Ameriška Domovina V /1p Bil ■ e/lr HI— HOME AMERICAN IH SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER NO. 36 CLEVELAND 3. O., FRIDAY MORNING, FEBRUARY 20, 1953 LETO LEU — VOL. LHI \ Dve mnenji o nevarnosti nove svetovne vojne Gledališka satira Ameriškemu komisarju v Nemčiji so dejali, da nevarnost 10^110 SSiI?!0r]3 splošne vojne kljub trenutni mednarodni napetosti ni jUrAF&hs velika. Načelnik britanskega imperialnega glavnega ■»w*0!*25«3 ML^ciliiy 13 stana gen. John Harding pa opozarja, da bo do take vojne prišlo brez vsakega predhodnega opozorila in McCarthy odreoi zasledova- moramo biti na njo torej vedno pripravljeni. j senatorja Tafta, ki je ! baje nevaren — komunist. BERLIN, Nemčija. — Kljub stan v bližini Bonna. j sedanji napetosti in Stalinovim! Ameriški visoki komisar je WASHINGTON. — Društvo Pripravam, da odreže Zahodni; ponovno poudaril, da vlada cirkuških svetnikov_ in grešni Berlin od ostalega sveta, pa Združenih držav nemško-polj- kovi Je ^ svol1 ak sk^cl čeprav bi pri tem moral tve-* gati novo vojno, sodijo nemške in zavezniške oblasti, da do nove vojne ne bo prišlo, vsaj ne kmalu. Tako so prikazali trenutni položaj novemu ameriškemu visokemu komisarju v Nemčiji Jamesu B. Conant, ko ske meje ob Odri in Nisi ne Predstavilo senatorja Jos. Mc-smatra za dokončno. Zadnjo Carthy-a kot krivičnega tako besedo o njej bo spregovorila “punkom” kakor proti - mirovna pogodba z Nemčijo. , -^nko™’ ^ f3 J dela ^ LONDON, Anglija. - Gen. Podpredsedniku Nixonu m se- T , TT .. v . .. . natoriu Tattu. John Harding, načelnik impe- i Satira prikazuje senatorja Mc-ouana, ..v. ^ Carthy-a v njegovem uradu, priti vojna nad , . ,,„1 rialnega glavnega stana, je dejal, da “more Re je mudil dva dni v tem iz- nas z malim svarilom ali pa ce- Postavljenem mestu. J- B. Conant se je oglasil pri s°vjetskem visokem komisarju gen. V. čuikovu in posvaril preko radia Sovjete, da bodo za-vezniki Berlin branili, nato pa Se je odpeljal v svoj glavni kjer pravi: “Hm, poglejmo, koga si danes lahko privoščim.” obrez njega Zato, je nada-| Nato vzdi telefonsko slu_ Ijeval, je velikega pomena, ka- šalo ter pokliče podpredsednika ko naglo morejo rezerve za- Nixona; kateremu pcve; da je mašiti vrzeli v naši redni voj- pravkar obiiskal prediSednika Ei-ski in kako naglo moremo po- seni1,owejrja) čigar zdravniki so klicati pod orožje našo terito- mu povedak) da je njegovo (Ei- rialno vojsko.______________ senhowerjevo) zdravje odlično1. | “Eisenhower bo dober še za inadaljnih trideset let,” pravi ig-ralec, ki predstavlja, senatorja I McCarthy-^. “To sem vam po-: vedal zato, ker menim, da vas --------- zanima”. WASHINGTON. — Repu- da nekateri senatorji dolže re- Malo pozneje odide iz McCar- Republikanski voditelji v Kongresu se zavzemajo za kmetijskega tajnika hlikanski voditelji v Kongre-su so priskočili na pomoč kmetijskemu tajniku Ezri T. Ben-s°nu in zvračajo krivdo za pa-dee cen kmetijskih pridelkov ’n živine na Trumanove vlado. Republikanci trdijo, da je bilo naravnost smešno pričako-vati, da bi mogel tako napadali Benson v nekaj tednih za-« Ustaviti padec cen, ki se je za-^ei že davno 'prej, preden je °u prišel v svoj sedanji urad. Sen. Robert Taft je dejal, publikance, ki so komaj 30 dni thvjevega urada sen. Taft, na-na oblasti, za padec cen kme- kar pravi McCarthy svojemu tijskih pridelkov, ki je v teku tajniku: že dve leti. | “Naglo ukažite, naj temu člo- Bensonov urad trdi, da pri- veku sledijo detektivi noč in bajajoča pisma v razmerju 15 dan! Ga bom že spravil tja, ka-proti 1 odobravajo njegovo mor spada, — ušivega kiomuni-stališče, da naj se farmarji ne sta!” opirajo preveč na vladno pod-! “Senator Taft — komunist? piranje cen, ki bi zahtevalo ve- se začudi tajnik, like vladne podpore. ! ‘Da, komunist! Zaupno mi je Senatni kmetijski odbor se bilo povedano, da drži s cincin-je obrnil na E. T. Bensona, naj natskimi rdečkarji (Cmcinnaty mu pride kmalu poročat, kaj Reds se imenuje baseball-team ima v mislih za izboljšanje po- *§ria*ce‘v Cincinnatija). Senator McCarthy, ki je bil loža ja farmarjev. Zapravljanje denarja pri gradnji vojnih letališč v tujini navzoč pri tej predstavi, se je dobro voljno smehljal, od časa do časa pa se na vse grlo zakro-hotal Že druga finska Kadja z Zanimivo poročilo senatnega pododbora razkriva hudo tek- gori¥0!H Z3 jet-lstaia BS mo med Ameriko in Siovjetij'o za obvladanje letalskih ifUai-l#« poti preko Severnega tečaja. r®®* “““ Kls^jSKO WASHINGTON. — Zahod- Washington. — sen. r. R- Long, načelnik senatnega P°dodbora za oborožene sile, ^ je nedavno nadziral komaj milj od severnega tečaja ^žeče vojno letališče in opori-Sce Thule, sicer priznava, da bila izgradnja tega po-^Uumbnega oporišča v tako uatkem času pravo tehnično ^udo, toda tudi primer zaprav-janja. Bo njegovem mnenju bi le-ališče z vsemi potrebnimi nabavami ne smelo stati ameri- ^bega davkoplačevalca več kot *1(>0,000,000, stalo pa ga je got°vo blizu $250,000,000. Senatorjevo poročilo, v ka-ei'em je kritiziral gradnjo na-klo letališč onstran morja, je a Posvetilo tudi v tajno tek-0 Amerike in Sovjetije za ob-adanje letalskih poti preko evernega tečaja. Obe državi e trudita, da bi zgradili v bli- *MOWi** žini tečaja primerna letališča, varnostni uradniki so odkri s katerih bi poleteli v slučaju k v gr0dozemskcm morju že vojne bombniki trosit smrt nad finsko ladjo, ki vozi ki- nasprotnikova mesta in spre- tajskim komunistom gorivo za min j at njegove tovarne v ruše- njjkoya jet-letala. vine- j Amerikanci upajo, da se bo- Sovjeti so se vsa povojna le- do finski lastniki ladje premi-ta trudili, da bi prenesli svojo sMi in bodo ladjo poslali v dru-oboroževalno industrijo na var- smer. Ladja ‘ Neste ’ je nano onstran Urala. V veliki me- ložila v Konstanci na Romun-ri jim je to tudi uspelo. Zgra-; skem 5,000 ton oencina, da bi ditev letališča in oporišča Thu- £a prepeljala na Kitajsko. Pr-le pa je z eno potezo uničil^ va finska ladja, ki je hotela sad njihovega dolgoletnega de- prepeljati 7,000 ton bencina na la. Zračna razdalja od tega Kitajsko, je sedaj zasidrana letališča do kateregakoli kra-'Pred Singapurjem na Malaki, ja v Sibiriji ni dosti večja kot kJer 80 j° oblasti zadržale. ona do Moskve. Do nobenega ' -----°----- sovjetskega industrijskega sre- Orožje ge rilcem V rdeči dišča v Aziji ne rabi letalo iz Kitajski Thule več kot pet ur leta. TAIPEH, Formoza. — Ki- To je bila precej nerodna'taJska nacionalistična letalab° stvar. Tako so Sovjeti začeli odvr5.la PretekIi teden ^cje graditi vojaška letališča na mnozine streliva’ radl° od+da^ drugi strani Sev. tečaja, da bi mkav m drugih vojaških potreb-mogli v slučaju vojne na eni ščin 3 Primernimi navodili prostrani prestreči ameriška napa- tikomunističnim gerilcem v no-T/ , • dajoča letala, na drugi pa ime- tranjosti po komunistih zase- Vremenski n tudi sami boljše možn^sti na-;clene Kitajske. prerok pravi: v k>ezni prši, vetrovno in milo dan. Proti večeru morda aez in hladnejše. pada na Ameriko. Nacionalistični gerilci prizadevajo v zadnjem času precej-Senator Long in njegovi to- šnje težave komunistom v po-variši v odboru ne nasprotuje-^ krajini Kansu, ki meji na Zu-jo gradnji takih letališč kot je J nanjo Mongolijo in Sinkiang Thule. Nasprotno, smatrajo, da I ali Vzhodni Turkestan. SO bistvpnp r/o ■ ,—f>-—■——... Razgled po Euclidu MICHAEL J. BOICH councilman' 3. varde poročevalec Ohijsko vrhovno sodišče je odobrilo 25% povišanje davka na lastnino. Euelidski mestni svet pripravlja za 2. marec sejo, na kateri namerava zmanjšati odstotek davka in tako zravnati to 25% zvišanje. Davki bodo torej ostali isti. Mestna uprava razmis’ja o tem, da bi kupila stroj za kopanje premoga, s katerim bi potem skopali jarek za nov kanal. Stroj bo kopal 12 čevljev n 8 palcev v širino in 7 čevljev v globino. Na ta način upajo, da se bodo izognili razstreljevanju, ki je doslej povzročilo že toliko škode na hišah ob Lloyd Rd. in Lake Shore Blvd. so bistvene važnosti za varnost dežele, oni obsojajo le nepotrebno zapravljanje in razsipanje državnega denarja. VELIKA BREZPOSELNOST, V JUGOSLAVIJI Jugoslovanska vlada se je morala odločiti za upe-Ijavo posebne podpore brezposelnim, katerih število se je v zadnjem času nenavadno dvignilo in to kljub načrtnemu gospodarstvu. Bodimo pri vsaki vožnji previdni in zmanjšujmo število žrtev! PRORAČUN RDEČE KITAJSKE BLIZU $10 BILIJONOV Tokrat je komur istična vlada navedla prvič tevilke, preje so navajali samo odstotke. Komunisti se hvalijo, da so imeli v zadnjem letu en bilijon presežka. HONG KONG. — Pejpinška vlada je objavila, da je določen za leto 1953, to je za prvo leto petletnega načrta industri-jalizacije, državni proračun enakovreden $9,864,700,000. V preteklem letu je kitajska komunistična vlada, kot navaja sama v svojem poročilu, porabila okoli 7 bilijonov dolarjev med tem, ko jih je dobila blizu 8 bilijonov. Ostalo ji je torej en cel bilijon. Tega mislijo porabiti v novem proračunskem letu. Vlada je naznanila presežek v lanskem državnem proračunu že preje. Poznavalci gospodarskih razmer na. Kitajskem sodijo, da je dober del presežka prišel iz splošne gonje proti trgovcem in vsemu srednjemu stanu. Tega so komunistični oblastniki ožulili do kosti. Predloženi državni proračun je največji, kar jih je imela kdaj moderna Kitajska. V času nacionalistične vlade je državni proračun redko kdaj presegel en bilijon dolarjev. Kitajski komunisti imajo v načrtu izgradnjo lastne industrije, posebno jim je pri srcu težka in strojna industrija. “Industrijalizacija je bila ser kitajskega naroda zadnjih sto let!” je dejal finančni minister komunistične vlade v Pelpingu. -------------o----— Nizozemci za carinsko unijo Zah. Evrope HAAG, Nizozemska. — Nizozemci so poslali državam, ki so se v smislu Schumanovega načrta zedinile za skupno vodstvo železarske in premogovne industrije, — Franciji, Belgiji, Luksemburgu, Zahodni Nemčiji in Italiji, posebno spomenico, v kateri predlagajo, naj o-menjene države sklenejo carinsko zvezo in tako ustvarijo enoten trg za vse proizvode. BEOGRAD, Jugoslavija. Vlada je sporočila, da je v državi okoli 70,000 brezposelnih delavcev. V deželi, kjer tako poudarjajo socialistično “pravico do dela”, saj je ta zavarovana in posebej naglašena celo v državni ustavi, gledajo ali bi vsaj morali gledati, na tako visoko število brezposelnih s posebno skrbjo. Tako piše Jack Raymond, ki je poslal to poročilo znanemu “New York Times”. Svetozar Vukmanovič - Tempo, član federalnega izvršnega sveta, je izjavil, da namerava vlada podvzeti gradnjo cest in stanovanj in na ta način zmanjšati število brezposelnih. Po njegovih besedah je vlada že povečala zadevne kredite federalnim republikam Srbiji, Sloveniji in Hrvaški. (Iz tega sledi, da je tam brezposelnost največja. Op. ured.) Vukmanovič je dalje naznanil, da je prvo razdobje vladnega načrta za industrijaliza-cijo blizu dovršitve in da so sedaj omogočene večje vloge v kmetijstvo. Pri tem pa je tudi povedal, da Jugoslavija v bodoče ne misli uvajati nobenega tako togega načrta za gospodarski razvoj, kot je bil zadnji petletni načrt. Ta odkritja vsebujejo priznanje vlade, da so bili cilji, ki si jih je postavila s petletnim načrtom v prvi vnemi povojnih let, previsoki. Sedaj bodo posvečali več pažnje pridelku živeža. Vlada se je iznebila strahu, da bi prepočasna industrijalizacija s p r e m e nila državo v kolonijo, ki bi jo tujci izrabili le za izvoz surovin. Jugoslavija je še vedno do 80 odstotkov kmetijska država in je bila nekdaj ena izmed najpomembnejših izvoznic poljedelskih proizvodov. V zadnjih letih pa je morala uvoziti' velike količine živeža. Govoreč o kmetijstvu je Svetozar Vukmanovič dejal, da bo ! vlada porabila za njegov dvig v naslednjih desetih letih 203,-000,000 dolarjev, in da vlada, med drugim, namerava pridobiti z umetnim namakanjem pol milijona hektarov nove površine za obdelavo in izdelati doma v tem času tudi 50,000 traktorjev. V mnogih predelih Jugoslavije obdelujejo zemljo še na zelo star način. Vukmanovič je trdil, da bo v desetih letih po vladnih načrtih vsaj polovico kmetijstva v dčželi mehaniziranega. Iz drugih virov, pravi dopisnik New York Times-a, je razvidno, da vlada sama dolgo ni pozhala obsega brezposelnosti. Šele z uvedbo načela dobička-nosnosti podjetij se je pokazalo, da je bilo v tovarnah in obratih daleko več ljudi, kot jih je bilo pa v resnici potreba. Bil je zanimiv položaj. Po načelu, da morajo tovarne in kmetijske zadruge zaposljeva-ti čim več ljudi, so jih njihovi upravniki obdržali v službi na ta način, da so zmanjševali plače vsem zaposlenim. Sedaj se je pa oglasila “Borba’, glav- no glasilo Zveze komunistov Jugoslavije, da borba za do-bičkanosnost in “socialno čustvovanje” ne spadata skupaj. “Naša socialistična skupnost bo pridobila več s preskrbo večjih sredstev, če treba, za pravilno rešitev materialne pomo-,či, kot pa z uvajanjem “socialnega čustvovanja” v gospodarska podjetja.” Tako misli torej “Borba”. * * * Navedeno poročilo je vsekakor zelo zanimivo. ^Ja eni strani titovci priznavajo, da so ga s svojim toliko opevanim petletnim načrtom temeljito polomili in da se morajo sedaj vračati na stara preiskušena pota, na drugi strani pa ne marajo nič slišati o socialnem čustvovanju gospodarskih podjetij. Ta morajo gledati samo na dobiček in na nič drugega. Le kaj bodo dejali tukajšnji navdušeni zagovorniki Titovega socializma k temu preobratu in povratku h kapitalističnim metodam. J Razne drobne novice j iz Clevelanda in i te okolice Slovenska pisarna. 6116 Glass A ve., Cleveland, O. Telefon: £X 1-9717 SV. PISMO nove zaveze (2 knjigi) se spet dobi v Slovenski pisarni. Cena $4 za obe knjigi. — Mohorjeve knjige še čakajo na nekatere naročnike. — Koledar 1953 (argentinski) je naj lepša letošnja slovenska knjiga v zamejstvu. Kupite ga in podprite naše književno podjetje v Argentini. PISMA imajo v naši pisarni: Pavel in Vladimira Perles, Viktor Pogačar, Ivan Blazir, Elka Pretnar, Stanko Lužar, Maks Erste, Milka Vidmar, Fei'di-nand Zupan, Erika Malgaj, Pavel Žakelj, Ivan Oblak, Jakob Zupančič, Venčeslav Sfiligoj, Anton Hribar, Ferdinand Wu-dler, Jožefa Kastelic, Ivanka Anžič, Anton Kolar, Matej Vodička. Burma prosi Siam, na; zapre mejo kitajskim naeionalistienEm četam Rangoon, Burma. — Burmanska vlada je prosila vlado sosednjega Siama, naj zapre mejo kitajskim nacionalističnim oddelkom. Predstavnik burmanske vlade, ki je to sporočil javnosti, ni povedal, kak odgovor je njegova vlada dobila na to prošnjo. Burmanska vlada računa, da je na njenih tleh še vedno kakih '10,000 nacionalističnih kitajskih vojakov, ki so se zatekli tja potem, ko so komunisti zasedli Kitajska. Burma se boji, da ne bi imela kakih sitnosti s komuni-stično Kitajsko. ------o----- Sov j. diplomati na poti na zasedanje Z. N. CHERBOURG, Francija. — Sovjetski zunanji minister in 60 drugih komunističnih diplomatov iz Sovjetije, Poljske in Češkoslovaške so se vkrcali na angleški parnik “Queen Mary”, da jih popelje v New York, kjer se bo znova začelo zasedanje Združenih narodov. i : i Pogreb— Mrs. Geo. Panchur, 16603 Waterloo Rd., je dobila sporočilo, da je bilo truplo vojnega pilota Jim Prašnikar, sina Mr. in Mrs. Martin Prašnikar iz Harwick, Pa., pripeljano iz Koreje in da bo pogreb v soboto 21. februarja ob dveh popoldne v Harwicku, Pa. Naše sožalje. Punčka je— Mr. in Mrs. Harry Snyder, 1133 Norwood Rd., so prinesle vile rojenice punčko. Prvič so imeli dvojčka-fantka, sedaj so že kar trije. Mr. in Mrs. Žnidaršič, 1166 E. 60 St., ki vodita mlekfjmo, sta postala že petič stari oče in stara mati. Čestitamo! Seja Zveze društev Najsv. Imena— V nedeljo popoldne ob 2. uri bodo v cerkvi sv. Lovrenca molitve. Po cerkvenem opravilu bo seja v cerkveni dvorani. Pridite v obilnem številu. 21. obletnica— V ponedeljek 23. febiuarja bo ob 7:30 darovana v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za Karla Otoničar v spomin 21.' obletnice njegove smrti. Prodaja krofov— V nedeljo 22. februarja se bodo po vseh sv. mašah v šoli sv. Vida prodajali “krofi.” čisti dobiček se bo porabil za nakup namizne posode in jedilnega pribora za šolsko kuhinjo. 23. obletnica— V soboto 21. februarja bo ob 7. uri zjutraj v cerkvi ?v. Lovrenca sv. maša za č. sestro Mary Clara Genevieve, preje Gertrude Mauer, v spomin 23. obletnice njene smrti. 13. obletnica— V nedeljo ob 9. uri dopoldne se bo v cerkvi sv. Vida darovala sv. maša za pokojnega Josepha Orazem v spomin 13. obletnice njegove smrti. Britanija povečala izdatke za oboroževanje LONDON, Anglija. — Vlada W. Churchilla je naznanila, da bo v proračunskem letu 1953-54 porabila za svoje oborožene sile $4,472,856,576, kar je nekaj več, kot je bilo predvideno za sedanje proračunsko leto. V načrtu imajo tudi izdelavo “orožja bodočnosti”. Deset ljudi utonilo v reki BOGOTA, Colombia. — Tukaj je utonilo na reki Magdaleni deset ljudi, bo sta trčili na vodi dve vozili. NAJNOVEJŠE VESTI OTTAWA. — Finančni minister Douglas Abbott je objavil, da bo v Kanadi osebni dohodninski davek po 1. juliju 1953 znižan za 11 odstotkov. Po novem tudi ne bo treba plačevati pristojbine za poslušanje radia. Cena cigaretam se bo znižala za 4c pri zavitku. PARIS. — Gen. Matthew B. Ridgway je uspel v svoji borbi za povečanje finančnih sredstev za gradnjo letališč in drugih zgradb v Zahodni Evropi. Lord Ismey, generalni tajnik NATO je sporočil, da je svet 14. NATO držav odobril naknadno v te namene še $224,000,000. Ameriška Domovina % '%/'• > a* ic- i%)—• i o (vt 6117 St. Clair Ave. HEnderson 1-0628 Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za ZpJ. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th, 1908 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879. a^gg|s>83 No. 36 Fri., Feb. 20, 1953 George Washington G. Washington je vodil Amerikance v revolucionarni rojni z Angleži in bil prvi predsednik Združenih držav. Po njem je imenovana naša prestolnica in država Washington ob tihomorski obali. V nedeljo obhajamo obletnico njegovega rojstva, zato je prav, da se danes spomnimo nekaterih dogodkov, ki so povzročili odpad ameriških kolonij od Anglije in ustvarili temelje naši domovini. Tekom 18. stoletja sta moč in ugled ameriških kolonij bolj in bolj rastla. Z njima je rastla tudi samozavest njihovih prebivalcev. Ti so v času sedemletne vojne (1756-63) pomagali kraljevi angleški vojski v borbi^s Francozi v Kanadi in si ob tem nabrali tudi vojaških skušenj. Francozi so se v pariškem miru Kanadi odpovedali. S tem je prestala zunanja nevarnost za 13 kolonij. Sedemletna vojna je stala Angleže veliko denarja, zato je angleška vlada hotela del bremena prevaliti na ramena svojih kolonij. Te so se pa temu uprle. Kar Angleži niso mogli doseči z neposrednimi davki, so skušali doseči s posrednimi. Naložili so poseben davek na čaj, ki je prihajal v Ameriko iz Vzhodne Indije. Ta namera Angležev je povzročila med ameriškimi kolonisti tako nejevoljo, da je sprožila gibanje za polno neodvisnost od angleške krone. Trinajstere kolonije so 4. julija 1776 v Philadelphiji sprejele izjavo neodvisnosti in začele boj za polno neodvisnost. Vojna je trajala več let in se( je potem, ko so prišli Amerikancem na pomoč Francozi, končala s porazom Anglije. Trinajstere kolonije so postale svobodne, Kanada pa je do današnjega dne ostala v zvezi z Anglijo. Washington, ki je vodil svoje rojake v borbi za neodvisnost, je vedel, da z odhodom Angležev iz dežele še ni konec vseh težav. Pridobljeno svobodo je bilo treba zavarovati na zunaj in na znotraj. Nove države je bilo treba povezati v enoto in jim dati ustavo. Ponovno je Washington pozival svoje rojake, naj bodo enotni, naj bodo Američani, naj postavljajo skupno korist nad krajevno. V začetku je bila namreč zveza med posameznimi državami zelo rahla. Vsak je bil v prvi vrsti državljan svoje lastne države, šele potem in po njej pripadnik Združenih držav. V osmih letih svojega predsedovanja je George Washington pridobil novi skupni vladi zaupanje med ljudmi doma, v zunanjem svetu pa ugled. Ohranil je slogo in našel srečno srednjo pot med strujo, ki je zastopala potrebo po močni centralni vladi (A. Hamilton) in drugo, ki je želela čim več svobode in pravic za posamezne države. (T. Jefferson). George Washington je bil torej dober vojak, pa tudi moder in trezen državnik in domoljub. V tem je lahko zgled nam vsem! Nova Titova igragg3H8gWa£ Tito se je dal na osnovi nove ustave izvoliti za predsednika FLR Jugoslavije, objavil je nov osnueek zakona za ureditev razmerja med cerkvijo in državo, da bi tako popravil v svetu slab vtis, ki ga je napravil s prekinitvijo diplomatskih zvez z Vatikanom. “Tovarne je dal v roke delavcem, popustil je v kolektivizaciji, kmetov,” trdijo njegovi prijatelji na Zahodu. Komunistično partijo Jugoslavije so spremenili v Zvezo komunistov Jugoslavije, na kongresu Osvobodilne fronte. ki se začne v nedeljo 22. februarja, pa bodo to spremenili v Socialistično zvezo delovnega ljudstva Jugoslavije. S tem naj bi se nekako tudi na zunaj končala doba “osvobodilne borbe” in komunistične revolucije. Na njeno mesto stopa “socializem.” Tito se je zato potrudil, da bodo na kongresu OF zastopane tudi socialistične stranke iz inozemstva. Predvidoma pridejo zastopniki angleške delavske stranke, francoske socialistične stranke, dalje predstavniki indijskih socialistov in predstavniki stalnega tajništva Azijskih socialističnih strank v Rangoonu, prestolnici Burme. Nova Socialistična zveza delovnega ljudstva Jugoslavije naj bi bila množina politična organizacija, ki naj bi z Zvezo komunistov Jugoslavije tekmovala v uvajanju socializma v Jugoslaviji. V zvezi s tem je treba posebej pudari-ti, da jugoslovanski komunistični voditelji ob vsaki priložnosti zagotavljajo, da se bodo umaknili v ozadje in da ne bodo skušali več s silo uveljavljati svojih načrtov. Tudi v tem pogledu torej demokracija v “zahodnem smislu.” Res, titovci se hudo trudijo, da bi jih “gnili” zahod sprejel v svojo sredo in. jim priznal demokratičnost v zahodnem smislu, seveda v kolikor to socializem “dopušča.” Socialistična zveza delovnega ljudstva bo imela tudi pravico vzdrževati zvezo s tujimi socialističnimi strankami in “drugimi progresivnimi gibanji v svetu.” Iz pisanja “Politike” in “Borbe,” dveh beograjskih komunističnih listov, je, razvidno, da titovci upajo, da bo njihova “Socialistična zveza” sprejeta v socialistično internacionalo. Na ta način naj bi dobili titovci pred vsem svetom priznanje, da niso no- beni komunistični diktatorji, ampak socialistični demokrati, j katoličanov. Titu bi osebno to posebno prav prišlo, ker upa, da bi na ta:vse čmo, m način naletel pri obisku v Londonu na prijaznejše obraze, na dušah. Ne dvomimo veliko, da bo del svetovnega javnega mnenja nasedel novi Titovi igri. Posebno oni, ki mu Titova borba proti Katoliški cerkvi ni noben kamen spotike, se bodo navduševali za novo demokratično in socialistično Jugoslavijo. Mi bi stavili le eno vprašanje. Kaj bi mislil svet o ameriškem dvostrankarskem sistemu, če, bi v vodstvu demokratske stranke sedeli stoprocentni republikanci? Mar se nam ne bi vsi smejali? Tako bo s Titovim dvostrankarskim sistemom. Komunistična partija bo imela pod polnim nadzorstvom novo Socialistično zvezo, kot je imela dosedanjo Osvobodilno fronto. Titova komunistična diktatura bo v bistvu prav taka, kot je bila, čeprav bo na zunaj demokratično pobarvana. Doli na Jugu je še Le na obrazih, tudi Plctmagajimo! Da. Uganili ste. Danes bom nekel besedo, ki jo morda ne boste radi slišali. Kaj naj bo tal beseda? Tukaj je: POSTNI ČAS JE TU. Pa predno bo kdo začel godrnjati, naj mu kar hitro povem, da nima pravega ptojma O' postu. Veste, post je sv. Cerkev postavila za to, ker Bog tako, hoče. Bog pa zato tako hoče, ker nas ima rad, nas na vsak način hoče privesti v nebesa. Za to pa, je treba pokore. ❖ * ičilovek, dasiravno ima razum, ki mu veleva, da brez pokore za Odraslega človeka ni nebes, je! vendar tako počasen za pokoro, da se ji ogne, kjer se ji le more. Zato pa je na božje povelje sv. Cerkev odmerila nekaj tednov in nam' pravi; “Zdaj MORAŠ narediti nekoliko zadoščenja za svoje pregrehe, pa čeprav ti tudi ni po volji. Tvoja duša, akOi jo hočeš zveličati, to zahteva.” To pokoro boš delal s postom. Če pa ti je RES NEMOGOČE postiti se, potem MORAŠ delati pokoro na kak drugi način, kot je pogosto prejemanje sv. obhajila, obisk pri maši in drugih cerkvenih pobožnostih, zlasti pri Križevem potu. Na en način ali na drugi, pokore se obraniti ne moreš, razen če si pripravljen trpeti v večnosti tisočkrat težjo kazen, kot bi jo tukaj podvzel s postom, ali z molitvijioi in premišljevanjem Kristusovega trpljenja. Če si pameten — naj rajši rečem, — če smo pametni, bomo rajši vzeli nase to malo, kar nam je velevanega, tukaj. Prijetno seveda to ni za nikogar. Jaz bi tudi rajši ,o petkih meso jedel, kot pa ne. A o tem ni govora, ali je prijetno ali ne. Vse je na, tem ležeče, kaj je za človeka nei-cbhodao potrebno. Kristus, kot nam pove sv. Luka v svojem evangelju, 13 poglavje, nas opominja k pokori! “Ako se ne boste spokorili, boste vsi enako pokončani.” * * * Ne godrnjajmo torej zoper post. Na vsak način, če mogoče, postimo se. če pa res ni mogoče, ali če si že izvan let 21 do 59, potem pa glej, da delaš pokoro na drug način, katerih je veliko, pred vsem molitev, Križev pot, sv. maša, sv. obhajilo itd. Le postnega časa ne zanemari. To je glavno! * 4: ❖ Tako je, če je preveč automoi-bilov pni hiši. Mr. in Mrs. L. Žakel sta se sprla. Vsa jezna sta sedla vsak v svclj automobil in se brzo odpeljala vsak v drugo smer. Hvadnik je bil, ko sta prišla nekoliko preveč okorajžena nazaj, sta ravno pred hišo treščila s karami eden v drugega. To se vidi, kot bi kar ne mogla biti ločena drug od drugega, Ali ne? * * * Saj se spomnite, da je predsednik Eisenhower na dan svojega ustoličanja se v molitvi obrnil k Bogu za vodstvo in pomoč pri naj večji službi na svetu, razen tiste, ki jo ima sv. oče. Pa so se takoj obregnili ameriški ateisti in svobodomiselci češ, da je ta “sramota za predsednika,” In koliko je teh ateistov v Ameriki? Po .statistiki niti en procent vseh Amerikancev. Ako bi bili mi katoličani tako goreči, za naše prepričanje, tako vneti za kraljestvo božje, bi v enem letu spreobrnili vseh 150 milijonov Amerikancev. * « * žena pri telefonu: “Moža hočem. Takoj!” Operator: “številka, prosim?” žena: “Saj imam samo enega!” * * * Kolikor je meni znano, še nismo imeli na enio soboto štiri poroke. Preteklo soboto pa sta prišla že ob osmih za poirdkioi Donald Eizenber in Joan Doris Barthalomew. Ob devetih sta«e zavezala Angela Gregorčič in Frank Krall. Ob desetih sta po- stala mož in žena John Janežič in Theresa Lausche. Ob enajstih pa sta si obljubila večno zvestobo Paul Jaijčinavič in Mildred Kaminiecki. Takega navala na zakrament sv. zakona ni zlepa. Kar trije, izmed ženinov bedo morali prav kmalu zapustiti svoje žene, ker so v službi strica Sama. Bog dal, da bi se vsi zdravi prav kmalo vrnili. * * * Nekdo pravi: “V malem mestu kot je naše se malo vidi. Sliši se pa vse.” “Ali si že slišal . . .?” “Pravijo, da je baje ona . . “Pa jaz le pol m, saj ne da bi.” * * * Ker je: protestiral, da gre v cerkev, ko ga je neki ropar napadel, in mu vzel $56.10, mu je ropar dal nazaj $1.10 z naročilom naj jih mesto njega dene v cerkvi v nabiralnik. He, he, heh. Res pobožen človek. * * * Kdo ga ni poznal v tej okolici. Martin Sirk je bil star faran vedn.0' zvest tistim naukom, ki mu jih je verna slovenska mati usadila v srce. Delal je navadno težja dela, dokler je mogel. Zadnja leta je prebil v bolnišnici, dasi ni bil ravno bolan. “Kam naj pa grem,” je dejal, ko sem ga vprašal, zakaj ne gre ven. “Tukaj sem preskrbljen.” Končno ga je Bog poklical k sebi in dobri znanci sloj mu preskrbeli, da se bo darovalo več sv. maš za pokoj njegove duše. Tako padajo pionirji in izginevajo izpred naših oči. Njih vrste se redčijo prav prehitro, tako hitro, da oni, ki ostajamo, pristajamo z vsakim dnem bolj osamljeni in si morda marsikdo želi iti za onimi, ki so mu bili ob strani nekdaj. Bog jim daj večni mir in pokoj! Amen. * * * “Nikdar niso ribe tako velike, kakor takrat, ko lovimo sami in nas nihče ne vidi,” pravi Frja-nov Anžek. * * * Ko je bil Lincoln zelo zamišljena, ga je njegov prijatelj hotel potolažiti z besedami: “Ne boj se. Saj je Bog na tvoji strani.” Lincoln pa je dejal: “To me ne briga. Skrbi me, če sem jaz na strani Boga.” * Z Ali veste, da zdaj morete kupiti angleško katoliško sv. p;smoi za 50 centov? Tako je! Nabavite si Novi Testament in berite božjo besedo. Btste videli, koliko lepega je v njem. Berite počasi in s premislikem. * * * Hey, al veste kaj? V nedeljo je izredna kolekta za misijone med Indijanci in črnci. V Združenih državah je preko 13 milijonov črnih in izmed vseh teh je komaj 300,000 (tristo tisoč) Angleški misijon v naši cerkvi se prione v nedeljo 22. marca. Misijon bo vodil pasionist, Father Nilus Coggin C. P.,' ki je poznan govornik. Molimo za uspeh miši jena, naj bi, se takrat povrnili k vestnemu spolnjeva-nju krščanskih dolžnosti vsi, ki so se odtujili Boigu s tem, da so začeli zanemarjati svoje duše. ❖ * Ne pozabite:, danes zvečer jA Križev pot in blagoslov in potem vsak petek in nedeljo v slovenskem jeziku. * * * James Marrian se je naveličal živeti v Pittsburghu. Zato je sklenil storiti samomor. Splezal je na ograjo visokega mostu in skočil v viofdo. Pa ,se je premislil. Takoj je plaval h kraju. “Nisem mislil da bo voda tako mrzla,” je dejal dvema, ki sta ga potegnila iz nje. * * * Junior: “Ataj, kako pa se por zna, kedaj je kdo pijan?” Atej (ki ga je nekaj preglo boko pogledal): “Vidiš anale dva moška? Kadar bi kdo videl štiri, ta je pijan.” Junior: “Al, atej, saj je samo eden.” * :!= * Napoleon, ko je sameval pregnan na otoku sv. Helene, je dejal: “Aleksander Veliki, rimski Cesar Julius, Karol Veliki in jaz smo ustanovili obširna kraljestva z silo in le s silo so« se držala skup. Kristus pa je ustanovil svoje kraljestvo v ljubezni. Naše ustanove so propadle, Njegovo kraljestvo pa ima še danes milijone, kateri so pripravljeni dati življenje: za Njega.” Ljubezen je edina podlaga tudi v družini. ❖ * * $3.60 na,uro se mi je zdelo preveč. To pa samo na prvi pogled. Ko, sem nekoliko pomislil: “mož voznik, auto, gasolin” . . . sem se takoj kesal, da sem spravil Father Edwina, če ne v slabo vo-Ijid, ker on se me da kar tebi nič meni nič spraviti iz ravnotežja, spravil sem ga do tega, da se je spomnil, da je lačen. “Jaz sem že lačen,” je dejal in se obrnil proti restaurantu koncu motela. “Saj bi tudi jaz ne oporekal, če bi videl pred seboj kup ajdovih cvrtnjake,v (po domače pancakes) politih s sirupom. Kar pojdi pa naroči za oba. Jaz bom pa med tem spravil najine kov-čege v auto.” Vesel sem bil, da mi nečak ni hujše zameril radi mojih nepremišljenih besed. Ajdovi cvrtnjaki so bili najin običajen zajtrk. Tudi danes so bili prav kmalu pod streho. Ko stopiva ven, je taksi že čakal na befel. “Good morning, Fathers,” je dejal voznik. Takoj sva spoizna-la, da jie: katoličan. Nekatoliča-ni navadno pravijo .samo “Reverend,” kar pa mi pravilno. Katoliški duhovnik ima titeil “Father” prav tako kot zdravnik “Doctor.” “Da ne bosta rekla, da sem vama preveč računal, mi zdaj povejta kaj vse hočeta videti.” “Vse kar je zanimivega,” je dejal Father Edwin, ki še nikoli poprej ni bil v Washing tonu in se prav nič ni zavedal, kako veliko naročilo je dal. Zato sem moral prav hitro poseči vmes, da (Zbira Vera K.) Sreča v zakonu in vljudnost Dober in srečen zakon zavisi v veliki meri od dobrih navad in vljudnosti zakoncev. Prene-kateri možje in žene, ki so do tujih ljudi ljubeznivi in se znajo v vsaki družbi brezhibno vesti, cesto pozabljajo, da se mora z vljudnostjo začeti v lastnem domu. “Zakaj naj bi se trudili in pazili na vsako reč tudi doma,” pravijo. “Poročil sem se zato, da bi mogel vsaj v družbi enega človeka ostati tak, kakršen sem, ne pa kazati vedno prijazen obraz, da bi lahko odkrito rekel vse, kar mislim. Poročil sem se, da bi našel svojo drugo polovico. Čemu bi si potem delal silo? Če zakon ni popolna odkritost in neprisilje-nost, čemu bi potem sploh stopali vanj?” Tako modrujejo ljudje te vrste. To je ena najusodnejših zmot. Gotovo omogoča zakon večjo odkritost in globje razumevanje kot katerokoli drugo razmerje med ljudmi. Ko se fant in dekle zaljubita, se ponavadi komaj poznata. Zaljubljenost resnico največkrat zakrije. Zaljubljenci se trudijo, da drug drugemu ugajajo in se zato nehote kažejo vedno od svoje nljaboljše strani, resnični značaj pa ostane v začetni dobi prikrit. Kasnejše skupno življenje ni treba, da vodi vedno v razočaranje in medsebojno odtujitev, gotovo pa je, da v marsičem prvotno sodbo spremeni. Mož šele sedaj spozna pravo bistvo svoje žene, ona pa se počasi navadi ločiti prave vrline svojega moža oc nisva zabredla v kake take razmere, iz katerih bi naju šele clevelandska policija mogla spraviti, :ko bi garantirala za najino poštenost. “Za enkrat,” sem dejal vozniku, “bi pogledala: Capitol, White H o u s e, Catholic University, Washington Monument, Lincoln Monument, Arlington Cemetery, Congressional Library, Smithsonian Institute pa par bolj pro-minentnih cerkva.” “Ha, ha, haaa.” se je nasmejal voznik. “Ta program je zadosti velik za dva dni, če se ne bosta prav hitro zasukala.” “Se bova pa zasukala,” sem dejal resno. “Jutri večer morava biti dioma. Nič manj. Let’s go!” ------o------ Beleči zob Nužej se v šoli opraviči, da včeraj ni mogel priti v šolo, ker ga je bolel zob. Učitelj: “Ali zob tudi danes boli?” Nužej: “Ne vem, doktor ga je obdržal.” ------o------- — New Meksiko ima okoli 72 milijonov s travo pokritega sveta. Vabilo na kulturni večer Slovensko katoliško akademskq starešinstvo bo imelo v soboto dne 21. t. m. ob 7:30 zvečer v dvorani šole sv. Vida kulturni večer, na katerem bo predaval prevzviseni škof dr. Gregorij Rožman o “Razmerju Cerkve do države.” Radi važnosti predmeta je na sporedu samo gornje predavanje. Prav vljudno vabimo VSE, novo in staronaseljence, da pridejo na ta kulturni večer v čimvečjem številu. Predmet, ki bo obravnavan, je danes kar svetovno vprašanje, še posebno pa zadeva nas Slovence. Kulturni večer SKASa v mesecu marcu, v soboto 21. marca, bo posvečen trem slovenskim pisateljem in pesnikom — žrtvam komunističnega preganjanja: Narte Velikonji, dr. Ivo Česniku in dr. Joži Lovrenčiču ter pomenu katoliške umetnosti za naš narod. Predavala bosta pisatelj Karel Mauser in prof. Janez Sever. Odbor SKAS-a. navideznih. Četudi sta obadva vredna ljubezni in spoštovanja, ostaneta vendar človeka. Ni pa najti človeka brez kakršnekoli napake. Sme žena, ki je odkrila na svojem možu to ali ono,napako reči: “Dragi, povem ti čisto od-trito, da si me v tem oziru razočaral?” Na noben način, vsaj ne v taki obliki. Kako naj bi mož mogel kaj takega prenesti od svoje žene, kar često ne mara priznati pred svojo lastno vestjo? Ljudje smo velikokrat sicer sami do sebe pošteni, toda vendar samo tako, da naše samospoštovanje ni prizadeto. Po tem naj bi se ravnala vsaka modra žena. Ona ima pravico in često celo dolžnost opozoriti na napake, toda tako opozorilo naj bo vedno omiljeno z zasluženo pohvalo. Žena se mora varovati pred tem, da bi njen mož izgubil zaupanje sam vase. To velja tako glede njegove zunanjosti, kakor glede njegove inteligence in uspešnosti v življenju. Če je treba moža tu in tam opozeriti na stvarne živ-Ijenske razmere, naj žena stori to z veliko previdnostjo. O tem bomo drugič dalje razmišljale. Za postne dni Smo v postnem času* Ta ne spremeni samo našega življenja, ampak v veliki meri tudi našo prehrano. Na izbiro imamo toliko vsakovrstnih postnih jedi, da ni treba, da bi bil naš jedilni list v tej dobi preveč e-noličen. Namesto mesa jemo v lej dobi ribe, sladkovodne ali pa morske, sveže zmrznjene ali konzervirane. Pripravimo jih lahko na različne načine in z različnimi okusi. Vsakovrstni mlečni izdelki, jajca, sočivje, sveže al1 ■ konzervirano, kot tudi testenine bodo sedaj večkrat na mizi. Ribe pripravimo lahko na več načinov, vendar je pri nas najbolj priljubljena pečena ah ocvrta riba. Ste že kdaj poskusila pripraviti kuhano ali broj-lano rilpo? Nekatere vrste rib so mnogo boljše kuhane, kakor ocvrte ali pečene. Sladkovodne in morske ribe pripravimo kuhane takole: osnažene položimo v vrelo vodo, ki smo ji dodali soli, nekaj narezane čebule, česna, narezanega korenja, peteršilja, malo kisa, par zrn popra, lovorov list. Ko dobro prevre in ko škrge zazijajo, vzamemo ribo previdno iz vode in jo polzimo na podolgast krožnik. Kuhane ribe jemo tople, zabeljene z razbeljenim maslom in drobtinami ter limoninim sokom. Obtožimo jih ,s koščki kuhanega krompirja ali pa jemo hladne z dobro majonezo. Ocvrte ribe pa pripravimo takole: ko jih očistimo, jih takoj položimo v vodo, ki smo ji dodali nekaj mleka. Čez nekaj minut ribo osušimo, jo namažemo z limoninim sokom in osoli mo. Tako naj stoji kake pol ure, nato jo, narezano na kose, P°' valjamo najprej v moki, nato v jajcu in drobtinah ter jo ocvremo na vroči masti. Serviramo jo s koščkom limone, zelenim peteršiljem in solato. Kadar imamo ribo za glavno jed, imamo večkrat občutek, da smo lačni, jko smo s kosilo#1 končali. Res je, da je ribje me-ho manj nasitno od drugega-Zato je prav, da obed skrbnejš6 sestavimo kot običajno. Dodajmo mu več oblog, prikuh in solat, ob koncu pa mal posladek- Čarobna pena. Pretlači 4-5 kuhanih jabolk, dodaj 3 žlice sladkorja, 1 žličko mareličnega ah jagodnega želeja, 1 žličko ruma in 2 beljaka ter mešaj tako dolgo, da dobro naraste. Razdeli v steklene posodice in postavi ua hladno. * * * “Vsakokrat, kadar se mora mamica jeziti nad svojim otrokom, dobi en siv las,” reče mah svojemu fantku. “Toda, mamica, stara mama ]e čisto siva in vendar si ti nje# edini otrok,” ji odvrne sinko. Velike priprave v polnem teku ipp7- t~'"‘ Cleveland, O. — Vse že vre in se cvre, pa ne samo v okolici Waiterloo Rd., celo v Euelidu se vršijo velike priprave. Zakaj? Takoj povem! St. Clair Rifle & Hunting Club ima v soboto 21. feb. zvečer svoj običajni letni banket v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Večerjo bodo začeli deliti ob 7. uri. Kdaj bo pa konec, bomo pa videli. Kot je bilo že sporočeno, bo na razpolago najokusnejša srnjakova pečenka, pa tudi pečeni piščanci in še marsikaj drugega. Vsega ne smem niti povedati, ker bi me kuharica lahko še za ušesa prijela. Zagotovila pa je, da takega banketa še nismo imeli. Vsi, ki še nimate vstopnic, si jih pravočasno preskrbite, .če bi jih kateri izmed članov ne imel več na razpolago, pokličite katerega izmed uradnikov, ki vam jih bo z veseljem prinesel na dom, ee sami ne morete do njega. Pri vratih vstopnic ne bo naprodaj. Preskrbite si jih pravočasno, da vam kasneje ne bo žal. Na veselo .svidenje v veseli družbi in pri krasno obloženih mizah. V imenu kluba vsi naj vij ud-nejše vabljeni! Odbor. Brzojavke iz Joliefa Joliet, 111. — Redek žalosten slučaj se je dogodil v d,nižini Mr. in Mrs. Louis Stemiša. Tekom treh dni sta, umrla oba. Oba sta Umrla za srčnim napadom. Mrs. Neža Sterniša je umrla v četrtek predzadnji teden. Mr. Sterniša, pa v nedeljo. Za soprogo je bil namejen pogreb za v ponedeljek 9. feb., ko je pa v nedeljo preminul še soprog, je bil skupen pogreb na to v sredo 11. feb. Bila sta tudi enake starosti po 72 lej vsak. Pokojni Lojz Stemiša je bil rodom iz Sel pri Šumbenku na Dolenjskem. V Ameriko je prišel okrog leta 1901. Mrs. Neža Stemiša pa je bila naša Belokranjica, rodom iz Vrtače pri Semiču, rojena pod imenom Jakša. V Ameriko je tudi ona dospela isto leto kot njen soprog 1901. Poročila sta se v Joliet pri sv. Jožefu in v zakonu se je jima rodil 1 sin in 3 hčere. Družina je bila ves čas zelo, delavna, zlasti prejšnja leta, tako pri župniji, kakor pri dru Makabejci Za slovesno akademijo v proslavo sedemdesetletnice škofa dr. Gregorija Rožmana, ki se vrši v nedeljo dne 8. marca, je pisatelj Karl Mausar spisal tri dramatične slike iz zgodovine judovske borbe za versko in narodna svobodo pod brati Makabejci. Vodilne ideje te junaške borbe so v marsičem podobne oziroma’ sfcoro enake onim, ki so bile merodajne za vse napore slovenskega katoliškega naroda med tujo okupacijo in komunistično revolucijo. V umevanju te igre je potrebno, da napišemo1 nekaj pojasnil o Makabejcih. Po razpadu velike države Aleksandra Velikega so prišli Judje pod vrhovno oblast sirskega kralja Antijoha Velikega, katerega naslednik Antijoh Epi-fan, od leta 168. pred Kristusom,, je pričel silno stiskati judovsko ljudstvo. Na vsak način je hotel Jude prisiliti, da bi zavrgli svojo vero v edinega Boga in sprejeli poganstvo. Izdal je v ta namen zakon, da mora vsak Jud darovati paganskim malikom, 'kdor bi se temu upiral, je bil obsojen na silne muke in smrt. Prepovedani so bili vsi obredi judovskega bogačastja, tudi obreza. Judovski tempelj so kraljevi vojaki oskrunili in ga ©pustošili ter tako preprečili vsako božjo službo v njem. V božjem templju v Jeruzalemu1 je rastla trava in grmloivje. Obe sveti knjigi Makabejcev nam naštevata več zgledov, kako so bili Judje preganjani in umorjeni radi njih vere. Med drugimi so 'pogani kruto umorili starčka Eleazarja, ker se je branil jesti svinjsko meso, ki jie bilo) prepovedano Judom. Dve ženi, ki sta dali obrezati svoje otročiče, so kaznovali s tem, da sol jima sinčka obesili na prsi, ju nato sramotilno vodili po vsem mestu in ju končna z otrokama1 vred vrgli preko visokega mest- Mrs. Joseph Rogel, stara komaj še le 35 let. Umrla je v bolnišnici sv. Jožefa. Bivala je na 1215 N. Broadway cesti. Pokopana je Dila v torek 17. feb. iz cerkve Marijinega Rojstva. Zapušča ža- za odpor in borbo. nega obzidja. Kdor se ni uda! kraljevi postavi in ni hotel darovati malikom in ne jesti svinjskega mesa, je bil bičan z Volovskimi žilami, nato so jim rezali jezike, potegovali kožo z glave, sekali jim roke in noge, jih žgali v ognju in jih končno pomorili. Med znamenitimi mučenju je bila posebno junaška judovska mati in nje sedem sinov, ki so* jih vse strahovita mučili in pomorili. Služabniki paganskega kralja so postopali z vernimi Judi podobno kot so komunisti med revolucijo1 s svojimi žrtvami. Ko pa je narodovo gorje pri vrela do vrhunca, se je dvignil judovski duhovnik Matatija svojimi sinovi in zbral okrog sebe verne Jude ter pričel borbo proti nasilju. Po njegovi smrti jie postal vodja vojske za svobodo vere in naroda njegov : Juda, ki je imel pridevek Maka-bi, Makabejec, kar pomeni Kovač. Po -njem so se nato imenovali vsi njegovi bratje, ki so ponj eg ovi smrti vodili svoj narod' in končno dosegli po velikih borbah zmago in svobodo. Po zmagi je Juda Makabejec zbral svoj narod v Jeruzalemu, kjer' so očistili tempelj in zopet uvedli redno službo božjo. Karel Mavsar je vse te dogodke strnil v tri slike. V prvem prizoru nam pojasnu-je tedanji čas stiske ter predvsem idejno razpravo med pravovernimi Judi in onimi, ki so-zatajili svojo vero in se udali zahtevi poganstva. Jonatan, Jud ki je bil za, sodelovanje s pagan-stvom, zagovarja svoje nazore, da se je treba prilagoditi pagan-stvu in darovati malikom, ker jie1 vsak odpor proti poganski poplavi zaman. Matatija in njegov vi sinovi pa mu dokazujejo, da je treba za božjo postavo tudi umreti, zakaj “Antijoh bo umrl, naš Bog pa bo živel. In če bojmo umrli mi zavoljo našega Boga, bomo onstran živeli pri Jakobu. Antijoh pa bo ob svojem času potopljen v ognjeno morje “iin z njim -oni, ki zataje svojo vero. Matitija in njegovi se odločijo ujočega soproga i,n več bližnjih in daljnih sorodnikov. Naj počiva v miru! V bližnjem Rockdallu, tukaj-snem predmestju je umrl te dni Rafael Lukaševič, star 64 let. „ „ , ^ Pogreb je imel v oskrbi Težakov štvih. Mr. Stemiša je zadnja le- pogrebni zavod. Prepeljan in po-ta živel v pokoju. Preje pa je kopan je bil v Elmhurstu, 111. delal dolga leta pri American Steel and Wire Co. Vsem preostalim sorodnikom globoko sožalje. Pokojna naj pa vživata večni mir in pokoj! Na pustni ponedeljek smo ime-li velik sneženi vihar, ki je, nam nasul debelo belo odejo. Na to Pa je pritisnila ostra zima in na pustni torek smo imeli skoro 6 stopinj pod ničla. V petek 13. feb. je preminula R. I. P. Dalje je pobrala pred nekaj dnevi smrt rojakinjo Johano Po-žeš. V Ameriki je bivala nad 50 let. Umrla je v starosti- 89 let. Bila je članiia altarnega društva in bratovščine sv. Rožnega venca pri fari sv. Jožefa. Naj pačiva v miru blaga pijonirka! Tako pobira smrt naše pijonir-je in pij-onirke dan za dnem. Tone s hriba. V drugi sliki gledamo prizor, kako Antijohov zastopnik ljudi sili k darovanju malikom. Jonatan, izdajal ec, nagovarja ljudi k odpadu in darovanju. Ko že pristopi k oltarju, pride Matatija s svojimi sinovi in pri oltarju ubije -cldpadnka ter pozove ljudstvo za seboj. Ko Matatija odide, pri-drve Antijohovi vojaki, ki umore Eleazanja ih Makabejsko mater pred paganskim žrtveni-kom, ker ©e ti branijo zatajiti svojo vero. Tretja slika Mauser j evih Makabejcev pa predstavlja zahvalni dan po zmagi in očiščenju templja ter spominsko slovesnost za vse, ki ©o padli v borbi za svobodo naroda in vere. Pred oltarjem nastopi veliki duhovnik I 1903 VELIKA 1953 S v J februarska RAZPRODAJA 111 POHIŠTVA in HIŠNIH POTREBŠČIN po zelo znižanih cenah in ugodnih plačilnih pogojih Vsem odjemalcem, ki so dosedaj v tako velikem številu obiskali našo trgovino, se zahvaljujemo In upamo, da tudi drugi ne bodo zamudili te edinstvene priložnosti, da si nabavijo pohištvo in hišne potrebščine zares poceni. ANTON GRDINA IN SINOVI Nebemija in judovski junak in vodja Juda Makabejec v sprem-svtu ljudstva, da opravijo- zahvalno daritev za zmago in spo^ minsko svečanost za vse, ki SO' padli v borbi. Zadnja slika se konča v m-clgočnem skupnem petju zahvalne pasmi. Prvo in drugo sliko Makabejcev je slovenski narod že doživel ob času komunistične revolucije in jo še naprej doživlja pod komunističnim režimom. Zadnja slika, dan in praznik judovskega zmagoslavja in spominska svečanost za vse, ki so padli v borbi za svobodo vere in naroda, pa je kot vizija bodočnosti, ki ]lo bo doživel tudi slovenski narod. Vsako tiranstvo in vsaka borba proti Bogu se zruši prej ali slej. Kralj Antijoh jef sramotno poginil, kakor Neron in drugi podobni preganj alci vere, tako- bo končal tudi Tito in njegov komunizem, krščanstvo pa bo enkrat pelo svojo zahvalno pesem. M. ------o------ PjtflTECT VflUR FUTURE ★ ★ A- asm ★ ★ ^ Molki dobijo delo PUNCH PRESS OPERATORS PRVI IN DRUGI ŠIFT Plača od ure in priboljšek. Plačane počitnice, prosta zavarovalnina. Morrison Products, Inc. 16816 Waterloo Rd. (40) Ženske dobijo delo TAPC0 Goi! Rd. tovarna IMA DELO ZA ŽENSKE ZA ČIŠČENJE URADOV za 2. šift od 4:30 pop. do 12:30 zj. Visoka plača od ure in dobri delovni pogoji Prosimo prinesite izkaz državljanstva THOMPSON PRODUCTS, INC. 12818 COIT RD. (C.T.S. bus No. 36) (38) Hišno delo Vdova, sama, želi žensko za splošno hišno delo in da bi tam stanovala. Plača $30.00 na teden. Za več pojasnila kličite FA 1-1615. (37) MALI OGLASI Pohištvo naprodaj Prodam zofo in tapeciran stol za dnevno sobo, pralni stroj, velik radio aparat in visok otroški stolček. Vse je v dobrem stanju, čisto in poceni. Kličite UT 1-3936. —(38) DIEMAKERS Za srednje in velike dies TOOLROOM ENGINE LATHE OPERATORS MACHINE REPAIRMEN DIE REPAIRMEN Mi bi radi tudi govorili z MACHINISTS Visoka plača od ure in čas in pol za nad urno delo ter dvojna plača ob nedeljah. Dobri delovni pogoji in dodatek za življenske stroške. Ta dela pri OBEH NAŠIH TOVAR-NAH, E. 93 in Woodland ter 1115 W 152 St., ampak ZGLASITI SE MORATE V ŠT. 1 employment uradu. MURRAY OHIO MFC. 00 1115 E. 152 St. _______________________(36) DIE SETTERS PRVI IN DRUGI ŠIFT Plača od ure in priboljšek. Plačane počitnice, prosta zavarovalnina. Morrison Products, Inc. Trgovska prilika D-l in D-2 restavracija in gostilna, vse moderno in vsa' nova oprema. Se mora prodatiJ radi bolezni. Proda se za eno tretjino originalne cene. Dober promet, v industrijski okolici. Kličite MU 1-9740 ali vprašajte za Mr. Nickels ni 1091 Ivan-hoe Rd. (37) 16816 Waterloo Rd. (40) Tool and Diomakers Tool and Gutter Grinders Samo izkušeni naj se oglasijo Morajo biti pripravljeni delati prvi ali drugi šift; dobra plača od ure Oglasite se v employment uradu The Gabriel Go. 14500 Darley Ave. UL 1-1000 (36) Machine Operators Naprodaj Hiša 5 sob in kopalnica, 3 spalne sobe, “breezeway” in velika soba za 'pranje, popolnoma o-premljena v najboljšem. V okolici Mentor-on-the-Lake. Cena $9200. Na 727 Beech Drive, blizu Salida. (37) | FURNITURE DEALERS 15301-03 Waterloo Road KEnmore 1-1235 L~~ ODPRTO: v ponedeljek, četrtek in petek do 9. ure v torek in soboto do 6. ure v sredo zaprto cel dan DAJEMO EAGLE ZNAMKE '% J Hiša naprodaj Blizu Nottingham Rd., na 1468 Clermont Rd., 6 sob in kopališče, 3 sobe zgorej, 3 zdo-lej, klet pod vso hišo, trd les, garaža in cementni dovoz, vse v dobrem stanju. Kličite TV-3231. (36) AND Assemblers Visoka plača od ure z dodatkom za življenske potrebščine. Prosimo oglasite se osebno v našem employment urada na Engle Rd., južno od Brookpark. FORD MOTOR 00. 17601 Brookpark Rd. (36) Naprodaj Hiša 8 sob — za dohodke — narejena za 3 družine. Klet in plinski furnez na 1069 E. 66 St., blizu St. Clair. Kličite IV-1-6964. (36) V najem Odda se stanovanje 3 sob z straniščem, nič kopalnice, samo odraslim ljudem. Blizu E. 61. ceste. Kličite od 3 do 5 BR 1-0655. (37) Stanovanje se odda V najem se dobi 4 opremljene sobe za 2 ali 3 odrasle. Najemnina $75 vključuje javne naprave. Med E. 55 in E. 79 St. Kličite EX 1-1023. —(36) IZDELOVALNICA RAKEV (COFFINS) Rabi moške za pršnje na les SPLOŠNO DELO in NAVADNE DELAVCE 5 dni od 7:45 do 4:15 pop Stalno delo celo leto, zavarovalnina, prazniki in počitnice plačane Plača od ure. F. H. HILL C0. 2274 St. Clair Ave. (37) POZOR! Katerega zanima zaslužiti $150 na teden, ima avto in govori angleško in slovensko naj piše na AIR-WAY BRANCHES 324 Caxton Bldg. 812 Huron Rd. (38) Dobra prilika Farma 6 in pol aker naprodaj, lesena hiša, z kletjo v Geneva, O., med Route 84 in 307 — La Fevre Rd. Prazno radi smrti v družini. Kličite VU 3-3371. (feb.18,20) Trgovina naprodaj Izvanredna prilika za sloven-iskega mesarja. Dobro idoča mesnica in grocerija v slovenski naselbini se mora prodati zaradi bolezni. Vsa pojasnila se dobi ako kličete SU 1-4121. (feb.13,16,18,20) ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Go. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-4412 Residence: PO 1-0641 TTT"*^ ZA HITRO POSTREŽBO POKLIČITE UT 1-0926 plumberska zaloga - orodje - ključe železnina - električna zaloga - barve ST. CLAIR HARDWARE 7114 St. Clair Ave., UT 1-092« Laddie Pujzdar - Joe Vertocnik, lastnika Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik Za nov^ORD DOBRE, RABLJNE AVTE, NOVE IN RABLJENE TRUKE se posvetujte najprej JOHN YAK0S-em z njim lahko govorite slovensko EUCLID FORD GO. 495 E. 185 St. IV 1-8400 PAPIRAMO IN BARVAMO SOBE Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun. Imamo parni kotel za odstranjenje papirja. GEO. PANCHUR in SINOVI 16603 Waterloo Road KE 1-2146 BARVE IN STENSKI PAPIR V NAJNOVEJŠIH VZORCIH ANTON HIBLER iz starega kraj'a izučen URAR se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Avenue Tel.: EX 1-8316 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. GEO. KOVAČIČ in JOHN PETRIČ lastnika—se priporočata Izredna prilika za moškega, kateri bi rad zaslužil $6000 ali več na leto. Mora govoriti angleško in slovensko, čeden, mehanično naklonjen in izkušen v prodaji na drobno. Mora biti pripravljen se učiti in pridno delati. To je stalno delo in izredna bodočnost. Za pojasnila kličite W. F. Hann and Son, MU 1-4200 in vprašajte za L. G. Planinc, 15533 Euclid Ave. (39) ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 PETER STARIN BARVAR in DEKORATOR Točno in zanesljivo delo Proračun zastonj 17814 Dillewood Road IVanhoe 1-6248 ____ Cleveland, Ohio Moški in ženske ti morajo nositi opore (trusses) bodo dobro postreženi pri nas. Lekarna je odprta ob nedeljah do 6. zvečer. Mandel Drug 15702 Waterloo Rd. Cleveland 10, Ohio KE 1-0034 Rudolph Knific Agency Popolna zavarovalninska postrežba NAŠE DRUŽBE SO VSE PRVOVRSTNE Cene za avto in ogenj damo po telefonu 820 E. 185th St. IV 1-7540 INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Sfakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 (Fri.-x) Oglašajte v “Amer. Domovini” M« iigfewsi Pomagajte Ameriki, kupujte Victory bonde in znamke. Čistimo v vaše zavod olj s tvo Tudi barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 St. GL 1-5374 V blag spomin ŠESTE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE SOPROGE IN MATERE Josephine Sirola ki nas je za vedno zapustila 20. februarja 1947 Šest let je že minilo, odkar Te več med nami ni, žalostna so naša srca . . . solze nam zalivajo oči. Tvoje roke, ki dobrega toliko storile, utrujene sedaj mirno počivajo, k Bogu naše prošnje se dvigajo, da srečna si zdaj nad zvezdami. Saj ne mine nikdar dan, da ne bili bi v duhu tam, kjer zdaj počiva Tvoje truplo, kjer Tvoj dom je zdaj hladan. Luč naj nebeška vedno Ti sije, v mislih med nami boš vsak čas, počivaj mirno, blaga duša, in pri Bogu prosi za nas. Žalujoči ostali: SOPROG, 6 OTROK, 7 VNUKOV Cleveland, O., 20. feb. 1953. JOSIP JURČIČ: Sosedov sin X. V hišo k Smrekarjevim je zahajala stara ženica, ki je, brez gotovega domovja, ob palici lazila, in povsod znana, preživela nekaj dni v tej, nekaj dnij v oni hiši. Ker je vedela mnogo povedati, pa ker je časih tudi pomagala delati, imela jo je mati Smrekarica zelo rada, dokler jej ni s preveliko postrežnostjo ne-kdalj prišla povedat, da gleda Brašnarjev Štefan za Franico. Kdor materi otroka toži, težko se jej kedaj prikupi. Mati Smrekarica je videla, da ženica sicer skrivnostno pa s pravim veseljem pripoveduje, kaj ljudje govore, in mislila si je, da je gotovo to reč uže tudi drugje pripovedovala, reč, katera naposled utegne še neresnična biti. “Kaj -tacega mi ne treba nikoli več pripovedovati, kar jeziki uganejo o naši hiši,” reče mati. “In če bom slišala, da boš koga naših obirala pri nas ali kjer si bodi, ne prikaži se mi več v hišo.” / Beračica, ki se je menila s to važno pošto materi Smrekarici jako prikupiti, odide preplašena iz veže in dalje po vasi. A skrbljiva mati je vendar premišljala ves dan to, kar je zvedela. Dozdevalo se je zvedeni ženi, da se je Franica res nekako izpremenila v poslednjem času. Utegnilo bi resnično biti. ' Zvečer gre v hčerino kamro, sede na posteljo k njej in začne pripovedovati, kaj je slišala.. Ostreje, nego je bila njena navada govoriti s hčerjo, vpraša, če je to res. Deklica bi jej bila rada resnico povedala, materi, pa sicer nikomur več; ali ni mogla, bala se je! Mislila je: zdaj še ne! ter odgovori na materino vprašanje: “Zakaj mi ljudje miru ne dade!” . .. Mati je rada verjela, da ta in vsi drugi dvomni odgovori po- menjajo: ni res, kar se govori. “Pazi se,” reče mati, “ogiblji se, da te ljudje v besedo in v jezike ne dobodo. S poti mu pojdi, kjer mu moreš, njemu in drugim tacim. Jaz ti ne bom prepovedala govoriti s tem ali onim, kar je pošteno in prav; niti nečem, da bi bila sama svoja in topasta, pa da bi se ne hotela meniti, naj bode s katerim je. Veselega človeka je' še Bog vesel. Pa saj ti menda ni treba zabičevati, saj si pametna dovolj, in sama veš, da moraš vedno Boga pred očmi imeti in pri vsaki reči pomisliti, kaj bi oče dejal, ako bi to in to vedel. Zmerom smo te prav učili, doma in v šoli si slišala, da mora otrok tako delati, kakor hočeta oče in mati.” ' PIčeri stopijo solze v oči. V izbici je bilo malo svetlo, brleča sveča ni bila odtrnena, mati teh solz ni opazila. “Sama sebe se najbolj pazi,” reče mati dalje. “Dokler je človek mlad, ne pomisli in lehko se mu spesne. Saj veš, kaj mislim. Glej, Podselska Jerička “Mati . . .” “Le molči, le molči! Jaz se zate ne bojim ali moram se bati. Hočem ti le reči, da moraš moliti za pravo čednost. Jaz ti verjamem, da ni nič, kar ljudje govore, pa pomisli, kaj bi oče rekel, ako bi kaj bilo, ako bi samo slišal to govorico! Glej, koliko se oče trudi, koliko trpi in skrbi po noči in po dnevi! Za koga druzega, če ne zate? Saj imava sama tebe na svetu.” Ta misel ženici vzbudi spomin na njene zgodaj pomrle o-troke, in tiho začne jokati. Deklica se jej oklene okrog vratu in tudi njej teko solze, a sirota se ne upa povedati, zakaj. “Ti boš meni in očetu na starost edino veselje, in si nama uže zdaj. Zato delaj zmerom očetu po volji, napak te on ne more učiti.” “Možiti se me ne silite,” se joče dekle. “Ne bova te silila. Sicer pa nič me misli, da je to tako hudo, le počakaj, vse pride zlepa in počasi,” odgovori mati na-smehnivši se, vstane in mej vrati reče: “Le Bogu se priporoči pa zaspi! Oče težko da bi nocoj domov prišel. Bog daj, da bi se kaj ne pripetilo na poti!” Rekši zapre mati duri za seboj, a dekle se razpravi, ugasne luč in zleze v posteljo. Dolgo ihti pod odejo in zaspati ne more. Zdajci, že precej pozno, nekdo na lahko potrka na okence. Ve, kdo je, pa denes ne misli vstati, ne odpreti okna, denes ne in nikoli več ne, da-si tudi njej srce glasno tolče. Saj je greh, delati proti volji take dobre matere. Dolžnost prepoveduje, poslušati glas svojega srca. Spoštovanje materine besede naj ukroti čut, zaduši klic ljubezni! Še edenkrat potrka, ter nje-(no ime tiho zakliče. Ne, ni mogoče zatajiti se; Bog, ki je člo-ku čuteče srce ustvaril, naj odpusti! Še enkrat bo govorila ž Coke je na jedilnem listu! Je tako okusno z obedom Cene ZOPET znižane PR! BAND'S Tekom zadnjih par dni razprodaje, ko gremo iz trgovine, smo vse blago še enkrat znižali za končno razprodajo. Vrednostne kupčije! izvrstne za Evropo! Pošljite pakete vašim dragim v Evropo in si obenem prihranite tekom teh zadnjik par dni BAND'S MODNA TRGOVINA 6529 St. Clair Ave. Tam je — prav zraven juhe, mesa in pokosilce. Da, Coke z obedom se širi -ker naredi dobro hrano okusnejšo. BOTTLED UNO« AUTHORITY OF THE COCA-COLA COMPANY BY CLEVELAND COCA-COLA BOTTUNG COMPANY "Coke” is a registered, trade-mark. © 1953, THE COCA-COLA COMPANY / SEARS Odprto v petek, soboto in ponedeljek do 9. ure zvečer ROEBUCK AND CO fSIVAJTE in VARCUJTE V blag spomin OB PRVI OBLETNICI, ODKAR JE UMRL NAŠ LJUBLJENI IN NEPOZABLJENI SOPROG, OČE IN STARI OČE Joseph Kosoglav kateri je svoje mile oči zatisnil za vedno dne 19. febr. 1952 Leto dni v hladnem, grobu dragi naš oče že spi, a spomin na Te je še vedno kakor tisti dan smrti. Sladko spi, dragi oče, brez trpljenja, brez ovir, pa v nebesih zdaj uživaj za plačilo dušni mir. Žalujoči ostali: FRANCES KOSOGLAV, soproga JOSEPHINE por. STINZIANO, in ANTOINETTE, hčeri JOSEPH, ml., sin MICHAEL, zet GERTRUDE, snaha VNUKI in VNUKINJE Cleveland, O., dne 20. febr. 1953. tl,;- ul v-......' : "faid SEDAJ SAMO 00M YARD Pametna žena bo sedaj na tej veliki razprodaji nabavila vse šivalne potrebščine za v bodoče! Izbira raznovrstnega kakovostnega Fairloom blaga, po tako nizki ceni, da vam omogoči šivanje in prežene denarne skrbi! To niso OSTANKI . . . temveč samo kvalitetno blago. Kupite sedaj, kajti cena je res nizka! Imejte blago za šivanje na zalogi, da lahko izbirate! • trajno naguban cotton seersucker • grbančast, odporen cotton • modni, pisani, kockasti pique • obojestransko kockasti cottoni • trajno zgrbančen cotton swiss, mehek ° cotton broadcloth, okrašen s pisano bcrduro • bel pikčast swiss in bel kockast pique YARDGOODS—CARNEGIE, LORAIN AVE., PAINESVILLE, ELYRIA “Zadovoijsfvo zajamčeno ali vrnemo denar” CARNEGIE at E. 86th St. LORAIN AVE. at W. 110th St. 95 N- PARK PL., Painesville 328 BROAD ST., Elyria njim, povedala mu, kaj je mati rekla, in potem — morebiti ne več. Vstane, okno odpre. Štefan stoji pri zidu. Ko ga vidi v mraku pred seboj, izginejo vsi storjeni nameni, poda mu roko, in začne se šepetanje. Ko dokonča dkelica svoje pripovedovanje o materi, stoji Štefan nekaj časa nem ob zidu. Naglo pa seže v žep in jej poda nekaj v roko. (Dalje prihodnjič) Poslužujte se banke! The North American Bank je na razpolago vsem skupinam, kj bi hotele v njej odpreti svoj poseben račun. Nekateri dobrodelni odbori in odbori raznih narodnih skladov se zaradi pripravnosti in bolj enostavnega poslovanja naše banke v ta namen že dalj časa poslužujejo naše 'izredne postrežbe. The North American Bank ima poslovne zveze tudi z bankami in drugimi denarnimi zavodi v tujini. Zato se je lahko poslužite, kadar morate poslati denar v tujo deželo. Banka vam je v tem oziru vedno na uslugo. Banka je vse te posle vršila z uspehom že v preteklosti. Sprejemala je darove v razne sklade in namene ter poskušala .ustreči vsakemu po njegovi želji. Onim, ki pošiljajo denar v ta ali oni sklad, ki ima pri banki svoj račun, naj se drže sledečega navodila. Najprej napišite točno ime sklada, v katerega mislite prispevati, nato pa svoj točen naslov in Ime. Kajti le na ta način moremo dar pravilno vknjižiti. Sedaj imajo v The North American Bank odprte račune sledeči skladi: Sklad za novo cerkev Marije Pomočnice v Toronto, Canada; Odbor za Katoliški dom v Gorici, Cleveland; Odbor za postavitev Slov. dijaškega doma v Ameriki; Odbor za Slovensko semenišče v Argentini. Nedavno se je banka dogovorila tudi z Celovško Mohorjevo družbo, da bo tudi za njo odprla poseben račun, na katerega se bodo vnašali vsi darovi, podpore in udnina družbinih članov v A.meriki. Tudi slovenska Misijonska družba, ki ima svoj sedež v Argentini in ki 'izdaja mesečnik “Katoliški misijoni”, je odprla v naši banki svoj poseben račun. The North American Bank hoče pomagati pri vsaki slovenski narodni stvari, rada ustreže komur le more. Ona vodi knjige dn račune za vsak sklad, ki je v njej odprt. Podpisani radevolje posredujem in dam vsa potrebna navodila in pojasnila o te stvareh. THE NORTH AMERICAN BANK ANTON GRDINA, predsednik THE NORTH AMERICAN BANK CLEVELAND 3, OHIO 6131 ST. CLAIR AVE. Does Both... Disposes of Garbage Rubbish, Trati V © rLjuiaiŽK- • Amazing!-/ low-priced, only pennies a day to operate. O Completely silent. • Easily installed in kitchen, utility room or basement. O Full two-bushel capacity. GO MODERN! GO GASINATOR! you're diod it's Gas GRDINA HARDWARE CO. J. PENKO and E. MARCH 6127 St. Clair Ave. UTah 1-3750 Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFIER liSURAfiOE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE VAŠ DOLAR orj-g dlje z M0NCRIEF grelnim ali zračevalnim sistemom PLIN OLJE PREMOG THE HENRY FURNACE CO., Alldino, Ohio katero priredi Prijazno vabilo na srnjakovo in kokošjo večerjo SI' Serviranje se prične ob 7 zvečer V SLOVENSKEM DELAVSKEM DOMU [[yjj 15335 Waterloo Road IGRA M. ZELOr ’ ORKESTER Vstopnina . vabljenim rB Sk /Iiherisk/i Domovina AMGB1CAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAG6 ONLY i s SLOVGN1AN MORNING N€WSPAP€R Slovane ioy §s Signed by Olevaland Indians Vic Kovačič, East High mid-year graduate who starred in basketball and baseball has been- signed by Cleveland Indians. The 19-year-old southpaw, who won all - scholastic rating in both sports, has been assigned to Green Bay, Indian’s Class D affiliate. He lives at 1253 Norwood Road. /’'* ONE are the days of the limp-necked, unplucked poultry grand-mother singed, scraped, trimmed and roasted for hours! Today’s ' tender, specially raised birds now come in neat cellophane packages— dressed and ready to cook quickly. Here, for example, is a 20-minute meal suggested by the makers of Sylvania Cellophane, the film used for meat packaging. It’s built around a package of broiler halves or parts (dotted with butter and broiled 15 minutes), a green vegetable, hot rolls and jellied cranberry. The chicken broth becomes a delicious gravy, when you add flour and water. Incidentally, poultry is the only product from your self-service meat department which should be ventilated during refrigeration. Just open one end of the package. All other meats stay fresher when stored in their closed cellophane package. Lake Sfiore Post Ho* 273 liierkaii Legiosi Valentine Party was a huge success. Everyone present had a real good time, just like always at the Legion. The Valentines were gorgeous,— the mail was overflowing. Post Master John Bukovnik was a busy man. He did a swell job. Pearl Haskin was crowned Queen of sweethearts and a prize winner. Music for dancing was furnished by Polka Knights Orchestra. They play every Saturday evening at the Club Rooms. Pinochle sharks are urged to come early on Friday nights, to tune up for tournament. Plan to spend your week ends at the Club rooms, come — and bring your friends with you! ft CONDE Ameriška Domovina MCRHIMO NCWtfAKR amcrican in wtnrr fOKICN IN UMCVAG« ONIT NSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Ignatius Kusar of ^0131 Goller Ave., was taken to Euclid Glen-Vdle Hospital danger-°usly in_ we wish him a speedy recovery! « 6 * SKSS . Mr. and Mrs. Zupan-of Marcella Rd., Mary Kozar of Rich-?Jan Ave., and Mary Mramor of Miller Ave., send greetings from Florida to friends. * » • «BBK3 . Home from the hos-hhal is Mrs. Agnes Zo-“ac of 6315 Glass Ave. bhe wishes to thank aH for their visits, gifts and cards. • • • •During Boy Scout yaek Jos. Jezerinac of 606 Carry Ave., a Member of Troop 250, Received the “Ad Al- lare Dei” medal. Congratulations! • • • torn pete Sokach of 21660 van Ave., returned re-eently from Florida, "mere he spent two '"eeks. While there, ne visited Frank Race and John Drenik and during a fijjhing trip Vnth Frank Race, he caught a sailfish 6 ft. long. o • a an» .greetings from Florida were sent by To-2.V and Alice Yerak, ranees Potočar, Julia Henkel and Anne H-umse. • • • mm Miss Marie Gornik 1331 Giddings Rd., •}as returned home r°ni the hospital and fishes to thank all her friends for their vis-Us> gifts and cards. • • • men raken to St. Alexis Hospital last week was r rank Petrich of 20830 Vlr>e St. We wish him a speedy recovery! • • « mam On Wednesday of «st week, Michael pHd of 1273 Norwood Hu., underwent an op-drution. We wish him speedy recovery! George and Frances aenko of 16119 Hunt-ere Ave., celebrated dir Golden Wedding anniversary last Sat). luay with a Mass at ■ Mary’s Church on latio '^'ve' Oongratu- • • • rara Mrs. Mary Jerkich , 15505 School Ave., s returned home ona Hie hospital. She expresses her thanks to all her friends for their visits, flowers, gifts and cards. a • • OEBB In Marymount Hospital, Mrs. Mary Jer-neycic of 4021 E. 146 St., underwent a major operation. We wish her a speedy recovery! a a a maa Omaha, Neb. — A couple who moved here from Alabama recently — built a king-size snowman, and, to make sure relatives would believe them when they returned South, they took pictures of the eight-footer. Lucky they did— someone stole the snowman. a a a BEBflS Concord, N. H. — After killing a bill to rename Cherry Mountain “Mt. Eisenhower” the 400 members of the House of Representatives stood for a moment in silence to show their respect for the president. Residents of the area had objected to the change. aoa ana Houston, Texas. — Merrick Gillory, suing for divorce, charged that he could not sleep at \ Tit because his wife slept with a butcher knife under her pillow. • a a miEi . Westboro, Mass. — David Goodall, after plowing the snow off Edwin Fogg’s driveway and asking for more for the job than Fogg was willing to pay, was arrested for trespassing when he angrily dumped the snow . back on the driveway. Fogg-bound? • * • ucrwa Washington, D. C. —A taxpayer who wrote a federal agency to inquire about a pending case added a postscript: “I haven’t made up my mind on this issue, but when I do I will be very bitter.” • • « BBS Alta, Utah. — In the Wasatch xnouritains near here, the U.S. Forest Service’s avalanche research station had to be abandoned when an avalanche buried the instrument tower under the snow and debris. • • • HU Laramie, Wyo. — A college student waiting! in court to pay a park- j ing fine sat near a! group of 3 men, and! then obediently stood! up with them and raised his right hand at Judge Frank Collican’s order, was thus sworn in as a new policeman. « a • arts. Phila., Pa. — After calling on a fortune teller named Madame Carr who told him that he was about to sign an important paper, plainclothesman John Jones walked straight to police headquarters, signed an affidavit for her arrest. » e o am Savannah, Ga. — Amateur moonshiner Caleb Grimes staggered 14 miles from his farm to police^ headquarters to confess that he had just spent two days trying to recover from the effects of sampling his homemade whisky, wheezed: “Get rid of the stuff before it kjills somebody.” <» • «. Cambridge, Mass. — Arthur Rice, at a hearing on a separate support suit by Mrs. Rice, was asked by the judge why he had lived in the same house with his wife and six children for 10 years without speaking to them, a n s were*! simply: “They don’t speak to me.” e e » mm Sacramento, Cal. — Cops who questioned Donald Garett for refusing to pay for the drink he had ordered at a tavern, found $2,500 in his . pocket, listened to his explanation: “I’m not in the habit of spending much money on mys.elf.” 9 « » SUHS0 Mrs. Louise Schuster of 520 E. 103 St, has returned home from the hospital and wishes to express her thanks to all for visits, gifts and cards. She is still under the doctor’s care and wilt have to return again to the hospital for another operation. • • • caw Mary Stergar of 3764 E. 77 St, went to Marymount Hospital to undergo an operation. We wish her a speedy recovery! THE EUCLID SCENE By MICHAEL BOICH Councilman of Ward 3 The Ohio State Supreme Court ruled in favor of 25% increase in I property taxes. Euclid city coun-! cil has taken action for a meeting on March 2, to reduce the operating millage in Euclid; that means that the 25% will be offset by the reduction of this millage. Taxes will remain the same. The city of Euclid is contemplating buying a coal mining ' machine that will dig shale on the Lloyd Road sewer project. It will cut 12 ft. 8 in. in width and 7 feet high. They hope this will eliminate the dynamiting that is causing so much damage to the Lloyd Rd., Lake Shore Blvd., homes. loin© @n Fiirfongf! On furlough for a few weeks is Harold Telich of 1259 E. 172 St,, son of Mr. and Mrs. Frank Telich, who operate a tavern on 17150 Grovewood Ave. Harold is serving in the Navy at Bainbridge, Maryland. Have a good time! io¥ie Ihm at lorwood Library The movie hour at Norwood Branch Lirary, 6405 Superior Ave., on Friday evening, Feb. 27, at 8:00 o’clock will feature the following films: Pony Express: History of the Pony Express and the part it played in the development of the Western frontier. Miracle of the Messa: , Agricultural problems, everyday life and caremonial customs of the Hopi Indians. The Town: The influence of Europeap cultures on a typical midwestern town — Madison, Indiana. Bill of Rights: The struggle of American colonists in drawing up the first ten amendments to our Constitution. Everyone is welcome, but children must come with their parents. —---------------o------ Dip: “What is a friendly game of cards?” Dope: “That’s where you cheat — but not for money.” IT HAPPENED/*^ moHio ‘jigy February 15: 1808: —Tuscarawas County was formed from Muskingum County. The name is that of an Indian Tribe, and signifies “open mouth.” 1861: —-President Abraham Lincoln arrived in Cleveland from Pittsburgh. Booming cannon announced his arrival and crowds lined Euclid Avenue. 1881: —The Cinsinnati Museum Ass’n was incorporated after Chas. W. West announced that he would contribute $150,000 to an art institute. February 16: — February 17: 1809: —The Legislature created -Miami University to be located at Oxford. It was not until 1824 that the school was opened. February 18: 1792: — Captain Robert Benham established a ferry oyer the Ohio River at Cincinnati. 1804: —The Ohio Legislature passed an act establishing a university in the town of Athens and changing the name of the American Western University to Ohio University. 1812: —Medina. County was organized, and this brought about a change in the western boundary of. Cuyahoga County. ' * 1833: —In a treaty signed at Maumee, Ohio, the Ottawa Indians gave up the last of their Ohio reservations. 1851: — The first railroad between Columbus and Cleveland was completed. 1884: —O. O. McIntyre, the famous columnist, was born in Gallia County. February 19: ' 1803: —Ah act of Congress admitting Ohio into the Union under the Constitution was approved and became the law of the land. 1810: —The Ohio Legislature designated Zanesville as the State capital. 1953: —The Ohio Society of Washington, D. C., plans special observance of the Sesquicentennial in that city. February 20: 1812: —The first bank in the Western Reserve, the “Western Reserve Bank” at Warren, was chartered. 1867: —Due to the influence of James A. Garfield, the Western Reserve Eclectic Institute changed its name to Hiram College. February 21: David Tod, the Governor of Ohio from 1862 to 1864 during the Civil War, was born at Youngstown. 1828: -—Dr. John Harris opened the first dental school in the world at Bainbridge, Ohio. 1851: —At eight in the morning a delegation of 428 citizens, officials, and^ dignitaries from Cincinnati and Columbus left the capital on the new Cleveland- to -Cincinnati railroad (completed Feb. 18) bound for Cleveland to attend a celebration of the completion of the line. 1923: — The DeBothezat helicopter was given a series of flight tests at McCook Field in Dayton, Ohio, in which it achieved sustained flight at an altitude of 15 ft. for 2 min. and 45 sec. 1953: — As part of Ohio’s Sesquicentennial celebration the Daughters of the American Revolution will dedicate a marker in Cincinnati’s original public square. Wedding Bells Married on Valentine’s Day at St. Christine Church were Miss Sylvia Voje and Mr. Eddy Krašovec. Our Lady of Fatima Lodge Affair Proves Success The first public affair of Our Lady of Fatima Lodge KSKJ No. 255 “Luncheon Is Served”, which was on Feb. 12 in the St. Vitus Church basement is now just a pleasant memory to all those who attended. We would, at this time, like to extend a sincere “Thank You” to our honored guests: — Our Spir-tual Advisor, Father V. N. Tome, Father F. M. Baraga, Supreme Vice President of KSKJ, Joseph Nema-nich, Our Lady Editor, Mrs. Mary Debevec, Mr. Anton Grdina, Sr., and Mr. John Kovacic. Also to the various Companies: The United Fruit, Cleveland Provision, Wiltshire Hickory Smoked Meats, Dairymens, — Whipped Cream Cottage Cheese and Ice Cream, Planters Peannut Butter and Oil, The Four Fishermen’s Sea Food, Presto Deep Fryer and Cleveland Tile and Cabinet o. who made the luncheon possible by donating the food, etc. Also to Mrs. Madeline Brett, Home Economics, * under whose expert guidance the' program proved to be a success. Orchids to all the waitresses — Pauline Farrell, Mary Otoničar, Albina Stupar, Anne Fortune, Helen Swegel, Mary Finley, Theresa Bucklej', Mary Komorowski, Theresa Lovell, Frances Fiktus, Antoinette Celesnik, then to all the donors of various items that were given to lucky ones present, William Jansa — a beautiful statue of Our Lady of Fatima — Frances Jackomin, a pretty red and white chrocheted center piece. Theresa Buckley and Beatrice Pestotnik— hand made aprons. Money donated by Mary Nosan and Helen Swegel and other miscellaneous, Mary Finley, Theresa Lovell, Vickie Faletič, Antoinette Celesnik, Emil and Josephine Trunk. To the men who set up the tables, etc., Mr. John Mihelčič, William Kern, John Martinčič and to two of our juvenile members, Mary O’Donnell and Sally Jo Trunk who helped with dishes when it was all over. Last but not least to all the ladies who j took advantage of the time not toj be forgotten for awhile. Gratefully, The COMMITTEE Death Notices Gondek, Mary — Mother of Mary Globokar. Residence at 444 E. 275 St. Homovec, Frank — Husband of Josephine (nee Sorsek), father of Dolores, Sgt. Ralend, son of Frank and Jennie, brother of William, Edward, Mary Peternel, Stella Kernz, Olga Maizel, Donna Piz-moht, nephew of Antonia Truden. Residence at 1255 E. 61 St. Lovšin, Frank — Husband of Mary, father of Frank, Ann, Angela, Albina. Residence at 985 Addison Rd. Molan, Joseph — Father of John (adopted) Novak, John (adopted) Dolinar, Rose (adopted) Vicic. Residence at 1357 E. 52 St. Palcic, Mary (nee Sega) — Wife of Paul, mother of Louis, Raymond, Sophie Mekina, sister of John, Frank, Joseph, Mrs. Margaret Pečnik, Mrs. Agnes Arko. Residence in Barbertori, O. Sestan, Frank — Husband of Antonia, father of John. Residence at 3012 Superior Ave. Sirk, Martin — Residence in Newburgh. Zdešar, Rose (nee Kump) — Mother of Louis, Rose Hunscher. Residence at 687 E. 200 St. Kogoj, Primož — Residence at 6518 Edna Ave. imerieasi ied Dims Tenders Aid in War and Disaster Wherever there is war ov disaster, the American Red '.jToss also is there, to relieve human suffering. The clothing so welcome to these European victims of- disaster, was given them by the Red Cross and adds warmth to their hearts as well asHo their bodies. — The blood plasma.which one of our fighting men in Korea is receiving may-save his life. It is only a small fraction of the thousands of.pints of plasma sent by the Red Cross to our Armed Forces, it is only a fraction of the amount still NEEDED by our Armed Forces. Washington's Rules of Conduct Undertake not what you cannot perform, but be careful to keep your promise. Be not hasty to believe flying reports to the disparagement of any. Let your discourse with men of business be short and comprehensible. Show not yourself glad at the misfortune of another, though he were your enemy. Speak not evil of the absent, for it is unjust. Mock not, nor jest at anything of importance; break no jests that are sharp-biting, and if you deliver anything witty and pleasant, abstain from laughing thereat yourself. Be not angry at table, whatever happens, and if you have reason to be so, show it not; put on a cheerful countenance, especially if there be strangers, for good humor makes one dish of meat a feast. , Detract not from others, neither be excessive in commending. When another speaks, be attentive yourself, and disturb not the audience. If any hesitate in his words, help him not, nor prompt him without being desired; interrupt him not, nor answer him, till his speech be ended. Labor to keep alive in your breast that little spark of celestial fire^eallnd conscience. sTviris wots name Weekly 'RemurJ Lenten Program at St. Vitus Church Tuesday: Sermon in Slovenian at 7:30 p.m. by Bishop Rozman. Topic “Geths-mani” — “Passion of Our Lord”. Wednesday: Sermon in English at 7:30 p.m. by Father Baznik. Topic —“Courtship and Marriage”. Thursday. Stations of the Cross in Slovenian 7:30 p.m. Friday: Novena to Our Sorrowful Mother— 7 p.m. Sunday: Stations of the Cross in English —2 p.m. Stations of , the Cross in Slovenian— 7:30 p.m. JUNIOR JOURNAL Dance a Success Not intending to pass up their last opportunity to use the old dancing shoes before Lent, a large number of Junior Holy Namers attended the Pre-Lenten Social in the school hall last Friday night. In order to give credit where credit is due, we would like to at this time, thank the Mother’s Club for going thru the trouble and expense of baking those delicious cookies and “flancate.” Also we would like to thank Jimmy Jarc and the Slogar brothers for supplying that delightful music. Variety Show It won’t be long now! There’s just a few more weeks left before the Junior Namers will hold their annual Variety Show. Tickets for this, the greatest show on earth, will be on sale very shortly. So don’t forget to keep either April 12 or 19 open in your date book. We know that in the previous years there have been some very good shows put on, but we guarantee that this one will be the best. So, above all, don’t miss this show for the world. Roving ROSCOE, Jr. H.N. Reporter St. Vitus DacPs Club Bulletin I am pleased to inform the readers of this column that the gals had i added another victory to their credit in basketball competition. This tirne they took the measure of St. Benedict girls to a tune of 21 to 14. A little closer game than in previous games, but, nevertheless, a victory. Maybe the girls miss Mary Avsec who was an inspiration to the teammates both on and off the basketball court Mary Lou, the stellar team leader, has left us to join the Sisters of Notre Dame on Feb. 2, 1953 to serve God, and to pray for our spiritual welfare, and to teach our future generations in ways of God and all the things that the Catholic Church teaches and stands for. I am sure she will say a prayer here and there for her former teammates so that the girls will come thru with another season as champs. As for us Dads, everytime you girls win the game, it gives us an extra spark to work that much harder for bigger and better sports programs at St. Vitus Parish. I must not forget Father Tome, He certainly does more than any individual or group for our youngsters. He isn’t happy unless he is doing something for the kids. And I am sure, that after spiritual welfare of our youngsters, sports for our boys and girls is uppermost in his heart. Father Vic would say: Quote: “Keep the boys and girls busy doing something and they won’t have time to get into trouble. I’d like to remind you people again that Sunday, Feb. 22 at 8 o'clock Dads’ Club is sponsoring a Card Party for benefit of St. Vitus. Parish sports activities. We’d like to see you! We’ll do our best to keep you occupied and out of trouble. Sorry I haven’t received any dope on boys B basketball results. JOHN J. POLZ, Sec’y. Dads Club Sodality New* The Senior Sodality monthly meeting will be held on Tuesday, February 24, 1953 at 8:00 p. m. in the Sodality room. Congratulations and Best Wishes are extended to our Spiritual Director, Father Baraga on his 16th Anniversary of his ordination. May all the years to come be filled with the abundant graces of God and the love of Our Lady. JUNIOR SODALITY Lent is here and all Sodalists are reminded to be more charitable to their neighbor. Charity is characterized not only by giving to the poor and needy, but also by showing love to others in our thoughts, words, and actions. This means that besides giving up sweets, shows, and dancihg, we should also give up back-biting, malicious gossip, and rash judgement of the conduct of others, which to us seems “just awful” but is probably perfectly innocent. This “way of love” is a wonderful way to spend not only Lent but our entire lives. A great big “thank you” to all the Junior Holy Namers for the terrific time they gave us at their Social last Friday night. It was an unforgetable time, with music, dancing, refreshments (Umm!), and “Dem Bones”! Again — thanks a million! . The regular monthly meeting of ALL Junior Sodalists will be held on Tuesday, Feb. 24th, at 7:00 p.m. We had a good attendance last time, but come Tuesday, we want to see all you little stragglers there, too! As the following Sunday is the first one of the month, we will have a group Communion at the 9:00 Mass. Si. Vii&gs ftten’s Bowling League February 12, 1953 Lincoln’s Day found Fritz’s Cafe extra hot as they hammered out a 1051 game, highest of the year. This put them on top for team high single and their 2774 total also got on the board for second honors in 3 game totals. Johnny Lach of Clover Dairy hit a 233 first game which was highest of the night. Dave Telban sparked Brodnick Bros, with 187-202-204-593 tops in 3-game total for the evening. Congratulations to the Fritz Cafe team who won $50 in the PresS-BPA weekly contests with their greaUlOSl game. Their team average is 799 and after handicap is taken off, they still had 226 pins over average Brodnick Bros. Furniture and Appliance team came back after losing the first game to take 3 points from Clover Dairy. Dave Telban's big 593 boosted the bovs’ morale. Brodnick Bros. 780 874 884 2548 Clover Dairy 859 820 854 2533 After dropping the first 2 games by only 10 pins — Norwood Appliance collapsed and was whitewashed by C. and O. Slapnik. Joe Merhar 546 topped the winners. C.-O. Slapnik 875 854 856 2585 Nr. Appliance 871 845 796 2512 Mezic Insurance took 3 point-; from Smrekar Hardware. Walen-chak 533 paced the Insurance men.. Mezic Ins. 851 816 802 2469 Smrekar Hdw. 824 769 856 2449 In a battle of good scores, Fritz afe came thru with 3 points oven Cimperman Mkt. J. Honjak 217-(Continued on Page 6) This and That from Washington ■By Congressman Frances P. Bolton" JANUARY ACTION ON LEGIS-J LATION — It is not difficult to understand the impatience of many over the length of time it re-quires in order to bring proposed legislation to the Floor for action. The mechanics of Congressional organization are of course almost entirely respons- —“ .... Party controls Mrs. Bolton vare shifted as now. During January the Senate passed a total of 40 measures, and the House 36. The committees of both Houses reported out 54 measures, most of them simple resolutions. Only one public bill was enacted into law. A total of 3,594 bills and resolutions were introduced. Most of the committees have organized and started working — but little of any moment has as yet really got under way. CONFERENCES IN DISTRICT— Vy I had thought that perhaps we Republicans would forego the usual Lincoln’s Birthday speech circuits, but I found that with no legislation ready for the Floor the leadership did not expect to keep us in daily session. So my Lincoln’s Birthday week has brought me back into the District where I have begun meeting with my constituents rather more intimately than it has ever before been possible. These first meetings have been helpful in the extreme, and I look forward with much anticipation to making myself available to any who want to talk with me in other sections just as soon as I can' next return. JOINT COMMITTEE ON CON-J SUMERS — At the present time there are established services in the Federal Government for business, for labor, and for farmers, but practically no services for consumers. This week I was very glad to join 23 of my colleagues in sponsoring a resolution calling for the establishment of a Joint Committee on Consumers. The Resolution calls for a Joint Committee of 7 members of the House and 7 members of the Senate; The functions of the Committee will be to conduct a study and an investigation of: 1. Measures to safeguard consumer interests under condi-ditions of the present national emergency as well as how they may be affected by the policies and programs of the Federal Government 2. The fairness to consumers of prices, quality, and terms of sale for cost-of-living items 3. Methods and costs of producing, processing, and distributing these cost-of-living items 4. The extent, character, and effectiveness of consumer services made available by the Federal Government 5. Activities of state and local governments and private groups relating to the foregoing. President Eisenhower has stated that “the Executive Department should and will study carefully those areas where the establishment of consumer services in government will usefully and effectively protect the consumer and advance his interests.” We who have sponsored this Resolution feel that a Joint Congressional Committee on Consumers can effectively work with the Executive Departments in this effort. Advisory services alone guiding the consumer in his buying could save consumers hundreds of millions in dollars. ____ CAPITOL DIGEST Ted S. Alexander Columbus, Ohio Ohioans will learn this week that | state government will cost $51 a year per person in next two years. That small amount will pay for state support of public schools, roads, welfare, health and general services. Gov. Frank J. Lausche was to put his biennial budget in hands of 100th Legislature on Feb. 16. It calls for appropriations totaling about $822 million for 24 months starting July 1st. Budget Prospects: The budget has modest 10 per cent increase over past spending — is pretty well trimmed. Executive sessions likely will be called first by House Finance Committee on the bill. Final spending will be hiked by law-makers. GOP-led General Assembly will take 8-day vacation starting Feb. 17. Reason: Officially to allow for printing of 5,600,000 word act revising Ohio’s entire legal code. Passage of the code revision bill was completed last Thursday. “Powerful, well-financed lobby interest now moving in” — reported a leading Columbus newspaper. Senate leader Stanley Mechem said fact-finding 'buffer would be raised to protect legislators from biased information. Mechem said move had unified GOP support. Legislative leaders hoped to accomplish more than anti-lobbyist buffer by activating and expanding Legislative Research Commission. GOP which is outvoted in Ohio Program Commission — has found Program Commission recommendations in conflict with its proposals. Legislative Research Commission is slated to replace the Program Commission and heal the sore spot. February 24th: Lid will be lifted for introduction of proposed laws. Hoppe has BEFORE YOU BORROW TO BUY A HOME GET OUR LOW RATES AND HELPFUL TERMS been open so far only for emergency measures and the budget. Reports indicate 300 bills will be ready for introduction when signal is green. Approved by the House: $40,000 to State Un-American Activities Commission for 1-year extension of probe. Bill to exempt 28 small school districts from 8-mill levy requirement as pre-requisite for higher state aid. Approved by House and Senate: $255,000 for Ohio Sesquicentenni-al Celebration. ... “How’s That” Department: Associated Press quoted a “veteran legislator” as saying “The 100th probably will go (lown as the Legislature which passed the revised code. Period.” (And a Happy! to you). Cleveland Crust Company St. Gary’s P.T.U. The Annual Founders Day ceremony of the St. Mary’s Parent Teacher Unit was held on Feb. 12th following a short buiness session. Highlight of the Founders Day program, which was arranged by Mrs. Anthony Opalek, was the recognition given to the founders of the organization eight years ago. With the help of the past spiritual advisor Father Victor Tome and M,rs. Josephine Turner, a group of women were brought together to seek parent-teacher cooperation. Twelve red roses were present at the statue of the Blessed Mother. These symbolized some good deed or work, and eight candles were lighted to the eight years of the P.T.U. existence. Ribbon streamers were held by the past and present presidents, one streamer for each year of office that they held. Beautiful hankerchief corsages, made by Mrs. August Petelinkar, were presented to all presidents: Mrs. Mathias Škufca, Mrs. Richard Mooney, Mrs. August Petelinkar, Mrs. Stephen Maslar, Mrs. Robert Kolar, present president, and Mrs. Josephine Turner, who was most responsible for the present P.T.U. The evening ended with the singing of hymns to our Blessed Mother, led by Father Victor Cimperman, present spiritual advisor. A lovely luncheon was served by Mrs. Helen Sustarsic and Mrs. Betty Sernel. Thanks to all who planned and made this such a wonderful Founders Day program. Mrs. M. Perme, Publicity Chairman. Births A baby girl was born to Dr. and Mrs. Lawrence Ogrinc of 1062 Addison Rd. This is their first-born and it also makes Mr. and Mrs. Frank L. Grdina of 1062 Addison Rd., grandparents for the first time and our venerable Mr. and Mrs. Anton Grdina great-grandparents for the first time. The well- known Mr. and Mrs. Anton Ogrinc of 6414 St. Glair Ave., are grandparents for the 10th time. Congratulations to all! Mr. and Mrs. Stanley Janezic of 7706 Linwood Ave., announce the birth of their first child, a baby girl. The young mother is the daughter of Mr. and Mrs. Frank Sepin of 18229 Neff Rd. Congratulations! --------o—--------------- ST. VITUS (Continued from Page 5) 574 topped the winners, as only one player of both teams barely missed the 500 circle. Fritz Cafe 927 796 1051 2774 Cimperman’s 913 862 939 2714 Norwood Men’s Shop took three points, from Carlton Club. Ed Kovačič 535 was best for the winners. N. Men’s Shop 835 849 884 2568 Carlton Club 836 823 783 2441 Golden Gophers were also 3 point winners over CWV Post 1655. Ray Suhadolnik 202-200-560 paced the winners. Golden Gophers 830 773 775 2378 Cath. War Vets 784 770 810 2364 Standings Feb. 12, 1953 Standings: W L Pts C. - O. Slapnik 49 23 69 Cimpermans 39 33 53 Nor. Appliance 38 34 51 Nor. Men’s Shop 38 34 51 Golden Gophers 36V2 351/2 491/2 Clover Dairy 36 36 47 Brodnick Bros. 37 35 46 Carlton Club 351/2 36% 45% Fritz Cafe 31 * 41 43 Cath. War Vets 321/2 391/2 42% Mezic Ins. 32 40 41 Smrekar Hdw. 281/2 43 y2 36% Schedule Feb. 26, 1953 I- 2: Nor. Appliance vs Mezic Ins. 3-4: Carlton Club vs Smrekar Hdw. 5-6: Golden Gophers vs Brodnick Bros. 7-8: Chas and Olga Slapnik vs Cath. War Vet No. 1655, 9-10: Cimperman Mkt. vs Clover Dairy II- 12: Nor. Men’s Shop vs Fritz Cafe Bleveland Public Library Oilers a Musical Treat ' The Cleveland Public Library, in its main auditorium, offers a musical treat, free to the public, Friday evening, February 27th, at 8 p.m. The program is devoted to several Cleveland c o m p o sers, among them, Charles De Harrack. well known concert pianist, a favorite of European Courts, and former Court Pianist, to the late King Alexander, of Yugoslavia. De Harrack concertised extensively in Europe, England, United States and Canadian provinces. Lately, he covered a large terrritory, solidly booked, with lecture recitals. De Harrack resides with his talented wife, a former pupil, at 3714 Silsby Rd., University “ Heights where he teaches. He does not con-certise extensively, but, fills sin- j gle engagements, occasionally. De ’ Harrack will play two of his own ! numbers, a Prelude, takejn from the incidental music to David Pin-slqi’s play “The Dumb Messiah”, producer a number of years ago at the Cleveland Play House, which he helped to establish and was its musical creator, and “Danse de la Nymphe, composed, especially for Anna Pavlowa, a famous dancer. This number was played by several major orchestras, including the Cleveland Symphony Orchestra, under Rudolph Ringwall. ----------------o-------- Comments on Chicago Slovenian Radio itoiir Dear Mr. Leskovar: Mrs. Yaki was very pleased With her song, and so were we. It was really a surprise. Thank you very much. We listen to you every Sat-urdav and enjoy it very much. Keep up the good work. God bless you. Keep smiling! Mrs | Ann Springer, Mrs. Rose Skul, So. Chicago, 111. • * • . . . We all thank you, very much, for the selection of a beautiful number and for just everything. Everything was just beautiful. Thanking you again, with sincerest appreciation. Very Sincerely, Mary E. Makie and all the Family • * * . First of all let me thank you for playing my request of “Mitza” on the Slovene Hour. Truthfully tho, f didn’t think you’d remember. I will try and memorize the words so if next year “St. Nicholas” calls on me to sing the song, I won’t be embarrassed and say I did not know them. Again thanks, and if and when you go to visit the neighbors drop in to see us too, we’d be glad to see you. Mom and Dad being “Štajerci”, 'I bel te Ve you’d have something in common. Sincerely, Mary Raich * • * . . I listened to your radio program Saturday and enjoyed it very much. I was very happy to hear my birthday announced by you. So I’m writing these few lines to thank you for your thoughfulness. I liked the song very much, also. Wishing you all the success, Phyllis Prim • * * . . We listen to your program every Saturday and enjoy it very much. May me Škerjanc, Joliet, 111. » • * . . . I’d like to let you know how much we etjioy your program. I have never had the chance to tell you how much I like the way your programs are now. Your English is very good altho you still roll your “r’s”. You will lose that soon enough. I’ve got to give you credit — you are not afraid. I listen to your program every Saturday, and remember I am your severest “critic”. Your regular listener • * • . . . We were very much pleased with the announcement and song in my father’s memory. I enclose three dollars as a gift for the Radio Listeners Club. We enjoy your program every Saturday very much. Wishing you all the good luck in the future. Sincerely, Angela Kurent, Berwyn, Illinois The Movement of lllyrism By E. A. KOVACIC .......... During the period of the national awakening of the Slovenians the question arose, whether the Slovenians should further develop their own language or accept a common literary language with the Croats. The Slovenian Protestant literature of the 16th century established Slovenian as a separate literary language and the author of the first Slovenian books, Primož Trubar, refused to write a common language with the Croats, although he closely co-operated with Croatian Protestant authors. The following periods of the Catholic reformation and Enlightenment established beside a rich religious literature also the beginning of science as well as of poetry, drama, and newspaper writing. During the latter period, the Slovenians in spite of their political inactivity and division into different Austrian provinces made enormous progress toward the national consciousness. This progress was especially important among the Slovenians in the central province of Car-niola, but a great number of authors especially from Carinthia proved of a successful work for the national awakening also in the much more exposed border territories. From the point of view of the Slovenian national program, the Illyrian movement was a crisis in the Slovenian national life, because it represented the danger of a voluntary abandonment of Slovenian as a literary language. In spite of this danger, it was a great step forward in regaining national consciousness with its interest in the Slavic world beyond the Slovenian border. The movement of lllyrism was born in the Romantic dream of ‘ greatness and glorious past. Its program was a linguistic and national unity of all Southern Slavs. The idea of lllyrism came into existence during a period of searching links among Slavic nations and could be understood and judged from the spirit of contemporary period only. Ilyrism was based on the wrong historical theory that the ancient Illyrians were the ancestors of the Southern Slavs. Among the Slovenians, this theory was expressed already before the Illyrian period. Iln the introduction to his grammar, Marko Pohlin, considered Illyria the center of the Slavs and asked himself, whether he should call all the Slavic countries by the name 6f llyria. Linhart, a member of the AFTER HOURS PERFORMER The o*y comfortable down suit, translated with a feminine flair for sleeping or lounging. Self-ruffling trima the neek, sleeves, and the perky "to-the-knee pants. Nicest thing next to your skin ... the Avlseo acetate tricot In an I all-over Harlequin design. Easy to j care for, and opaque enough for i braakfMt ttWtJKSSf* — rationalistic circle of Žiga Zois, tried to replace the Illyrian name by that of the Slavic, but another outstanding member of the same circle, poet Valentin Vodnik, praised Napoleon for his resurrection of a glorious Illyria. While Vodnik considered the Slovenians as an au-tothonous peonle, Kopitar considered them already as a branch of the Slavs, who settled the territory in the early Middle Ages. Among the Croats, the Illyrian movement developed primarily as a nationalistic political movement, but the Slovenians accepted only its linguistic program of a Southern Slavic unity. The movement of lllyrism started about 1830 among Croatian and Slovenian students studying at the University of Graz in Austria. According to the theory of the Slovak-born poet Jan Kollar, the author of the Czech poetical fiction “Slavy deera” (The daughter ot Slava) which inspired all the Slavic nations, there should be only four Slavic languages: Russian, Polish, Czech and “Illyrian”. The young leader of the Illyrian movement, Croat Ljudevit Gaj, became familiar with Koliar’s idea as a student at the University of Budapest in Hungary. In Zagreo in Croatia, Ljudevit Gaj, established a newspaper and a literary magazine supporting his program. Thru Gaj’s efforts, the Croats accepted in 1936 the Czech orthography and a common literary language. Among the Slovenians, the idea of lllyrism found its echo especially among young intellectuals in Styria, but it had a number of I CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 E. 66th St. TYPEWRITERS and ADDING MACHINES RENTED and REPAIRED RIBBONS and CARBON PAPER J. MERHAR Call HEnderson 1-9009 Slovenian Records Rare Selections for Collectors Fine Gifts for Old-Timers NOVAK’S FURNITURE 5505 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio Body and Fender Repairing ♦ SUPERIOR BODY & mm oo. 6605 St. Clair Ave. EN 1-1633 FRANK CVELBAR, Prop. | Elsewhere doily in this pop*. You £ read about losses suffered by other S citizens. Toke heed ond bonk wur g savings ond earnings promptly You £ ore cordially Invited to bonk with • ^ ----- Mentar <131 IT. CtA« 15619 WATERLOO 3496 E. 93 IT. BRoodwoy 6664 3 OFFICES TWO FUNERAL HOMES for Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services Prices YOU Select Call A.GRDINA & SONS Funeral directors »UANITUft-l tSCALK** 1053 Cast 62“-* ST. NS*49r—nou 'Ktr^o* ism adherents also in other parts of the country. The center of the* Slovenian “Illyrians” remained in Graz, but “Illyrian societies in Ljubljana and Celovec (German’ Klagenfurt, in present Southern Austria) were also important. The leader of the Slovenian Illyrian movement was — Stanko Vraz —(1810-1851), born near Ljutomer in Slovenia, who finally gave up his Slovenian writing to become a leader of lllyrism in Croatia. Other adherents of the Illyrian movement, especially these in Ljubljana,1 considered the movement more as a cultural and political link with the Croats and the entire Slavic world. Some adherents of lllyrism would have been prepared to give up Slovenian writing in scientific fields for an “Illyrian” language. but advocated the use of Slovenian in books for the people. Among the “Illyrians” there was the later famous professor of Slavic languages at the University of Vienna, Franc Miklošič, and the Carinthian priest Matija Majar, who dreamt about a common language for all the Slavs. The idea of lllyrism was refused by the greatest Slovenian poet France Prešren and his friend professor Matija Čop. Since the Slo- Rich's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4947 1 Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. ROOFING - SIDING - TINNING REPAIRING Your Roofers for Over 20 Years J. KOVICH & SON 1554 East 55th Street Call EN 1-2843 venian poetry reached its height in the same period, a new Illyrian, movement starting during the absolutism of the Austrian Prime Minister Bach in 1850, had not much influence in the Slovenian cultu-f ral life. There is no doubt about it that the Illyrian movement broadened the links arming the Southern Slavs and helped the rise of the idea of a Southern Slavic cooperation. In the Slovenian cultural life, the Illyrian movement decisively helped to accept the present Slovenian orthography based on that of the Czechs. (Clip and save for your scrapbook of the history of your ancestors.) Next Week: . “France Prešeren — the Greatest Slovenian Poet.” SAVI... YOU’LL GET IT SOONER! A pipe dream doesn’t usually come true without long-range saving. Few folks can depend on a sudden "windfall” of extra cash or a "lucky break.” That’s why steady savers are the ones who get sure results. I Our convenient savings ! accounts can help you save out of income. Why not open your insured account here soon with a convenient amount. Accounts Insured to $10.000 ST. CLAIR SAVIMS & LOAN GO. 1 813 E. 185th St. i| 6235 St. Clair Ave. a genuine BRYANT AT A PRECE THAT WELL PLEASE YOU Never before have we offered so much furnace at such bargain prices. Here’s fully automatic gas heating for your home. Plenty of heat with low fuel consumption. We install in new homes or to replace your present furnace. Get our free heating survey and installed price. Call us today for immediate service. bruont I WAR! AUTOMATIC GAS WARM AIR FURNACES FOR PROMPT SERVICE CALL JOE AHLIN SHEET METAL & FURNACE ROOFING - GUTTERS - SPOUTING 613 East 99th Street Phone GL 1-7630 36 Months to Pay—Make Payments with Your Gas Bill This man started out for himself many years ago, and soon established a successful one-man business. Then came the problem that after his death his widow might be obliged to sell the business at a loss. Sun Life of Canada Business Insurance solved this. Now the enterprise will be purchased from his widow by senior employees at a figure set during his lifetime. PLANNED LIFE INSURANCE BRINGS PEACE OF MIND Without obligation, let me tell you how the facilities of the SUN LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA can best meet your particular needs in a way that will fit your pocketbook. MICHAEL & JOHN R. TELICH 2121 N. B " Bldg. CH