NO. 105 Ameriška Domovina mmammm m wmaaomm AMCRICAN IN SPIRIT fORCIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) CLEVELAND, OHIO, TUESDAY MORNING, OCTOBER 13, 1931 VOL. LXXX11I MIG MUBARAKU: EGIPT EMA V ZDA ZANESLJIVEGA, ZVESTEGA ZAVEZNIKA Uživanje mamil v SFRJ poslalo zadnja lela pravcata epidemija BEOGRAD, SFRJ. — Agencija AP poroča, da je pred kratkim umrl na posledicah uživanja mamil 17-letni Z.G., ki je s tem postal sedma žrtev te vrste v zadnjih dveh mesecih. Pred 10 leti skoraj ni bilo v SFRJ primerov uživanja mamil, posebno heroina, danes pa je epidemija le-tega. V 1. 1970 je bilo registriranih pri policiji 250 uživalcev mamil v vsej državi, 1. 1973 pa jih je bilo registriranih 5573. Nekateri strokovnjaki so mnenja, da je za vsakega znanega uživalca mamil najmanj 10, ki so še neznani policistom. V prvih 6 mesecih 1981 so v Beogradu ugotovili 90 novih uživalcev mamil, vsii stari od 15 do 23 let. Med vzroki je dejstvo, da prekupčevalci z mamili potujejo čez Jugoslavijo iz Srednjega vzhoda v zahodno Evropo. Jugoslovanski cariniki so poostrili kontrolo in lani zaplenili več kot 600 funtov heroina ter aretirali 292 tihotapcev. Dr. Stevan Petrovič, znanij s t r o k o v njak na področju zdravljenja uživalcev mamil, je dejal v intervjuju za radio, da bi morali biti starši prvi, ki bi opazili spremenjeno obnašanje svojih otrok. “Starši pa nimajo dosti časa za svoje otroke danes,” je nadaljeval dr. Petrovič. Dejstvo je tudi, da ko sumijo, da je nekaj narobe, jim je težko priznati silno neprijetno resnico, je pripomnil. —;---o------ Množične usmrtitve v Iranu; demonstracija romarjev v Meki BEJRUT,, Lib. — Teheranski radio je poročal, da so vojaški oddelki za ustrelitev obsojencev usmrtili 73 oseb v iranskem glavnem mestu preteklo soboto ter 9 prijetih u-pornikov zoper režim ajatole Homeinija v štirih drugih mestih. Med žrtvami v Teheranu je baje bil pripadnik levičarskega gibanja Mudžahe-deen Halq, odgovoren za a-tentat na člana parlamenta Hasana Ajata 8. maja t.l. Iranski muslimani so udeležujejo romanj v versko mesto Meko v Saudski Arabiji. Pred nedavnim so ti Iranci organizirali demonstracijo v prid ajatole Homeinija. Ko so saudski policisti posegli 'maes, je prišlo do spopada. Demonstranti so glasno hvalili Homeinija. Takšne demonstracije so prepovedane v Meki, ki je za vse muslimane nadvse sveto mesto. Saudski kralj Khaled je Poslal pismo Homeiniju, v katerem je pozval ajatolo, naj Pozi, da romarji iz Irana v bodoče ne bodo povzročali nobenih neredov. Iranci se nrorajo obnašati med romanjem v sveto mesto po predpisih muslimanskega sv. pi-sma Korana, je zahteval kralj Khaled. Teheranski radio je priznal, ^ Je bilo nekaj iranskih rotorjev priprtih po demon-stracjji. Novi grobovi Anthony Košir V ponedeljek, 12. oktobra, dopoldne je v St. Vincent Charity bolnišnici umrl 57 let stari Anthony Košir, rojen v Sloveniji, od koder je prišel v ZDA 1. 1949, moz Anne, roj. Martinčič, oče Tony j a, Toma, Johna in Marka, sin Antona in pok. Frančiške, roj. Železnikar, brat Francke Jakič, Ivana, Mare Skuk, Bernarde, Anice Martinčič in Franceta (vsi v Slov.), zaposlen pri Rotor Tool Co. 25 let, član dr. sv. Jožefa št. 169 KSKJ in DSPB Tabor. Pogreb bo iz Grdino-vega zavoda na Lake Shore Blvd. v četrtek, 15. oktobra, v cerkev sv. Kristine ob 9.15 dopoldne, od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v torek, od 7. do 9. zvečer ter jutri od 2. do 4. popoldne in od 7. do 9. zvečer. Frank I. Wolf V nedeljo, 11. oktobra, je nenadno na svojem domu na 1815 Skyline Dr. na Richmond Hts., kjer je živel zadnjih 5 let (prej 25 let na Nicholas A ve.), umrl 61 let stari Frank I. Wolf, rojen v Trnovem pri Gorici, Slovenija, od koder je prišel v Cleveland 1. 1921, mož Mary, roj. Bavec (prej Schmotz), oče pok. Sandre, sin Cecelie, roj. Tomaric, Wolf, zaposlen pri Fisher Body na Coit Rd. 20 let, veteran druge svetovne vojne, član SNPJ št. 53, pomožni član pevskega zbora Jadran in pomožni član direk-torija Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v sredo, ob 8.45 dopoldne, v cerkev sv. Felicita ob 9.30, nato na pokopališče Knollwood. Na mrtvaškem odru bo danes, v torek, od 2. do 4. popoldne in od 7. do 9, zvečer. Družina bo hvaležna za darove v pokojnikov, spomin Slovenskemu domu za ostarele na Neff Rd. Louis V. Stefančič V soboto, 10. oktobra, zvečer je v Phoenix, Ariz. umrl 62 let stari Louis Vincent Stefančič, prej živeč na E. 200 St. v Euclidu, brat Mary Mersnik, Mrs. John (Jane) Lube, Mrs. Art (Steffie) Petrie, Stanley) a ter pok. Franka, Johna in Sylvie Milavec, sin Franka in Ivane Stefančič (Dalje na str. 4) I. Ali so za Slovenijo boljša leta mimo? Najbolj severna, po svojem značaju najbolj srednjeevropska jugoslovanska republika je utrpela doslej od jugoslovanske gospodarske krize, ki je tudi kriza gospodarskega sistema, najmanj škode. Zaslugo za to ima tudi pridnost Slovencev, njihova že pregovorna točnost in delovna disciplina ter njihova prizadevnost, da bi ostali gospodarsko in civilizacijsko pred ostalimi južnimi Slovani. K temu je pripomoglo še sosedstvo z Avstrijo ih Italijo. Garter in Ford: ZDA se morajo pogajali neposredno s FL0 WASHINGTON, D.C. — Bivša predsednika ZDA Jimmy Carter in Gerald R. Ford sta se udeležila pogreba An-vara Sadata v Kairu kot člana ameriške delegacije. Potovala sta skupaj s predsedniškim. letalom Air Force One in kljub temu, da doslej nista marala drug drugega, sta imela med dolgim poletom prvo priliko, da bi se o-sebno spoznala od blizu. Našla sta, da sta enotnega mnenja o tem, da se morajo ZDA pogajati neposredno s Palestinsko osvobodilno organizacijo. Le na ta način bo mogoče najti pot do trajnega miru na Srednjem vzhodu. V skupnem intervjuju z novinarji, je Ford dejal, da do takih pogajanj slej ko prej mora priti. Carter je pritrdil, pripomnil pa je, da je največja ovira v tem, da PLO noče prizriati pravice Izraela do obstoj a. Carter in Ford sta govorila v Kairu tudi z Menahemorn Beginom, nista pa hotela povedati nič točnega o svojih pogovorih z njim. Bivša predsednika sta govorila na preprost način, bila sta tudi preprosto oblečena. Najbolj sta Carter in Ford kritizirala libijskega samodržca Moammarja Kadafija, Carter je celo trdil, da v nekaterih ozirih Kadafy sploh ni človeško bitje, Ford pa je dejal, da je Kadafy nekakšna rakasta bolezen na Srednjem vzhodu. Richard Nixon, ki se je kot bivši ameriški predsednik tudi udeležil Sadatovega pogreba, je odpotoval na oseben o-bisk kraljevine Saudske Arabije. Bela hiša trdi, da je Ni~ xonov obisk res osebnega značaja in da nima bivši predsednik nobene poslanice od predsednika Ronalda Reagana. Nixon sicer dobro pozna saudske voditelje. —;—o------ VREME Pretežno sončno in prijetno danes z najvišjo temperaturo okoli 70 F. Spremenljivo oblačno, vetrovno in nekaj toplejše jutri. Naj višja temperatura okoli 74 F. — V četrtek oblačno z možnostjo dežja. Naj višja temperatura okoli 72 F. Slično vreme tudi v petek. -----o——-— Sporočajte osebne in krajevne novice! Opazovanja Nobena jugoslovanska republika ni Zahodu tako blizu kot Slovenija. Iti nakupovat v Trst ali Gradec, brž skočiti kdaj na Dunaj, ogledati si Benetke t- vse to je bilo za Slovence že od nekdaj nekaj umevnega. Desettisoči delajo v Avstriji, Zahodni Nemčiji, Švici, mnogo se jih tam poroči. Njihova država jim zaposlitve in sklepanja porok zunaj tudi v prihodnje ne bo branila. Vesela mora biti, da ima toliko njenih občanov zunaj delovno mesto, ki bi jim ga sama ne mogla (Jati, in da tam zasluženi denar prinašajo do- Konservalivna vlada Margaret Thalcher zašla v resne težave LONDON, Vel. Brit. — Ta teden ima vladajoča konservativna stranka svojo letno zborovanje, na katerem razpravljajo predstavniki stranke o notranji in zunanji politiki. Zborovanje bo v obmorskem 1 e 1 o v i š k e m mestu Blackpool. Začne se danes. Stranko vodi ministrska predsednica Margaret Thatcher, ki je zmagala na parlamentarnih volitvah maja 1979. Ga. Thatcher vodi res izrazito konservativno domačo politiko in ji mnogi v lastnin strankinih vrstah očitajo- da je prav ta politika pripeljala Veliko Britanijo na rob gospodarske depresije. Zaradi tega raste odpor do ge. Thatcher in bo deležna močne kritike na zborovanju v Black-poolu. , Med drugim je število brezposelnih v državi na naj višji ravni zadnjih 50 let, mnoge industrije poslujejo z izgubo. Nič ne kaže, da se bodo razmere obrnile na bolje. Ga. Thatcher je znižala izdatke vlade in predlaga še nova znižanja v znesku 9.5 milijarde dolarjev. Pcleg tega želi ga. Thatcher ome evati pravico lokalnih ob las; , da odmer-jajo nove davke na občane in podjetja, ter ukrepe, ki bi o-mejevali pravice delavskih unij. Uporniki v konservativni stranki predlagajo, da bi vlada povišala izdatke. Na ta način bi moglo več delavcev najti zaposlitev. Ga. Thatcher pa je še vedno uverjena v svojo politiko. Bivši ministrski predsednik Ted Heath je celo izjavil, da mora biti ga. Thatcher odstranjena, a do tega v Blackpoolu najbrž ne bo prišlo. Večina v stranki pa je menda trenutno mnenja, da pomeni nadaljevanje dosedanje neuspešne vladne politike polom ha prihodnjih parlamentarnih volitvah, ki morajo biti po angleškem sistemu najkasneje do maja 1984. Zagovorniki vladne politike so prepričani, da bo ga. Thatcher uspela in da se bodo razmere znatno izboljšale do prihodnjih volitev. -----o---— Zadnje testi • Tokio, Jap. — Voditelj PLO Jasir Arafat je prispel na Japonsko na 3-dnevni, neuradni obisk. Povabili so ga nekateri člani japonskega v Sloveniji mov. Tisti pa, ki ne dela onstran meje, zadnji čas k zahodnim sosedom teže pride. Vsak Jugoslovan, torej tudi vsak Slovenec, sme vzeti s seboj le še 1500 dinarjev za zamenjavo. Zanje dobi v Avr striji ali Italiji manj kot 80 mark. Malo boljše je za Slovence na obmejnem področju: deležni so posebnih pravic malega obmejnega prometa. A je že čuti, da naj bi bil ta pas zožen od 15 na 5 km. Pa še nekaj je: v Beogradu se vlada ukvarja z načrtom, da bi vpeljala na potovanja v tujino davek, od katerega naj bi bili izveti le tisti, ki so na WASHINGTON, D.C. — Včeraj se je vrnil v ZDA iz Egipta državni tajnik Aleksander M. Haig. Haig je bil vodil ameriško delegacijo, ki se je udeležila pogreba ubitega egiptskega predsednika Anvara Sadata preteklo soboto. Ostal je v Egiptu, da bi imel sestanke s Sadatovim izbranim naslednikom, 52-let-nim Hosnijem Mubarakom in drugimi egiptskimi voditelji. Srečal je tudi nekatere državnike drugih držav, ki so bili v Kairu na Sadatovem pogrebu. Reaganova administracija je zaskrbljena nad možnostjo, da bi prišlo pod Mubarakom do spremembe v zunanji politiki Egipta. V vseh svojih izjavah po smrti Sadata je Mubarak sicer ponavljal, da bo temeljila njegova politika na nadaljevanju vsega, kar je bil začel Sadat, dejstvo pa je, da je Mubarak nova osebnost, o kateri ni veliko znanega. Poznavalci egiptskih razmer soglašajo- da ne bo nobenega preobrata v egiptski politiki vsaj do aprila prihodnjega leta. Po sporazumih, doseženih v Camp Davidu pred 4 leti, morajo Izraelci izročiti Egiptu zadnje kraje Sinajskega polotoka, ki so jih zasedli v tkzv. 6-dnevni vojni 1. 1967. Šele po izpolnitvi te obveznosti od strani Izraela, menijo analitiki, bo imel Hos-ni Mubarak proste roke, da izoblikuje svojo lastno zunanjo politiko. Danes so posebne volitve v Egiptu, na katerih je edini kandidat za mesto predsednika države Hosni Mubarak. Dvoma ni, da bo zmagal. Policisti in vojaki so na straži pri vseh voliščih. parlamenta. Japonska vlada je odredila izredno stroge varnostne ukrepe za Arafata, ki bo med drugim obiskal tudi mesto Hirošima. • Santo Domingo, Dom. rep. — Ameriški podpredsednik George Bush je na uradnem obisku v tej državi. Govoril je pred parlamentom in trdil, da je Kuba pod' neposredno politično kontrolo Sovjetske zveze. Levičarske skupine so organizirale demonstracije zoper Buscha, a do resnejšega incidenta ni prišlo. delu v tujini; za vsak izhod bi bilo treba odšteti 1500 dinarjev. Proti temu sta brž nastopili Slovenija in Hrvaška. Ali pa bosta tudi kaj dosegli? Verjetno bosta lahko uveljavili le nekaj olajšav, na primer to, da bo ena pot na leto oproščena davka. Osrednja vlada ima za svojo namero težak razlog: jugoslovanski plačilni obračun je nevarno slab, preveč denarja odteka v tujino, predvsem na Zahod. A če bo Slovencem Zahod zaprt, se bo Slovenija spremenila. - (Se nadaljuje) V intervjuju za NBC televizijo je Aleksander Haig dejal, da bodo ZDA pospešile dobavo ameriškega orožja E-giptu. Prav tako organizirajo ZDA. Egipt in državica Oman obsežne, skupne vojaške vaje, ki bodo novembra letos. S tem želijo ZDA dokazati ne samo Egiptu, marveč tudi o-stalim ameriškim zaveznikom na Srednjem vzhodu in drugje. da v resnici ni nevarno biti prijatelj ZDA. To je zelo važno, je poudaril Haig v svojem intervjuju za NBC. Predsednik Reagan je tudi zaskrbljen nad položajem v Sudanu, državi južno od Egipta. Egipt in Sudan tesno sodelujeta, sudanskemu samodržcu Džafaaru Nimeriju pa preti morebitni vojaški napad iz Libije. Pred svojo smrtjo je bil Anvar Sadat obljubil, da bi Egipt napadel Libijo, ako bi Libija vkorakala v Sudan. Mubarak sedaj trdi isto. Skupina ameriških vojaških strokovnjakov bo odpotovala v Sudan že ta teden z namenom, izdelati načrt za pošiljanje do 100 milijonov dolarjev sodobne vojaške pomoči Sudanu. Preteklo soboto je imel Haig sestanek z Nimeri-jem. Teden pred smrtjo, je Sadat poslal Mubaraka v ZDA zato, da bi Mubarak pojasnil, zakaj morajo ZDA pomagati Sudanu. Med svojim bivanjem v Kairu je Haig srečal tudi izraelskega ministrskega predsednika Menahema Begina. Kot kaže, želi Begin nadaljevanje mirovnega procesa med Egiptom in Izraelom. -----o------ Vojaška premoč ZSSR na evropski celini poštaja očitnejša LONDON. Vel. Brit. — Angleški Mednarodni inštitut štrateških študij, sicer privatna last, je izdal letno pore čilo o vojaškem stanju o-beh velesil in tudi drugih držav sveta. Poročila inštituta so zelo cenjena od vojaških st rokovni a kov tako Za-heda kot Vzhoda. Načelnik inštituta Christopher Bertram je dejal v intervjuju. da je na evropski celini v zadnjem letu postala sovjetska vojaška premoč očitnejša ter da Sovjeti mc-dernizirajo opremo svojih e-not. nastanjehh v vzhodno-evrcpskfh državah in v sam: ZSSR. Posebno pozornost posvečajo Sovjeti modernizaciji svojega jedrskega orožja. Sovjetska premoč v nejedrskem orožju v Evropi traja že več let. Bertram pa je trdil, da imajo Sovjeti 3.3-krat več raket in d nagega o-rožja z jedrskimi glavami kot ga imajo NATO države. O razmerju sil med ZDA in ZSSR po svetu pa je Bertram zagotovil, da prevladuje enakost. Ta vojaška enakost med velesilama bo trajala tudi v bodoče, je pripomnil. Ne vidimo možnosti, da bi ena ali druga velesila postala Iz Clevelanda in okolice K molitvi— Člani Tabora DSPB so na-prošeni, da pridejo v sredo, 14. oktobra, ob 7.30 zvečer v Grdinov pogrebni zavod na Lake Shore Blvd. k molit\i za pokojnega člana Toneta Koširja. Tabor DSPB vabi— V soboto, 17. oktobra, priredi Tabor DSPB Cleveland svoj jesenski družabni večer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Servirali bodo okusno domačo večerjo, za ples in zabavo pa bo igral orkester Veseli Slovenci. Vsa slovenska javnost vljudno vabljena. Vstopnice imajo člani. Seji— Podružnica št. 25 SZZ ima sejo jutri, v sredo, ob 1.30 popoldne v običajnih prostorih. x Klub slovenskih upokojencev na St. Clair Ave. ima sejo v četrtek, 15. oktobra, ob 1.30 popoldne v spodnji dvorani SND. Po seji zabava. Novi elani in članice so vedno dobrodošli. Trenton in Polenšek— Slovenca David Trenton in Michael Polenšek, oba člana mestnega sveta, ki kandidirata za ponovno izvolitev v novi 11. vardi, se bosta udeležila debate, ki bo v četrtek, 15. oktobra, ob 8. uri zvečer v Sloyenskem domu na Holmes Ave. Po debadi bosta odgovarjala na vprašanja, ki jih bodo stavili navzoči. Vsi ste vabljeni. Krofi— Članice Oltarnega društva fare sv. Vida imajo svojo mesečno prodajo krofov to soboto, 17. oktobra, v društveni sobi. Zanimiva razstava— John in Cecelia Kermavner, mlada umetnika, ki živita v senklerski naselbini in vodita podjetje “Special Effects”, bosta sodelovala v razstavi “Artist-in-the-City”, ki bo v petek, 16. oktobra, od 11. dop. do 8. zv. in v soboto, 17. oktobra, od 9.30 dop. do 4. pop. v stavbi Terminal Tower. G. in ga. Kermavner bosta v stojnici 64 v tkzv. Skylight Concourse. Kartna zabava— V nedeljo, 18. oktobra, ob 2.30 popoldne priredi Ženski odsek pri dvoru Maxhniliian št. 2233 Katoliških borštnar-jev svojo vsakoletna kartno zabavo in vlečenje v avditoriju pri Sv. Vidu. Vstopnice so po $1.75 in jih imajo vse članice. Pridite! Spominski dar— Ga. Anna Vidergar, Cleveland, ,Chio je darovala 310 Ameriški Domovini v spomin pok. moža. Hvala lepa. Belokranjsko martinovanje Vstopnice za belokranjsko martinovanje, ki bo v soboto, 14. novembra, v SND na St. Clair Ave., so že v predprodaji. Za rezervacijo, kličite tel. 289-0843 ali 481-3303. *+++*+*++**++*+**+*+*+**+***+**-* premočna. Obe strani se tudi zavedata te enakosti, zato je malo verjeti, da bo prišlo do vojaškega, spopada med njima, je zaključil svoj intervju Christopher Bertram. •=« m AMERIŠKA DOMOVINA 6117 ST. CLAIR AVE. — 431-0628 — Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) Vi (( Beseda iz naroda... James V. Debevec — Owner, Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas ----------1------1-------£------------------------------- NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece , Petkova izdaja: $15.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months Fridays only: $15.00 per year — Canada and Foreign $20.00 yr. Second Ciasš Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address changes to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 ** No. 105 Tuesday, Oct. 13, 1981 Da smo si na jasnem Ta sestavek bi nikoli ne bil zagledal belega dne, da ni bil izzvan s pisanjem v AD o odpuščanju in pozabljenju med božjimi otroki. In pa s pisanjem, “kako se ljudje z leve strani rokujejo in objemajo (tu v A-meriki) z ljudmi z desne strani”. Kajti “čas celi vse rane.” So to delikatne, občutljive stvari, o katerih raz-motrivati je ne samo težavno, ampak tudi kočljivo, če naj ljudje vse prav razumejo in ustrezno vrednotijo. Omenjeno pisanje je izšlo pod'naslovom “Mimogrede iz Mihvaukeeja’ v AD št. 95 dne 8. septembra 1981. Najprej si oglejmo otroke božje. Res smo vsi ljudje otroci božji, a je med temi otroki zelo velika razlika tudi in zlasti v slovenskem narodu. Je med nami skupina ljudi, zlasti v starem kraju, ki nočejo biti božji otroci; še yeč, proti temu otroštvu se z vso silo javne oblasti borijo, otrokom ga od zibeli naprej ubijajo in jih vzgajajo v brezverce. Vsi ti so po krstnem listu (če so bili sploh krščeni) in po krščanskem nauku otroci božji, a samo na papirju in po krščanski doktrini, v resnici pa niso, ker nočejo biti. V tem je razlika, tako velika, kolikor le more biti, med njimi in večino naroda, čigar člani hočejo biti božji otroci in se trudijo živeti kot taki. Ocenjevanje pripadnikov teh dveh skupin kot “ljudje z leve in ljudje z desne” je zelo plitvo, velja kvečjemu za politično opredelitev, nikakor pa ne za neizmerno globljo življenjsko filozofijo, segajočo od zibeli do groba in čez, ki se dotika slehernega človeka in terja od njega opredelitev. Slovenski ljudje iz skupine “božjih otrok”, ki to nočejo biti, so zagrešili nad množico ljudi, ki božji o-troci hočejo biti, ogromen, nepopisen zločin med zadnjo vojno in tik po njej. V politično-partijske namene so zanetli med tujo okupacijo komunistično revolucijo, med njo pobili celo vrsto vodilnih božjih otrok, med njimi 80 duhovnikov, tik po vojni pa Kajnovsko pomorili 12,000 svojih bratov, fantov in mož, ki so se prvim uprli zaradi otroštva božjega in za to vero dali v.mučeništvu svoja mlada življenja. Po 36 letih ne sme biti križa na njihovih množičnih grobovih, ne sme se prižgati svečka in ne položiti cvetica na zemljo, ki krije mučenike — otroke božje. Iztekla je reka gorke bratske krvi-in ustvarila dva bregova, katerih ne veže noben most. In ju-ne bo vezal dokler zločinci kolektivno ne priznajo kolektivnega zločina in ga obžalujejo, mučencem pa vrnejo dobro ime, opsovano z izdajalci. Oprostiti in pozabiti? Neskončno dobrotljivi, usmiljeni Bog pričakuje po verskem nauku od grešnika, da svoj greh prizna, izpove in obžaluje, potem mu šele odpusti in pozabi. Ali bi mogel revni človek več? Ni bilo doslej slišati, da bi bili morilci priznali svojo krivdo in jo obžalovali. Odpuščanje je torej nemogoče^ še manj pozabljenje. če vzamemo v misel slovenske izseljence v Ameriki in Kanadi, ki so do sedaj in še vedno naprej odobravajo, sodelujejo in podpirajo ono skupino v stari domovini, katera je vse zgoraj opisano zagrešila, je treba pod lučjo tega dejstva oceniti smisel in pomen sledečega stavka: “Zanimivo je opazovati razhajanja (?) med katoličani in progresivci, vsi hočejo sodelovati k jačanju slovenske narodnostne, etične (?) zavesti, ne pa narobe.” Po vsem smislu nekoliko zmedenega stavka gre za sodelovanje med izseljenskimi ljudmi z obeh bregov krvave reke. Lahko se reče, da je zelo malo ljudi, če jih je sploh kaj, med slovenskimi izseljenci in njih potomci, ki bi klanjali dobronamerno sodelovanje ljudi vseh prepričanj in nazorov in vseh skupin, kadar gre “za jačanje narodnostne zavesti” in sploh za vsako akcijo v prid celotnemu narodu in domovini. V takem primeru ni ne “katoličana”, ne “progresiven”, vsi smo Slovenci. Ampak pri taki dobri volji naletimo na nepremagljivo oviro. Sedanji oblastniki v domovini in njih sopotniki med nami dosledno istovetijo komunistični režim z domovino, enačijo partijo z narodom. To nemogočo izmišljotino stalno uporabljajo proti svojim nasprotnikom: kdor se bori proti režimu, ga proglašajo za nasprotnika države, kdor nasprotuje partiji, je’ protina-roden. Za resnico CLEVELAND, O. — Kovse je po veliki moriji prve svetovne vojne večina slovenskega naroda, prvič po dolgih stoletjih, znašla v svobodnem življenju, si je začela tudi oblikovati svobodno družbo, ki naj bi črpala svojo moč in zdravje iz tradicionalnih vrednot slovenstva in krščanstva.. Bili smo kot otroci: neizkušeni, naivni, razigrani, polni načrtov in upov, pa brez pravih izkušenj. In v tistem mladostnem navdušenju, ki ga je nesrečni Zupančič krstil za “zarje Vidove”, nismo videli, da so se med nas prikradli ljudje, ki so bili po navodilih svojega preroka Lenina, pripravljeni na prevaro in goljufijo, preziranje zakonov, pri-drževanje in prikrivanje resnice; ljudje, ki so pisali v jeziku, s katerim so med narod zasejali sovraštvo, odpor, prezir in posmeh, do vseh, ki so drugače mislili. V dobrih dvajsetih letih je ta ljulka zadušila zdravo klasje narodnega življenja in znašli smo se v krvavi brato-morhi revoluciji, ki je potem po zaslugi tujih kramarjev triumfirala nad. našo žemljo. in v groznem holokavstu zahtevala na tisoče življenj, vso to grozo pa okronala s strahotno klavno orgijo, v Kočevskem Rogu in drugod. To in samo to je resnica in mi imamo dokaze zanjo! Dokaze v Kočevskem Rogu, pri Teharjih, Skojfi Loki, v kraških jamah, v pisanih dokumentih in v živih ljudeh, ki jih je Bog ohranil za priče te strahotne epopeje slovenskega naroda. Toda resnica je sirota: sredi plevela in osata laži se trudi, da bi pognala na dan in se razcvela v zlato sončno rožo in zažarela in pregnala vse sence, s katerimi zdaj zatemnujejo obzorja slovenskega človeka. Med tistimi, ki se trudijo za to njeno veliko zmago, je tudi naša organizacija. Zbiramo kamenčke velikega mozaika slovenske resnice in jih postavljamo na prava mesta; odpiramo doslej zapečatena vrata pisanih dokazov; zbiramo imena žrtev, ki so padle, in podpiramo po svojih najboljših močeh žrtve, ki so sicer preživele, a se zdaj šibijo pod bremenom duševnega in telesnega trpljenja tistih dni. Vso to resnico moramo ohraniti bodočim rodovom in p>repričani smo, da jo bomo. Resnica je namreč pogosto zakrita, u-gasne pa nikoli: Pomagajte nam pri tem delu. Tudi s tem, da pridete na našo jesensko družabno prireditev v soboto, 17. oktobra, „ v Slovenskem domu na Holmes Avenue! Krajevni odbor TABOR DSPB ------o------ Vabilo m praz^aujs Slovenskega dsie v Chicagu BERWYN, 111. — Kakor že dolgo vrsto let, bomo tudi letos proslavili v Chicagu Slovenski dan v soboto, 24. oktobra, ob sedmih zvečer v veliki svetoštefanski dvorani na 1835 W. 22 Pl. Ta festival bo tudi združen s proslavo 31-letnice slovenskega radio programa in 63-letnico slovenske neodvisnosti. Letošnja gospodična Slovenskega dne bo Marija Kučič. ki bo prebrala uradni proklamaciji illinoiskega gu-- vernerja in čikaške županje v obeh jezikih. Posebno zanimanje vlada za slavno solistko, Marijo Aha-čič-Pollak, ki sedaj živi v Torontu in bo predvajala izbor najlepših slov en s kih viž. Spremljal jo bo naš Janez Arko, ki tudi vodi odlični pevski ansambel “Glas Slove-: nije”; tudi ta skupina bo izvajala izbrane melodije. Poleg treh folklornih skupin Slovenskega radio kluba od odrasle preko mladinske do otroške skupine, bodo prvič nastopili v našem mestu mladi folklorni plesalci “Triglav” iz Londona, Kanada, katere veseli pozdravljamo kot naše goste. Kot slovenske odlikovance bodo letos počastili rojake, ki se trudijo, da ohranjajo slovensko besedo, folkloro in melodije med našo mladino. Učitelji slovenske šole, voditelji folklornih skupin in pevovodje naših zborov bodo prejeli uradno priznanje za njihovo delo. Za ples bo igral slovenski orkester Ken Juričič iz Joli-eta. Vsi prijatelji slovenske pesmi in slovenskih melodij so prav lepo vabljenima to naj večjo slovensko kulturno prireditev v Chicagu. * Naš naročnik Jerome Šou-kal je v krogu svoje družine in prijateljev pretekli mesec praznoval svoj rojstni dan. Še na mnoga leta, Jerome! ❖ Pretekli mesec je umrl v Lombardu, 111., Peter Bogo-lin, najmlajši med sedmimi brali iz dobro znane Bogoli- A režim in partija sta eno, država in narod pa nekaj povsem drugega. Režim propada, partija zgubi moč in oblast, a narod ostane, ker ni ne eno ne drugo. To je logično in jasno. Dokler vlada med izseljenci kaj takega enačenja režima z narodom, je sodelovanje vseh skupin zelo težavno, če je sploh mogoče. Delo za narod bi moralo iti v tem primeru skozi podporo režimu, česar pa človek, ki gleda v komunizmu veliko nesrečo za narod, ne more sprejeti in sodelovati. Ali je kak izhod iz te zanke in zadrge? Kdor ga vidi, naj ga pove! Ali je to dlakocepstvo? Ne, marveč možata, načelna doslednost. Vse “rokovanje in objemanje” te resnice ne spravi s sveta. Sredinci niso užitna roba za nobeno stran. Spočetka omenjani dopis pa hoče pritisniti nekak pečat sredinstva obema urednikoma AD in Ave Maria, ko pravi, da dr. Susel “zavzema bolj zmerno stališče do starokrajskega režima, in da p. Fortunat podpira to zamisel”. Roko lahko dam v ogenj, da ne eden ne drugi ni pripravljen na noben način in z nobenim sredstvom podpirati režima v domovini, a zamisel zmernega stališča bi pomenila bas to. Noben čas ne more zaceliti ran, iz katerih je stekla reka krvi in nas ločila v dva bregova, dokler ne pride do iskrene sprave. Zapah je na onem bregu. L. P. nove družine v Chicagu. Nje* gov brat, p. Leonard Bogolin, je bil dolgoletni župnik naše fare sv. Štefana. Naj počiva v miru božjem, preostalim naše sožalje. Umrl je tudi Peter Gam-ziuk, poljskega rodu, toda dobro poznan med Slovenci pri Sv. Štefanu. Bil je veliko let upravitelj Ameriško-slo-venskega kluba na Cermak cesti. ❖ Ker lepo število naših rojakov iz Illinoisa se je dne 27. septembra udeležilo vin--ske trgatve v Triglavskem parku v Wisconsinu. Po okusnem kosilu se je razvila prijetna domača zabava ob zvokih orkestra Janeza Arkota, tudi njegov pevski ansambel ‘Glas Slovenije’ nam je vmes zapel nekaj lepih slovenskih pesmi. Med drugimi so zapeli tudi pesem, ki je nam rojakom iz Selške doline posebno pri srcu: “Prelepa je selška dolina”. Kot na vsaki prireditvi slovenske vinske trgatve, so tudi v Triglavskem parku imeli policaja, sodnika in ječo. Policaju je bila menda ukradena službena pištola, kot mi je pozneje povedal, so mu jo u-kradli neki gangsterji iz Chicaga. ❖ Ta mesec se je pričela tudi nedeljska Slovenska šola pri Sv. Štefanu, pripravljajo še tečaj za učenje slovenskega jezika za odrasle, če bo dovolj, prijavijencev. Ludvik Jelenc •-----o——— Iz življsaja Sbvstisev PROF. DR.' JOŽE GOLE — 65-LETNIK. — Dne 21. septembra pred 65 leti se je v številni Goletovi družini do-berniške fare rodil sin Jože. To se pravi, bil je krščen pri istem kamnu kakor nekoč misijonar Indijancev, škof Friderik Baraga, kasneje pa ljubljanski nadškof dr. Alojzij Šuštar, metropolit slovenski. V številni družini se je mladi fant naučil trdega in skromnega življenja. Ljudsko šolo je obiskoval v domači fari, nato pa šel v Škofove zavode v Št. Vid pri Ljubljani. Že kot dijak je bil Jože Gole navezan na lasten zaslužek; inštruiral je druge dijake, saj je, bil vsa leta odličnjak. Po odlično opravljeni veliki maturi je vstopil v ljubljansko bogoslovje in po šestih letih bil posvečen v duhovnika. Novo mašo je imel na prvo nedeljo v juliju leta 1943, zaradi vojnih razmer, v Ljubljani in ne v domači fari. V začetku meseca maja 1945 se je Gole umaknil pred ko- , munisti na Koroško. Ko je kot begunec prišel malo k sebi, se je spet vpisal v Gradcu na univerzo, kjer je dosegel doktorat iz bogoslovja. V začetku leta 1950 je dr. Gole prišel v Ameriko; najprej v Kalifornijo, za tem pa kmalu sem v Milwaukee, kjer je bil sprejet za profesorja Družbe Srca Jezusovega v Hales Corners — predmestju omenjenega mesta Milwaukee, kjer uči že 31 let. Za 25-letnico zvestega službovanja je Družba Srca Jezusovega dr. Goietu priredila dne 18. oktobra 1975 poseben praznik, Tisti dan proti večeru so se zbrali številni profesorji, duhovniki, Goletovi učenci-bogoslovci ter številni prijatelji v krasni cerkvi “teološke šole”. Koncelebrirano mašno daritev je z 18 duhovniki omenjene družbe opravil dr. Jože Gole. Ugleden član družbe rev. Gromer pa je na slovesnosti Po glasbenem polju Danes bi pa malo pokramljali o mladih, nadebudnih glasbenikih in njih starših, ki včasih dvomijo, če bo sinko ali hčerka uspešno igrala inštrument ali ne. Vsekakor j,e predpogoj za igranje vsakega inštrumenta prirojeni posluh. To je “dar božji”, s katerim je človek rojen ali pa ne. Saj so ljudje, ki ne zmorejo zapeti ali zažvižgati navadne pesmice. To je kar 100% znak, da tako človeško bitje pač ne bo uspešno delovalo na polju glasbe. Velikokrat si pa predstavljajo mladi ljudje, da je igranje bolj enostavno, kot zares je in kmalu po začetnih poskusih opustijo vadenje in učenje inštrumenta. Za najuspešnejše napredovanje v Ličenju je potrebno disciplinirano, vsakodnevno vadenje, saj se samo na ta način doseže zadovoljiv napredek in dokončna zmožnost igranja in obvladanja glasbenega inštru- menta- f:ii Velikokrat pride vprašanje, kateri inštrument je najlažji? Nobeden! Pri vsakem inštrumentu so pozitivne in negativne strani, s katerimi se mora igralec dobro seznaniti potom dobrega učitelja, da jih lažje premaga. Kot je na primer zelo lahka dobiti ton iz klavirja, harmonike, kitare, je to veliko težje iz trobente, flavte ali klarineta. Precej časa vzame, da se mladi učenec izvežba in utrdi gotove ustne mišice, ki so potrebne za dosego tega, zato je vsakodnevna vaja nujno potrebna. Pri trobilih, kakor tudi pri igranju klarineta in saksofona, je še zelo važna formacija zob, zato je prav, če se starši posvetujejo z glasbenim učiteljem, predno začne mladi glasbenik z vadenjem inštrumenta, ker bi mu ravno to lahko pozneje delalo velike preglavice. Starost za učenje pihal al trobil naj bo vsaj 10 let, ker za mlajše zna biti to prevelik fizični napor, zaradi česar izgubi otrok veselje do igranja in ga je pozneje še težje pregovoriti, da bi zopet začel. Tudi velikost prstov mora biti zadostna, da lahko pokrijejo vse luknjice in tipke na inštrumentu (klarinet). ❖ V sobotni radijski oddaji je g. Tony Petkovšek vprašal svoje radijske poslušalce, kakšen stil polk jim je bolj pri srcu, ali clevelandski ali “evropski”, slednji se vsekakor nanaša na Avsenikov stil, saj je on začel to vrsto igranja s takim uspehom, da je danes preko 1000 sličnih ansamblov v Sloveniji in pe Evropi, Kanadi ter ZDA Končni rezultat poizvedbe je bil: 128 poslušalcev se je izjavilo za clevelandski stil, 103 pa za “evropski”. Torej po tej statistiki, bi morali spremeniti program v nekako 60% proti 40%, kar bi bila kar bolj pestra vsebina sporeda. * V Lake County sedaj z veseljem lahko poslušamo slovensko radijsko oddajo na WCZB “Pesmi in melodije i^ lepe Slovenije”, ki jo vodi 8' Milan Pavlovčič. Spored radijske oddaje je vsak ponedeljek, torek in četrtek od 6. do 7. zvečer in ob nedeljah od 12. do 1. popoldne. Poslušajte! Z. G. takole povedal: Švedi pode- ljujejo Nobelove nagrade ljudem, ki so storili izredna dela v blagor človeštva; za izredne zasluge podeljujejo univerze častne naslove; naj višje odlikovanje pa, ki ga moremo dati mi, je častno članstvo naše družbe. S tem želimo rev. Goietu izraziti svojo hvaležnost za vse, kar je storil za nas in kar nam je posredoval, ter za vse, kar je delil z nami. Čutimo, da smo deležni posebnega blagoslova po-njem. V njem vidimo izreden dar, ki nam ga je naklonila božja dobrotljivost. V čast nam je, da smo si prijatelji in da živimo skupaj z njim. Nadaljeval je: Father Gole je prišel k nam v jeseni leta 1950 kot prijatelj, ki je bil pripravljen deliti z nami vsakovrstne težave in tedaj smo še posebno potrebovali tako pomoč. Postal je z nami eno v duhovnem pomenu. Ni nam posredoval le sv. pisma, ampak veliko več. Bil je vodja študentom in svetovalec drugim profesorjem. Pri tem mu je zlasti prav prišlo znanje tolikih jezikov. Poleg šole pomaga Pri dušnem pastirstvu še v raznih župnijah. (Že vsa ta leta bivanja tukaj, je slovenska maša in pridiga pri Sv. Janezu njegova. Žal, je treba priznati, da se mnogi naši Slovenci te prilike, poslušati Goletove globoke pridige, ne poslužujejo. Opomba pisca.) f ■ Ko je rektor zavoda, rev. McGuire podelil častno članstvo Družbe Srca Jezusovega, je dejal: Za nas je Father Gole dar božji, kot profesor in kot duhovnik. Spoštujemo ga in hvaležni smo mu. Zahvaljujemo se za privilegij, da živi z nami in deli dobrohotno svoje talente. Veže nas z njim iskreno prijateljstvo v delu in trudu za blagor božjega kraljestva na zemlji. Slovenska kulturna radijska ura je v soboto pred rojstnim dnem svojega pokrovitelja dr. Goleta izekla naj' [ lepše izraze spoštovanja k P°' membnemu mejniku — letnici plodonosnega dela ^ božjo čast v dobrobit svoji111 vernikom. Istočasno so P° zračnih valovih Slovenske radio ure izrekli čestitke: * imenu društva Triglav, pred' sednik Janez Limoni in tajnih France Menčak, v imen)1 1 MZA (Misijonski krožek) N” ci Coffelt, predsednica, llJ 1 France Rozina, tajnik, ter ®e mnoge slovenske družine Goletovi prijatelji. Poleg že omenjenega na šoli in dela po razn^1 drugih ustanovah, kamor vedno vabijo za predavanj**’ je dr. Gole vedno našel čas ^ obiskovati bolnike in stah; ij udi. Če navedem samo primer; ko sem pred leti ra°' ral prestati težko operacijo 1 sem zaradi te dva meseca ^ lo trpel v bolnici, me jo Gole, poleg domačih in vilnih prijateljev, skoraj ^ besedno vsak dan obiskal- c sem od bolečin malo mal in odprl oči, je on stal 0 moji postelji. To so nepoZa ) ni trenutki na zvestega P1”1^ telja. Nekoč je zapisal Oton ^ pančič, veliki slovenski PeSf nik, tole: Prijatelj je ka^ kof za' zlato, star prijatelj, ka staro zlato, ki nikoli ne rjavi... Prav tako nikoh a izgubijo veljave dobra &e vsaj pred Bogom ne. Obojc^ od tega, si je naš jubilant ^ poti življenjskih izkušenj bilno mero nabral. jj Zato vam, dragi prijat-j in jubilant, vsi dobro Slovenci kličemo: Na mna leta in Bog vas živi! Vam! OBISK IZ LJUBLJANA Prvič v Ameriki je po letih srečal svojega brata / žeta Smoliča in njegovo žino brat — frančiškan (Dalje na str. 3) Kanadska Domovina Ljubljanski nadškof in metropolit dr. Alojzij Šuštar med nami v MonSrealu Dr. Alojzij Šuštar, ljubljanski nadškof in metropolit, je prišel v Združene države A-merike, da se tam udeleži a-meriškega slovenskega Baragovega dne. Ob tej priložnosti si je želel obiskati tudi rojake tako v Združenih državah Amerike kot tu v širni Kanadi, v kolikor mu je čas dopuščal. Tudi našo župnijo je doletela čast, da pozdravimo tega visokega gosta iz domovine. Z letalom je skupno s č. g. Joštom Martelancem, ki je spremljal nadškofa na tem potovanju, pristal na montrealskem letališču Dorval v ponedeljek, 31. avgusta, ob 10. dopoldne. Na letališču so ga sprejeli naš župnik g. Je-retina skupno z g. Ivanom Rupnikom in ženo Tončko, g. Lojzetom Staričem in ženo Rozi, dklje g. Rabzelj in g. Ludvig Hozjan s sinom Ludvikom. Med potjo z letališča je nadškof obiskal znano svetišče sv. Jožefa, popoldne pa še cerkev Notre Dame, cerkev sv. Patricija in montrealsko stolnico. Sprejet je bil v avdienco tudi pri montrealskem nadškofu dr. Pavlu Gregoire. Zvečer ob osmi uri je bila napovedana slovesna sv. maša, ki jo je daroval nadškof sam, ob somaševanju gg. Martelanca in našega župnika. Čeprav je bil navaden delaven dan, so se župljani že okoli sedme ure začeli zbirati pred cerkvijo in v dvorani. Zbrala se je tudi lepa skupina narodnih noš, pod vodstvom g. Vinkota Petkovška. Vinko je tudi za to priložnost okrasil dvorano in posebej še oder s krasnimi narodnimi motivi in z velikim napisom ‘Dobrodošli’. G. Stane Božič s soprogo pa sta bila kot člana Viteškega reda Božjega groba oblečena v lepi uniformi tega reda. Tako nas je okoli dvesto čakalo v cerkvi na prihod škofa in spremstva k sveti daritvi. Ob prepevanju cerkvenega zbora pod vodstvom g. Fran-cita Rogana se je sprevod z nadškofom ustavil pod korom, kjer ga je mlada Silvija Štuhec pozdravila in mu izročila šopek rdečih' nageljnov. Ko je sprevod z narodnimj nošami in ministranti prišel pred glavni oltar, je naš g. župnik v pozdravnih besedah izrazil, kaj nam pomeni ta škofov obisk. Med sv. mašo je cerkveni pevski zbor lepo in dovršeno prepeval mašne pesmi. Zbor je pri orglah spremljal mladi pevovodja Franci Rogam Nadškof dr. Šuštar je v svojem govoru navzočim o-menil, kako oni doma mislijo na nas v tujini. Poudaril je potrebo medsebojne povezanosti in da ohranimo vero in zvestobo do Boga. Prizadevajmo si, da ohranimo svoj materinski jezik in domače o-bičaje in da ostanemo zvesti našim narodnim izročilom. Velik del navzočih je pri nadškofovi sv. maši prejel sv. obhajilo. Po končani sv. maši je nadškof sam osebno navzočim razdelil spominske podobice svojega škofovskega posvečenja. Nato smo odšli v cerkveno dvorano, kamor je prišel med nas tudi g. nadškof. Mladinski pevski zbor mu 'je pod vodstvom gdč. Rozine Hozja-nove zapel tri pesmi. G. nadškof se je vsem lepo zahval. I za prisrčen sprejem in mladim za njihovo petje. Fotografiral se je skupaj z narodnimi nošami in več posamezniki. Po končanem slikanju se je v dvorani razgo-varjal z našimi rojaki. Za vsakega je našel toplo in prisrčno besedo. Stiskali smo mu roko v slovo, želeh mu srečno pot v domovino in iz- ražali upanje, da se spet kdaj vidimo. Vsem, ki so na katerikoli način pripomogli k dostojnemu sprejemu g. nadškofa dr. Šuštarja, posebno še narodnim nošam, pevcem in kuharicam, naša iskrena zahvala. Letošnji obisk ljubljanskega nadškofa in slovenskega nadpastirja bo nam vsem o-stal v nepozabnem spominu. Tone Koritnik Sprejsin nadškofa dr. Šuštarja v lew Torku Kakor vsako leto, tako je bilo tudi letošnje poletje prekratko, posebno še za o-troke. Komaj smo zaključili eno šolsko leto, že smo bili na pragu novega. Sredi avgusta so se že začele priprave na prvi šolski dan, ki je bil za naše otroke 9. september. S pripravami na začetek šole smo se morali pripraviti še na obisk slovenskega metropolita, ljubljanskega nadškofa dr. Alojzija Šuštarja. Če lahko rečemo, da je neuraden zaključek poletja na Delavski dan, potem lahko rečemo, da smo zaključili poletje letos na posebno veličasten način. Imeli smo srečo, da se je nadškof dr. Šuštar ob prihodu v Severno Ameriko zadržal v New Yorku en dan več, kot smo pričakovali. Tako smo imeli priliko, da smo se lahko malo1 pomenili z njim, predno je začel svojo turo po Kanadi in Združenih državah. Nadškof Šuštar je začel in zaključil svoje potovanje po Severni Ameriki v New Yorku. O njegovem prihodu je bilo že poročano, kakor tudi o njegovem potovanju, po raznih krajih, kjer žive/Slovenci. V nedeljo zjutraj, 13. septembra, je daroval dr. Šuštar sv. mašo pri Mariji Vnebo-vzeti v Collinwoodu. Po maši je imel komaj malo časa za oddih in že je moral na letališče, da dobi letalo za New York. Letalo je pristalo v Newarku, New Jersey. Na poti k Sv. Cirilu so morali skozi Holland Tunnel. V tunelu pa je bil velik zastoj in tako so rabili več časa, da so prišli z Newarka do Sv. Cirila,' kot pa iz Clevelanda do Newarka. Newyorčanov take stvari ne spravijo s tira, saj smo jih vajeni. Čeprav je bila sv. maša šele ob petih popoldne in nedelja neverjetno vroča, je bila cerkev polna. Poleg dr.. Šuštarja so sv. mašo sodarovali. še gospodje Hribšek, Jenko, Martelanc, Mazovec in Weber. V cerkev so prišli v spremstvu narodnih noš. Za darovanje so pa dekleta in fantje v narodnih nošah prinesli k oltarju grozdje, sodček. pšenično klasje, kruh in pa vino ter hostije. Po sv. maši smo se zbrali v cerkveni dvorani, da smo se častnemu gostu zahvalili za obisk in mu želeli srečno pot domov. V imenu navzočih ga je pozdravil organizator, vodja in duša naših prosvetnih ur, dr. Zdravko Kalan s temi besedami: Prevzvišeni! To je Vaš zadnji dan v A-meriki. Jutri se vračate v Slovenijo. V imenu newyor-ških slovenskih faranov Vam želim srečno pot ih mnogo sreče in uspehov pri Vašem d.clu. Upam, da se bomo kmalu zopet videli! Vam na čast in v zahvalo za Vaš obisk bo nastopil ded noše mladine. Ponovili bodo nekaj točk iz sporedov naših prosvetnih ur. Ker nimamo slovenske šole, kakor jo imajo večje in bolj strnjene slo- DR. ALOJZIJ ŠUŠTAR med sv. mašo pri Sv. Cirilu v New Y orku. venske naselbine, si pomagamo s prosvetnimi urami, da budimo, gojimo in čuvamo v naši mladini slovensko zavest, ljubezen do jezika in slovenskih tradicij. Brez sodelovanja staršev bi bilo to seveda nemogoče doseči. Toda starši te mladine so dobri kristjani, zavedni Slovenci in požrtvovalni delavci. Naša fara je nekaj posebnega. V največjem ameriškem mestu je najmanjša med vsemi. farami, ki so jih ustanovili slovenski izseljenci. Naši farani živijo v treh državah: New Yorku, New Jerseyu in Connecticutu. V bližini fare stanujeta samo dva farana. Naši farani stanujejo 30, 40, celo 60 milj daleč od cerkve. In starši teh otrok, ki bod,o nastopili, so dvojni farani: člani naše fare in člani tiste katoliške fare, v kateri živijo. Samo na ta način morejo pošiljati svoje otroke v katoliške šole. Tako so obdavčeni dvakrat: enkrat zaradi svoja verske, drugič zaradA svoje narodne zavesti. Pa se nikoli ne pritožujejo! Vsi dobro- stojijo, skoraj vsi so akademsko izobraženi in zavzemajo lepa mesta v ameriškem gospodarstvu in uprkpi. Tudi tistim, ki so že v pokoju, ne gre slabo. Kolikor vem, ne vživa noben Slovenec v New Yorku javne podpore in odkar sem v Ameriki — včeraj je 'poteklo 32 let — še nisem nikoli niti slišal niti čital, da bi bil kak Slovenec pred sodiščem zaradi zločina. Poštenost, pridnost, spoštovanje zakonov so del dediščine, ki srno jo prinesli s seboj. Zdi ss mi, da se vsak Slovenec v Ameriki zaveda, da predstavlja ves narod in da drugi narodi ocenjujejo Slovence po njegovem obnašanju in življenju. Lani bi skoraj izgubili faro. Strnili smo svoje vrste in pokazali edinost, odločnost in pripravljenost na žrtve. Po zaslugi Vašega prednika, nadškofa Pogačnika, in Vašega pomožnega škofa Leniča smo jo ohranili. Nikoli ne borno pozabili, kar sta storila za nas. Dragi fantje in dekleta! Nastopili boste pred najvišjim predstavnikom katoliške Cerkve v Sloveniji, ljubljanskim nadškofom in slovenskim metropolitom dr. A. Šuštarjem. Gospod je bil rojen v isti fari, v kateri se je rodil pred skoraj 200 leti največji slovenski ameriški škof Friderik Baraga. Po kratkem službovanju v Sloveniji je šel Baraga v Ameriko in postal misijonar med ameriškimi Indijanci. Po skoraj 30-letnem službovanju v Švici, kjer je bil univerzitetni profesor, generalni vikar in končno glavni tajnik škofovskih konferenc za vso Evropo, se je nadškof Šuštar vrnil v Slovenijo in postal ljubljanski nadškof. Baraga je bil znan po Sloveniji in severnem delu Amerike, gospod nadškof je znan po vsej. Jugoslaviji ih vsej katoliški Evropi: Velika-čast je, nastopiti pred tako odličnim gospodom. Upam, da se boste dobro odrezali, saj ste : Slovenci. Ko boste stari, se boste s toplino v srcu spominjali današnjega nastopa. Prevzvišeni! V opravičilo pa tole: Ko sem bil prefekt v Marijani-šču, je praznoval prošt Kalan 70-letnico. Med povabljenimi je bil tudi škof Jeglič. Ko sem mu hotel pomagati sleči suknjo, me je hudomušno pogledal in rekel: “Sem še mlad!” Slekel si jo je sam. Ko sem kasneje pri obedu točil gostom v kozarce medico, y je pokril kozarec z roko ih rekel: “Habeo aetatem! Sem v letih!” Bil sem vedno drzen. Zavrnil sem ga, češ “Prevzvišeni, Vi pa dvakrat ne poveste isto!” Pogledal me je in vprašal: “Ali ste mi vi hoteli sleči suknjo?” “Da.” “Veste, jaz sem Gorenjec, pa se moram, malo pobahati!” .. .. Ne zamerite, če sem morda malo preveč hvalil našo faro in ameriške Slovence. Tudi jaz serh Gorenjec. Če škof Jeglič ni mogel zatajiti svoje gorenjske narave, kako naj jo zatajim jaz —• uboga loška smojka! Potem pa so za nadškofa nastopili naši otroci. Nežka Pfeifer ga je v njihovem imenu takole pozdravila: Gospod nadškof, Z velikim veseljem smo Vas sprejeli na letališču, ko ste prispeli na obisk. Upamo, da ste bili s svojim obiskom po Ameriki in Kanadi zadovoljni. Mi, slovenski otroci, v New Yorku, smo Vam i n vsem slovenskim škofom hvaležni za Vašo pomoč. Ne pozabite nas in tudi mi ne bomo Vas pozabili. Ko se poslavljate, Vam želimo srečen povratek domov, pri Vašem delu pa Vam želimo zdravja, sreče in božjega blagoslova. Andrej in Inga Zupančič sta zapela Slovenec sem in Slovenka sem, nato pa so vsi otroci pod vodstvom Marije Burgar zapeli Po Koroškem, po Kranjskem in Pomlad se men’ prav luštno zdi. Na klavir je otroke spremljal organist Franjo Kostanjški. Otroci so nadškofu peli lepo in navdušeno. Videlo se je, kako jim je vsak njegov nasmeh dal novega zagona. Odrezali so se. Gospod nadškof se je vsakemu posebej zahvalil in ga objel. Potem pa se je zahvalil še vsem navzočim za ljubezniv in prisrčen sprejem, mi pa smo^ga povabili, naj se kmalu zopet vrne. Sprejem in slovo od nadškofa dr. Šuštarja v dvorani sta bila prisrčna in domača. Gospod nadškof je pozdravil vsakega posebej — nikogar ni izpustil. Vsi, ki smo bili navzoči, se bomo tega dne dolgo spominj ali. Slovenskemu metropolitu. dr. Šuštarju pa želimo mnogo srečnih. KOLEDAR društvenih prireditev j j < ► |» J [ j» < I j j ! 1 j i j > <► ;» !' j ► < ► j ► I * < ► <► ; i VELIKA RAZPKODAJA PARCEL! SOSEŠČINA APPLE CREEK Lep razgled na Metropolitan Park v t.i. škotskih brdih Izberite med 15 parcelami z vsemi storitvami od $13,900 Tudi 2 vzorca hiše Nobena resna ponudba odklonjena. 214 kopalnice, 4 spalnice, centralne hladilne naprave, vsi pripomočki vgrajeni. Highland Rd. do Dumbartona (nasproti Trebisky), severno po Dumbartonu do Douglasa, po Douglasu do Harms, zahodno po Harmsu do Apple Dr. Za podrobnosti, kličite 473-5200 GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINOVA TRGOVINA S POHIŠTVOM 15301 Waterloo Road 531-1235 NEW ENLARGED & REVISED EDITION! SLOVENIAN INTERNATIONAL COOKBOOK WOMEN'S GLORY - THE KITCHEN To order, send $6.00 including postage per copy to: Slovenian Women’s Union 431 N. Chicago Street — Joliet, 111. 60432 MULLALLY POGREBNI ZAVOD Nahaja se med Memorial Shoreway in Lake Shore Bird. 365 E. 156th St. ke 1-8411 ★ Vse predpriprave v naši posebni privatni sobi Vera. narodnost in privatni običaji upoštevani. it PariGEroa prog ter. Zračevalni sistem. ti črna ambnlančna posluga in aparat za vdihavanje ČE SE SELITE Izpolnite ta odrezek in ga nam takoj pošljite. Ni potrebno da nam pišete pismo. Naslove menjamo dvakrat tedensko Navedba starega naslova je nujna AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. Moj novi naslov: ... eVa»rt.a ■**•-*•**■•*■•• •‘-fc«*«** •' •• • Cleveland, Ohio 4416? Za zanesljivost in sivarnosl cen pri “kupovanju” ali prodaji Vašega rabljenega avtomobila se Vam priporoča slovenski rojak Frank Tominc lastnik CITY MOTORS 5413 St. Olair Ave. tel. 881-2388 >••••••«•••«» MOJE IME: Moj stari naslov: -*---^*—--------—- :*T- t ^— ----—Mi» e » m v**« •••• % PROSIMO, PIŠITE RAZLOČNO MAPLE HEIGHTS POULTRY & CATERING 17330 Broadway Maple Height* Naznanjamo, da bomo odslej nudili kompletno postrežbo (catering ser-dce) za svatbe, bankete, obletnice In druge družabne prireditve. Za prvovrstne postrežbo prevzamemo popolno odgovornost. Na razpolage-v»eh vrst perutnina. Se priporočam*,: ANDY HOČEVAR in SINOVI Tel.i v trgovini MO 3-7733 — na domu MO 2-2912 Golop, oče Walter ja ml. in Bonnie Wilmot, 4-krat stari oče, brat Ann Metzger, učitelj elektronike v šolskem sistemu Clevelanda 23 let. Pogreb je bil iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. včeraj, v ponedeljek, na pokopališče Vernih duš. Obdavčena debrodeinesi Washington, D.C. — Novi zakon o znižanju davkov, ki ga je že odobril Kongres, bo sicer zmanjšal dobrodelne darove, a ne bo prizadel verskih skupin in ustanov. Študija o novem zakonu je ugotovila, da bodo dobrodelni darovi verskim skupinam in ustanovam še naprej oproščeni davka, pač pa bodo obdavčeni darovi bogatašev, ki darujejo večje vsote muzejom in raznim vzgojnim ustanovam. Pomoč v nesreči Kjerkoli v okraju Cuyahoga je mogoče poklicati v nesreči ambulančo na tel. 771-3355, kadar prizadeti ne vedo za najbližjo krajevno ambulanco ali zdravniško postajo. Prijafel’s Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS. MALI OGLASI Euclid House For Sale Brick, 2 bedr. down, fin. upstairs, rec. rm. in basement & garage. Close to schools. $49,500. 731-2693. (105-106) FOR SALE 3 Bedr. brick bungalow. A-l condition, full basement/rec. room, 2 baths. 289-3230 (105-106) HOUSE FOR SALE Widow must sell. Lovely well maintained brick Colonial, 3 bedr., Friday Holy Cross Parish. Asking $55,900. 423-4534 (105-106) HOME REMODELING Kitchen, bath, etc. Free esti mates. Low’ prices. Call 431-0064 (99-106) Rojaki pozor Izvršujem zidarska in mizarska dela, popravljam stopnišča, porče, itd. Kličite tel. 944-1470 (100-107) V NAJEM 5 sob, zgoraj. Stanovanje obnovljeno pred nedavnim. £■ 71 St. in Donald. Kličite tel. 881-5197 (103-106) APT. FOR RENT 6 large rooms near St. Vitus Church, off St. Clair. No pets. Call 431-0912 (X) LET YOUR LIFE INSURANCE WORK FOR YOU American Mutual ha* a new concept which combines : your life insurance with an exciting new benefit program This program includes low interest certificate loans, low Interest mortgage loans, scholarships, social activities, and recreational facilities provided by one of the largest Slovenian Fraternal Associations in Ohio. For further information, just complete and mail the below coupon. ■I To: American Mutual Life Assoc. 6401 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44101 R My date of birth is Name .......... Street ........ City........ State.. Elect EDMUND J, TURK JUDGE CLEVELAND MUNICIPAL COURT X | Edmund J. Turk November 3, 1981 *M-*m KpjWCn-* " Roy G. SANKOVIČ FUNERAL HOME (Formerly Stanley H. Johnston Funeral Home) 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore Blvd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. Roy G. Sankovič, director