. . L«49W m fjwpipj^j- Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjsnih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. S Glas Naroda List slovenskih delavcev v c>4.nierikL first Slovenic Daily in the United States Issued every* day* except Sundays and Holidays. Entered as Second-Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., unter the Act of Congress of March 3, 1879. ŠTEV. 48. NEW YORK, V PONEDELJEK, 27. FEBRUARJA, 1905. LETNIK XII. Obsojeni Slovenci. V CELJU NA SLOVENSKEM ŠTAJERSKEM OBSODILO JE POROTNO SODIŠČE SEST SLOVENCEV IZ CLEVELAND A, O. Razpečavali so v Ameriki narejene avstrijske dvajsetkronske bankovce. V VEČLETNO JEČO. Ljubljana, 26. febr. Onih šest Slovencev. o kterili ste svojedobno v "Gl. Naroda" poročali, da so iz Clevelniula O.. |>oši!jali na Dolenjsko in slovensko Štajersko ponarejene dvajsetkronske avstrijske bankovce se je moral < mi-no!o soboto zagovarjati pred celjskim porotnim sod;šcem. Obtoženci so priznali, da so denar, kterega .so pošiljali domov v priporočenih pismih in ira dajali za ameriški denar iz Amerike na Slovensko vrača-jočim se rojakom, dobivali v Cleveland u, O., neeega rojaka imenom Krkoviča. Ko so se nedavno vrnili iz 7Jcdinje-nih držav na Slovensko, bili so d b»-o preskrbljeni z ponarejenim decjrjem: razun tega so pa tudi drusri rojaki, kteri so se že pred njimi vrni'i iz Amerike. povedali, da so pri obtožencih : Clevelandu zamenjali svoj amer.Ški denar za avstrijski. Porotniki so vseh šest jednoglasno spoznali krivim goljufije prizadejal z razpečavanjem ponarejenega deri." --ja. radi česar jih je okrožno kot : o-rotno sodišče obsodlo v ječo od /eh let in mesecev, do šest let. Denar, k terena so razpečavali, je slabo p narejeni Zlasti ga je lahko spoznati po rndečej barvi, ktera je presvetla. Tudi nektere besede v ogrskem tekstu iu.;o pravilno tiskane.. -o- Slovenske novice. -— Tz Gillesbie, Pa., se nam poroča, da j«> dne IS. t. m. jed- a dodelana hiša rojaka Ivana Janca zgorela. Sta-novniki — sami Slovenci, so se k sre-<"-i rešili, ker je jed en pravočasno zapazil dim in pomagal ostalim, da so se rešili skozi okna. Ogenj so prvotno kmalo pogasili, toda jedva da so bili z prvim delom gotovi, že je pričelo zopet goreti na strehi. Re-itev hiše je bila nemogoča in sianovnil-.om ni preostalo drugo, neao bežati na pol oblečeni v mrzlo noč. Washingtonske novosti. VSESTRANSKO VARAN JE INDIJANCEV ZA DOHODKE NJIHOVIH ZEMLJIŠČ V INDIAN TERR. Osage-Indijanci in zaslužki odvetnikov. — Živahnost guatemalskih revolucijonarjev. V SENATU. NAPAD NA SANDOMINŠKEGA PREDSEDNIKA. .Namen: preprečenje potrditve pogodbe z Z jed. državami. -o- Washington, 25. febr. Poslanik Zjed. držav, Dawson, brzojavlja državnemu < ddelku. da so sandominški zarotniki skušali umoriti tamošnjega predsednika Moralesa. Napad se pa ni posrečil. Pet napadalcev so vjeli, ostali so všli. Natančnejih poročil o dogodku še ni toda splošno se sodi. da so revolucionarji skušali za to umoriti predsednika. da bi preprečili potrditev znane s Zjed. državami sklenjene pogodbe. -o- Chadwickova in npravitelj njenega konkurza. Cleveland, O.. 25. febr. Gospa Chadwickova je bila danes zaslišana po upravitelju Remingtonu, kteri je imenovan oskrbnikom njenega premoženja. Kljub protestom njenega zagovornika Dawleya, jo je upravitelj prisilil, da je nastopila kot priča v svojej lastnej zadevi. Takoj pri prvem vprašanju po njenem imenu ni hotela več odgovoriti. Po več ur trajajočem prepiru o raznih postranskih vprašanjih. je upra%*itelj končno prenehal z izpraševanjem in določil prihodnje izpraševanje na dan 13. marca. O katastrofi v Alabami. Birmingham, Ala.. 25. febr. Do včeraj zvečer so prinesli iz rova Virginia, v kterem je razstrelba plinov vsmrtila vse premogarje. 100 trupel j. Rešilno možtvo je našlo sedaj v rovu še tri na-daljna trupla, ne da bi jih zamoglo doseči. Nekteri hodniki v rovu so tako % vodo napolnjeni, da v nj«1 ni mogoče priti. Večina sedaj najdenih trapelj, ležalo je z obrazom proti zemlji. Vsi bo imeli usta ovita z srajcami in suknjami, da bi se tako ubranili strupenih plinov. Tudi danes se je vršilo po tukajšnjih premogarskih kolonijah več pogrebov. "Washington, 25. febr. V gotovih krogih našega kongresa, kakor tudi izven kongresa, velja nekakim naravnim pravilom, da se takim indijanskim rodovom, kteri dobivajo od zvezine vlade za odstop oziroma najem njihovih zemljišč, izdatne svote denarja, kolikor mogoče mnogo denarja zoj>et odvzame. Radi tega želi tudi kongres vsem onim. kteri imajo iz Indijanskih fondov kaj za tirjati, denar izposlo-vati. Senatov odsek za indijanske zadeve je sedaj pripsal k izdatkom indijanskega proračuna svoto $180.000, ktero imata dobili Indijanca William P. Adair in C. N. Vann, ktera sta svojedobno bila odvetnika Osage-Iudijan-eev in sda imenovano svoto zaslužila. \ izplača nje te svote pa kongres ni nikoli dovolil. Sedaj so pa Osage-Indijancft vložili protest, ker nečejo, da se njihov fond. kteri je naložen v državnem zakladu, pomanjša, kajti imenovana indijanska odvetnika zanje nista storila nič več, nego kedo drugi. • . « Državni tajnik Hav je opozoril pravosodnega tajnika na tajinstveno početje gotovih agentov v Mobile, Ala., kteri prirejajo flibustirsko ekspedicijo proti republiki Guatemali, v katero svrho so v Zjed in Jenih državah že nabrali več pustolovcev. Državni tajnik je storil to vsled opomina republike Guatemala, ktera naznanja, da njej sovražni agentje nabirajo v Alabami ljudi pod pretvezo, da jih potrebujejo na jugu za gradnjo neke železnice. Nabiranje flibustirjev je v zvezi z sovraštvom. ktero Že dalj časa obstoji med Mexico in Guatemalo radi nedoločene meje. Mehika je zbrala ob guatemal-skej meji mnogo vojaštva, kar je zelo značilno. * • • Pri včerajšnjej senatovej sej*: se je senator Morgan v daljšem govoru izrazil proti sprejemu New Mexiee, Oklahome in Indian Terr, v zvezo držav. On je nasvetoval, da se tozadevni sicer že sprejeti, toda še ne pravomo-čni predlog odloži do druzega zasedanja kongresa. Z ozlirom na določbo, vsled ktere bodo potem zainogli tudi Indijanci glasovati, dejal je Morgan, da je to velika napaka, kajti za par steklenic wliiskeya, nekoliko tobako ;n steklovine je dobiti Indijanca, da _;!,">-suje i za soeijaliste in anarhiste. Ako dobe tudi Indijanci volilno pra\ ico, potem se mora vstanoviti tudi zakoo. kteri določa osobno kazen za volilee z whiskevem. VEC LET BOLAN — KMALO OZDRAVLJEN -o- "Več let sem bil bolan na želodeu in dasiravno sem rabil razna zdravila, nisem zamogel dobiti niti zdravja, niti pomoči, tako, da sem bil zelo blizo popolnej oslabelosti. Na to so mi priporočili Trinerjevo ameriško grenko vino in zaista se moram čuditi, kako hitro sem postal zopet zdrav. Sedaj se čutim popolnoma zdravega in priporočam to izvrstno zdravilo vsem materam, ktere imajo rodbine. Gospa Julija Badaila, Duquesne, Pa." Trinerjevo ameriško grenko vino doseglo je vedno najboljše vspehe in sicer v vseh slučajih bolezni želodca. Ono spo-polni okus in tek ter vstvari novo, čisto kri, ktera tvori podlago zdravju. Zdravila, v kterih je živo srebro, ne zamorejo nikdar očistiti kri, pač pa pokvarijo zdravje za vedno. Kot naravni krieistilec, Trinerjevo ameriško grenko vino nima para, V lekarnah. Jos. Triner, 799 So. Ashland Ave., Chicago, HI. $2,000,000 škode. MESTO HOT SPRINGS V ARKAN-SASU .ZGORELO. .NAD 1000 PREBIVALCEV BREZ STREHE. V južnem delu mesta je zgorelo nad petinsedemdeset poslopij. VEČ HOTELOV. -o- Hot Springs, Ark., 2G. febr. Včeraj je v tukajšnjem mestu razsajal velikanski požar, kteri je razdejal skoraj ves južen del daleč na okrog znanega zdravilišča. Vsled močnega vetra se je ogenj hitro razširjal, tako, da je bilo gašenje skoraj brezvspešno. Vrhu tega se je še vodovod pokvaril. Zgorelo je nad 75 poslopij in nad 1000 prebivalcev je sedaj brez domovja. Med njimi je tudi mnogo gostov. Skupno šk-do cenijo na $1,500,000. Požar so še le omejili pri cerkvi me-todLstov. Ves okraj, v kterem je hotel Zvlodv, jc razdejan. Glavni hoteli — Arlington, Eastman in Park — niso poškodovani. Hot Springs, Ark., 26. febr. Škoda, ktero je povzročil požar, postaja po cenitvi vedno večja *n sedaj je že do-gnano, da je z $2,000,000 ni mogoče pokriti. Agentje zavarovalnih družb sedaj cenijo škodo. Mayor Belding izdal je poziv, z kterim prosi meščane, naj pomagajo onim, kteri so vse, kar so imeli, izgubili. Med požarom vla-lala je velika panika, vendar je pa število ranjencev le majhno. Vsega skupaj je zgorelo IS do 20 blokov. Mala poročila. — \ Denvcrju, Colo., zgorelo je veliko Symnesovo poslopje, v kterem je bilo nastanjenih več trgovin. Škoda: $30,000. — V Wicklitfe, O., je v<=trelil far-merja Will Avisa njegov 16 letni posi-novljenec, ker se je z svojo sopi'ogo prepiral — V Nortonville. Kans, zgorelo je več trgovskih hiš. Škoda maša $50. 000. — V Mary vil le, Cal., podrla se je streha velikega poslopja, ktero jj bilo spremenjeno v gledališče. Lastnik oo-slopja je nsmrten. Dva delavca sta težko ranjena. — Nek Italijan je v Albany, N. Y., v prepiru vstrelil znanega rokoborilca John Redmond a. — V Jamestownu, N. Y., je Herbert B. Vincent pade.1 po stopnicah svoje hiše navzdol in obležal na mestu mrtev. Pokojnik je bii višji uradnik prostozidarjev. — Pri Robert's Station od B. & O. železnice, skočil je tovorni vlak raz tir. Jedna osoba je vsmrtena in dve sta težko ranjeni. Promet je bil par ur vstavljen. — Pri Wioti, Ia., je skočil raz tir osobni vlak Chicago, Rock Island & Pacific železnice. Jeden duhoven je bil vsmrten in par ljudi je ranjenih. — V. tovarni tvrdke Bishop & Bab-cock v St. Paulu, Minn., pripetila se je razstrelba plina. Knjigovodja Alfred Klepe je bil na mestu vsmrten, dva delavca sta ranjena. — V rovu št. 1 od Providence Coal Co., pri Clairsville, O., se je razletel parni kotel. Dva premogarja sta bila na mestu vsmrtena. General Monteza Kan, novi perzijski poslanik v Washingtonu, izročil je predsedniku Rooseveltu svoje listine. — Urad najstarejše odvetniške tvrdke v Ameriki, imenom William Rawle, ktera je pričela poslovati leta 1783 v Philadelphiji, so deloma zgoreli. Pri tem so bili poškodovani tudi spisi od dobe kralja George I. in Wm. Penna. — Na nekej farmi pri Marconu, Tli., se je premožni farmer I. H. Hull obesil. Ko so prinesli njegovo truplo v hišo, odšel je njegov 201etni sin v -kedenj. in se je tudi obesil. Prejšnji posestnik iste farme se je v istem skednju — obesil. — V Antigo, Wis., pripetila se je razstrelba parnega kotla tamošnje Wunderleigh Lumber Co. Vse poslopje je' razdejano in mašinist Plugert je bil vsmrten. Na macdžurskem bojišču. JAPONCI SO SE PRIBLIŽALI GLAVNIM RUSKIM VRSTAM. NEPRESTANI BOJI PRI PRELAZU TIE. Kuropatkin poroča o izgubah. Napad japonskega topništva. STOESSELJ V MOSKVI. Petrograd, 27. febr. Ob ruskem levem krilu se vrši večji boj. Dosedaj so bili Japonci vspešni, dasiravno so to zelo strogo plačali. Iz poročil od fronte ni razvidno, kolike so izgube in ka-cega pomena je oni boj. General Kuropatkin je brezdvomno hotel svoje levo krilo poslati naprej, da bi tako sevla-dal prehode preko reke Taitse. Operacija je bila baš nasprotna od one generala Gripenberga na desnem krilu pri reki Hun. Operacija se je vršila 50 milj jugo-'ztočno od Mukdena, onstran važnega prelaza Da. Mukden, 27. febr. Boji pred prelazom Tie in zapadno od tukaj trajajo dalje. Na skrajnem iztoku so Japonci zasedli sprednjo rusko pozicijo, tako. da so sedaj bližje glavnej vrsti. Danes je prišlo v Mukden prvih 40 ranjenih Rusov. Vse kaže na to, da je bil boj izdaten. Sedaj je pričel razsajati snežni vihar, vsled kterega do preteče bitke zopet ne pride. Teren je ruskim operacijam ugoden. Streljanje ob ruskem središču ni več tako jako Petrograd, 27. febr. General Kuropatkin brzojavlja z dne 25. febr.: "Danes zjutraj ob 5. uri zasedel je sovražnik Tsinketchen. "Natančnejih poročil o naših izgubah še ni. V bolnici v Sanlunju je 12 častnikov in kakih 300 mož ranjenih. "Danes zjutraj napredoval je jeden bataljon sovražnika proti prelazu Papirni in danes zvečer pričele so se sovražne prednje straže bližati našim prelazom. "Ob našem desnem krilu vlada popolni mir. Nek dezerter poroča, da dobivajo Japonci dobro hrano, toda pri utrdbah morajo težko delati in so nevsmiljeno kaznovani, ako ne izvrše svojega dela. Vladivostok, 27. febr. Poročilo iz Tokija, da so ruske križarke ostavile tukajšnjo lnko in da jih je na to japonsko brodovje prepodilo nazaj, nI resnično. Križarke večkrat ostavijo luko, toda do sedaj še niso ugledale ni jedne japonske vojne ladije. Življenje v mestu je mirno in redno, kakor pred vojno. Moskva, 27. febr. Bivši portarthur-ski poveljnik, general Stoesselj in nje-oložajem v Avstriji, toda ker nam je tamkaj tekla zibeljka in ker smo se tamkaj učili zavedati, da smo Slavjani, naj vendarle pripomnimo, da je v prvi vrsti odvisno od Avstrije same. da-li se nje narodi čutijo prave Avstrijce ali ne. Ce jim država odreka pravice in pogoje za razvoj in življenje, potem bi moral umeti "tudi ta plemeniti ''grof", zakaj da se ne-nemski narodi tu pa tam ne navdušujejo za Avstrijo. Kaj pa le enkrat začne Avstrija, oziroma naj prično nje krmitelji s politiko pravice jedna-ke dobrohotnosti za vse. tako, da bode vsakdo videl in čutil, kako mu je država varno zavetišče, -kako mu ona zagotavlja življenje in blagostanje — potem bodo vsi narodi navdušeni in se bodo z veseljem čutili prave Avstrijce. Grof Mensdorff pravi o misiji, ki jo ima na pr. češki narod vršiti v tej državi: "Previdnost je postavila češki narod tja, kjer je, da zabranjuje, da Avstrija ne izgine v Nemčiji. Naloga češkega naroda je toraj, da spravlja svoje aspiraeije v sklad z ekzisteneno možnostjo Avstrije." Mi pa pravimo, da je tudi narobe res: Če hoče Avstrija vršiti tisto veliko misijo, ki jej jo po mnenju grofa MensdorfTa prisoja svetovna zgodovina. potem mora tudi ona to svojo misijo spraviti v sklad z ekzisteneno možnostjo svojih narodov, ki so — kakor priznava grof Mensdorff sam — branitelji obstanka države. Čeh i so toraj avstrijska straža nasproti Nemčiji. Edino možna logična posledica iz tega bi bila. da avstrijska politika čuva Cehe pred nemško ekspanziv-nostjo ter da jih utrja in usposobl.ja za «>dpor proti pritisku od Nemčije doli. Faktično se pa dogaja ravno nasprotno. Češki narod je oviran v svojem razvoju in vzkrača se mu politična moč v državi, radi — obzirov na Nemčijo! In ob taki nesmiselnosti pravi narobe državni politiki se čudi profov.ski avtor, da je Čeliov, ki se ne čutijo prav Avstrijce! Človek bi pričakoval, da bode zahteval grofov-ski avktor od avstrijske vlade, naj enkrat inavmirira pravično narodno politiko v državi, ki bode mogla narodni čut pojedinih narodov modro staviti v službo državnega interesa. Mesto tega pa pravi o narodnostnem principu, da je nekrščanski in barbarski. Čut je to, ki napolnuje in razvnema vsa srca, ideja je to, ki daja najrnogočneje impulze za kulturni in posredno tudi gospodarski razvoj narodov; grof Mensdorff pa insultira ta čud in, žal, s tem narode same, in to baje v prilog misiji Avstrije. Na ta način ne bodo v Avstriji množili — Avstrijcev! Listnica uredništva. Jos. C., Port Washington, Wis. Od 1. marca nadalje bodete zopet lahko eitali vsaki dan ono poročilo. Za sedaj morate pa oprostiti, ker nam primanjkuje prostora. Pozdrav vsem tamoš-njim rojakom! Hnde snežne žamete imajo na Solno-graškem. Na progi Solnoprad-Isl je ustavljen vsled tega ves promet. Na d'rugem mestu današnjega iz-danja "Glasa Naroda" javljamo o zo- pet.nem poskusu vprizoritve revolucije v republiki San Domingo zajedno z obligatnim napadom na predsednika Moralesa. Za tozadevno poročilo bi se še pred tedni nihče ne zanimal, izimši onih kapitalistov, kteri imajo v San Dom in 2Ti naložen svoj kapital. Naše ljudstvo je na jioročilo o takih revolucijah in uporih v južnih *meriškili republikah navajeno, tako, da se za nje le malokdo zmeni. Vendar se pa sedaj za tozadevno poročilo pri nas vsakdo zanima- A ko bode navedeno poročilo služilo našej vladi kot primerno svarilo, potem moramo biti nasprotni kom častitega senor Moralesa zelo hvaležni. Da se je napad na Moralesa izjalovil. je za nas sedaj stranskega pomena. Poskus bi se zamogel istotako posrečiti in — potem bi takoj nastalo vprašanje, ima li med Sa.n Domingom in našo vlado sklenjena pogodba, o k t ere j se sedaj posvetuje naš senat, in sandominški kongres, sploh ka vrednost ali ne. Nam se — naj-brže opravičeno — dozdeva, da je bila baš omenjena pogodba vzrok napada na Moralesa. Isti poskus mogoče je pa jutri ali pojutrišnjem obnoviti z boljšim vspehom. Kdo pa je potem pri znani vladar republike San Domingo, z kterim bi bilo mogoče ratificirati po-irodbo? Kedo bi potem izročil našej vladi sandominške luke v upravo? Povsem jasno je. da bi potem morala naša vlada z orožjem izsiliti izpolnitev jxigodbe. ktere namen je pa republiko San Domingo čuvati, ne pa napadati. Sedaj pa vzemimo slučaj, da bi vlada prvotno nameravala na svojo pest skrbeti, da postanejo določbe pogodbe z ne 20. januarja pravomočne. Potem bi imeli-danes ameriški uradniki in kot njihova pomoč, tudi naše vojne la-dije in mornarji dolžnost, podpirati predsednika Moralesa v njegovem zasledovanju upornikov in končno vse delo zanj preskrbeti. Točka 7 z San Dom ngom sklenjene pogodbe določa, da prevzame washingtonska vlada dolžnost, "skrbeti za mir v San Domin-gu. ° Naša dolžnost bi toraj bila, preprečiti take napade in revolucije, kako ršne se tamkaj vedno dogajajo. Z kakimi ljudmi bi imela naša vlada opraviti v San Domingu — kar velja o vseh srednje- in jugoameriških republikah — razvidi sedaj lahko vsakdo, kdor še tega ni vedel. Najmanjši dogodek, nam v najsvetlejši luči dokazuje neizogibne posledice, če se poda naša vlada na pot pustolovstva v republiki mulatov. Toda uver-jeni smo, da dogodek ne bode vpljival na našega predsednika in radi tega je umestno, da si ameriško ljudstvo samo vso stvar premisli in se izogne nadalj-nej ekspanzivnčj politiki. Le na ta način se je mogoče izogniti pravomoč-nosti že tolikokrat omenjene pogodbe. Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. Stara ljubezen, če ne gori pa tli. — Dne 9. febr. je ljubljanska policija aretovala neko zloglasno Nežo Lavri-čevo radi nočnega postopanja. Ženska je bila precej premožna, a je bila na tem grešnem svetu tako zabredla, da ima sedaj na Viču samo malo hišico in še čez to ima varuha, s kterim skupno stanujeta. Pri vsi svoji nesreči ima pa še dolge roke, za kar jo varnostna oblast va vedno nadzorujejo. Dne 9. febr. je pa svojemu varuhu, s kterim sta se baje včasih rada "gledala", popihala iz skupnega stanovanja v Ljubljano. Ko je prišel varuh domov in varovanke ni našel, je takoj uganil, da je že kje "spravljena". Takoj zjutraj pa je prišel na magistrat, kjer jo je res našel. "Kje je punkel?" jo je vprašal. "Za punkel ti bodem že povedala." "Kje je riž, kje so pome-ranče, kje je meso?" "Meso sem pojedla. riž in pomaranče pa dobiš." In pri ti priliki se je ženski vsulo toliko bunk, da jih je imela dovolj. "Orka — " je zavpila ženska, in v tem momentu je občutil varuh že nekaj gor-kih zaušnic, ktere je zopet rekontriral z bunkami. Naposled pa je stopil v veži poleg nabranega občinstva k njej in ji zopet grozeč z bunkami zašepetal na nho: "Tih bod' no, pa pojd z menoj, saj ti jih bom dav samo še en par doma bo pa dobro's čimer pa Lavri-čeva ni bila zadovoljna, ampak pograbila svojemu varuhu kolo. ktero je imel seboj in ga hotela treščiti po tleh, kar je ubogega varuha prestrašilo, da je mirno odkorakal z njo domov. — Varuh sicer baje ni bil pozitiven, da dobi svojo varovanko "spravljeno' toda, ko je zagledal zrcalo, ktero mu mu je bila odnesla, je veselo vzkliknil: "Je že tukaj, je že moja, kar sem mi jo dajte, da jo peljem domov!" To se je tudi zgodilo. Tudi ko sta šla domov je imelo, občinstvo ž njima po poti še velik "špas'\ Uboj. Hlapca pri Stigerju v Slov. Bistrici, Jurij Puklin in Martin Dvor-šak, sta v Dolini z gnojnimi vilami ubila mizarja Jožefa Javornika. V Lescah so se pojavile ošpice; ker je zbolelo na tej bolezni več šolarjev, se je morala začasno zatvoriti šola. Štrajk v predilnici v Litiji se je dne 9. febr. končal. Popoludne ob štirih je bilo sklicano zborovanje vseh delavcev, na kterem se je sklenilo, da prično vsi delavci zopet delati. Strajk je trajal štiri dni. Umrli. V Ljubljani je umrla v starosti 52 let Neža Armbruster, rojena Sega. — V St. Petru na Krasu je umrla Frančiška Špilar. Zaprta roparja. Makljarska roparja Janos Bumb in Jožef Togijer, ktera so orožniki prijeli v Loga t o u, sta zaprta pri ljubljanskem deželnem sodišču. V Bližkii Bakarja sta trgovcu Boki Bor-eiču iz Sušaka oropala med železniško vožnjo 4611 K. Dobili so pri njima 3S19 K. Premog, ali nekaj enakega, so našli v Dohi pri Opat jem selu. Dobivajo ga semtertje med gruščem. Gori dobro. Sedaj nameravajo kopati, da bi prišli morda do kake žile. Noge zlomil. Dne 1. febr. se je zvrnil na 51 et nega posest nikovega sina A. Keša v Knežaku pri St. Petru voz ter mu zlomil obe nogi. Prepeljali so ga v deželno bolnico v Ljubljani. Vode je pričelo primanjkovati po vaseh v postojnskem okraju. Ni dovolj. da je ljudstvo v tem okraju trpelo pomanjkanje vode vsled poletne suše sedaj pride še zimska suša. V Št. Petru na Krasu je postajena-čelnik Susteršič odstranil s kolodvora samonemške napise in jih nadomestil s slovensko-nemškimi. To je bilo že zdravnaj potrebno. Županom v Sežani je bil soglasno izvoljen Fran Stolfa, posestnik in tr-srovec; podžupanoma pa veleposestnik Al. Polly in trgovec ter posestnik Iv. liožič. ŠTAJERSKE NOVICE. Zavrnjen snubec. Marija Bogovič, posestnikova hči, iz Sromelj pri Brežicah, je dala Ivanu Slapšeku, ki jo je zasnubil, "košarico", ker je imela rajša Jožefa Poldana, kmečkesra sina iz Mekinj na Kranjskem. Ko sta ženin in nevesta prišla v Brežice k sodišču, ju je skušai Slapšek v družbi svojega tovariša Drame, napasti, in sicer pri prevozu čez Savo. Ker sta se pa pri sodniji predolgo mudila, je planil Slapšek v sodnijsko poslopje, hoteč zaročenca napasti. Morala sta bežati v uradne prostore. Sodišče je surova fanta zaprlo. Pomiloščena sta na smrt obsojena morilca Muršec in Segula. Muršec je pomiloščen v dosmrtno ječo, Segula pa v 201etno ječo. PRIMORSKE NOVICE. Vlom v Trstu. V Rocolu tik Trsta je neki Rudolf Zukulin zgradil nov paromlin. Tržaški tatovi so mislili, da mora biti v blagajni tega podjetja sila denarja; vlomili so v paromlin in v železno blagajno, a trud je bil zaman, ker v blagajni ni bilo niti enega krajcarja. Posestnik s tako prazno blagajno je tudi nekaj posebnega. Poskusen samomor. V Divači si je 80 let stari Ivan Kukec poskusil prerezati vrat, a se je samo težko ranil. Prepeljali so ga v tržaško bolnico. Starček ima neozdravljivo bolezen in se je vsled tega hotel usmrtiti. HRVATSKE NOVICE. V saboru je dne 8. febr. poročal poslanec dr. Egersdorfer o obračunih med Hrvatsko in 0ka<117M ton. tEELANB........... 11905 ton. KRGGNLAND.......... 12760 toa, FINNLAND............ 12760tom Pri c-oii;ih za im>ilkn>\-je s<» vrx>!>r*'te vse potrebščine, dobro irana, najboijsu postrežba. Pot (*<-/. A ni m »tjm-ii jo jetiiia naj k rajši Ji in najprijetnejSih za potnike iz ali v AMrijo: na Kranjsko, Št ajt-rsko, Koroško, Primorje, Hrvatsko, J)alui;n*ijo in ura^t* di»le Avstrije. Iz NKW YORK A <»Ijujejo parniki vs;»ko soboto ob 10. urt lopoludne <•opigi r«i r.9 blpjfvroliio pošiljeti na I. tajnika: Geo. L- Broiiek Minn., po RvojRtn sastorniku in nobenem druirffm. rton»m» poSiljatvo nai pošiljajo blaarajnikur V C »m 105. EU. Minn., in po rastopniVn. rlp«l« i"' "OT.AB "MAT? OT* t r Grške ječe. Toliko prostosti in zabavnosti niti v modernih ameriških ječah ni. kakor na firškem. Skoraj nikoli se ne sliši, da bi kak kaznjenec pobegnil, d asi je za be, a ivsled energičnega postopanja angležke vlade ga je moralo kitajsko poslaništvo izpustiti na svobodo. Na to se je vrnil na južno Kitajsko, kjer je organiziral vejčujski in kantonski vstanek. Ko je nedavno Sun Yan Sen prestopil ameriška tla, je izdal on dot ni kitajski poslanik razglas na ameriške Kitajce, v kterem grozi vsem onim, iki bi se drznili s tem revolucijonarcem družiti, z izgnanjem iz Kitajske in z konfiskacijo njihovega imetja. Na Kitajskem Sun Yan Sen nima obstanka. Nedavno je iavno proglasil, da pripravlja velik vstanek proti mandžurski dinastiji, ki vlada od leta 1644. na Kitajskem. Man-džurjev je sedaj na Kitajskem samo do 5 milijonov, a pravih Kitajcev je nad 400 milijonov. Njegovo tajno društvo ima nad dvajset časopisov, ki se pa tiskajo izven Pitajske in ki se nato ■celo spretno vtihotapljajo na Kitajsko. Tisoče tajnih rok pripravlja vstajo, v kterej bode sodelovalo takoj v začetku do 100,000 mož. Njihovo geslo je: "Kitajska Kitajcem!" Stoletnica "Don Kišota" se bode obhajala letos ne le po Španiji, temveč tudi v Parizu. K U B Za 100 kron avstr. veljave treba je dati $20.47 in k temu še 15 centov za poštarino, ker mora biti denarna pošiljate v registrirana. Čast mi je naznaniti slavnemu občinstvu v Chicagi, 111., kakor tudi Slovencem po Zjed. državah, da sem otvoril noro urejeni saloon pri "Triglavu", 617 S. Center Ave., Chicago, III., bHru 19. ulice, kjer točim pristno uležano Atlas pivo, izvrstni whiskey, najbolja vina in dišeče smodke so pri meni na razpolago. Nadalje je vsakemu na razpolago dobro urejena kegli&če in Igralni miza (pool table). Potujoči Slovenci dobrodošlil Vse bo-dem dobro postregel. Za obilen obislc se priporoča ♦ Mohor Mladič, 617 So. Center Ave., Chicago, I1L POZOR! Rojakom Slovencem in bratom Hi atom »« priporočam najtopleje te? lasnanjam, da prodajam razno vrstn« parobrodna listka, menjavam novca, ■er odpošiljam denarja v staro domo Tino. Postrežba solidna in poštena. Z vel p« pošto van jem BOŽO GOJZOVIC S23 Chestnut St., JOHNSTOWN, PA Na prodaj dvoje kranjske harmonike na tri tone, še po pol noma nove in narejene pri Zechnerju v Gradcu. Inštrumenta imata trikratne glase. Cena za \sake je .t50. — Pojasnila daje: "Glas Naroda". < 24-2—3-3 tg) - Kje so: FRAN GUZELI, doma 'z Ho-tavlja pri Škofi'" Loki? Lansko leto je delil v Federal, Pa., ter neznano, kam odšel. Dalje: JURIJ ČER-NE in JOSIP MARINČ, oba iz Banje Loke na Dolenjskem. Vsi trije so mi dolžni na hrani in stanovanju. Delati se jim dosti ne ljubi. Ro jaki, pozor pred njimi. Prosim za njih sedanji naslov. URBAN PODOBNIK, P. O. Box 38, Luxor, Pa. (25-27—2) ZASTONJ ! Di- se naši občeznani "Jersey električni pasovi" tembolj udomačijo, oziroma uvedejo v one kraje in pri onih strankah, kjer so bili dosedaj še nepoznani, smo priprav [jeni na željo vsakomur jednega zastonj doposlati. To je pomenljiva ponudba od naše re-e'ne tvrdke. Za pas nam ui treba ničesar pošiljati, ker to je darilo. Kedar zgubljate vašo telesno moč, ali ste utrujeni, obupljivi, slabotni^ nervozni ako se prenaglo starate, ako trpite vslea otrpljenja živcev, bolečine na hrbtu, če ne morete prebavati, imate spriden želodec, ter ste se že naveličali nositi denar zdravnikom, ne da bi vam mogli isti pomagati, tedaj boste po uporabi "Jersey" električnega pasa" ozdravljeni. Dobro vemo, da naš električni pas isti-nito pomaga, ter smo prepričani, da ga boste po poskusu ali uporabi tudi drugim bolnikom priporočali, da zadobimo s tem še večje priznanje, ko vas bode ozdravel. Ob&na priznanja. Va5 električni pas je toraj vse učinil, kar »te mi obljubili, in še več, pas me je iznova zopet po-mladil. F'an Jenčič, 30 Bryon Ave., Chicago, UL Jaz sem uporabljal va5 električni pas za neko zelo hudo in skoro neozdravljivo bolezen ter sem sedaj zopet popolnoma zdrav. Ivan Gulič, 645 E. 152nd St., N. Y. City. Kar govorimo, tudi držimo I Izrežite to ter nam dopošljiie vaše ime in naslov ter pridenite zraven znamko za odgovor — in pas vam bode došel čisto zastonj. Pišite: Jersey Specialty Go., 125 Cedar St., New York, N. Y. Compagnie Generale TransafMique. (Francoska parobrodna družba.) DIREKTNA ČRTA DO HAVRE. PARIZA, ŠVICE, INSMDSfA IN LJUBLJANE POŠTNI PARNIKI SO i "La Lorraine" na dva vijaka..................12,000 ton, 25,000 konjskih mod "LaSavoie" " " " ..................12,000 " 25,000 " " "LaTouraine" " "L'Aquilaine" M "La B«e*2gne" "La Champagne". "La Gascogne"... ____10,000 " 12,000 .............10,000 " 16,000 ......... ... 8,000 " 9,000 ............. 8,000 " 9,tOO ..i.......... 8,000 " 9,000 Glavna agencija: 32 BROADWAY, NEW YORK. ParoDd odptafejo od seda] naprej vedno ob četrtki!) ob 10. url dopoludoe iz prist* nlšča ft. 42 North River, ob Morton St., New York: $400 in več po $5 na mesec so dobiti lepi loti v Bronx, blizo 3. Avenue nadcestne železniške postaje in blizu podzemske železniške postaje. Hiše po $3500 in višje, se lahko spla-eujejo kakor najemščina (rent). Loti se zamenjujejo. Pisarna odprta ob nedeljah. SCATZE3N, corner 175. St. in 3. Are. La Bretagne *LA LORRAINE •LA TOURAINE •LA SAVO IE La Bretagne 2. marca 1905. 9. marca 1905. 16. marca 1905. 23. marca 1905 30. marca 1905 *LA LORRAINE *LA TOURAINE •LA SAVO IE La Bretncrne *LA LORRAINE Parnika s zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. 6. aprila 1905 13. aprila 1905. 20. aprila 1905. 27. aprila 1905. 4. maja 1905. VABILO NA ktero priredi SLOVE. PEVSKI KLUB "ZVON" v Milwaukee. Wis., v soboto večer, dne 4. marca 1905 v "HARMON1A" dvorani na vogalu Mineral St. in 1st Ave. Vstopnice v predprodaji 10c, pri blagajni 25c. Maskam je pred 11. uro vstop nedovoljen. K obilnej udeležbi vabi vse cenjene rojake in rojakinje iz našega mesta ter okolice nnjuljudneje <27-2S 2) ODBOR. KJE JE MOJ BRAT ANTON BRE-ZEC. Pred 5 leti bil je v Hibbingu, Minn. Kdor izmed rojakov ve za njegov naslov, naj ga izvoli naznaniti: Frank Brezec, Box 515, Rock Springs, Wyo. (27-2—2-3) VAŽNO! Cenjenim rojakom naznanjam, da prodajem vsled prevelike zaloge svoje domače črno vino po znižanih cenah in sicer; Štiri leta staro vino po 50c gal., tri leta staro po 40c gal., od lanskega leta (1904) po 30c gal. Posodo zaračunam posebej po lasf nej ceni. Od 5—10 gal. $1; do 35 gal $1.50; 50 ga!, posoda je $2 50. Na vsakih 100 galon dam 5 galon zastonj, pri 1000 gal. pa 50 galon po vrhu. Vino je domačega pridelka, naravno ter najboljše kakovosti. — Prevoznino plačajo naročniki, kakor tudi blago pri sp-' Te *njo do 1. marca 190.\ nStovanjem utiUhuii DiiiOXI. Mirabel Min«, Lake Con CaL (1-2 1-3 tgl) 1 POMOČ IN ZDRAVJE BOLNIM! MEDICAL INSTITUTE ZAMORE DATI SAMO DR* C, E. COLLIM, MEDICAL INSTITUTE. BERITE nekaj najnovejših priznanj, s kterimi && zahvaljujejo naš I rojaki za popolno ozdravljenje; Spoštovani gospod profesor:— Jaz, spodaj podpisana se Vam zahvalim za Vaš trud in za Vaše učeno zdravljenje. Vsemu našemu narodu po eelej Ameriki sporočam, da ste Vi pravi iu edini zdravnik, kteri zaniore ozdraviti vsakega bolnika. Veliko zdravnikov sem poskušala Ozdravljen vnetje mehurja in hemorrhoide. mojej težkej bolezni in mi poslali zdravila, po kterih sem takoj čutila olajšanje v pljučih in prsih, a po drugič poslanih zdravilih sem, hvala Bogu in Vam — popolnoma ozdravela, tako, da se čutim zdrava kot poprej. Nadalje se zahvalim uredništvom slovenskih časopisov, ktera so priobčila v svojih listih tega izvrstnega zdravnika in nas tako opozorila ua najboljšega zdravnika. S tem končam pismo — Vam do groba hvaležna. ANA GORŠE, 433 Rush Street, Pueblo, Colo Bolan na srcn, prsih in ledvicah. Frank Beznoska, K. F. D. No. 3, Walter, Okla. Cenjeni gospod Profesor: — Evo danas Vam javljam kako su mi djelo-vali Vaši ljekovi. Veleštovani profesore, mogu Vam javiti, da su mi Vaši ljekovi jako pomogli, jer ne samo da su mi lasi odma prestale izpadati nego su mi i nove lasi narasli tako da imam sada bujne lasi kao u mladosti. — Dragi profesore, kako da Vam se zahvalim, ja drugači ne mogu učiuiti vec da prignem glavu do črne zemlje, pak Vam se zahvaljujem kao izkusuom lječniku. — Svakom čovjeku dok budem živio prepoiueit eu neka se obrati na Dr. E. C. Collisa M. I. jer Vi ste jedini ljeenik koji ste kadar svaku bolestJzlječi ti. Vam do groba zali vi j am JOHN MATULICH Box 747 Portland, Ore. Cenjeni gospod:— Vam naznanim, da sem prejel Vaše pismo, v kterem me vprašate kako se kaj počutim. Sedaj sem popolnoma zdrav in se prav dobro ]K)čutim. Zato se Vam srčno zahvaliai, ker ste me ozdravili v tako kratkem času. Pozdravljam Vas udano in ostajam s spoštovanjem GREGOR ŠEFRAR, P. O. Box G4, Cumberland, Wyo. Paul Wasilewski, Box 116, Grampian, Pa. Velemožni zdravnik Dr. E. C. Collins:— To Vam dam znat, da sem dobil od Vas pismo kakor mi pišete da bi radi znali, sem li popolnoma ozdravil. Zatoraj Vam sporočujem, da sem zdaj popolnoma zdrav in sem začel delati. In to Vam dam znati, da imam dober apetit za jelo, bolje neg sem ga in gdaj prej imel od ist- ga časa ko sem Vaše medecine nucal. Zdravila so mi jako pomagale za kaj se Vam od srca zahvaljujem in Vas vsem Slovenskem narodu prepo-ročim ker ste Vi ta narbolši zdravnik na svetu. JOHN FLAINEK, __Oat Hill, CaL Napa Co. Cenjeni gospod zdravnik:— Dnm Vam vejdit da sem udobiu u redu Vaše medicine in počel precej nucati kakor ste mi pisali in sem precej spoznal do so jako dobre zdravila, tako da se počutim prav zdrav po njih in se Vam zahvalim za use Vaše zdravila ker so mi pomagale mojemu zdravju, ki sem ga prej malo imel zdaj pa hvala Bogu sem popolnoma zdrav. Vas pozdravlam in ostanem Vaš prijatelj LUKA ŽELE, . ^ __Shryock, W. Va. Dragi ^pod Pj£-r:-a ^ ^^ ^ Zastare, b0, ni, žeI«dcU Vam naznanjam, da sem po uživanju istih popol- in ledvicah ozdravljena, noma ozdravil od kašlja iu bodenja v prsih in že lodcu. Samo ono steklenico, v kteri je zdravilo proti izpadanju las, še rabim in kakor vidim, z dobrim uspehom, ker so mi lasje res prenehali izpadati in sem prepričan, da zopet zrastejo. Spoštovanjem Vam udani v v VINCENC ŠUŠTAR, P. O. Box 14S, Moon Run, Pa. Veleštovani doktore:— Pisao sem za ljekove radi moje očne bolesti Vi ste mi odma poslali najbolle lekove jer sam ponjima odma sasma i potpunoma ozdrzvio — načemu Vam se najtoplije zahvaljujem i bit ču Vam do smrti zahvalan. Vaš GLIGO RAD1SEVIC 712 Walnut Str. Kevanee, Ills. Častiti gospod:— vNaznanjam Vam, da so me Vaša zdravila prav dobro pozdravile. Že v dveh dneh sem bil veliko boljši in ko sem porabil vse, sem bil popolnoma zdrav. Zato se Vam srčno zahvaljujem za Vaša zdravila in ostanem do groba hvaležen Vam iskreni prijatelj. GEORGE UHERN1K, Brownfield, Pa. Marija Belina, R. F. D. No. 3, Clark8on, Neb. Iz vsega tega se toraj jasno razvidi, da se ozdrajijo naši bolni rojaki najzanesljivejše na zdravniškem zavodu dr. E. C. COLLINS=A, Ozdravi vse bolezni, ker se nijeden drugi zdravnik ne more ponašati s tako vspešnim zdravljenjem kakor on. ker on je edini, ki pozna po znamenjih takoj vsako bolezen in radi tega ozdravi vse možke in ženske bolezni bodisi akutne ali pa zastarele (kronične). Zato tudi jamči za popolno ozdravljenje vseh boleznij, kakor: bolezni na pljučah, prsih, želodcu, črevah, ledvicah, jetrah, mehurju, kakor tudi vseh bolezni v trebušni votlini, bolezni v grlu, nosu, glavi, nervoznosti, živčne bolezni, prehudo utripanje in bolezni srca, katar, prehlajenje, naduho, bronhijalni, pljučni in prsni kašelj, ' " " ................" " " * .v nečisto in pokvarjeno kri, prh na glavi, ostale notranje in popolnoma. fZdr*vijenje spolnih bolezni ostane tajno). Ženskam in mozKini se ni treoa sramovati ter naj natančno in zanesljivo opišejo svoje spome uoie^m. j^lci« seush.« liijc ua iun.^vuurm mractucm uacmi, naj se takoj obrezo na DR E. C. COLLINS-OV zdravniški zavod. - ZATORAJ, ROJAKI SLOVENCL M VAM PRIPOROČAMO SAMO IN EDINO LE SLAVNEGA JCN ISKUSENEGA DR. E. C. COLLINSA, M. I. Ako ste slabotni, bolni, ako izgubljate moči ali trpite na kterikoli bolezni, če je vaša bolezen zastarela ali kronična vsled nevspeŠnega zdravljenja neizkušenih zdravnikov, opiŠitt natančno vašo bolezen in navedite starost in fcas, kako dolgo ste že bolni, ter pošljite pismo na ta-le naslov:_____ _ ___ COLLI1TS, MEDICAL INSTITUTE NEW YORK, ISL V. 140 W. 34th Street, I* potom bodito x mirno dušo. prepričani, da bodsto gotovo U popolnoma ozdravili. Astelkr- Doktor Bežanec v Tož-banji vasi. (Pobožna pripovedka.) (Dalje.) Zapisa.no je ostalo, da se te besede zelo potrle vse Tožbanjke in Tožbanj-ee. kolikor jih je bilo na sedežih in kolikor na nogah, posebno župana, ki ga je tudi j>ekla poprejšnja zadrega s Teslo, da je toraj molče premišljal in v mizo srpo gledal, kakor bi izgubil svoje St ri take pravde, ktere je že mislil, da ima v žepu. Naposled se vendar Kotlovščak pojnnači in jame tolažiti: "Ni še taka huda zabrcga, ne. kakrt- je Bogobaznik rekel! Saj nismo še nič ukrenili. Pogovorimo prosjaka, da to delo prevzame; on ga je vreden! Svetnik se ni razodel Tc-pežkann, dasi je župan ter dasi 'm največ in tudi najboljših pravd me 1 nami; jaz in Zmrzljak sva zastonj oprezovala tam pred Ognjetovnm pu-lazom tako blizu kapele, ker božja volja ni bila. da bi ga mi grešniki p/vi osledih. To je bilo prosjaka spravljeno: zato njega sjxn na cesto odpra-v mo! Svetnik mu naj pove, kaj misli in kako bi rad imel, da bi nam ne bilo napak in tudi njemu prav, če se vam greh z li Oladeža in Kozoglava pošiljati." — Prosjaku Žikrepu so te bese.le t n !< i > ugajale, da se mu je razlil s«'1 učen smeh po obrazu, kakor ciganu. kadar sekirico najde, ali kakor poštenemu Slovencu, kadar kje zaleze kako dobro, staro besedo, in sveto ]>o-ročilo jMisebno povdarja. da je že od mize vstajal. .V kaj pomaga, ko neusmiljena teta Plenica zopet naočnike natakne ter krepko reče: "Kakšen greh ? Povej mi, Kotl.>vščak! Ali je o veliki noči greh, ko pred božjim grobom pokriti vojščaki stoje z mečem in sulico? Ali ni vse to bogu na čast ? Kdo je še kdaj slišal in v kteri cerkvi se je učdo. da je greli o svetem telesu, ko jx> mestih toliko pokritih z orožjem hodi pred bogom in za bogom? Ali je zato kdaj toča pobila, kdaj izbolela živina ali črv žito pojedel? Prosjak je res izvoljen človek: morebiti je še deseti brat, kaj vemo? Ali mL vendar pošljimo Gladeža in Kozoglava." — Tem zelo težkim besedam Še liazhudnik za nameček pritakne: "Ce res mislite, da človeku pred kapelico ne pristoji pokritemu biti. ker zdaj ni velika noč ali sveto telo na pratiki — nu, kaj ne moreta | razoglava hoditi sem ter tja po cesti? j Morebiti se vendar svetnik tudi njima kaj oglasi in zato še malo tukaj počakajmo, da zvemo, kako bi mu ustregli. Ako namigne, da bi s pros-jakom govoril, saj ta pojde rad k njemu, dve p r awl i stav:m, da pojde; saj sta med seboj, kakor dva mala strica. Drži ga, dokler ga imaš, drži ga!" — Temu nasvetu so naposled pritegnili vsi Tožbanjci in Tožbanjke; celo otroci so zavpili: "razoglav Kozo-1 glav!", in rekli, da je prav tako, za-1 to. ker so vedeli, a se Kozojrlav ne bode smel od kapelice ganiti, da bi jih podil, če jim na misel pride z Jaz-' barjeve kravajn:ce hruške klatiti, ali na Otrepovi njivi zakuriti, ali tam doli pod Lemeževo leso žabe s kame-j njem preganjati po luži. Doktorand Kolenec: Kaj vam je prinesel ta mož, ki je zdaj odšel iz prodrl nice, gospod doktor? Doktor P'pec: Dovolitev, da mi je svobodno. "Kovaško kladivo" prile-j piti na okno. Čiiajte sami, gospod f doltto-rand! Drd. Kolenec: Ne treba! Naglo to-raj prilepite, in prosim vas, potem dalje pripovedujte o svetem Bežanci.' Dr. Pipec: Oprostite! Zdaj vidite, da ne utegnem: kajti za oknom v skritem kotu mi bode poslušali, kaj današnjemu "Kladivu" poreče slavno mimo trredoče občinstvo. Drd. Kolenec: Pripovedujte in poslušajte. gospod doktor! Dr. Pipec: Oboje se ne da ob enem! A da vam ust režem vendar, kolikor vsaj morem, zategadelj pripovedko hočem končati, kakor nje konec poročajo svetega Bežanca sovražniki, kterim t;-raj nikakor ni vsega verjeti, ker sami vidite, da mi današnji list brani zdaj zvrs ti jo, kakor se na dolgo raztegnjena čita v pobožnem poročilu, ki se za doktorja Bežanca vedno hrnbro poteza in resnice brani. Drd. Kolenec: A kedaj mi jo poveste. kakor se je ohranila v tem poročilu samem, gospod doktor? Dr. Pi]>ec: Morebiti kedaj, moreb:ti nikoli ne, kakor nanese prilika. — A zdaj me toraj poslušajte, gospod doktorand! Gladežu in Kozoglavu žu-pan ukaže, da vzameta sulici ter odideta razoglava pred kapelico na stražo. Služabnika se hitro dvigneta in pobožno stopita vsak na svojo stran svetega doktorja, kteremu to sumno početje ni bilo nič po godi, kakor vse kaže. kajti globoko zamišljen raz oltar i z pregovori v debelem glasu naslednje besede: "Čemu sta semkaj prišla, človeška otroka? Izpovedita <=e čiste resnice, da vaju ne zadene kazen iz neba!" — Gladež in Kozo- glav o teh besedah trepetaje padeta na kolena ter se jameta na prsi trkati. Nobeden se ne drzne ziniti. Sveti Bežanec se zopet oglasi: "Ti na desni strani, ki si starejši, govori brez bojazni, kajti bog se te je usmilil zaradi moje prošnje!" Potem Gladež kleče in v tla pripognen reče: "O, božji svetnik, naj v tvojih očeh najdeta milost uboga hlapca, ktera je poslal župan semkaj na stražo samo zato. da po noči zopet kam ne pobegneš ven iz Tožbanje vasi. Midva sva nedolžna!" — Zdaj sveti doktor Bežanec tako oizbiljno in vladajoče, kakor kak cesar ali kralj s prestola, ukaže: "Vrnita se v miru ter oznanita vsem Tožba,njcem in Tožbanikam. da mi je z nova pri vas ostati ukazal sklep neizkončne božje modrosti, ktera hoče, da vam bodem pomaeral v pravdah in drugih stiskah na zemlji; a jutri zjutraj ob sedmi uri naj se pred mojim obličjem zbero vsi Tožbanjci in Tožbanjke, od prvega do zadnjega, poslušat, kaj bode iz mojih utst govorila večna resnica." — Za temi besedami Gladež in Kozoglav naglo vstaneta in ■z dirjat a domov, kakor bi gorelo za njima. Vsa preplašena prisopeta v županjo sobo ter povesta čudo, ktero se je zgodilo. — Tožbanjci in Tožbanjke jemo od veselja ploskati, vriskati, klobuke, peče in svitke v strop metati, da so se okna tresla. Ko se hrup utesi, zine Razbil dnik: "Možje! Ako svetnik res ostane pri nas tudi za dohtarja, treba je, da jutri kako zvemo, če zna mož etecetro delati, ali je ne zna? Tega ne pozahimo. ker dohtar brez nie v današnjih časih ne velja nič."— Teta Plenica brzn odgovori: "Kako morete vprašati? Da bi svetnik ete- Nad 30 let so je obnašal Dr. RICHTERJEV SVETOVNI, PRENOVLJENI cetre ne znal! Etecetra naj vas nič ne skrbi, možje!" — Po tem govoru vse razbegne po vasi, na glas kriče: 'Etecetra in svetnik! Obojega nam je treba!" T)rd. Kolenec: Kdo je ta etecetra, gospod doktor? (Konec prihodnjič.) W NARAVNA /5£ g KALIFORNIJSKA VINA M sa na prodaj. j3 *TN Dobro črno vino po 50 do 60 ct. v* %/j galon s posodo vred. štf Dobro belo vino od 60 do 70 ct. rfa jUA galon s posodo vred. k^ •g/ Izvrstna tropavica od $2.50 do $3 galon s posodo vred. Manj nego IO galon naj nihče ne naroča, ker manje ko- ličine ne morem razpošiljati, hjt rfS Zajedno z naročilom naj gg. na- * JL^ ročniki dopošljejo denar, oziro- Js^ ma Money Order. ffa Spoštovanjem vj; gf Nik. Radovich, v* W 594 Vermont St, San Francisco, CaL nL CUNARD LINE f>arinik:i pljujejo med TASTOM, REKO m NEW YORKOM. PARNIKI IMAJO JAKO OBSEŽEN POKRIT PROSTOK NA KROVU ZA ŠETANJE POTNIKOV TRETJEGA RAZREDA. CARPATHIAN SLAY0NIA odpluje iz New dne 7. 19l>5. otlplnje iz Yorka dne 21» marca 1905. odpluje iz New Yorka tine marca 1903. ti SIDRO 99 Pain Expeller kot najboljši lek zoper REUMATIZEM, PO KOSTNICO, PODAGRO itd. in razne reumatične neprilike. SAJIO i 25cU in 5Oct. v vseh lekarnah " ali pri F. Ai Eichter & Co. 215 Pearl Street, New York. .Rojakom. Slovencem, in bratom Hrvatom ▼ Miiwan kee, Wis., in okolici priporo čam najtopleje svoj SALOON, na 175 Reed St. v Milwaukee Wis. Postrežba točna. Rojaki dobro došli 1 JAE.CB "ELAKUN, lastnik. (19-jun-05 3xw) naznanilo. ! Rojakom Slovencem In Hrvatom, kteri potujejo čez Duluth, naznanjam, da sera se preselil z mojim saloonom, in sicer prav blizo kolodvora. Moj SA LOON se nahala pod št.' 409 W. Michigan St., I m ie samo pol bloka oddaljen od kolodvora. Kadar prideš iz dipe, | kreni aa desno in si takoj pri meni. Zahvaljujoč se za vso dosedanjo | naklonjenost rojakov, se za nadalje najtopleje priporočam in vsa-j kemu najboljšo postrežbo zagotavljam. S spoštovanjem JOSIP SCHARABON, 409 W. Michigan St., DULUTH, MliNN. ULTONIA, SLAVONIA in PANNONIA so parniki na dva vijaka. Ti parniki so napravljeni po najnovejšem kroju in zelo prikladni za tretji razred. JEDILA so dobra in potnikom trikrat na da* pr. mizi postrežena. Vožnje listke prodajajo pooblaščeni agentjo in The Cunard Steamship Co., Ltd., 29 Broadway, New York. 126 State St., Boston. 67 Dearborn St., Chios go. •5 6" Nižjo poapiaana priporo čam potujoe*4n Slovencem in Hrvatom svoj......... SALOON 107-109 Greenwich Street, - . INEVV YORK . . T katerem točim vedno pivo, doma prešana in importirana vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smocke......... Imam vedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje dobe.............. stanovanje in hrano proti r.i/ki veni. Postrežba solidna.............. Za obilen pc.set se priporoča FR1DA VON KR0QE 107-109 Greenwich Street, New York. 1 I i Življenje polno veselja in zadovoljnosti se začne za vas! vencem. Ako n am zaupate, prejenja v^e vase trpljenje. Stotine in stotine ljudi jadiloije in vzdihuje radi bolezni. Pritožujejo se, da so bili že pri toliko zdravnikih in da so žc izdali toliko denarja, a vse je bilo zamanj. Ves trnu ie bil brezusnešen. za li ie m VCC nomoel. kar imam nnnnlnnmn Tirav lrf>r flnCAtloi lliin čn tr ivi.1-,1 + ^ ____ ___v v * ' * ' I Zavod je ustanovljen v pomoč vsem bolnikom, zlasti'Slo- . ... , . , y .. " o o- —"7 ------------ i'-- .J v. . , H.JW.I m m« on jz,llilil lWllh.lJ 11 Obnpam trdijo, da za nje m več pomoči, kar imajo popolnoma prav, ker dosedaj niso še prišli v roke tako izvrstnih zdravnikov, kakoršne priporočamo mi NAJ JE ŠE TAKO NEVARNA, JE MOŽNO ODSTRANITI V N0VEJ BOLNIŠNICI V NEW Y0RKU. r>lii7nn lincalun Vonl- J1» 1- — ________i VSAKO BOLEZEN Tu so zdravniki za vsnko bolezen posebej. Vsak bolnik pride k špecijalistu, ki ga gotovo ozdravi. Ste imeli že lepžo priliko biti ozdravljeni in ne ogoljufani? Čitajte izjavi osob, ki sta prisegli pred javnim notarjem. Ho goče ste bolni? Izdali ste že mnoge denarja zdravnikom in za zdravila? Morda mislite, da ste že izgubljeni in udano čakate ediue rešilke svojih bolezni — smrti i Venaar vam odločno svetujemo, da ne obupate, ampak poslušate naše nasvete. Ozdravljenje je odvisno edino le od vaše volje. Verujte in zaupajte nam ! Josip Maririovič, Ozdravljen kroničnega bronhij al nega katara, kašlja, mrzlice, telesne slabosti, glavobola — tekom enega meseca. GP Prisega pred notarjem. Podpisani izjavim, da sem dolgo trpel na kroničnem bronhijalnem kata- 1111 TY1 ri I 1 a 1 — _1_____1__1 "n ' 1 1 'i > časopis;iha^PriSrČneJŠe Se zahvaliuJoč» dovoljujem, da se moja iziava ponatisne v New York City, 28. aprila 1903. Prisegel vpričo mene 28. aprila 1903. Josip Marinovič, 197—95 Spring St. Americo C. Stabiee, javni notar, 289 Grand St., New York. Ta slika predstavlja človeSko telo po ozdravljenju z električnim strojem. Jamčimo vam za popolno ozdravljenje vseh bolezni, kakor: bolezni na pljučah, prsih, želodcu, črevah, ledvicah, jetrah, mehurju, bolezni v grlu, nosu, glavi, nervoznost, živčne bolezni, prehudo utripanje in bolezni srca, katar, prehlajenje, naduho, bron-hijalni, pljučni in prsni kašelj, bljuvanje krvi, mrzlico, vročino, težko dihanje, nepravilno prebavljanje, revmatizem, giht, trganje ia bolečine v križu, hrbtu, ledjih in beku, zlato žilo, grižo ali preliv, nečisto in pokvarjeno kri, otekle noge in telo, vodenico, bo-žjast in sploh VSE ŽENSKE in M0ŽKE BOLEZNI. Zfravnitu špecijalistu, ki me ie ozdravil prsne bolezni, kroničnega bronhialnega katara, telesne slabosti, kašlja, potenja po noči in pomanjkanja teka, se tem potom najprisrčnejše zahvaljujem. Bila sem prej pri 6 zdravnikih, ki mt niso nič pomagali. V univerzalnem zdravniškem zavodu sem popolnoma ozdravela v enem mesecu. Zato najtopleje priporočam vsem bolnim ženskam, da iščejo pomoč tam, kjer jo dobe gotovo. Obrnejo naj se pismeno ali naj osobno povprašajo, kako bi bilo mogoče ozdraveli. V univerzalnem zdravniškem zavodu v New Yorku ozdrave gotovo. Prostovoljno pustim to izjavo, da se objavi v časopisih. Bayonne, N. J., 24. julija 1903. Marija Drago, . 526 Avenue C Podpisana je prisegla pred menoj 24. julija 1903. Nikolaj Grilli, javni notar. Sedaj ne smete več dvomiti. Obrnite se na ta zavod in ozdravljeni bodetc svojih bolezni. Bližnje in oddaljene osobe se lahko zdravijo, ne da bi izgubile kaj časa pri svojih opravkih. Ako kdo trpi na eni napisanih ali nenapisanih bolezni, naj se nemudoma obrne na Univerzalni zdravniški zavod, natančno svojo bolezen. Pomoč jim je zagotovljena. Poslana zdravila naj vsakdo uživa brez strahu, ker so gotovo najboljša. Uradne ure: Vsak dan od 10. do 1., od 2. do G. Ob sredah in sobotah od 2. do 5 od 7 do 8 Naslov: *' Kdor more, naj osobno povpraša sveta. Oddaljenim pa svetujemo, da opišejo Ob nedeljah od 10. do 1. MEDICAL 30 W. 29tH St., near Broadway NEW YORK, IN. V, ___ ____ - _L