Poštnina platana v ootortnS H to,n Dto *'■* vinrmski dem Slev. 258 IJ C|iiUioni, a torek, 10. novembra 1936 leto 1. Boji, ki divjajo pred Madridom, so: Najbolj krvavo razdobje španske državljanske vojne Madrid, 10. novembra, o. Posebni Reuterjev dopisnik, ki spremlja nacionalistične čete na bojiščih pred Madridom, poroča, da so boji okrog Madrida do sedaj najbolj krvavi v vsej državljanski španski vojni. Videti je, da se tako branilci kakor naskakoval« zavedajo, da pomeni zavzetje Madrida kljub zanikavanjem rdeče vlade, odločitev v tej vojni. Zato ni čudno, da se bojujejo eni kakor drugi na kopnem in v zraku z vso zagrizenostjo in z_ divjostjo. Zato tudi trajajo boji tako dolgo, ker je nacionalistična vlada pr silila ne le vse svoje branilce, marveč poslala na madridsko bojišče tudi vse inozemske prostovoljce. Odredbe zasilne madridske uprave po begu vlade v Valen-cijo pričajo o krutosti boja za Madrid. _ Peti polk miličnikov je izdal navodila, ki od-rejujejo civilnemu prebivalstvu v Madridu, da morajo svoja stanovanja takoj spremeniti v barikade in utrdbe za slučaj, da bi nacionalisti vkorakali v Madrid. Najkrvaveje se morajo boriti proti Maro-kancem In legionarjem. V tem slučaju bodo mobilizirani celo starci, žene in otroci,_ da branijo Madrid. Povsod je treba graditi barikade in ko-ati jarke. Vsi fašisti, ki bi vdrli v mesto, morajo iti pobiti. Na tanke in oklopne avtomobile, ki bi vdrb v mesto, je treba metati steklenice z gorečim bencinom. I Tri granate na minuto ... Lizbona, 10. novembra. AA. Reuter: Polkovnik Castejon, ki poveljuje koloni nacionalistov pri na- padu na Madrid, je bil ranjen. Reuterjev dopisnik poroča iz Madrida, da je topništvo nacionalistov nadaljevalo z bombardiranjem Madrida. Ves dan so padale po tri granate na minuto. Granate so padale posebno na klavnico, ki so jo miličniki spremenili v močno trdnjavo. Ena granata je padla 50 m od vojnega ministrstva. Park okoli slavne palače Casa Real del Čampo je sedaj že popolnoma zavzet od nacionalistov. Ob 15. uri so nacionalistična letala metala bombe na postojanke vladnih čet. Posebno je bilo bombardirano mestece Vallecas, ki je 8 km južno od Madrida na cesti proti Valenciji. Hudo bombardiranje je izzvalo silno paniko v Madridu. Posebni Havasov dopisnik poroča, da je bilo v štabu nacionalističnih čet objavljeno, da so nacionalisti včeraj ob 13. uri prišli do toledskega, princesinega in segovijskega mostu v predmestju Uze-raso. Vladni pristaši so s streh in oken polivali na nacionalistične čete vrelo olje in vrelo vodo. Nacionalisti prodirajo Pari*, 10. nov. o. Pri včerajšnjih bojih v okolici Madrida sta bila toleciski in segovijski most podininirana, vendar so nacionalisti o tem izvedeli o pravem času. Pri prehodu čez Mazena-res, so morale nacionalistične čete premagati srdit odpor marksistov. Nacionalistom so pri tem posebno pomagali tanki Položaj na severnozahodtii periferiji prestolnice je še zelo negotov in se ne more reči, ali so nacionalisti tudi na tej strani že prodrli v mesto. Vsega skup operarajo proti mestu 3 do 4 divizije z zelo močnim topništvom. Pristaši madridske vlade so oborožili vse svoje može od 15 do 50 leta, vendar ne razpolagajo niti s stotisoč mož. Razen tega jim manjka mnogo topništva. Od davi se vrše srditi boji zlasti okoli pri to-ledskih vratih. Mnogo hiš v tein delu mesta gori. Pri toledskih vratih imajo marksisti trdne betonirane jarke in žične ovire z električnim tokom. V odseku pri univerzitetni naselbini so obrambni pogoji mnogo neugodnejši. Ni pričakovati kakšnega močnejšega marksističnega protinapada. 9. novembra: Snoči so po hudi borbi nacionalistični oddelki zavzeli zemljišče splošne državne bolnišnice in zemljišče madridske vseučiliške naselbine. Prodrle so tako do dela mesta, ki se imenuje Jezerias. Ta del je med toledskim in segovij-skim mostom. Čete generala Castejona in polkovnika Ascensija so na severozapadu naletele na zelo hud odpor rdečih, ki imajo tod tri vrste betoniranih jarkov. Ti jarki so bili zavzeti na juriš po strašni borbi nož na nož. vkljub obupnim protinapadom rdečih. Nemčija je priznala Francovo vlado, kar sklepajo iz dejstva, da se je včeraj iz španskega poslaništva v Berlinu umaknil socialistični poslanik Ro-vira in je prišel v to poslopje bivši poslanik Agra-monte y Cortio, ki je takoj razobesil nacionalistično zastavo. Mussolinijeva izjava: Italija in Anglija se na Sredozemlju izpopolnjujeta Knez namestnik v Ljubljani London, 10. nov. »Daily Mail« priobčuje izjavo, ki jo je dal Mussolini znanemu ameriškemu novinarju Wardu Pricu o pomiritvi med Veliko Britanijo in Italijo. Mussolini je izjavil, da bi rad podpisal kak gentlemanski pakt. Rešitev mora biti po svoji obliki kolikor mogoče priprosta in prav tako kolikor mogoče jasna. Angleški in italijanski interesi v Sredozemskem morju si niso na potu, marveč se medsebojno izpopolnjujejo. Nobena država, je dejal Mussolini dalje, si ne more dovoliti luksuza, da bi bila v tem morju kaki drugi državi sovražna. Dogovor mora zaradi tega jamčiti medsebojno zaščito vseh teh interesov. Primerne oblike ne bo težko najti. Novo ozračje dovoljuje upanje, da bo nastala nova doba v zgodovini od-nošajev med Veliko Britanijo in Italijo. Glede Španije je Mussolini odgovoril, da je za politiko nevmešavanja in je odločno odklonil poročilo, češ da namerava zasesti Malorko. Ward Priče zaključuje svoj razgovor s pripombo, da bi Mussolini prav rad obnovil dobre etike med Italijo in Veliko Britanijo. Iz tega Mussolinijevega razgovora se da sklepati, da gre italijanskemu voditelju za to, da za vsako ceno dcuseže sporazum z Anglijo, ker bi ta sporazum potem nekako pripravljal splošen spo-Tazum na Sredozemskem morju. Italijanski lista razlagajo sedanji položaj med Italijo in Anglijo takole: Italija ni v teh vprašanjih dala nikomur svoje besede, zato zmeraj lahko zasleduje politiko, katero ji narekujejo njene korisiti. Nemogoče je, da bi nesporazum med Italijo in Anglijo temeljil na abesinski zadevi, ker bi Abesinija mogla predstavljati sporno vprašanje edino le med Italijo in ZN. Kljub temu, da je Italija zasedla Abesinijo, nima in ne more imeti nikdar nobenih težen, ki bi nasprotovale italijanskim koristim bodisi na kopnem, bodisi na morju. Zato so vse angleške vojne priprave na Sredozemskem morju bile zgrešene, saj nihče ne pripravlja napada nanjo. London, 10. nov. AA. Reuter: Na snočnem Vesti o dunajskem sestanku Rim, 10. novembra o. Obisk italijanskega zunanjega ministra na Dunaju, kamor ga je poslal Mussolini, zavzema prvo mesto v pisanju italijanskega časopisja za te dni. Vsi usti povdarjajo, da je sestanek med Italijo, Avstrijo in Madžarsko na Dunaju nov korak k uresničenju dejanskega sodelovanja med temi državami, kakor si ga zamišlja rimski sporazum. Sestanki med zunanjimi ministri teh držav so stalni posvetovalni organ, ki mora biti zmeraj na jasnem o trenutnem evropskem položaju. Kot posledico rimskega sporazuma je treba smatrati tudi sporazum med Avstrijo in Nemčijo ter pogodbo med Italijo in Nemčijo. Te države predstavljajo najzanesljivejše jamstvo za mir v tvropi. Berlinski listi povdarjajo pri tem sestanku zlasti skupnost, ki druži države rimskega sporazuma lij Nemčijo. Ta _ skupnost je edina resna obramba proti boljše viški m naf>orom v evropski politiki. _ , Madžarski listi pa povdarjajo. da je dunajski sestanek naravnost svetovnega .pomena, ker bo določil podlago za novo evropsko politiko, kakršno je očrtal v svojem zadnjem govoru Mussolini. Trenutek. v katerem so se zbrali zunanji ministri treh držav na Dunaju, je eden najbolj usodnih v evropskem razvoju in veliko pripomogel, da se splošna zapletenost in nejasnost v Evropi razbistri. banketu, ki ga je priredil na čast Becku londonski župan, je zunanji minister Eden posebno nazdravil von Ribbentropu in Becku. Eden je rekel: »Mi vsi smo srečni dela, ki smo ga doslej opravili z g. Beckom in opozarjamo na velike zasluge, ki jih je miru napravila poljska država.« Nato je govoril Baldwin, ki je med drugim podčrtal, da je sklenitev trgovinske pogodbe med Italijo in Anglijo zelo važen dogodek in da upa, da bodo temu dogodku sledili še drugi srečnejši dogodki za Italijo in Anglijo. Odnošaji med obema državama se v Sredozemskem morju ne odbijajo, ampak skladajo. Kar se tiče Španije, Anglija ne bo pustila, da bi se ta spor razširil preko meja Španije. S Poljsko pa je treba razviti čim več prijateljskih odnošajev, ker Anglija in Poljska skupaj delata za mir. Habsburžani spet na sporedu Pariz, 10. novembra, m. V sinočneni poročilu uradne francoske radiopostaje se je znova razpravljajo o vprašanju Habsburžanov, ki se je v zadnjem časoi znova pričelo pojavljati. V tem jx»ročilu uradna radio-postaja tudi pravi, da je vprašanje Habsburžanov zopet stavljeno na dnevni red zato, da bi se preizkusil položaj in ocenila možnost za tak ko rak. Sedaj se mora pa smatrati, da je to vprašani stavljeno z dnevega reda in to jx> zaslugi odločnega stališča, ki ga je zavzela Mala zveza. Tako vedenje Male zveze lahko služi za primer tudi ostalim, da se vidi, kako uspešna je lahko politika močnih sporazumov med miroljubnimi narodi. Ljubljana, 10. nov. Včeraj je imela Ljubljana zopet priliko sprejeti visokega "goata, ki izrabi vsak prosti čas, da obišče Slovenijo in tudi samo Ljubljano. Nenadoma se je včeraj ob 15.15 pripeljal v Ljubljano v spremstvu svojega adjutanta Nj. kr. Vis. knez-namestnik Pavle. Ze na poti v Ljubljano se je ustavil v Crngrobu, kjer si je ogledal zgodovinske znamenitosti v tamkajšni cerkvi. V Ljubljani se je dvomi avtomobil ustavil pred poslopjem Narodnega muzeja. Tu so viso-kega gosta sprejeli in pozdravili ravnatelj muzeja g. dr. Mal, ravnatelj etnografskega muzeja g. dr. Zupanič, konservator dr. Stele ter kustosa dr. Kos in dr. Ložar. Z velikim zanimanjem, ki dokazuje srtrokov-njaka v muzejskih vedah, si je visoki gost ogledoval posamezne zbirke ter pri tem obšel ves muzej. Izrazil pa je svoje začudenje, da ima muzej tako tesne prosiore. Tedaj so ga zaprosili, da blagovoli posredovati, da dobi muzej primernejše prostore. Nj. Vis. knez-namestnik je obljubil, da bo pri tem šel upravi na roke, češ da muzej to zasluži. V zvezi s tem se je izredno pohvalno izrazil o ureditvi zbirk in organizaciji samega muzeja, pri čemer bi se muzej seveda lahko še bolj razmahnil. Po nadenournem zadržanju je visoki gost zapustil muzej ter se vrnil nazaj na grad Brdo. SK Planini priznana pravica do telesne vzgoje. Obsojeni so bili belgijski letalci Autriche, Han-sen, Jacobs, ki so šli v službo španske vlade, potem pa so |X)begniIi domov. Vojno sodišče je vsakega obsodilo na šest mesecev ječe. Za 40% so zrasle cene živežu po razvrednotenju francoskega franka. 100 Din nagrade za navijača Slika nam prikazuje del gledalcev pri nedeljski nogometni tekmi. Fant, katerega slika je obrobljena, naj se tekom dni zglasi s to številko »Slovenskega doma« v našem uredništvu, kjer dobi izplačanih 100 Din. Vesti 10. novembra Spomenik kralju Aleksandru Zediniteljn so odkrili prijatelji Jugoslavije v nedeljo v severno francoskem mestu St. Ouentinu. Govoril je med drugimi tud< bivši minister Louis Mari. Amerikanski zun. minister Hull je odpotoval v Buenos Aires na vseameriško konferenco z deseturno zamudo zaradi stavke pristaniških delavcev. Šestdnevna kolesarska dirka se je pričela prejšnji teden v Rotterdamu in je baje na pogled tako športna, kakor da bi človek gledal zgarane vole Akcijo za razvrednotenje dolarja bo v ameri-kanskem senatu začel senator Thomas. Važne listine so ukradli v pariškem zgodovinskem zavodu za socialne študije. Francija ne bo naravnost pomagala španski vladi, kakor je pokazal včerajšnji sestanek glavnega odbora francoske socialistične stranke, ki se je izrekel za dosedanjo Blumovo politiko. Pogajanja med Kitajsko in Japonsko so za« stala zaradi tega, ker Japonska ni odnehala od svojih zahtev in zahteva, da se sporazum sklene pod pogoji, ki jih daje ona. Japonska bo priznala Francovo vlado tedaj, če bosta to storili tudi Amerika in evropske velesile. Take vedenje ji narekujejo njene koristi. Dolg razgovor z Edenom je imel včeraj v londonskem zunanjem ministrstvu poljski zun. minister Beck. Na sporedu ie bilo vprašanje Gdanska in pa izseljevanje poljskih Judov v Palestino. 39 mornarjev je utonilo, ko se je potopil vče-| raj nemški parnik »Isis«, ker mu nobena ladja ni mogla zaradi velikega viharja na pomoč. Obletnico poskusa Hitlerjevega prevrata 1923 so včeraj slovesno praznovali v Nemčiji, zlasti v Munchenu, kjer se je ta poskus leta 1923 izvršil. Hitler se ie udeležil zadušnice za žrtve tega poskusa. Nemčija bi dobavljala Avstriji orožje, za zamenjavo bi pa Nemčija kupovala razno avstrijsko blago. Baje bo v kratkem prišla na Dunaj posebna nemška komisija, da se z Avstrijci sporazume. Tako piše uradna dunajska »Reichspost«. Von Papen postane minister za vere v Nemčiji in bo dosedanji minister Kerrl odstopil. To bi bila baje posledica obiska miinchenskega kardina-| la Faulhaberja pri Hitlerju pretekli teden. Horthy ne pojde v Rim, kakor uradno poročajo iz Budimpešte in proglašajo vse alarmantne I vesti o tem potovanju za izmišljene. Torej tudi s j potovanjem italijanskega kralja v Budimpešto ne [ bo nič. Francosko-ruskl pakt bo ostal, kakor kaže včerajšnje razpoloženje med francoskimi socialisti. Zaradi tega je francosko meščanstvo zelo razoča- Ruski veliki knez Andrej Romanov, ki stalno živi v Parizu in ki je bližnji sorodnik bivše ruske carske rodbine, je dospel v Belgrad. Dva sestanka na Dunaju je imel včeraj italijanski zunanji minister grof Ciano z avstrijskim kanclerjem dr Schuschniggom. Sestanka sta trajala precej časa, a ni o njih nobenih poročil. Razstavo boljševiške gonje in boljševiškega delovanja v Nemčiji ima organizirano v posebnem oddelku nemški muzej v Munchenu. Mussolinija je odlikoval Hitler z velikim križem nemškega Rdečega križa ob priliki mednarodnega zborovanja bojevnikov v Rimu. Velika protibnljše viška manifestacija je bila v nedeljo v Bukarešti na pobudo krščanske narodne stranke. Te manifestacije se je udeležilo več kakor 100.000 strankinih članov iz vse Romunije. Govorniki so se izražali proti vsakemu sodelovanju s sovjeti ip proti Blumovi politiki. Vzklikali so Hitlerju in Nemčiji. Generalni štabi Male zveste so začeli včeraj svojo sejo v Bukarešti. Na sporedu sestanka je sodelovanje med vojskami MZ in preureditev dosedanje vojne organizacije. Dalje se bodo poveljniki vojska MZ sjiorazumeli tudi o praktičnem vodstvu v primeru potrebe. Razvrednotenje romunskega leja se bo vendarle izvršilo. Uradna poročila trdijo, da je lej bil dejansko že razvrednoten od junija dalje. SK Lfubifana protestira Belgrad, 10. novembra, m. jugoslovanska nogometna zveza je prejela od SK Ljubljane brzojavni protest proti verifikaciji nedeljske nogometne tekme v Ljubljani proti Hajduku. SK Ljubljana je svoj protest še pojasnil in obrazložil v posebnem pismu. — Prihodnjo nedeljo bo Ljubljana igrala v Belgradu proti BASK-u. SK Planini priznana pravica do telesne vzgoje Iz Belgrada je prispelo včeraj obvestilo, da je minister za telesno vzgojo naroda g. dr. Rogič podpisal odlok, s katerim se dovoljuje Športnemu klubu Planina ugodnost zakona o telesni vzgoji naroda. Vest je odjeknila ▼ Ljubljani izredno povoljno, ker je s tem dobil priznanje eden od klubov, ki je v zadnjem času z velikim uspehom oral ledino tam, ker je bilo najbolj potrebno. Nova ugodnost^ ki jo je dobil SK Planina, bo klubovo delo vse* kakor olajšala in postavila na širšo podlago. Voditelj notranjske JNS toži cerkniškega kaplana g. Kovačiča radi žaljenja časti, a se mu očitki dokažejo: »Človekoljubni" zdravnik dr. Pušenjak in njegove ravnanje i bolniki nih knjižicah. Priča naposled točno pove, da se je inkriminirani dogodek vršil 24. januarja letos, ko je nesel na dom obtoženca neko prošnjo in le takrat sreča! Peruzzijevo pred kuhinjo. Prav zaradi postopanja prve priče je postala zadeva nekoliko zapletena. Cerknica, 9. nov. V razpravni sobi tukajšnjega okr. sodišča je izredno redek primer, da bi se tu razvijal kak večji kazenski proces, kakor se je danes, v ponedeljek dopoldne. Trajal je dobre 3 ure in je bilo zaslišanih 19 prič. Njih zaslišanje pa je bito v bistvu osredotočeno na »humano« postopanje dr. Pušenjaka z bolniki, člani OUZD. Dr. Stainko Pušenjak fungira tudi koi predsednik )NS za logaški okraj. Pri OUZD pa je nastavljen kot pogodbeni uraidnik-zdravniik, katerega funkcija je javna in kdor takega funkcionarja žali, zakrivi prestopek žaljenja časti uradne osebe po § 302 t 1 k. z. Na zatožni klopi je formalno sicer sedel g. kaplan Anton Kovačič, iki je bil obtožen omenjenega prestopka, toda ost procesa se je obrnila proti dr. Stanku Pušenjaku, ki je že danes dejansko prišel na zatožno klop. Gradivo za današnjo veliko razpravo sega za več let nazaj. Neposredni povod temu procesu pa je dala bolezen in smrt Andreja Vičiča, ki je umrl leta 1934 in ki ga je zdravil dr. Pušenjak kot zdravnik OUZD, ker je bil pokojni član bolniške blagajne. Ovadba dr. Pušenjaka proti g. Kovačiču Dne 9. marca letos je dr. Pušenjak vložil pri okr. sodišču v Cerknici proti g. Antonu Kovačiču daljšo zasebno tožbo odnosno ovadbo zaradi ra z žaljenj a časti. Ovadba obstoji iz 4 poglavij, v katerih ovaditelj dr. Pušenjak navaja zlasti primer Andreja Vičiča. O. kaplan naj bi se bil napram Ivanki Peruzzijevi, hčerki pokojnega Vičiča, nepovoljino izrazil o postopanju dr Pušenjaka kot zdravnika. O. kaplan naj bi bil po ovadbi očital ovaditelju, da je kot zdravnik OUZD nepravilno ravnati s pok. Vičičem in da so Peruzzijevi ž njim nezadovoljni itd. Ovaditelj je stavil ta primer pod obtožbo in predlagal, da se v smislu § 302 k. z. uvede kazenska preiskava m obdolženca strogo kaznuje, tlkratu je vložil tudi zasebno tožbo zaradi žaljenja časti v smislu § 301 k z. Ovadba dalje očita g. kaplanu, da je. vodil akcijo proti dr. Pušenjaku z namenom, da se mu odvzame mesto pogodbenega zdravnika pri O. U. Z. D. za cerkniški okraj. Prva blamaža ovaditelja Na podlagi omenjene ovadbe je bil 24. marca g. kaplan kot obtoženec zaslišan pri okrajnem sodišču v Cerknici. ?.e takrat je odločno izjavil, da ni kriv, zavračal je očitek, da bi vodil kako akcijo proti dr. Pušenjaku, da bi sam pobiraj podpise za Pušenjakovo odstavitev pri OUZD. Današnjo razpravo, ki je pričela ob 9. in je trajala do 12.35, je objektivno in natančno vodil starešina okr. sodišča g. Fran Slab e. Obtoženi g. kaplan je prišel k razpravi osebno im še njegov branitelj dr. K a m u š i č Josip, odvetnik iz Ljubljane. K razpravi je prišel tudi zdravnik dr. Pušenjak Stanko v spremstvu tukajšnjega odvetnika dr. Ande Tavčarja. Ta je po otvoritvi razprave predložil pooblastilo z izjavo, da se udeleži razprave v imenu zasebnega udeleženca. •Branilec dr. Khimišič je temu ugovarjal, poudarjajoč, de ni dr. Pušenjak k razpravi prijavil nobenega odškodninskega zahtevka. Dr. Tavčar, nekoliko v zadregi: »Prijavljam odškodninski zahtevek 500 Din.« Sodnik je objavil rešitev: »Zasebni udeleženec dr. Pušenjak, odnosno njegov zastopnik dr. Tavčar se k razpravi ne pripusti, ker ni prijavil pred razpravo odškodninskega zahtevka.« Dr. Tavčar je prijavil pritožbo. Nato sta oba zapustila dvorano. Dr. Pušenjak bi lahko, kakor mu je g. sodnik omenil, prisostvoval razpravi kol navaden poslušalec tam zadaj na klopi, pa je rajši odšel iz razpravne sobe. Nato sc je pričelo zasliševanje obtoženca. Odločen zagovor obtoženca Sodnik: »Ovadeni ste, da ste se v prvi polovici februarja letos izjavila napram Ivanki Peruzzijevi o dr. Pušenjaku, da mi hotel prihajati k njenemu bolnemu očetu, ko so ga klicali, in da so bili ž njim zelo nezadovoljni. Pokazali ste ji tudi polo, kjer je bilo več podpisov proti dr. Pušenjaku. Kako se zagovarjate? Obtoženec: Prvič ni resnica, da bi bil inkriminirane besede kdaj govoril. Ni pravilno, da sem Peruzzi Ivanko klical 7. februarja, v resnici je to bito 24. januarja. Za to je priča Alojzij Skrij. Priča Peruzzijeva navaja dalje, da sem jo vprašal, če ima denar v hranilnici. To je popolnoma neresnično. O tem ni bilo takrat govora. — Obtoženec je nato navajal razne podrobnosti, kako se je zadeva izcimila in kakšno vlogo je pri tem igrala Ivanka Peruzzijeva. Ta se je na vse načine izgovarjala, teko napram raznim osebam. Dolgotrajno zaslišanje prič Uvedeno je bilo nato dokazno postopanje. Prva je bila zaslišana glavna obremenilna priča Ivanka Peruzzijeva. Ni napravila najboljšega vtisa, ker sc je v svojih izjavah zapletala. Najprej je trdila, da je bilo to 7 februarja. Takrat je prišla na dom g. kaplana. Ta da ji je takrat dejal: »Čudno sc vam zdi, da sem vas klical.« Pravil ji jc; da je slišal, da ni hotel dr. Pušenjak prihajati k očetu, da so poklicali dr. Pintarja. Nadalje jc omenil, da iščejo sedaj podpise za OUZD proti dr. Pušenjaku. Ona da je pristavila, da tega ena ne more podpisati. — Sodnik: »Trdijo, da je to bilo 24. januarja, ne pa 7. februarja.« Priča nekoliko v zadregi: »Točno za dan ne vem. Neki petek je bilo.« — Sodnik: »Se spominjate, jda ste o tem govorili z dr. Pušenjakom?« — Priča: »Se ne spominjam.« — Sodnik: »Obtoženec trdi, da je vas klical k sebi, da bi zvedel za naslov vašega brata v Ameriki.« Ves dogodek se^ je vršil v kuhinji. V zapisniku je nato sodnik točno zaznamoval izpoved prve priče. Dr. Karl Pintar, zdravnik, je nato poiasml, kako je bil klican 11. 9. 1934 k Andreju Vičiču, očetu prve priče. Povedali so mu, da je oče član bolniške blagajne. Izrazili so nezadovoljstvo nad dr Pušenjakom, ki da je surov in vse na kratko napravi. Ko je prišla k priči Ivanka Peruzzijeva zaradi računa, ji je omenil, da se lahko pritoži na OUZD, nakar je odvrnila, da ne, ker ji je dr. Pušenjak ob drugi priliki storil vel.i!o-meni izza Haydnovih časov pa do danes najintimnejšo panogo glasbene produkcije in reprodukcije troje del. Najprvo je na sporedu Škerjančev godalni kvartet IV., zatem znameniti Beethovnov v es-duru op. 127 in končno eden najbolj originalnih godalnin kvartetov cele svetovne glasbene hi ter a-fure Smetanov kvartet, ki je znan pod naslovom »Iz mojega življenja«. Čeprav je to delo po svojih tehničnih lastnostih eno najtežjih del tozadevne literature ,je bilo že neštetokrat izvajano in prineslo nesmrtnemu češkemu mojstru velikanske triumfe širom celega sveta. Opozarjamo na predprodajo, ki ie v knjigarni Glasbene Matice. Dresdenski godalni kvartet odigra v letošnji sezoni samo ta koncert. Od danes naprej so v Matični knjigarni v predprodaji tudi vstopnice za koncert Hubadove pevske zupe, ki bo v ponedeljek, dne 16. t. m. v veliki Filharmonični dvorani. Na tem koncertu nastopijo skoro vsi ljubljanski pevski zbori. ProHvetno druttvo Trnovo, priredi v Kredo III. prosvetni vofier, na katerem bo imel /,inuniovo »kiopttf.no pred UA’and o g. pater Haingnk O obisku pri omeriikili Slovencih. Vabimo vse CJa»ne ta priijateljo, da so proda-v 1111,1 n udeleže v obilnem 4tev!1;i Spomin na poljski narodni praznik v radijski postaji V -mio, dne 11. t. m., bo ob 21. uri predaval g. dr. Rudolf Mole o poljskem nairodnein pramiku. Zadeva „Feniks" pred sodiščem Ljubljana, 9 nov. Pred kazenskim sodnikom okrajnega sodišča dr. Val. Benedikom se je v soboto ob 11.30 vršila kratka razprava, katere ozadje tvori zadeva zavarovalne družbe »Feniksa«. Ravnatelj ljubljanske podružnice g. Žolger in prokuristinja gdč. Rozmanova sta po svojem odvetniku dr. Čampi vložila proti g. Jerasu, zastopniku tvrdke »Sladkor« tožbo zaradi žaljenja časti. Za podlago tožbi je bil referat g. Jerasa, ki ga je ime! na zborovanju zavarovancev »Feniksove« družbe pri Mikliču. Vsebino tega poročila so objavili tudi ljubljanski dnevniki. Zastopnik toženca dr. Schley je zaprosil g. sodnika, da mu dovoli 14-dnevni rok, da lahko poda daljši pismeni zagovor, ker je toženec šele prejšnji dan dobil tožbo na vpogled, drugače pa nastopa dokaz resnice. Odvetnik dr. O Fettich je bil nato edini kot priča zaslišan. Izjavil je: »Na shodu sem sedel poleg g. Jerasa. Pripravljal sem se za svoj referat, zato nisem toliko pazil na njegov govor. Nisem v položaju ga danes reproducirati, zlasti ne morem povedati, kaj sem vse slišal v govoru in kaj je bilo v listih. Z ozirom na vsebino obtožbe morem potrditi, da sem mimogrede ujel, ko je g. Jeras pravil o zvišanju plač vodilnim organom, o psu Feriju, o prevažanju tega psa v avtu, o njega obsevanju in o piškotih.« Zagovornik dr. Schley: »Se-li g. priča spominja, ali je toženec govoril prosto, ali je imel govor pisan?« Priča: »Obtoženec, kakor sem opazil, je imel govor napisan in je vanj gledal. Ne morem reči, če je imel vsebino obtožbe v govoru napisano, ali je prosto izgovoril omenjene besede.« Sodnik je nato razpravo preložil na nedoločen čas. Ivan Ferlinc - 18 let robi je Maribor, 9. nov. Kakor smo že poročali, se ie odigralo danes pred velikim senatom mariborskega okrožnega so-dišča zadnje dejanje v zakonski žaloigri žel. ključavničarja Ivana Ferlinca, ki je letos dne 17. julija v svojem stanovanju na Aleksandrovi c. 51, ustrelil svojo ženo Elizabeto. Ferlinc, ki je že v zaporu neprestano izpreminjal svoje zagovore ter na razne načine prikazoval potek svojega dejanja, ki ga je skušal olepšati na ta način, da je zatrjeval, da je ustrelil svojo ženo samo po nesreči, ie tudi danes v svojem bistvu ostal pri istem zagovoru. Zatrjeval je, da je imel namen ustreliti samega sebe. Ko je potegnil pištolo iz žepa, se je orožje slučajno sprožilo ter je strel po nesreči zadel in usmrtil njegovo ženo. Ferlinc je odgovarjal na vprašanja sodnikov v nemščini. Slovenščino je samo lomil ter se je zagovarjal, da je prebil večino življenja na Dunaju in tako je naš jezik pozabil. Razprava je trajala čez 12. uro. Obtoženec in občinstvo je nestrpno pričakovalo sodbe, ki jo je izrekel senat po daljšem posvetovanju. Ivan Ferlinc je obsojen na 18 let robije, na trajno izgubo častnih pravic, na izgubo državne službe. Sodba je Ferlinca silovito pretresla. Izbruhnil je v krčevit jok. Ko sta pristopila paznika, da ga zvežeta in odpeljeta, se je začel krčevito braniti in jedva je uspelo, da sta ga čuvaja s pomočjo Ireh policijskih stražnikov odpeljala v ječo. Od tu in tam V nedeljo je knez namestnik Pavle na svojem gradiču na Brdu sprejel v avdijenco dr. Vladka Mačka. V nedeljo so bile občinske volitve v 50 občinah na Hrvatskem. 43 občin je osvojila b.HSS, JRZ je dobila tri občine. JNS nobene, b.SDS pa eno. V treh občinah so zmagale (ako zvane gospodarske liste. Na grozen način si je končala življenje hišna posestnica v Zagrebu Dragica Tomažič. Bila je živčno bolna in je večkrat obupavala nad življenjem. Včeraj pa so jo našli v stranišču s prerezanim vratom in z dolgim kuhinjskim nožem, ki je šfaTel iz prsi. Svoji sosedi je dejala, da gre na trg, pa se je dejansko zaprla v stranišče in si najprej pr ere- Občni zbor javnih kontrolnih na D. naju Ljubljana, 10. nov. Moderni razvoj mesta prinaša s seboj čedalje obsežnejši in bolj kompliciran upravni aparat, kar nujno zahleva tem večjo kontrolo, ne le formalno, temveč tudi materialno. Zato so si mnoga večja mesta ustanovila posebne kontrolne urade nad vsemi mestnimi uradi in podjetji. Tudi ljubljanska mestna uprava je uvidela, da bi bil tak kontrolni urad nujno potreben. Revizijske komisije, od katerih nekatere še poslujejo, so ugotovile velike pomanjkljivosti v izvajanju redne zadostne materialne kontrole, kar je povzročilo naši občini neprecenljivo gmotno in še večjo moralno škodo. Ko se je konstituiral novi meotni svet, je bil kmalu izvoljen po vzorcu številnih tujih mepadu je bilo več pomočnikov in vajencev obeh delavnic navzočnih, vendar si ju niso upali ločiti, nekateri pa so vso zadevo jemali kot običajno medsebojno lasanje med vajenci. Stavkati so začeli včeraj v Zagrebu tudi lesni delavci in zahtevajo kolektivno pogodbo. Njihove zahteve so zvišanje plač in uvedba 8-urnega delovnega dneva, dočim zahtevajo podjetniki 10-urno delo. Lesni trgovci pa so vse zahtevke, ki se tičejo povišanja plač, odbili. Oboji pa so se obrnili na bana dr. Ružiča in ga prosili, naj razpiše v tej zadevi javno anketo. Turistična zveza v Splitu je za nedeljo 15. t. r sklicala v Spli+ turistično konferenco, ki bodo na nj , razpravljali o financiranju turizma z ozirom na občinske in banovinske proračune, kakor tudi z ozirom na proračun trgovinskega ministrstva. Konference se bodo udeležili zastopniki banskih uprav v Ljubljani in Zagrebu, v Splitu in Cetinju ter zastopniki turističnih zvsz v Ljubljani in Zagrebu. Na čuden in nenavaden način sta dva ljubosumnega obračunala med seboj. V Miljevcih v Slavoniji se je Barbara Gojšek sporazumela z Matijo Tomljenovičem m sta se naselila v skupno stanovanje, Živela sta kakor bi bila oženjena. Po-lega tega svojega »moža« pa je Barbara precej dobro poznala tudi mnogo drugih moških, ki so jo pogostokrat obiskovali. Matija pa je zahteval od svoje priležnice, da odganja take vsiljive goste. Barbara pa je sklenila poučiti ga, da je njun zakon sporazumen in »začasen«. Zvečer se je zunaj hiše sestala z enim svojih ljubimcev. Matija je to zaslutil in pohitel na dvorišče. Tu Ja je p^, konkurent počakal z velikim nožem in mu ga zadrl v glavo pod očesom Napadalec je takoj pobegnil, nakar je Matija naskočil Barbaro. Matija pa je imel še toliko moči, da je z zadnjimi močmi izvlekel nož izpod očesa in ga zasadil v Barbaro. Umrla sta oba. 6000 dinarjev kazni je zadelo občino v Subotici, ker je skozi 50 let brez dovoljenja vodila svoji dve podjetji, namreč klavnico in plinarno. Oblast sploh ne bi prišla na to, kajti za tako staro klavnico pač nihče ni povpraševal po dovoljenjih. Ko pa je občina le uvidela, da bi bilo mnogo boljše, če bi imela dovoljenje, se je obrnila na okrajno glavarstvo za dovoljenje. Tako pa je oblast zvedela za nekaj, o čemer preje sploh niso pomišljali. Sledila je kazen, poleg tega pa je oblast tudi odklonila obrtnico za klavnico, ker ne odgovarja higijenskim predpisom. Klavnica je namreč v takem stanju, da je varnost življenj odjemalce mesa iz te klavnice nezaščitena. Nad trideset kmetov v Novskem Sigeeu sp je pred tremi dnevi udarilo. Sprva so se stepli le neki trije, potem pa so posegli med nje ostali, da se je razvila prava bitka. Posledice so bile hude in nenavadne. Kazbili so tri hiše, mnogo ljudi pa ranili. Enega pa so zvezali in vrgli v reko. da ga še niso našli. Najbrž je utonil, če se-mu ni posrečilo na kak način rešiti se vezi. V Derventi v Bosni so fantje na prav zanimiv način ukrotili svojega tekmeca pri dekletih. Mladi Nenad je imel komaj 20 let. pa je znal mešati štrene vsem fantom in tudi oženjenim. V tem se zdi, da se je že tako izvežbal, da je skalil že veliko zakonov in razdvojil mnogo zaljubljencev. — Zato so mu fantje nastavili pod oknom,'kamor je hodil vasovat, past. Skopali so namreč jamo in jo pokrili le s tenko plastjo. Ko je Nenad stopil pod okno, se mu je vdrlo pod nogami in padel je v jamo. Priskočili so fantje in jamo pokrili z deskami. Itevež je moral v mrazu prestati vso noč v jami, rešili so ga šele ljudje, ki so slišali obupno njegovo klicanje. Ifi. novembra bo občni rbor glavne zadružne zveze pod predsedstvom dr.'Antona Korošca. Blizu Novega Marofa sta kmet Ivek Koščak in njegova žena odšla na polje, doma pa pustila otroke. Ta čas pa se je svinja privlekla iz svinjaka in napadla otroka, ki je ležal v zibelki. Odgriznila mu je roke, nos in velik del obraza. Ko so se starši vrnili, so našli dete skoraj mrtvo. Po nekaj urah je tudi umrlo. 10.650 ladij je zaplulo v mesecu oktobru v jugoslovanska pristanišča. Skupna tonaža teh parnikov je dobra dva milijona ton. Izredne množine mavca izvažajo iz naše države, prav za prav iz Dalmatinskega Kosova, v Anglijo in Daljni Vzhod. V zadnjih mesecih so ga izvozili 1500 vagonov. Ker pa pri nas primanjkuje prevoznih ladij, bodo ta posel prevzeli Nemci. Posebno mnogo naročil prihaja iz Japonske. Do sedaj so sklenili kupčije še za 15 tisoč vagonov. V Sušaku se je ustanovila novo družba za pomorsko plovbo s 5 milijoni dinarjev kapitala. Družba je delniška in je pri njej baje udeležen v največji meri angleški kapital. angleški kapita V nedeljo so v katedrali r Dj&kovem posvetili velikanske orgije, o katerih smo že pisali, da jih je ustvaril slovenski mojster Franc Jenko v St. Vidu nad Ljubljano. Orgije imajo 5036 piščali. Ko so jih posvetili, so priredili jugoslovanski mojstri na orgijah Stanko Premrl in dr. Franc Kimovec iz Ljubljane, ter prof. Dugaa iz Zagreb* koncert cerkvenih skladb. Posvetitvi pa so prisostvovali zastopnik kralja, papeški nuncij, nekaterf škofje in zagrebški ban. Tajne morja Sargasso Mnogo še nerešenih ugank skriva v sebi veliko morje. Bilo je že nešteto raziskovanj na vseh koncih in krajih, ki so tudii prinesla marsikatera odkritja v dosedaj neznanem svetu, tudi v svetu pod morjem, kljub temu pa je ostalo vsepovsod, posebevo pa še v globinah morja toliko neznanega, da se mora pač človek skoro zadovoljiti l mislijo, da ne bo nikdar vsega odkril. Plavajoči travnik sredi morja Tudi po morju so potegnjene nekake ceste, T>o katerih dan za dnem plovejo številni parniki od ene celine do druge. Vse okoli teh cest pa je kakor neznana pokrajina, kamor še ni stopila človečka nova. V te neznane kraje je morda kdaj zatavala razbita ladja, drugače pa mnogo ni znanega o njih. Takšna ogromna morska pokrajina, avery. Izvajajo člani Narodnega gledališča v Ljubljani. — 21.45 Ploščo (Smetana in Cajikovskij). — 22 Cap, vreme, poročila, spored. — 22.15 Zvoki za oddali (RadijaJu orkester). Drugi programi Torek, 10. novembra. Belfjrad I.: 20 Narodne pesmi. — 20.30 Humoristični časopis. — 22.20 Radijski orkester. — Zagreb: 20 Opera. — Budimpešta: 20.55 Orkestralni koncert. — 22.35 Plošče. — 23.10 Jazz. — Praga: 19.45 Lahka glasba. — 20.35 Gledališki večer. — 22.15 Kvartet. — Varšava: 19.20 Lahka glasba. — 21 Baletna glasba. — 22.45 Poljska plesna glasba. — Berlin—Stuttgart: 20.10 Solistični koncert. — Hamburg: 20.10 Marschnerjeva romantična opera «Vampir«. — Koln: 20.10 Plesna glasba. — Monakovo: 20.10 Lovski vočer. —• Bukarešta: 20.30 Simfonični koncert. — S trans-bourg; 21-30 Opera «Boris Godunov*. SALDA-KONTE STRACE - J0URNALE ŠOLSKE ZVEZKE - MAPB ODJEMALNE KNJIŽICE RISALNE BLOKE ITD. | NUDI PO IZREDNO UGODNIH CENAH KNJIGOVEZNICA JUGOSLOVANSKE TISKARNB PREJ K. T. D. V LJUBLJANI KOPITARJEVA ULICA S IL NADSTROPJE Hollywood, filmski raj in pekel >Kaj kočemo,« pravi preprosto, »saj sami vidite kako je z nami. Edina tolažba je, da nisva sami, Dorothy in jaz in da nisva najbolj nesrečni. So druge, ki žive po pet let v eni sobi in če imajo dve obleki, so srečne.« Najlepše ženske na svetu. Ko krožim po Hollywoodskih ulicah, me preseneča izredna lepota večine žensk, ki jih srečujem. Po kavarnah, po hotelih, pri frizerjih, prodajalke cigaret, delavke, manikirke, dekle, vse so lepe. ... Toda to, kar mi je pravila Mariana, mi je od-prlo oči. Nič slučajnega ni, da so najlepša dekleta sveta zbrana prav v Hollywoodu. Tu so zato, ker niso nikdar mogle od tukaj oditi. V začetku so bile ujetnice svojih sanj, zdaj so pa ujetnice svoje bede. Vse pripovedujejo isto zgodbo, Videla sem v kinu Greto Garbo. Pravili so mi, da sem ji podobna. Zato sem prišla sem, toda v Hollywoodu mislijo, da ji nisem nič podobna. Kaj menite vi, gospod? Ali se vam ne zdi na prvi pogled, da imam na sebi nekaj Grete Garbo?« Toda žal niso vsa ta dekleta delavke aH dekle. Povečini tvorijo osebje tajnih hiš v Hollywoodu. Lastnice teh hiš so kaj brez skrbi zaradi dotoka novih sil. Neka taka mi je rekla: »Ta ne postavajo pri meni. Jih kar kmalu po&ljem naprej. Moram imeti novo blago. Za naraščaj takih niš skrbi film, nam se ni treba dosti prizadevati. Treba nam je samo izbirati med tem, kar ostane od filma.« Kam pa gredo tiste, ki pridejo od tu v Los Angeles? Še nižje kakor te nesrečnice. Izginejo po javnih hišah v kitajski četrti v San Franciscu. Najbolj čudno pa je pri stvari to, da se tiste, ki jih je ta gniloba zajela, prav nič ne smatrajo kot žrtve, ampak žive od svojih nad, ki se ne bodo nikdar izpolnile. Vsaka misli, da jo konec koncev čaka usode Grete Garbo. Prav lak položaj pa je na drugi strani pri moških. Šofer v taksiju, prodajalec v špecerijski trgovini, cestar ob poti, vse to so sami bodoči filmski mojstri, kakor Clark Gable ali Douglas Fairbanks. Preganjači. V to žalostno vrsto spadajo še tisti stari igralci, katerih slava je potekla in ki mislijo, da so postali žrtve svetovne zarote. Nekega dne grem spet h Burkeju. Takoj mi da znamenje, naj počakam v sosednji sobi in pusti vrata odprta. Z očmi trene in mi naznači, da me bo to, kar se odigrava v njegovi pisarni, mogoče zanimalo. V pisarni zapazim zelo elegantno žensko, ki njen obraz dobro poznam. Toda ne morem si domisliti njenega imena. Ženska je silno razburjena in razgraja pred Burkejem, ki jo posluša docela negibno in brez zanimanja. »Toda, zakaj ne jaz,« vpije ženska. Burke nič ne odgovarja in ženska nadaljuje: »Zakaj nisem dobila te vloge jaz? Zahtevam, da mi poveste svoje razloge.« Burke kar najprej molči, kakor kip. »Že vem, zakaj molčite. Saj ne morete navesti niti enega razloga za to, ker nobenega ni. Seveda, Claudette Colbert, toda to dekle sploh ne zna nič. To bi lahko vedeli, da Colbertova ni nič drugega kakor neumna statistka in da je ta vloga, kakor nalašč ustvarjena zame.« Burke jo skuia ustaviti, toda obiskovalka se dvigne in se vsebolj razburja. »Pravi razlog je v tem, ker ste vsi proti meni. Mar ne,« izprašuje. Burke malomarno zmigne z rameni. »Kadar mislim,« nadaljuje ženska, »da sem dvanajst let dolgo igrala same prve vloge in vse velike vloge in da listi še zdaj ne marajo napisati niti slabega o meni... To je škandal, to je zarota. Sicer pa imam vsega tega dovolj in odpotujem še nocoj v New York.« Takoj, ko je odšla, pride Burke k meni. »če bi to moglo biti res,« mi reče, »namreč t» odhod v New York, bodite prepričani, da bi bila spet tukaj v osmih ali petnajstih dneh ali pa v šestih mesecih.« »Kdo pa je to? . ... Burke mi imenuje ime neke igralke, ki je bila pred petimi leti slavna po vsem svetu.« ...» »Toda kako je prišla na tako žalosten položaj.« »Zmeraj ista štorija. Preveč dolgo je _ čakala, da bi znižala svojo ceno. Ne ona, ne tiste, ki so njej podobne, se ne morejo sprijazniti z mislijo, da njihova slava upada. To se pozna na tem, da jim družbe začno zniževati prejemke. Tista, ki je dobivala desettisoč dolarjev na teden, jih ne mara sprejeti osem Potem ji ponudijo pet tisoč. Na vse zadnje, če bi bila pametna, bi jih sprejela pet. toda te vrste ženske niso nikdar pametne. Cas si preganjajo s tem, da same o sebi pišejo hvahlna pisma in jih pošiljajo vsem družbam.« »Kako pa živijo?« »No, večina jih ima nekaj denarja. Uanes jih Še tako ne grize, grize jih to, da so izgubile slavo, in da mislijo, da jih ves svet preganja. Ne vedo, da ie samo ena pot, če se hočejo rešiti: zapustiti Hollywood. Če hoče človek imeti pri filmu uspeh, mora biti drugačen. Tisti ljudje, ki venejo, ®o izgubljeni.« »V koliki meri?« »V toliki, da postanejo statisti.« Armada statistov. Križišče Hollywood, Bolue varda in Western Avenue je eno najbolj živahnih v vsem mestu. Tu je namreč Central Casting Bureau, osrednji urad za razdeljevanje vlog.« Stopim v ta urad im prosim, da bi govoril z gospodom Mc Culloghom, ravnateljem. Moram čakati v majhni sobi. Za zabavo listam po filmskih revijah in po knjižicah, ki leže na mizi. Ena izmed teh knjižic vzbudi mojo pozornost. Naslov je »Važno navodilo vsem statistom in vsem atmosphere workers« (dobesedno statisti, ki jih najemajo za delo v zraku). Listam po knjižici in naletim v njej na takele stavke: »Odkar smo odprli našo pisarno, smo poskušali, da bi vam dopovedali, da nikar ne računajte, o!,e °. dela, ki vam ga nudimo mi, lahko živeli. Silovita različnost filmov zahteva ljudi vseh plemen in vseh tipov. Morda boste morali čakati mesece in mesece preden bomo potrebovali vašo posebnost. Naša telefonska centrala je najvažnejša ustanova v tej vrsti pisarn na vsem svetu. Zato nam ne telefonirajte brez potrebe. S tem zapravljate svoj in naš čas ... Povprečni zaslužek, na katerega lahko upate, še malo ne zadostuje, da bi lahko od njega živeli. (Dalje.) Še ta teden začnemo priobčevati napet detektivski roman Svena Elvestada: »Zlodej se dolgočasi" Če hočete imeli za zimske večere člivo, ki vam bo dramilo pozornost, potem naročite še danes II Slovenski dom"! •Slovenski dom« izhaja vsak delavnik ob 12. Mesečna naročnina 12 Din. za inozemstvo 25 Din. Uredništvo: Kopitarjeva nlic8 6/HL Telefon 2994 hi 29%. fJorava: Kopitarjeva 6. Telefon 2992. Za Jugoslovansko tiskarno v Ljubljani: EL Ceč. Izdajatelj: Ivan Rakovec. Urednik: Jože KoSiček.