances Turšič in pa naj- tudj Tvoji družini vse najbolj- Janko Flere, očetu nepozna- tro oprijeli ter vlečejo z lepim dobro izvršeno delo. mlajša nevestina sestra. |še» Zaeno Vama tudi iskreno sin, se poda na pota lahkomiš- vzgledom druge za seboj. Mla- Zelo mi je bilo žal, da sem se Po dovršeni poroki se nas je čestitam k Vajuni 30 letnici po- ljenega življenja. Zadrege, ki d> fantje in dekleta se polago- jaz moral odstraniti takoj po takoj podalo od tukaj iz Den- roke, ki je morda pred kratkim vselej sledijo, ga spravijo v ma vkoreninijo pri cerkvi ter 10. uri zvečer in se podati na verja v Frederick mnogo svatov minila, ali bosta ta spominski največjo zadrego; toda pošte- postanejo pravi in značajni fa- kolodvor, in proti domu, toda, in gostov v številnih avtih v dan v »kratkem-obhajala. Iskre na dekle, njegova-zaročenka, rani. Oja.fcpliKo sitnosti nam s ni bilo drugače mogoče. takozvani White House. To vam ne pozdrave vsem skupaj! mu vse pripomore, da postane tem prihranijo ter pospešujejo Sedaj pa še enkrat hvala je bila, rekla bi prava semiška Vajun iskren prijatelj in to- vrl in značajen soprog. napredek. Vam vsem skupaj, Vam prire- vohcet. Bogato obložene mize variš Jože Ancel, Vloge so razdeljene sledeče: K sklepu še omenjam, da naj član društva št. 65 KSKJ. 'John Butkovič nastopi v glavni nihče izmed naših rojakov ne 126 W. Washington St. vlogi "rodoljuba iz Amerike" izostane dne 1. marca, da ne bi Milwaukee, Wis. John Flereta; Albin Blažina se udeležil krasne igre "Rodo- __! igra sina Jankota Flereta, z za- ljub iz Amerike." Ta večer bo- Waukegan, 111.—Jaz rea ne ročenko Rožico, ki je Ančka ste imeli zopet mnogo duševne- Za h valit i se moram tCidi vsakdo plesati tudi če bi imel'vem, kaj je temu vzrok, da so Prijatelj; Joe Šuštar ml. pred- ga užitka in zabave, ostalim kolegom glavnim urad- samo eno nogo in še to leseno, dopisi iz naše naselbine tako,stavlja župana Korenjaka; Sil- P- Cyril Zupan, O. S. B. nikom in uradnici Mrs. Hoche- Na ženitovanjski gostiji je bile redki, dasiravno se pripeti ved- va Ivan—Jerico; Toni Prijatel var. Dr. Omanu, bratu Zupanu navzočih dosti rojakov in roja- no kaj novega, samo glede sla- —Bračuna; Frank Muhič—Dr diteljem tega banketa posebno in tudi Noetove kapljice ni! Vam Mr. Grdina, in ostalim manjkalo. Vsa čast takim ku-Vašim sokolegom, upam da bom haricam in kelnarcam! Musi-: zamogel s časom povrniti. Hva- kanta Kržan in Logar sta pa že la Vam. tako fino igrala, da je moral sv. Jožefa St. 168 v Bethlehem, Pa., ki šteje 160 članov v aktivnem in lepo število v mladinskem oddelku. V Bethlehemu imajo naši Prek mu rc i krasno cerkev in šolo; jasen dokaz, da so zelo vneti tudi za av. vero. Tretje društvo je žensko društvo av. Ane št. 170 v Chi-cagu, 111. Iz tega ae razvidi, da tudi naše vrle prekmurske in medjimurske žene še niso po-' zabile onih lepih naukov, katere so jim dale njih matere pred odhodom v Ameriko. Torej drage nam sestre, le delujte v slogi za napredek naše Jed-! note. Bog z vami! četrto društvo se istotako nahaja v Chicagu, to je moško društvo av. Martina št. 178, ki tudi lepo napreduje. Peto društvo je naše društvo sv. Štefana št. 224 v Clevelan-du, O., ki tudi marljivo dela za napredek Jednote in za nas vse skupaj. Ako izračunamo skupno število članstva vseh teh društev, znaša isto okrog 900, kar je v resnici lepo število. Dozdeva se mi, da je nekje v Indianl še eno društvo prekmurskih Slovencev, ki pa ne prihajajo dosti v javnost. Torej na plan! Kot prekmurski Slovenec s tem apeliram na vse naše domačine širom Amerike, da bi posvetili malo več dela in zanimanja v verskem in narodnem duhu in za našo slovensko katoliško organizacijo KSKJ. MoJa iskrena želja je, da bi spadali pod okrilje te podporne matere vsi medjimurski in prekmurski Slovenci živeči v Ameriki in Kanadi. Držimo se naših vrlih sodomačinov ali rojakov Slovencev, ker nam gredo radi na roke v vseh ozirih in pri vseh prilikah. Danes smo si I vsi bratje in sestre bodisi tukaj v naši novi domovini ali pa onstran morja v Jugoslaviji, kjer nam je tekla zibelka; vsi smo sinovi in hčere slovenskih staršev. Prav veselilo bi me, če bi se še kdo drugi s kakim dopisom i oglasil na tem mestu, da se bomo na ta način v Ameriki živeči prekmurski Slovenci medsebojno bolj spoznali. Sobratski in rodoljubni pozdrav vsem skupaj,! Vincent Zoratz. predsednik društva št. 224 K. S. K. Jednote. Dva slovenska pijonarja V sredo 4. februarja 1931 sta praznovala 30-letnico svoje poroke Mr. in Mrs. Jakob Jančar, ugledna in spoštovana rojaka, ki bivata že lepo vrsto let med nami. Proslava se je vršila pri hčerki obhajancev-, Mrs. Tereziji škur in njenem soprogu dr. Anthony škur, v krogu ožjih sorodnikov in prijateljev, na 18216 East Park Drive, Cleveland, O. Mr. Jakob Jančar je bil rojen 17. septembra 1873 v Smihelu na Dolenjskem. V Ameriko je prišel leta 1892. Prvo njegovo delo, ko je prišel v Ameriko, je bilo težko delo v livarni, kjer je delal tri mesece. Potem je opravljal še razna druga dela in ko se je leta 1901 oženil s Terezijo Za-lokar, sta odprla trgovino z modnim blagom in čevlji na St. Clair Ave., in 33. cesta v Clevelandu. Leta 1902. pa sta odprla trgovino iste vrste v slovenskem New-burgu, kjer sta ostala do leta 1929, ko sta trgovino prodala Rud. Cerkveniku, sama pa sta se preselila na Mozina Drive, kjer se nahajata še danes. Mr. Jančar ima še tri živeče brate tukaj, Cirila, Johna in Ignaca, v starem kraju brata Jožeta in sestro Marijo. Je direktor slovenske banke, The North American Trust banke in slovenske livarne, The Euclid Foundry Co. A Cleveland, O.—Ker imam za izkazano prijaznost. Ravno kinj doma iz Semiča, pa videla bih delavskih razmer jfe še ved- Packa; Mrs. Angela Vidic— tudi jaz neljube počitnice za-tako tudi Mr. Debevcu in Mr. sem med njimi tudi nekaj mo- no vse fc>o starem; drugega nam Anastazijo;JoePurkatt—Kriv- radi brezdelja, sem se odločil Pircu lastnikoma tiskovne druž- jih sošolk in sošolcev iz suhor- ne kaže, kakor da se tolažimo z ca; Phil Muhich—Zemljo; An- napisati par vrstic na tem me-be Ameriška Domovina za njih ske fare. Prav veselo sem se upanjem na boljše čase. drew Prince—Kodriča; Louis stu. naklonjenost, Živela! Ako Vas počutila med njimi kakor tudi, Eno stvar pač imamo, s kate- Kastelc—:Pečka; Anton Rupar Tudi naša ameriška sioven-bo slučajno pot nanesla semkaj vsi drugi so bili vsi veseli in za iro smo lahko vsi zadovoljni, to —Žaneta; L. Raspet ml.—črn- ska metropola, mesto cieve-na severo-vzhod, upam da bo- dovolj ni. je skrajno lepa in mila zima ca Jusufa: L- Vidic—pismono- land, je prizadeta vsled sp os- dem zamogel povrniti vso na- Zelo neradi se razšli; pa podobna pomladi; sicer pa ?EnMzmTd'naSh jlkov^ s" kaj se hoče? ker so morali ne- vemo, če bo ista, ah taka do barica inJohnKastelec. močan _ ^^ Ha stAl. kateri iti na delo. Pred odho- konca ostala? Dne 24. februar-dom nam je nevestin oče skri- j ja bo prišel sv. Matija, ki led POPRAVEK klonjenost. Na svidenje! John Dečman, predsednik porotnega odbora K. S. K. Jednote. voma izročil nekaj zdravil za, razbija, če ga ni, ga pa naredi; Forest City, Pa., dne 12. febru arja, 1931. basist, je prevzel vlogo Blaža cer tako srečni, da delajo stal Mraka, kjer bo nastopil z mič- no ves teden, največ pa samo nim petjem. Želeti bi bilo, da par dni. ali pa sploh nič. Tako ™ mo„Ho iZ: se tako krasno igro večkrat po- čakajo na boljše čase že več pa menda hudega mraza letos . , . , , . __tt^;«« +om v novi, ker je toliko truda pri va- mesecev. Edino pri tem je jah in naštudiranju iste. ugodno, ker imamo skrajno le- Pri tem naj še omenim cer- po zimo, da nam ni treba poleg V zadnjič priobčenem imeniku krajevnih društev je bila hišna številka tajnice društva sv. Ane, št. 170, Chicago, 111., sestre Agnes Horvath, pomotoma označena. Njen pravi naslov je: Agnes Horvath, 2049 W. Coulter St. Chicago, III Uredništvo. potovanje da ne opešamo. Naj pri tem še omenim, da ne bo več. ima družina Major že štiri po- Dne 8. februarja je priredi- Barberton, Ohio.—Drage mi ročene otroke, dva sina in dve'lo tukajšnje Društvo krščan- ^oV Tdrlščenih nevcev vsega ^tega"še7rpeti"mraza, članice in sosestre Altarnega hčere in ae vsi dobro razumejo, skih mater in žena veselico; na H Materinega društva! S tem na- Starejši sin je -poročen z moje programu so imele starokraj-znanjam onim, katere niste bi- faranko Rose, rojena Zlogar. sko vohcet. To vam je bilo veselja! Pokazali in nastopili so vsi kakor tam v starem kraju. le na zadnji seji, da je bilo na Ker pa ima družina Major še isti sklenjeno, da bomo v bodo- enega sine in eno hčerko, upam, če plačevale samo po 10c na da se še katerikrat snidemo na Dvorana je bila napolnjena, sa mesec v sedanjih slabih časih tako veseli svatbi. mo še Ribničana je manjkalo, dokler se delavske razmere ne Novoporočencema želim mno- da bo jo malo raztegnil; v res-zboljšajo. Tako smo vstanovi- gQ sreče in zadvoljstva v zakon- niči jaz nisem videla še na no- svojega^župnlka/irsami ^m7pe~t kraievnih društev, ki -------------------------------------^eni Predstavi toliko občinstva si bodo določali dostojna raz- spadajo pod okrilje naše dične Ta vohcet se je osobito tu ro- vedrila> zato bo nekaj cvenka katoliške podporne organizaci-jeni mladim dopadla. Zdaj naj pa še malo omenim Dobro se mora vedno izboljša- Zdaj se pa obračam s temi ti, drugače nazadujemo. Jako, vrsticami na vse naše Prekmur-zmožen cerkveni pevski zbor ce in Medjimurce širom Zdru-(St. Mary's Choir) smo pre- ženih držav in Kanade.. Pre-osnovali dne 30. januarja, da mišljujem koliko je našega na-mu zagotovimo stalen obsta- roda v teh državah, namreč nek. Sami se bod6 medsebojno Slovencev iz Prekmurja in Me-vladali, seveda pod nadzor- djimurja. Kakor mi znano, je le tudi en sklad, kakor bi rekle, skem stanu. 2ivela na mnoga malo posmrtnino toda samo za leta! one, katera se hoče za to zava- S pozdravom rovati, se ne sili nobene; vsaka Anna Virant, Dragomeljčanka. članica plača $1 v ta sklad, kc - umre pa lahko zapusti komur Milwaukee, Wis.—V številki za njih blagajno. Prvi odbor je K. S. K. Jednote. Prvo, naj-_ . je sledeči: John Germ, pred-i starejše in največje je društvo o nedavnih obiskih tete "Stork- j gednik. John Kastelec, pod- sv. Jožefa št. 148 v Bridgeport, lje" v naši naselbini. Ista se je predsednik; MissStefania Blat- Conn., ki šteje danes 250 čla-hoče, ali za sv. maše; če nas je 3 Glasila sem videl sliko druži- ustavila pri sledečih družinah: nik> finangna tajnica; Frank nov aktivnega in mislim blizu več, boljše je. Zdaj se jih je že ne Lojzeta Anžiča, živečega v Mrs. F. Furlan Jr., Mrs. J. He-, Kolbezen, zapisnikar; Hilda 200 članov mladinskega oddel-precej vpisalo. Pueblo, Colo, ki me je zelo iz- rauer, Mrs. Gregorka in pri prancg^ »rhivarka; Miss Rose ka. Videl sem v Glasilu, da so Dalje ste vse članice uljudno nenadila in razveselila. Kdo bi i Mrs. Gabrovšek; pri vseh teh Kochevar, pomočnica; Peter dobili zadnjih šest mesecev vabljene da se udeležite prihod- ne bil take lepe slike bolj vesel, je pustila po eno zalo hčerko, j Babič, vodja; Earl Buttler, na- tretjo nagrado v mladinskem nje seje dne 22. februarja po- kakor jaz, njegov prijatelj- že Matere in novorojenke so zdra- čelnik zabavnega odseka. Or- j oddelku, zato jim čestitam, in poldne; bodo že g. župnik še v izza mladih let, že od 7. leta, ve. Upamo, da bodo te deklice ganistinja ostane naša, jako za ker so že petkrat v Jednotini cerkvi oznanili ob kateri uri naprej sva bila znanca in priT ; postale članice mladinskega od- ta posel vešča Mrs. Katy Jer- Zlati knjigi vpisani. Priznanje ravno; morda bomd imele sejo jatelja. Kdo bi si res mislil, da delka KSKJ., oziroma društva j man. Skoda in gotovo sramotno vrlim odbornikom označenega že lahko v svojih prostorih vse moj prijatelj Lojze sedaj sv. Ane. Prepričana sem, da bo, bi bilo za našo župnijo, če bi ne društva, ker tako agilno deluje farni hiši, kjer se bomo laliko lahko postavi s tako častno in že tajnica tega društva, ponosne, skrbeli za najboljše petje, saj pa tudi vsemu članstvu. Vi ste vse domenile. Priditej torej vse, veliko družino tamkaj v solnčni in srečne matere teh otrok na- je mili Bog obdaril naš narod z lahko za vzgled vsem drugim tudi one, ki ste že zaostale, vse Coloradi? Res, časti bežijo. To- govorila, da jih vpišejo in za-1 izvanrednimi talenti za to lepo | prekmurskim sobratom, torej da vseeno si predstavljam, kot vas rade sprejmemo nazaj, samo da nas bo več. Kam se boš šele nekaj let nazaj, ko sva varujejo pri označenem dru umetnost. Bog vas živi! štvu. - j Mr. Anton Kolbezen, ki bo I Drugo naše večje društvo je Izreden popust za tiste, ki so brez dela Ker bi marsikateri rojaki zelo radi brali in naročili Baragov Ave Maria koledar, a si ga vsled vladajoče brezposelnosti pri najboljši volji ne morejo oskrbeti, smo na željo nekaterih takih, ki so brez dela, določili izreden popust. Vsi tisti, ki že del j časa nimajo dela, dobijo izjemoma koledar za polo-| vično ceno, za 25c. Ta izjemna olajšava pa velja samo za mesec katoliškega tiska, to je, za cel mesec februar. Zato se je naj brezposelni rojaki takoj po-služijo in o prvi priliki naročijo koledar. Letošnji koledar Ave Marije je prelep spomin na našega naj več j ega a m e r i škega Slovenca, na svetniškega indijanskega misijonarja škofa Barago. Razni tukajšnji in staro-krajski listi so ga ravno s tega stališča najbolj priporočili in pohvalili. Naročila sprejema: AVE MARIA. Box 608, Lemont, j 111. Ali imate že svojega otroka zavarovanega pri naši Jednoti? AGITIRAJTE ZA MLADINSKI ODDELEK! Mrs. Terezija Jančar je bila rojena 21. septembra 1884 v Sa-dinji vasi na Dolenjskem. V Ameriko je prišla leta 1900. Ima tukaj tri živeče brate: Jožeta, Henryja in Johna Zalokar in eno sestro, Mrs. Mary Milner. Mr. in Mrs. Jančar sta imela v zakonu 14 otrok, od katerih jih danes živi še 13, v starosti od 3 do 27 let. Dve hčerki sta poročeni: Mrs. Terezija škur in Mrs. Anna Supan. Ena hčerka, Alvina, je diplomirana bolniška strežnica, drugi otroci pa deloma delajo, mlajši pa hodijo v šolo, ali pa so še doma. Tako živita oba v krogu svojih pridnih in dragih otrok, srečno in zadovoljno življenje. Oba sta znana kot izborna pevca in najraje zapojeta tisto: Da se bo vid'lo to ravno polje. . ., katera se je piscu teh vrstic tako dopadla, da smo jo nekoč peli od Clevelanda do Barbertona in še nazaj gredoč. Mr. in Mrs. Jakob Jančar, čestitkam številnih prijateljev, se pridružujem tudi jaz in vama kličem: še na mnoga, mnoga leta — zdravja in sreče! Prijatelj. (Ponatis iz "A. D.") •TO OFFICIAL OBOAM AMD FUBUSH1D B7 TH* GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UMCW of the UAA. In the Interest of the svoje vogalu precej disciplinira-ne, d* je mogel z njimi tvegati manever, ki je prisilil sovražnika na hiter umik iz Bostona. Po tem svojem prvem uspehu je Washington hitel s svojo voj-clxvxlakd, ono sko v New York, kjer se je pri-' čakoval prihodnji napad angleške vojake. Po porasu na Long •JfJJ Islandu bil je prisiljen na po-4 stopno umikanje. Uspel je odbiti sovražnika na Harlem Heights in obdrževati svoje pozicije pri White Plains, ali kmalu je uvi njemu, ker j* uvtdel, da dežela potrebuje mir * prvi vrsti. Bil je vdrugič izvoljen in ob koncu svoje osemletne predsedniške službe se je poslovil od svojih sodržavljanov s sijajnim govorom, v katerem je izrazil temeljna načela, po katerih naj se novi narod ravna. Tri leta kasneje je veliki Washington — oče svoje domovine — umrl v svojem omiljenem Mount Vernonu, dne 14. decembra 1799. Tam se nahaja njes OFFICE: 1117 8t OUOr Avenue Telephone: 8912 dXYMUAMD. OHIO Terms of del potrebo umakniti se preko gov grob, ki je svetišče ameri-Hudsona v New Jersey. Po-j ikega naroda. časno umikanje miljo za miljo je -"- zahtevalo vse vrline vojskovodje Imej čim več mogoče stikov. Kakor že res, da je lažje ribariti z mnogimi vrvic tako je lažje zasigurati kako delo, ako človek ima mnogo stikov. Poiščite si posredovalnice dela (employment agencies) v svoji okolici Ne navadno oglašujejo v Vašem časopisu. Mnogo je teh privatnih posredovalnic, kakor tudi javnih posredovalnic, vzdržanih od občine aH države. So tudi posredovalnice, upravljene od delavskih organizacij, profesijo- doma" so jako sumljivi Na mi-Ijone dolarjev so brezvestneži izvlekli zlasti od tujerodnih žensk, ki so poslali svoj zadnji dolar proti zagotovilu dela s strani kake mail-order tvrdke. plačne, toliko za deUvca kot za delodajalca. Federalne posredovalnice dela (Federal Employment Offices). U. S. Employment Office v Washingtonu ima okrajne po- To so neke poglavitne točke, družnice po vseh Združenih Dr-V naslednjih člankih bomo opi- žavah. Te podružnice nabirajo sali delovanje posredovalnic za informacije o zaposlenosti v svo-delo. F. L. I. S. jem okraju in poročajo central-_p nemu uradu v Washingtonu. Informacije se priobčujejo v obliki buletina "Industrial Employment Information Bulletin." To knjižico lahko dobite v vsaki Por Members Yearly.. For Nonmembera--- Foreign Countries---- ......so.84 in izkuSalo njegov značaj. Voja-1 ki so dezertirali v velikem števi-1 Kako dobiti delo? Splošni nasveti Kaj naj človek stori, ki je Ameriške posredovalnice dela Morda nikjer na svetu ni to-nalnih udruženj in dobrodelnih Hke p^ebe dobro organizirane-ustanov. Oglejte si oglase v ameriških___ ______________ in tudi v tujejezičnih časopisih. nf tako težko rešiti ta pro- lavcev r« i « ____' • _ ___ 1 _ f iAnam GEORGE WASHINGTON ia. . , . «. knjigarni in daje točne podatke ga sistema posredovalnic dela . „ , kot v Združeni Državah in nik- • Po— u de- Sploh ne zanemarjajte svojega 'blem kot v tej deželi. Sem so tičnem okraju- ®ulet,in je tujejezičnega časopisja, kajti v išU ljudje iz V8eh kotov sveta precejšnje važnosti, zlasti pa za njem utegnete najti informacije po zasluiek. Tu se neprestano one' kl nameravajo iti kam dru-ki se ravno nanašajo na Vaš p^vršijo 8premembe v industriji^^ P0 ^ J ložaj. in poslovanju, kar ima za posle- federalna vlada pa \zdrtuje Drugi naavet je: Ni treb. v dico premice delavcev i, »t^t Vsako leto dne 22. februarja narod Združenih Držav proslavlja spomin svojega največjega narodnega junaka — George Washington, ki se je rodil tega dne v letu 1732. Letos je torej njegov 199. spominski rojstni dan, prihodnje leto se bo pa 200 letnico na slovesen način proslavilo. Rojstni kraj mu je bil Bridges Creek v državi Virginia. Njegov oče, imovit planter, umrl je, p red no je George bil 12 let star. Deček je dobil svojo osnovno izobrazbo v Virginiji in poleg šolskega poduka se je mnogo naučil o gozdarskem življenju in lu, dostikrat po cele stotnije na enkrat, in širom New Jerseya je brez dela, katerega družina po-na tisoče njih položilo prisego trebuje njegovo pomoč, ki ne go-angleškemu kralju. V takem ob- vori predobro angleški in ne upnem položaju, z riedisciplinira- mara zateči se h kaki ameriški gili iskati le deJo v 8VOji posebni ene industrije v drugo. -" ^ no vojsko samih 3,000 ljudi, se j dobrodelni ustanovi, ker se boji gtroki v dlievih velike nezapo-1 Problem uspešnega posredova- tve v pšeničnim pasu, kakor tu- Francozi so se s pomočjo In- je Washington odločil na hiter da bi utegnil biti deportiran kot glenogti ge mora človek lotiti nja dela je še daleč od rešitve \ f1 Posredovalnico dela za mlade dijancev trdno ubranili proti an-j napad. Prebrodil je reko Dela- "public charge?" vsake vrste dela. Nezaposlenost tej deželi. Ameriške posredoval- ljudl OuniOr division), ki so gleškim zahtevam in končno je ware sredi noči, ledu in sodre na F. L. I. S. je i odgovorila na ne prizadeva vseh strok na enak, nice (employment agencies) ni-Angleško pripoelalo trmastega božični predvečer leta 1776 in mnoga taka vprašanja tekom način Morda je lažje dobiti delo 80 organizirane v nikak narodni generala Braddock, ki naj poma- iznenadil sovražniške čete pri svojih trinajstih let posvetoval- v kaki drufiri gtroki. Izmed no- sistem. Tekom vojne se je po ga kolonistom zapoditi Franco- Trentonu, ki so se predale. Po nega delovanja za tujerodce. Ali vodošlecev, zlasti izmed uradni- skusilo nekaj takega, ali z manj ze. Ta je imenoval Washingtona slični zmagi pri Princetonu se je težkih odgovorov morda nikdar ških pomočnikov, p r e v 1 a d u j e §im uspehom kot se je pričako- članom svojega štaba. Ko je vsa situacija spremenila. Pre- ni bilo. Najti delo celo tedaj, ka- tendenca, da si tukaj poiščejo Valo. Sedaj preostaje le neko —----------—- „- Braddock, ki ni imel nikake iz- pirljivi Kongres mu je izrazil dar so dobri časi in kadar človek glidno delo Brez ameriške iz- orodje tega federalnega sistema brezplačnih posredovalnicah, mi- ravnokar dovršili šolo. Ti federalni uradi sodelujejo z državnimi in občinskimi posredovalnicami. Državne in občinske posredovalnice dela. Ko govorimo o federalna posredovalnica dela v Washingtoiiu, takozvani U. S. kušnje z vojskovanjem po pra- ponovno zaupanje in ga je na- zna dobro angleški, ni lahka ku§nje njihove šanse so neznat- gozdih in divjinah, korakal pro- pravil pravcatim diktatorjem, .stvar,.ali v sedanjem kritičnem nQ maJe Naj ge j^. ___________________ ti francoski trdnjavi z 2,000 red- Po teh zmagah pa je nastopila času nezaposlenosti je to še ne- kršnegakoli dela. Ko človek ima Employment Service. Glavna nih vojakov, bil je napaden iz črna doba 18 mesecev samih po- znansko hujše. kako delo, se lahko novodošli ozi- njena svrha je nabiranje stati- zasede in strašno poražen. Na razov in trpljenja. Po porazu Kaj v splošnem dela človek, ki ra ^ druge boljše prilike in se stičnih podatkov in obveščeva-Washingtona je prešla žalostna pri Brandy wine Creek in Ger hoče dobiti kako delo? Večino- pripravija za kaj boljšega. nje o položaju zaposlenosti, t naloga privesti nazaj poražene mantown se je Washington vta- ma on skuša dobiti delo najprej Tretjj ^vet je: Ostanite na glavnem v korist posredovalnic čete. boiil pri Valley Forge, par mil? z lastno pomočjo, ne da bi bil onem delu ki ga imate. človek dela, ki jih vzdržuje država ali Malo let po zmagovitem zvr- severno od Philadelphije. odvisen od koga drugega. Ako dostikrat misli, da utegne biti občina, športu. V svojem šestnajstem! šetku francosko-indijanske voj- To je bil brezdvomno najbolj vidi, da to ne gre, tedaj se obra- drugje boljši zaslužek. To uteg- človek, ki išče dela, utegne letu je bil zaposlen kot zemlje-j ne je Washington izastopil iz kritični trenotek revolucijonar ča k prijateljevi in znancem. ne biti res. Ali v sedanjih časih storiti dvoje: ali se direktno obr-mernik (surveyor) pri nekem vojske, da živi življenje virgi- ne vojne. Zima je bila kruta Ako še nima uspeha, gre h kaki je nespametno potrositi denarja ne k delodajalcu, ali pa indi-angleškem gentlemanu v Virgi-; nijskega gentlemana na podedi- Polunagi, Učni, mršavi in bledi posredovalnici dela, najsibodi ta za V0Žnj0 kam drugam, razun rektnim potom se poslužuje po niji; v tem poklicu, ki je tedaj I njenem posestvu. Kasneje je bil vojaki delali so sredi hudih me- brezplačna ali privatna. ako je človek prav siguren, da sredovalnice dela. bil mnogo bolj sličen gozdarstvu izvoljen članom parlamenta ko- težev kot "družina bobrov," da Tekom zadnjih mesecev gos- w priHke za delo Um zares bolj- Direktna metoda kot matematiki, je ostal tri leta. lonije Virginia, House of Bur- si zgradijo lesene koče kot zave podarske krize so delodajalci fc> Tekom zadnjih le(. je čim da. Washingtonova pisma iz te dobe gesses. To so bila leta predigre tišče. Konji so pocrkali od gla- pokazali, da v splošnem dajejo y tujem kraju je za doveka lje yež podjetij in tovarn usta. razodevajo mnogo zabavnih do- k bodoči revoluciji. Washingto- du in lačno moštvo,, dostikrat prednost ameriškim driavlja- vedno hujie Morda nima Um novik) svojo lastno zaposlovalni- godljajev. V nekem pismu pra- novi nazori o pretečem spopadu brez obuvala in ranjenih nog, je nom, kadar udinjajo delojemal- ^ 2nancev ni prij«telj morda Co (employment office), kjer se vi: "Ker nisem bil tako dober odsevajo iz pisma, naslovljene- moralo posekati in vlačiti les. ce. Tudi precej inozemcevjebi- vdot|ft|em kraju prevladuje ne- prosilci izprašujejo, Nekje so te gozdar kot ostali v moji družbi, i ga prijatelju leta 1769: "Da m- Washington je zastonj prosil lo odpuščenih od nekaterih pod- kaka tujcem aH vgaj na. za Iovalnice do5ro organizira- sem se slekel kot po navadi, da kdo bi se ne smel obotavljati ni Kongres za pomoč. , jetij, da se državljani zaposlijo poležem v posteljo, kakor so ji!za trenotek, da se loti orožja Začetkom spomfctdi1 'je -prišla mesto njih. Inozemec, zlasti no-pravili, ko sem v svoje veliko za- obrambo tako vredne blagodati, vest o sklenjenem zavezništvu s vodošli, ima se zato boriti z raz-čudenje našel, da ta postelja ni j od katere je odvisno vse dobro Francijo. Francoska mornarica nimi dodatnimi težkočami in pobila nič drugega nego malo sla j in zlo v življenju, je odločno mo- je prisilila britansko vojsko, da trebuje več poguma, iznajdljivo-me, skupaj zmetane, brez nika-! je mišljenje. Ali orožje, dovoli- izprazni Philadelphijo. Sovraž- sti in odločnosti, da si najde de-kih rjuh ali drugega razun neko te mi da povem, bi moralo biti nik je ušel porazu pri Mon- lo. razcafrane odeje, dvakrat toliko zadnje zatočišče, končno sred- mouth, N. J., in se umaknil v Bržkone je res, ko se pravi, težje radi množine uši, bolh ir stm" New York. da mora človek najtrše delati, sličnega mrčesja." Kmalu so se dogodki začeli Tri nadaljna leta se je Wash- kadar nima dela. Najbolj važno Washington je med tem po razvijati z brzino in rastoče ington boril naprej vzlic omalo- je to, da človek ne zgubi nepo svečeval mnogo časa proučeva- ogorčenje med Angleško in kolo- duševalnim izkušnjam in brez- trebnega časa v iskanju dela. nju vojne taktike in leta 1752 ga nijami je privedlo do odprtega brižnosti poklicanih faktorjev. Prvi korak v umnem iskanju de-je virginijski governer imeno "Boston Tea Party" bil Opetovano je bil razočaran, ker la je ta, da si človek pridobi in- ^ val majorjem. Boj med Angl* j i® dramatični odgovor angleškim se ni vresničila obljubljena po- formacije, kako delujejo posre- bulletin), ki varne niso predobro upravljene ži in Francozi v Ameriki, ki se! prizadevanjem,^ bi s silo ob- moč s strani Francije. Končno dovalnice, kamor naj se obrne Zmki za- Dostikrat "pitajo prosilca s polo- je razvil v zgodovinski franco- dačili kolonije brez njihove pri- se je situacija vendarle enkrat in kako naj razvije gotovo teh- situaciji v doti- vičnimi obljubami, tako da se sko-indijansko vojno, s katero je|voIitve- Dne 5. septembra 1774 obrnila na boljše. Amerikanci niko. Sledeča dogodbica to raz £°tovl 8llk0 0 situduji aou sestal se je prvi "Kontinentalni pod Lafayettom, baronom Steu- laga. Kongres" v Philadelphiji, in iz- ben in drugimi so potisnili bri- Neki mladenič, ki govori pre-med delegatov najdemo tam po- tanskega generala Lord Corn- cej angleški, je prišel pred par leg Washingtona večino onih pr- wallisa severno v Virginijo, kjer dnevi v pisarno F. L. I. S. — Ka-vakov, ki jih je zgodovina zabe- se je ta ustavil pri Yorktownu. kor mnogi drugi je hotel pomo-ležila kot prave voditelje revolu- Washington se je tedaj nahaja) či, da si najde delo. Prišel je v cije. V nastopni spomladi so pri reki Hudson z 6,000 Ameri- Ameriko pred tremi meseci in pram ljudem, ki prihajajo iz ne in izkušeni delavci najdejo drugih krajev. Stojte tam, kjer dostikrat lažje delo, ako se di-ste sedaj, je jako zdrav nasvet, rektno obrnejo na te zaposloval-Seveda so tudi okolnosti, ko je nice kot ako <*e obrnejo na po-boljše preseliti se kam drugem, sredovalnico dela. Uradnik, ki Nekateri industrijalni okraji so udinja ljudi, je v stanu poklicati trpeli več kot drugi, ker se spe- takoj preddelavca, ki potrebuje cijalizirajo na kako vrsto indu- pomočnika, in ga vprašati za strije. Ali predno se človek pre- njegovo mnenje. Ako človek, ki seli, je dobro pisati prijateljem išče dela, ne zna dobro angleški, te" držav v drugem kraju ali, ako jih člo- utegne najti kakega rojaka v vek nima, naj si dotičnik iz me- dotičnem podjetju, ki je voljan sečnikov delovnega departmenta biti njegov tolmač. (United States Employment Nekje te zaposlovalnice into- slimo navadno na državne ali občinske zaposlovalne urade. Državnih posredovalnic dela najdemo v približno 200 mestih. V večjih mestih, kot so New York, Chicago, Philadelphia, Boston itd., more človek najti več takih brezplačnih posredovalnic. Privatne posredovalnice dela. Kdor se na nje obrača, mora plačati neko gotovo pristojbino, navadno vpisnino (registration fee) in še zraven določeno svo-to, ki jo mora delavec plačati v obrokih, ko je delo dobil. Delovanje teh privatnih posredovalnic je jako važno, ali bi bilo je tudi mnogo izrabljanja z njohive strani. Radi tega so dandanes te agencije skoraj v vseh državah pod strogim državnim nadzorstvom. Vsakdor, ki vstopi v kako tako agencijo, naj pazi, da-li je državna licenca izložena na vidnem mestu. Ako ni tam te licence, naj ne po-slujo z ono posredovalnico ali vsaj naj se čuva. Sledeči izvleček iz zakona države New York, ki regulira privatne posredovalnice dela, naj ne za vedno odklenkalo francoskemu gospostvu v severni Ameriki, je ambicijoznemu mlademu vojaku ponudil priliko za izkušnjo njegovih vojaških sposobnosti. Governer je sredi zime odposlal Washingtona na nevarno ekspedicijo, da izžene Francoze iz angleškega teritorija. V tem pohodu je Washington doživel marsikatero avanturo, značilno za one čase pustolovskega življenja v divjini: tako poroča v nekem pismu: "Nismo mogli drugače prebroditi reko kot s plav-jo, pa začeli smo jo stesati, dasi smo imeli pri sebi samo eno revno sekiro. Plav je bila izgo-tovljena še le ob solnčnem zatonu, tako da smo na nji delali ves dan. Spustili smo jo potem na vodo, vkrcali se in odpluli; ali predno smo prišli do sredi reke, zagoedili smo se med led na tak način, da smo se vaak trenotek bali, da se plav preobrne in utonemo. Z dolgo palico sem se uprl na dno reke, da ustavim plav, dokler led ne odplava naprej, ali brzina struje je zagna- kontrole: 1. Vsaka privatna posredovalnica dela mora imeti licenco. 2. Vsaka taka agencija mora položiti jmščino (bond). v doti- vuuijuumiii, umu ua oc 3. Licenca mora biti razobeše-čnem mestu. V njih najde in- dotičnik zastonj vrača in vrača, na na vidnem mestu, formacije o situaciji v vsaki po- ne da bi bil kedaj odbit. Ta na- 4. Vsaka agencija mora raz-samezni stroki v dotičnem me- čin je seveda v korist delodajal- obesiti lepake, ki vsebujejo naj-stu. cem, ki imajo radi kolikor mo- bolj važne določbe zakona, tiska- Kadar zaprosite za delo, po- več Prosilcev za službo, ta- ne v jeziku, ki ga klijent lahko vejte na kratko, kake so Vaše ko da Jim Je lažJe izbirati naJ- razume. Morajo v istih tudi na-kvalifikacije, ne pa kake so Va- boljše. Dostikrat se prosilcu po- vesti imena in adrese državnih ve, naj registrira svoje ime za listo. Neizkušeni iska- dobili v starem kraju. Ameriški del* ute«ne dostikrat polaga delodajalci ne dajejo mnogo na Preveč zaupanje v izdatnost te registracije in trosi preveč Mnogo tvrdk oglaša za delavce v časopisih. Dostikrat je re- organov, h katerim se klijent lahko obrne v svrho pritožbe. 5. Pristojbine za domače službeni ke in delavce ne smejo v splošnem znašati več kot 10% mezde prvega meseca. Za pisarje in pisarniške delavce ne sme znašati več kot plača enega tedna. Ako agent zaračuna več, zapade globi ali zaporu in utegne izgubiti licenco. Agent mora bitke pri Lexingtonu in Con- kancev in Francozov in je takoj njegova denarna zaloga je bila se Potrebe. Novodosleci se radi ^ cordu označile početek vojne, ukazal forsiran marš. Hitro je pri kraju. Vprašan je bil, kaj ^naiajo na spričevala, ki^so jih Par mesecev kasneje se je sestal prekoračil 400 milj do Virginije da je storil v treh mesecih, da drugi Kontinentalni Kongres, ki in ulovil Cornwallisa pri York- si zagotovi kako delo. Rekel je, .. je sklenil, naj se imenuje gene- townu. Cornwallis se je moral da se je spoznal ^nekaterimi ro- ^ časa v čakanju zaman, ral, ki "naj zapovxeda vsem kon- predati z vfeo svojo vojsko dne jaki in da je skozi njih dobil na- napravi dober vtis, mu dajejo _ tinentalnim silam, ki so nabrane 19. oktobra 1781. To je značilo slove nekaterih posredovalnic delo m se rajši prepmajo sami in se bodo še nabrale v obrambo konec dolge in junaške borbe, dela, upravljenih od njegovih ™l\ Je človek sposoben za delo ^^ ^ ^ ^ tvrdka potre- ameriške svobode;" Washington Ko je Washington vzel slovo rojakov. K tem posredovalnicam ^'J81 *<* 8Prlcexala Je KrateK e yeHko delavcev _ je bil soglasno izbran za voj- od svojih vojakov, je zopet po- je hodil vsak dan in čakal tam opis svoje izkušnje v starem petdeset dQ gtQ AH dostikrat se skovodjo. stal "privatni meščan ob obali ure in ure, da bi se mu kaj po- kraJu- doiraia da tvrdka ne Dotrebuie ----- Dostikrat se sliši mnenje kot Potomaca," v nadi, da bo od se- nudilo, ali brez uspeha. Tekom' Bodite previdni, kadar odgo- Jf J ^ J J daii potrdilo za vsako prejeto da bi bil Washington sijajen vo- daj naprej užival zasluženi mir. razgovora je prišlo na dan, da ni varjate na oglase Oglasi v ca- ™^^ se iim v ^ 1 judi^r-i- PlaCll°- Po^rdll(> ,mora jiki ženij, ki jena nekak ča- Ali kmalu je postalo jasno, da imel pojma o enakih posredoval- sopisi pod "Help Wanted'' so v ^T^ ^^ rovniški način spreminjal vsak narod ni mogel biti brez svojega nicah v srcu mesta. Niti ni znal Ameriki eden izmed najboljših * ^ • lzmed ute* |z^ek m vrsto dela. spopad s sovražnikom v slavno prejšnjega vodje. Združene Dr- da je v New York dober časopis sredstev za zaposlovanje ljudi. • 6. Ako klijent n. dobi dela, zmago. Nič ni bolj oddaljeno od žave so bile ustvarjene, ustava tiskan v njegovem jeziku, ki ima Ali človek mora biti previden. lndircktnsebnirni strokami, kot flH^n^TE ^ "T* —" maH plaČQ jako neredno> in pokala, da je Unija postajala že mnogo let Biti brez dela je oglasov je le vaba, s katero brez- vatne, namreč podjetja, ki se za pisarniške pomočnike, inženi- je bilo dezerth-anja vsak* dan I čim dalje močnejša. Washing- za mnoge nova izkušnja in zato vestneži hočejo izvabljati seda- bavijo s posredovanjem služb je in druge profesijonalce, so Pa zares se nam zdi kot pravca- ton se je pametno izogibal pre- j ne vedo, kam se obrniti. Sledeči nji položaj, da dobijo kako pla- kot dobičkonosnim poslom. Ja- navadno višjega značaja. Mno- atfli smo plav in po težkem tru-- M. Mm je bil moj drag imel i' in nogi zmrz- to čudo, da je Washington že v pirom z inozemskimi državami, prihodnji spomladi mogel imetij vzlic domačim napadom proti praktični nasveti so vpoštevanja vredni: občem čilo vnaprej proti obljubi dela. vne posredovalnice dela, federal- go dobrih posredovalnic je tudi Zlasti oglasi ki ponujajo "delo ne, državne ali občinske, so brez-. v raznih tujerodnih skupinah. _ '.M'II ' e URADNA PREMEMBA IMENA____________ Droštvo sv. Mihaela, št 158, South D^ering, Ig., je mri seji dne 4. februarja,; 1981 sklenilo premeniti ime društvenega sedeš« iz South Deering, 111., v South Chicago, 111. Prememba se je odobrila in društveni sedež je od sedaj naprej South Chicago, HI. Za glavni urad K. S. K. Jednote: Josipi Zalar, glavni tajnik. 2255525 bodočega posrečenega Mojemu sdravju ska veiaja ni »rijala. Takoj drugi dan me je aapadla tako-zvana morska bolezen. Cesto sem moral Wjuvati. Celo pot nisem bil nič kaj sdraV, dokler nisem stopil zopet na suho. Sedaj se zopet prav dobro počutim, da, veliko bolje kot; v Evro-______ pi, kajti tukajšnja klima se mi O IZLETU V STARO DOMOVINO zdi jako prikladna. Dne 4. ja- Poročano je bilo, da se bo vršil prvi izlet K S. K. Jednote l nuarJa bom šel odtod in čez Phi-v staro domovino dne 21. junija t. 1. s parnikm "Berengaria," ^delphijo in Baltimore (kjer bi last Cunard linije. Ker je pa omenjena družba premenila datum odhoda omenjenega parnika, zato se tem potom naznanja vsem, ki se bodo izleta udeležili, da brzoparnik "Berengaria" odpluje iz Yorka dne 20. junija ob 12. uri ponoči Zato se bo naš prvi izlet vršil 20. junija t. 1. in ne 21. juni- upam kmalu dofteči ciy ja, kakor je bilo do sedaj poročano. potovanja in Ti najkasneje v 8 Vsi, ki so se do sedaj za potovanje priglasili, se prosijo, d» tednih iz Cincinnati>a P18atl-blagovolijo to vpoštevati. SedaJ Te P* Prosim, da mi na Ravno tako se prosi vse, ki se nameravajo izleta udeležiti, priloženi naslov takoj pišeš, ko da se kakor hitro mgoče prijavijo, da bo mogoče vse pripravo 606 to Pismo doWla- Podlji P* to za potovanje pravočasno urediti. pismo na 0flrednje vodstvo Le- Z bratskim pozdravom, " opoldinske družbe. Piši mi med Joip Zalar, glavni tajnik. M 8. K. I, FEBRUARY ITTH, 1»31 Baragu je čas pretekel, Zbolel je ino umrel, Lepo je ta BX*t zapustil In oerak v nebesa šel. Lep izgled je milijonarjem, Vsem Indijanom pomočnik; presledki zapela nekaj lepili pesmi za kratek čas in Mr. Anton Gtdina bo pa kazal zanimive premikajoče slike iz zapad-nih držav s primarnim predavanjem ali razlago istih. Pri tem ne bo nobene vstop- Svitla slava tudi Kranjcem: . nin?i Prostora bo v gorki dvo-Ker v nebesih je svetnik. va nadškof za Severno Ameriko) nadaljeval pot proti Cincin-! natiju. Brzovozne prilike so tu New tako izborao, da se pride od tu do Cincinnatija v 14 dneh. Tako drugim tudi, če si vsa moja pi-sma, ki sem Ti jih s pota pisal, j IZ URADA IL GLAVNE PODPREDSEDNICE T^JJT? L' v m ., ..j. 1 .j.. eno iz Monakovega, 1 \z btrass- Ko sem nastopila svoj urad druge glavne podpredsednice, b eno pariza enQ {z sem bila takoj namenjena se na tein mestu oglasiti, a radi preža- Havre de grM% -n to iz New ' ~ UM" " 11 " J ' Yorka. Ivan Zupan: VAŽEN DAN MATERE Skrbna mati sinčka kliče: "Vetani dragee, bod' vesel, danes v prvi razred šole boš zahajati začel." želja matere iskrena se spotaila zopet bo, zadnji izmed njenih malih v šolo šel bo s tablico. Ga prekriža in obleče in zatem ž njim v cerkev gre, da bi Bog ga blagoslovil, ,dal mu um, darove vse. Skrbna mati ta dogodek večkrat bo omenila: ker že prvič jih je v šolo osem svojih spremila. rani te javne knjižnice (Pubhc Library) dovolj za mnogo udeležencev; torej je cenjeno občinstvo uljudno vabljeno, da se tega zanimivega večera udeleži. Začetek točno ob 7:80 zvečer. VESTI E JUGOSLAVIJE posljenosti, mi ni bila dana prilika preje, zato pa sedaj vse moje sobrate, osobito pa moje sosestre, člane in članice dične organizacije K. S. K. Jednote širom Amerike, Kanade in vso one, ki se nahajajo onkraj morja iskreno pozdravljam. Cenjene mi sosestre! Ako se katerikrat čuti vaše društvo ali katera izmed vas osebno, da bi bila jaz vam lahko v kakšno pomoč, naj si bo z nasveti ali že kom drugim, le obrnite se name. Prav rade volje vam bom ustregla, kadar mi bo le mo goče. Moj urad je vam vsem na razpolago vsak čas. Še je včliko žena in deklet, ki niso pri naši Jednoti, pa so sposobne za pristop. Zato apeliram na vse članice, da gremo skupno na delo in jih pridobimo. Na zadnji konvenciji so kazale številke, da je bilo samo 700 več članov kakor članic pri Jednoti, na prihodnji konvenciji pa moramo imeti članice večje število. treba. Zato pa upam, da bomo delale roko v ženskega članstva naše dične Jednote, skozi Vsa štiri leta, da bomo lahko pokazale sad našega dela no prihodnji konvenciji. Sestrski pozdrav, ) Marija Hochevar, druga glavna podpredsednica. -o NAZNANILO IN VABILO UnrI je dr. Edvard ftavaik, okrajni zdravnik v Kranju. V Kranju je bil zdravnik 55 let, nato je stopil v pokoj. Umrl je star 79 let Mož ustrelil svojo mko. V Kamniškem jarku pri Mariboru je Friderik Košir, ključavničar državnih železnic v Mariboru. ustrelil svojo 23-letno ženo. Poročena sta bila komaj eno leto in je Friderik ženo zares ljubil. Ona pa menda ni veliko marala zanj, kar je nesrečneža pripravilo do žalostnega dejanja. * 50 let služb«. Franc Tonih, Dne 3. marca se vršijo mest-Sedaj pa prve pozdrave iz no- ne primarne volitve mesta Jo- vega sveta vsem sorodnikom in uet, m. Pri teh volitvah se bo cerkovnik fare Device Marije v znancem, posebno najini srčno volilo mestnega župana, mest- Polju pri LJubljani, je pred ljubljeni sestri Antoniji, Tvoje- Re komisarje in mestnega sod- kratkim praznoval 50-letnico, mu dobremu, vrlemu možu, Tvo-1 „ika. kar je v službi za cerkovnika, jim ljubljenim otročičkom, po-j Za mestnega komisarja ima- Služi že petemu župniku. Krst- tem prečastitemu g. Pavšeku, g. mo Slovenci svojega lastnega ni boter je bil 120 otrokom, 17 Frideriku itd. Molite zame, jaz kandidata v osebi rojaka Jo- pa birmanski, se Vas pri vsaki sv. maši spom- seph E. Kochevar-ja. Naš kan- Vilharjev spomenik v PUni- nim- didat je sin ugledne slovenske Bj pri Rakeku. Ljubljanski N. B. Na ladji mi ni bilo mo- družine, naše gore list in član goče maševati. Tu zopet vsak K. S. K. Jednote. Rojen v Jo- dnevniki poročajo, da se bo vršilo 9. avgusta t. 1. odkritje Sestre vse se lahko naredi le nesebičnega dela ie dan masuJem- Je veliko katoh-; lietu, zaveden Slovenec, mož gpomenika Miroslavu Vilharju Sestre, vse se lahko nared , le nesebičnega dela je čmfv tuk^ ,n Wr| katolijke na katerega smo Slovenci lah- v Planini. Stal bo na križišču Zato pa upam, da bomo delale roko v roki za procvit cerkve Tudi en ^toUM škof ko ponosni. Ako ga izvolimo v banovinske in državne ceste, je tu. — Bog s Teboj! Tvoj vedno Te ljubeči brat Friderik, 1. r. -o- mestno zbornico kot komisarja, nasproti Demšarjeve gostilne, smo uverjeni, da bo v čast in okoli 200 metrov od državne Pripravljalni odbor ima Prvo Baragovo pismo iz Amerike V zadnji (februarski) številki nabožnega mesečnika "Ave Maria" čitamo izpod peresa Rev. Dr. Hugo Bren-a, O. F. M. nastopno zanimivo pismo pokojnega Rev. Friderika Baraga, kako je baš pred 100 leti potoval čez morje. Označeno pismo je pisal Rev. Baraga svoji sestri \ staro domovino. New York, 2. januarja, 1831. Preljuba Amalija: Končno se je približal srečni trenotek, da Ti prvič pišem iz novega sveta. Neizmerni ocean je srečno prejadran, zopet se nahajam na trdnih tleh. Ne morem Ti povedati, preljuba Amalija, kako sem našemu dobremu nebeškemu Očetu hvaležen, da vedno tako ljubeče zame skrbi. PESEM OD MISIJONARJA BARAGA ponos slovenskemu narodu. Izvoljen je lahko, ako v teh resnih časih pozabimo morebitne medsebojne male in ničvredne osebnosti in spore. V ta namen se bo vršil v Slo- meje, že precejšnjo svoto, v kratkem pa prejme odbor izdatno pomoč iz Amerike, kjer je rojak Matija Pogorele zbral že 800 dolarjev, ki jih baje v kratkem Kakor znano, je Baragov so- venia dvorani vefik političen odpošlje. Časopisi naglašajo, sem si izbral najcenejše. Moja cela vožnja po morju me je stala, z vsem skupaj 52 goldinarjev. Kar pa to vožnjo samo zadene, moram z veliko hvaležnostjo ^"^" ^^ 8io- shod v nedeljo dne 22 "t. m. ob da^bo'spomenik ^'posUvlTeT^! Bogupnznati,dajebilavsplos- venski misijonar FrančiŠ€k 2. uri popoldne. avgusta zato. ker so pred 25 Pire, kaj rad zlagal pesmi in v Na ta shod se uljudno vabi Jeti postavili v Postojni spome-njih opisoval svoje potovanje v vse slovenske volilce in volilke nik Vilharju, pa so ga Italijani Ameriko, tako tudi kako je tu- mesta Joliet in okolice. Pridite porušili, časopisi dostavljajo k kaj misijonaril. Prav iskreno i vsi! Vsi ste dobro došli! Po- temu poročilu: "Tako mislimo, je ljubil ter spoštoval svojega kažimo koliko nas je! Pokaži- da bomo lahko postavili spo-predstojnika škofa Barago in mo. da smo vsi kot eden za na- menik našemu prvemu budite-o njem večkrat pisal. šega kandidata Joseph E. Ko- iju narodne zavesti na Notranj- nem prav srečna, že takoj prvi dan smo imeli zelo ugoden veter, ki nam je bil tudi sledeča dva dneva'dokaj naklonjen. Toda 5. decembra, bila je drugs adventna nedelja, nas je precej hud vihar, ki se je ob 4. zjutraj vzdignil, zelo prestrašil. Groz- 5 let po smrti škofa Baraga, chevarja. T Z t ^"JS^bi L Z meseca septembra leta 1873 se Mestne volitve so velikega in strani na drugo, kakor bi se ho- , , . » M , . . _ „ ,.„-„„„ j,„n • tela orevrniti Vsi zaboji kovč- > tedaJ 88'letni Rev- Fr- vaznega P°mena. Pred durmi tela prevrniti, vsi zaooj , Kovc imamo poleg mestnih tudi ob- ki, ovoji itd., ki niso bili trdno «rc vrmi za vetrno v staro oo- h • privezani, so leteli na kup, pri vračajoč se do- črnske volitve. Tudi te volitve čemer je bilo marsikaj uničene- mov; je Pokojnemu škofu Bara-ga. Strahovito je vihar besnel * zložl1 nastopno pesem, ki je skozi vrvi jamborov. Jadra so bila priobčena v ljubljanski v naglici skupaj zložili, a eno "Danici" leta 1873 na strani , največjih, ki je niso mogli tako 333. Ta pesem v počast Baragi Sedaj ti moram nakratko opi- j hitro skup potegniti, je vihar po Je toreJ stara 57 let in se sati svojo vožnjo od Havre de sredi razparal. Valovje se je v originalu sledeče: dvigalo do strahotne višine in važne. Tudi za občinsko zbornico bomo imeli svojega kandidata. Zato je seja, ki se bo vršila kakor zgoraj omenjeno zelo važna za vse davkoplačevalce, za ves slovenski narod grace, do New Yorka. Sicer se na tej vožnji ni nič posebno spomina vrednega pripetilo, a mi ostane za vedno neizbrisna in nepozabna, ker je bila moja prva pomorska vožnja. Iz Havre de grace smo se morali držati, da nas ni ven pometalo. Paketna ali poštna ladja iz Havra de grace (katerih je 10 do 12), vozi vsakega 1. 10. in 20. na New York, ter istotako vsakega 1. 10. in 20. na Havre de grace (takih ladij je tudi tu 12). Te ladje so prirejene nalašč za potnike in pošto. So precej velike, s tremi jambori, jako čedne in snažne. Blaga malo vzamejo s seboj in jako hitro plovejo. Cena za prostor na teh paketnih lad pljuskalo preko ladjinega kro va. Vsi smo morali ostati v posteljah (ki so dobro pritrjene), in z obema rokama smo se morali držati, da nas ni ven pometalo. K sreči je vihar divjal le poldrugi dan in eno noč. Saj drugače bi morali lakote umreti, ker to nedeljo in v pondeljek dopoldne potniki niso skoraj ničesar kuhali. Saj na jed niti mislili ndmo. V pondeljek popoldne je vsemogočnemu Gospodu narave do-padlo viharju in valovom zapo-vedati. Morje se je umirilo in imeli smo zopet mirno vreme. Ta vihar nam je poleg strahu tudi na ta način škodoval, ker jah*je različna, od 40 do 300 gol- nas je za par sto angleških milj dinarjev avstrijske veljave. A v stran zanesel in nekaj pred je treba posteljo in življenjske j metov potnikov poškodoval. A potrebščine s seboj vzeti. Pri-! ne mojih, ker sem jih že izpočet-kladen prostor za posteljo, voda I ka previdno postavil. Ostala in kurjava je povrhu. Kjer se vožnja je bila srečna. Skoraj jih več v eno omizje združi, jako poceni izhajajo, če si dva v š pano vi j i vzameta kajuto, imata hrano od kapitanske ali tako-zvne častniške mize in plačata vedno smo imeli ugefaen veter, razen 5 do 6 dni. In tako smo imeli srečo, da smo to dolgo pot od Havre de grace do New Yorka, preplovili v 30. dneh. Sem ob 150 goldinarjev. Ako si pa kdo smo dospeli 31. decembra,! ima hrano ravno isti uri, ob kateri smo 1. vzame lastno kajuto, pri kapitanski mizi in še razne druge ugodnosti, ki jih je pa treba jako drago plačati, s 300 goldinarji avstrijske veljave. Jaz decembra odpluli iz Havre de grace. In tako sem še v zame tako pomembnem letu 1830. stopil na novi svet, deželo mojega Pesem od misijonarja Baraga Poslušajte ljubi Kranjci, Kaj vam dobrega povem, Kar v deželi indijanski Videl sam sem ino vem. Bog duhovne zvoli kranjske Indijane spreobrnit; Pošlje jih za misijonarje, Divje ajde pokrstit. Prvi zvoljen in poslani Bil je gospod Baraga, Modri ino prav učeni Misjonar iz Kranjskega. Velik dar zares je storil Mož za vero in Boga, Ker grajščino je zapustil, Odpovedal se blaga. Naglo je pa bil pripravljen Na Indijansko se podat, Med nevernike postavljen Evangelj oznanovat. Bog misijon je blagoslovil, Divje ajde razsvetlil, So duhovna poslušali, Ker lepo jih je učil. Brez števila jih je krstil Za Gorenji« jezerom, Prav veliko duš pridobil, Veselil se s v Jolietu in okolici. Zaradi tega ste uljudno vab- pomagaia Ijeni, da se političnega shoda cjektrični udeležite, da se medsebojno eiektrarne Kranjske Industrij-pogovorimo in napravimo pro- ske j)ružbe, ki bo zgradila mo-gram, kako bomo na volilni dernQ eiektrarno nekoliko niž- skem." Umetno jezero pri Žirovnici. Iz Breznice na Gorenjskem poročajo, .da bodo začeli letos graditi veliko umetno jezero, ki bo segalo od Kavčičev pri Mostah do nekdanjega javor-niškega mostu. Savo bodo za-gradili s 30 metrov debelim zidom, kar bo dalo krasen prostor za cesto iz Žirovnice na Dobravo. Tako ujeta voda bo proizvajati močan tok novozgrajene okni, troje vozov, kakih 7 vozov sena, 2 voza slame, poljsko orodje, vsi pridelki, 400 1. vina, 1960 denarja v gotovini, ki ga je branil za nakup prašičkov— skratka, rešil je le živino in svoje življenje. Njegove žene ni | bilo doma, sam je bil. Na pomoč so pritekli gasilci iz sosednih vasi, ki pa niso mogli po-! magati prav nič. Sosedje pravijo, da takega ognja še ne pomnijo od leta 1909, ko je pogorelo dvema posestnikoma vse, kar sta imela. Tam, kjer je stala hiša, je zdaj samo pogorišče in sredi prostora, kjer je stala stanovanjska hiša, stoji je ožgana široka kmečka peč. lmenova|ije. Za jugoslovanskega poslanika v Pragi za če-hoslovaško je bil imenovan direktor dnevnika "Jutro," dr. Kramer, iz Ljubljane. Se pet let—m goriških Slovencev ne bo več. Po posebnem fašističnem načrtu mora biti vprašanje slovenstva na Goriškem likvidirano v petih letih. Na nekem sestanku fašističnih zaupnikov v Gorici je bilo sklenjeno, da se slovenski kmetje na nasilen način pritisnejo, da se uklonijo. Prav tako se bo postopalo s slovenskimi duhovniki, gostilničarji in ostalo inteligenco. Potem upajo, da bo boj s širokimi kmečkimi masami bolj lahak. V zvezi s tem je bilo 13. januarja v okilici Tolmina aretiranih okrog 40 najuglednejših slovenskih kmetov, bivših županov in odličnih kmečkih voditeljev. Fašistični tajnik Venanti pač misli z aretacijami v masah izprazniti Goriško vseh vplivnih slovenskih elementov. Slovenski časopisi so v Italiji vsi prepovedani. Prav tako pa je prepovedano tihotapiti v Italijo jugoslovanske časopise. Kdor bi prinesel čez mejo ljubljanske časopise, bo občutno kaznovan—tako je razglasil Mussolini. — Te dni je bil v Gorici obsojen na tri leta je,e, 20,000 lir globe in 740 lir upravne globe Slovenec Ignacij Lazar, ker so našli lani pri njem jugoslovanske časopise in celo cigarete, ki jih je bil prinesel iz Jugoslavije. Pristopajte h K. S. K. Jednoti! SVOJI K SVOJIM! — DRŽI TE SE VEDNO TEGA GESLA! j Vpoštevajte veliko kampanjo mladinskega oddelka! Washington, 15. februarja. —Zbornica poslancev je dobila danes predlog od pristojnega odbora, da se dovoli bivšim vojakom $375,000.000 na račun njih zavarovalninskih obveznic. Pričakuje se, da bo zbornica ta predlog odobrila, in da tudi v senatni zbornici tozadevno predlog ne bo naletel na nasprotje. Predsednik Hoover je do konca nasprotoval temu predlogu, toda ko je videl, da pride predlog vseeno na vrsto, se je končno podal in dovolil, da njegovi pristaši glasujejo za predlog. Zakladniški tajnik Mellon sicer poroča, da bo radi predloga zvezna blagajna močno trpela, toda je predlogu naklonjena večina poslancev, in predlog se bo sprejel. Približno l,5d0,000 bivših vojakov bo deležnih denarja, ki ga bo izplačala vlada Zedinjenih držav. JOHN LIBERSHER VELIKA NOČ PRIHAJA! ZDAJ JE ČAS, da si naročite novo spomladansko obleko in to storite najbolj-'še pri tvrdki, ki ukroji vsako obleko po vaši meri, da se lepo pi;jjne vašega života. Mi imamo približno 500 vzorcev (muiftrov). torej pridite na 206 Rosa Ct., ali mi telefonirajte: 1425 W. pa pridem na vaš dom z vzorci (muštri). Se vam priporočam JOHN LIBERSHER 206 Ross St. JOLIET, ILL. ■ . dan nastopili. Vsi na dan, na plan! Vsi v Slovenia dvorano 22. februarja ob 2. uri popoldne! Slovenski politični klub okraja Will, Odbor. VABILO NA PREDSTAVO V torek večer, dne 24. februarja, se bo nudila vdeležencem je od Most, pod izlivom Radov-ne v Savo. .Strašen ogenj v Kostanjevici. Dne 22. januarja zvečer se je vnela hiša posestnika Jožeta Goriška iz vasi Dobe pri Kosta-mevici. Ogenj mu je uničil vse poslopje. Gospodar je legel zgodaj zvečer spat, ko ga je krog 8. ure prebudilo prasketanje. Ko se je ozrl skozi okno. zanimiva predstava v javni je videl, da je že ves skedenj v knjižnici na St. Clair Ave. in E. ognju. Naglo se je za silo oble' 55. cesta, Cleveland, O. kel ter pohitel venkaj, ker so se j Kakor običajno, se vrši na vsipali vanj že ogorki s strehe, omenjenem prostoru skoro ki je pričela tudi že goreti. Za-vsak teden zastonj za občin- to je skočil skozi okno na pro-stvo vedno kaj zanimivega in sto in si tako rešil vsaj življe-poučnega. Večkrat so že na- nje. Prvi je opazil od sosedov stopila naša domača pevska ogenj Franc Cimperman. Ta društva; tako je bil na progra-! je gospodarju hitro pomagal mu tudi že naš slikarski umet- reševati to, kar je bilo mogoče, nik Jakac, dalje znani sloven- Izgnala sta živino iz hleva, ži-ski fotograf John Bukovnik s vina se je vsa zmedena zakadi-svojimi slikami, in še druge ta- la v gozd in.se izgubila v njem. ke prireditve so se vršile, ki so Se drugega dne živine niso na-narodu v razvedrilo in poduk. šli. Ogenj je bil najbrže pod-Za omenjeni večer (24. feb- taknjen, ker je začelo goreti ruarja) bo imel prireditev v ro- kar na dveh straneh in je bilo v, kah Mr. Anton Grdina v družbi pol ure vse sam pepel: zgorela z Mrs. Mitzie Grdina, soproge mu je lesena hiša, skedenj, Anthony Grdina, ki bo med hlev, svinjak, kozolec s tremi Zelo važno naznanilo KRANJSKO-SLOVENSKA KATOL. JEDNOTA PRVA SLOVENSKA BRATSKA PODPORNA ORGANIZACIJA V AMERIKI PRIREDI PRIHODNJE POLETJE PRVI IZLET V STARO DOMOVINO Omenjeni izlet se bo vršil na svetovno znanem, modernem brzopamiku CUNARD LINE "BERENGARIA" ki odpluje iz New Yorka DNE 20. JUNIJA, 1931 O POLNOČI Ialct. kakor vse kaže, bo nekaj poscbuega, nekaj pouiemb-negn in veselega za vse, ki se bodo izleta udeletlli. " Med potjo se bodo izletniki ustavili v LISIEUX na Francoskem. kjer bodo počastili grob "Male Cvetke sv. Terezije." Dalje si bodo potniki ogledali Pariz in druge znamenite posebnosti na Francoskem. Nato se bo odpotovalo proti Ljubljani, kjer se bo počastilo grob slovenskega piionirja ln ustanovitelja K S. K. Jednete. pokojnega Rev. F. S. SuStertiča. Počastilo se bc razne druge dostojanstvenike in ogledalo se bo razne zanimive kraje na$e stare domovine Ravno tako bo dana prilika vsem, ki se bodo želeli pokloniti sv. Očetu v Rimu, da bodo to lahko storili. Iz tega je razvidno, da bc izlet nekaj zanimivega in veselega Zato sc vabi vse rojake Sirom Amerike in Kanade, da se tega izleta v obilnem Številu udeleže. Glede potnih listov, penuitov, voznih listkov itd pišite za nudaljna pojasnila na nižje podpisanega Josip Zalar, glavni tajnik, 1004 N. Chicago St., Joliet, I«. ■ t J NAZNANILO IN ZAHVALA S tužnim srcem naznanjamo vsem prijateljem in znancem žalostno vest da je nemila smrt pretrgala nit mladega življenja naSega nadvse ljubljenega sinčka Edward J. Šega Umrl je dne 6. februarja ob eni uri zjutraj v naročju svoje ljubljene matere, katero je strastno ljubil. Star je bil dve leti in tri mesece. Pogreb se je vršil iz hiše žalosti dne 7. februarja popoldne na pokopališče sv. Križa. Akron, Ohio. Položili smo ga v grob poleg njegovega bratca, ki je umrl pred tremi leti in pol v starosti sedem let. Naša žalost je nepopisna vsled izgube dragega nam sinčka Edward a Dolžnost naju veže. da se prav iz srca lepo zahvaliva v prvi vrsti moji sestri in njenemu soprogu Mary in Paul Palčič za tako veliko pomoč in tolažbo za časa bolezni in ob času smrti našega pokojnika. Onadva sta nam bila vedno in vsak čas pripravljena za pomoč. -Zahvaljujeva se tudi soprogi Ignac Knausa za vsestransko pomoč ia tolažbo. Hvala mojim bratom John in Joe Sega ter njih soprogoma in mojemu stricu Andreju Sega. kakor tudi mojim sestram in njih soprogom Agnes in Alojzij Arko, Margaret in Tony Pečnik, kakor tudi moje soproge bratu in soprogi Stanley in Ana Kalčič. krstnim botrom, ki so trenot.no vsi priskočili na pomoč, nas tolažili, z nami sočuvstvo-vali v teh naših žalostnih urah. Nad vse se vam lepo zahvaljujeva tudi za lepe vence in cvetlice, katere ste podarili v zadnji pozdrav najunemu pokojnemu sinčku in mu tako izkazali zadnjo čast. ti so bili: Paul Palčič in družina. John Sega in družina. Joe Šega in družina, Alojzij Arko in družina, Anton Pečnik in družina. Stanley Kalčič in družina. Lepa hvala za darovani venec tudi društvu sv. Jožefa, št. 110 K8KJ in društvu Majnik. .št. 28 SDZ. katerih član je bil naš pokojni sinček. Lepa hvala tudi vsem sosedom in deklicam nabiralkam Miss Nedoh in Miss Hoise. ki so mu podarile krasni venec. Lepa hvalr« tudi mojim prijateljem iz tovarne Columbia Chemical Co. za podarjeni krasni venec in vsem. ki ste se udeležili pogreba in onim. ki ste dali svoje avtomobile v ta namen brezplačno. Torej še enkrat lepa hvala vsem skupaj, ki ste nam žo na en ali drugi način kaj pripomogli. — Žalujoči ostali: Frank in Helena Sega, starši. Prank, brat; Dorothy, sestra. Barberton. O., dne 14. februarja. 1931. DOKLER TRAJA ZALOGA Zene in dekleta! Tajnost lepote odkrita— Poslužite se iste in naročite DESET VEČJIH ORIGINALNIH MARIVONNE POTREBŠČIN ZA LEPOTlCJE ZA samo $1-98 Vsak zavitek ali kombinacija Marivonne potrebščin vsebuj« sledeče predmete regularne velikosti: Marivonne Rose Creme______________________ _____50c Marivonne Cocoanut Oil Shampoo ______________ ......... 50c Marivonne Tale Poudre ..... ... 50c Marivonne Complexion Poudre.._____________________ J__-$1.00 Marivonne Cleansing Creme ______ ..... _________$1.00 Marivonne Depilatory __________________________________ _________$1.00 Marivonne Paste Rouge __________________ __________ 75c Marivonne Eau de Toilette___________________ ........$1.50 Marivonne Marivonne Brilliantine ....... ________ 75c Parfum Narcisse-----------------------— _____$2.50 Skupaj...... ...... _....$10,00 Samo................................. .......$ 1.98 NAROČILNI KUPON Ta kupon in $1.98 vas upravičuje do enega kombinacljskega zavitka 8 devetimi pravimi lepotičnimi (toaletnimi) predmeti in do ene steklenice $2.00 Marvonne narcisnega parfuma. PoUJite ček ali Money Oder na: CAMEO TOILETRIES, 521 Cedar Ave., Scranton, Pa. Ime—......................................................................................................... Naslov................................_........................................................................... Ako ne boste zadovoljni z blagom, vam denar vrnemo. ^ SEMENA m v Bk>el Imam najboljta poljska, in NOVE »ŠČE Na sliki vidite Mr. Frank Plut-a in Mr. Louis Belle-ta. člana znanega samostojnega pevskega zbora "Zarja" v Clevelandu. Pela sta že večkrat na radio v Clevelandu ter se je vsem njun lep in čisti glas dopadel. Zdaj imate priliko slišati glasove teh pevcev na Columbia plofiče. ker smo dpbili v razprodajo prve ploSče Mr. Pluta in Beleta, ki se vsakemu dopadejo. Priporočam tudi druge plo&če, katere imam v zalogi. 10 inch 75 centov Louis Belle in Frank Plut, duet 25158 "Njega ni." (Rože je ne vrtu plela> "Spet ptičke pojo" A. Krnjcv in O. Gofttič.. duet 25157 "Ped oknom" — "Prepoved" 25147 "Bleda luna." — "Deklica pri studencu." "Jadran" instrumentalni kvartet 25156 "NaSim rejakom." — "En hribček bom kupil." Jugoslovanska vojaška godba 25155 "Naprej zartava Slave." — "NaSim junakom." Mary Udovich in Josephine Lanaehe, duet 25154 "Pastirček." — "Lovec." 25150 "Eno rož'co ljubim" — "Moj fantič je prijezdil." 25144 "Pojmo veselo zdravico." — HiSca pri cest stoji." Nove hrvatske ploftče 1187 "Ti me Mico voliS." tamburački zbor Latkovich. "Sviče Zora," svlra tamburački zbor Latkovich. 1188 "Maksa dolazi u Alikvipu, da se ženi" prvi i drugi dio. 1180 "Bes tebe draga ljubezna," — "Vetar piri." Adamov Co. Se priporočam rojakom po Urni Ameriki. Anton Mervar Music House 6921 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO ^ftTtitmiTiiM»iiiiiiTiiiinim»mm»i»TTTT THE NORTH AMERICAN TRUST COMPANY slovenska banka v Clevelandu, Ohio. GLAVNI UBAD: « , 6131 St Clftir-ATentM 15601 Waterloo Rd. OLAVNIČNO PREMOŽENJE POL MILIJONA DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJE NAD 6 MILIJONOV Na ttj afera*! banki vlaiiU denar bres akrbl »a va« mod lepa ebrutl. Kadar Mate pariatl denar v stara daaiavino, paiijete f* najcanaja pe naši bnnkL SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POSTI Kr twmmmmmitmnwimti»iiinni»i»i»ii»»MMimmmmuttmmmm«t:mmtn:: Mill! ZANIMIV slovenski i dnevnik i imate v zahaja v svoji hiši, vašo hišo ako 'Ameriška Domovina' ki Uhaja dnevno. Prlnala t* S svetovne novice, slovenske vesti S iz cele Amerike, krasne, orl- 5 finalne povesti, Članke ter dosti S ca telo ln za pouk. NaroČite g se. Naročnina po Ameriki le s 15.90 za celo leto. | Lepe tiskovine 2 lahko naroČite ob vsakem 6asu ■ v tiskarni "Amerlike Domovi- g ne." vam bodo točno ln po s najbolj zmernih cenah postregli. S Se priporočamo. E HOČETE Citati zanimiv in pouCljiv dnevnik? % Ako tako, tedaj se naroČite na najstarejši slovenski list v Ameriki "AMERIKANSKI SLOVENEC" ki se Izdaja za katoliške Slovence v Ameriki. STANE LETNO: ZA ZOR. DRŽAVE | ZA CHICAGO IN INOZEMSTVO Letna__________________»».«0 I I^tno ....................$«.00 Polletno..............................tt.M I Polletno .................................. $».00 Četrtletno.........................ti.60 I Četrtletno--------------------$1.7* "Amerikanskl Slovenec" se tiska v lastni tiskarni, ki Je edina slovenska katoll&ka tiskarna v Ameriki, katero priporočamo cenjenim druitvom. "Amerikanskl Slovenec" ima obenem največjo slovensko knjigarno v Ameriki, v kateri se dobe vse slovenske knjige, ki so na trgu. Pišite po brezplačen cenik na: Amerikanski Slovenec 1849 West 22d Street. Chicago, 5 | 6117 St. Clair Ave. | 1 CLEVELAND, O. I s a šmimimmiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimfi IIMIIMIMI»ni»lllim»IMMIHIIMII»»Mllinill»llll»lllllllllllllMIIMni»IMIIIIIMil>IHII DOMAČA ZDRAVILA. v zalogi Imam jedilne dlteve, Knajpovo Ječmenovo kavo in lm-tortirana zdravila, katera priporoča Ms®r. Knajp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK PfUte do brezplačni cenik, ▼ ka-nskratko popisana vsaka - se raw. to našli le mnogo stvari NEGLEDE KJE ŽIVITE, V KANADI ALI ZDRUŽENIH DR2AVAH je varno in pripravno, zato koristno za Vas, ako se poslužujete naše banke za obrestonosno nalaganje in pošiljanje denarja v staro domovino. Pri nas naloženi zneski prinašajo obresti po 4 procente, te s prvim dnem vsakega meseca. Naša nakazila se izplačujejo na zadnjih poštah naslovljencev točno v polnih zneskih, kakor so izkazani na izdanih potrdilih. Naslovljene! prejmejo torej denar doma, brez zamnde časa, brez nadaljnih potov ln stroikov. Posebne vrednosti so tudi povratnice, ki so opremljene s podpisom naslovljencev ln žigom zadnjih pošt, katere dostavljamo pošiljateljem v dokaz pravilnega izplačila. Enake povratnice so zelo potrebne za posameznike v slučaju nesreče pri delu radi kompenzacije, kakor mnogokrat v raznih sluftajlh tudi na sodnijl v stari domovini. Sakser State Bank 82 Cortlandt St. NEW YORK, N. Y. Tel. BArclay 0380 . : 111111«n i ■ 11111 tm 111 r-x m 11 n 11 n ii 11111111 n 111111»111111«11 ta=r USTAVITE PREHLAD! ČUVAJTE SE EPIDEMIJE IN ZIMSKIH BOLEZNI Vsak prehlad pusti za seboj nekaj kali v vašem sistemu. Tega se morda ne zavedate ln potem lahko postanete žrtev epidemične bolezni. Bogati sokl skuhani iz koreninic, listja in rož, ki tvorijo BOLGARSKI ZELIŠČNI ČAJ preženejo kmalu prehlad, ako se istega gorkega pije, predno greste spat. BOLJŠE JE. DA STE PREVIDNI NEGO ŽALOSTNI Previdnost ne pozna obžalovanja. Če vsa družina redno pije Bolgarski zeliščni čaj dvakrat na teden, zdaj ko se epidemija polagoma širi po deželi, vas bo ta čaj ohranil pri zdravju. Na prodaj v vseh lekarnah po 35 centov, 75 centov, $1.25, ali po pošti velika družinska škatlja za $1.25. Naslov: Marvel Products Co., 138 Marvel Bldg., Pittsburgh, Pa. • . iiiimiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii i iii ii i imii lili »ii iiiiimiim i iiiiiiiiiiiiiiii i iiirrrn F. KER2E, 1142 Dallas Rd. N. E. CLEVELAND, O. K. S. K. J. Druitvom: Kadar naročate zastave, regallje ln drugo, pazite na moje ime ln naslov, če hočete dobiti najboljše blago sa najnilje cene. Načrti ln vzorci ZASTONJ I nil........................................................................i................. IZ NEW Y0RKA bodo glavni parni ki odhajali v sledečem redu: Feb. 90.—Paris' ik 'Havre. Feb. 21.—Satarnla na Trst Feb. 27.—lie de France na Havre. Marc 7.—Berenjrarla na Cherbourg. Marc 11.—Vulcanla na Trst Marc 12.—New York na Hamburg. Mare 13.—Paris na Havre se vrtt prvo 1 mknpno potovanje. Marc 14—Con te Grande na Genovo Marc 20.—Aqaltanla na Cherbourg Marc 21.—Augustas na Neapelj. Marc 26.—Majestic na Cherbourg. Marc 27.— Ile de France na Havre. Marc 28.—Cleveland na Hamburg. Marc 28.—Satnrnla na Trst Marc 28.—Leviathan na Cherbourg. Apr. 3 —Olympic na Cherbourg. Apr. 10.—Paris na Havre. Apr. 15.—Voleania na Trst Apr. 15.—Acqnitania na Cherbuorg. Apr. 16.—Earopa na Bremen. Apr. 17.—Majestic na Cherbourg. Apr. 24.—lie de France se vrH skupno potovanje sa 1. maja. Apr. 29.—Manretania na Cherbourg. Ma J 1— Satnrnla na Trst Maj 1.—Paris na Havre. MaJ 6.—Aqaltanla na Cherbourg. Maj 15— lie de France na Havre. Maj 20.—Voleania na Trst skupne potovanje. Maj 22.—Paris na Havre. Maj 27.—Aqaltanla na Cherbourg. Jan. 5.. —lie de France na Havre - glavno skapno potovanje. Jun. 5.—Saturaia na Trst Jun. 12.—Paris na Havre. Jun. 21.—Berengaria na Cherbourg.— Skupni Izlet KSKJ. Za pojasnila o kabinah, cenah, potnih listih, permltih itd., se obrnite čim prej na LEO ZAKRAJSEK Midtown Bank of New York 630—9th Ave.. New York, N. Y. illlllllllllllllllinillllllllllMrtlMMIMIMIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIMIIIIIIItt Prihranite nekaj od svojega zaslužka vsak plačilni dsa ia vleiita ga v nato varno in zanesljive banke. Začudeni boste ksko hitro vali prihranki rastejo in vrha tega vam plačamo mi po 3% obresti dvakrat v leta ter iste prištejemo h glavnici. Vlagste lahko v našo banko prav tako zanesljivo kjerkoli živite tirom držav, kakor če bi živeli v našem mestu. Pilite caa zs pojasnile in dobite odgovor v svojem jezika. Ake držite denar doma, izpostavljen Je raznim oevsr-aostim, kot tatovom la ognja ln dostikrat se ga potrati brez potrebe, če ga imate pa ns naši močni in zanesljivi banki, pa j« denar vedno na varnem mestu; vendar se ga lahko dviga« ali deloma ali čeloma kot ga kdo potrebuje. Naša banka ima nad *740.Mi kapitala Ia roservMga sklada, kar Je znak varnosti zs vsi densr. Skapne denarne vloge pa presegajo čes i ■lll|eaov JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON St. :: JOLIET, ILE. Wul Redmond, preda. Chss. G. Petne, kasir Jeeepb Dan da, pomol kasir TlmiiiiiiiniiiiiiH...................................riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiini šest dni preko oceana Naj kraji« in najbolj a sodna po« aa potovanj« na orromnik parnikih: Paris________Feb. 20 Mar. 14 6 P. M. 12:05 A." M. Ile de France Feb. 28 Mar 27 1 P. M. 4:30 P. M. Najkrajia pot po ••toalet Vsakdo j« ▼ posebni kabini a nni modernimi udobnosti. — Pijača ia a lavna francoska knhinja. I sred no nitk« cans. VpraiaJU katarosakoil pooblaMontta aren ta ali French Line M Pobile Square Cleveland. Ohio. WILLIAM A. VIDMAR SLOVENSKI ODVETNIK S1S-SI4 Enriassra Tal. MAia 11 SB CUvaland, Ohio URE« s DO s Stanovanj«: 1S73S Chapman Ara. Tal. KEnmor« 2307-M V pondeljek, torek ln četrtek zvečer od 6:30 do 8. ure 9c RAZPRODAJA PRIDITE IN POGLEJTE NASO 7-DNEVNO RAZPRODAJO ki se prične v soboto, 21. februarja Dva tisoč različnih predmetov ali vrste blaga, kojega je bila cena do 25 centov, dobite sedaj lahko samo za 9c # Se vam toplo priporočamo: Eichholzer & Co. Inc. TRGOVINA Z ŽELEZNINO 527 Main St Forest City, Pa. By Fr. Dominic, a F. In what doe« happiness coo- J sut?—f. K. Answer: In little courtesies. In little kindnesses. In pleas* ant words. In facing life with a smile. In making others happy. In friendly letters. In good wishes. In friendships. In the companionship of good books. In helping others. In healthful recreation. In a clean conscience. In doing duty cheerfully. In doing one's best, regardless of reward. In mutual confidence. In being able to deny yourself of even legitimate pleasures, thus exercising your freedom. In the realization that we are not all perfect, thus easily pardoning the unconscious slights of others. What is the Holy Name Pledge ?—G. I. Blessed be God. Blessed be His Holy Name. Blessed .be ering from whose work requires a large measure of physical strength; women bearing or nursing children. These classes of people are not touched by the law, and, consequently, they need no dispensation from fasting; but they must, as every 7-year-old child must, observe the common law of abstinence. DISPENSATIONS "Men serving in the army and navy, except when on furlough, are allowed by papal in-dult to eat meat on every day of the year except Ash Wednesday, Good Friday, and the forenoon of Holy Saturday and the Vigils of Christmas and the Assumption. "By an Indult of the Holy See renewed very recently those belonging to the laboring classes are dispensed from the law of abstinence on all days Jesus Christ true God and true i except the Fridays of the year, Man. Blessed be the name of Jesus. I believe, O Jesus, that Thou art the Christ, the Son of the living God. I believe all the sacred truths which the Holy Catholic Church believes and teaches. I proclaim my love for Ash Wednesday, Holy Saturday morning, and the whole Vigil of Christmas. The permission to eat meat is intended only for the principal meal each day. All members of the family are entitled to the same the V icar of Christ on earth. 1 j dispensation when it is granted promise to give good example in faVor of the head of the fam-by the regular practice of my ljiy who works hard. Of course, faith. I pledge myself against those who are dispensed from perjury, blasphemy, profanityj fasting may have meat more and obscene speech. I pledge , than once a day, but the Indult my loyalty to the flag of my relates only to abstinence, country and to the God given principles of freedom, justice EASTER DLTY and happiness for which it! "The Paschal Time' dunn? stands. I pledge my support in:vvhich every Catholic is obliged honor of His Divine Name to all jto receive Holy Communion, lawful authority both civil andlextends from the .Sunday religious. I dedicate my man- in Lent, Feb. 22, to Trinity Sun day, May 31." Should the above condensed statement be not clear enough, V. H., present your particular case to any Roman Catholic What are the Law. oT the j PrieaTfo^solution. Church for Lent?—V. H. hood to the honor of the Sacred Name of Jesus and beg that He will keep me faithful to these pledges until death. Answer: Here is a condensed statement taken from the "Our Sunday Visitor." "Unless they be dispensed or exempted, all who have reached their 21st birthday and have not completed their 59th year, are expected to observe the Lenten fast, which means that they: "1. May take only one full meal a day, Sundays excepted. This full meal may be taken either at noon or in the evening. j "2. If the full meal be taken j at noon, then the amount consumed at the evening repast or collation should not exceed ten ounces. If the principal meal be taken in the evening, then the noon refection or collation may not exceed ten ounces Note: The Rev. Father Dominic, O. F. M., will endeavor to answer all questions of readers pertaining to religion in this column. Kindly address him direct to the abdve address, using your full signature. Only your initials will be used. -o- RESOLUTION WHEREAS, Anton J. Duller is a candidate for nomination of Alderman of the 21st ward of the City of Chicago. Whereas, the said Anton J. Duller is a candidate that possesses the intelligence, integrity, initiative and independence and has the courage to carry out his duties honestly, efficiently and economically. Whereas, the said Anton J. "3. Meat is permitted only j Duller, at no time, had any al-at the principal meal, except |liance between criminals, rack-on Sunday; it is not even per- jeteers and grafters, mitted at the principal meal on 1 Now, Therefore, be it Re-Wednesdays and Fridays, and solved, that the American Slo-on Ember Saturday. venian Citizfens Alliance at its "4. At the collation every-; special meeting held on Friday, thing may be eaten except meat, but the quantity must not exceed ten ounces. "5. According to the intention of the Church only liquids are permitted in the morning, such as coffee, tea, cocoa. But custom has led to the toleration of the use of unbuttered bread or toast, or crackers, the quantity not to exceed two unces. "6. The use of tea, cdffee, or liquid except milk or one in which considerable milk is used, may be taken between meals without breaking the fast. "7. Lard, suet, or drippings of any kind of animal fat may be used in cooking and seasoning foods. "9. The iienten season end* ^^^^^galy Saturday. meal 12 the 13th day of February, A D., 1931 at Chicago, Illinois, unanimously endorsed the can didacy of Anton J. Duller for the nomination and also his election as Alderman of the 21st ward of the City of Chicago, 111 Now, therefore, be it further Resolved, that all members of this American Slovenian Citizens Alliance will do their outmost of having their friends to vote and support Anton J. Duller for Alderman of the 21st ward of the City of Chicago. Now, therefore, be it further Resolved, that a copy of this resolution be spread on the minutes of the American Slovenian Citizens Alliance and a copy of this Resolution be sent to Anton J. Duller. Leo Jurjevec, President Jpttn J. Zefran, Secretary. -—o He: I want you to know I'm self-made man. Well, who interrupted The Dramatic Club of St. Koch's Catholic church presented their play, entitled "The Dust of the Earth" before a packed hall on the 29th of January. To say it was a success is putting it mildly—it was an unparalleled success. It has been classed by the public as the most unusual success in the Tri-cities. The play was a four-act drama, by Katherine Kavanaugh. This is one of the best dramas ever staged and has back of it a record of success. Moving between tears and laughter, darkened by mystery and lighted by nobility and tenderness, its story of Nell "The Dust of the Earth" struck home to every heart.1 Plenty of comedy enriched the play, provided by light-hearted Jerry Moore and Miss Arabella, the village gossip. The cast includes: David Moore—Anthony Kastigar; Susan Moore—Anna Piletic; Elizabeth—Angeline Urbanch; Jerry Moore—Matty K a s t e 11 o; Miss Arabella—Christine Zab-kar; Rev. Dr. Templeton— Louis Hrovat—John Ryder— Louis Bregach; Wandering Tom—Matty Bildhauer; Old Mose—Joseph P i e 11 i c ; Nell, "The Dust of the Earth"— Mary Bildhauer. -o They Topple When Mary Rolls Bowling with St. Genevieve team (Joliet), Mary Kozuh neared the Hall of Fame by turning in a score of 224. If she continues at this pace, the Jolieters will make it a point to bring her to the coming tournament. typewrit* material, i. AU contribution« mutt be signed by author. Name will be withheld from publication by re-queat. 5. Material mu%t be received by Our Page not later than 8 a. m. Saturday prior to intended publication. q. Manuscripts will not be returned. 7. Address communications to Our Psf e, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. What They Stand for What are the Knights and Ladies of Baraga? An organization of young men and women, who pledge themselves, without duties or responsibilities except those which they assume themselves, to manifest a special devotion to Christ in the Blessed Sacrament. They pltylge themselves to show a special love for Him because of the general coldness of the world, and to manifest this love by frequent communion, by personal devotion and by inciting others to do the same. <. The Knights and Ladies of Baraga are increasing rapidly and are now only realizing its need for a union between our young men and women, thus enabling them for future work j which will be left to them when their parents are asleep forever. Voted Queen of Hearts Miss Ann Nemanich was voted the Queen of Hearts at the recent St. Cecelias dance. She was presented with a beautiful leather purse by the Joliet society. Over 150 in Cast of Slovenian Passion Play By Our Page Correspondent This year's performance of the Passion Play as presented by the Christ the King Lodge, No. 226 KSKJ promises to eclipse even last year's stellar performance. The new scenery designed and executed by Mr. Božidar Jakac, Slovenian artist, will go along way in making this production a suceefes. The mechanical work is in the capable hands of Mr. Frank Perme, while Mr. Frank Te-kauc will again handle the lighting effects. Mr. Tekauc is also the chairman of the Passion Play Co. Among the new faces in stellar roles we especially note, Dr. James W. Mally as Pilate; Mr. John Tomazic as Caiphas and Mr. Rudolph Perme as Judas. The newcomers ere capable performers and will do justice to their respective roles. Miss Josephine Orazem captains the ushers. Mrs. Mary Hochevar, secretary of the Passion Players informs that Louis Oblak will again appear in the leading role and also direct a cast of 150, ranging from ages 2 to 65 years. Performances will be presented March 1st and March 29th. Tickets selling at $2, $1.50, $1 and 50 cents are now on sale and may be procured at Kushlan's Confectionery, at Slovenian National Home. The performances will be staged in the spacious Slovenian National Home on St. Clair. - --— LETTERS to young SEND IN THAT NEWS ITEM! BRUSH UP ON SALES TALK - By Janez Komina Some time ago I spent an evening with a friend of mine, and our conversation took the typical course—nothing but fundamental problems with a view of solving them all, of course* In our excursions we came to the econimc status of our country, when he remarked: "How do you account for this extremely unequal distribution of wealth? On the one hand you see people enjoying a luxurious over-abundance of the good things in life, and on the other hand you see people pinched by extreme poverty. Why doesn't some one study the problem and find out what is wrong? There is something radically wrong somewhere." I consoled him by saying that there were and are such men who study the problem, who have a solution, but one which the world will not accept. "Of course not," he replied, "the world has to be sold on the idea." This idea struck me as possible solution to a question that has been in my mind for some time: why doesn't our Union with all its possibilities to better the Slovenian race spread more than it has in the past? You have heard about big business houses and companies training their salesmen for a few weeks, and then sending them out all pepped up about their product, all enthusiastic, and loaded up with an array of selling points and sometimes on an article perhaps not half as worthy as a washing machine. Some of these men stick to their jobs till their fingers get calloused; others fall by the wayside. The reasons for the fall are many: the man himself—his maimer, his appearance, his language, etc.; or the article—its high price, or suspiciously low price; perhaps a business depression, etc. Why cannot we sell our Uniop to the mapy Slovenes that live in our local communities? It is a product serviceable to all, within the buying power of all, indispensable to all. It is a real and genuine product and every Slovenian is a hot prospect. Why is it that there are so many prospects left in spite of the good work these several decades ? We have to accuse ourselves that we are not trying hard enough to sell ourselves on the idea, to close our own sales. Consequently we cannot become enthusiastic enough, we cannot become familiar enough with the selling points to arouse an effective desire for the product in others. Aside from the many considerations along this line, which can most effectively be dealt with, in the privacy of our own minds, we shall center our attention to an important element in sales training— knowledge of the article. This to my mind is a key to innumerable sales; it is a key to every sales objection; the key to every sales argument; the key with which our prospects are made to sign on the little dotted line. How many members know jiist what the Union stands for? How many think of it as a powerful factor for good? How many ever think of the possible results that might accrue if they or otjiers with a little vision took an active interest in it? The fact that it is a Catholic Union increases these opportunities a hundredfold. I know of senior members who rarely, if ever, attend a meeting; who never think of it unless their payments are due; who are reminded that it is Catholic because of the Easter duty. I know junior member's whose knowledge of the Union is limited to the socials it has sponsored. If there is little or no interest in the member as regard himself,' certainly we can- not expect any results to be 'achieved if we must rely upon his initiative. I am convinced that if the inactive members made an effort to arouse themselves and their interests in the Union, and if they made a conscientious attempt to get into Union activities, they as well as the Union would profit greatly and eventually the non-members of our race. We presuppose, of course, that the lodge is more than a mere place to pay one's dues and doze through an uninteresting meeting. There are many activities that will arouse a lodge from its lethargy, but we leave a consideration of them to another time. Ask yourself the question: are you as an efficient member as you might be? Is your lodge functioning at its utmost capacity? Perhaps you are depending upon your neighbor and he upon you. Why is it that the younger members do not attend the meetings with their brothers as much as they should? Is the language the only reason? Or is it because i things are too dead for them? Perhaps they haven't the right notion of the Union and therefore it proves to be uninteresting to them? Sell that Union to your neighbor! A knowledge of its principles and the potentiality for good plus a little interest in his neighbor—this is going to be a most effective salesman's line. In your meetings chance should be afforded to you to reel up and store plenty of it away. Dig and delve into it, draw copiously from the rich honeycomb of its treasury. Use the Union and sell it to your neighbor. Our Union! May it stand in our midst like a Statue of Liberty! May we heed the bright beams of the beacon as it, is held in high, guiding us to tli2 safe acd sound Harbor of true brotherhood. By the Very Rev. Father Ber- nard Ambroiič, O. F. M., Translated From the Slovenian by La Sallita These letters are a translation from the Slovenian letters that have been appearing in the Slovenian section of the Glasilo under the headline "Pismo Našim Mladim." I know very well that it will be impossible for you to grasp with all your heart the ideas that I am about to place before you in this and my subsequent letters. Nevertheless, I will try to express myself clearly enough so that you may at least understand with your head about our Slovenian people who came to this country from the "stari kraj." I hope that it will enable you to see a little deeper and realize the sorrow which pierces our hearts when we see that our American-born youth does not show forth much attachment to their Slovenian mother tongue.—P. Bernard. I am going to write you a letter—a Christmas letter. Around Christmas time the people sp'eak more with their hearts than otherwise. That is why 1 am writing to you today from the bottom of my heart. I cannot help it. I sit here in the office of my rectory and work. At times I am obsessed with really hard mental and spiritual problems, and am so engrossed in my work that I do not know what is going on about me. All of a sudden a bevy of school children come by my window on their way home, {singing Slovenian songs, such as "Oznanil je angelj," "Veš, o Marija" and "Marko skaCe." With all of this warbling by my window I am awakened from my concentration and look dp to see what it is all about. I lipten—and a feeling of warmth settles about my heart— I myself taught these children those songs—and others. They were always very eager to learn. Even if they are only children, I have found out that they are great detectives. In learning the Slovenian songs they have found out that they can be of more assistance to me than I am to them in teaching them. They would live just as happily and would be just as satisfied if they sang only English songs. As for me, there would be something missing if I never heard a Slovenian song from their childish throats. satisfied—satisfied with the fact that I had heard them. I turned from the window and sat in my easy chair. I felt that something was tightening in my throat and that a tear was rolling down each cheek. I had a strange feeling about my heart and I did not know whether or not I should be ashamed of my weakness. I soon came to the conclusion that I had nothing to be ashamed of. "Glej zvezdice božje migljajo lepo ..." These little girls, it is judged, will some day forget that they are Slovenes. Judging that they will realize the death of their nationality in the same way as their sisters in far away Koroška and the thousands of Slo* venes in sunny Primorje. Their nationality is being trampled to death in this country—which is a country of liberty and freedom—a country in which there are no chains by which they can be held to their nationality. Slovenian girls in Koroška do not sing Slovenian songs as they go from school. If they did some zealous German would stop them and throw an insult into their innocent faces. Slovenian songs are not heard along the roads of Primorje, either. The black Fascists see to it that anything that displeases them is not allowed. American girls sing along the streets without being afraid of possible enemies that may be lurking in the shadows. Nobody blackens them for it, in fact, they are given encouragement by the pleasant smiles of the passersby. And yet, the tongue of these American girls is also doomed to death. When they are through singing and begin to talk, the words are no lonfcMSlOVeniktf—they are En-glish. Believe me, I understand perfectly why it is so. My head knows how to think and my thoughts tell me it couldn't possibly be different. I can also see that the English tongue is necessary for our young American Slovenes and that without it they could hardly live in this country. It is the same with us foreigners. English is necessary for our welfare in this country, and as long as we do not know it we are strangers in Jerusalem. How can we even suggest that our younger generation could get along without the English language? I understand all of this—and Children are great detec- moT1*e~~ It also seems to me that my heart has an entirely different logic than my head. My heart tives. They knew how I loved to hear them sing Slovenian songs, so they purposely sang 4.u uxr win does not think, but it feels, them as they went by my win- ' And. look, my heart feels different—different from my thoughts. When I say, "All is dow. They even go as far as to gaze into my window to see if I heard them or not. , •. . well," then my heart cries out, I hear them—and they have <4Jt hurtg jt hurts,„ found a place in my heart. Several days ago I sat in my office reading a book entitled "Umreti nočejo." I had read and studied the story. When I had finished I suddenly felt that same feeling that engrosses any Slovene who begins to realize that he should be afraid lest his Slovenian nationality die out. My soul was still with brave Catherine, her brother Andrew and his friend Uznik and I saw them as if they were real. My thoughts were all in this story and I didn't even realize what was going on about me. Suddenly a group of little girls came from the church and passed my window, singing "Glej zvezdice božje." Those were my little girls singing with their childish voices which are not yet artistic, but nevertheless are good enough. They again glanced at my window, wondering if I was at home. In a minute I was at the window praising them with a nod of my head—and they were Why is it that my thoughts and my heart are not the same? Why doesn't my heart feel the same way as my head thinks? My young friends, I know it is hard for you to understand. Nevertheless, I shall try to explain why it is like this. Maybe you will understand what I shall write to you in a letter to our younger generation in the near future. For the present all I can say is that I wish all the readers of Our Page and its staff a very happy and prosperous New Year. -o- Card Party St. Ann's society, La Salle, 111., has made plans to sponsor a card and bunco party on St. Patrick's day. All members of the society, including the young ones are expected to help make this party a success. The treasury is sadly in need of funds to defray expenses for the coming year, therefore, each member is ^sked to help make the social a success. Š By La SaHita After a stay of a month and a half in La Salle, the Rev. Father Odilo Hanjsek has left ua to undertake a mission in South Chicago, 111. It js needless to say that he will he missed by the many friends whom he made in I^a Salle— especially the newly organized choir, of which we are so proud.. We hope that it won't be long before Father Odilo will be back with us again. aHa Sixteen new members were initiated into the Young Indies Sodality at the last month-; ly meeting. Theyincluded— I ■ J Ji .1.1 IN AND AROUND JOLIET By The Klever KM "The Little Clodhopper," a comedy drama in three acts was presented at Slovenia Hall by the St. Ann's drill team before a record crowd of almost 400 persons. The presentation was a success in every way on the part of cast performance. We wish to take this means of informing the members of the drill team, together with the cast and the Mesdames A. Go-lobich and J. Pasdertz, that we enjoyed the play .very much and hope that they will present another play shortly. Sidelights of the Play Mother of Mine," sung by Antoinette Pelko, I/>uise Pel-j the Izlete .sisters, enjoyed im-ko, Anna Pelko, Anna Tosto- mensely. varsnik, Rose Tostovarsnik, Sophie Mathews, Anna Baznik, Barbara Mathews, Jane Just, Tony K. alias "Ocey" and Antonette K. alias "Juliette" seemed to enjoy the supper and Hedwig Mathews, Agnes Sebat, the tower. Mary Tomse, Mary Furar, Rose I Matt L. and Helen V. prob- A. Urbanch, Anna Berglez and Marie Gramce. We bid the girls a cordial welcome and wish that they would bring ably hadn't had any dinner, judging from the way they devoured their meal. Mitzie Jontes and her "Sep" along new members. Our So-1 surely received a kick out of dality has grown by leaps and | the valentines and pickles, bounds in the last few months.; Ann Vertin and Mrs. Pas-ajja idertz made speeches that were We wonder if Anna Pelko in-1 welcomed with almost unceas- tends to go into housekeeping j in^PP*Use" or what_at least she won't tell! . ™e directing of Gene Lau- us what she intends to do with !rich was wonderful- . those dishes that she won at the bazar. At any rate it is beginning to look rather suspicious. aHa Some attractions at the dance included: Marge L. hunting for the Klever Kid.-Bertha P. an Chuck K. hap-Despite the present business |py as usuai. depression, St. Roch's bazar | Jenie N 8ure knows how to this year was a great success— j sell valentines, the greatest success that we j Agnes and Faber responding have had in bazar for quite a gently to the moonlight strains, while—both financially and in| The zupancic sisters cute as ever selling valentines. Helen seemed to miss Georgie. Judy eating her third piece of Ann's sandwich, and Mary K. wasn't very lonesome either. attendance. Credit should go to those who had the bazar in charge and a great deal must go to the Rev. Father Bernard for his untiring efforts . in giving us his best. The committee and the YLS wish to extend their thanks to those who re- May we take this means of sponded in answer to their re- ^forming the members of St. quests. 'Cecelias society that we had a aHa j most pleasant and enjoyable We wouldn't be exaggerating | time at their dance. in the least if we said that | , -:—0- "Binca" Bregach resembled a real Indian behind the Indian Booths at our bazar. What about the gypsy fortune teller? We haven't been able to find out where the gypsy hailed from. Nevertheless she struck home when she told this writer's fortune. aHa Practically all of the fraternal and church societies in La Salle, 111., have joined tile Baraga Zveza, the Bishop Baraga Association. The parish itself joined this association, so this makes us about 100 per cent, representation in this association. aHa Don't forget to vote for Louis Bregach for commissioner at the primaries in March. -o- Knights of St. Michael No. 61. Youngstown, O. I want to introduce St. Michael Lodge, No. 61 Youngs-town, O., to Our Page. I do not know what is the matter with the members of this lodge, but I do know, however, that all the other societies are having good times which are attained by writing to the Our Page. I think Youngstown had better wake up and boast for itself. We do not want to let the world think that we are dead, so come on, let's hear from some of the members. Ladies and gentlemen, come to the meetings which are held every third Sunday of the month. We can talk thing3 over and have good times just u aQ the others are having. . K-nowledge, S-ports K-idding J-ournal GLASILO K, S. K. J., S&BRUAkY 17TH, 1931 Mfce Zank. Notice to Members of Branch No. 162, Cleveland, O. I hereby notify the members of St. Mfry Magdalene society, No. 162,, that we will receive Holy Communion in a body, Sunday, February 22d, at the 8 o'clock Mass. It behooves all I members, that possibly can, to {do their Easter duty in a body with the society, and to show that we are not ashamed and are worthy members of our Catholic organization. Don't forget to bripg your badge. We are going to gather in the old St. Vitus school at 7:45 a. m., and then march together into the church. Those not having a confessional slip will be able to procure one that morning. Just ask for it. Sincerely yours, Mary Hochevar, Secretary. . —--o Films Will Be Shown at Library A group of films depicting scenes and activities over the United States will be shown February 24th, St. Clair Library, 55th St. and St. Clair Ave., Cleveland, O. The presentation will be under the direction of Mr. Anton Grdina, who will lecture during the course of showing. Mrs. Mitzi Grdina will offer a group of vocal selections to add to the entertainment. The program commences at 7:30. There will be no admission charge. i -o- At Once The average girl doesn't need a course in auto mechanics to know the best thing to do with a flat tire is to give him the air. By Shy Chipper Character building is the objective of scout" training. Character is more .essential than any other attribute to success in life. Scout training makes a boy or girl physically strong, mentally and morally straight. Up to the present time our Slovenian center in Chicago can boast of only one such organization, The Girl Scouts. Captain Ann Medic rightfully deserves all credit that can be given for her initiative power and the sacrifices she has made in endeavoring to establish such a large troop. The boys, it seems, are just a little backward and it does not seem possible that someone has not deemed it necessary to organize just such a club in order to enable the future young men to insure themselves of a sound basis for good citizenship. Come • boys, get into action! Let's see if we can organize just as large a scout troop as Captain Ann. With Chipso and Rinso becoming literally inclined, I have been wondering whether or not someone could cash in on some of this free-for-all all advertising? St. Stephen's sure put one over this time. The boys are now wearing bright colored (red trimmed with gray) jackets. I noticed they are not only toe be used to promote baseball, but peewee golf as well. Practically the whole team was seen Saturday evening enjoying a good game of golf at the Lincoln links. O, La Sallita, help please! Since you are an authority on zaupnica" can you tell us if this makes sense! A party is caught short $1,500 in fund under his care and he gets a "zaupnica," and the one who discovered the error got a "za usnica ?" Rev. Father Alphonso P. Mi-klavcic, who passed away February 10th, laid in state \n St. Stephen's church, were Requiem High Mass was read. He is interred at Lemont, 111. During his life he was a great devotee to the Little Flower. May she now assist him in securing everlasting peace. The Social Club's dance was a huge success, the attendance was great, friends sociable and entertainment wonderful. Too bad, that I could not get acquainted with the Booster and well known friends. Ih all, I am sure the committee was pleased to notice that its efforts were not in vain. Last but not least, the out-of-town attendance, such as Waukegan, South Chicago and so forth was encouraging. o Pals to A T' Number 13 may be unlucky for some folks, but Mrs. Anna Matulle thinks otherwise, for with it she was presented a beautiful cedar chest filled with linens, an award given by the St. Ann's lodge of Butte, Mont., at a recent dance. The committee reports that the dance was a success and thanks all who attended, thereby confirming the s saying: "The handclasps are stronger, the heart beats are truer, and pals everyone—out Butte, Montana way." -o——- Him (dancing): You've got a good pair of feet for hiking, haven't you? Her (likewise): You ought to know. You've hiked all over them. IJppMII I KAY JA"YS STILL LIVELY , The Kay Jays of Chisholm, Minn., journeyed to Eveleth on February 1st to play the Eveleth KSKJ Flyers in hockey. On a skating rink which was so slushy that bathing suits would have been the proper garb to wear, the Eveleth KSKJ Flyers defeated the Kay Jays by a score Of 5 to 0. The game was as fast as could be expected under the prevailing adverse weather conditions. Instead of skating down with the puck, one had to run. The Kay Jays were minus their star goalie, L. Andolsek, but J. Kor-dish as substitute, played a wonderful game as goalie. The Eveleth team peppered the Kay Jay goal hot and heavy and but for the close guarding of, the Kay Jay goalie, the score might have, been larger. In the first period, Eveleth scored tri goals and in the next two per-' iods, they ifecored one goal apiece. For the Kay Jays, Tony and Jake Gregorich played a good game. Time and again, they took the puck down to the enemies goal only to be checked. F. Mihelich, C. Champa, F. Champa, John Bovitz, R. Gaz-voda and L. Kordish also played and showed a good account of themselves. The Kay Jays will play the Eveleth Flyers in a return game in Chisholm next week. Granting that the ice is good, the Kay Jays will certainly give a better account of themselves and Eveleth will be« hard pressed to defeat them. So let's go Kay Jay hockeylsts. The Kay Jays played the SSCU Jubileers B team in a return basketball game at the Junior High School gym February 4th. It was a fast and furious gam?, but the Kay Jays bowed to the inevitable and accepted defeat by the score of 15 to 9. The defeat may be accountable to the fact that the Kay Jays dribbled the ball too much and didn't pass it to others enough. In other words, team-work was lacking and too much individual playing. The old proverbs holds true also in basketball, in that, playing together well win, but playing as individuals, we're bound to lose. This has been proved time and again, so, let us profit by the previous faults of others. Members of the team who played were F. Rose, L. Drob-nick, M. Frankovitch, F. Mihelich and F. Champa with F. Baraga, R. Gazvoda and J. IA,-muth substituting. It seems that quite a number of Kay Jays are interested in hard baseball instead of a soft ball for the coming summer. The suggestion is that other KSKJ societies in northern Minesota who are interested in hard baseball communicate with Frank Champa Jr., 311 W. Poplar St., Chisholm, Minn., and express their views on the subject. We could assemble in some central city convenient to all and if there is enough interest shown, we could form a league and play scheduled games. At any rate, whoever is interested, please write to the above. Now is the time to talk baseball and not midsummer when the season is almost over. Frank Champa Jr., Secretary. =±= = MAGIC FLASHES By The Magician Well, here we are again! AU we know is what we read in Our Page and It seems that our little ad about ourselves has taken effect. If you remember we gave a brief (very brief) sketch of our favorite author STEELTON IRONY By The Buddies St. Peter's Team Clinches Title la the Steelton Catholic league The St. Peter's quintet assured itself of the Steelton Catholic league championship by defeating the St. Lawrencee five in one of the most spec and requested all interested Ucuiar ganM* played this sea-readers to send self-addressed gon the More being gj to 27. and stamped envelopes with i ^ gtellar players for the St. photos inclosed for more infor- Pet€r>g team were Billy Stefa-mation concerning said gentle- nie> Finkg Simonic and Vic Si-man(?). monic Well, last week we received | g^^g eight ^t« to St. three fan letters. One was Peter>ft four in the fir8t quar-from a reader and the other ^ it appeared ^ though the two were bills, which asked for,league yeM/Aen were jn for a no personal info except when drubblng by the ^nd place are we going to pay that dough ;gt Ijawrence tossers. St. Pet-we owe. However, getting back ej,B however, staged a neat U> the first letter, the writer gpurt that gave' them a 15 to BOOST K. S. K. J. SPORTS I Murtle Dove: You've broken the promise you gave me! Fondo Love: Don't cry, sweetheart, I'll give you another,! -—0-- "Are the fish biting?" "I don't know," replied the weary angler. "If they are, they're biting each other."— Slices. " failed.to comply with instructions on coupon and didn't say which paper the ad appeared in. - Our correspondent begins with wondering (on account of the neme) if- we could pull a rabbit out of a hat. The answer is no. The real reason for the name is because we wonder how we can write stuff like this and get away with it. The writer described herself (yep, it was a gal), and altho we don't smoke, Camels are our favorites. And plump ones are another of our pet weaknesses. • • _____ _ There are still some people who think they can play "500." For instance our own sis-in-law, whose favorite trick, when playing partners is to hold onto play carcls or get caught with several high cards and then say: "Oh, and I was going to get rid of them when my turn came around again!" Getting back to that letter, the little girl makes one request. That we describe our-self. Sorry, but we can't bear to disappoint our readers of the fair sex who have no doubt, already often visualized the profile of this being. However, to add to their dreams we must say that we are raising a mustache or rather letting them grow. To date they are four and one-half weeks old and can easily be distinguished in broad daylight without the aid of glasses, etc. To our friendly correspondent, who solved our trouble for filling this space, we wish to say: "Drop us another line when you can't find anything better to do. We like your type." Please stand by—while the Whiskey Trio, croon, — that famous lullaby, entitled—"We fed our baby garlic, so we can find him in the dark." -0- Smiles Smile at the dawn of the morning, smile at the close of the day, never let sorrow surround you, always be happy and gay. Smile though your heart's full of sadness, though troubles are beckoning to you. Let the smiles of others show gladness, never feel lonesome or blue. Smile and show cheer to your schoolmates, to teacher and principal, too, never be selfish or full of hate, and they'll always be helpful to you. Smiles are worth wearing at all times, no matter where ere you may roam, then the sun will always be shining, while traveling your way toward home.—Selected. —--0- An Executive Position Joe: What do you do for a living? Mose: I'se de manager of a laundry! Joe: What's the name of this laundry? Joe: Liza Ann.—-H. W. B. 10 margin at the . half. Although the losers crawled up to within one point of the St. Peter's second quarter rally. It was during the fourth quarter when the fans rose to their feet and at the close of the game, the excitement of the Slovenian fans broke out into a roar. St. Johns' team defeated the St. James to the turie of 20 to 10. Next Monday will find the four entries playing their concluding games in the Steelton Catholic League. —DKAHMNR • A. M. SATURDAY— -O-- DUSTED OFF By Rinso c- It Isn't Easy To apologize. To begin again. To admit error. To be unselfish. To face a sneer. To be considerate. To endure success. To keep on trying. To profit by mistakes. To forgive and forget. To think and then act. To keep out of the rut To make the best of little. To shoulder deserved blame. To subdue an ugly temper. To maintain a high standard. To recognize the silver lining But it always pays you! O. S. V. He Said Nothing Mother: What did your father say when he saw his broken pipe? Innocent: Shall I leave out the swear words, mother? Mother: Certainly, my dear. Innocent: Then I don't think he said anything.—Splinters. "Your hair needs cutting badly, sir," said the barber. "No, it doesn't," retorted the student "It needs to be cut nicely. You "cut it badly last time."—Powerfax. She Had Him Down Pat The fresh young traveling salesman put on his most se ductive smile as the pretty waitress glided up to his table in the hotel dining room to get his order, and remarked: "Nice day, little one." "Yes, it is," she replied. "And so was yesterday, and my name is Ella, and I know I'm a pretty girl and have lovely blue eyes, and I've been here quite a while, and I like the place, and don't think I'm too nice a girl to be working here. My wages a^e satisfactory and I don't think there's a show or dance in town tonight, and if there was I wouldn't go with you, I'm from the country and I'm a respectable girl, and my brother is the cook in this hotel, and he was a collge football player and weighs 300 pounds; last week he pretty nearly ruined a $25-a-week traveling man who tried to make a date with me; now, what'll you have—roast beef, roast pork, Irish stew, hamburger or fried liver?"— Everybody's Magazine. MILWAUKEE TALKIE Bv Wisecrax To Our Critics Getting out a column is no picnic. If we print jokes, folks say we are silly. If we don't the.v say we are too serious. If we publish original matter, they say we lack variety. If we are rustling news, we are not attending to business in our own line of work. If we don't print contributions we don't show proper appreciation. If we do print them, the news is full of junk. Like as not someonei will say we swiped this from another paper. So we did! The Misses Mary Winkler, Frances Koren and Marie Spo-har spent Sunday, Feb. 8, in Chicago, III. They were accompanied by the members of the ladies' singing society Planinska Roža, who took an active part in a charity concert program for the unemployed of Chicago and vicinity. The program was one of intense musical interest. It consisted of musical numbers rendered by Miss Vance Blan-shain's suburban orchestra, which includes some thirty youngsters. Herein real musical talent was displayed. " The singing society Lira, Slovan and France Prešeren offered a few selections. Herr Louie's Hungry Five met with great approval and much applause by the large audience. The WGN radio entertainers certainly can do their stuff when it comes to playing badly bent brass instruments. A short comedy, entiled "Jurij Kranjčič pred sodnikom," presented by the male singers of Slovan, climaxed this program of interest. Such a comedy was well worth seeing. Throughout the entire evening it was the talk of the diligent listeners and onlookers, who clamored for more, until finally the curtain with several liftings went down for the last time. Dancing followed the program. The Integrity Royal Six serenaded. On the same day the Jolly Allisians met their defeat in their basketball play with the Integrities. Several appeared at the concert program, among whom we spied Miss Ann Ters-kan and brother, Vive Podlo-gar. etc. But never fear, my dear Allisians, your defeat shall soon meet with another victory. Milwaukee certainly can boast of radio entertainers. Have you heard the latest? Miss Bernadine Repensek, a 6-year-old granddaughter of Mr. and Mrs. John Repensek of W. Pierce St., gave us her version of "Sweet Jennie Lee" over WISN Sunny Jim Club. Then came the twins, Catherine and Anthony Jr., 4-year-olds, who made several struggling attempts at "When It's Springtime in the Rockies." until finally one outsang the other. Nevertheless, we congratulate the parents of these bright, little children, and we hope that some day they will become one of the best and most popular radio entertainers in the radio world. — Do you remember that favorite shady spot of gallant picnickers, the Slovenian headquarters of 85th Ave. and Beloit Rd.? Whisky Corners, that is the name Slovenes have nicknamed it. Its former proprietor, Mr. Samuel Sluga, was suddenly claimed by death. Mr. Sluga, you know, has been an old-timer with many of us, kind, good-hearted, and sincere. Let us oft' times remember him in our prayers for the dead, 'cause we, too, shall some day look down with a gracious heart and anxious eye upon those who pray for the dead.