Mi e r i $ka Domovi im/i 4q A <1 v]j ^^jnorrari-raFanea-i remr*.— lj22‘? AM IM 8l»Sfttf tov. ©09&S1 Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, Pittsburgh, New York. Toronto, Montreal, Leth'bridge, Winnipeg CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. MARCH 19, 1971 STEV. LXXII — VOL. LXXII Ezras! zavrača IDA Vlada Izraela odklanja predloge W. P. Rogersa za popoln umik z zasedenega o-zemlja v zameno za mednarodno jamstvo. JERUZALEM, Izr. — “Mi ne Moremo zaupati Rogersovi ponudbi, če bi bila tudi predložena v dobri veri,” je dejala predsednica vlade Golda Meir o Predlogu ameriškega državnega tajnika W. P. Rogersa o izraelskem umiku z v juniju 1967 zasedenega arabskega ozemlja. Iz-rael mora vztrajati na zahtevi P° hranljivih mejah, je pouda-rila Meir in opozorila posebej: Naši ameriški prijatelji morajo spoznati, da mi ne moremo pre-k° določenih stvari! Minister I. Galili je napovedal ‘zelo grenko razpravo” z Združenimi državami in dodal, da bo sla vlada pred narod, kadar bo treba določiti mirovne meje do arabskih sosedov. S tem je brez dvoma hotel povedati, da bo končna odločitev o tem, kaj bo Izrael obdržal in kaj vrnil Arab-Cem, odločitev celega naroda. To le Potrebno, če pomislimo, da je fj°lda Meir dobila v torek zaupnico v knesetu s 120 člani, le v razmerju 62:0 šele potem, ko je °Pozieija zapustila zborovalnico. Opozicija je predložila nezaupnico, ker da je Golda Meir voljna Arabcem vrniti večino osvo-ichega ozemlja junija 1967. Obrambni minister Moshe Da-^an je opozoril W. P. Rogersa fn zahtevo egiptskega predsednika Sadata, da mora Izrael obnoviti pravice palestinskega iudstva”. To naj bi pomenilo, da hoče Egipt, da se Izrael u-jnakne na meje, ki so mu jih do-ocili ZN pri prvotni delitvi Pa-iestine 1. 1948. “Morda naj bi n^ers razumel, da on ni pred-0/-il slike, kot je v srcih Arab-Cev>” je sarkastično ugotovil Da- Sccialisti in komunisti v Franciji si medsebojno Pomagajo pri volitvah PARIZ, Fr. — V nedeljo so ^ključne občinske volitve v ranciji v tistih občinah, kjer ni nobena stranka dobila potrebne solutne večine zadnjo nede-°' Socialisu in komunisti so se sPorazumeli, da bodo' drug dru-^eSa podpirali. Tako so komu-Jsti umaknili svoje kandidate Lillu in Toulusu, socialisti svoje v korist komunistov v lrnesu, Tarbesu, Brestu, Pu-ai'Xu in Dieppu. d 193 mest v Franciji, ki ima-0 Preko 30,000 prebivalcev, bo- 0 v nedeljo volili župana v 69 testih. ^od an j e sodelovanje med so-lsti in komunisti spominja te» atere na dobo “ljudske fron-2g P°d Leonom Blumom leta Indijanci v Wisconsinu v v^^ON, Wis. — Indijanci Vel‘J SC°nS^nu so razdeljeni na 8 604 P*emen> ki imajo skupno ’0°0 akrov zemlje. WINDS Novi grobovi Albert F. Yanchar V Richmond Heights General bolnišnici je umrl 51 iet stari Albert F. Yanchar z 19201 Ke-wanee Avenue po kratki bolezni, rojen v Clevelandu, veteran druge svetovne vojne, ko je služil 4 leta v vojni mornarici, mož Marj', roj. Stražišar, oče 1. corp. Ronalda, ki je padel v vojni v Vietnamu novembra 1968, in Richarda, sin pok. Jamesa in Josephine, brat Jamesa, Joan Burkett (Fla.), Alice Barrj', Alberte Žele, Har-ryja in Lillian Campbell. Pogreb bd iz Zeletovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 10., v cerkev Marije Pomočnice na Neff Rd. ob tO.35, nato na Ail Souls pokopališče. Louis J. Bavdek V sredo je umrl 58 let stari Louis Joseph Bavdek (Baudek), rojen v Dunlo, Pa., mož Jeanette, roj. Schuster, oče Constance Rimo (Ind.), brat pok. Esther Kitt in Violet Kovalsky, o-krat stari oče. Pokojnik je bil veteran druge svetovne vojne .n lastnik Rudy’s Tavern na oglu E. 152 St. in Saranac Rd. Pogreb bo iz Želetovega pogreb, zavoda na E. 152 St. jutri, v so-ooto, ob 1. popoldne na Ali jouis pokopališče. Mary Cetinski Včeraj zjutraj je umrla v Grace bolnišnici 64 let stara .nary Cetinski, roj. Kramer v Clevelandu, s 11152 Naomi Drive v Parmi, v mladih letih na E. 39 St., vdova po 1. 1964 umrlem možu Josephu, mati Mrs. Fred (Dolores) Owen, Jara mati Mary Beth Hanamey m Freda Jr., prastara mati Michaela Davida Hanamey, sestra Felixa, Louisa, Harolda (vsi že mrtvi), Anthonyja in Jane. Pogreb bo jutri iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Jlvd. ob 9.30, v cerkev sv. Bri-pde ob 10.30, nato na Kalvarijo. Rosalie Petho Včeraj je umrla v Huron Rd. oolnišnici 83 let stara Rosalie Petho s 1341 E. 141 St., roj. Ver-nel na Ogrskem, od koder je prišla v ZDA 1. 1907, vdova po i. 1664 umrlem možu Louisu, mati Louisa, Williama, Mrs. •Tank (Helen) Klucker, Eugena, Margaret Galasky, Freda, Mrs. Lewis (Rose) Krug, Lene Brown,',Lole Pavlica in Steva, 21-krat stara mati, 13-krat pra-;tara mati, sestra Elizabethe Jauer. Pogreb bo iz Grdinovega Hladita vojna Kremlja ODLOČIL PROTI i Maom obnovljena! Tovariši v Moskvi in Peipin-gu so si zopet v laseh; kaj naj bi ta ostri besedni prepir pomeni!, si opazovalci niso na jasnem. WASHINGTON, D.C. — Skoraj isti dan sta Kremelj in Peiping obnovila hladno vojno. Moskva je objavila razpravo o kitajski zunanji politiki in trdi v njej, da se je Mao “sporazumel” s predsednikom Nixonom, da se Kitajska ne bo udeležila vojskovanja v Indokitajski, dokler ne bodo ameriške čete vdrle v Severni Vietnam. Peiping je tudi obtožen od sovjetske strani, da zavira dobavo vojnega materiala Sever._ Vietnamu in da na ta način ustvarja ugodne pogoje za Ameriko, da lahko širi vojskovanje v Vietnamu. Kremlju seveda tudi ni prav, da se Peiping pripravlja na obnovo rednih stikov z Washing-tonom. S tem indirektno podpira ameriški imperializem. Tako se vrstijo znane sovjetske obtožbe kitajske zunanje politike kot na tekočem traku. Seveda nočejo molčati tudi v Peipingu. Ponavljajo vse dosedanje obtožbe,napram Kremlju, ki je naravno najgrši sovražnik delovnih ljudi — volk v ovčji obleki. Medsebojne obtožbe so postale dolgočasne, saj jih tovariši premlevajo že cela leta; vprašanje je le, počemu znova vrteti iste gramofonske plošče. V tem NADZVOČNEMU JET LETALU Predstat niški dom je včeraj kljub vt'jmu naporu predsednika Nixona in njegove vlade odklonil nadaljnje financiranje potniškega nadzvočnega jet letala z 215 proti 204 glasovom. Pričakovali so, da bo predlog prodrl. Vlada je izjavila, da bo skušala poraz svojega predloga popraviti v Senatu prihodnji teden. pogreb, zavoda na Lake Shore Blvd. v ponedeljek oh 9.15, v cerkev sv. Filomene ob 10., nato na Lake View pokopališče. Joseph Laurence V sredo je umrl v Euclid General bolnišnici 78 let stari Joseph Laurence, rojen v Harijah na Notranjskem, veteran prve svetovne vojne, mož Pauline, roj. Mikuletič, oče Miltona J., Esther Milinovich in Lillian Trommetter, 8-krat stari oče, brat Jennie Logar, Antonije, Marije in Janeza (zadnji 3 v Jug.). Pokojnik je bil član St. Vitus Post Catholic War Veterans, Kluba slov. upok. za Waterloo okrožje in SNPJ. Pogreb bo v ponedeljek ob 8.15 iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St., v cerkev Marije Vne-bovzete ob 9., nato na Ail Souls pokopališče. WASHINGTON, D.C. — Ako tega še ta mesec ne stori, bodo! pripravljalna dela zaustavljena in vse dosedanje investicije bo- j do propadle. Tako trdijo zago-! vorniki projekta, njegovi nasprotniki pa pravijo, da je bolje, da sedaj odpišemo manjšo zgubo kot pozneje večjo. Dežela se je namreč razdelila v dva tabora: za in proti. Proti projektu je večina takih, ki ne vidijo v nadzvočnem letalu nobene take koristi, ki bi upravičevala ogromne stroške. Med kritiki projekta se nahajajo vidni ekonomisti, tehniki, podjetniki. Vsi dvomijo, da bi se obratovanje s takimi letali moglo izplačati. Projekt ima svoje zagovornike v letalski in vojni industriji, ki ni skopa z denarjem, kadar je treba financirati načrt. G. Meany za nadaljevanje gradnje letala Med vnetimi zagovorniki gradnje nadvzočnega letala je glavni predse dnik AFL-CIO George Meany, Trdi, da ne gre le za ohranitev kakih 13,000 delovnih mest zdaj in kanih 15,000 v naslednjih 10 letih, ampak za ohranitev cele industrijske panoge, ene glavnih in vodilnih v ZDA. Ta je zdaj daleko največji dobavitelj potniških letal na vsem svetu. Boje se, da bi opustitev nadaljevanja gradnje novega nadzvočnega letala bila vzrok izgube vodilnega položaja ameriške letalske industrije na svetu, kajti francosko-britanska industrija že preskuša dve nadzvočni potniški letali Concorde pogledu so prvi komentarji različni. Nekateri trdijo, da Sovjetom ni prav, da bi Peiping in Washington prišla do rednih diplomatskih stikov. Drugi zopet mislijo, da Peiping noče priti na sovjetski kongres v Moskvi in da ga je treba radi tega okregati. Nekateri ponavljajo, da se morda za kulisami plete med Moskvo in Peipingom nekaj, kar je treba trenutno še zakriti. ter se pripravlja na njihovo seiijsko izdelavo. Sovjetska zveza je svoje nadzvočno letalo Tu-polov 144 tudi že preskusila in objavila, da ga bo letos v oktobru vključila v redni promet. Pri celi stvari je nerodno le to, da se je za projekt tako močno vnel sam predsednik Nixon, ki po telefonu agitira pri kongresnikih, naj glasujejo za projekt. To smatra marsikateri poznavalec razmer za nekaj nenavadnega. Zgodilo se je na primer: predsednik agitira po telefonu za projekt, njegov tiskovni urad pa trdi, da letalo ne bo šlo v proizvodnjo, dokler ne “razčistijo” nekatera vprašanja v zvezi z varstvom prirodnih lepot. In če ne bodo razčiščena? Da je vse skupaj tvegano, priča dejstvo, da se zasebna pobuda hoče udeležiti pri začetnem financiranju investicij le z okroglo 10r/i, vse drugo naj tvega federalni proračun. Zadeva bo izglasovana do konca meseca, pozabljena pa ne bo tako hitro, to bo videl Nixon prihodnje leto, tako trdijo njegovi nasprotniki Napetost v Vzhodnem Pakistanu ne popušča DAKA, Vzh. Pak. — Predsednik republike gen. Yahya Khan se je ponovno razgovarjal z vodnikom Vzhodnega Pakistana Mujiburom Rahmanom. Dosedanji razgovori niso pokazali nobene poti k sporazumu, pač pa nekaj dobre volje s strani predsednika republike, ki je ukazal preiskavo o streljanju vojakov 1. marca letos v demonstrante, ko je bila objavljena odložitev otvoritve ustavodajne skupščine. Trdijo, da je Mujibur Ramhan nemara za ohranitev vsaj nekaj vezi med obema deloma Pakistana, toda je vprašanje, če bo mogel za to dobiti podporo med svojimi pristaši v Avami ligi, ki govore o popolni neodvisnosti Vzhodnega Pakistana, oziroma Bengalije. Strah pred fašizmom dosegel že rimski parlament tavaetrovno *n deževno z nale- Pera!?em sne2a- Najvišja tem-P ratura okoli 42. RIM, It. — V Italiji je strah tako vplivno sredstvo za “vzgajanje” razpoloženja, da ga ne zanemarjajo politične stranke in struje. Niso seštete vse politične zmage, kar jih je tam pridobil po tej poti komunizem, vsa Italija pa ve, da jih je veliko. Kar znajo komunisti, znajo lahko tudi drugi, so si mislili desničarski zagrizene! vseh vrst in začeli akcije, ki same po sebi še niso usodne za Italijo, pa vendarle natrosijo dosti strahu med miroljubne Italijane. Začeli so jih seveda z demonstracijami, izgredi, uličnimi bitkami itd. \ Kako so potekale decembrske demonstracije v Trstu, še vemo. Vršile so se ob robu Italije, pa je vendar postala nanje pozorna vsa italijanska javnost. To je dalo desničarjem nov pogum in vlilo nove pobude, ki so se stopnjevale od meseca do meseca. Zadnjih i par tednov so desničarji vpri- zorili na primer “revolucijo” v Reggio Calabria, potem so se preselili v Aquillo, Genovo, Bari, Napoli, Turin, Milan in končno v Rim. Demonstracije niso bile ravno skromne, toda kri ni tekla, zato se je pa povsod razlila povodenj hujskanja proti vsemu, kar Italija pozna pod “levico”. Demonstracije so postale povsod predmet razgovorov ne samo v političnih krogih. Pri tem se je pojavilo par vprašanj, ki razburjajo ljudi. Kdo se udeležuje demonstracij, obhodov, shodov? Ne hodijo nanje le goreči pristaši desničarskih idej, med udeleženci najdete tudi begunce iz druge svetovne vojne, ki silijo nazaj v Jugoslavijo, prijatelje italijanskih oboroženih sil, konservativno inteligenco, ne manjka tudi aktivnih politikov, celo poslancev in senatorjev, ki pripadajo demokristjanom, da ne omenjamo politike na desno od demokristjanov, kot so republikan- ci, monarhisti, liberalci itd. Nagibi, ki gonijo vse te udeležence na desničarske prireditve, so seveda različni, toda javno razpoloženje ne sprašuje po motivih, vidi samo števila in sliši samo govore, ki v njih navadno prevladujejo strasti. Vsi javni protesti niso plod obširne organizacije, veliko vsega tega nastaja tekom prireditev kar samo od sebe. To bi dovolilo sklep, da gibanje ni samo po sebi nevarno, da se bo kmalu utopilo v vsakdanjosti. Pesimisti se bojijo, da se gibanja lahko polastijo desničarski demagogi im ga zamesijo v nov desničarski politični pokret, sila podoben nekdanjemu fašizmu. Strah je tem bolj upravičen, ker je javna tajnost, da za temi pojavi stojijo mladi ljudje z denarjem in političnimi cilji, ki vedo, ka hočejo. Ni namreč goli slučaj, da se je vse skupaj začelo te tedne. Grški diktatorji so si pridobili simpatije v ameriški federaciji, turški generali so stopili svobodni demokraciji na prste, rimska vlada je pa med tem razburjala domačo konservativno javnost z zakoni o razporoki, kontroli r o j s t ev itd. Desničarski strategi so mislili, da je prišel njihov čas in začeli s svojimi akcijami razburjati javnost in plašiti strahopetce. V Rimu je postalo ozračje tako naelektrizirano, da je vlada morala dati parlamentu po svojem ministru za notranje zadeve Restivu pomirjevalno izjavo, da drži vso o-blast v rokah in da se ni treba bati, da bi se red in mir spremenila v anarhijo. Stara italijanska generacija se spominja, kako so na podoben način začeli nastopati fašisti in kako se je vse to končalo. Tega spomina ne more nobena vladna izjava zbrisati. Tega se morda sedanja vladna koalicija premalo zaveda. j Iz Clevelanda in okolice « “Tony’s Polka Village”— Poznani Tony Petkovšek od WXEN narodnostne radijske postaje bo prihodnji četrtek, 25. marca, odprl svoj oddajni in trgovski prostor na 591 E.’ 185 St., od koder bo tudi oddajal svoj radijski spored. Podrobnosti na angleški strani današnjega lista. Društvo Najsv. Imena pri Sv. Vidu vabi— V nedeljo od 8. zjutraj pa do (.30 popoldne bodo člani Društva Najsv. Irnena stregli s klobasicami in palačinkami v farni dvorani pri Sv. Vidu. Vsi vabljeni! Počastitev “žene leta”— Zveza narodnih domov priredi v nedeljo popoldne v SND na St. Clair Avenue banket v počastitev “žene leta”. Sv. Jožef— Danes je praznik sv. Jožefa, ki smo ga nekdaj v Sloveniji zelo čislali in ga svečano praznovali. Vsem Jožetom, Jožicam in Pepcam, ki danes godujejo, .eliko sreče in veselja za god! V nedeljo začetek pomladi— V nedeljo bo uradno prvi pomladni dan, četudi še vlečejo mrzle sape od jezera sem. Rojenice— Mr. in Mrs. William Elliott, North Green Road, se je rodil prvi otrok, hčerkica. Stara mama je postala s tem prvič Mrs. Josephine Žnidaršič, 1187 E. 167 St., Mrs. Rose Vovk (na istem naslovu) pa prastara mama. Čestitke vsem! Stare tablice uničite— Cleveland Automobile Club svetuje vsem, da avtomobilske tablice za 1. 1970, ko jih bodo zamenjali z novimi, uničijo ali pa dobro spravijo, ker so še vedno veljavne vse do 15. aprila. Zato jih lahko kdo ukrade in zlorabi na škodo lastnika. Seja— Društvo sv. Ane št. 150 KSKJ ima v nedeljo ob 1. popoldne redno mesečno sejo v SND na E. 80 St. Povratek iz bolnice— Ga. Anica Govze, 6723 Bonna Ave., se je vrnila iz Woman’s bolnice in se vsem lepo zahvaljuje za obiske, kartice, krasne cvetlice, za darila in molitve. Prav posebno zahvalo izreka dr. Maksu Raku za skrbno in ljubeznivo zdravniško pomoč. Prošnja— Zvesta naročnica lista, ki pa želi ostati neimenovana, prosi za rabljene zapestne urice s sekundnim kazalcem za tri revne slovenske študentke, ki se šolajo za bolniške strežnice. Če bi katera od naših bralk tako urico lahko odstopila, je prošena, da pokliče telefonsko številko: 531-8949. Zadušnica— Jutri, v soboto, ob 8. zjutraj bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Simona Bizjaka ob 27. obletnici smrti. Lepa starost— Včeraj je Mrs. Josephine Šušteršič, 395 E. 161 St. obhajala svoj 84. rojstni dan. Dolgoletni naročnici lista vse najboljše in še obilo zdravih let! Odpadke do ceste— Mesto Cleveland sporoča, da morajo biti z vstevši ponedeljekom, 22. marca, smetnjaki z odpadki najkasneje zjutraj ob 8. prineseni na rob ceste na dan, kot so zdaj redno pobirali odpadke in smeti. Te bodo pobirali tudi sedaj na iste dneve, toda le te, ki bodo donešene na cestni rob. Kdor želi oddati kak večji predmet, mora posebej Tičati tel. 694-3268 ali 694-23-98 .Ji 6942399. Kosilo v Baragovem domu— Društvo sv. Štefana št. 224 KSKJ vabi v nedeljo od opoldne do treh na kosilo v Baragov iom na St. Clair Avenue. -----o------ £uv. Gilligan predloži! višje šoloitis v Ohiu COLUMBUS, O. — Guv. J. J. Jilligan je priporočil povišanje etne šolnine za $90 za prva leta na visokih šolah Ohia in $300 za me, ki nadaljujejo na njih študij po doseči bakalaureata. Po-/išanje šolnine naj bi omogočilo visokim šolam v Ohiu izhajati s predvidenimi sredstvi iz držav-ie blagajne $102,000,000. Sprejetje povišanja šolnin bi prineslo visokim šolam v prihodnjih dveh letih nekako 35 milijonov dolarjev. Povišanje za $90 bi potisnilo šolnino za tri akademska tromesečja Ohio State University na $720. Guverner je predložil preteklo soboto, naj bi študentje državnih visokih šol po končanem študiju, ko bi bili že v službah, plačali državi Ohio $3,000 za štiri leta šolanja na teh šolah. Plačevati bi začeli, ko bi zaslužili najmanj $7,000 na leto in v obsegu, ki bi ga zmogli. -----c------ FBI pozna polagalce bombe na Kapitelu? WASHINGTON, D.C. — Zvezne oblasti poznajo, tako vsaj trdijo uradni viri, osebe, ki so pripravile bombni atentat na Kapitol 1. marca v zgodnji jutranji uri. FBI je že dan pred aksplozijo hodila po Kapitelu in povpraševala stalne uposlence, če poznajo osebe na fotografijah. Trije so bili hipiji, četrti pa je oil obrit in ostrižen. Napovedujejo, da bodo imenovane osebe obtožili pred zvezno veliko poroto, kateri bo FBI predložila ves dokazni material. --------------o------ Pretekli teden 45 mrtvih SAIGON, J. Viet. — Pretekli teden je padlo v bojih v Južnem Vietnamu 45 ameriških vojakov, 156 pa je bilo ranjenih. Južno-vjetnamska vojska je utrpela 773 mrtvih in 1981 ranjenih, Rdeči naj bi imeli v bojih 4,003 mrtve. -----o------ Zadnje vesti PHNOM PENH, Kamb. — Tu so s sprevodi in vojaškim nastopom praznovali prvo obletnico odstavitve princa Sihanuka kot državnega suverena. Slavje je potekalo dosti mirno in v redu, pričakovanega rdečega napada na okolico glavnega mesta ni bilo. PARIZ, Fr. — Severnovietnam-ski vladni predstavniki so tujim diplomatom v Hanoiu dejali, da zdaj vidijo, da ne more nobena stran v Indokini doseči vojaške zmage, med tem ko so doslej trdili stalno, da je zmaga njihova. WASHINGTON, D C. — Zunanji minister Izraela Abba Eban, ki se mudi že nekaj dni v ZDA, je med tem govoril z U Tantom in Jarringom, danes pa se bo sestal z državnim tajnikom W. P. Roger-som izjavil je, da Izrael ne bo popustil od svojih stališč zaradi kratkega uspeha v javnem mnenju na dolgotrajno škodo svoje varnosti. Ameriška Domovina • i«»ivi• 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec naro^inaT Za Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION It AXES: .United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 lor 3 months Canada and Foreign Countries: $18 r'Q per year; $9.00 for 6 montns; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO «*#ž£||*.83 No. 55 Friday, March 19, 1971 Angleški škofje o sodobnih moralnih problemih Škofje predvsem poudarjajo, da je naš vzor in učitelj Jezus Kristus, Zapoved, ki nam jo je dal, je zapoved ljubezni: Ljubi Gospoda svojega Boga z vsem srcem, z vso dušo in vso močjo. Ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe. Ni druge večje zapovedi. Vsi priznavajo, da je ta zapoved najvišji ideal za človekovo ravnanje. Pri uresničevanju te zapovedi v praktičnem življenju mora biti kristjan zgled svetu. Kristjan mora graditi božje kraljestvo na svetu v pričakovanju popolnega božjega kraljestva v večnosti. Krščansko življenje mora potekati v luči večnosti. Kristjanova ljubezen do Boga se izpričuje z njegovo ljubeznijo do bližnjega. Kristjan s spoštovanjem in občudovanjem priznava dobro, kjerkoli ga najde. So na svetu ljudje, ki mislijo, da so brez vsake vere v Boga in vendar kažejo v svojem življenju altruizem, skrb za druge ljudi, kakor jo je učil Kristus. Škofje pravijo: Živeti kot kristjan ne bo nikoli lahko. Izkušnja nas uči, da moramo vedno računati na nasprotovanja. Kristus je vse to sam naprej napovedal: Vi se boste žalostili, a vaša žalost se bo spremenila v veselje. Skratka: krščansko življenje, kakor ga je opisal in živel Jezus sam, zahteva velikodušnost, pogum in ljubezen. Krščanska morala bo žela priznanje drugih, dokler ji bodo kristjani zvesti. Moralnost bomo zvišali v sodobni družbi samo z zgledom lastnega življenja. Zopet pravi Jezus: Naj sveti tvoja luč pred ljudmi, da bodo videli tvoja dobra dela in slavili tvojega očeta, ki je v nebesih. Po tem splošnem uvodu se škofje dotaknejo posameznih vprašanj. Na prvem mestu rasizma. Odnos med različnimi rasami je polje, ki pokaže, kako razumemo krščansko bratstvo. Načelo je jasno, a treba ga je prenesti v življenje. V deželi ne sme biti državljanov drugega razreda. Vsi imajo enake pravice pred postavo, neglede na barvo kože ali raso. Priseljenci se morajo čutiti kot doma. Skupnosti z različno kulturo in vero imajo pravico, da o-hranijo svoje kulturne posebnosti in svoj način življenja, le da spoštujejo večjo skupnost, v kateri živijo. Škofje pravijo nadalje, da je rasizem navadno greh belih ljudi, a ga opazimo tudi pri drugih. Afriške vlade izganjajo iz svojih dežiel državljane, ki so se priselili v Afriko iz Azije. Drugo vprašanje, ki ga obravnavajo škofje, je socialna pravičnost. V trgovini in industriji med delodajalcem in delavcem odnos ni le ekonomski, človekovo telo ni blago, ki se kupi ali proda, kakor so cene na trgu. Vse delo in vsa proizvodnja morata prinašati korist vsej skupnosti. Vsi tisti, ki delajo, pa naj bodo na katerem koli mestu, imajo v družbi položaj osebe, so božji otroci, ne členi za statistične podatke. Zato mora industrija v prvi vrsti skrbeti, da zagotovi primerno življenje tistim, ki v njej delajo. Merilo za plačo mora biti človek kot poglavar družine. Škofje se dotikajo tudi vprašanja stavke. Stavka mora biti zadnje sredstvo, kadar po drugi poti ni mogoče doseči upravičenih zahtev. Pripominjajo pa škofje, da ni pošteno, če takrat, ko se slabo plačani delavci potegujejo za nujno zboljšanje svojega položaja, dobro plačani delavci postavljajo nove zahteve. Pomagati moramo tudi državam v razvoju. Mnoge mlade države na poti razvoja so sicer bogate, to se pravi, imajo veliko naravnega bogastva, a pomagati jim je treba, da ga začnejo izkoriščati. Pomagati moramo kot posamezniki in država. Tu stavijo škofje zanimivo vprašanje: “Kristjan bi se moral vprašati: Ali sem pripravljen reči moji vladi, da se prostovoljno odpovem tje ali oni ugodnosti, da bo lažje nudila večjo pomoč deželam v razvoju?” Božji Sin sam je postal človek, da bi bil podvržen bolečinam, poniž-.anju, smrti, da bi z nami delili usodo našega življenja. V ljudeh je vzbujal čut pravičnosti in ljubezni. Cerkev zato obsoja splav. Otrok ni ne pred rojstvom in ne po rojstvu last staršev. Samo Bog je vrhovni gospodar življenja. Kristjan mora ostati zvest svojim načelom, čeprav državni zakoni dovoljujejo splav. Nedavno je angleški parlament odobril ta zakon. Katoliškim zdravnikom in bolničarkam škofje naročajo, naj ne sodelujejo pri operacijah splavov. Naj vedo, da niso sami. Tudi mnogi nekristjani enako mislijo. Zdravnik mora varovati življenje, ne pa ga uničevati. Škofje obravnavajo tudi zakonsko moralo. Kristjan gleda tudi pri zakonski morali na Kristusa, ki je dejal: “V začetku ju je ustvaril kot moža in ženo in rekel: Zato bo mož zapustil očeta in mater ter se pridružil ženi in bosta oba eno. Kar je Bog združil, tega naj človek ne loči.” Po tej poti Bog ohranja človeški rod na zemlji. V medsebojnem dajanju pa se ohranja in poživlja ljubezen med možem in ženo. Medsebojno dajanje je dejanje ljubezni in ga ne upravičuje le izrecno usmerjanje v rodnjo otrok. Škofje zaključujejo svojo izjavo z vprašanjem človekove vesti. Predvsem ugotavljajo, da njihova pojasnila ne morejo dati odgovor za najrazličnejše položaje, v katerih se človek znajde. V posebnih okolnostih si mora človek sam najti odgovor. Čim bolj je njegovo življenje oblikovano po Kristusu, tem bolj je verjetno, da bo našel pravilni odgovor. Dobro oblikovana vest bo varen vodnik. Pri svojih odločitvah upoštevajmo navodila poglavarja Cerkve in navodila škofov. Gotovo Bog njim daje posebno pomoč, da so dobri vodniki vernikov. Naše življenje bo uspešno v božjih očeh, v kolikor smo ga uspeli oblikovati po Kristusu. Naše moralne sodbe so v toliko popolne, v kolikor posnemamo Kristusa. Nimamo pa poguma, da bi rekli, da ga bomo kdaj v celoti dosegli. Zato z zaupanjem govorimo: Bog, usmili se mene, ubogega grešnika! K. G. i BESEDA /Z NARODA gible’?” Njih naslov je: Mr. &[posebno pa materam kuharicam, Pornih društvih kulturnih m ° ° v . . . _ , m X71 r»ni o Lr 11 vm n o \/lrv/~»rfr\ 1P M1S1M3KA SREČANJA M POiENKI 45. Hvaležni Cikanek dobrotnikom. (II.) PRINCETON, N.J. — Od objave odhoda duhovnika Stanislava Cikaneka iz ljubljanske škofije v zunanje misijone, v KM za december 1969, na strani 374, smo čitali o njegovih vtisih na Madagaskarju v KM, maji druge predele otoka, kjer se ra-1970, stran 145-146. Sedaj piše di grupirajo in jih povečini cenijo kot dobre delavce. Vendar se kljub temu čuti pri ljudeh zaostalost je v veliki meri povzročena od zakoreninjenosti v starih običajih, ki ovirajo napredek. Pa tudi v zemlji, ki ni kaj prida rodovitna. To povzroča izseljevanje mladih Antišekov v 23. jan. prvič vsem svojim misijonskim prijateljem in dobrotnicam v ZD in Kanadi preko zadnjega pisma za objavo v AD. Takole modruje: “Ugotavljam, da se Vam da- nez prvič oglašam. Nisem še še vem času, da jim pomagamo do :gnil zahvaliti za sv. maše in nekega napredka in z evangeli- neka težnja, da bi se rešili takega življenja — predvsem takih pogojev. In morda prihajamo Slovenci semkaj ravno v pra- 10 priloženih dol., ki ste jih poslali v Sivotovem pismu meseca oktobra, pa me je že doletelo Vaše drugo pismo s 120 dol. zame in 15 dol. za Petra Opeko. Potrjujem vse maše, ki sem jih obakrat od Vas prejel, kot jih navajate. Zadnjih 20 je bilo za pok. Antona Kužnika. Zahvaljujem se vsem svojim ameriškim in kanadskim dobrotnikom ter prijateljem, ki so mi v zadnjem času poslali kakšno pomoč preko Vas ali direktno name. Toliko korespondence se mi je nabralo zadnje mesece, da zaradi praznikov in mnogega dela še nisem mogel odgovoriti vsem posameznikom. Vmes je prišla še moja selitev na novo postojanko. Upam, da mi bodo oprostili in ostali zvesti sodelavci tudi v bodoče. Posebna :za-zahvala gdč. Sonji Ferjan iz N. J., Ivanki Kete iz Clevelanda, Barbary Mrak iz Gary, Ind., in Cirilu Kastelicu iz Chicaga. Če boste objavili to pismo v AD, kar Vas prosim, dovolite, da se na tem mestu zahvalim še svojim ožjim osebnim prijateljem v ZD in Kanadi: druž. Hinka in Marije Župančič iz Clevelanda, ki sta moja rojaka iz Dolenjske; dalje istotam gospe Ljudmili Lekan za prijazno pismo in ček in končno neznani Poljakinji, ki je nekako zvedela zame, pa mi pošilja veliko pomoč $200. Bog Vam plačaj, gospa (ali gospod) Mackiewicz iz Bayonne, N.J.! Moji vaščanki in sosedi Tončki Erjavec iz Don Mills, dobremu J. Kranjcu iz Rexdale, ki mi redno že nekaj časa pošilja pomoč, in Veroniki Dičeko iz Willowdale za božično voščilo s priloženim čekom. Ti trije so iz Ontarija. Vsem bom še osebno odgovoril. Vsem na pragu tega novega leta želim, da bi se čutili soodgovorne za misijonsko delo po vsem svetu, da bi se naše delo moglo neovirano nadaljevati in da bi se misijonska prizadevnost Slovencev vedno bolj občutila. Priporočam vsem najin misijon in sploh Ves slovenski misijon, v pomoč in molitev. Nase področje dela na južnem delu škofije je med najbolj zaostalimi na otoku Madagaskarju. V celoti meri nastajajoči bodoči slovenski misijon 10,459 km, zacijo jim prinašamo istočasno krščanstvo, ki je vir vsakega duhovnega napredka. Kot vidite, imamo Slovenci pred seboj široke perspektive in če bomo podpirani z molitvijo in seveda tudi materialno (morda je trenutno to prav tako važno), potem je lahko upati, da se bo naše začeto misijonsko delo na tem otoku lepo nadaljevalo in se tudi vedno bolj razvijalo. To bo obenem lep prispevpk vseh Slovencev k napredku dežele, v razvoju in k prodiranju Kristusove blagovesti med tiste, ki jo še ne poznajo. Zastavila sva si veliko načrtov. Trenutno dokončujeva novo misijonsko hišo v Ranomeni, ki nama bo služila za rezidenco. Že kot študent v Vohipenu sem Sil-votu precej denarno pomagal, posebno s pomočjo iz Švice, tako v času ciklona, kot bu,bonske kuge. Nekaj tudi za zidavo hiše. V gradnji imava cerkev v Midongy Sud (temelji so že) in tri podeželske šole (12x6 m), da odpraviva nepismenost med o-troci in odraslimi. Te šole bodo deloma iz trdega materiala (betona in železa ter streha iz aluminija), deloma pa lesene. Taka gradnja je solidna in še kar ekonomična.” (Konec prihodnjič.) 4» Nanovo prevzema poverjeništvo MZA na zapadu družina Slavo in Stana Oven. Za dialog je njih pismo z dne 19. dec. 1970 v postnem času kot nalašč: “5 mesecev poteka, kar smo prejeli Vaše pismo in prošnjo za sodelovanje. Po pravici povem, da je prišlo v zelo neugodnem trenutku in zato takoj nisva Stano nič ukrenila. Škoda je res, da je toliko časa brez haska preteklo, a upava, da ni še vse zamujeno. Po tako dolgem premisleku Vam sporočava, da sva pripravljena prevzeti poverjeništvo za Zapad, ako medtem že niste k,oga drugega dobili. Letošnje leto je bilo precej polno skrbi in težav in tudi v bodoče jih ne bo manjkalo. Seveda je res, da jih je povsod dovolj in Vi tudi pravilno trdite, da se laže pritegnejo k dobri stvari taki, ki že dosti garajo. Kar se tiče poverjeništva za MZA, Vam povem, da ni tako kot v strnjenih slovenskih naselbinah. Sloven-s približno 180,000 prebivalci. [cev Je kar precej po Kaliforniji, Midva s Silvotom Česnikom ja zelo smo raztreseni, še letni imava teritorialno pretežni del piknik ni bilo lani mogoče ures-tega ozemlja. Na njem živi ple- ničiti. A lahko rečeva, da bi pome Antešekov. Precej grobi, a skusila. Čudežev ne pričakuje-pogumni so, vendar kulturno in1 Va, a bila bi glas vpijočega... gospodarsko zelo zaostali. Ta|sPor°čite, prosim, če sva še ‘eli- Mrs. Louis Oven, 835 Pine St., Monterey, Calif. 93940. Welcome oboard, dragi Ovnovi! Je še kje kaka duša, ki želi prostovoljno pioniriti v MZA? Z osebno žrtvijo sodelovanja v poverjeništvu ali na kak drug način, še tako skromen način? Tudi za še tako majhen dar za kateregakoli v misijonih smo vedno zelo in iskreno hvaležni. Vsi so potrebni in večina mnogo premalo našo pomoč čuti. Z več dobre volje bi lahko vsem dovolj pomagali. In vedno bolj učinkovito. Darovali so: Milka Rudež 12,000 lir, Neimenovana družbe-nica 20,000 v dar in 3,000 (dve sv. maši), obe iz Marijine druž-' be v Trstu (za o. Radka Rudeža) in Milka Goričan, Gorica (za o. Kokalja) 4,000 lir. Rev. Ludvik Savelj C.M., Trst, dol. 7 (za sestro dr. Rojc). $20: Mrs. Marija Urbanija, Ridgewood, N.Y. (10 za br. Karla Kerševana in 10 za najpotrebnejše); A. S., N.Y. (10 za gobavce g. Štantu in 10 istemu za 3 sv. maše za brata, ki trpi na raku). Po $10: Mrs. Ana Gaber, Chicago (za sr. dr. Terezijo Žužek); Rev. Julius Slap-šak (za sr. Ksaverijo Lesjak). Po $5: Mrs. Mary štrancar, Cleveland (za br. Grmeka); Mrs. Jennie Koželj, Cleveland (za o. Poderžaja); Mrs. Mary Kočevar, Steelton, Pa. (za vse). Bog povrni vsakemu stotero! Mnogi misijonarji pa še upajo in čakajo na naš dar. Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College P.O. Box 351 Princeton, N.J. 08540 ki so nosile levji delež vsega dela. Njihovo nesebično delo je že dolga leta edino zagotovilo šolskim dohodkom in Slovenski narod v Ameriki jim ne bo mogel nikdar izreči dovolj zahvale za vse dolge ure dela, na katerih v veliki meri sloni uspeh kulturnega dela v tej deželi. Dvojna zavednost naših rojakov, da priskočijo na pomoč pri delu in z obiskom omogočijo dobrodelnim prireditvam uspeh na n a j 1 e p š i garanciji bodočemu kulturnemu življenju našega naroda v Ameriki. Odbor staršev Slovenske šole pri Sv. Vidu Melito išsšjoiisks £na§t!hrsk@ skdje CLEVELAND, O. — MZA pripravlja v tem letu zopet dve prireditvi: na Cvetno nedeljo, 4. aprila, kosilo v šolski dvorani pri Sv. Vidu in nedeljo, 11. julija, piknik na Slov. pristavi. Ves dobiček od prireditev je namenjen vsem slovenskim misijonarjem. Misijonska misel in zanimanje rasteta med nami iz leta v leto. V veliki meri za to ‘gre zasluga č. g. Woibamgu, ki ta čut in ljubezen do misijonov ohranjuje in dviga po svojih res spodbudnih misijonskih člankih v Ameriški Domovini pod naslovom: Misijonska srečanja in pomenki. Naj bi še tisti, ki so do sedaj šli mimo teh člankov, segli po njih in jih brali. V njih bodo našli mnogo razlogov in vzpodbud, zakaj se zanimati za mislijone in jih podpirati. Tako bo krog misijonsko orientiranih ljudi rastel in se krepil v široko misijonsko zaledje, iz katerega bo dotekala misijonarjem na terenu stalna pomoč tako v molitvi kot v gmotnih sredstvih. Poleg kosila bo na Cvetno nedeljo v dvorani pri Sv. Vidu naprodaj tudi mnogo velikonočnih dobrot iz čokolade, katere pripravlja marljiva misijonska sodelavka ga. A. Leskovec iz Wil-lowicka. Kdor misli za Veliko noč nakupiti kaj sladkarij, naj kar počaka na Cvetno nedeljo in pride k Sv. Vidu na kosilo, ki se bo serviralo od 11.30 dop. do 2. ure popoldne. Vsi prisrčno vabljeni! Rudi Knez Zopet desna ? Cieweiandu CLEVELAND, O. — Podpisana sva po devetih tednih v Floridi zopet doma. Florida je res sončna dežela in prijetno je tam pozimi, ko ni treba prijemati za snežno lopato kot na severu. Imajo obilico svežega zraka, ki je veliko bolj zdrav kot huda vlažna vročina. Tiste tedne, ki sva jih midva prebila v Floridi, sva bila bolj zdrava, ko je bil zrak svež in hladen, kot pa tri tedne, ko je koncem februarja nastala vročina. Ko bi ne imel toliko dela, kot so mi ga naložili, bi bilo prav žalostno za mene v Floridi. Nekaj večerov smo se imeli prav prijetno in smo bili veseli v družbi hčere moje žene in njenega moža, ki sta nam v resnici dobro stregla ves čas. Zahvaliti §e morava tudi molji hčeri Mary Dolšak, ki je skrbela za hišo, da je bilo vse v redu in plačani stroški za ogrev in drugo. Hvala tudi vsem, ki so nama poročali novice in poslali pozdrave. Na j večja zahvala gre Ameriški Domovini, ki so mi jo redno pošiljali v Florido, da sva bila v vsem na tekočem. Zvedela sva vse sproti, kaj in kako je v Clevelandu novega. Priporočam jo vsakemu, ki želi vedeti, kaj je novega med nami. Vsem prav lepe pozdrave! Frank in Rozi Rupert civičnih skupinah. Mnogo je storila pri zbiranju prispevkov za dobrodelne namene in sodelovala kjerkoli je bila potreba za splošno dobrobit. Josie Stwan je članica društva Martha Washington št. 38 ADZ, pri kateremu je bila več let predsednica in skoro stalno, odkar je pristopila k društvu kot mlado dekle, je v društvenem odboru. Kakor Josie, tako je tudi njen mož, Carl, aktiven pri domu. Njeni dve hčerki, Carol in Joanne, šte članici pevskega zbora Glasbena Matica, kakor tudi nečak, Louis Lindič. Stwanova dvojica je vzela v vzgojo nečaka in njegovi dve sestri, katerim je naj prvo umrl oče in nato mati, ter so mladoletni otroci ostali sami. Vstopnice za banket so na razpolago pri tajnikih narodnih domov. Javnost je vabljena na poset. Banket se prične ob 4. uri popoldne, zvečer pa bo sle-lila plesna veselica. Julia Pirc O FgJeracip tatov posasfs prvo žesto Lsps zawodncsf CLEVELAND, O. — Na povabilo Ameriške Domovine, slovenske radio oddaje, ki jo vodi dr. Milan Pavlovčič, in ’ Polka Variety Hour, ki jo vodi g. Tony Petkovšek, se je odzvalo veliko število slovenskih rojakov in se udeležilo kosila Slovenske šole pri Sv. Vidu, da podpre delovanje te šole. Denarni uspeh prireditve bil iep. Našim ljudem lepo priznanje, da s svojo narodno zavednostjo priskočijo na pomoč svojim kulturnim ustanovam, kadar je potrebno. Vodstvo Slovenske šole se lepo zahvali vsem udeležencem, Cleveland, O. — V nedeljo, 21. marca 1971, bo v Slovenskem narodnem domu na 6417 St. Clair Ave. letna priredba Federacije Slovenskih narodnih domov. K Federaciji spadajo vsi Slovenski narodni domovi, devet po številu, ki se nahajajo v Clevelandu in okoliških naselbinah. Pred več kot lOtimi leti je bila Federacija ustanovljena v svrho medsebojne pomoči. Da se ohrani zanimanje za te narodne hrame, se je sklenilo, da vsako leto Federacija izbere gotovo zaslužno osebo in jo počasti kot “Moža ali ženo leta”. Počastitev je v zvezi z banketom, kateri se je do pred nekaj leti vršil v enem. ali drugem domu zaporedno. Ker je prireditev postala tako velikega obsega, da se ni moglo postreči gostom v domovih, ki imajo manjše dvorane, se je sklenilo, da se ta letni banket vrši v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., ki je največji izmed vseh. Sicer pa je vsaka letna prireditev pod pokroviteljstvom drugega doma. kakor je bilo prvotno sklenjeno. Letos bo prvič, da bo Federacija podelila to čast ženski. Mrs. Josephine Stwan, rojena Zehner, z E. 72 St., ki se že skoro 20 let udejstvuje pri st. clairskem domu, je bila izbrana za to čast. Članica direktorija je že veliko let, zadnji dve leti je blagajničarka, preje pa je bila več let v nadzornem odboru. Je tudi tajnica Ženskega odseka je in lepo skrbi, da se gostom vsak petek in tudi ob drugih prilikah postreže z okusnim obedom. Ženski odsek je velika opora Domu, kakor so tudi Klubovi prostori. Poleg tega, je bila Josie, kakor je splošno poznana okrog Doma, aktivna pri pod- POMLADNI MRAK (Ivan Zorman) Kako nocoj si draga, zemlja'. Pod oknom šmarnice dehtijo, iz dalje jezerski valovi prastaro pesem mi šumijo. Za zvezdo zvezda se užiga, v skrivnost odeva se narava, kot hijacint po južnem morju v daljavo mirna misel plava, Pokojna duša mi obuja pobožne trubadurske sanje, . obuja ljubljene spomine, obuja radosti nekdanje. Nekaj kratkih kozmetičnih nasvetov Če hočete imeti lepo, svežo in čisto kožo obraza, se ravnajte takole: 1. Popijte vsako jutro na tešče kozarec hladne vode, da bo prebava v redu. 2. Ne uživajte preveč začinjenih, mastnih jedi, alkohola in črne kave, ampak poskrbite, da boste vsak dan zaužile vsaj pol tunta sadja ali zelenjave. Zelo priporočljive so pomaranče in limone. 3. Ne kadite. 4. Gibajte se mnogo na svežem zraku. Če morete, pojdite na delo raje peš kot pa z avtobusom ali avtom. 5. Če motrete ostanite brez pudra. Ako ga rabite, se ne pudrajte nikoli naravnost na kožo, ampak jo najprej namažite z dobro dnevno kremo. 6. Zvečer ne pozabite izmiti ličil z obraza. To lahko napravite z lepotilnim mlekom ali z odgovarjajočo kremo. Tudi naravno mleko lahko služi temu namenu. Ponoči si namažite obraz z dobro hranilno kremo. 7. Spite vsaj sedem ur dnevno. m — Neprijeten duh iz ust po izzivanju česna in čebule omilhe> če zgrizete lupinico limone. * Pri izpiranju last vlijte v zadnjo vodo nekaj kisa, ki bb nevtraliziral alkaličnost mil3-Blondinke naj dodajo vodi limono namesto kisa. * Če se nohti lomijo, jih nekaj časa ne smete lakirati. Krajšajte jih s pilo, ne s škarjami. * Rdeče, puste roke z razpokano kožo namažite zvečer s kapi' co ožete limone, pa bodo takoj boljše. * Presuho kožo na glavi natrite z mandeljevim oljem. Č-eZ nekaj dni glavo umijte, koza postane voljna in prožna ter se ne luska. kotičkov stric OTROKOM Tiskovni sklad A.D. Čudovita nedelja je bila vče- jim življenjem. Pomlad je le po-raj. Od maše grede sem gledal mlad. Ravno zdajle, ko tole pi-nebo, modro je bilo kot morje in šem, slišim dež trkati na okence, drobni oblaki so bili kakor čol- Dober, pomladni dež. Fantiček, fiički z jadri. In. toplo je bilo! j sladka je ta muzika in kar zdi Pravi pomladni dan. Južino sem se mi, da slišim veselje travnih kar na hitro opravil, potlej sem | korenin. Uh, ko pojdem spet bos celo popoldne po vrtiču štefnal. Ce zdajle še kakšen topel dežek Pride, bo šlo zelenje iz zemlje kakor huda ura. po travi! Komaj čakam, se pomladi z menoj. Lepo Te pozdravljam. Veseli Frances Lindič, Cleveland, O., je prispevala $1 za tiskovni sklad. Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Lepa hvala! m John Tushar, Gilbert, Minn., je prispeval $2 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! • John Likovich, Chicago, 111., je prispeval $2 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Srčna hvala! * Joseph in Karolina Zadnik, Euclid, Ohio, sta prispevala $10 za tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin 50-letnice poroke. Najlepša hvala! • Mr. in Mrs. Frank Chemas ml. Cleveland, Ohio, sta prispevala $2 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Iskrena hvala! &ragi Kotičkov stric! Upam, da se je Tvoje novo leto začelo tako doBro, kakor se je noje. Prvi dan v novem letu smo se sli smučat v New York. Bilo je lepo vreme, sonce je sijalo in sneg je bil odličen. Po prvem tednu v novem letu je sneg nehal padati. Zelo sem razočaran, ker ni nič snega, samo Veter in mraz. Sonca tudi ni videti za sivimi oblaki. Na smuča-nje ne hodimo, ker ni dobrega Snega. Je pa vreme dobro za drsanje. Pri naši hiši je jezero n je vedno polno otrok. To leto sem prvič začel drsati in mi kar dobro gre. Kljub temu, da se rad drsam, imam smučanje rajši. Če bi jaz živel na nebu, bi ves sneg °d tam zrinil na zemljo. In met-i° bi vzel in sonce pometel, da spet prijazno sijalo. Potem bi| bil spet vesel. Upam, da boš Ti' Vedno vesel. Lepe pozdrave Martin Sfiligoj ^ragi Martin! Fantiček, dobro, da ne živiš na fiebu. Ves sneg bi nam spravil na zemljo in nič ne pomisliš, kaj ki mi stari počeli. Tristo ciga-n°v, jaz bi kar naprej bil zaprt v šendo. Da bi sonce pometel in ki lepo sijalo, no, tisto bi bilo kar čedno, toda snega je za ta Svet hitro dosti. Jaz sem za pomlad, dragi moj. želena trava in rigeljci v njej, *° je moje veselje. Lepo, modro hebo in topel veter. Lepe noči ob košnji, čudoviti dnevi ob žetvi, k° v kopicah stoje snopi na ■bjivi. To je lepota, ki me je ved-110 privezovala nase. Prepričan ®ern> da na dnu srca tudi Ti to k°ij ljubiš. V tem je namreč Zlvljenje za vse. Priden mi ostali in lepo Te pozdravljam. * ^rci-9i Kotičkov stric! Zima je to leto zelo muhasta. Brvi dan praznikov je bil zelo ^rzel in snežen. Drugi dan je si-lalo sonce. Lepega vremena sem . zelo vesel, ker so nas obiska-i riaši prijatelji. Zelo radi se Sctnkajo, zato smo se odpravili v Parfc. j£0 smo prign na sankali-*-ej smo videli, da snega ni bilo. di smo razočarani. Poskušali Srn° se sankati po prvem hribu, °da ni šlo. Odločili smo se, da PUdemo drugič, ko bo kaj sne- Drugi dan je kar naprej sne-in° HiUo smo se spravili v avto se odpeljali. Sankali smo se ® nraj dve uri. Bilo je lepo in, .0 S7n° se vračali domov, se nam ^zdelo, da smo bili v parku cel Lepo Te pozdravlja Pavel Jurkovič kfagi Pavel! Mislim, da so to zadnja zim- a pisemca. Si videl, kako lep ntnladni dan smo že imeli, pa f6,86 nekaj dni do svetega Jože-j. ' *mel si nekaj lepih ur vese-v& ^ snegu, toda pomisli, koliko ja je pomladi. Cvetje, toplo zd*1^’ Spanje, potovanje, go-°Vl s svojim mirom in s svo- Dragi Kotičkov stric! Letos je zapadlo že veliko snega. Kadar je veliko snega, se kepamo. Tri tedne nazaj smo fantje in dekleta imeli veliko bitko sneženimi kepami. Bilo je nek večer po šoli. Čez cesto pri šoli so garaže. Fantje so se tam skrili in ko smo dekleta šla mimo, so nas začeli kepati. Me smo metale kepe nazaj. Tako se je začelo. Bilo nas je deset, štiri dekleta in šest fantov. Ker je bilo fantov več, smo bile kmalu vse snežene, toda bilo je prijetno. Danes je že skoraj ves sneg skopnel. Dnevi postajajo daljši in toplejši. Danes je bilo petdeset stopinj. Ali ste se Vi kdaj kepali, ko ste bili mlajši? Zelo zanimivo je, kajne? Lepo pozdravljam. Dori Odar Neimenovana naročnica iz Kalifornije je prispevala $4 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prisrčna hvala! Jože in Ivanka Sedey, St. Charles, 111., sta prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Prav lepa hvala! * Ursula Pozareli, Seven Hills, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! O Mary Goryup, Waterford, Wis., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prisrčna hvala! Anton Adamič, Toronto, Ont., Can., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prav lepa hvala! Frank Rupert, Cleveland, O., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, da podpre slovenski časopis. Iskrena hvala! * Matt Persa, Newark, N.J., je prispeval $1 za tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Lepa hvala! staj, predvsem pa izvežbanega! osobja. Vsega tega sovjetska trgovina z avtomobili na debelo še ni “vzela”. Kdo ve, koliko časa bo hodila v šolo in kam jo bodo v ta namen poslali. Prvi izhod iz te zadrege je strašno enostaven: vsak kupec naj pride v tovarno z denarjem, naj avto plača in odpelje. Kratko in jasno, seveda le tako dolgo, dokler se mu kaj ne pripeti na poti, za kar pa poskrbijo sovjetske prometne žile. Marija Yakos, St. Catharines, Ont., Can., je prispevala $2 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! 9 Janez Kemperle, Pickering, Ont., Can., je prispeval $2 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Pri- Joe Malesich, Toronto, Ont., Can., je prispeval $5 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! * Anton Pristov, Cicero, 111., je prispeval $2 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naro.čnino. Najlepša hvala! Državne trgovine z alkoholom bodo razprodale nekaj starih zalog COLUMBUS, O. — Zakon prepoveduje naši državni trgo-vi z alkoholnimi pijačami, da ne sme investirati v zaloge več kot $30 milijonov. Tekom let se je nabralo za $844,000 takega blaga, ki je prišlo iz mode. Zato je uprava podjetja sklenila, da bo vse stare vrste alkoholnih pijač, ki jih nihče več ne kupuje, začela razprodajati po znižanih cenah. Razprodaja se bo menda začela že letošnjo pomlad. So to Moški dobijo delt) OBIŠČITE LEPO SLOVENIJO, JUGOSLAVIJO IN EVROPO V LETU 1971! Letite z Jet letalom na Ljubljana letališče Brnik. Najnižje cene in najugodneje potovanje boste imeli kadar letite s KOLI|\NDER skupino v Ljubljano. $260.00 — je cena* potovanja od New Yorka do Ljubljane in nazaj na Jet letalu v maju in septembru. $320.00 — je cena* potovanja od New Yorka do Ljubljane in nazaj na Jet letalu v juniju in avgustu Obe ceni sta veljavni kadar potujete v skupini od 40 ali več članov potnikov, člani Vaše družine so deležni iste nizke cene. Otroci izpod 12. leta plačajo polovično ceno in dojenčki do 24. mesecev samo 10%. Iz Ljubljane imamo za Vas zanimive izlete z aulobusom po Evropskih državah, Sloveniji in Jadranski obali. Na izbiro imamo odhode z let letalom za Ljubljano od maja do septembra. Lahko si izberete odhod od 3 tednov do 3 mesecev. Kadar želite potovati v Slovenijo kličite KOLLANDER za rezervacije, ker si boste s tem jamčili najboljše potovanje. Ne čakajte in si osigurajte sedež na letalu začasno. Kličite ali pišite: *s pridržkom odobrenja KOLLANDER WORLD TRAVEL, INC. tel: (216) 589 East 185 St. Cleveland, Ohio 44119 531-1082 531-4066 431-4148 Draga Dori! Vidim, da se tudi Ti od zime poslavljaš in čutiš, da pomladna toplota prihaja in da je sneg za to zimo odpel. Vem, da je bilo v tem in onem tudi v snegu prijetno, vendar je v pomladi veliko več tistega, kar človeka osrečuje. Ne vem, zakaj, toda v zimskem mrazu vedno mislim na tiste, ki jim zima k trpljenju še novo trpljenje doda. Ko gledam slabo opravljene otroke, ko gledam stare ljudi, mi je hudo, da jim mraza ne morem olajšati. Veš, dekletce, če človek gleda veselje samo skoz svoje oči, so čisto člrugačna, kakor če jih vidiš skozi oči trdo preizkušanih. Včasih bolijo. Mene že. Ce boš tako gledala tudi Ti, boš pomladi vesela, z menoj in mnogo drugimi vred. Hvala Ti za pisemce in lepo Te pozdravljam. Hvala Ti za pisemce in lep pozdrav. Tako, zdaj moram končati. Mislim, da eno pisemce še imam, pa sem prepričan, da bo pomlad tudi vaše misli odprla in boste kakšno meni pisali. Tako bom za prihodnji petek spet kaj imel. Proti četrti postni nedelji gremo in velika noč naglo prihaja. Vsa bo v rožah, že vem. Z najlepšimi pomladnimi pozdravi vaš Kotičkov stric srčna hvala! Sovjeti “odkrivajo Ameriko” pri prodaji avtomobilov! MOSKVA, ZSSR. — Italijanski Fiat je postavil Sovjetom prvo veliko avtomobilsko tovarno na Volgi. Ko bo v polnem o-bratu, bo proizvajala mesečno 50,000 voz. Zaenkrat jih producira le 10,000, pa je že velika zmeda pri prodaji. Prodajna mreža je odpovedala, še predno ja začela poslovati. Manjka primernih zastopstev, delavnic za popravila, zalog nadomestnih delov, zalog gumijev, mazilnega olja, bencinskih po-j Tiskarja iščemo Iščemo izučenega tiskarja (pressmana). Nastop službe takoj. Unijski pogoji. Znanje angleščine ni nujno. Oglasite se osebno v uradu, ali kličite 431-0628. AMERIŠKA DOMOVINA S!.17 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 (x) alkoholne pijače, ki so na videz zelo privlačnih steklenicah, dočim njihova kakovost ni ravno prvovrstna. Narejeni izkupiček bo porabljen za nakup pijač, po katerih je dosti povpraševanja. MALI OGLASI MAU OGLAS) 1985 Beverly Hill Dr. Naprodaj zidana 1 in pol nadstropna ranč hiša, dnevna soba s kaminom, 2 spalnici, poplo ščena kopalnica spodaj, velika spalnica in stranišče zgoraj, klet, dvojna priključena garaža, parcela 80x205, veliko sadnega drevja in cvetočega grmičevja. Cena $36.800. LAKELAND REALTY CO. 531-6681 (56) V najem Na E. 71 St., južno od St. Clair oddamo 6-sobno stanovanje zgoraj. Najemnina $70. Plačate svoje napeljave. Kličite 843-8033 po 6. uri. -(55) Slovenka Upokojenka išče eno veliko neopremljeno sobo ali 2 ali 3 manjše od E. 185 proti Neff Rd. cerkvi ali od E. 200 do cerkve sv. Kristine. Kličite 692-1983. (55) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD S316 Fleet Ave. «U l-MM« Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VASI Z. 1C Ul J Slovenec Srednjih let išče 3 ali 4 sobe v Grovewood ali Euclid okolici. Kličite po 6. uri 692-1188. (55) Načrt je bil dober, vprašanje je, če je dobro izvajan NAPRODAJ Moderno urejena restavracija in točilnica, z licencama D-l in D-2, se ugodno proda. Oglasite se osebno na 6301 St. Clair Ave. —(Mar. 17,18,19,26) Dragi Kotičkov stric! V letošnjem zimskem času sem se mnogokrat igrala na snegu. S sošolci smo se večkrat kepali, tako, da sem bila vsa mokra. Nekajkrat sem se šla sankat v park. En dan, ko je bilo veliko snega, niti šole nismo imeli. Tega smo bili vsi veseli. Sla sem ven in sneg je bil tako visok, da nisem mogla hoditi. Kako ste bili Vi v teh zimskih dneh? Lepo pozdravlja Breda Kolarič Draga Breda! Kako sem se imel v zimskih dneh? Strašno zanič, punčka. Nasajen, pristujen, me ni bilo za dva groša. Tisti visok sneg me je čisto odrezal od sveta, še v opalto po tobak nisem mogel. Prazno čedro sem držal med redkimi zobmi in nazarensko sem bil slabe volje. Zdaj sem spet na konju. Vsako uro stopim pred šendico in pogledam zvončke. Tako ljubko zvonkljajo. Travo z očmi potegujem iz zemlje, po malem žvižgam, klobuk imam malce postrani — to so vselej znamenja, da sem dobre volje. Pogledat me pridi, ne boš me spoznala, tako sem se spremenil. Nape NORTHS WIETNAM® V »V k LTIiakhek • Makaxay Dong Hoii YA ■■mm DEtvULIJARlZED V^ZGNE univ , LeThuy^ Vinh Linh ——^ __ pe Hue' Phu Boi'’ a A Shau ^^Lakhonpheng 1 THAILAND; hong Sedone • Ubon % J - ^ , ^ r Khong •/ LAOS 4 J r-' s___y-'' • Siem Pang CAMBODIA V % Da Nang • Konhim SOUTH VIETNAM CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po ▼sem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi; 431-6474 Dom: 1164 Norwood Itd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako nlizu vas kot vaš teHlon Lot naprodaj Blizu Neff Rd., in jezera, 55x 124 čevljev. Lepa okolica domov. Dajte ponudbo. LAURICH REALTY 496 E. 200 St. 481-1313 (55) Ce nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John L auric b Realty IV 1-1313 in bo piišel ne Vaš dom, da se pogovori s Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) SVETOVIDSKA OKOLICA ZAKKAJSEK RMEPJU. H3ME &). St. Clair Ave. Tei.: ENdicott 1-3115 simmu brivnica (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik s« priporoča • Pleiku Južnovietnamski sunek v La-'gubil pri tem veliko časa in dal os proti Hočiminhovi poti je bil rdečim možnost in čas za zbira- ’ nje močnih sil za protiudar. vsaj v načrtu brez dvoma odličen. Preš ekati Hočiminhovo pot na njenem najožjem delu bi se reklo stisniti rdeče v Južnem Vietnamu in v Kambodži za vrat. Cim dalj bi jih bilo mogoče za vrat tiščati, tem bolj bi jim pohajala sapa, — se pravi: tem bolj bi jim manjkalo vse oskrbe. Načrt je bil dober, toda južno-vietnamske čete so ga izvajale premalo udarno, naglo in odločno. Gen. Lam je prodiral na široko, da bi varoval boke, iz- močnih sil Najprej so usekali na desno po-bočnico in iztrgali Južnim Vietnamcem še v februarju tam dve važni postojanki po srditem boju. ’ 1 I ' Ko so si Južni Vietnamci malo pone z namero, da očistijo in u-ničijo rdeča skladišča jugovzhodno od tega mesta proti meji Južnega Vietnama. Predno jim je to prav uspelo, so rdeči navalili zopet z vso silo ob podpori težkega orožja, zlasti topništva in tankov. Tri od štirih postojank, ki naj bi varovale nagel sunek naprej in zasedli 6. opomogli od tega, so napravili levi blok glavnine, so prišle po srditih bojih v roke rdečih. To marca Sepone, 26 milj daleč naj sili k pospešenemu umiku celot-sredi Hočiminhove poti. Ker so ne sile. V Saigonu govore, da bo bili rdeči zbrali tam že močne sile, so se Južni Vietnamci po petih dneh, ko so uničili večino rdečih skladišč, umaknili iz Se- 8- sobna s trgovskim prostorom, garažo, $6.500. Posebnost za rokodelca! 9- sobna enodružinska, klet, plinski furnez, garala. $8.750, $300 naplačila. 2-družinska, 4% in 4%, na Addison Rd., 3 garaže. $5.800. 2-družinska, 6-6, $11.300, $370 naplačila. 2-družinska, 5-5, 2 plinska fur-neza, garaža, $11.100, $350 naplačila. 2-družinska, 5-5, 2 plinska fur-neza, 4 garaže, $12.000, $420 naplačila. 2- družinska, 6-6 in 5-sobna enodružinska blizu St. Clair Ave., lična in čista, $16.500. 3- družinska in velik trgovski prostor, garaže, na E. 67 in Bliss. $16.500. 2-družinska zidana, blizu St. Clair j a, 2 veliki spalnici vsako stanovanje, moderna, predeljena j klet, 2 garaži, velik lot. IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 431-5296 PLESKAM, PAPIRAM, BARVAM IN DEKORIRAM STANOVANJA! Obrnite se na: MILANA MESIČA telefon: 391-3426 Strokovno, poceni, dobro! V najem Oddamo 4 sobe spodaj na 1205 E. 74 St. Vprašajte na 1207 E. 74 St. Najemnina $65 mesečno. (55) Kupim Rada bi kupila starinsko kredenco za jedilnico. Kličite EV 2-5023 vsak čas po 5:30 zvečer. -(56) pohod končan do konca tega meseca ali celo preje. Prvotno so govorili, da bodo ostale južno-vietnamske sile tam do maja. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. Vil E. 15* St GL 1-5X74 ALEXANDRE Grof Monte Cristo “Torej greva vendar ponj?” vpraša Franc. “Za Boga, tem bolj gotovo, ker ga imava iskati na zelo slikovitem kraju. Ali poznate katakombe svetega Sebastijana?” “Se ne, a trdno sem sklenil, da si jih o priliki pogledam.” “Torej prav. Boljše prilike ne odpotujem.” Grof pozvoni; prikaže se njegov komornik. “Ukažite, naj bode pripravljen voz in vzemite iz njega vse pištole. Voznika ni treba buditi, ker lahko pelje Ali.” Takoj nato se začuje drdranje voza, ki obstoji pred vrati ho- morete najti, in porabiva jo. Ali tela. imate svoj voz pri rokah?” “Ne.” “To nič ne škoduje. Jaz sem ukazal, da imam napreženega za vsak slučaj dan in noč. “Popolnoma napreženega?” “Da, jaz sem zelo svojeglaven. Včasih se mi ljubi, da bi odpotoval v kak del sveta, in takoj CHICAGi' J* ILL HELP WANTED SHIPPING & RECEIVING CLERICAL — SALES OFFICE HELP Phone daily 9-9 Sat. and Sun. also 878-3078 Action Report Agent (57) MALE HELP MAINTENANCE MAN Day shift opportunity. Must have experience in electrical and/or mechanical maintenance of production equipment. Salary open. For interview call or Write Mr. BIGOTT 3*3-3000, Ext. 381 NATIONAL STEEL SERVICE CENTER, INC. 2424 Oakton St. Evanston, 111. (57) »• ■ '« HOUSEHOLD HELP CHILD CARE Desperately needed for 5Vz ard yr. old. Live in 5 days. Northbrook. 696-4540 Dorothy (56) KLAL estate for sale DOLTON — BY OWNER 15509 Dobson, Open Hse. Sun. 1-5. 3-4 bdrms. tri-level, fam. rm., din. rm., 2Ms baths, žVz car gar., cent, air. All appls., drps., crptg. $30’s. 849-1177 or 333-1005 SOUTH HOLLAND—BY OWNER 3 bdrm. tri-level, fam. rm., IVz baths, A.C. Drapes, crptg. Thermopane windows thruout. Apples., att. 2 car gar. $39,500. By appt. 339-9260 (56) 3 sty. brk. 1st fir. store (Tavern) 2nd & 3rd firs. 7 mis. 3 bdrms. ea. mod. apt. Gas heat, new boiler, 3 car brk. gar., Cor loc. 1324 N. Pula ski Call owner for appt. BE 7-9675 (56) VILLA PARK—BY OWNER 3-4 bd. brk. bi-level, air cond., 21i> car gar. Close to schl., transp., park pool. Call wkdays aft. 5 p.m. 834-3654 wkends anytime. (56) HOFFMAN ESTATES — BY OWNER 3 bdrm. ranch, terrific loc. Nr. Tollway, all schls., shops and train station. Closed carport. Many extras. $23,900. 894-1465 (56) LOCATION Hwy. 45 and 111. —Wis. line. 61 plus acres, lake front heavy ■woods. $1,200 per acre, terms avail. By Owner. 872-7777 or 336-<77 (56) WORTH WOODS — 109th PI. & Octavia. Large wooded lot 84x134'. Water and sewers. $12,500. By Owner 598-2726 (56) Grof pogleda na svojo uro. “Pol jedne je,” pravi; “peljala bi se lahko ob petih in prišla bi vendar še o pravem času. Toda ta zakasnitev bi lahko provzro-čila vašemu prijatelju neprijetno noč, zato ga hočeva takoj iztrgati rokam banditov. Ali še vedno vstrajate pri svojem sklepu, da me spremite?” “Ta sklep je postal še trdnejši.” “Torej prav; pojdiva!” Franc in grof odideta s Pep-pinom po stopnicah. Pred vrati je čakal voz. Ali je sedel na kozlu. Franc spozna v njem nemega sužnja iz jame na otoku Monte-Cristo. Franc in grof sta imela ravno dovolj prostora v vozu. Peppino sede poleg Alija, in konji zdirjajo. Ali je dobil potrebna povelja že doma, kajti voz krene po Korzu, po Čampo Vaccino, po ulici San Gregorio in skozi vrata San Sebastiano. Tu jim hoče delati čuvaj neke nepri-like, toda grof mu pokaže listino rimskega guvernerja, po kateri mu je bilo dovoljeno, peljati se iz mesta ali v mesto ob katerikoli uri po dnevi ali po noči. Vrata se odpro in vratar dobi za svoj trud louisdor, na kar se odpeljejo naprej. Njihovo pot tvori starodavna via Appia, obdana na obeh straneh od grobov. V mesečnem ivitu se Francu zdajpazdaj zazdi, da vidi, kako je stopila izza razvaline straža, ki pa se na znamenje, dano ji od Peppina, umakne zopet v senco. Nekoliko pred Karakalovim cirkusom voz obstoji, Peppino odpre vrata, in grof in Franc izstopita. “V desetih minutah sva na mestu,” pravi grof svojemu spremljevalcu. Nato vzame Peppina na stran, mu da čisto tiho neko povelje, in Peppino vzame s seboj bak-Ijo ter odide naprej. Pet minut gleda Franc za pastirjem, ido-čim po ozki stezi, na kar izgine ta v visoki rdečkasti travi, ki je bila videti kot namršena griva velikanskega leva. ‘Zdaj pojdiva za njim,” pravi grof. Franc in grof se napotita po isti stezi, ki ju pripelje po sto korakih čez neko pobočje v majhno dolino. Kmalu zagledata dva moža, pogovarjajoča se v senci. “Ali greva lahko naprej,” vpraša Franc grofa, “ali morava počakati?” “Pojdiva naprej, Peppino jih je obvestil o najinem prihodu.” Res je bil jeden pogovarjajočih se mož Peppino, drugi bandit, stoječ na straži. Franc in grof se približata; bandit pozdravi. “Ekscelenca,” pravi Peppino in se obrne h grofu, “če hočete iti z menoj, vhod v katakombe je dva koraka od tod.” “Prav,” odvrne grof, “pojdi naprej.” Res najdejo med skalami in gostim grmovjem odprtino, skozi katero se je komaj splazil človek. Peppino se splazi prvi v njo. Toda komaj napravi nekaj korakov, se prostor razširi. Zdaj prižge Peppino bakljo ter se obrne, čakaj e, da pridete za njim. — V odprtino se splazi prvi grof in za njim Franc. Pot je šla polagoma navzdol ter se razširjala pri vsakem koraku. Vendar so morali še vedno hoditi sključeno. Ko gredo tako še kakih petdeset korakov, jih ustavi klic: “Kdo je tukaj?” Zajedno zagledajo, kako se posveti sredi teme cev puške. “Prijatelji,” odvrne Peppino, gre sam naprej, spregovori s to drugo stražo nekaj besed, na kar pozdravi ta kakor prva in namigne ponočnima obiskovalcema, da lahko nadaljujeta svojo pot. Za stražo je bilo kakih dvajset stopnic. Odidejo po teh navzdol in dospo v neke vrste rakvi. Od te se je odcepljalo v obliki vzezde pet potov, in v stenah so bile druga nad drugo izdolbine v obliki in velikosti krst, iz česar je bilo sklepati, da so prišli zdaj res v katakombe. Skozi odprtino, katere velikosti vsled prevladujoče teme ni bilo mogoče presoditi, je prodirala bleda mesečna luč. Grof položi Francu roko na ramo. “Ali hočete videti banditski tabor?” ga vpraša. “Gotovo,” odvrne Franc. “Torej pojdite z menoj... Peppino, ugasi bakljo.” Peppino uboga, in obda jih najneprodirnejša tema. Toda ko gredo kakih petnajst korakov, vidijo migljati na stenah rdečkaste luči, ki so postale vidne šele, odkar je ugasil Peppino bakljo. Molče gredo naprej; grof vodi Franca z gotovostjo, kakor da ima nenavadno zmožnost, videti v temi. Sicer pa more tudi Franc tem boljše razločevati pot, čim bližje pridejo odsevom, služečim jim za vodnika. Naenkrat pride do treh obokov, katerih srednji je služil za vrata. Onstran teh obokov je bila štirioglata dvorana, ki je bila vsa obdana z izdolbinami, ka-koršne je bilo videti že preje na mestu, kjer so se cepili podzemeljski hodniki. Sredi tega prostora so bili štirje kameni, ki so nekoč pač tvorili oltarje, kar je dokazoval križ nad njimi. Jedna sama svetlika, stoječa na podnožju stebra, je razlivala na nenavadni prizor, ki se je nudil obiskovalcem, skritim v senci, medlo, trepetajočo svetlobo. Oprt s komolcem na steber in obrnen s hrbtom proti oboku, skozi kateri so ga opazovali na-vodošleci, je sedel mož ter čital. Okoli njega je ležalo ali sedelo, naslanjajo se s hrbtom ob ka-menito klop, ki se je razprostirala ob vseh stenah tega prostora, kakih dvajset roparjev, zavitih v plašče, vsak s svojo puško v roki. Mož v njihovi sredini je bil poglavar čete, Luigi Vampa. V ozadju je hodila gor ih dol nalik senci straža pred odprtino, ki-jo je bilo spoznati samo na tem, da je bila še temnejša od ostalega ozadja. Ko grof meni, da se je Franc naslajal ob tem slikovitem pri- zoru že dovolj, položi prst na usta, veleč mu s tem, naj molči, prekorači tri stopnice, vodeče iz hodnika v dvorano, vstopi pod srednjim obokom ter se približa Vampi, ki je bil tako zamišljen v svoje čtivo, da niti ne opazi njegovega prihoda. “Kdo je tukaj?” zakliče stražnik, ki ni imel jednakega opravila in je videl v siju Svetlike, kako vstaja za njegovim poglavarjem rastoča senca. Pri tem klicu plane Vampa kvišku ter potegne pištolo izza pasa. Isti hip so na nogah vsi bandit j e, in dvajset pušk pomeri na grofa. “Torej,” pravi ta ostro, s čisto mirnim glasom in obličjem, “torej, moj ljubi Vampa, to je pa za prijatelja neobičajen sprejem.” “Orožje proč!” ukaže Vampa z zapovedujočo gesto, se spoštljivo odkrije ter se obrne k nenavadnemu možu, ki je tvoril središče celega prizora. “Oprostite, gospod grof,” pravi, “toda tako malo sem pričakoval vašega obiska, da vas nisem spoznal.” “Zdi se mi, Vampa, da imate v marsikakem oziru kratek spomin,” odvrne grof, “in da ne pozabljate samo na obraze Iju-dij, ampak tudi na pogoje, kate- re ste dogovorili ž njimi.” “In na kakšne pogoje sem pozabil, gospod grof?” vpraša bandit kot mož, ki je pripravljen to, kar je zagrešil, zopet popraviti. “Ali ni dogovorjeno,” pravi grof, “da vam ni sveta samo moja oseba, ampak tudi osebe mojih prijateljev?” “In kaj sem zagrešil proti tej pogodbi, Ekscelenca?” ČESTITKE Svojemu dobremu in ponosnemu Slovencu in najbližnjemu prijatelju 0. mrmrn mm ki bo v soboto 20. marca 1971 praznoval Svoj rojstni dan; Iskreno čestitam in želim mu vse najboljše; pred vsem da bi ga Bog varoval pred hudim sovražnikom. Njegov osebni prijatelj, ANDREJ BATA h'i,4,ri,'r4'4’4?4’4,4,'i’,i',f’4,4,4’'i'4’4'4,4'4’,I'4’4''i,4’'l'4'4’4,ri,4'4’4'4'4,4,4’'^4'4’4’4’4’'i'4’4"i'4'4’4* Pridružita ss rev. Rapioisdu I. Staharta na njegovem potovanji* v Evropo Zapustite New York 9. junija 1971 in obiščete Portugalsko, Španijo, Francijo, Italijo, Slovenije in Švico. V vseh krajih bodo spremljali skupino in ji razlagali zanimivosti krajevni strokovnjaki-zgodovinarji. Prvorazredni hoteli, hrana, potovanje itd. Izrednosti na potovanju: FADO PETJE na Portugalskem, BIKOBORBA in FLAMINGO PLES v Španiji. Avdienca pri papežu Ogled prirodnih krasot Švice. Za več podrobnosti kličite rev. Hobarta, tel. 261-1410 ali pišite na: EXPRESS TRAVEL SERVICE 601 Superior Bldg. Cleveland, Ohio 44114 7208V2 SI. CLAIR AVENUE mmh sršen POPRAVLJALNO ČEVLJEV ¥ SREDAH GEL! Mi ZAPRTO — !90 V bfag spomin smrti mšš!s dragih pnksjnih LJUBLJENA SOPROGA, OČETA, STAREGA OČETA IN TASTA LJUBLJENEGA SOPROGA, OČETA, SINA IN BRATA V BLAG SPOMIN OB 22. OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINUL LJUBLJENI SOPROG, OČE IN STARI OČE Louis Cimperman Izdihnil je svojo plemenito dušo dne 22. marca 1949. Veliko let je že minilo, odkar si, dragi, šel od nas, a vedno svež spomin je na Te, pogrešamo Te vsaki čas. Žalujoči: soproga JOSEPHINE, sin LOUIS hčere JOSEPHINE, ROSE in DOROTHY, zet FRANK, snaha MARY, vnuki ir, vnukinje. Cleveland, Ohio 19. marca r971. . -.mv. NAZNANILO Z žalostnim srcem sporočamo vsem prijateljem in znancem, da je previden s sv. zakramenti, po kratki bolezni, nepričakovano umrl 5. marca 1971 naš dragi, nepozabni soprog, brat in svak Frank Vrečar Predragi pokojnik je bil rojen 8. avgusta 1908 v Rudniku, Ljubljana. Pogreb je bil 8. marca 1971 na pokopališče sv. Antona v Bessemer ju, Pa. Žaluj oči: PAULINE, rojena KETTE — žena JOŽE — brat MICI, TONČKA — sestri MARIE KETTE — svakinja Bessemer, Pa., Minnesota, Slovenija, 19. marca 1971. ^^ V BLAG SPOMIN NAŠIM DRAGIM STARŠEM MATERI iAR? 0BUK ki je umrla 24. marca 1918 OČETU FRAXK »M ki je umrl 24. marca 1923. Spcmir.i k Vama vedno nam hite, kot večna luč nam svetijo v srce, ko tudi nas zagrne groba noč, združila nas bo v raju božja moč! Žalujoči: OTROCI Cleveland, O. 19. marca 1971. -c,: - ŽENINI m NEVESTE! \A.tA SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA VAM TISKA KRASNA POROČNA VABILA PO JAKO ZMERNI CENI PRIDITE K NAM IN Sl IZBERITE VZOREC PAPIRJA IN ČRK Ameriška Domovina *5117 St. Cini*- Avenu«* » HEnde.r*on 1-062S Martin Kozar ki je umrl 3. aprila 1969. Smrt je kruta, smrt je strašna, kar vzame, več nazaj ne da, zapusti nam bolest v srcu in lep spomin minulih dni. Žalujoči: MARY, soproga MILDRED ČESEN, hčerka STANLEY ČESEN, zet ELSIE, snaha vnuki in vnukinje William Kozar ki je umrl 19. februarja 1969. In life we loved you dearly, In death we love you still, In, our hearts you hold a place, No one else can ever fill. Žalujoči: ELSIE, soproga MARY KOZAR, mati MRS. STANLEY ČESEN, sestra MRS. GREG DAVIES, NANCY, KATHLEEN, hčere DANNY, WILLIAM, sinova Richmond Heights, Ohio 19. marca 1971. V BLAG SPOMIN OB OBLETNICAH SMRTI NAŠEGA DRAGEGA OČETA IN MATERE Jill ZALLER ki je umrl 4. januarja 1949 Čas beži v naglem teku dolga leta so minula, ko smo žalostni, v joku Vajina trupla v grob zasuli Za 1 u j o č i; Cleveland, O., 19. marca 1971. "3 . ki* FRANSES ZALLER ki je umrla 19. marca 1953 Čas beži, a rane nam ne celi, spomini vedno nam hite k Vama, ljubljena, in nove nam odpirajo solze! OTROCI e-ft 100 UTE SMART! At>1«niCAH IN SPIRfT 90tmm IN LAM9UA0« ONLV SSOVSNIAN MCRNiNO MmPAPm tome To Washington in National Costume Urges Slovenian Chapel Dedication Group The most effective way to { So let the days of August 13 demonstrate Slovenian charac-! to 15 be the days of Slovenian ^er of the new Chapel in the j National Costumes in Washing- Polka Villaoe Girt Shoooe National Shrine in Washington, D.C. will be to attend the ceremonies in the traditional Slo-vonian national costume. ton, D.C.! Prepare your costume and encourage others to come. Let it be like gorenjska štajerska, primorska or koroška nosa. The chapel dedication days in Washington should not only be an opportunity to meet old friends from the three Slovenian generations in the U.S. and Canada, but they should also be a parade of Slovenian national costume. Please, make your reservations early and advise us wheth- __ j er you intend to come in the A- large number of national j national costume. We intend to ^°stumes would certainly great- reserve a special place for those V enhance all the ceremonies, ^ in the national costumes at all solemn mass in the upper | ceremonies and programs. Church as well as the consecra- „ tinn „ . . Send reservations to: uon ceremony m the crypt. Besides, Friday 13 of August, Slovenian Chapel a folklore program is envisioned, ■ Dedication Committee ^vith national costumes more : P.O. Box 6295 than welcome. ' Washington, D.C. 20015 CM**. CONDENSED NEWS I IfOM OUR HOME FRONT Greetir.gs to all their friends ment, Steple said he is “thrilled to ^ere sent "from Florida by Joe death.” Cornick, Charles ICarlinger, Matt -k Jacquelyn Babic and Timothy ,1Sam” Oberstar and John Smolič, j Kraemer were married March 6th . at St. William Church. The bride . 2 Mrs- Ann Snyder, 19316 Kildeer is the daughter of Mr. and Mrs. j Tony returns from his Hawaiian yNe->. has returned home from the Anthony Babic of Euclid. The bride- j tour. .‘“spital .and wishes to thanii all grcxin jg the son of Mr. and Mrs | Cleveland, O. — Beginning on March 25, 1971, a brand new polka establishment known as Tony’s Polka Village, Inc. under the management of Tony Petkovšek, will open at 591 E. 185th Street on the Cleveland-Euclid, Ohio borderline. It is here that a new WXEN broadcasting studio-office for Tony’s exclusive use will be established and used daily to emanate his popular polka show, on location, on a permanent basis. People of the entertainment world and of the community will be invited openly as will the general public to see and participate in the radio show. Although all of the regular features will be maintained, the new format will be kind of a Johnny Carson type show, in part, with informal discussions along with either recorded or live music. The WXEN show will also assume a new title “Tony’s Polka Village” on the air Monday thru Friday at 1 p.m., Saturdays at 12 noon and Friday and Saturday evenings at 7 p.m. Projected starting time for the new on location broadcasting will be March 25, when American and nationality greeting cards. It will also stock ceramics, candies, gift notions, and compact travel accessories. Nationality, especially polka recordings will be in full stock as will the stereo tapes and cassettes plus the tape players. A variety of Yugoslav imports including art work will be on display as will periodicals and publications pertaining to the ethnic polka world. Frank Novak, widely known button accordion artist who has appeared with Frankie Yanko-vic on Columbia Records, will demonstrate and sell, and also teach there exclusively the Lojze Slak button accordions as the only establishment offering these instructions. With Tony already establishing his third Hawaiian and fifth European “Polka Tour”, his original ideas; it is felt that being located next door to Polka Tour headquarters, Hollander World Travel, will help bolster all future excursions. After the winter weather breaks and construction of a new front can take place, designed to match neighbor Kol Duke Tamburitzans Perform April 4 The internationally famous swashbucklers — The Duquesne University Tamburitzans — return to Cleveland Sunday, April 4, 1971 at 3:00 p.m. in Public Music Hall! Tickets for the year’s performance are now available at all Burrows stores in the Greater Cleveland area. All concert proceeds go to the Tamburitzans Scholarship Fund, which pays for the college education of the student performers. The Tamburitzan concert features whirling peasant dances, acrobatic mountain high leaps and captivating Slav songs. Over 500 costumes are used. This year’s program features t he lands of Croatia, Serbia, Slovenia, Slovakia, Russia, Romania, Bulgary and Hungary. Coincidentally, the arrival of Spring on March 21 also marks the opening of National Wildlife Week. The deer, the birds — all of the kingdom of the wild — will be adding to the cheer and liveliness of Spring. The wild have no way of knowing that man is pausing for a moment with the opening of a new season to pay respect to nature’s creatures who, for uncounted thousands of years, have lived in harmony with their surroundings — the mountains, plains, forests and streams. Only man, by his numbers and his thoughtlessness, has come in conflict with nature — a fact that he is only now discovering. A statement of the National Wildlife Federation is particularly timely: “In order to preserve the American way of life.. . we must first preserve America itself...” As we enter Spring let us look with renewed appreciation on the beauty of the land. "?o Visited her at the hospital or ^usge]1 Kraemer of Cleveland. sent her cards or gifts. She is * Joe Zele Sr., of 19203 Kewanee ®U11 under the doctor’s care and Ave^ is celebrating his 78th birth-lshors are welcome at home. j today, which is also his Name •i T l70r,, Day. Congratulations and wishes ifeff p j Josephine >*. ^ , p' for many m0re happy and healthy Rd., celebrated her 87th uiiU-on March 9th. To our faithful b'rt ^yt0 •ubscriber congratulations a.nd * Ro^r ’Kra^ ........................... more nappy and ^ mag card recently. It was postmark-id December 16 in Cleveland Hts.— Vdshc -f congratulations a n d " ^“^ft receded ztS- 1E,hes for many more happy and J Wealthy birthdays! I * Mr. and Mrs. John E. Zalokar 51 YVTCS HOLS OKfk 5&ekiQ "Review Famous Ir. 1. ¥rana wiii be [here, m THIS SUNDAY, MARCH 21, PANCAKES, SAUSAGES, AND GULLS RETURN TO ST. VITUS Because Tony’s daily ' Polka Party for the past nine years has been considered a community service show, a special “Community Box Office” will: and the telephone number for be located adjacent to Tony’s j any business or radio informa-studio where the general public | lion will be 481-7512. But, dear, I’ll surely take you to the Pancakes and Sausage Breakfast at St. Vitus if you’ll lander’sj a' gala grand* and for- [only Put away thc rolling pin-mal opening will be held sometime in the spring season. In the meantime, as of approximately the week of March 22, Tony’s Polka Village address is 591 E. 185 St., Euclid, Ohio 44119 Irading Steps Big J. Euclid announce the engagement 1 their daughter, Linda Florence, 0 John Richard Lease, son of Mr. hd ]yirs> Yernon Lease of Somerset, .a- Miss Zalokar was graduated hhn Villa Angela and the Univer-'ly of Dayton and received her ■A, from the University of Cin-alauati. She is presently working bo only abcut 23 miles from Mentor. Kraft was one of some 125 Mentor area residents who got belated Zuletide greetings recently. “The card was from a friend of mine,” Kraft said. “I had kidded him about not sending a card, and he kept insisting he did. Apparently the small mail sack with a few bundles t . i of cards in it got sidetracked in a Psychologist with delihquent, cleve]ard somewhere)’ ( “S’8 in Boston. Mr. Lease received yS bachelor of science degree from a^e and his master’s degree 'n Kraft said. “There’s no way to trace what happened. The letters were in a sack astrrmvT ~ “‘“VP “ ,7~ * ; normally used for catalogs. Kraft ^Physics trom Cornell Unwe - d that the sack may have v4 m T 1 aT f vf i Si'! f°tind its way into a pile of empty duled ^1Cal Sfh0°1’ hTC i3 wL ! sacks and returned to the ware-6ingdnl° gradua e tbis V q, house. The letters would not have CSs£en Church" ^ ! been discovered until the sack was FnanCGS FeienCfV,iCh' ★ Columbus, O. — Chances seem- Drive’ hal “afely. UVldfel; . d a million to one against it, but Wal t? °ParatlonJ authorities had the satisfaction of ^rvn °SPltaland W1Sh^;’ ° |ia* f beating the odds in recovering an V'eii W-Y0r f owers’ gl 3 'dP‘L ^ , 8.25 carat diamond that had been ★ i\/r„Is!le?' „ i flushed down, a sewer. The unmoun- Chri^i last Saturday "V ’!'.ed gem, valued at $12,375 whole- Zupabne Church were Anne Maiy , ^ wag the pr0perty of F E R La-cic, daughter ol IV i. an j zarus g, Co., and was part of a haul daughter . aid Zupar ■A-ve., and Michael H. Young. bojf' .Leopold Zupančič, 20851 Ar- .Otlgratulations and best wishes! of jewelry stolen from the store | January 16th. Police arrested Gene A. Kelly, a former Lazarus emplo- » r\„ c rveny, a luimei us empio- 2ll5l M^afrCh 13'th’ J°e ° yee. on a grand larceny charge. cbu, Yine Ave., Euclid, O no, !„,... ,, pvneotion of the nnmnnn- ^tYgoot hShb2Sdreadfthe ! e.!yeriška Domovine faithfully every will be able to procure tickets to any of the affairs advertised on the radio show. Actually, the Polka Village will be a specialty and gift shoppe offering a full line of It is felt that all of this will be a fitting climax to the big tenth anniversary of Tony Pet-kovsek’s radio program which will be celebrated in grand style towards the end of 1971. Msh day. Congratulations and beam ^or many more happy and ■* lby birthdays! ir- and Mrs. Hq ■’ 254 Talbot Dr., Bedford, an- ^ .^r- and Mrs. Joseph A. Ver- cbek, Yghti the engagement ^gene a „.e„e>....... of their 5upSh,ter’ Louise Joan, to Specialist ahri JosePh Matia, son of Mr. Ue,. Mrs. Eugene W. Matia, 18575 Wii, ood Dr., Walton. Hills. They wed July 17. Vlyono Planning to vote in the tej-Y °Mction will have to be regis-to p by.March 25. It is necessary ehane~register if you have moved, V0t„fied your name or failed to °nce in any two consecutive y^ars v- y°Ur y°U do no^ have to state legist Party Preference v/hen you tVa d°bn F. Stopic will become ^ayoenSViUe Heights fire chief. tviu r Raymond Grabow said he pic> ash Council to approve Ste- serv(>riaPPOintrnenl:- Stepic, 59, has blent years with the depart- lf0 : ’ ^0 last 21 as assistant chief. State a£.active member of the Ohio inte^„-FireLghters Assn, and the tigJbbBotial Association of Fire- ls' When, told of his appoint- was flushed down a toilet, all the jewelry, including a $14,350 diamond ring, was recovered. A plumber began the search by removing the toilet in the house rented by Kelly. Later workers dug into a sewer line at several spots. After weeks of work sifting thru sewage flushed thru the pipe, workers discovered the diamond stuck between two tiles. ACTIVITIES DISCOUNT Packages, is just a short time away. The Activities Package is your key to full enjoyment and participation in the gala week end. Your purchase of an Activities Package provides you a half-day sightseeing tour of Washington, bus transportation to and from the Sheraton Park Hotel for the dedication ceremonies, a ticket for the grand banquet and _social evening, registration materials, a calendar of week end events and a copy of the memorial book. If you purchase your Activities Package as of April 1, a $3 „T , . , ^ discount (15%) will be deduc- Washington,, D C. - While | ted Irom the'nt>rmal price of August may seem a long time . ?23 Buying n0Wi at ,he Special away, April 1st the tleadlme, e of wi!1 ba , best lor taking advantage of the .W ba ain early purchase discount on the Dedication Week end Activities -A- The Alvin Ailey American Dance Theatre appearing at Cleveland’s Music Hall with the cooperation of the Ohio Arts Council on Friday, March 26, 8:30 p.m., Sat. matinee March 27, 2:30 p.m. and Sat. evening Mar. 27, at 8:30 p.m. have been acclaimed by the Saturday Review as “remarkably flexible and reach an electrifying pitch of fervor”. The company is composed of fifteen exciting young dancers, and has electrified audiences and stunned critics into superlatives since its birth in New York City in 1958. Tickets are on sale at the Cleve- At the Gulls before the Pancake land Convention Center Box Office, and Sausage Breakfast at St. Burrows Ticket Office, The Cleve- ‘ land Opera Assn, and Higbee’s »bus Sunday, charge at 579-3774. _________________ There are things that can be gained from trading stamps that aren’t in the catalogs, employers have found, and they’re redeeming their stamps in exchange for safety consciousness, job interest and production, plus maybe a little in-plant competition. Though trading stamps have been losing popularity among their old friends—retail business houses—they are finding other places where they’re welcome. Lumber mills, for instance. In an Oregon lumber mill, a schedule of stamp bonuses cut absenteeism due to both illness and injury and increased safety precautions on the job. And the promise of stamps touched a sensitive spot in regard to the little lady waiting at home. If Daddy could come home at the end of the month and hand Mama 400 green stamps for not being involved in an accident, and another 200 for not having been absent for any other reason, she was likely to be more content to have him remain in that job. She was also likely to tell him he wasn’t sick enough to stay home from work. Sperry & Hutchison, the biggest of the trading stampoutfits, said they have about 4,000 accounts based on incentives. For these accounts, the specialists are ready with promotional material such as posters, bonus outlines, bulletins and paycheck enclosures. Sunday, March 21 will be a habits of these white feathered great first day of spring at St. ! friends, the gulls. Vitus Parish. The Holy Name Also at the St. Vitus parking Society will, for the 12th conse- j lot, an excellent vantage point cutive year, sponsor and serve : from which to watch the gulls, its famous “Pancakes and Sau- 1 will be many amateur bird cn-sages Breakfast” from 8 a.m. to thusiasts who will only be too 1:30 p.m. in the St. Vitus school 'happy to volunteer more infor-hall. ; mation. A large throng is anticipated ^ After your curiosity about the and from early reports, hungry j gulls has been satisfied, and breakfasters should be arriving your hunger pangs begin taking in the St. Vitus community from charge, just enter St. Vitus Hall all parts of Greater Cleveland. | and treat yourself to the golden We’ll be anxious to spot many ! pancakes and scrumptious sau-familiar faces again, and also %ages with butter and sirup and welcome any new friends and i an appetizer of natural orange promise to give everyone indi-j juice, and concluded with hefty vidual “red carpet” treatment, brewed coffee or milk if you Of course, as was written last : so wish, week, an added feature of this i Servings will be continuous Breakfast will be the arrival of j thruout the morning and we the white-billed gulls from their [ certainly hope that many will southern quarters, and St. Clair’s famous bird-watcher extraordinary, Mr. A. Vrana, will be on hand to elucidate on the Send your check or money order for $20—today—to: Slovenian Chapel Dedication Committee PO Box 6295 Washington, D.C. 20015 P.S. If you change your mind after purchasing an Activities Package, your money will be fully refunded if cancellation is requested by August 1. The mean temperature these days is getting meaner and meaner. \ 1 » Yes, we’re all going together to the Pancakes and Sausages breakfast at St. Vitus Sunday. join us for the Breakfast. Tickets can be purchased at the door, Sunday, donation is adults $1.25, children 12 and interesting facts of the life and 1 under 75^. Fisli Fry Every Friday There will be a fish fry every Friday during Lent at the St. Vitus School Auditorium. It will be served by the Dad’s Club from 5 to 7 p.m. Everyone welcome! No fish fry on Good Friday. F. Praznik, Sr. 651 Individual High Game J. Slapnik A. Strojin ........... A. Drobnik Sr. F. Kolenc Sun., March 21 — Annual sausage and Pancake Breakfast served by Holy Name Society in auditorium. Sf. Vitus Men's Bowling League Schedule March 25, 1!)71 Alleys 1- 2 Mihcic Cafe vs. T-; Sunday, August 15 — St. Vitus 3. 4 Norwood M.S. vs CMma , Cathollc War - a T ' 7% ‘“Tfenfe »a St. Clair. (Watch for 0'|'| Ksr r tfi>-U1Se 7 ° details ) Music by Pecon and 9-10 KSKJ #25 vs. Cimperman . 11-12 CDF #2 vs. COF #1 Q °. . Sunday, August 22 — Annual Family Picnic sponsored by St. Hi*h Three Vitus Holy Name Society at YV .J t. d;V“ Saxon Acres on White Rd. Grdina Recreation ...3116 Hofbrau Haus ........3112 Mihcic Cafe .........3082 Team High Single Hofbrau Haus*........1138 Mihcic Cafe .........1124 C.O.F. No. 2 ........1119 Lube’s Lounge .......1103 Individual Three Games J. Skorich ...........671 F. Kolenc ............663 B. Collingwood .......656 Why not he an early bird and come to the Pancakes and Sausage breakfast at St. Vitus? Siberian Dancers At Music Hall on March 28 When the Siberian Dancers and Singers of Omsk, in their premier tour of the United States present their “Grand Russian Foik Spectacular” at the Music Hall on Sunday, March 23 at 2:30 p.m., the Public will be treated to an entertainment as vast and colorful as Siberia itself. The company of more than ninety performers, singers and dancers, are prepared to charm their American audiences with colorful and powerful songs, plus the exciting brand of airborne, pulse-stirring dancing for which the Russians are internationally famous. Here is a remarkable ensemble which boasts an entire corps of dancers, an outstanding mixed chorus, an instrumental | group of bayan-accordions and i balalaikas as well as unique comic bear-actors never before seen on the American stage. There are over 500 costumes created in the master workshops of the Bolshoi Theatre of Moscow. Tickets are at Burrows, Convention Center Box Office, Cleveland Opera Assn., or they can be charged at Higbees 579-3774. Save or Destroy 1970 Car Plates, Cleveland Auto Club Urges Motorists With issuance of black-on-yellow 1971 Ohio license plates which started March 16, the Cleveland Automobile Club issued a warning about 1970 plates. “We’re urging our 203,000 members and motorists in general to either save their old plates for a month or destroy them,” said Auto Club License Dept. Manager L. R. Maroon. Maroon cautioned that ’70 plates are valid until midnight, Tuesday, April 15, and if carelessly discarded before that date could fall into the hands of car thieves or holdup men. Old plates can best be destroyed with tin shears or by bending them back and forth until they break. The AAA Club license chief said the club will be sending out nearly 75,000 pairs of tags to members who utilize the club’s plates-by-mail service. Jo Jo White, the Boston Celtics’ second-year guard, drives in for a basket. The Celtics are in a dogfight with Philadelphia and New York in the Atlantic Division of the NBA. The top two teams in each division win a spot in the playoffs. IT’S NOT WIN OR LOSE BUT HOW OFTEN HE IS CLOSE Billy Casper has won only one-third as many major professional tournaments as Jack Nicklaus, but you couldn’t prove it by the checks he deposits. Casper, runner-up to Nicklaus in the 1971 PGA championship, has only three major titles in 16 years on the tour. However, Casper has banked nearly $1,200,000 in golf earrMngs. Although Nicklaus now has captured nine of those major titles, he trails Casper by about $3,000 on the all-time money list. both Casper and Nicklaus trail Arnold Palmer, who already has passed the $1,300,000 mark. PRIEST TAKES ASH TIME OUT FOR YOGI CHAT A great many of the Yogi Berra stories are myths, but this one actually happened. On Ash Wednesday, Yogi and Joe Pignatano, another Met coach, attended the 4:30 p.m. mass at St. Mary Our Lady of Grace Church in St. Petersburg, Fla., during spring training. The priests began to distri-i bute ashes to the parishioners. There was a long line in front of each priest. Yogi, Piggy and a reporter were in one line and, as they approached the priest, the good padre suddenly recognized Yogi. Ihe priest stopped blessing the other parishioners and extended his hand to Berra. “Good to see you, Yogi,” the priest remarked. “How are the Mets doing?” After Berra mumbled some reply, the priest blessed Yogi on the forehead and went back to his business of distributing to the common folk. MAYS VERY SATISFIED’ WITH $165,000 ANNUAL PAY Willie Mays is probably the highest paid player in baseball. Although he didn’t come close to obtaining the 10-year contract he originally sought at $75,000 a year, the 39-year-old Giant star signed a whopping two-year pact March 1. Owner Horace Stoneham did not disclose Willie’s new salary, but educated guesses puts it at $165,000 a season. That’s up from $135,000 a year from May’s 1969-70 contract. From Ihe Indian Tepee I jy||| gjSf § FOR 1971 SEASON h firina SKuaiion, Approaching milestones in their careers are: Sam McDowell who needs 33 more strikeouts to reach 2,000 career whiffs. Vada Pinson needs 34 runs batted in to reach 1,000 RBI’s. Steve Hargan needs to work 80 more innings for his 1,000th inning. Ken Hawk Harrelson has to get 29 more hits to reach 800 and 93 RBI’s for 500. Larry Brown needs 93 hits for his 800th.. Outfielder Vada Pinson of the Indians is one of 29 veterans in the American League who have put in 10 years of service in the major leagues. Pitcher Sam McDowell and utility man Chuck Hinton have eight years in the majors. First baseman Ken Harrelson and infielder Larry Brown will be eight year players at the conclusion of the season. Pinson, incidentally, ranks fourth in the league in lifetime stolen bases. He has 232 career thefts. In front of him are Luis Aparacio (484), Bert Campane-ris (334) and Tommy Harper (246). Lou Camilli experimented with catching this winter while playing with Aquilas in the Dominican Republic. Pitcher Ed Farmer’s name is familiar to Indian fans, having been in Tucson for training since 1967. Ed, however, is only 21 years old. While pitching for Bedford High School, jhip J^Rtwage once had 20 strikeouts in a seven inning game. TO PASS OR NOT TO PASS There is nothing wrong with passing, but it isn’t likely to save you much time. And since passing is RISKY business, the best rule is: When in doubt,—DON’T. Below are the ten things you need to do in any passing maneuver. 1. Maintain a safe following distance. One car length for every 10 miles of speed (more when the weather is bad). 2. Check traffic ahead. 3. Check traffic behind before changing lanes: First check your mirrors, then wipe out your blind spot, by turning your head to the left. 4. Signal before you change lanes. 5. Move into the left lane. 6. Accelerate to get the pass over as quickly as possible. 7. Signal the vehicle you are passing by tapping your horn or flash your lights, to let the other driver know you are passing. 8. Signal your intention to return to the right lane. 9. Return to the right lane when it is clear and as soon as you see the front center of the vehicle you passed, in your inside rear view mirror. 10. Resume normal speed as soon as you have completed your passing maneuver. Be sure to cancel your directional signal. Be Careful and Cautious, Be Alert to Passing Situations. Meeting Lodge St. Ann No. 150 KSKJ will hold its regular monthly meeting Sunday, March 21 at 1 p.m. at the Slov. National Home on E. 80 St. FIGHT WHTH LIGHT! Cleveland’s 46th Annual Spring Festival of Metropolitan Opera at Public Auditorium, April 26 through May 1, will present one of the strongest line-ups of popular operas and artists to be seen here in recent years, it is announced by the Northern Ohio Opera Association, local sponsor of the Met Opera tour. Highlights of the 1971 season will be the new production of Massenet’s “Werther”, which has been absent from the Metropolitan Opera repertoire for sixty-one years, and Offenbach’s “La Perichole”, being performed by the Met this year for the first time in five seasons. It has not been heard in Cleveland since 1957. In all, seven operas will be performed from Monday thru Saturday night, with a matinee performance on Saturday afternoon. Opening night will be the blockbuster. Featured will be Bizet’s “Carmen” with the Yugoslavian mezzo-soprano, Ruza Baldani, new to Cleveland, singing the title role. She will be supported by Lučine Amara as Micaela, Richard Tucker as Don Jose, and Robert Merrill as Escamillo. The complete repertoire and casts are: Monday, April 26, “CARMEN” with Ruza Baldani, Lučine A-mara, Richard Tucker, Robert Merrill, Judith DePaul, Frederica von Stade, James Morris, Raymond Gibbs, Robert Good-loe and Andrea Velis. Jean Morel conducting. Tuesday Evening, April 27, “WERTHER” with Regine Cres-pin, Judith Blegen, Franco Co-lelli, Dominic Cossa, Fernando Corena, Charles Anthony and Andrij Dohriansky; Alain Lombard conducting. Wednesday Evening, April 28, “LA PERICHOLE” with Teresa Stratas, Theodor Uppman, Cyril Ritchard, Donald Gramm, Paul Franke, Artdrea Velis, Richard Best, Carol Wilcox, Ivanka My-hal, Frederica von Stade, Leo Goeke, Gene Boucher and Vladimir Christiakov; Franz Allers conducting. Thursday Evening, April 29, “RIGOLETTO” with Gabriella Tucci, Nedda Casei, Flaviano Labo, Cornell MacNeil, John Macurdy, James Morris, Car-lotta Ordassy, Raymond Gibbs, Leo Goeke, Richard Best, Carol Wilcox, Ivanka Myhal and Paul De Paola; Carlo Franci conducting. Friday Evening, April 30,— “AIDA” with Martina Arroyo, Irene Dalis, Franco Corelli, Mario Sereni, Ezio Flagello, Edmond Karlsrud, Paul Franke and Carlotta Ordassy; Fausto Cleva conducting. Saturday Afternon, May 1— “MADAMA BUTTERFLY” with Pilar Lorengar, Frederica von Stade, Enrico DiGiuseppe, Frank Guarrera, Robert Schmorr, Ivanka Myhal, Raymond Gibbs, Edmond Karlsrud, Robert Good-loe and Fawayne Murphy; Carlo Franci conducting. Saturday Evening, May 1 — DON GIOVANNI” with Edda Moser, Teresa Zylis-Gara, Rosalind Elias, Cesare Siepi, Stuart Burrows, Fernando Corena, Theodor Uppman, and John Macurdy; Kurt Adler conducting. This year some prices are higher. Seats are $2.50, $4.00, $5.00, $6.00, $7.00, $8.00, $10.00, $11.00, $12.00 and $16.00. The Box Office is at 299 Euclid Ave for mail orders. Window transactions will begin on March 29. Hosier of Officers of Lodges and OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ President Anthony Komorowski, Vice President Edward Furlich, Secretary-Treas. Josephine Trunk, 17609 Schene'.y Ave., 481-5004, Recording Secretary Mary Komorov/-ski. Auditors: Jackie Hanks, Connie Schulz, Mary Turk. Sgt.-at-Arms Nettie Celesnik, Women’s and Children’s Activities: Sally Jo Furlich. Men’s Sports Activities: Bob Schulz. — The -Entertainment Chairman, is Mary Papp. — Meetings are held the second Wednesday of the month at St. Vitus School, Panel Room, at 7:30 p. m. — All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHER’S CLUB 1970-1971 Spiritual Director: Rev. Rudolph Praznik, Principal and Honorary President: Sister Mary Ramon. SND. President: Mrs. Antonio Marchet-ta, 1st Vice President Mrs. John Mivsek, 2nd Vice President Mrs. George Blanc, Recording Secretary Mrs. Edward Ursic, Corresponding Secretary Mrs. Frank Zamlen, Treasurer Mrs. Daniel Clemence. The meetings are held on the first Wednesday of each month of the school year in the auditorium. ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Chaplain, Rev. Rudolph Praznik; Commander, Albin Lipoid; 1st Vice Commander, Dave Telban; 2nd Vice Commander, John Oder; 3rd Vice Commander, Vincent Briscar; Treasurer, Joseph Baškovič; Adjutant, Louis Stromsky; Welfare, Frank Godic; Historian, Peter Osenor and William Lipoid; Officer of the Day, Edward Ljubi; Judge Advocate, John Weldon; Medical Officer, Raymond Jasko; 1 yr. Trustee, James Slapnik; 2 yr. Trustee, Elmer Kuhar; 3 yr. Trustee Matthew Nousak; Liaison Officer, George Poprik. Meetings are held every third Tuesday each month in our new Clubroom, located at 6101 Glass Av Purpose: To guard the rights and privileges of veterans, protect out i freedom, defend our Faith, help out sick and disabled, care for the widows 'and orphans, assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans an opportunity to band togeth'er for social and athletic activities. if! Men in the U.S. Department of Interior have found that tires thrown offshore provide a good breeding ground for fish. In test areas where there was no natural shelter for fish, tires were sunk, and soon thereafter divers found the place lousy with the critters. This was on the Atlantic shelf where the sea bottom is flat and sandy and fish breed and live 15 or 20 miles offshore. Like anybody else, they wanted better housing, and when the old tires appeared closer to the shore, they simply moved right into a new apartment. The tires are partly filled with concrete and placed singly or in stacks, like a pile of donuts on the ocean floor. If stacked, they have to be held together by rods. Tire dealers have contributed thousands of old carcasses, and the Bureau of Solid Waste Management has made funds available. Fishery biologists estimate a billion and a half tires could be used along the Atlantic Coast, and the supply is good — 170 million tires are discarded every year. Psase tops 2fa§ Foster fc!@s! Far $1,03$ The start of a nation-wide poster contest, which has for its theme the' decade of service overseas by more than 50,000 Peace Corps Volunteers, has been announced by Neil Armstrong, Chairman of the Peace Corps’ National Advisory Council. According to Armstrong, the contest is open to all Americans. Professional artists and designers, as well as the general public, are invited to participate. Top award is $1,000. There will also be nine honorable mention prizes of $500 each. All prizes have been privately donated. Ail entries are to be of standard 24” by 30” size, with exceptions of up to 6” per dimension allowed. Deadline is April 15. Mail en-j tries to; Peace Corps Poster i Contest, Washington, D.C. 20525. LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV President, Mary Babic; 1st Vice Pres., Chris Perusek, 2nd Vice Pres., Rose Poprik; 3rd Vice Pres., Aggie Briscar; Secretary, Catherim Ostrunic; Soc. Secretary Marcie Mills; Treasurer, Jo Mohorčič; Welf. Off., Irene Toth; Historian Theresa Marie Novsak; Ritual Officer, Vida Tratnik; 3-year Trustee, Theresa Novsak; 1 year Trustee Jo Nousak; and 2 year Trustee, Katherine Sehmiedl. Meetings are held every second Wednesday each month in the Vet’s Clubroom, 6101 Glass Ave. AMERICAN SLOVENE CLUB 6111 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44103 PPresident Mrs. Josephine Posch, Vice President Mrs. Frances Sietz, Treasurer Pauline V. Steffner, Recording Secretary F. Terry Hočevar, Corresponding Secretary Victoria R Svete. Meetings held on the first Monday of each month, except July and August, at St. Clair Savings Association Club Rooms at 26000 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio. ST. MARY - COLLINWOOD P.T.U. 1969-1970 Executive Board: Rev. Victor Tome, moderator. Sister M. Theophane, Principal, Hon, pres.; Mrs. Anthony Opalek, president; Mrs. Stanley Urankar, vice president; Mrs. John Trepal, recording sec’y.; Mrs. Frank Zalar; corresponding secretary — 531-0205; Mrs. Edward Krann, treasurer. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in the Study Club Room (St. Mary’s) unless otherwise specified. DEMOCRATIC CLUB WARD 32 President John A. Fakult, 1st Vice Pres. Jack A. Banko, 2nd Vice Pres. John Habat, 3rd Vice Pres. Henry Medved, Treasurer Dorothea Skellcy, Recording Sec’y. Marie Germovsek, Corres. Sec’y. Rita Morgen thaler, Sgt.-at-Arms Carl Serksnis, Parlamentarian I Frank Shea, Historian Henry J. Skelley, Publicity Stanley Trenton, Trustees: Joseph Ferra, Leonard Cervenik, Joseph Muzic, A1 Lipoid, John Prince. DON’T LET YOUR NEIGHBOR OUTSHINE YOU! MODERN CRUSADERS NO. 45 ADZ President Edward Budnar, Vice President Jane Novak, Secretary & Treasurer Stephanie Segulin, 1910 Rosemont Rd. E. Cleveland O. 44112. Phone 681-5379, Recording Secretary Josephine Minillo, Auditors. Theresa Skur, Helen Bacher, Elsie O’Hara. Meetings are held the 3rd if Clive, England — Maj. Peter Wheeler, the beekeeper who fed his bees green sugar on government advice and ended up with nearly a ton of green honey, has accepted an undisclosed government compensation offer. “Part of the compensation agreement is that the Ministry of Agriculture will take possession of my green honey —there is three quarters of a ton of the stuff,” he said. Wednesday of each month at 7:30 p.m. in Waterloo Hall. WESTERN SLAVONIC ASSOC. (Zapadna slovanska zveza) ST. CATHERINE LODGE NO. 29 President Johanna V. Mervar. Vice President Christine Zivoder. Seere tary Florence Straub, 171 E. 264 3t, Euclid, O. 44132, phone 732-1583, Recording Secretary Albin Gribbons, Treasurer John Pečnik; Auditing Committee: Mary Butara, Rose Auble, Jane Gribbons. Delegate to S. N. Home Club and 3.N. Home Conference Frank Zivo der. Meetings are held every 2' Wednesday of the month at S. N Home on St. Clair Ave., at 7:30 p.rr (Before the meeting premiums pay ible from 6:00 to 7:30 p.m.) Lib insurance — All plans available ' the entire family from birth to a 60. Indemnity Benefits — Indemn: — sick and operation benefits ava able to all adult members. A-secretary for membership applic: ion. Enroll your friends in a insurance plan that offers >• more than a Bank Savings Ac-mu No tax involvements at. any urr' Draw reserve if needed and still protect your policy “Value in full.’ The Western Slavonic Association was founded in 1908 “Solid as the Rockies” •— 147% solvent as per State Insurance Actuary. Highest annual dividends paid to members yearly. Death Notices BROWN, HENRY F. — Residence at Chillicothe, O. C A R N E A U (KRNJEAU) PETER — Father of Mrs. Frank (Mary Jane) Mance, brother of Magda Martin, John Carneau (Chester), Mrs. Nick (Rose) Smicikias, Mrs. Mary Pevec, Mrs. John (Molly) Bronoff. DOMKE, JULIA — Mother of Ruth Laske. Residence at 14901 Westropp Ave. ERSTE, LOUIS — Husband of Rose (nee Cotman), father of Frances Menart (Fla.), Louis C. Residence at 3813 Schiller Ave. PLOENZKE, FRANCES (nee Kastelic) — Sister of Mary Juratovic, Rose Liptak, Josephine Brežic. Residence at 13616 Deise Ave. PRILESON, ANNA — Mother of Irving. Residence at 20730 Golfer Ave. POGRAIS, MICHAEL —Former residence on East Park Dr- Male Help Warned PRESSMAN WANTED Experienced assistant pressman wanted. Union shop. Apply in person at American Home> 6117 St. Clair Ave. or call 431-0628 (ZUL1CII INSURANCE) 3107 Mayfield Rd. at Lee Cleveland Heights, O. 44118 Phone: 371-505!) GROMA F0KEBAL MES 1053 East 62 St 431-2088 17010 Lake Shore Rlvri. 531-6300 GRDINA FURNITURE ST8RE 15301 Waterloo Road 531-1235 ExcegifteS hxmzm lour ii Reverend Fr. Joseph Selina The tour includes PORTUGAL, FRANCE, ITALY, AUSTRIA, HUNGARY,(Yugoslavia option). Also brief stops in Spain and Switzerland. Rev. Fr. Godina has been conducting pilgrimage tours around Europe and the U.S. for the last fifteen years. His thorough knowledge of geography, history and customs of many different nations makes his tours exceptionally interesting, instructive and pleasant. As he speaks many European languages fluently, the passengers traveling with him do not have to worry about communicating with the natives. Father Godina has conducted a number of tours for this agency to the complete satisfaction and delight of all'the participants. The itinerary of this extraordinary tour, which is now available, cannot possibly describe everything that the participants will have the opportunity to see and hear; it will, however, still give you an idea of how rich, interesting and truly beautiful this tour is. For information call or write to: KOLUNDER WO1L0 TRIM IHt. tel.: (216) 531-1082 589 E. 185th St. Cleveland, Ohio 44119 531-406».