Vpetih ameriških industrijah bodo vpeljali 7 dnevni delovni teden Washing ton.—William S.1 Knudsen, načelnik obrambne produkcuje, je izjavil, da bo morala industrija v kratkem izdelovati po 1,000 težkih bomb-! nikov na mesec, alj dvakrat toliko kot zdaj. V obrambni in-' dustriji se mora vpeljati kakor, 'hitro mogoče 168 urni delovni teden, to se pravi 24 ur dela na! dan, sedem dni na teden. To zlasti v industriji, ki izdeluje-! topove, letala, tanke, municijo in ladje. Predsednik Roosevelt in voi- i ni oddelek sta to že prej urgi-rala, toda zastonj. Zdaj so nas pa k temu prisilili Japonci, je rekel Knudsen. Japonci so potopili dve angleški bojni ladji Nemški in italijanski državljani ne morejo dobiti še državljanstva Washington.—S tem, da je razglasil predsednik Roosevelt nemške in italijanske državljane kot sovražne tujce, je bilo ustavljeno kakim 450,000 osebam ameriško državljanstvo za prihodnjih 90 dni in ta doba se lahko še podaljša. Ako je pa tak sovražni tujec dobil prvi papir dve leti pred začetkom vojne, lahko dobi drtigi državljanski papir, Isto velja za ujce, ki so poročeni z ameriškimi državljani. Sodi se, da je okrog 270,000 Italijanov, ki imajo prošnje za Prince of Wales in križar-ka Repulse sta šli na dno Tihega oceana POSADKA OBEH JE ŠTELA NAD 3,000 MOŽ Ameriška bojna ladja Oklahoma, kat»ro »o Japonci pogreznili v morje v pristanišču Pearl na Haviajih. Oklahoma je bila stara ladja, zgrajena leta 1914. Njena posadka je štela 1,301 mož. Koliko mož od posadke je šlo z ladjo v morje, še ni znano. Amerikanci so odbili napad Japoncev na filipinsko obrežje, toda na drugem kraju se je Japoncem posrečilo zasesti obalo. državljanstvo in kakih 180,000 Nemcev. Japonci ne morejo dobiti ameriškega državljanstva potom naturalizacije. Rusi imajo 500,000 mož treniranih za zimo Nemško vrhovno poveljstvo je uradno priznalo, da je odnehalo z napadi na Moskvo in da se bo armada umakmla v pripravne pozicije, kjer bo prezi-movala. Toda Rusi izjavljajo, da ne bodo pustili Nemce v miru, da bi se udobno zakopali v kakih ugodnih pozicijah do spomladi. Rusija ima pripravljeno armado 500,000 mož, ki je posebno trenirana za bojevanje v hu-1 dem mrazu, čez katerega se j Nemci tako bridko pritožujejo, j London so dosegla poročila, da so se Nemci umaknili od Moskve ponekod že za 100 milj. -o—T-- Dva Nemca sta jo hotela popihati iz mesta Detektiva Louis Jalovec in Louis Molnar sta prijela včeraj dva nemška državljana, ki sta jo hotela popihati iz Cleve-landa. Eden je George Rind iz 5712 White Ave., drugi Alois Lieb iz 3201 Clinton Ave. O njih nameravanem begu je bila policija obveščena telefonič-no od neznane osebe. Lieb je čakal na Detroit Ave. na ulično karo, da se odpelje na postajo, Rind je čakal pa na Wade Park Ave. na ulično karo. Oba sta imela pri sebi vso prtljago ter nekaj denarja. Lieb je v tej deželi 18 let, Rind 27 let; oba imata družine v Nemčiji. Na vojaškem dopustu Pvt. Anthony Russ je prišel na dopust iz taborišča Forest, Tenn., k svojim staršem Mr. in Mrs. John Russ, 13721 Eagles-mere Ave. Doma ostane 15 dni. I Prijatelji ga lahko obiščejo na I njegovem domu. Washington, 10. dec. — Vojni oddelek vlade poroča, da se je armadi in mornarici posrečilo odbiti napad Japoncev, ki so ho. teli izkrcati svoje čete na zahodni obali otoka Luzon v skupini Filipinov. Toda v severnem delu otoka se je Japoncem posrečilo priti na obrežje, kar je prvič od leta 1812, da je stopil sovražnik na ameriško posest. Glavno mesto otoka Luzon je Manila in japonske čete so zasedle obrežje 200 milj severno od Manile- Vse to se je izvršilo v sredo zjutraj. Nemški radio je poročal, da se vrši velika pomorska bitka med ameriško in Japonsko mornarico v bližini Manile. Toda to poročilo ni potrjeno od ameriških virov. Manila, 10. dec. ob 2:50 popoldne. — Poroča se, da so japonski' parašutarji zasedli pristanišče Vigan, v severozahodnem delu otoka Luzon, ter so se japonske čete izkrcale v bližini pristanišča Aparri. Armadno poročilo pravi, da so se Japonci najprej izkrcali pri Aparri in potem pri Viganu i,n to tekom bombardiranja ameriških bombnikov. Medtem, ko se vrši boj Ha severu naprej, je 71 japonskih bombnikov v štirih presledkih obiskalo Manilo kmalu popoldne. Bombe so udarjale na zrakoplo-vno pristanišče Nichols, Fort William McKinley ter v okolici zrako,plovnega pristana Nielson. Več kot 200 bomb so vrgli Japonci. Poročilo iz Manile ob 4:45 pravi : Položaj v severnem delu Lu--zona je isti. Japonski bombniki, ki so bombardirali Manilo kmalu popoldne, niso odšli nekaznovani. Več bombnikov je bilo izstreljenih. Smrtna poškodba Zadnji petek zgodaj zjutraj je eksplodiral plin, pri čemer je dobil tako hude opekline, da je na posledicah umrl v Mt. Sinai bolnišnici John Bradach, p. d. Mišmašov, star 40 let, stanujoč na 1051 E. 67. St. Tukaj zapušča dva brata, Domina in Jo-sepha ter dve sestri Mary omož. Pajk iz Bonna Ave. in Alojzijo cmož. Jelnikar ter več drugih so-rodn;kov. Rojen je bil v Marin-či vasi, fara Krka na Dolenjskem, kjer zapušča brata Franceta in sestro Franco omož. Germ ter vec drugih sorodnikov. Tukaj je bival 20 let, ter je bil član društva sv. Vida št. 25 KSKJ Pogreb se bo vršil iz Želetovega pogrebnega zavoda, 6502 St. Clair Ave. v soboto zjutraj ob 8:15 v cerkev sv. Vida in potem na Kalvarijo. Naj počiva v miru, preostalim sožalje. Za zimske večere Danes ne morete dobiti knjig Iz stare domovine. Dobite jih pa lahko v knjigarni Jožeta Grdine, 6113 St. Clair Ave. V zalogi ima tudi lepe jaslice, slike, kipe, mo-, litvenike in drugo. Obisk iz Colorade Iz Durango, Colo., je prišla na obisk k svojemu bratu Antonu Hrovatu, 3478 E. 78. St. Mrs. Mary Bečaj. Ostala bo tukaj, kot pravi, do božiča. Obiskala bo vse svoje znanke in znance iz starega kraja, katerih ni videla že polnih 28 let, odkar je v Ameriki. Doma je iz Višje, fara Ambrus. Želimo ji pr»v veselo bivanje v naši metropoli. Seja nocoj Nocoj po pobožnosti bo seja Oltarnega društva fare sv. Vida. Prošene so vse žene fare sv. Vida, da se udeleže in pristopijo, katere še niso članice. Glavna letna seja Podružnica št. 10 SžZ ima nocoj ob sedmih glavno letno sejo. Vsaka članica naj prinese s seboj darilce za lOc. Zgleden patriotizem D'jrektorij SND na St. Clair Ave je na seji v torek večer sklenil, da kupi za $1,000 federalnih obrambnih bon d o v. Tako je prav! London, 10. dec. — 'Anglija je izgubila danes dve svoji največji bojni ladji, novo bojno ladjo Prince of Wales, 35,000 tonaže, in križarko Repulse, 32,000 tonaže. Obe so potopili Japonci ob malajskem obrež-ju. Admiralite-ta je poročala o izgubi teh ladij, ki sta imeli skupno nad 3,000 mož posadke, ne da bi podrobno pojasnila, kako sta bili potopljeni, ali kaj se je zgodilo s posad-i ko, Japonci trdijo, da so ladji: potopili njih bombniki. Ako je to res, petem bo to prvi slučaj, da so zračne bombe mogle potopiti "take orjaške ladje. Prince of Wales je nosila zastavo angleške bojne mornarice in je bila šele pred kratkim poslana v Singapor. Japonsko poročilo se pa glasi: "Angleško ladjevje smo zapazili ob vzhodni obali Malajskega polotoka ob 11:30 dopoldne. Japonski bombniki so takoj stopili v akcijo. Repulse se je takoj po-greznila, čim so jo zadele bombe. Prince of .Wales se je nekoliko nagnila, ko je bila direktno zadeta ter je hotela pobegniti. Toda dobila je dodatne bombe in se je pogreznila." Angleški poslanik Cooper je potom radia poročal, da so bile izdatne izgube moštva s temi ladjami. Prince of Wales je bila ona bojna ladja, ki je vjela nemško Bismarck in jo potopila. Na njenem krovu sta izjavila predsednik Roosevelt in premier Churchill znamenito "atlantsko deklaracijo." --o- Nove uradnice Društvo sv. Marije Magdalene, št. 162, K. S. K. J., je na svoji glavni letni seji dne 1. dec. izvolilo vse svoje sedanje uradnice še za leto 1942: Odbor za 1942 je sledeč: Duhovnii vodja Msgr. B. J. Ponikvar — Preds. Helena Mally, podpred. Louise Mlakar, tajnica Maria Hochevar, blag. Frances Macerol, zapis. Julia Brezovar, nadzornice: Frances Novak, Mary Skulj in Dorothy Sternisha. — Rediteljca in za-stavonošinja Frances Kasunic. Zdravniki — M. F. Oman, J. Se-liskar st. J. F. Seliskar, A. Per-ko, A. Skur, L. J. Perme in C. Opaskar. Zastopnice za skupna društva fare sv. Vida so Mary Zadnik, Johanna Mismas in Jennie Krall. Nemci kot Rusi zanikujejo mirovna pogajanja New York—Radio iz Berlina poroča, da ni nobenega govora o kakih mirovnih pogajanjih z Rusijo. "Z boljševiki se ne bomo pogajali, ampak jih bomo premagali," pravijo Nemci. * London.—Ruski dnevnik Pravda zanikuje, da bi bilo kaj resnice na tem, da bosta Rusija in Nemčija sklenili mir, po katerem bi Rusija obdržala ozemlje, ki je danes v njenih rokah. "Mir z Nemčijo bo sklepala Rusija skupno z Anglijo m Ameriko. Takrat pa Hitler in njegova ban d a ne bodo v Nemčiji, kaj šele v Rusiji," piše Pravda. Dečko obstreljen Robert Krol, star 11 let, stanujoč na 7616 Cornelia Ave. je bil po nesreči obstreljen od svojega tovariša v igri in je na posledicah umrl. Strel ga je zadel v stegno in mu prebil glavno žilo. ■ Zbornica je dala županu Lauschetu polno moč Clevelandska mestna zbornica se je včeraj popoldne sešla k izrednem zborovanju in odglaso-vala, da se da županu Lauschetu polna moč, da izvede vse potrebne korake za obrambo mesta in publike. Zajčja mrzlica Včeraj je umrla Rose Sanda iz 1721 Fulton Rd. na posledicah zajčje mrzlice (tularemia), čistila je obolelega divjega zajca. To je že-tretja oseba v Clevelan-du, ki je umrla za to epidemijo, v vsej državi Ohio jih je pa umrlo devet. šest novih prosekutorjev Direktor postav, Thomas Burke je imenoval šest novih policijskih prosekutorjev in sicer: John J. Laško, Wilfred Hodous, Myron Stanford, Joseph Sullivan, Edward McDer-mot in Michael Gessick. Do-zdaj je imenovanih 11 novih prosekutorjev; vsega skupaj jih je pa 13. Prevzem gostilne Zastopnica pri J. P. O. SS. je Marij Hochevar in namestnica pa Louis Mlakar. Zadušnice V soboto ob osmih bo darovana v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnim Frank Hočevarjem iz Lake Court. Sorodniki in prijatelji so vabljeni. V nedeljo ob 11 bo darovana v cerkvi sv. Kristine sv. maša za pokojnim Antonom Darovec ob priliki četrte obletnice njegove smrti. Sorodniki in prijatelji so prijazno vabljeni. V torek ob osmih bo pa daro-jvana v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnim Jernejem Knau-jSom. Sorodniki, prijatelji in znanci so prijazno vabljeni. Frank Primožič je prevzel od Franka Grebenca gostilno na 1297 E. 55. St. Priporoča se rojakom za obilen obisk. AMERIŠKA ft DOMOVINA AMERICAN IN ŠPIRIT FOREIGN * " IN LAMni^Snwiv^ . . ^ , 4 . - m ___SLOVENIAN MORNINQ | »»»cu^v_AMERICAN HOME__• DAILY^p^ . \ 2go " "" ~ " ...............................................__..............- — ■ .............■ ' 1 '-a—ff'ii''""' 1''"1 ^ '' ■' ■ '■' ■ i^l___CLEVELAND, O., THURSDAY MORNING, DECEMBER 11, 1941 LETO XLIV. — VOL. XLIV. % vojne in druge vesti I^SHINGTON. — Predsdenik Roosevelt je podpisal ukaz, lij fterega pride radio pod vladno kontrolo. To se pravi, da y e Postaje na razpolago vojnemu in mornariškemu oddel. if()e ter drugim vladnim agencijam. Ukaz je stopil takoj v L * * * >0| • — Radio naznanja, da so Rusi iztrgali Nemcem K f3' milj južno od Moskve ter razbili tam dve nemški J ' ^.OOO Nemcev je padlo. — Roosevelt je poslal vrhovnemu poveljni-1L armade, generalu Kajšeku depešo, ki pravi: "Pono- je moja dežela na Vaši strani in na strani velikega I'1(1 8a vodite." * * >!« ■u ^EV. — Rusiija je dozdaj obdržala nevtralnost v boju Kh žavami in Japonsko. Odnošaji med Japonsko in Rusiji aj še vedno temeljijo na nevtralni pogodbi, podpisani | Vel*o noč. ■ /t # * K — Iz Singapora se poroča, da so bili piloti na ja-ki so potopili angleško bojno ladjo Prince I 1 s' Nemci. 1). * * jtl^ON. — Londonski Daily Express zahteva v uredni- rt)u naJ Zed. države napovedo vojno Nemčiji, predno ta .j «ar v Afriki. Isti članek pozivlje Rusijo, naj napove p°nski, predno ta zasede Vladivostok. i * * * t KINGTON. — Mornariški oddelek naznanja, da je Gorsko pristanišče spodminiran. n * * * je ^INGTON. — Generalni zvezni pravdnik Biddle pra-|}|j.a,rieHška tajna policija dozdaj prijela že 865 Nemcev, I Jailov in 1,291 Japoncev. ' * * * M'lii>) v '— JaPor>ski radio naznanja, da so oblasti prijele pt I ^ih in ameriških državljanov, vključno Kanadčane M Ce' odkar je pričela vojna. # « * IL^NGTON. — Prvo uradno vladno poročilo z bojne A Klasi; "Naše vrhovno poveljstvo na Daljnem vzhodu po- ji6 h'1 odbit naskok sovražnika na zahodno obal otoka l^i napad naših bombnikov na sovražne transporte je ; zadetke na tri sovražne ladje in poškodbe na osta-!|0v feed ladij se je nagnila in takoj potopila. Letalstvo lo z armado. Na južnih otokih ni bilo še nobene akcije." Ijij * * * in ^OR. — Nizozemska Vzhodna Ind?ja je odposlala tjj. etala na pomoč Angležem v severno Malajo. Angleži L^bo zrakoplovnega pristana Kota Bharu v severnem J6, t i * * * I^INGTON. — Od četrtka 11. decembra do 22. decem-^ihče širom Zed. držav prodat', novih avtnih koles, niti za buse, niti za motorna kolesa. Prodati pa se sme Rabljena kolesa ali tube. ^ * * * Od 8 do 11 v sredo večer je bilo to mesto to); avj,ta v temo. Odredba je bila nd poročilo, da krožijo 0 ^ja letala. SO A (g Canal Zone. — Panamski prekop je zaprt vsako V^er do 6 zjutraj. V tem času ne sme nobena ladja °kolica mora biti vsako noč v popolni temi. Sli A * 'I •—■ Pri japonskem napadu na pristanišče Pearl na L ^ijo ndeeljo, je bil ubit med drugimi tudi admiral pbell Kidd, rojen v Clevelandu, O. \J* * * * ' jlL . • 11- dec. — Nek ameriški bombnik je v sredo zadel Japonsko bojno ladjo 29,000 tonaže. Pilot poroča, '!)&). vnil na ladji močan požar. (V Londonu so slišali ra- čilo iz Tokia, da je bila v sredo potopljena japnska Ju) _ * * * J^- — Nemški državni zbor je bil sklican k zasedanju \ treh popoldne. Možno je, da bo napovedal vojno Zed. v jjt ♦ ajc ^RK. —Policija je obiskala prostore tukajšne japon-\ ^acUe, kjer je dobila naslove 15,000 Japoncev v Zed. \j|,°'icija sodi, da so ti najbolj aktivni za japonsko stvar, Naslovi velike vrednosti za ameriške oblasti. * * * Radio iz Londona poroča v četrtek zjutraj, V Ji 600 do 700 mož posadke s potopljene ladje Prince 4 Singapor. \-, * * * jJlj^NGTON. — Vojni oddelek vlade je izdal v javnost Ubitih ameriških častnikov in mornarjev v pristani-l^^jo nedeljo. Dozdaj znano število je 122 častnikov temi sta dva Ohajčana in sicer Horace Messam iz ln Richard Livingston iz Worthingtona. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER K17 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: /5a Ameriko In Kanado, na leto »5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.Ci! Za Ameriko ln Kanado, pol leta »3.50. Za Cleveland, po pošti, pol leta »3 50 Za Cleveland, po raznašalclh: celo leto »5.50; pol leta »3 00 Za Evropo, celo leto, »7.00 Posamezna številka, 3c SUBSCRIPTION RATES: Cnlted States and Canada, »5.50 per year; Cleveland, by mall, »7.00 per year D. S. and Canada, »3 00 for 8 months; Cleveland, by mall, »3.50 tor 6 months Cleveland and Euclid, by carrier »5.50 per year, »3.00 lor 6 months European subscription. »7.00 per year Single copies. 3c Entered as second-class matter January 5t.h, 1809, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. »83 No,. 288. Thurs., Dec. 11, 1941 --—---; 1 BESEDA IZ NARODA i__ , _ __________________ " Upajmo da se bomo zdaj razumeli O razumevanju in nerazumevanju Da se moramo razumeti, to torej razumemo. Ali smo mi imeli kak vzrok, da nismo mogli takoj razumeti? Pose-zimo nekoliko nazaj. Ko sta izšla članka dr. Kuharja v dnevnem tisku, so v Prosveti in Proletarcu prišli neki komentarji. Članka dr. Kuharja sta bila precej raztrgana. Pokazalo se je, da nekim krogom Kuharjevo odločno jugoslovansko stališče ni bilo kar ni všeč. Nas so že takrat prsti srbeli, da bi se oglasili. Zdelo se nam je, da bi imeli marsikaj reči v odgovor onim komentarjem. Vendar smo se premagali in smo pustili stvar pri miru. Nismo hoteli zakriviti česa, kar bi akciji ministra Snoja utegnilo ovirali gladko pot. Vedeli smo namreč, kako je bil mož vesel, ko je povsod dobival vtis, da bo odziv njegovim vabilom sto procenten. Povemo pa brez ovinkov, da smo se težko premagali, ni nam bilo lahko molčati, ko smo, na primer, izpod peresa Ivana Molka brali nekega lepega dne naslednje besede: "Oni pa, ki se danes v inozemstvu smatrajo za predstavnike in glasnike Slovencev v stari domovini, pa se z nami ne strinjajo, naj se odstranijo in narede prostor drugim, ki se bodo strinjali. Če je vstajenje stare domovine odvisno od nas, imamo pravico to zahtevati." Še enkrat poudarimo, težko je bilo na take besede molčati. Vendar smo molčali in čakali Snojevega povratka. Ministra Snoja nismo dočakali, žal, da ga nismo. Še danes ga ni med nami. Namesto njega smo pa dobili kar naenkrat novico, da se je vršil znani sestanek. Kar čez noč smo to novico prejeli. In z novico so prihajale razne govorice. In še preden smo mogli brati zapisnik, je postalo znano, da so na sestanku imeli največjo besedo poleg Ivana Molka še drugi taki, ki so na podoben način malo poprej komentirali članke dr. Kuharja. Ker o namenu in ciljih sestanka nismo bili popolnoma nič informirani od strani onih, ki so sestanek sklicali — ali se bo kdo čudil, če smo de|61o pogledali in napeli ušesa? Prsti so nas znova močno zasrbeli in to pot se nismo mogli premagati. In še danes nam ni žal, da se nismo. Govorice, ki smo jih slišali, so nam klicale v spomin prej navedene besede Ivana Molka. Poleg njih še druge besede iz komentarjev mož, ki so z Ivanom Molkom vred sedeli na sestanku. Ko je prišel na dan zapisnik, nam ni veliko pojasnil. Dobili smo celo vtis, da je bila naša bojazen pravilna, in da je še vedno veljalo; ". . . naj se odstranijo . . ." Z drugo besedo: Videti je bilo, da se pojavlja gibanje za neko megleno internacionalnost, jugoslovanska misel naj bi le v toliko prišla v poštev, v kolikor bi nam služila, da se ne — kompromitiramo. Tedaj smo vedeli, da je čas za razčiščevanje pojmov in smo prišli s svojimi mislimi na dan. Ivan Molek, to smo opazili, nam odgovarja tudi v Prosveti in nas skuša zagotoviti, da smo streljali mimo cilja. Ter nas veseli in upamo, da nas bo znal prepričati. V svojih najnovejših pojasnilih rabi, na primer, besede: SVETOVATI onim v domovini, kako naj si uredijo svojo politiko. To je kaj drugega. To se čita precej drugače. Toda s tem niso bile izbrisane njegove prejšnje besede; "Imamo pravico to ZAHTEVATI." Ali je v teh dveh besedah razlika ali je ni?! Ivan Molek v današnjem pojasnilu hiti zatrjevati, da na sestanku ni bilo nikakih pogreškov. Želimo biti do skrajnosti koncilijantni in se ne bomo pulili za besede. Recimo, da jih na sestanku samem res ni bilo. Vsaj v toliko ne — v tem damo prav pojasnilu Ivana Molka — da konferenca ni nič takšnega SPREJELA. Toda naravnost SPREJELA je konferenca sploh jako malo. Na drugi strani pa konferenca tudi ni ZAVRNILA tistih smernic, ki jih je na njej podajal Ivan Molek in še drugi komentatorji iz polpreteklih dni. Da jih ni zavrnila, priča dejstvo, da so potom zapisnika prišle v javnost in so pokazale, v,kakšnem duhu Se je vršil razgovor na konferenci. ' Ivan Molek sam res — glasom zapisnika — ni bil tako ZAHTEVANJA poln na konferenci. Bil je precej bolj zmeren, tu pa tam — vsaj za nas — poleg tega precej nerazumljiv. Ne moremo pomagati, če smo bolj počasni za razumevanje. Toda ker so nam ob študiranju zapisnika hočeš nočeš lebdele v spominu njegove prej navedene besede, smo si domišljali, da v onih besedah najdemo ključ do razumevanja njegovih razpravljanj na konferenci. Tako je torej bilo in z vsem tem želimo povedati le to, da smo bili upravičeni iskati potov do — razumevanja. In ta pota smo pač iskali tako, kakor smo jih iskali. Povedali smo, da ne razumemo, in smo čakali, da nas kdo pouči. Ivan Molek nas je zdaj precej poučil in nič ne tajimo, da sedaj pričenjamo razumevati. Še veliko bolj bi razumeli, če bi bilo mogoče pozabiti one Molkove besede: "naj se odstranijo" in "zahtevati." Ivan Molek je tajnik pripravljalnega odbora za kongres. Proti temu nimamo nič. S tem je veliko dela in če ga je sprejel nase Ivan Molek, je s tem prihranil delo nekomu drugemu. Seveda njegovo pripravljalno delo ne more ostati skrito. Je kakor odprta knjiga pred vsem narodom in mi pmo del tega naroda. Z vsem narodom vred bomo delo tudi mi opazovali. Čimbolj bomo videli, da Ivan Molek sam.pozablja na tiste svoje besede, ki jih je malo pred sestankom dal v tisk, toliko bolj se bomo tudi mi potrudili, da jih po- Clevelandska Ameriška Domovina je 5. decembra objavila članek z naslovom "Da se bomo razumeli." Kot tajnik pripravljalnega odbora za slovenski narodni kongres čutim dolžnost, da odgovorim na ta članek na lastno pest. Ameriška Domovina pravi v tem članku, da ni proti sklicanju našega kongresa. To me veseli in razveselilo bo tudi ostale odbornike SNK. Obenem pa piše, da bo sodelovala na vsej črti za ta kongres, kakor hitro naš odbor popravi neke pogreške ali nedostatke, kj st> baje bili storjeni tako j v, začetku oziroma na konferenci, katera je iniciatira-la kongres. Nato urednik A. D. navaja omenjene nedostatke, ki sta v glavnem dva: prvič, da se je na sestanku v Chicagu 15. novembra "poudarjalo in tudi sprejelo," da zastopniki jugoslovanske vlade, ki se nahajajo v Ameriki, ne bodo; povabljeni slovenski narodni kongres; drugič izvaja urednik A. D. iz tega, da zastopniki slovenskih organizacij, ki so to sprejeli, ne priznavajo jugoslovanske vlade v Londonu. Iz tega napačnega ugotavljanja in izvajanja urednik A. D. zaključuje, da neko jugoslovansko vlado moramo priznati in vprašuje: "Kaj se bomo morda mi ameriški Slovenci kot ameriški državljani proglasili kot pol-nomočne zastopnike Jugoslavije —■'!" Potem piše: "Jugoslavija ima danes pet vlad, med katerimi moremo izbirati: Hitlerjeva, Mussolimjeva.,. Paveljčeva, Nedičeva in pa vlada generala Simoviča v Londonu.) Torej, katero bomo mi ameriški Slovenci priznali kot polnomočno??" Vse to pisanje j.p absolutno odveč. Resnica je, da konferenca zastopnikov sedmih organizacij ni SPREJELA ničesar takšnega. V zapisniku omenjene konference ni niti*besedice o kakšnem takem sklepu. Ne vemo, odkod Ameriška Domovina jemlje te informacije, ki so docela napačne. O, da, na konferenci se je marsikaj govorilo, ampak govori in mnenja še niso veljavni sklepi. Na primer neki zastopnik je re- in lahko bosta govorila vse, kar bosta hotela. Naša želja je, da bo slovenski narodni kongres, prvi v zgodovini ameriških Slovencev, resnično reprezentativno telo vseh ameriških Slovencev brez razlike političnih smernic in svetovnega naziranja, da bo složen nastop vsaj večje večine naših ljudi v Ameriki za svobedo in pravo demokracijo naše stare domovine v okviru svobodne in demokratične jugoslovanske federacije. Če se Ameriška Domovina strinja s tem našim ciljem, ne vi-dim;o razloga, zakaj ne bi iskreno sodelovala. Pripravljalni odbor SNK rad sprejme stvarne sugestije, 'nasvete in navodila od kogar koli glede kongresa in jih bo tudi upošteval po možnosti, kajti zavedamo se, da več glav več ne. Ivan Molek, tajnik pripravljalnega odbora SNK. -o- Iz urada gl. preds. SMZ Bliža se konec tekočega leta 1941. V resnici moramo biti zadovoljni in veseli, da je naša organizacija prišla na površje, ko smo sprejeli tako lepo število novega članstva in podružnic v našo organizacijo v tekočem letu. Toda, res je pa tudi, da bi nekateri pridobili večje število novega članstva za SMZ! Vem pa tudi, da je dandanes precej težko agitirati enemu ali drugemu za- fo ali ono organizacijo, ker vsakemu' primanjkuje časa z'a to, Zato pa kar lepo za dobro vzemimo, če ni bilo boljše. Upajmo pa za vbodoče, da bomo vsi "malo bolj delali za našo organizacijo. Posebno lepa prilika je sedaj, ko je zadnja konvencija odobrila ustanovitev mladinskega oddelka, v katerega srejema-rno otroke moškega spola od 1 do 16 let starosti. Zelo vam priporočam vsem članom, da delate na to, da pridobite čim več mladine v mladinski oddelek, kajti tu je naša bodočnost — naše organizacije in materinega jezika invslovenskega naroda sploh, ki ga danes tako neusmi- ima podr. št. 1 v Barbrtonu svojo letno ali glavno sejo v soboto. Na tej seji se rešuje vse najvažnejše zadeve in poleg tega pa se voli tudi odbor za bodoče poslovno leto. Torej vas vabim v imenu te podružnice, da se gotovo udeležite seje, ki se prične ob 7:30 zvečer v navadnih prostorih (Club House). Pri podružnicah pa, ki ste že imeli letne seje, ste si pa gotovo izvolili za uradnike može, ki bodo resnično delali za napredek S. M. Z., podružnice pa, ki boste pa še imele seje, vam pa želim, da si izvolite najboljše uradnike, tako da vam bodo v ponos in da bodo vodili članstvo v najlepši slogi. . Z bratski mpozdravom, Vam udani, Fred Udovich, gl. preds. Delničarjem na Jutrovem Za društva, razne ustanove, organizacije in posameznike je mesec december najpomembnejši v celem letu. V tem mesecu napravljajo račune o svojem gospodarstvu, napravljajo pa tudi načrte za prihodnje leto. Takih ukrepov smo se tudi mi držali, se jih držimo in se jih moramo še-v bodoče, ako se hočemo šteti med dobre gospodarje in delničarje Slovenske delavske dvorane. Tu je pa slučaj, ki nam nikakor ne gre v glavo, da delavec opominja gospodarja naj pride in se prepriča in to samo enkrat v letu — a ga ni, in kar je glavno, kdo bo dal navodila za prihodnje leto, ako gospodarja ni na spregled, da bf povedal kako in na kak način naj se gospodari na njegovem posestvu. Gospodar j i, pri naši dvorani smo delničarji in prva naša dolžnost je, da se udeležimo letne delničarske seje in pridemo na dan z našimi najboljšimi idejami in nasveti za večji napredek in>proo vit našega narodnega svetišča, Še se spominjamo kake udeležbe so bile na minulih zborovanjih in obžalovanja vredne so bile tudi posledice in — kdo je bil temu kriv? Sodbo prepuščamo delničarjem. Iz našega Lastnega prepričanja pa zagovarjamo naše delavce — direktorje, ki jim je bilo izročeno gospodarstvo na vsakoletni delničarski seji. Zapomnimo si: kakoršna setev, taka žetev, kakoršni direktorji, tako gospodarstvo — napredek ali polom in to vse je odvisno od delničarjev, ne od direktorjev, kakor si marsikdo misli. Ne pozabimo pripovedke o zviti lisici in ježu, ko jo je prišel ves premrzel prositi prenočišča z laskavimi obljubami, da se bo lepo stisnil v zadnji kotiček in niti dihati se ne bo upal. Komaj se je dobro ogrel, že se je pričel ste-zati in pri tem lisico zbadati, da je morala zapustiti svoj lastni brlog. Kaj naj se iz tega učimo? Komentar je nepotreben. Uradno vam naznanjamo, da se vrši naša letna delničarska seja v nedeljo dne 14. decembra točno ob 2. uri pop. v dvorani na 10814 Prince Ave., kjer bo volitev direktorjev in kar bodo zahtevale potrebe za prihodnje leto 1942. Da bodo naše volitve res v korist vsem delničarjem in SDD upoštevajmo sledeče: 1.) Ako hočemo imeti dobre, delavne in zveste moči, naj bodo naše volitve nepristranske. To se pravi, ako imaš dobrega prijatelja in si misliš da ni tako sposoben kakor oseba, ki jo mogoče ne vidiš rad voli tega, ker bo v korist tebi, delničarjem in S. D. Dvorani. 2.) Bodimo točni vsaj enkrat v letu. Ako je določena seja ob 2. uri pop. ne prihajajmo na isto ob 4. ali 5. uri pop. ker to napravi j a nervoznost med delničarji in uradniki in ker ni ni-kakega reda, prihajajo neumestna odpovedovanja in resignacije in prigodilo se je že, da se je odpovedalo več dobrih uradni- ke!, da bi bilo dobro povabiti na kongres poslanika Fotiča iz Washingtona, toda ugovor je bil :• čemu naj vabimo Fotiča, ko pa že v naprej vemo, kaj bo povedal? Glede Snoja, Furlana in drugih, ki prihajajo zadnje .čase iz Evrope, ni pa bilo niti ene besede, da jih ni treba povabiti na kongres. Največja absurdnost bi bila, če ne bi mi priznavali Simoviče-ve vlade. Saj smo ji dali čas'tno priznanje v resoluciji na konvenciji SNPJ iz razloga, ker se je uprla Hitlerju in odtrgala Jugoslavijo od osišča, dobro ve-doč, kakšne bodo posledice. To priznanje je bilo izraženo tudi na konferenci sedmih organizacij, ko smo poudarjali, da lahko sodelujemo s Simovičevo vlado, kadar koli nanese priložnost, da-si je za politično akcijo ameriških Slovencev bolje, da nismo pod kontrolo Simovičeve vlade, da nismo njen "rubber stamp,w pač pa da se'gibljemo samostojno kot ameriški državljani. Fakt torej, da pomot ali ne-dostatkov, o katerih piše Ameriška Domovina, nikjer ni. Profesor Boris Furlan in minister Snoj — če bo takrat v Ameriki — bosta povabljena na kongres ljeno morijo in preganjajo onstran morja. Mogoče bo kateri rekely zakaj pa glavni predsednik nič ne pridobi? Dragi mi bratje SMZ, zelo bi rad, toda mi ni mogoče, ker mi primanjkuje časa, ker me delo zadržuje, da niti nedelje nimam proste. Zato pa se obračam do vas, da mi vi pomagate, z vašo pomočjo, na katero se največ zanašam, mi bo mogoče v bodoenqsti kaj več narediti in doseči, kar najbolj želim in to je podvojiti število članstva, a še največ pa mi je za mladinski oddelek, da bi vsaka podružnica imela veliko število mladih članov. Za vsa pojasnila se obrnite na enega ali drugega glavnega uradnika, .ali pa do uradnikov podružnice. Končno ' pa vam vsem gl. uradnikom, uradnikom podružnic. in sploh vsem članom SMZ voščim vesele božične praznike in srečno novo leto. Bog dal, da bi bili vsi veseli in zdravi med svojimi dragimi, želeč vam vse v novem letu polno zdravja in obilo sreče med svojimi ter obilo sreče za povečanje naše organizacije Slovenske moške zveze. Pripomniti pa moram tudi, da zabimo. Res, potrudili se bomo! V tem in takem pozabljenju je ključ do medsebojnega razumevanja, vse bolj zanesljiv ključ nego v raznih časnikarskih popravkih, dostavkih, pojasnilih in razlagah. In čim bolj bo dozorevalo naše medsebojno razumevanje, toliko bolj bo napredovalo naše — sodelovanje. Mi smo pripravljeni. Božična DARILA, LEPA ZALOGA VSAKOVRSTNIH ELEKPj NIH POTREBŠČIN KAKOR TUDI STEKl™ POSODE, SREBRNINE, IGRAČ itd. ELEKTRIČNE URE . . . stenske in vekarce, Kitchen and Alarm Clocks, Irons, gladilniki, Toasters, WaxHe Irons, Heating Pads, Sunbeam Food Mixers, Coy fee Makers, Cocktail Mixers, električne dekoracije za vaš dom. MIZNO ORODJE . . . srebrno in Stainless Steel mizn° orodje, nože, vilice in žlice, Carving Sets, vse v le' pih zabojih. • STEKLENA KUHINJSKA POSODA . . , Pyrex vsakovrstne kuhinjske posode kakor tudi Glassbake sode (sedaj lahko kuhate celo kosilo v stekleni*1 posodah). IGRAČE ... Še imamo lepo izbero igrač, posebno leP° zalogo biciklov, vozičkov, stole in mizice za otroke> Desk in Chair Set?, Games for Young and Old. ; Opomba: Igrač primanjkuje in ne moremo jih vep kupiti, pridite sedaj, dokler je še nekaj za izbrati- VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE VAM VOŠČIM O! Grdina Hardware 6127 St. Clair Avenue ENdicott 9550 kov in slabe posledice ni» | stale. 3.) Pri izbiranju K8 . tov naj bi šla beseda n njam" v pozabljivost. , predlagam sprejmi m čast da si upoštevan (»j; še ni rečeno, da si izvolje ^) kajti volitve šele temu si^ ^ si pa izvoljen (a) 'tj ponosen in sprejmi, ke ]j večina volilcev zaupnic« . boš lahko storil nekaj * s ga za našo Slovensko v j Dvorano- . odpov«1 Z odklanjanjem a^ vanjem se največ di« , časa izgubi, ki bi . ^ ^ rabili za druge stvari ( S. D. Dvorane. - Kdor menjal svojih starin ^ nove, lahko to stori\ i pred zborovanjem. v ^ bo tajnik pred 1- ur0 % jJj da bo vsem postregel P da se iste ne bo zavlace ^ Na zborovanju bodi"^ kratki a jedernati in.'teVj)ji doča zborovanja bodo ^ in z večjim veseljem^ ^ na in kar je glavno -"* bolj uspešna. ^ Toraj v nedeljo, d"® p,] cembra točno ob 2. K na letno delničarsko ^ r; boste slišali poročila ijt in račune za leto 1°'^ ' p D ^ Direktorij^ na J"tr0 , \ "BOYS' overc^ ^ Mere 4 do 1* jo % Posebnost mere po $5-00 ,/j FRANK B l^tiSi ZNANA SLOVENSKA kf oP i; Moške, deške in ot? , ' 6205 St. Clair%* (Dec^l^X ft Ministra gg. Dr.B.Marko-vic in B. Jeftic v Detroitu naroda prebudilo prepričanje, da bi vsak sporazum z Nemčijo pomenil končno izgubo narodove časti in svobode. Tako so Jugoslovani, oboroženi z oklepom svoje hrabrosti, začeli strašno, a brezupno borbo proti silni neenakosti in premoči. (Dalje prihodnjič) (Nadaljevanje) Spričo nacijskih trum pred svojimi vrati je jugoslovanski narod za trenotek obstal — toda samo za trenotek. Slaba vlada je nekoliko oklevala in potem klonila. Podpisala je s Hitlerjem celo pogodbo. Toda sporazum 25. marca 1941. je narod obsodil. Vsi sloji in vse politične stranke so se pridružile odločnim demonstracijam proti predajanju. To je bil upor naroda v polnem pomenu besede. Zato prevrat generala Si-moviča, do katerega je prišlo čez dva dni ni bil posledica vojaške zarote, temveč j.e nastal po volji naroda in na zahtevo naroda. Jugoslovani so napravili svojo odločitev, važno in največjo odločitev. Dočim so se drugi enako močni narodi namenoma predali sovražnemu napadalcu ne da bi s prstom mignili v svojo obrambo, si je jugoslovanski narod in njegovi prijatelji in zavezniki na jugu, — junaški Grki — izbral pot časti. Jugoslovani, ki so si, priborili svojo svobodo s stoletnimi borbami in žrtvami, so naznanili svojo odločnost da branijo svojo svobodo za vsako ceno. , V resnici drugega izhoda ni bilo. Navajamo besede mini-sterskega predsednika g. Dušana Simoviča: "Jugoslavija je imela nalogo da se odloči: da pristopi k osišču in s tem da stopi v vojno proti napredku človeštva in civilizacije, ali pa, da brani svojo čast, svobodo in neodvisnost." . Zraven tega bi bila pogodba s Hitlerjem brez veljave. Znova navajamo besede generala Simovica: "Jasni in očividni so zgledi Češkoslovaške in malih narodov kakor Slovaške, Madžarske, Rumuni-je in Bolgarije, ki jim je Hitler prelomil dano besedo. Najprej se je tem narodom obljubljala varnost, svoboda, neodvisnost in spoštovanje njihovih narodnih teženj. Potem pa so izgubili vse in postali sramotni sužnji v službi osišča. . . . Zato se je v zavesti jugoslovanskega ^mbrska številka 'Novega Sveta" - teden izide decemberska (.,^najsta številka četrtega L družinskega mesečnika t 1 SVEJT," s sledečo vsebi- ^Pota" (uvodni članek); rf (političnih dogod-'Evstahij: "Sveta noč" Rad. Petruška: "Bo-J^f (pesem); Dir. F. Božični večer tik za trtica); J. Plestenjak: JJfovje je romal ■. . ." (čr-£ • Stanek: "Duša pred ne. J Vrati" (pesem); J. M! ^ Tihi ure — "Obstanek ' 'klo božje" (premišlje-N.: "prošnja k sv. (lJ, (Pesem); A. Burjes: m , (pesem);' "Frank J. jJ. (življenjepis); N.: ] z drugega sveta" (za-' ,crtcia); "Slovenski pijo-zSodovinsk|o opisovanje > v Clevelandu); "Dom l,,.(nasveti za zdrave, Bistvo, itd.); "Za smeh C. K.: "Grofov ja->imiva povest); "Kaza. U'teea letnika). Lfilko se zaključuje če-^'k "Novega Sveta." Ka-lepo zbirko, poučnih 'Zanimivih črtic, pove-, Nekaj izvodov tega let-;ieJ1110 dali vezati, kdor bi J' Sa bo lahko dobil. Stal i "v Platno $3.00. . f^odhji [etnik imamo (o ,1')ravljene zanimive čr-L®s(;i in drugo. V prihodki ^o posebno zanimiv :j °vanja v Clipperju pre-% k* se Sa je poslužil ^'eiiec. Zanimiva bo tu-(jj vsebina. "Novi Svet" | lv družinski mesečnik in ij ^oral v vsaki slovenski j)jto^te ga za božično dari-L.lh svojim sorodnikom, ' ,etn in znancem. "Novi na leto samo $2.00. k arila za božične praz-K^Otete pokloniti svojim .0lri ali prijateljem, ka-I "''11 naročite za eno leto §;, lst- Naročnino sprejela "Novi Svet," 1849 I Road, Chicago, II- Posebna RAZPRODAJA pred božičem Krasna izbera svetilk, končnih mizic itd., po zelo izjemnih cenah, je v zalogi sedaj. Spodaj je označenih samo nekaj predmetov, ki jih imamo v zalogi in ki se dobe lahko takoj Vsa zaloga je novega 1941 izdelka. 1 9. čev. LEDENICA, prej 193.95, na razprodaji ........................165.00 1 6.3 čev. LEDENICA, prej 154.00, na razprodaji ......................121-00 1 7 Cev. LEDENICA, prej 189.00, na razprodaji ..........................149.00 1 6.5 čev. LEDENICA, prej 209.95, na razprodaji ........................174-00 1 PEČ, prej cenjena na 119.95, na razprodaji .............................. 97-50 1 PEČ ,prej cenjena 84.95, na razprodaji ........................................ 73-09 1 PEČ, prej cenjena 149.00, na razprodaji ........................................109-00 1 PEČ, prej cenjena 106.00, na razprodaji ...................................... 87-00 1 comb. RADIO, prej 167.50, na razprodaji ....................................132-50 1 komb. RADIO, prej 159.95, na razprodaji ......................................121-50 1 komb. RADIO, prej 309.95, na razprodaji ................................-168-00 1 komb. RADIO, prej 235.00, na razprodaji ....................................175-00 1 elek. LIKALNIH, prej 79.95, na razprodaji ................................ 69-50 19.95 SVETILKE, na razprodaji po .................................................... 14-95 39.50 MODROCI, na razprodaji no .......................................................29-50 79.50 ZAJTRKOVALNI SETI, na razprodaji .................................. 59-50 PRILOŽNOSTNA MIZICA, prej 29.95, sedaj .................................. 24-95 Tfer mnogo drugih predmetov, katere si oglejte in kupite pri HOME EQUIPMENT SALES CO. 710 East 152nd Street Mulberry 4111 MALI OGLASI Vabilo na delničarsko sejo! Naša delničarska seja se vrši v nedeljo, dne 14. decembra, 1941 točno ob 2. uri popoldne v dvorani na 10814 Prince Ave. Prosi se vse delničarje in delničarke ter društvene zastopnike, da se iste polnošte-vilno udeleže, da si izvolijo direktorje, ki bodo vredni voditi to naše podjetje v letu 1942. Hiše naprodaj Proda se hiša za 2 družini na Grovewood Ave. Cena $4,800. Hiša za 2 družini, vzhodno od Neff Rd., blizu bulevarda; cena $8,250. Hiša za eno družino, 6 sob, na Huntmere Ave., blizu bulevarda, cena $5,800. Vsa ta posestva morajo biti v kratkem prodana. Strainic Realty Co. 18000 Lake Shore Blvd. IV 6430, KE 4120-J (289) Stanovanje se odda Odda se 7 čednih sob odrasli družini; kopalnica; nahaja se spodaj. Vprašajte na 1105 E. 66. St. (289) D1REKTORIJ SDD NA 10814 PRINCE AVE V PETEK: ribja pečenka V SOBOTO: guljaž in polenta s kislim zeljem. Serviramo od 6 naprej. Vedno fina godba. Slovenski dom 15810 Holmes Ave. (Thursday x) * C IVE ELECTRICAL GIFTS * "PRAV TO SEM SI ŽELELA!" Lepotični salon naprodaj Lepotični salon (Beauty Shop) se poceni proda. Dobra prilika za slovensko dekle. 2a naslov vprašajte v uredništvu tega lista. (Dec. 9, 11, 13) MMM&MmMmm FR. MIHčIč CAFE 7114 St. Clair Ave. ENdicott 9359 6% pivo, vino, žganje in dober prlgri zek. Se priporočamo za obisk. Odprto do 2:30 zjutraj YOU'RE HELPING DENFENSE BY GIVING GIFTS THAT WILL SAVE HEALTH, WORK AND 1 . MONEY. TOO! / amiiy ih«— water they want i vrnit THAT'S WHY I HAVE SO MANY ELECTRICAL GIFTS S, "IN THE BAG!" Bobby gre nocoj ven— zato hoče imeti banjo polno vroče vode ob sedmih. To pomeni, da mati ne more pomiti po večerji, dokler ne bo starinski tank zopet segrel več vode. Krasne Vid Hraneče Svetilke Malo daril gre tako naravnost do ženskega srca, kot krasne Vid hraneče svetilke. Njih vesela, dovoljna svetloba napravi hišo bolj prijazno, napravi vsako sobo ljubeznivejšo za pogled in prebivanje. In kar je še bolj važno je to, da da jo vid hraneče svetilke svetlobo, ki varje vid. Vid hraneče svetilke se dobe v namiznih, srednjih in visokih modelih ter v stotinah krasnih vzorcih. Našli boste vid hraneče svetilke, ki bodo harmonizirale perfekt-no z vsake dekoracijo in cene so take, da jih zmore vaša denarnica. *7Jte £lect>Ucal Jteatjue 'Electric Huater saves health by helpinit to prevent chills, colds and flu." •He Hoaster saves time, food and Z modernim avtomatičnim grelcem na plin ima vsak vroče vode kolikor hoče—takoj. Nič hi čakanja, ni treba letati doli, da se navija plamen. V avtomatičnem plinskem grelcu se vročina sama regulira, kakor se porabi vode. Težki inzu-lirani obod pomaga obdržati vodo vročo in prihrani na plinu. Ta moderni plinski vodni grelec je lahko inštalirati, lahko se ga kupi na mesečna odplačila z vaš^m plinskim računom. In kar je še največ, samo par centov stane več na dan za rabo. Have all the HOT WATER you want—any hour of the day —with a GAS ^•Jn Electric k(iv" ""Ves drudgery and ta clothes, too." "Klectrie Clock saves beinu late at school, at work, or at parties." "Sight - Saving Lamp saves the eyes—and cheers up the home." Santa says: "It's Patriotic to Give/f Electrical Gift!" ! Cbffee Maker Refrisrerator >;**«mmmmmwum:mmtmfflmttt«mnwmKmwmum»mmtt NAZNANILO 'Celjem in znancem naznanjam, da sem prevzel j °d Mr. Frank Grebenca na 1297 E. 55th St. >lo ge priporočam starim in novim odjemalcem za j FRANK PRIMOŽIČ Zhe EAST OHIO GAS COMPANY Automatic Undorflred Hot Water Heater Kuharica dobi delo Kuharica dobi takoj delo v restavrantu. Zglasi naj se na 390 E. 156. St. (288) GOSTILNA ŽGANJE - PIVO - VINO 1297 East 55th Street ^mtmnmtmjjwnmmmnmjmmmmmnmntmntjatttjmnmn Soba se odda Opremljena soba se odda na 1144 Norwood Rd. (290) pijs l(ncle (yam tc javita i I Blago in cene, katere ne bi smeli prezreti, predno kupite potrebščine za vaš dom ali za božična darila I Najnovejše FRIGIDAIRE LEDENICE, družinska velikost, samo ....................................................................$130-00 I ELEKTROLUX LEDENICA na plin, dobite 20% P°P»«ta I GRAND KUHINJSKA PEČ, prej $92.95, sedaj samo $89.95 t MAYTAG PRALNI STROJ, aluminast čeber, dem.....$79.95 Na 1941 RADIOS dobite do 40% popusta j WHITE ŠIVALNI STROJ, $79.50, sedaj samo ................$47-95 | DESK MODEL ŠIVALNI STROJ, prej $120.90, sedaj $79.95 ELEKTRIČNI VRTILNI LIKALNIK od $22-95 naprej : Imamo polno zalogo vsake vrste električnih predmetov in polno i izbiro pohištva. Pri nas plačate lahko na lahka mesečna odplačila. | NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6104 St. Clair Ave. 819 E. 185. St. RE NU AUTO BODY CO. 878 East 152nd St. popravimo vaS avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fenderje. Welding! J. POZNIK — M. ŽELODEC GLenville 3830. East 61st St. Garage FRANK RICH, lastnik 1109 E. 61st St. HEenderson 9231 Se priporoča za popravila In barvanje vašega avtomobila. Delo tofino in dobro. Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina" * * * * Za las je manjkalo ROMAN * * * * "Tako je bilo: znano vam je gospodje, da je tekom zaslišanja igrala puška mojega gospodarja precejšno ulogo. Oni capin, Galpin, jo je skrbno ogledoval in vprašal mojega mojstra, kdaj je zadnjič streljal z njo. Moj gospodar je odgovoril: "pred nekako petimi dnevi! Ali ste slišali, da sem rekel pred petimi dnevi? Nato je pa Galpin odložil puško, ne da bi pregledal cevi." "Nu in kaj?" vpraša odvetnik Folgat. "Gospodje, jaz, Anton, sem večer prej — pravim večer prej — očistil puško, jo umil in — "Pri moji veri," zakriči gospod Chandore, "zakaj tega niste takoj'povedal i? Ako so cev? čiste, je to popolen dokaz, da je Jacques nedolžen." Stari sluga pa zmaje z glavo in reče: "Tako je, gospod. Toda ali so cevi čiste?" "Oh!" "Mojster se je najbrž motil, ko je povedal, kdaj je zadnjič streljal s puško, in poleg tega cevi niso bile čiste. Tako bi ga lahko potlačil še v hujšo zadrego, če bi govoril. Predno človek kaj reče, mora biti o tem absolutno prfepričan." "Da," pravi Folgat. "Prav ste naredili, ko ste molčali in prosim vas, da nikomur ne zinete niti besede o vsem tem. To dejstvo bo mogoče najboljši dokaz za-govorništva." "Oh, kar se tega tiče, gospod mi bo prav lahko molčati. Ampak lahko si mislite, kako nepo-trpežljiv sem bil v hiši radi teh prokletih pečatov, ki so mi preprečili, da nisem mogel v šobo in pogledati puške. Oh, če bi se dr- VELIKA IZBERA MOŠKIH božičnih daril MOŠKE NOGAVICE SOc - 39c - 29c - 25c - 19c • MOŠKE KRAVATE $1.50 - $1.00 - 65c • MOŠKI WILLSON KLOBUKI $3.50 - $2.95 • MOŠKI BRETWOOD JOPIČI $4.95 - $3.95 - $1.98 • $1.50 MOŠKE SRAJCE $1.19 • MOŠKI SEAGULL ROBES $9.75 - $6.95 - $5.95 in $3.95 • MOŠKE FLANNEL / SRAJCE $1.98- $1.79 - $1.49 Kupite božična darila pri JOHN MOČNIK 772 East 185th Street znil razbiti vsaj enega izmed njih!" "Siromak!" že sem mislil iti na delo, toda sem se premislil. Na to mi je prišlo na misel, da drugi ljudje naredijo isto, kar sem jaz na meraval. Ali ne mislite, da so lopovi, ki so se zarotili proti mo jemu mojstru,' zmožni vsega' Ali ni"mogoče, da lahko pridejo ponoči v hišo in razbijejo pečate? Enega služabnikov sem po stavil na stražo v vrtu pod oknom? Na dvorišču straži njegov sin, in v notranjosti sem sam stal na straži in držal- orožje v rokah. Naj le pridejo lopovi! Našli nas bodo pripravljene!" Kljub vsemu, kar se govori o odvetnikih, pa so slednji mnogo boljši kot pa njih sloves. Odvetniki, katere obtožujejo, da so predvsem veliki skeptiki, so pa v resnici jako lahkoverni in pri-prcstega mišljenja. Njih navdušenje je iskreno, in kadar mislimo, da igrajo kako ulogo, so pa v resnici z vso resnostjo posvečeni svojemu delu. Odkar je gospod Folgat dospel v Sauve-terre je naraščalo v njen\prepričanje, da' mora biti Jacques nedolžen. Tudi pripovedovanje starega Antona ni moglo v njem omajati tega prepričanja. Sicer ni verjel, da obstoji zarota proti gospodu Boisporanu, toda smatral je na možnost take zarote. Seveda je bilo potrebno staviti še več nadaljnih vprašanj, toda Antona se je prijela taka ner. vožnost, da niso mogli siliti v njega. Odvetnik je torej počakal, da je Anton prišel nekoliko k sebi, nakar je zopet začel: "Moj dobri Anton, znajte^ da visoko cenim vaše obnašanje tej zadevi. Vendar gotovi še nismo. Ker pa nisem še ničesar | jedel, odkar smo zapustili Pariz j in ker slišim, da ura pravkar bije dvanajst —." Gospoda Chandoreja je po teh odvetnikovih besedah posta lo sram in je hitro posegel v be sedo: "Oh, kakšen pozabljivec sem vendar! Zakaj se nisem ven dar že prej na to spomnil! Toda gotovo mi boste oprostili. Ves sem zmešan. Anton, kaj nam lahko prineseš?" "Hišna oskrbnica ima jajca kuretino, šunko —." "Kar bo najprvo pripravlje no, bo najbolje," pravi odvetnik "V četrt ure bo miza pogrnje na," reče Anton. In mož odhiti, dočim povabi gospod Chandore odvetnika sprejemno sobo. Ubogi ded si je strašno prizadeval, da je ostal miren. "Dejstvo glede puške ga bo rešilo, kaj ne?" vpraša. "Najbrž!" odvrne sloveči odvetnik. Nato sta oba umolknila — stari oče je mislil o žalosti svoje vnukinje in obenem preklinjal dan, ko je privolil Jacquesu, da pride v hišo, da je zdaj povzročil tako gorje. Odvetnik je pa pre- mišljeval o vsem, kar je doslej slišal in se pripravljal na vprašanja, ki jih bo še stavil. Oba sta bila popolnoma zatopljena v svoje misli, tako da sta se skoro prestrašila, ko je vstopil Anton in naznanil, da je zajtrk pripravljen. Mizo so pogrnili v obednici, in ko sta se oba gospoda vsedla, je stari Anton vzel prtič v roke in se vstopil za sedež obeh, da streže. Gospod Chandore ga pa pokliče in reče: "Prinesi še en krožnik, Anton ; jedel boš z nami." "Oh, gospod," protestira stari sluga, "— gospod!" "Vsedi se!" ponovi baron, "ako boš jedel, ko sva midva gotova, bova morala čakati, poleg tega je pa star sluga kot si ti član družine." Anton uboga, ves rdeč od veselja radi časti, ki mu je bila izkazana, kajti stari baron Chandore sicer ni bil običajno tako prijateljski in družaben. Ko so jajca in šunka, kar je pripravila gospodinja, zavžita, pravi gospod Folgat: "In sedaj se vrnemo k našemu predmetu. Le bodite mirni, dragi Anton ter pomnite, da če sodnije ne borno mogli prepričati o nedolžnosti vašega gospodarja, tedaj bodo vaši odgovari podlaga naše najboljše obrambe. Kakšne navade je bil gospod Boiscoran, kadar se. je mudil, tu _7" "Kadar je bil tu, bi lahko rekel, da ni imel nobenih posebnih navad. Sem smo prihajali jako redko in nismo nikdar dolgo ostajali tu." "In kaj je gospod Boiscoran elal tu?" "Zjutraj je pozno vstajal, hodil je pa mnogo okoli; včasih je šel tudi na lov. Risal je in bral. Knjige je imel zelo rad." "In kdo ga je obiskoval?" "Največkrat gospod Galpin, dr. Seignebos, župnik iz Brech-/a, gospod Seneschal in gospod Daubigeon." "In kaj je delal ob večerih?" "Bil je skoro vedno pri gospodu Chandoreju, ki vam bo lahko kaj več o te mpoveda'.." "Ali je imel mogoče kake sorodnike tod okoli?" "Nobenih." "Mogoče vam je znano, če je imel kake ženske prijateljice?" Anton pogleda kot bi moral zardeti. "Oh, gospod," reče, "kaj vam mogoče ni znano, da je mojster zaročen z gospodično Diano?" Medtem je pa stari gospod POZOR ROJAKI! VOJNA JE! Chandore vstal in rekel: 'Rad bi šel nekoliko na svež zrak." In Chandore odide. "Pameten mož je to!" misli odvetnik Folgat. Potem pa reče na glas: "In sedaj, ko sva sama, Anton, lahko odkrito govorite. Ali je imel gospod Boiscoran kako priležnico?" "Ne, gospod!" "Ali jo je sploh kdaj Dalje prihodnji Kraška kamnoseška 0® . 15425 Waterloo Bd' KEnmore 2237-M^ EDINA SLOVENSKA J^Ztfffl NIČA NAQROBNIH_J^^> N r «V : / , / '"^vmP1 & $ ' 1111111« JI \ HK "IP ^R^^^^E^^^^^HHBllH^y^fl^B Ju j ^ ^^^ ^ ' ^^ ^^ ^^ No gift will * greater enj«^ this Christmas , for years to ^ Hurry... Philco now. "J, tities are T---" " rMS StawW. 1 \ ^iaut cabiaet. MltCOaaiT. 6-Tufce AC^po^ , heterodyne. R. F. StegeJ**? f>Q ' Built-in Super Aerial Sy*^.?" v tern. Walnut cabinet. J* _ •Kg -......Wm w_' illSllil »BfSa PT-94. 5-Tube AC-DC Superheterodyne. Built-in Loop Aerial. High-Output Speaker. Cabinet 1 Q Qft I. of exauisite Walnut. IQ.UD PH Ii&SS' HOME EQUIPMENT SALES CO-,s 710 East 152nd St. MUlbertf Cleveland, Ohio f. DARILA | LOUIS MAJER | 6410 St. Clair Ave. J