Ameriška AmmcAU in spirit ®OR€IGN IN LANGUAGE ONLY HOME National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, JUNE 14, 1963 SLOVCNIAN HORNING N€WSPAP€B ŠTE V. LXI — VOL. UII Unije ¥ BriE. Gvajani ne pepulčaje v borbi Levičarska vlada Jagana je poklicala na pomoč britanske čete, ki skrbe za obrat najnujnejšiTa naprav v glavnem mestu. GEORGETOWN, Brit. Gv. — Splošni štrajk je že v osmem tednu, ne da bi kazalo na njegov konec. Delavske unije so prav tako odločene vztrajati v boju z levičarsko vlado Jagana, kot je izgleda ta odločen njihov odpor streti, pa če bi to zavleklo neodvisnost te britanske kolonije v Južni Ameriki za daljšo dobo. Jaganu, ki se sam označuje za socialista, njegovi nasprotniki pa ga splošno smatrajo za komunista, se je< posrečilo pri volitvah dobiti malo večino v parlamentu, ko so Angleži dali koloniji s a m o u pravo. Jagana podpirajo največ Indijanci, med tem ko so črnci, ki so organizirani v delavskih unijah in predstavljajo glavno delovno silo v glavnem mestu, večji del pristaši opozicije. Unije spoznale nevarnost Jagan je predložil v parlamentu v preteklem aprilu zakonski predlog, ki bi naj vladi dal pravico “nadzirati” volitve uradnikov delavskih unij. Te so spoznale, da si skuša Jagan na ta način skovati orožje proti njim. Zahtevale eo umaknitev predloga in zagrozile s sploš-5 trn j kom. Jagan ni maral • popustiti in začel se je štrajk, ki je ustavil skoraj vso trgovino in promet. Nekajkrat! je prišlo do ostrih izgredov in Jagan je moral poklicati na pomoč britanske čete, da so prišle delat red. Novi grobovi Iraška vojska začela Včeraj^a^L-iomalbOj Z UgOfillmi M umrla doma na 1106 E. 63 St. Mrs. Angela Amigoni, stara 72 let in rojena v Žužemberku, od koder je prišla pred 53 leti. V aprilu letos je umrl mož Anton, umrli so tudi sestri Bertha Pejak in Mary Perko in brat Paul Knoll. Tukaj zapušča hčeri Steffie1 Germ in Antonio Krestel, sina Alberta, 10 vnu- Na glavo njihovega vodnika Mustafe Barzanija je razpisanih $330,OSO nagrade. kov in 2 pravnuka, v starem kraju pa sestro Antonijo Ponikvar. Bila je članica Maccabees 1193 L in Podr. št. 25 SŽZ. Vnukinja Marcia Germ se bo poročila v soboto zjutraj, zato bo truplo položeno na mrtvaški cder v nedeljo popoldne ob enih. Pogreb bo v torek ob devetih dopoldne iz Zakrajskove-ga pogreb, zavoda v cerkev sv. Vida ob 9.30, nato na pokopališče Kalvarija. Joseph W. Turk Včeraj je umrl v St. Mary's bolnišnici v West Palm Beach, Fla., po dolgi bolezni 63 let stari Joseph W.'Turk. Zapusti! je dve hčeri, sestri Alice Travni-kar in Emmo Cook ter brata Ed-vvarda. Truplo pokojnika bo prepeljano v Cleveland in bo na mrtvaškem odru v Grdinovem pogreb, zavodu na Lake Shore Blvd. Čas in kraj pogreba še nista določena. DAMASK, Sir. — Tri iraške divizije so čakale, da je potekel za predajo postavljeni rok u-pornim Kurdom, nato prešle v ofenzivo. Z lahkoto so prodrle obrambne črte upornikov in začele čistiti uporno ozemlje severnega dela dežele, kjer predstavljajo Kurdi večino prebivalstva. Gen. Mahdi Ammash je preko bagdadskega radia o-znanil po prvih dveh dneh operacij, da je ofenziva “zmagovita”. Iraška vlada je razpisala na izročitev živega ali mrtvega vodnika kurdskega upora gen. Muistafe Barzanija “Rdečega Mulaha” 100,000 dinarjev nagrade (okoli $300,000). Barzani je star nekaj čez 60 let in ss bori že nad 30 let za svobodo in neodvisnost svojega naroda. Dolgo časa je bil v Sovjetski zvezi, kjer je tudi postal general rdeče armade. V Irak se je vrnil v začetku vlade gen. Ka-sema, pa se nato z njim sprl in začel nov upor pred 18 meseci. Ko je bilo Kasemove vlade konec, je nova vlada obljubila Kurdom samoupravo. Pogajanja niso uspela in prišlo je do novih o b o r o ž enih spopadov. Vlada trdi, da so boj začeli Pasja vprega bo izginila'Kurdi’.ki,da 30 naPadk P0ist0- IZ poštne uprave .ZDA Nobena stran noče popustiti V pristanišču glavnega mesta je vkrcana britska vojna ladja Londonderry za slučaj, če bi bilo treba poslati na obalo vojaško okrepitev, ko nemir in stiiska rasteta vsled dolgotraj-ttdga štrajka. Nedavno so Jagana in njegovo ženo ob pogrebu nekega ministra na pokopališču napadli nasprotniki s tako silo, da jim je komaj ušel v avto in Pobegnil pod zaščito policije. Razumljivo je, da pri takih izmerah ni mogoče računati na to, da bi London deželi sko-dal neodvisnost. V tem slu-^aju so upali komunisti s pomočjo Jagana ustvariti v Brit-ski Gvajani novo rdečo posto-•ianko v Ameriki, prvo na celi- Zagrizenost političnega boja Proti levičarski vladi je tem ostrejša, ker so vanjo pomeša-lla plemenska nasprotja. ------o----- Skandinavske države bodo izmenjavale tudi — pripornike OSLO, Nor. — Na pobudo norveške vlade ,so sklenile Dan-Ua> švedska, Finska in Norve-a> da bodo izmenjavale pri-Poj-nike Naj vsak pripornik od-Secli svojo kazen v svoji domo- i.JSUiJJ.t: -Ltune aru Barzanija je zahtevala izroči-\VASHINGTON, D.C. — Od-.tev napadalcev v teku 24 ur. Ta kar je naša federalna uprava j je zahtevo zavrnil in iraška organizirala prevažanje P03*^vojska je začela svojo ofenzivo, na^Aljaski, se je morala do da- pa nag].j nastop vojske kaže, da nasnjega dne posluževati tudi je ta priprave v giavnem kcn. pasje vprege za prevoz pisem in čaIa in je uporabi]a prvi pavod paketov. Bili so posamezni po- za nastop star ji, ki so tedensko prevozili ______0____ na stotine milj na saneh s pas- s jo vprego. Zadnji tak poštni ZH lC5iifoP«lf?J0 prevoz je dočakal svoj konec ta p^fj RgljSilJiS lilfeffjlg Danes je !'Dan -zastave”, simbola naše -ežeiei Iz slov. naselbin NEW YORK, N. Y. — Iz urada Alix B. Williamsona' na 119 W. 67th St. N. Y. C. 19, N. Y. so ,sporočili, da pride letos v novembru gostovat sem znani tenorist dunajske opere slovenski ojak Anton Dermota Nastopil ; o v Philharmonic Hall v Lin čoln /Centru 25. nov. v glavni vlogi R. Wagner j evc opere “Rienzi”. V okviru “1963 Internationa soccer League Games” bo nasto sil letos v New Yorku in Chicagu zagrebški športni klub ‘Dinamo’. Igral bo 4. julija s španskim klubom Valldolid, nato pa še z več, drugimi klubi, ki pridejo gostovat iz Evrope. iranski šafi napovedal fisj tudi iispismenests TEHERAN, Iran. — Iranskemu šahu Rezi Pahleviju ne moramo odrekati poguma. Komaj je za silo ukro $2 koalicij o jgilke .iraške; redne armade. Gd[svojih n^Qtaikoy,^ (velepo- mesec. Poštar, ki je nad 30 let prevažal pošto na saneh, je šel v pokoj s svojo pasjo vprego vred. Federalni tajnik za pošto se je od njega toplo poslovil. Poštne posle je prevzelo letalo, ki vsak dan leti nad 100 milj daleč do bližnje pošte. Vendar pa poštar s pasjo vprego še ni pozabljen. Poštna uprava ga bo imela še vedno v rezervi. Končno je pasja vprega vendarle oolj varna v hudih vremenskih prilikah kot so poštna letala. vini! Ker imajo vse štiri države skoraj enak kazenski zakon in kazenski postopek, ni za izmenjavo nobene pravne ovire. Vsaka država nosi svoje stroške izmenjave. CHICAGO, 111. — The Journal of American Academy of Pediatrics je predložil splošno kampanjo po vsej deželi proti kajenju. Tekom te naj bi mladini dopovedali, da je kajenje cigaret “nezrelo, otroško in smešno”. Dr. S. Wichik piše v cmenje-nem časopisu, da predstavlja oglaševanje kajenje mladim ljudem kot nekaj “bleščečega, spolno privlačnega in pri fantih nekaj moškega”, “če bi imeli toliko dokazov, da povzroča raka peteršilj, kot jih imamo za cigarete, smo lahko prepričani, da bi ta dodatek jedem čez noč izginil z ameriških miz”, je zapisal omenjeni zdravnik, član Akademije in profesor na Univerzi v Pittsburghu. sestnike, nacij onaliste, vedite-Ije verskih organizacij in komuniste), že je sklenil, da pospeši 'boj proti nepismenosti, ki je v Iranu zelo velika. Komaj 15% ljudi zna brati in pisati. Da svoje podanike navadi vsaj brati, pisati in šteti, je začel organizirati zasilne šole in tja poslal kot začasne učitelje vso mladino, ki je končala srednje šole in spada pod vojaško obvezo. Vsak moški Iranec mora namreč začeti služiti z 21. letom starosti, ako je za vojaško službo sposoben. Služba traja dve leti. Kdor pa je končal srednjo šolo-, gre v vojaško službo že MACMILUN0VA VLADA SE VEDNO Hi IZ NEVARNOSTI Ljubavni odnosi odstepivšega vojnega ministra, njihovo prvotno zanikanje in kasnejše priznanje laži pretresajo vrste konservativne stranke ter spravljajo v nevarnost vlado Macmil- lana. LONDON, Ve!. Brit. — Usoda vlade Harolda Mac-millana, ki vodi Vel. Britanijo šest let, je odvisna od odločitve ministra za zdravje Enocha Powella in ministra za vzgojo Edwarda Boyle, ki preudarjata, ali naj stopita zakadi Profumovega škandala iz vlade in s tem sprožita val, ki utegne ponesti Macimillana, ali naj ostaneta v njej. Macmillan je celotno vprašanje predložil v razpravo vladi pretekli ponedeljek, ko se je vrnil s počitnic na Škotskem. Večina članov vlade je njegovo stališče odobrila, nekateri člani pa so odložili odločitev, da celotni položaj temelji-ejše preudarijo. To je krizo podaljšalo in tudi zaostrilo. Del javnosti je mnenja, da je Macmillan lahkoverno spredel Profumova zagotovila o neresničnosti očitkov in s tem ■budil dvom, da državno krmilo v njegovih rokah ni čisto arno. ___________________ Obrambnemu ministru Profu- j Iz Clevelanda j in okolice lahko z 18. letom. Ne gre pa v mu so očitali, da ima razmerje : neko Christine Keeler, 20 let starim dekletom, ki je bila s ;vojo “ljubeznijo” na razpolago udi nekaterim drugim, med teni sovjetskemu pomorskemu a-nšeju v Londonu. Obrambni minister je to odločno zanikal in iredsednik vlade Macmillan je o zanikanje sprejel ter Prof uma ranil v parlamentu. Pretekli eden je Profumo priznal, da se e lagal Macmillanu, svojim to-. arišem v vladi in v parlamentu. da bi “čuval svojo družino”. Jdstcpj] je kot _ minister in kot član parlamenta. Sodna preiskava je ugotovila, ia Profumo ni izdal nobenih /ojnih tajnosti, s čimer je upal Macmillan, da je glavna nevarnost za njčgovo vlado mimo. Razpravljanje celotnega slučaja v javnosti v vseh podrobnostih e postavilo v ospredje vpraša-ije morale v britanski visoki jružbi in seveda tudi v vladi. Ministra Powell in Boyle Šmarata'to stran afere za tako važ- Gcvorila sta skoraj celo uro o problemu segregacije. Podrobnosti pa Ike ni hotel povedati. Po sestanku s Kennedy)em je šel k svojim republikanskim prijateljem in jim tam razlagal svoja poglede na nekatere sedanje dogodke. Pri tem je zopet rekel, da se mu ne zdi pametno, da bi Amerika zabila $40 bilijonov za izlet na Luno. Z njim so se strinjali njegovi republikanski prijatelji, pa tudi nekaj strokovnjakov v tem poslu. Eisenhowerjeva izjava je zanimiva po znesku, ki ga je imenoval. Je namreč ravno še siil *._a. ••_- rt 7'D LlTL-jaf* ) Na Slov. pristavo— V nedeljo popoldne bo otvoritev Slovenske pristave v Har-persvillu pri Genevi. Odbor prisrčno vabi vse člane, pa tudi druge rojake in rojakinje. Poskrbljeno bo v obilni meri za okrepčila, razvedrilo, pa tudi presenečenj ne bo manjkalo’ Kok za plačilo davka poteka— Okrajni blagajnik sporoča, da je zadnji dan za plačilo davka na nepremičnine 20. junij. Urad je odprt od 8.30 dop. do 4.30 popoldne, v soboto pa od 8.30 dopoldne do opoldne. Zlata poroka— V nedeljo, 16. junija praznujeta Anton in Veronika Škufca s 3532 E. 78 St. zlato poroko. Ob desetih dopoldne bo v cerkvi sv. Lovrenca zahvalna sv. maša, ob petih popoldne pa bo v SND na E. 80 St. zlatoporočno slavje za sorodnikedn prijatelje. Zlato-poročencema iskreno čestitamo in jima želimo še mnogo iet zdravja in zadovoljstva! Iz bolnišnice— Joseph Sinček s 723 E. 160 St. se je vrnil iz bolnišnice, kjer je bil štiri tedne, in se zahvaljuje za obiske, darila in pozdrave. Seja— Podr. št. 17 SMZ ima v nedeljo popoldne ob dveh sejo pri enkrat večji kot vsota, ki so ji; -Muttu IrZihurju na IV' 3 • čl do sedaj navajali zagovorniki izleta. Kdo ima prav, to je vprašanje, ki ga je Ike sprožil s svojo izjavo. Glede segregacije je pa rekel, da “svitek zakonov” ne- bo rešil tega vprašanja. Menzies pride v Ameriko St. 'V mesecu juliju seje ne bo Odbor Štajerskega kluba ima v nedeljo dopoldne ob enajstih sejo v Baragovem domu. Podr. št. 5 SMZ ima jutri cb sedmih zvečer sejo v navadnih prostorih. Opozorilo— Naročnike lista, ki tega prejemajo od raznašalcev, prosimo, I naj tem ne naročajo, da list pu- CANBERRA, Avstral. —%čajo v skrinjici za pošto, ker m, da utegneta le še sprožiti i'^>redsednv^ vlade Robert Men- je to po poštni uredbi prepove-dadno krizo. jzies je včeraj odletel v London,' dano. Profumova afera je razkrila. k‘’er ko Preie'l najvišji škotski ; z , v . la se za pročeljem angleške do- PWnitaški red in se sestal na ! -.tojnosti, ki je bila toliko hva- raz£0v0re s predsednikom vla- Relno oblačno, brez posebnih Nplotnih sprememb. Najvišja ^ernperatura 72. ftepMIRanei se ogrel! za bolniško zavarovanje? WASHINGTON, D.C. — Re- kanski način -bolniškega zava-publikanska stranka je še do rovanja. Za njegov predlog je nedavnega bila načeloma proti glasovalo vseh 10 republikan-dem-okratslkim načrtom o bolni- cev in 3 demokratje, proti je škem zavarovanju, posebno glasovalo 12 demokratov, re-vm&to pobija Kennedyjev načrt, publčkanci so torej zmagali. Pa Sedaj je njeno načelno- naspro- je v zadnjem trenutku posegel tovanje ponehalo. Republikanci vmes predsednik odbora demo-so za bolniško zavarovanje, se- kratski kongresnik Mills in pre-veda tako, kot si ga sami za- govoril enega med tremi dem-o-mišljajo in ki ga ne odobrava- krati, ki so glasovali za repub-jo zastopniki smotrene socijal- likanski načrt, da je svoj pri-ne politike. 1 stanek umaknil. Tako je pred- Republikanci so hoteli zad- log propadel samo radi tega, njič uzakoniti svoje bolniško ker ga Mills ni maral. vojašnice, ampak v učiteljske šole, kjer mu v štirih mesecih dajo osnovne pojme, kako je treba učiti abecedo in poštevanko. Po 4 mesecih gre Za 14 mesecev na deželo za učitelja na začasnih šolah. Po 13 mese_ cih je s takim delom opravil tudi svojo vojaško dolžnost. Ako se bo obnesel, bo lahko o-stai tudi v učiteljskem poklicu Tekom 18 mesecev pa dobi svobodno stanovanje, hrano in 0-bleko in še $15 na mesec Pripravljalne štirimesečne tečaje je že končalo 2,-500 učiteljskih kandidatov, ki bodo te d,nj od šli na deželo izvrševat svoj začasni poklic. Ameriški znanstveniki preti ustavitvi poskusov? WASHINGTON, D.C. — y učenih krogih trdijo, da SoPO~ meriški vojaški atomski st kovnjaki na tem, -da b0d0 Slk°' ro izdelali nove bombe b , imele pri isti teži še enkrat večjo uničujočo silo. Tako bodo . , , 1 ... m de MacmiHanom jena, lahko krije marsikaj. To y moznanje je napravilo konser- ,' zacet^u bo odletel - . . J . v. , , . . Od tam v New York in bo 4 iu- "ativm stranki škodo, ki jo ne T u T, bo mogla zlepa popraviti. V ponedeljek ob 7.30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Johna Murgel ob 9. obletnici smrti. vv j.m uu “t. julija govoril v Cha-rlottesvillu, Policija obljublja prijeti napa-Va., spominski govor Jefferso- daleč— . nu. Naslednji dan bo obiskal ! Sam vodja policije R. Wagner Eisenhower ni za izlet Ottawo in se tam razgovarjal s ie prevzel vodstvo preiskave in na Luno | predsednikom vlade L. Pear so- zasledovanje 6 črncev, ki so v WASHINGTON, D.C. Biv- nom. V Washingtonu bo 8. in 9. sredo zvečer pretepli do neza- >i predsednik Eisenhower je julija razpravljal s predsedni- vesti v Rockefeller parku 13 let prišel v našo prebtolieo na po- kom Kennedyjem in člani nje- starega belega fanta Thomasa vabilo njegovega naslednika, gove vlade. j Giffina in njegovo 15 let staro | belo- spremljevalko posilili in podvojile udarno moč Muskih raket. Nove bombe bi radi prekoce- zavarovanje “pri zadnjih vra-j Ta dogoddc slika nazorno 1 -.......... u, ram Br„. lih" v MUlsovetn odboru za ka,ko velJto mDj imaj0 zato oo menda proti U' sredstva in načine. Republikan- TX. F rajsnjemu sporazumu rt i SK°~ ski 'kongresnik Burnes je pred- mkl oobo- % ***» lagal poseben dodatek k nove- rov’ Pa *udb kako čudna in ne-mu davčnemu zakonu, -ki naj bi preračunljiva so pota naše za-kratkomalo uzakonil republi- konodaje v Kongresu. — Prvo elektrarno j.e Thomas Edison leta 1882 iiFHsi R3!J!6r3V2|0 dsnsoRstrfrsfi pr&d fCcn^jssom 1 zdeIali d° nezavesti, strahotno, NEW YORK, N.Y. — Vodja drugi obliki. j barbarsko nasilje je razburilo ir. Kingove črne organizacije * ; vse mesto in pojavila se, je ne- v New Yorku je napovedal, da 1 Ali ise bodo črnci v - Cleve- varncst rasnih spopadov na pod- nameravajo njujorški nasprot- landu tudi udeležili te akcije? ročiu> kjer se je zločin zgodil, ruki segregacije organizirati v j Verjetno je, da bodo sodelo-va- Thomas Giffin in njegova sprem-Washingtonu ogromne manife- M v eni ali drugi obliki. Včeraj Eevalka sta v Mi. Sinai boiniš-itacije in demonstracije pred je namreč vodstvo clevelandske nici in sta že izven resne nevar-Kongresom, ako se bodo južni NAACP podružnice izjavilo, da ucsti. Cba sta dobila težke no-konservativni senatorji spustili se v našem mestu segregacija škodbe. Thomas je dobil 14 sun- v obstrukcijo, ko bo senat ob- na zunaj ne čuti, da pa jo je kov z nožem v hrbet ravnaval Kennedyjev zakon o dejansko zelo veliko in da tega Kd-o je voljan pomagati-civilnih pravicah, -črne organi- mora biti konec. Mislilo je pri. Odbor Slovenske pristave va- em pose no na težave, ki jih bi člane in prijatelje ter vse cru-^našem1^1"1/3 anjU dela' i ge rojake in rojakinje dobre vo- ni čisto zasiguran.TT je" , v - Bodo to večinoma mladi črnci, že dalo županu Locherju po-! ^3' ° p°ma2a“ Popravit ve-v glavnem dijaki in — brezpo- vod, da se je dal postaviti na j lcm Pros or za n e d e 1J s k o selni! Črni voditelji trdijo, da čelo gibanja, ki naj zbriše vsaj otvontveno prireditev, take protestne manifestacije ' tiste vrste segregacije, ki so po Washington še ni doživel. j njih naši domači črnci najbolj Prav iste, dneve nameravajo prizadeti. Javnost je županovo organizirati po vsej deželi “se- namero toplo pozdravila. Tudi tev strele fegubi svoje življenje lektivno- nakupovanje , to se im ji želimo uspeha. Ne bi zaradi tega, ker išče pred ne- zavetje pod samotnim zacije že sedaj pripravljajo pravi pohod na prestolico z vse dežele-. Samo iz New Yorka jih lahko pride na poziv nad 50,000. Nevarno zavetje Nekako eno tretjino vseh žr- pravi, sistematsko bodo začeli namreč radi doživeli takih ča-' vihto bojkotirati vse trgovine, ki še izvajajo segregacijo v -eni ali sov, da zvečer ne bi več upali hoditi po ulicah. drevjem, v katerega strela najrajši udari. /UieriSka Bomomnu mmmM uzMMaeMinm ■ GžiažS®Sr'2!D 6117 St. Clalr Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland 3, Ohio National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA, ga Zedinjene države: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za S mesece ga Kanado in dežele izven Zed. držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 8 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto ' SUBSCRIPTION RATEŠ7- IJnited States: $14.00 per year; $8.00 for G months; -4.50 for 8 months. Canada and Foreign Countries: $16.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.00 for 3 month?. Friday edition $4.00 for one year. Second Class posta.;© paid at Cleveland, Ohio No. 117, Friday, June 14, 1963 Naše načelno stališče k obiskom kulturnikov in kulturnih skupin iz domovine Slovenska Izseljeniška Matica mora po besedah njenega predsednika storiti vse, da bodo slovenski izseljenci po svetu v stalnem stiku z domovino in da bodo zagovarjali njeno politiko. V ta namen naj bi jih od časa do časa obiskovali književniki, ki naj bi jih seznanjali z novo slovensko literaturo, in kulturne skupine, ki naj bi jim posredovale dosežke na drugih umetniških poljih. Vse kaže, da je Slovenska Izseljeniška Matica v Ljubljani pričela izvrševati svoj načrt. V kratkem pride na obisk pisatelj Anton Ingolič in za jesen je napovedan koncert Slovenskega okteta. Zdi se mi prav, da odkrito povemo svoje mnenje o teh kulturnih obiskih Izseljeniški Matici v Ljubljani in prav tako predstavnikom jugoslovanskega režima med nami. Kulturno življenje je dobrina, ki jo moramo meriti s čistostjo namena. Čim manj je odvisna od političnih pretenzij raznih klik, lepša je in lepše se razcvita. Kadar pa jo nek režim porablja v svoje namene, kadar služi za trojanskega konja, kakor je to zdaj v načrtu pri komunističnih slovenskih oblastnikih doma, je naša dolžnost, da povemo svoje načelno stališče brez ozira na levo ali na desno. Rad bi spomnil Izseljeniško Matico in uradne jugoslovanske predstavnike tukaj na nekaj stvari, ki so v očitnem nasprotstvu s kulturnim delom, ki naj bi ga med nami opravili posamezni kulturni odposlanci in kulturne skupine. Kje je bil pisatelj Anton Ingolič in društvo slovenskih pisateljev takrat, ko je izšla v prvi izdaji Janeževa literarna zgodovina, iz katere so bili načrtno izbrisani vsi pisatelji in pesniki, ki niso soglašali s komunističnim redom v domovini? Ali je bila to kultura? Zakaj gotov del slovenskih pisateljev, za katere vemo, da imajo rokopise, nima možnosti teh objaviti in zakaj je bil v slavistični reviji doma celo namig, da bi jih bilo treba rehabilitirati? Ali je to kultura? Zakaj nobeno delo emigrantskih pisateljev poslano po pošti ne doseže naslovnika v Sloveniji in naslovnik v najboljšem slučaju — če je bila knjiga odposlana priporočeno in zavarovano — dobi samo sporočilo, da je toliko in toliko gramov tiskovin bilo zaseženih? Ali je to kultura? Zakaj ne pridejo v domovino niti publikacije celovške Mohorjeve družbe niti večernice z navadno kmečko povestjo? Ali je to kultura? Zakaj se plenijo celo listi z nabožno literaturo, da omenim samo “Duhovno življenje” in “Katoliške misijone”? Ali je to kultura? Zakaj v petnajstih letih v domovini še niti enkrat niso registrirali kulturnega dela tiste slovenske emigracije, ki sicer jugoslovanskemu režimu ni ljuba, pa izdaja kvalitetno literarno revijo in knjige, ki po kakovosti domače celo presegajo? Ali je to kultura? S kakšno pravico nam v svoji nekulturi pošiljate kulturnike? Tisti, ki hočete z molkom preko kulturnega dela svojih nasprotnikov, dokazujete samo dvoje: Prvič, da v svojem izražanju niste svobodni, in drugič: da je vaše kulturno delo postalo samo privesek političnih načrtov in gola propaganda za socialistični in komunistični red doma. Ne čudimo se, da je zlasti v prvih letih žirija že v naprej dobila ime tistega pisatelja, ki mora biti nagrajen. Namen čistega kulturnega dela je, napraviti človeka boljšega, svetlejšega in plemenitejšega. Namen pa, ki ga je izrazil predsednik Slovenske Izseljeniške Matice, je političen prestiž in za tako kulturo mi nismo in ne bomo in prosimo vas, da nas ne nadlegujete, da bi za take “kulturne” predstavnike delali kakršnokoli propagando. Kdor se boji kulturnega dela svojega nasprotnika in mu pleni knjige, ta ni daleč od mentalitete tistih, ki so nam slovenske knjige v letu 1941 kurili. Mnogo boljše je, da smo si na jasnem, kje stojimo, kakor da bi nekdo med nami v kalnem ribaril. Mi ljubimo svoj jezik, pišemo brez honorarjev in brez nagrad, spoštujemo in cenimo slovensko pesem, —- toda ne nasedamo sladkim besedam kulturnikov od doma. Preveč imamo že dokazov, kaj hočejo in po kaki poti hočejo. Na tej poti nas ne boste našli. Kadar bo knjiga slovenskega emigrantskega pisatelja po pošti prišla v roke naslovniku doma tako, kakor pridejo ler naše kulturno delo s svojim molkom v strahu tajite, dotlej ne hodite pred naš prag. Znali smo pisati in peti brez vas tudi doslej. Trojanski konj vašega poslanstva nas ne bo preslepil. Nikogar ne sovražimo, toda načelnega odnosa do kulture ¥ahil& na tekmo v fiaišnanjs* na 'zaradi zgodovine potrebno ob j primerni priliki popisati njiho-ive napore, ki so jih imeli, da so |si ohranili svojo materino be-društev sedo s pomočjo organiziranja Recher svojega slovenskega šolstva od- Euclid, O. — Klub ne bomo spremenili, kakor ste ga vi doma. Nam je kultur-'Slov. društ. doma no delo Čist, neumazan odnos do lepote. Vam je — vem,'Ave. vabi v nedeljo, 30. junija, nosno s posebnim poučevanjem da mnogim proti njihovi volji — Ščit za vse nekaj druge- °b enih popoldne na dom;vo slovenščine. Rajni msgr. Vitus ga. In tega ne maramo. Kultura ni politika, najmanj pa Še balinišče na tekmo v balinanju. Hribar in prve slovenske šolske taka kakor je danes doma. Čisti računi so najboljši računi! Karel Mauser Vabljeni so vsi posamezniki in'sestre pri Sv. Vidu, kot tudi vsi klubi. Nagrade bodo kot lani. j tisti, ki so jim pomagali, zaslu-Prijavite se pri poslovodji žij o ne samo trajen, lep spomin SDD na Recher Ave., kjer do-‘v srcih nas vseh, marveč vred-bite vsa potrebna pojasnila in ni so tudi vidnega dostojnega navodila. Vsak je dobrodošel, j spomenika v naši sredi, ki bi Potrudili se bomo, da bo vsak'pričal, pričal... zadovoljen s pripravo tekme in Cleveland, O. den, včasih Čikaška Prosveta, ki mi pride od časa do časa v roke, je zadnjič prav prijazno pisala o pokojnem papežu Janezu, Branila ga je pred “nemškimi vojnimi hujskači”, pred Frankom ter vsemi drugimi, ki so ga menda napadali. Ko sem to bral, sem se spomnil na sestavke v tem listu, ko so napadali nauke katoliške vere in Cerkve, vedeli vise mogoče grehe o katoliških duhovnikih in “reakcionarjih”. Pri tem je bil papež Janez prav tako Petrov naslednik kot njegov prednik Pij XII., 'ki ga naši prcgresivei niso nikoli branili in hvalili! Deset let dela pomeni že tudi s Slo- r, , . v„ j!tudi s postrežbo. Na razpolago nekaj skušnje. V zvezi Svet je cu- doma dejal, pojdem Ija! Pred; P ob takih1 verTo šolo ta govori, da je bi- naravnost spasen. prahom nas bo varovalo olje, s! ., v h , . . & ’ . 'f ^ . .... , , priložnostih. lo, aa je m da mora tudi za na- katerim so polih dovozno pot ^ _ .. . . . . . v . , Na svidenje! j prej ostati slovensko- šolstvo Frank Segulin, prede, med nami prvenstveno stvar dovozno na Priistavo od ceste, pred hudim soncem bomo lahko našli zavetje v senci mogočnih dreves, pred dežjem pa streho v — novi obsežni dvorani! Zabave bo več kot dovolj. Morda dobim celo katero izmed nagrad, saj sem kupil dve bukvici listkov, slovensko in angleško! | S pokojnim urednikom AD i Jakom Debevcem sva se dobro poznala, čeprav nisem doma z ( Menišije. Tudi o “malem, ki bo doma imel, če bo kaj ostalo” sem večkrat kako slišal, poznal sem ga pa komaj. No, zadnji teden se je “ta mali” oženil in Sl@¥§isska mimnM diplomirala m SL Mn Oollaga Nekaj luči v vse to mi je dala tudi jaz sem dobil vabilo na ohcet. V Slovenskem domu na Holmes smo se zbrali. Vse je bilo lepo urejeno in po slovensko pripravljeno, kot se spodobi. Tudi vročine ni manjkalo. Potili smo se in zato seveda tudi primerno pili, da bi nas bil vsak birt vesel! “Naša Micka” se je veselo sukala in pozdravljala stare znance, ki so! prišli praznovat odlet zadnjega iz domačega gnezda. Srečal sem se z vrsto, starih znancev. Tam so bili Matt Intihar, Jožko Penko, Tone Debevec z Madisona, John Knific z nasmejano soprogo, dr. Miha Krek z ženo, Ivan Prezelj, Vinko Lipovec, urednik AD, z ženo Maro, Budanova Karolin-ca, Frank riornik, John Gornik, Edi KovaC'o, ki j p svoj čas zastopal sloven s k i Senkler v mestnem svetu Clevelanda, in Edmund Turk, ki je sedaj na Kovačičevem mestu, in še cela vrsta drugih. Bill Lausche me je ustavil in povpraševal, kako jei na Senklerju zdaj, nato pa sva se spominjala, kako je bilo nekdaj, ko so imeli .njegova mama tam “salun”. Govorila sva tudi o njegovem bratu sen. Franku J. Lauschetu, ki se tako vztrajno in modro bori za dobro naše dežele v Senatu v Wa-shingtonu. Nenadno sem se znašel sredi družbe, ki je pozdravljala mestnega župana Ralpha S. Locher-ja. Ta je tudi prišel na ohcet Debevčevega ta malega. Pozdravljal je na levo in desno ter se ustavil tudi pred mano. Predno sem mu mogel povedati, kdo sem in od kod, me je že predstavil ing. Louis Drašler, ki je v mestni vladi že deset let kot direktor mestnih služnosti. Naporno delo ga je skoraj strlo. Letošnjo zimo mu je začelo res- “Prosveta” od 11. junija, kjer je popisano, kaj je napisal o pokojnem papežu Janezu bel-grajski “Komunist”, g 1 a si 1 o Zveze komunistov Jugoslavije. “Komunist zelo toplo piše o papežu, ki se je iskreno zavzemal za svetovni mir... za priznanje neizogibne socialne spremembe na svetu ...” — Ne Prosveta ne Komunist nista nikjer zapisala, da se je pokojni sv. oče zavzemal z vso odločnostjo tudi za spoštovanje človeških pravic, za svobodo vere, prepričanja, bogočastja in vseh drugih, osnovnih človeških pravic, brez katerih ni demokratične človeške družbe! * Napredni tpbog.je pripravljal praznovanje “Slovenskega dne” za letošnjei leto z vso slovesnostjo, pa je misel opustil, ko ni dobil dosti podpore v javnosti in se odločil samo za “piknik”. j . ;; ifl- 'tl.: Priprave za VI. slovenski katoliški dan, ki je določen za 7. julij, med tem lepo napredujejo. Na čelu pripravljalnega odbora, ki to prireditev organizira, je predsednik KSKJ Joe Nemanich, pomagajo pa pri tem vsi vidni, za slovensko katoliško stvar vneti rojaki v župnijah sv. Vida. Marije Vnebo-vzete, sv. Lovrenca in sv. Kristine. Redkokdaj v zadnjih letih je prišlo do tako složnega in tesnega sodelovanja med starimi in novimi naseljenci kot pri delu za to splošno slovensko katoliško prireditev. Tako so mi zatrjevali nedavno prijatelji iz tega kroga. * Zadnjič so me spravili na Slovensko pristavo, kjer počasi in načrtno raste slovensko sre- dišče na deželi, kjer naj bi našli no nagajati srce in se je moral slovenski ljudje v lepih dneh'dolgo zdraviti, razvedrilo, počitek, zabavo in | Srečal sem se tudi s kongres-domačo družbo sredi narave, nikom Michaelom Feighanom, Začudil, sem se, kaj so vse na- ki je bil pretekli mesec v Bara-pravili od lanskega leta. Pred- govern domu sprejet v sloven-sednik odbora Jernej Slak in sko skupnost. “Pozdravljen ro-njegov tast Janez Liko:zar sta jak,” je dejal in se mi prijazno mi Pristavo tako navdušeno smeje predstavil svojo ženo in razkazovala in me vnemala za sina. Čestital sem mu k izvoiit-njo, da bi bil. gotovo odrinil za vi za načelnika Domovega podnje in za izvedbo, načrtov za odbora za imigracijo, o čemur njeno ureditev tisočak ali celo sem dan preje bral v Ameriški dva, če bi jih — imel. Mladi Domovini. Bilo je veselo in domače prijetno, vendar sem jo že pred Košir je navajaj prednosti bazena, pa pri tem pozabil, da za Cleveland, O. — Preteklo soboto je dobila bakaiaureat v znanosti in vzgoji na St. John College rojakinja s. M. Joseph Labre Zorman, hčerka g. Franka in ge. Alojzije Zorman s 716 E. 157 St., rojema 1. 1940 v Bobovku pri Kranju na Gorenjskem. S. Mary Joseph Labre je zapustila domovino ob koncu druge svetovne vojne, ko je tam prevzel oblast komunizem, in prišla po begunskih letih na Koroškem v Združene države, kjer se Je družina naselila v Clevelandu. Osnovno šolo je končala pri Mariji Vnebovzeti, višjo pa na Sacred Heart Academy. Stopila je k uršulinkam in nadaljevala' študije na St. John College. Mladi rojakinji čestitamo k lepemu uspehu in ji želimo obilo zadovoljstva v njenem redovnem, življenju in poklicnem delu. Iskrene čestitke tudi njenim staršem! AD DOBER ODGOVOR stare kosti kopanje v naravi ni 'enajsto pobral domov, ker za posebno prijetno. V banjo že še ljudi mojih let ponočevanje ni grem, toda v bazen? To je bolj !priporočljivo, za mladi svet! Kljub temu sem! * mu odrinil, dva “Hamiltona”,1 Na Senklerju je zmeraj kaj v naše roke vaše knjige od doma, tovariši pisatelji, tedaj ida se ne bi čisto zastonj upehal n°vega in zanimivega, veliko bi pošljite med nas svojega zastopnika. Kadar pošta doma ne'GLV navdušenega govorjenja. i lahko še napisal, pa naj bo za bo plenila nabožnih revij, kadar bodo šle v našo domovino) V nedeljo imajo na Slov. pri-'danes dovolj. Če se komu zdi knjige celovške Mohorpeve družbe, tedaj pridite in pridi-jstavi otvoritev. Javnosti bodo premalo, pa naj sam kaj napi- gujte O kulturi in njeni dejavnosti. Kadar boste registri-'P°kazali novo dvorano in vse, še, saj so pri Domovini prijazni !z rožicami. Nikakor nef Na- sar?” rali koncertne nastope tudi naših zborov, tedaj pridite in kar so od lani uredili in novega ljudje in mu bodo gotovo radi tančno vem, da ne. Tudi prvimi “Seveda, gospa svetnikova! pojte. Dokler pa brez protesta slovenskih kulturnih delay- zgradili, če le ne bodo padale objavili! jrodovom naše krušne emigraci- Vaši starši so bili vendar nje- cev doma pošta pleni dela naših kulturnih delavcev, dok- ospičene prekle, kot smo včasih J. B. j® se ni godilo bolje in bilo bi govi najboljši odjemalci.” h Mitlšiil©® se fs mmh Cleveland, O. — Mrs. Mary Mahne z 5920 Prosser Ave. se je vrnila iz bolnišnice in se zahvaljuje za obiske v bolnišnici, za lepa darila in cvetlic© in za kartice. Prav lepa hvala č. g. J. Martelancu in gdč. Ovsenikovi za obiska. Naj dobri Bog vsem povrne dobroto, jaz bom vse hvaležno ohranila v svojem srcu. Mary Mahne —----o------ Se že spet pripravljam© Cleveland, O. — Ni še dolgo tega, kar smo pri Slovenski šoli pri Sv. Vidu zaključili šolsko leto, pa se že spet pripravljamo na novo. Tako je pač, življenje. Teče naprej; prav nič se ne ustavi. Preteklo šolsko leto je bilo' že deseto, ki ga ima za seboj sedanja svetovidska Slovenska šola, ali če hočete, tisti clevelandski slovenski izseljenski rod, ki je zapustil domovino ne zaradi kruha, marveč iz idejnih razlogov. Na tujem je 10 let že kar čedna doba. Bila je dostikrat trda, kamemta; včasih naravnost trnjeva. S tem pa nikakor nečem trditi, da j© bila pot, ki jo je v pogledu svojega slovenskega šolstva morala hoditi prva naša, t. j. tako imenovana ekonomska emigracija, slovenskih staršev. V njihovih rokah je torej vse! Hvala Bogu, da se tega zavedajo. Dokler bo v njih ta zavest, se nam ni treba bati! • Šolanje v Ameriki je drago! Pray nič manj od drugega tudi naše slovensko. Ena prvih skrbi Odbora staršev je zaradi tega vsako leto zagotoviti v pravem času potrebna sredstva. Okoli 2 tisoč dolarjev je potrebnih. Te mora odbor Zbrati kakor ve in zna. Da jih čimprej spravi skupaj, sedanji Odbor staršev svetovi dske Slovenske šole že nekaj tednov z vso skrbnostjo pripravlja domačo šolsko prireditev na Slovenski pristavi zadnjo nedeljo v tem mesecu. Vse rojake, v prvi vrsti pa starše, očete in matere, prosi in vabi, naj mu v tej skrbi pomagajo in tudi oni resno mislijo tačas tudi na to. Če bomo: skupno skrbeli za to, ne bb težko. Dajmo, rojaki! J. S. -------o-------- Uspešna koiišsl šlšiiif Cleveland, O. — Te dni je končal svoje študije na Western Reserve . University Frank Prijatel, sin Franka in Jennie Prijatelj s 23751 Chardon Rd., ter dobil masters degree iz poslovne administracije. Frank je poročen in ima štiri otroke. Stanuje na 299 Wood-mere Dr., Willowick, Ohio, zaposlen pa je že 10 let pri Ad-dressograph - Multigraph Corp. Sedaj je pomožni upravnik v računovodskem oddelku. Iskrene čestitke k uspešnemu zaključku študija in vso srečo v poklicnem, delu! AD Cerkev razdeljuje zemljo kmetom Cerkvene oblasti v pokrajini Cusco v Peruju so izdelale načrt, na podlagi katerega bodo razdelile 1500 družinam zemljišče, ki je doslej pripadalo Cerkvi. Nadškof iz Cusco Carlos Jurgens Byrne je izjavil, da posebna komisija proučuje površino in značilnosti različnih zemljišč, predno jih bodo podelili družinam, ki so jih že doslej obdelovale. Pobuda je delo obširnega načrta agrarne: reforme, s katero je pričela Cerkev po vsej Latinski Ameriki, Podobne podelitve zemljišč obdelovalcem izvajajo tudi v drugih škofijah Peruja ter v Čilu, v Braziliji in Ekvadorju. -------o-------- “Ali je res, gospa sodnikova, posuta | da Je bil vaš oče konjski me- (Zbira Vera K.) Amerikanke se poročamo mlade Amerikanke se na splošno poročamo mlade. Po uradnih podatkih je 65 odstotkov vseh deklet poročenih v Združenih državah, še predno dopolnijo 21 let. Leta 1961 jo bilo od vseh dijakinj na visokih šolah poročenih 12 odstotkov ali 162,000. Poročenih je bilo že celo okoli 77,000 dijakinj višje (srednje) šole. Število neporočenih ž e.n s k stalno pada. še leta 1940 je bilo takih deklet neporočenih le še 7 odstotkov, ob koncu tega desetletja pa v teh letih sploh ne bo več nobene Amerikanke brez moža, če imajo statistiki seveda kaj smisla za prerokovanje. Tudi število zakonov brez o-trok stalno pada in jih v bližnji bodočnosti po sodbi sestavljal-cev in proučevalcev statistik skoro ne bo več. Žene, stare 30 let, računajo sedaj še vedno na tri do štiri otroke. Le izredno malo zakoncev ostane pri ©nem otroku. Povprečne družine v deželi imajo tri ali štiri otroke. Pred potovanjem Odhod na počitnice je za vse v družini veliko veselje, za gospodinjo pa pomeni še dodatno skrb za ureditev stanovanj a.-Čeprav ji sicer pri delu pomagajo vsi družinski člani, pa je vsa odgovornost in organizacija dela v glavnem le njena zadeva. Zato mora pravočasno o-praviti vse potrebne nakupe, napolniti kovčke in urediti stanovanje za čas, !ko družine n® bo doma. Pred odhodom na dopust je vsekakor potrebno temeljito počistiti stanovanje — od parke-tov do oken, ter oprati in zlikati perilo. Tudi preproge je treba dobro iztepsti in očistiti, ker postanejo neočiščene kaj hitro leglo raznega mrčesa. V kuhinji je treba odstraniti vse: o-stanke hrane. Moko, olje, sol in druga živila je treba dobro zapreti in jih shraniti v temnem in suhem prostoru. Na vsak način pa ne pozabite izključiti vse električne aparate, hladilnik, Iki ste ga prej umili s pralnim praškom in kisom, pa pustite odprt. Okna zastrite s temnimi zavesami in spustite rolete. V kopalnici izključite grelec (bojler), ali očistite peč. Dobro je zapreti tudi vodo, če je mogoče, in odviti varovalke za električni tok, da bi tako odvrnili sleherno nevarnost zaradi požara. Presončemo in prezračeno posteljnino pustite zloženo na posteljah ter jo narahlo posujte z naftalinom, prav tako pa naftalin pošteno potresite po omarah in predalih za obleko, da boste preprečili moljem njihovo gostijo. Iz vaz odstranite cvetje in vodo in jih pošteno pomij te. Knjige, ki jih nimate pod steklom, .kakor tudi radijski sprejemnik, gramofon in glasbila pa prekrijte, da bodo zavarovani pred prahom. V hitrici in “potovalni mrzlici” nikar ne pozabite pustiti gospodarju ali dobremu sosedu svojega naslova. Če živite bolj na samem, obvestite o svoji odsotnosti tudi policijo. * Drobni nasveti Če se vam lomijo nohti, jejte čimveč mlečne hrane in ne p°' zabite jedi, ki vsebujejo mnog0 Jvitaminqv B. Zlalopsimsoea ir. In Mrs, Immnm laicfi Mr. in Mrs. Lawrence in Anna Bandi Cleveland, O. — Mr. in Mrs. sin Louis živi sedaj v Glendale Lawrence in Anna Bandi, ki se-I blizu mesta Phoenix. Arizona, daj živita v Canon City, Colo- i sin John Bandi pa živi v Wil- rado, sta 1. junija praznovala 50-letnico zakonskega življenja. Poročil ju je sedaj že pokojni Ftev. Anzelm Muren, O.F.M., 25. maja 1913 v mestu New York City, N. Y., v cerkvi sv. Nikolaja. Do leta 1916 sta živela v Brooklynu, N. Y., od 1916 do 1955 pa v Clevelandu v župniji sv. Vida, in od 1955 živita slavljenca v Canon City, Colorado. V zakonu imata pet otrok: tri sinove in dve hčeri. Starejši sin, Lawrence, sedaj Father Bonaventure Bandi, O.S.B., je v Holy Cross Abbey v Canon City, Colo.: loughby, Ohio. Hči Mrs. Mary Ann Danicic prebiva v Shaker Heights, Ohio,, hči Mrs. Anna Mary Bencar pa v Wickliffe, O. Slavljenca imata tudi 18 vnukov in vnukinj. Mr. Lawrence Bandi je bil rojen v Dolini pri Trstu, Mrs. Bandi pd je bila rojena v Ameriki v Jolietu, Illinois. Bog jih živi vse skupaj, posebno pa očeta in mater, ki sta ravnokar postala zlatoporočenca Da bi se v primernem zdravju in zadovoljnosti še dolgo mogla veseliti svoje lepe družine in ostalega potomstva! Uwifeissest Tiralsew ilo slovenski Cleveland, O. — Kakor mnogim beguncem znano, je naš priljubljeni msigr. dr. Jože Jagodic ostal v Evropi in vrši že ves čas naporno dušnopastir-sko službo v goratih Vzhodnih Tirolah. Msgr. dr. Jagodic kljub temu, da ne zamudi nobene prilike vršiti dušno pastirstvo tudi med Slovenci, ki so zaostali v Avstriji, uživa ves čas svojega d u š n opastirskega službovanja pri domačinih Vzhodnih Tirolcih visok: ugled. Ravnokar sem povzel iz tamošnjega krajevnega tednika “Osttiroler Bote”, da je bil msgr. dr. Jagodic na lastno prošnjo iz zdravstvenih razlogov premeščen iz župnije Ainet v župnijo Ledsach pri Lienzu, ki je bolj na ravnem. Člankar v tem listu se razpisuje in povdarja ob slovesu od župljanov Aineta, da mora ta vesten župnik zapustiti župnijo, v kateri, pravi člankar, je v sedmih letih župnikovanja za njo več storil, kakor vsi njegovi predniki od obstoja te žup ni j e. To visoko odlikovanje poštenih Tirolcev do marljivega dušnega pastirja nam Slovencem radi strpnosti in sposobnosti daje resnično visoko moralno odlikovanje. v Zato se tudi jaz pridružim čestitkam k temu dogodku in s tem spominjam Slovence v inozemstvu, da si bomo le s strp-nostjoi in človekoljubnim delovanjem pridobili tisti ugled kot mali narod v svetu, ki ga nujno potrebujemo za mirno sožitje med narodi vsake vrste. Vzhodnim Tirolcem moramo enako čestitati radi njihove pravične sodbe: o poštenem delu župnika, ki jim ga je Bog določil. Vzhodni1 Tirolci in drugi južni Tirolci naj nam služijo za vzgled strpnosti in ljubezni do bližnjega in za vzgled objektivne sodbe o osebah, četudi druge narodnosti, glede njihovega delovanja. Rudolf Lukež jem- za konec tega meseca. Kjer hi želeli kaj več izvodov za jubilejne proslave, ki bodo Iv juliju, mi, prosim, sporočite ješčim prej, da jih rezerviram in pravočasno odpošljem. Rev. Franc Blatnik, SDB. 202 Union Ave. Paterson, N. Jersey. -------o---‘— pirancev vedno več držav, nove prihajajo na njo, nobena pa z nje ne izgine. * ; Sen. F. Lausche je napovedal posebno oster odpor proti podpori Indiji za gradnjo nove velike državne jeklarne v Bokaro. JlffiirUca Je laisfaia ¥ gradnji piinlškilt letali WASHINGTON, D.C. — Zavlačevanje1 razvoja in gradnje bombnika RS-70 v čaisu predsednika Eisenhower j a in predsednika Kennedya je krivo po izjavah vodnikov ameriške letalske industrije, da so Združene države v pogledu gradnje potniškega letala z dvakratno ali trikratno brzino zvoka zaostale ne samo za Francijo in Anglijo, ampak prav tako za Rusijo. Francija in Anglija se že dve leti skupno trudita za tako letalo in ga upata do leta 1968 že vključiti v redni promet. Letelo bo z brzino' okoli 1500 milj na uro. Združene države so se sedaj spustile v tekmo, ni pa še gotovo, ali bo naše letalo imelo nekako isto brzino ali večjo. V slučaju, da se odločijo za večjo, bo treba zunanjo prevleko letala izdelati iz jekla ali titanija, ker ga ho* seveda močno podražilo in zahtevalo celo vrsto novih tehničnih rešitev. V tem slučaju lahko računamo, da takega letala pred koncem tega desetletja ne bo v prometu. Tako je razumljivo, da je Pan American World Airways naročila pri a n g 1 e š k o-francoski družbi 6 njenih bodočih nadzvočnih potniških letal Concorde. Senatorji za ameriške podali tsipsii WASHINGTON, D.C. — Pomoč tujini postaja iz leta v leto bolj nepriljubljena v javnosti in v Kongresu. Vzrok temu je na eni strani dvom v uspešno rabo pomoči in številni glasovi o hudih zlorabah pomoči v osebno obogatitev domačinov držav, ki pomoč prejemajo, na drugi pa prepričanje, da je s tem treba enkrat nehati, ker imamo dovolj potreb doma. Ko je te dni državni tajnik Rusk v zunanjepolitičnem odboru Senata utemeljeval potrebo nadaljevanja pomoči tujini, je naletel na ostro kritiko. Tudi njegovo sklicevanjej, da komunisti ne žele nič bolj “kot ukinitev ameriške pomoči neodvisnim deželam”, ni zaleglo. Brezposelnost narašča izredno hitro med našo mladino WASHINGTON, D.C. — V maju smo imeli 4,6 milijone brezposelnih, med njimi je bilo 1,200,000 mladoletnih kandidatov za delo. Samo v maju je to število narastlo za 300,000. To so številke, ki dajejo povod za veliko' zaskrbljenost. Med mladoletniki, ki ne morejo dobiti posla, je velika večina brez d o k o n č a n i h šol ali pa sploh brez . vsakega šolanja. Mladoletnikom seveda manjka tudi vsaka potrebna kvalifikacija. Kar dela še večje skrbi: med brezposelnimi mladoletniki je odstotek črncev veliko večji, kot bi smel biti. Smel bi znašati samo 10-12%, znaša pa veliko nekajkrat toliko,' i,n ravno med | njimi je pomanjkanje izobraz- Islandija ohranila zahodno vlado REYKJAVIK, Island. — Neodvisna stranka in z njo v vladi zvezni socialni demokrati so ohranili pri parlamentarnih volitvah večino. Dobili so skupno 32 poslancev: neodvisni 24, socialni demokrati 8. Sedanja vlada je usmerjena trdno na zahod in ne dela nobenih težav velikemu ameriškemu vojaškemu oporišču Keflavik na otoku. Levičarji, ki so- pred nekaj leti skušali doseči ukinitev tega oporišča, so ostali pri volitvah zopet v manjšini. Progresivci so sicer dobili dva poslanca več im jih bodo imeli v novem parlamentu 19, toda komunisti so enega izgubili in jih bodo imeli v novem parlamentu le še 9. Ribiška zgodba Če bi ne bilo prič, bi bržkone marsikdo dejal, da ima Stanley Drake Iz Plymutha v Veliki Britaniji le malce prehudo domišljijo za ribiča. Takole je bilo: Drake je vlekel mrežo in privlekel na gladino — dansko podmornico, ki je prav takrat plula tam mimo. Kapitan podmornice je videl ribiča in mrežo- Iki se je zataknila za kavelj na poveljniškem mostu Sklenil je, da bo- pripravil ribiču Draku “življenjsko presenečenje”, zato je ukazal: “Na površje!” Ko isi je ribič Drake opomogel od presen-eče-nJay je kapitanu krepko stisnil roko. Takoj potem je podmornica izginila pod gladino. 2enske dobijo delo Delo za žensko Iščemc žensko, da bi pomagala delni čas, 5 ur dnevno, v gostilni. Oglasite se pri Kotnik’s Bar, 7513 St. Clair Ave. (117) MALI OGLAS! Lastnik prodaja Hišo za eno družino na 6410 Stanard Ave. — Kličite EN 1-5606. (118) Proti pomoči s-e je izjavil po-,be in strokovne kvalifikacije sredn-o celo sam načelnik zuna- najvecje. Brezposelnost je se-njepolitičnega odbora W. Ful-. veda tudi skušnjava za zločine bright, ki je tako pomoč v pre- med mladoletniki, ki rastejo teklih letih dosledno zagovar- številčno še hitrejše -kot brez-jal. Sedaj gleda na njo kritično 'poselnost. zaradi razvoja v zahodni Evro-j Federalna administracija se pi. Sen. Morse iz Oregona, tudi posledic brezposelnosti mlado-znan podpornik pomoči tujini, letnikov dobro zaveda, žal pa je dejal, da bo glasoval letosjt®&a ne moremo trditi o naši proti predlogu, -če ne bo vsota ' javn0isti. Taka brezbrižnost se močno zmanjšana. -Sen. Frank bo preje ali pozneje bridko ma-Chureh, demokrat iz Idaho-, se; ščevala, tako trdi zvezni tajnik je pritoževal, da je na listi pod- A- Celebrezze. Ugodna prilika Prodajam dvodružinsko hišo, 4 sobe spodaj, 4 sobe zgoraj in 2 garaži, za znižano ceno. Vprašajte 921 E. 236 St., Euclid 23. (119) Naprodaj Dvodružinska hiša, 4 sobe in kopalnica, 3 sobe in kopalnica, prostor za pranje, 2 garaži. Se mora prodati zaradi bolezni____ $9,000. — Kličite Broker MO 2-4295 ali LA 4-3109. (i17) m, Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI! Izrežite tukaj ------ - • Hyvrrv Ime .... Naslov cona ZAKRAJŠEK FUKERAL HOME 00. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 V najem — Tri sobe s kopalnico, popolnoma prenovljeno, v prvem nadstropju, fara sv. Vida. — Štiri sobe v najem, spodaj, na novo dekorirane, v fari sv. Vida. Pokličite HE 1-7710, po četrti uri popoldne. —(H, 14 jun) V najem Dve odrasli osebi iščeta stanovanje štirih ali petih sob s kopalnico, zgoraj, v najem. Najraje v bližini cerkve sv. Vida. Ponudbe na Ameriško Domovino. •—(117) RADENSKA VODA mineralna 65c liter. ČAJ: Planinski — Odvajalni Tavžentrože — Kamilice. Vsakovrstne knjige in muzikalije TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave. HE 1-5296 Lastnik prodaja Prodajam bungalow v Parmi s tremi spalnicami, nič odplačil, nizki davki, blizu prometnih sredstev, trgovin in. šol, na mirni cesti. Kličite 661-6927. (118) Knjižica o sv. Cirilu in Metodu V zbirki salezijanskih “Knjižic”, ki zdaj izhajajo v Trstu, j1® izšla kot številka 35 knjižica z naslovom “Naša učitelja sv. Ciril in Metod” izpod peresa dr. Stanka Kahneta, profesorja na Salezijanski papeški univerzi v Rimu. Naslovno- stran ji je o-pre-mil akademski kipar Tine Kos.^ j !*l* Pll!j[j Pošiljko teh knjižic pričaku- 1045 Galewood Drive V fari sv. Jožefa, čedna 6-sob-na enodružinska hiša, moderno urejeno. Tretje zgotovljeno. Razvedrilna soba, pomivalnik. seži-galnik, nov plinski furnez' hribar realty LI 1-6593 Gl 1-2509 ____________________ (115) 1160 E. 58 SL Oddamo na novo dekorirane 4 sobe in kopalnico Za $45 me_ sečno. Kličite 944-5050. (D 9) Posebno za pripravnega 1002 E. 66 Pl., dvodružinska hiša, 5-5, klet, potrebuje popravila. Zahteva $6900. Dajte ponudbo. 1018 E. 66 Pl., zelo dobra starejša dvodružinska hiša, 5 sob spredaj, 8 sobe in kopalnica zadaj; klet, modern plinski furnez. STAKiCH REALTORS 804 E. 185 St. KE 1-1934 (7,14,21 jun) . Vložite ta kupon (ali faksimile) v eno izmed na pločniku } I postavljenih skrinjic po vsem mestu Cleveland 13., 14. in { J 15. junija. { * i j___________DOWNTOWN CLEVELAND COUNCIL_____________________J Feslival nisdi nagrade Clevelandski modni festival bo v četrtek nekaj nezaslišanega za severno-vzhodni Ohio. Ta kupon omogoči vsakemu obiskovalcu mesta, da dobi nagrado, ki jih bodo nudili združeni trgovci vse tri dni. Sledite točno navodilom na kuponu. POUK ZA ZAČASNO DOVOLJENJE Osebni pouk - Fride po ¥as - la fisje govereee i TEMELJITA ŠOLA ZA ŠOF1RANJE acoumte mmm senen Vozovi dvojno kontrolirani — Polno zavarovano 2263 W. 30th Street BELA S. MORAVECZ, lastnik AT 1-6737 Cleveland 13, Ohio Perry Ksstie tmprovemenf (o. * COUNC^* 1101 Norwood Road EN 1-5840 Lastnik ANTON OBLAK iodemiiirajle svsj" im • cementna dela 0 spalnice • žlebove e garaže • zidave * mizarska dela Aluminium Siding & Storm Windows Izdelamo in popravimo: Vsa dela zavarovana. Proračun zastonj. Nič naplačila. Plačilo v -obrokih na pet let. • kuhinje • strehe • kopalnice <<<<<<-<<<<<<•.^ •;n. -ss<• 6113 St. Clair Ave. WS&. Phone: 361-424« P | AMERICAN SWISS WATCH CLINIC I SPECIALISTS IN FINE WATCH AND JEWELRY REPAIRING ANTIQUE CLOCKS OVERHAULED & REBUILT TO PERFECTION s Pleskar Sprejmem delo 2a barvanje hiš znotraj in zunaj po zmerni ceni. Pismene ponudbe na Ameriško Domovino pod Pleskar”. (F-Julv i9) SIL PRIJETNA ZABAVA? — Tile trije mladi ljudje so nasmejani pri svoji nenavadni zabavi v St. George na Ber-mudih. Nekdaj so tako pripenjali in držali pripete po ves dan na sramotnem stebru razne vrste manjše zločince in druge grešnike proti javnemu redu. Lastnik prodaja 6731 Edna Ave., 8.sobna hiša, polna klet, 2 garaži prostoren lep dom, KMite He 1.8516 2a sestanek (7,12,14,IS,gl^g jun) Naprodaj Zidano poslopje, 4 stanovanja, blizu cerkve sv. Jožefa. Poceni V izvrstnem stanju. Gre v pokoi’ HRIBAR REALTY GL 1-2500 V blag spomin PRVE OBLETNICE SMRTI MOJE LJUBLJENE SOPROGE IN NAŠE NEPOZABNE MATERE Jennie Novak ki je po dolgem trpljenju izročila Bogu svojo blago dušo dne 14. junija 1962. Kako je naša hiša prazna, ko Te več med nami ni. Bila nekdaj tako prijazna, zdaj pusta, prazna se nam zdi. Vsi smo Te srčno ljubili, žal prezgodaj smo Te izgubili. Tolaži nas le misel ta, da vid’mo se nad zvezdami. Še vedno žalujoči: FRANK NOVAK, soprog ■SIN, HČERE, SORODNIKI Cleveland, Ohio, 14. junija 1963. . 30 YEARS EXPERIENCE: ALL WORK GUARANTEED! f % % •< -C-OC.«*: ^CE/Oc-e-v-CC^v > TONY KHiSTAVNIK PAINTING & OSSORSTffiS Za barvanje vaših hiš zunaj in znotraj se zanesite na slovenskega rojaka Toneta! — Polno zavarovan. HE 1-0965 UT 1-4234 A. GRDINA & SONS, INC. FUNERAL DIRECTORS — FURNITURE DEALERS Pogrebni zavod: Pogrebni zavod: 17002 Lake Shore BIvd. 1053 E. 62nd Street KEnmore 1-6300 HEnderson 1-2088 Trgovina s pohištvom: 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina* Hranite denar za deževne An« -kupujte U. S. Savings bond«’ INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 804 E. 185th St. KE 1-1934 ■BBBBBBBBBBBBEBBSBBBBBBBBBl s ZA DOBRO PLUMBINGO ■ S IN GRETJE POKLIČITE S Z A. J. Budnick <& Co. S 5 PLUMBING and HEATING ■ • : 6631 St. Clair Ave. N ■ Business Phone: UT 1-4492 ■ ! ■ Residence: PO 1-0641 HENRY BORDEAUX POŠTENA ZENA POVEST Odvedla ju je v sobo in jima pomagala pri slačenju. Pavel se je umaknil v svojo delovno sobo, prižgal cigareto, prelistal časopise prejšnjega dne in jih odložil, ne da bi opazil njihov datum, z zaničljivo mislijo: “Vedno pišejo eno in isto.” Odprl je spise neke zadeve, ki bi jo moral naslednjega dne zagovarjati. Ni se mu posrečilo zbrati svojih misli; med papirji in njegovimi očmi se je pojavljal bled obraz, poln očitkov: Kaj pa je vendar nocoj Germani, če ne ve ničesar? In če ve, zakaj molči? Ko mi bo prišla voščit lahko noč — če mi bo sploh prišla — ji bom vse razložil. Do takrat ostanem v negotovosti in ta negotovost me strašno teži... ne morem misliti na kaj drugega. Zaprl je ovoj s spisi in čakal. Ni se več spomnil na Berto de Cheran. Vznemirjala ga je samo Germana, njegova sreča, njuna zveza. Škripanje vrat ga je pretreslo. Germana je vstopila. Kolikor moči naravno je govorila o otrocih, ki sta divjala v spalnih srajčkah po sobi in ju je le s težavo spravila v posteljo. Odgovarjal ji je kratko, kakor bi čakal na neko drugo vprašanje. Skozi odprta okna je dihal sveži večerni zrak. Ponudil ji je naslanjač, pa je odklonila, rekoč: “Spat grem, nekoliko trudna sem. Lahko noč, Pavel.” Spet je prišla k njemu in mu ponudila čelo in spet se je zadovoljil z rahlim dotikom ustnic, ker se je pač ni upal prižeti na srce z vso nežnostjo, ki je ni nikdar bolj živo občutil. In spet se mu je zazdelo, da je vztrepetala ob tem dotiku. Ko je ostal sam v svojem delovnem kabinetu, ki je bil dovolj prostran in v katerega je CHICAGO, ILL. DOGS FOR SALE GERMAN SHEPHERD PUPPIES. UKC. BEAUTIFUL MARKINGS. 6 Weeks old. Private party. Phone VAnderbilt 7-1306. (118) POODLES, BEAUTIFUL, LOVING, SILVER MALE PUPPIES, MINA-TURE. Sired by Al-Kahira, Lucky Silver. 4 Months. Permanent shots. Worth seeing. HAzel 6-2992. (118) HOUSEHOLD HELP HOUSEKEEPER—Light housekecp-ing. No washing. Must have drivers license. Time off when desired. No Sundays. In. Libertyfille. Very good home for middle-aged lady. Write Gus Krumrey, 124 School St. or call Sat. or Sun. after noon. EM 2-2144. (118) EXPERIENCED COUPLE for Modern, new Highland Park home. Must be fully experienced and have recent ref. Family of 3 adults. Liberal salary. Phone: 432-5071, daily 10-4. (114) BUSINESS OPPORTUNITY lila svetloba skozi dvoje oken z balkona, se je nekaj trenutkov sprehajal gor in dol po sobi. Svetloba ga je utrujala; ugasnil je luč in se s komolci naslonil na železno ograjo. Malo' mesto je mirno objemal spanec. Redki sprehajalci so križali cesto in izginjali pod arkadami. Njihovi koraki so odmevali na zvenečem tlaku, nato pa je tišina, ki so jo zmotili, spet pokrila vse mesto kot mehka pernica. Nad strehami hiš so drhtele zvezde. Ob strani je mladi mož mogel opaziti v aveniji Paquier platane, katerih kroglaste krone so se odražale v strnjeni, črni gmoti od svetlejšega neba. Valčki lahnega vetriča so prihajali do njega in mu prinašali svežino bližnje vode in daljnih planin-“Kako srečno bi živel nocoj!” je mislil. “Kako srečno bi živel brez dvomov, ki me duše!” Toliko pomladnih in jesenskih večerov se je oddahnil na tem oknu in Germana je bila poleg njega. V temi sta se komaj videla, a govorila sta o svojem skupnem življenju, o otrocih. V njuna kramljanja je Germana dahnila svoj čar preprostosti. Ali se ne bodo vrnile več te sladke ure, to čisto veselje? Kot sreče vajen mož se ni mogel sprijazniti z njihovo zgubo. “Zakaj se ne bi vrnile? Germana gotovo ni prišla v Anne-cy-le-Vieux. Ničesar ne ve. Kako bi ohranila svojo hladnokrvnost, če bi bila vedela, če bi naju bila presenetila? Ljubi me, kakor more ljubiti samo žena. Njej je ljubezen življenjska potreba, srčna kri. Neutrudljiva je v svoji naklonjenosti. Prav nič ne modruje, nič ne razmišlja- Niti ne sluti ne, da se moževa nežnost razlikuje od njene. Često sem se norčeval iz njene neomajne strogosti do žene in moža v nesrečnem zakonu, ki jih je v svoji preprostosti enako grajala. Dobro poznam njeno ponosno in zvesto dušo. Če bi vedela, ne bi hotela o tem niče- CHICAGO. ILL. REAL ESTATE FOR SALE WHEELING New Home ready must sell 3 B. R. Ranch. GE kitchen, 2 car gar., W/W crptg. Many extras. By owner. — $16,500. LEhigh 7-4182. (117 ) WINNEMAC PARK — FOR SALE BY OWNER. 2 Story bldg, and gar. 3 apts. 5-3 and 2 rooms. Enel, porches, Mod. csb. kitchens, stoves, refrig. Close to everything, AR 1-5999 for appt. (118) HOFFMAN ESTATES — HIGHLANDS. OWNER TRANSFERRED. Must sacrifice. 3 Bedrm. ranch. Low down, payment. IV2 bath, IV2 car gar. Storms, screens., crptg. Near schools, $18,500. 529-9184. (120) BRIDGEVIEW — BY OWNER SOUTHFIELD — 4 Bedrm. brick Cape Cod. 1 Vz bath, Att. gar. Mylar sunroom, Fence. $17,900. GA 3-6603 (119) WOMEN’S READY TO WEAR. Ideal for retired couple or career women. Well est., near North side, a natural. Call LI 9-6702. (117) barber shop — established 30 YRS. 4 Chairs, Marble back mirror case, also 40 ft. back wall mirrors, cash register, glass show case, waiting chairs. $700. FO 9-8086. BY OWNER 6 Room Brick; 3 Bedrooms up; 1 V> baths; basement; 2 car garage. — $17,500. — 1051 N. Drake. — AL- bany 2-4397. (118) ______________________________\ WESTMONT — Brick mod. home, 7 rms. Gas heat. Full bsmt. Breeze- way, 2 car gar. Nr. CB&Q station, schools, .churches and shopping. Cor. iot 60x150. $30,000. By owner. WO 8-3103. , (118) sar slišati. Razumeti bi ji pomenilo že na pol odpustiti. Nikdar ne bo razumela, da se moja ljubezen do nje ni zmanjšala in da nima ta prekleta strast v mojih očeh večje vrednosti kakor lov ali partija tenisa.” Spomnil se je plesa na prefekturi, tistega večera, ko je Berta de Cheran vzbudila s svojimi okroglimi rameni in njih blestečo poltjo njegovo poželjivost. Mislil je na pogovore z gospodom Artenom, da bi v njih našel svoje opravičilo: “Nezvest mož je lahko dober. — Žena lahko odpusti svojemu možu. — Včasih ga še bolj ljubi!” Potem se je spomnil ljubkega odpora, ki ga je pokazala Germana do teh teorij: “Življenje je tako enostavno”, je rekla, “zlasti kadar je človek srečen. •.” Da, življenje je bilo enostavno. Sreča se je bila ustalila v njegovi hiši. On sam pa jo je hotel odpoditi. Razjezil se ja nad ljubico in si je ni več želel. “Ta ženska me je opozorila isti večer, ki je tako nepričakovano posegel v moje življenje: ‘Pazite, vaša žena ni ena izmed tistih, ki odpuščajo. Maščevala se bo’.” “Maščevanje ne bi čakalo: Germana bi se vrnila sem samo zato, da bi odvedla otroka!... Ostala je — torej ne ve ničesar-” Logika mu je rodila ta sklep. A logika ga ni pomirila. Razmerje, o katerem je menil, da je pretrgano, je zamenjalo ono nepopolno kesanje, ki ga da grešniku strah pred peklom in tatu bojazen pred ječo. Nepričakovane posledice, ki bi jih lahko imelo, so se zdele, da so prekoračile važnost, ki jim jo- je pripisoval. Kakor da bi nam bilo dano ceniti učinke naših strasti in poljubno določevati stopinjo njihove važnosti, njihove moči in trajanja! Kakor večina moških je prizanesljivo sodil o poltenih stvareh, kadar imajo možje pri tem svojo zabavo. Bal se je rane, ki bi jo Germani moglo: povzročiti to odkritje, in se s tesnobo vpraševal, če ne bi bila ta rana smrtna. Ni pa občutil resničnega kesanja. Svoje ljubice ni več poželel in Germane ni nehal ljubiti. Da bi le ničesar ne vedela in vse bi se spet uredilo! Pričel je znova sklepati, tokrat v drugem smislu: “Moja žena je šla ven ob treh in se vrnila ob pol osmih. Morala bi z otrokoma k svoji materi. Spremenila je načrt- Nikdar ne preživi enega popoldneva brez otrok. Vedno se moram zelo truditi, da o pravem času vrne obiske. Torej je šla v An-necy-le-Vieux. Ona ve. Toda zakaj molči?” Ni se mogel rešiti dvoma. Ta dvom ga je težil ko svinčen plašč. Pričakoval je ob povratku popolno gotovost ali vsaj bolesten prizor obupa in jeze, ali, kar je še huje, odhod svoje žene, pa glej: srečal ni niti ene niti druge možnosti, ki ju je predvideval. Na to podaljšanje negotovosti ni bil pripravljen. Ker si ni znal razložiti Germa-ninega vedenja v primeru, da bi poznala njegovo izdajstvo, je verjel, skušal je verjeti, da ničesar ne ve, kar mu je bilo bolj prav. Spomnil se je še drugih besed gospoda Artena ob priliki plesa na prefekturi, ki je dobival v njegovem življenju tako veliko važnost: “Lepota je nedostopna kakor čednost-” Germanina lepota ni zadoščala za okrasitev njegovega življenja. In spet je zagledal zavihani nosek Berte de Cheran! “Ah, kaj! Ni si treba delati nepotrebnih skrbi zaradi neumne lahkovernosti.” Utrujen od raz-motrivanja neplodnih dokazov, je šel spat, odločen, da s tem prepričanjem zaspi. Zaman je pričakoval spanca. Po vseh jalovih poskusih je vstal. Z bosimi nogami in volčjimi koraki je šel do vrat sosednje sobe, kjer je bilo že vse mirno. Zadržal je dih in poslušal. Prvič se mu je zazdelo, da je slišal pridušeno ihtenje. Drugič se je prepričal o svoji zmoti. Proti jutru je zaspal s težkim spancem. Ko se je prebudil, je brž vstal, da bi odšel na sodišče zagovarjat. Med zajtrkom je vprašal služkinjo po ženi-“Gospo boli glava”, je odgovorila Franica. “Toda za zajtrk bo vstala.” “Dobro.” Vrnil se je pozno, utrujen od zagovora, ki nanj ni bil dovolj pripravljen in je zato zahteval od njega večji napor in hitrejšo V blag spomin DRUGE OBLETNICE SMRTI NAŠE DRAGE MAME, STARE MAME IN SESTRE Alice Lazar ki nas je za vedno zapustila 15. jnija 1961. Kaka smo srčno Te ljubili, bila naš naj dražji si zaklad, prehitro smo Te izgubili, bilo je konec naših nad. žalujoči: , ELEANOR SANKOVICH, EMILY KOZELL, hčerki DONALD, sin; vnuki in vnukinje MARY ZALAR, AMELIA GRILTZ, ANTONIA HITTI, sestre ALBIN SAUNICK, brat Cleveland, Ohio, 14. junija 1963. MIZARSKA DELA in popravila ZA VSA MIZARSKA DELA — POPRAVILA po hišah in stanovanjih kakor tudi za IZDELAVO NOVIH GARAŽ in sličnih gradb se priporoča slovenski rojak - mizar - carpenter. Kliči id po 5. uri zvečer HE 1-1108, ob drugem času pa HE 1-0965. RICH & SONS 1078-80 East 64 Street HE 1-1931 AUTO BODY & MOTOR REPAIR WHEEL BALANCE — IGNITION & BRAKE SERVICE VSA POPRAVILA AVTOMOBILOV odločitev. Germana ga je sprejela s svojim navadnim, jasnim nasmehom. Opravičila se je zaradi slabega videza. Bila je še vedno bleda kakor sinoči in črna kolobarja okrog oči sta se še povečala. V njunih srcih se je spremenilo samo to, da je bilo zdaj v njih vse tiho. (Dalje prihodnjič) ------o------ JE ŽE ODSLUŽIL — Kaj general X. ni bil oženjen? — Ne, pač pa se je udeležil vojne kot dobro volj ec. Popravljamo hiše in stanovanja Napravimo nove strehe, žlebove, pločevinaste opaže. Predelujemo kleti, kopalnice, kuhinje in druge prostore. Postavljamo in popravljamo garaže. Vse prenovitve in dograditve, ki nam jih zaupate, bomo izvedli v Vašo popolno zadovoljnost. Priporočamo se Vaši naklonjenosti. Ernest Zupan E. Z. COMPANY ROOFING and Complete Home Remodeling EN 1-4139 HE 1-3084 Na splošno znani FOTOGRAF iz slovenskih krogov je ponovno odprl svoj fotografski atelje in izdeluje z najmodernejšimi aparati POROČNE SLIKE in PORTRETE v naravnih barvah ali pa v črno-belem po ZNIŽANIH CENAH za omejen čas! HALIK STUDIOS 15615 St Clair Ave. PO 1-4000 USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 815 Superior Ave. 771-2929 : " . .- ^ V Mag spomin DEVETE OBLETNICE SMRTI NEPOZABNE SOPROGE, MATERE IN STARE MATERE Leopoldina Terpin (roj. DURN) ki je po dolgem trpljenju zatisnila trudne oči 14. junija 1954. V tihi, hladni celici globoko pod zemljo, nje srce počiva; a dušo Bog pozval je visoko v nebo, naj večni raj uživa. Zemljanom je odmeril pot življenja samo Bog, ie On usodo vodi; nas grešnike naj reši vseh nadlog ter naj nas milo sodi. Spokorniku na desni je obljubil paradiž in svetu odrešenje; Gospod pomagaj, da dosežemo Tvoj Križ in s Križem večno življenje. Žalujoči ostali: ERNEST, soprog ALEXANDER, sin VERA, snaha DONALD, LINDA, ROBERT, vnuki Cleveland, Ohio, 14. junija 1963. F BLAG SPOMIN ENAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠE DRAGE MATERE mm FORTUM ki jo je Bog poklical k sebi dnel5. junija 1952. Globoko pod zemljo, tam v ozki, hladni hiši, kjer svetni šum se več ne sliši, trudno Tvoje truplo spi in rešena ši vseh skrbi. A duša Tvoja neumrljiva, v objemu večnega Boga naj srečo rajsko vživa. PETNAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA OČETA JOHN FORTUNA ki ga je Bog poklical k sebi dne 5. julija 1948. Petnajst let je-že minilo, odkar zapustil si nas Ti. Kako žalostno je življenje, odkar Te več med nami ni. Zdaj bivaš vrh višave jasne, kjer ni težav in ne skrbi, tam sonce sreče Ti ne ugasne, tam lepša zarja Ti blešči. Mirno počivajta v grobu! v tihem tam kraju miru, duši pa večno plačilo naj vživat^ pri ljubem Bogu. Žalujoči hčerki: ANNA KRESEVIC in ANGELA KAVKA ZA POSEBNE SLADOKUSCE — Gruyere v Švici ni znan samo po svojem odličnem siru, ampak tudi po polžih. Te otroci zbirajo in jih prinašajo trgovcem, ki jih očiščene pošiljajo po svetu v uživanje raznim sladokuscem. Na sliki vidimo otroke, ko izročajo nabrano blago. Cleveland, Ohio, 14. junija 1963. rgHEEIšKS DOMOVINA, JUNE 14, 196J Ameriška Domovina /%• ivt' e no Steve - Brother of Mi-your.5 people had an opportunity i chael Jennie Qombac, also of Joto work overseas in any one Oi tie jn Europe. Former residence 300 Foreign Service posts located on g lvia Aye_ Late reSidenct. at in over 100 different countries? 14Q2 E 175 St csks Miss Nancy French, a U. S. ; ' i _ ’ t. lu * t lopartment of State Recruiting Of- Ko»im, James- Father of Jarne^ Leer who has traveled and lived ^anley, Frank brother of Maty red worked around the world. "The Koprivec. Residence at 1001 E. 63 challenges offered today are great- , 2,11(36 - er than ever before and my job is Kuhelj,, John Father of Anto-to encourage young people to look r‘ia Glavic, Mary Kus, cousin of into the opportunities for a career Rosalia Krall. Residence at 510j in the U. S. Foreign Service.” — Clement St, Maple Hts., O. “It’s an exciting job to come back Marold, Charles —■ Father of Ma-‘horne’ and help others to make the ry Kulez, Bera Pozun, Stephen, same decision. I made years ago, Charles, Albert, Angela Krall, Da-one I’ve always been thankful for... nicl, brother of Katherine Thomas, joining the U. S. Foreign Service.” Rose Sedmak. Residence at 927 E. Miss French makes periodic visits 140 St. to Cleveland looking for career- Stokel, Emil Husband of Mai y oriented secretaries and communi- (nee Cuk, formerly Mahnič), iainer cations and records clerks to staff of William, stepfather of Frank and i ur American consulates and em- Edward Mahnič, Diane Kolinski, bassies overseas. Monday and Tues- brother of August, Joseph in Slo-riay, June 17th and 18th, Miss French venia, Emma Rustia in Argentina, will be available for persona! in- Former residence on 14503 Saranac terviews at the Ohio State Employ- Rd. Late residence at 15619 School ment Service, 623 St. Clair Avenue Avenue. in Cleveland. Her office hours will Strumbly, Jennie Mother of be 8:30 to 4:30 p. m. The telephone Mrs. Genevieve Calta, Mrs. Frances Cleveland, and June, too, is bust- shows to occur from 11:30 a. m. — and attend the Cleveland - Chicago ing out all over on June 13-14-15 12:30 p. m. and 2 p. m. — 3 p. m. night baseball game on Friday June as the most ambitiously planned each day. Additionally, Women’s 21 as guests of the Indians. Pnot o Downtown Festival in recent me- City Club volunteers dressed in the game, they will enjoy dinner morv enjoying a three-day run in authentic Dutch costumes will pro- ; together m a downtown restauranr, the flower bedecked area between side over rolling flower carts at As a final touch, one lucky pair Public and Playhouse Squares. each pavillion. Carnations will be will win an all expenses paid trip It’s Downtown Festival Fashion sold proceeds slated to be turned to New York in mid-July. Walter Days in our town as Chairman W over to selected institutional and i Powers of the May Company is m B. Rhoads, General Merchandise civic funds for charitable distnbu- charge of this committee. Manager at the May Company, and tion. Paul Hoover and John Garber | TRANSPORTATION — Small reins colleagues have combined to of Hallo’s have headed these com- plicas of the artificial flowers will produce a dramatic assortment of mittees. ; decorate all Cleveland Transit Sy- special event activities geared to EUCLID AVENUE DECORATIONS stem vehicles. There will be stepped attract the largest three-day turn- — One of the most unusual and at- up bus service beginning Friday out in. downtown Cleveland history, tention-getting phases of the entire evening June 12. All downtown In contrast to Festival proceedings Festival will be the presence of ap- merchants who operate their own of the past, this year’s renewal will proximately 180 uniquely designed delivery trucks will also feature th° be keynoted by an accent on fashion, white lilies that will hang on 100 Festival on their signs, and parking ‘‘There is, of necessity, a renais- lamp posts from Public to Play- lot operators will also offer 25 cent sance going bn in downtown areas house Squares. This $18,000 display discounts during the three-day pe-throughout tlje country”, remaik- will create a “Euclid Avenue of nod. Marc Jonas of Higbee’s is reed Rhoads at the kickoff press gath- Flowers and Fashions” that will set sponsible for this committee’s activ-e-rirg at the Sheraton - Cleveland the tone for the entire Festival. The ity. Hotel. “In a variety of ways, this flowers, which measure nearly 7, THEATERS — Colorful pennants has become a fashion conscious feet in width, will set the scene for will fly from the marquees of the country and people must often have the dozen platforms on which the six major first-run downtown hou-an excuse to leave their suburbs, fashion shows will be staged. Edna ses, and free tickets will be awarded Our intention is to bring them Maynard of Sterling-Lindner has at appropriate intervals. Of parti-downtown and give them good rea- headed this committee with the as- cular significance, WHK will spon-son to remember it as a refreshing,' sistance of the display managers at sor a Cartoon Festival in Loev/’s eye opening and entertaining ex- i every department store. ; State Theater from 10 a, m. — Noon perience”, Rhoads continued. j TAYLOR WINDOWS — In con- ’ on Saturday June 15. In making In working with the co-operation |u^ujng the decorative fashion theme baby sitter service^ available in thief the local Downtown Council, a Sud demonstrating a dynamic down- fashion, the comoined efforts oi series of planned events have oee.i town, a special series of wind >ws theater and station will enable up tentatively scheduled by Rhoads, -^jj] J30 arranged in the Taylor com- to 4,000 mothers to participate in Co-Chairman Charles Ohlrich of the 'pi0x. Theme of this exciting dis- the Festival proceedings. Frank Plain Dealer and Administratoi p]ay will be the million dollar look Murphy of Loews .Theaters is in Howard of the Cleveland Chamber q* Cleveland. Included will be a fur charge of all theater promotions of Commerce. Here are highlights display approximating $100,000 in RESTAURANTS — All downtown oi the Festival agenda: 1 value, a massive jewel arrangement restaurants will feature moderately FASHION — In emphasizing fash- and a retailed breakdown of Cle\ e- priced menus with varied interna-ion’s growing impact upon the com- land Convention Bureau services, tional food specials. Bus service will munity, each of Cleveland’s twelve Gordon Gray of the Retail Mer- be available to restaurants of visit-downtown locations will present chants Board leads this effort. ! ors’ choice. George Jacobs of the simultaneous fashion, shows during FATHER’S DAY CONTEST — Pickwick Cafeteria is in charge, all three days of the Festival. Mo- Each downtown retailing outlet will HOTELS — The three major deling will take place at two sep?.- have containers for the “My Dad downtown hotels will offer a spe-rate one-hour intervals on sidewalk Is Greatest” contest. A total of 24 cial Festival period package to our-pavillions placed in front of each fathers and like number of sons of-tawmers. Single rooms will be store. Present plans call for the and/or daughters will be chosen priced at $9.00, while comfortable twin or double rooms will cost $12.00. Each air conditioned room will include free overnight garage parking and each registrant will be entitled to a free breakfast. Allen J. Lowe of thfe Shferaton-Cleveland and Robert Brydle of the Statier-Hilton head this committee. PRIZES — A jackpot of prizes will be highlighted by presentation ot a new automobile as a Festival climax. Drawings for daily incentive awards are also planned with U. S. Savings Bond and merchandi. e certificates swelling the value to $15,000, excluding the automobile. To become eligible, persons will merely be required to clip coupons from the newspapers and deposit in barrels strategically located at 44 downtown locations. Donald Zimmerman of the Euclid Avenue Associates is in charge. Modern scientific developments gjhave made today’s army an orgam-’ zation of specialists and technicians. Like any large business organization, the Army naturally gives pre-_ ference to men. who have the back-g! ground provided by a high school education. Take a choice, not a chance, see Sgt’s Hall or Craft at 1988 East 79th Street, and get the straight dope, next year. Shorthand, typing, office machines, office practice, -business English, and business arithmetic classes would be taught by Suaw teachers on a summer and after-school basis. In order to qualify for the program, applicants would need to be high school graduates, type 25 words a minute, able to pass a qualifying aptitude test, and be not currently employed. Information for enrollment in the program may be obtained by contacting the business department of Shaw High School. Flag Day I i SI PLEDGE ALLEGIANCE f M TO THE FLAG OF THE II I UNITED STATES OF I I AMERICA AND TO THE I ^REPUBLIC FOR WHICH IT-® ® STANDS, ONE NATION ® ®UNDER GOD, INDIVISIBLE,® ® WITH LIBERTY AND ^ “ JUSTICE FOR ALL. % 1 Ilf fkipalulaftoiis Oil Your leceni Oradiialion ' These congratulatory greetings come from your Local Army Recruiters, Msgt’s Robert C. Hall and Richard J. Craft of the East 79th and Euclid Ave., Army Recruiting Station. In both civilian life and the United States Army, your High School Diploma will open doors to the best opportunities. Today, industry wants men who can solve many different problems, men capable of learning new skills and filling responsible jobs. The Army needs men of the same high caliber. GBTTiNG THE MOST. FROM YOUR GARDEN by Dr. W. A. Liddell Dtr«