TH-S OLDEST and most POPULAR SLOVENIAN newspaper in united. states op. america. Amerikanski Slovenec PRVt SLOVENSKI LIST V AMERIKI. GESLO: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV KATOL. DELAVSTVA V AMERIKIJN URADNO GASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU, - S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI IN ZAPADNE SLOVANSKE ZVEZE V DENVER, COLORADO. NAJSTAREJŠI in najbolj priljubljen slovenski list V združenih drŽavah ameriških. CHICAGO, ILL., PETEK, 11. SEPTEMBRA — FRIDAY SEPTEMBER 11, 1925. Srebrni jubilef društva sv. Jožefa štev. 53, KSKJ. v Waukegan, 111. GL. TAJNIK MR. JOS. ZALARJE POKAZAL S ŠTEVILKA-MI, KOLIKIM VDOVAM IN SIROTAM JE DRUŠTVO ŽE POMAGALO. — GL. POROTNIK MR. MARTIN KREMESEC JE PRIPOROČAL KATOLIŠKO ČASOPISJE.—POZDRAVI ZASTOPNIKOV DRUGIH DRUŠTEV LETNIK XXXIV. Kot nasledni govornik jc bil pa pozvan gl. tajnik K. S. K. J. Mr. Josip Zalar, kateri je bil viharno pozdravljen od strani občinstva. Gl. tajnik Mr. Jos. Zalar je najprej eastital društvu in posebej še ustanovnikom društva, nato pa posegel nazaj v zgodovino društva in pokazal s številkami koliko je društvo razen bolniške podpore in pogrebnih stroškov že izplačalo, namreč: umrlo je 41 članov-(ic), kateri so bili zavarovani za $37,300.00. Razne druge podpore, kot operacije in drugo sprejeto od Jednote za pomoč vdovam in sirotam v teku 2.", let $39,675.00, ako bi prišteli poleg še kar je društvo plačalo bolniške podpore, bi bilo blizu $60,000.00, kar je že velika vsota za eno društvo. Dalje je tudi, omenil, kako na-nasprotniki napadajo gl. odbor in K. S. K. J., kar pomeni toliko, kakor bi napadali člane je: "Nebeškega hvalim očeta, ki vstvaril je žlahtni hofek", izvajanju je občinstvo tako ploskalo, da so morali pesem ponoviti. Marsikateri se je izrazil, da bi jih poslušal celi dan brez prestanka, zakaj pa tudi ne, saj s takimi tamburicami se malokatera naselbina mora ponašati. Zatem g. stoloravnatelj kliče zastopnike drugih društev. Naj prvo vnanje, potem pa še domače. Za dr. sv. Jožefa št. 3. K. S. Iv. Jednote Joliet, III., Mr. Kramarich, za dr. sv. Frančiška Sal. Štev. 20. K. S. K. J., Joliet. 111., Mr. Martin Težak, za dr. sv. Cirila in Metoda št. 65. K. S. K. J. Sheboygan, Mr. Mich. Progar, za dr. Marije Pomagaj št. 79. K. S. K. J. Waukegan, 111., Mr. John Cankar, za Sam. društvo Vitezov sv. Jurija, Waukegan, 111., br. Louis Zupec, za Dvor sv. Jurija C. O. F. Waukegan, 111., Mr. Xfr4»4»*4»4»*4*4» **************** -* same, kajti gl. odbor ni Jedno-'Andrew Ogrin. Drugi zastop-ta, pač pa ste vi člani, oziro- niki društev so bili že odsotni, ma vsak izmed nas, ki spada Nato g. stoloravnatelj pozo-pod njeno okrilje, del Jedno- ve na oder Mr. John-a Hlad-te. Dalje je tudi omenil, da na- nik, kateri nam je zapel prav sprotno časopisje zadnje čase trobi v svet, da je Jednota je-tična. Da je tako velika laž, kakor je dotični dopisnik širok in dolg. to menda ve vsakdo od nas. Ako se imenuje Jednoto, ki je v 8. mesecih sprejela 3581 članov (ic) pod svoje okrilje in napredovala za SI 17,118.31, kakšna mora biti še njih Jednota, oziroma nji-ni skladi dasi članstvo plačuje visoke asesmente, suše in gine-jo eden za drugim, kaj naj potem mi rečemo o njih Jednoti. Za svoj jedrnat govor je žel velik aplavz in občinstvo mu je navdušeno pritrjevalo. lepo pesmico, ki smo jo prav radi poslušali. Le tako naprej John, you are doing fine. Nasledna točka je bila cerkveno pevsko društvo pod vodstvom Mr. Leo Kunsta in nam zapelo pesem "Kukavica'*, katero so tako mojstersko vreza-li. da je bilo občinstvo kar razočarano in ploskanja ni hotelo ponehati. Po temu je bil pozvan Mr. Albin Zakrajšek, poslovodja tiskovne družbe Edinosti, kateri najprej častita društvu, kakor tudi ustanovnikom in sicer najprej kot sobratom v K. S. I t * t i t + > i i t * VESELO NAZNANILO! »»»»»»»»»»»i ČITATELJEM IN NAROČNIKOM: Z novembrom mesecem začne nas list "AMERIKANSKI SLOVENEC" izhajati dnevno petkrat na teden, kar "je toliko kot dnevnik. Dolgo iskreno gojena želja ameriških Slovencev bo s tem uresničena. To je določeno in pri tem ostane. OBENEM TEM POTOM otvarjamo veliko kampanjo po vseh slovenskih naselbinah v Ameriki. Vse čita-telje in naročnike posebno opozarjamo na dejstvo, da je listu treba pridobiti ŠE 700 NOVIH NAROČNIKOV, da se bo dalo s tem listu kot dnevniku podlago za obstanek. Ta izredna kampanja bo trajala OD 15. SEPTEMBRA DO 31 OKTOBRA 1925. Da bo našim prijateljem in somišljenikom lažje agitirati in pridobivati nove naročnike za katoliški dnevnik smo sklenili žrtvovati od svoje strani veliko. Namreč to, da ponudimo starim in novim naročnikom to priliko, da kdor ponovi ali podaljša svojo naročnino, ali se na novo naroči, dobi v tem času do 31. oktobra list še za staro ceno $4.00 NEPOZABITE, da ta prilika nudi starim in novim naročnikom izredno korist, ker listu kot dnevniku bo potem višja cena. TA IZREDNA PONUDBA PRENEHA S 1. NOVEMBREM 1925. Prijatelji naročniki poslužite se te izredne prilike. Pridobivajte sedaj novih naročnikov, da pridobimo listu še 700 novih naročnikov, ki jih je potreba kot dnevniku. Zaupajoč v veliko zavednost in naklonjenost naših somišljenikov in naročnikov, smo trdno prepričani, da bo v tej kampanji vsakdo izmed naših storil svojo dolžnost, ter pridobil listu, ako le mogoče kakega novega naročnika in s tem pomagal slovenskemu katoliškemu dnevniku na noge. V tem zaupanju pozdravljamo in vnaprej ter ostajamo zahvaljujemo vse naše naročnike že AMERIKANSKI SLOVENEC. * * * t * I t * t * + * ! * Iz neodrešene KAKO RAVNA ITALIJA NASPROTI REKI. — IDRIJSKA ŠOLA JE PREŠLA NA BREME OBČINE. — DRUGE ZANIMIVE NOVICE. ŠPANCI IZKRCALI ČETE.j KRIŽEM SVETA, i OČETOVSKAUUBEZEN K. J. in potem pa kot sodelni- Nato je stoloravnatelj po- čarjem tiskovne družbe Edino-zval k besedi gl. porotnika Mr. sti. Častital je društvu, da se Martin Kremeseca, kateri je poleg društvenih dolžnosti za-častital naselbini nad tako slo- veda tudi druge še večje dolž-žnim in skupnim delovanjem, nosti, to je, da podpira katoli-rekel je: "Že veliko naselbin ško časopisje. Obenem se pa tukaj in v starem kraju sem tudi zaveda, da s tem če pod-videl, pa nikjer še nisem našel pira katoliško časopisje, s tem tako složnega delovanja, tako podpira katol. zavest, kajti h med društvi, kakor med posa- potom katoliškega časopisja mezniki. Taka naselbina za- bodo napredovale slov. kot. služi vse priznanje in posne- župnije, katol. društva in ka-manje. Dalje je tudi omenil, toliške Jednote. Dalje je ome-kako nesramno napada new-yorski G. N. vse, ki se še niso s pametjo skregali in še mislijo s svojimi mdžgani. Zato je čas, da obračunamo s takimi pro-palicami; nesramno cunjo pa, kakor je G. N. pomečemo na gnoj, kamor edino spada. Na njih mesta si preskrbimo katol. list. Občinstvo je njegov junaški nastop z odobravanjem pritrjevalo. Za tem je*bil pozvan na oder "Happy fbur" (quartet) in nam zapel znano pesem "Luna mila . . za kar je žel obilo pohvale. ,pruga točka je bila dvospev, katero sta prav lepo pela Miss Umek in Mr. Ignac Grom, zapela sta lepo pesem "Song of love", kater^ je občinstvo s zanimanjem poslušalo. Kot nasledna točka na programu so bile Ukalele girls in nam zapele pesem, ki edina pristoja v tej suhi Ameriki, to nil, da list Edinost, katerega ime smo morali n« željo had tričetrtine naročnikov spremenili na Am. Slov., dalje je naznanil, da list Am. Slovenec prične s prvim novembrom izhajati še v soboto, kar pomeni, da bo že pet številk na teden, kar je skoro dnevnik. Občinstvo je naznanilo z viharnim ploskanjem naznanje, kar priča kako je list priljubljen med zavednimi rojaki (injami) po naselbinah. J^ato je bil pozvan k besedi Mr." John Zalar, kateri se je vrnil domov, bil je namreč s svojo družino na obisku pri svojih že priletnih stariših. Podal nam je precej zanimih podatkov iz naše nekdaj tako nam mile in drage in sedaj tako nesrečne domovine, kar je občinstvo s zanimanjem poslušalo. Nato je Mr. Ignac Grom za-(Dalje na 3. strani.) Po hudem boju so Španci izkrcali svoje čete v bližini glavnega mesta; Senussi pognali Italijane v beg. Madrid. — Dolgo se je že Španska pripravljala, da bi izkrcala svoje čete v Alhucemas zalivu v bližini mesta Adjir. Malo so imeli sreče; Rifijanci so jim vedno prizadjali velike izgube. Sedaj pa prihaja vest, da se jim je v torek okrog 12. ure opoldan posrečilo izkrcanje in sicer pod vodstvom gen. Saro. Druga Španska kolona pod poveljstvom gen. Fernandez Pereza, je istočasno operirala v Betoya zalivu z namenom, da bi odvrnila pozornost llifi-jancev od Alhucemas zaliva. Tripolis je proti Italiji, tamkaj je revolucija, ki je silno vznemirala italijanske vladne kroge. Mussolini je poslal tjakaj 300 letal in 20,000 vojakov. Stališče je resno, kajti vodja upornikov, šejk Ahmed razpolaga z velikim številom mož. Turčija še ni pozabila na I-talijo, katera ji je ugrabila Tripolis, zato je vedno zalagala z orožjem upornike, ki so se na tihem pripravljali. Senussi, ki so dobro izvežba-ni vojaki so pri neki priliki pognali večje število Italijanov v beg in tako povzročili med tam se nahajajočimi italijanskimi vojaki veliko strahu pred domačini. Po zadnjih vesteh posnemamo, da sta Francija in Španija pričeli z novo ofenzivo, katere se bo udeležilo nad 200,000 vojakov obeh držav. Oni, ki še dolgujejo za svoj klobuk, je zadolžen do vrh Slave. , jr^ — Armstrong, 111. — V sredo zjutraj je tukaj treščilo, strela je užgala les na Smith skladišču, vnelo se je tudi poslopje kjer je pošta in zgorelo do tal. -tako tudi par drugih trgovskih poslopij. Škoda je cenjena na $75,000. — London. — Ni še dolgo ko se je poročalo, da je v Angliji veliko številko brezposel jnih r po zadnjih vesteh zopet posnemamo, da število brezdelj-nih narašča; danes je skoro 200,000 več ljudi brez dela, kakor jih je bilo v temu času lansko leto. — Helaingfors, Finsko. — Tukaj se nahajajo ameriški a-genti, ki sklepajo kupčijo za les, katerega naj bi se od tuka.i izvažalo v Zdr. drž. Ako se bo obneslo še ni gotovo, kajti prevoz bo drag. — Chicago, 111. — Richard W. Wallace, star 36 let, pre kupčevalec, je pomotoma zav žil strup mesto zdravila, prepeljan je bil takoj v bolnišnico, kjer pa je takoj nastopila smrt. Oče Harrisona čuti očetovsko dolžnost v sebi in bo branil po svojih močeh sina, ki pri pameti. ni New York. — Mr. Dix W. Noel, advokat, oče 20 letnega Harrisona, ki je priznal, da je umoril 6 letno deklico in šoferja, čuti, da je njegova dolžnost, da se zavzame za svojega sina, kateri je umobolen. Mr. Noel izjavlja, da on ob-dolžuje zdravnike zavoda iz katerega je Harrison ušel, kajti oni so mu zatrjevali, da se bo sin kmalo pozdravil. Na- sprotno pa pravijo zdravniki,! su započeli med istrskimi kme_ da je Mr. Noel prevzel odgo-; ti hrvatski ]iberalni ,judje y vornost za s.na ko so ga hoteli Brgucu na Cičarjji sq ^ Arlnnlmfl n K t n 1 IT »AlMIiriOn O kmetje, več pripravlja na Italija in Reka. Zanimivo je opazovati, kako ravna Italija nasproti Reki. V resnici, veliko si je prizadela, da zagotovi Reki novo gospodarsko življenje in procvit, toda samo v toliko, v kolikor gre to na račun Jugoslavije. Kadar bi pa morala Italija odnosno kaj žrtvovati na korist Reki, kaka druga italijanska luka takrat pa izgine vsa ljubezen in vsi oziri; Reka ne dobi niti drobtinic, ki padajo z italijanske mize. Pravkar je doživela Reka zopet veliko razočara nje: italijanska vlada je oddala pomorsko zvezo Reka —Benetke — Benetkam. Reko naj bi pač vzdrževala Jugoslavija izključno na svoje stroške. -o- Šolske razmere v Idriji. » S 1. avgustom t. I. je prešla idrijska šola na breme občine. Stroški za vzdrževanje šole znašajo približno četrt milijona lir na leto. Ker rudnik kot državno podjetje ne plača nobenega dvaka, in tvorijo večino prebivalstva rudarji in drugi nepremožni sloji, je jasno, da pomenja to za davkoplačevalce naravnost uničojoče novo breme. Vrhu tega so preje rudarski otroci na rudniški šoli dobivali brezplačno vse knjige in vse ostale šolske potrebščine, kar je bil nekak pribo-Ijšek k rudarskim plačam. To sedaj tudi odpade. -o- Fašisti pretepli časnikarja. Časnikarja G. Bottaija v Trstu, ki sodeluje pri "Avantiju", so te dni na ulici napadli fašisti s palicami in pestmi ter ga težko pretepli. -o- Izvoz vina iz Istre. Tekom letošnjega leta do konca junija se je izvozilo iz Istre 43,598 hektolitrov vina. -o- Propaganda za verski razdor v Istri. "Pučki Prijatelj*' z dne 13. m. m. se na uvodnem mestu peča s propagando za verski razdor, ki so jo v zadnjem ča- ča in sicer so ga napadli* s kaf menjem, ha kar je padel na tli in obležal. Potem so mu divjaki razbili lobanjo. Policija je prijela ženo in bratranca pokojnika, ki sta osumljena zločina. -o- V morje se je vrgel-v Trstu z zvezanimi nogami neznan človek in sicer z zvezanimi nogami in velikim kamnom za vratom. Iz čolnov so o-pazili na dnu nekaj, kar se jim je zdelo, da bi moralo bit£ človeško truplo. Čez čas so potegnili truplo iz morja. Utopljenec je star okoli 55 let in revno oblečen. Gotovo ga je gnala beda v smrt. Kamen za vratom navezan tehta nad 20 kg. Pozneje so mrtveca spoznali za Mel-hijora Delia Vedova, 60 let starega, brezposlelnega, ki je bil bolan na živcih. -o- ' . Roparski napad. Blizu Ledin je bil napaden posestnik Ignacij Mahorič, ko [Se je vračal domov zvečer iz Idrije. Neznanec ga je prosil naj prvo za žveplenko, potem ga je udaril in vrgel na tla, nakar mu je vzel denarnico z 2600 lirami, Mahorič je precej težko ranjen. Orožniki iščejo roparja. -o- V Karniških Alpah se je ponesrečil tržaški dijak Quintillo Zachiello. Napravil je izlet na 1906 m visoko Ama-riano. Padel je po strmini in se ubil ob skalah. STRELA UDARILA V SLOVENSKO HIŠO. Chicago. — V sredo večer, ko so se privalili črni oblaki preko naše naselbine od jugo-zapada je udarilo v slov. hišo Mr. Suhadolnika na 1916 W. 22nd Place. Udarilo je v dimnik in vsega razneslo. Opeko je razneslo krog in krog hiše. Zračni pritisk je bil tako močan, da je stresel celo okolico. Ljudje so se silno prestrašili. Na lice mesta je prihitela požarna bramba in velika množica ljudi. Ogenj ni nastal razven dimnika in nekoliko poškodovane strehe ter zidu ni večje škode. ' odpeljati nazaj v norišnico s; katere je ušel. Kakor navadno v takih slučajih so nastali dve stranki, ena ga pošilja na vešala, druga v norišnico, najbrže bo zmagala slednja. -o- STRAŠANSKI VIHAR V KOREJI. London. — Semkaj je prišlo poročilo, da je grozni vihar, ki je divjal v Fusan, Korea zahteval 10 človeških žrtev in veliko oseb je ranjenih; materialna škoda je velikanska. 250 hiš je popolnoma razdejanih, nad 2000 pa poškodovanih. Trije vlaki so bili v viharju vrženi iz tira, pri čemer je z.adobilo več potnikov poškodbe, poljski pridelki so uničeni. Tudi otok Kyushu je bil zelo prizadet. Na otoku Toyooka, kjer še zevajo rane prizadate po potresu v maju je vihar podrl več na pol dozidanih poslopij. V Toyamaken je izbruhnil v viharju ogenj; 800 hiš je uničenih. v pravoslovje 1 drugih oseb se enak korak. -o- Smrtna kosa. V Štandrežu je umrla v cvetu let gdč. Anica Kuzminova iz znane Molarjeve družine. -o- Smrtna kosa. V Trstu je umrl vpokojeni carinski nadzornik Martin Po-renta. Okoli Komna na Krasu je napravila zadnja nevihta s točo veliko škodo. Mestoma je uničeno 30—50% grozdja. -o- Dva pilota ponesrečila. Iz Pule poročajo, df* se je ponesrečilo neko vojaško letalo, ki je padlo v bližini mesta na tla in se razbilo na kose. Pilota poročnik Consolini in podčastnik Di Giovanni sta se ubila. Avijatičnih nesreč je v Puli vedno več! Ubili so v Trstu 30 letnega delavca Ivana Ruši- O razmerah med goriškimi Slovenci je prinesel italijanski dnevnik "Giustizia" obširen članek, v katerem izvaja med drugim, da naše slovensko ljudstvo ne prosi ne za palico in ne za milost. Ono dobro ve, kakšne so njegove dolžnosti, hoče in zahteva pa tudi svoje pravice. Oboje je v življenju druženo. Zato je najbolj pametna obmejna politika ta, da pustijo oblastva, da slovensko ljudstvo mimo vživa svoje pravice. Potem bo -mirno zrlo v bodočnost. ■-o- Ali si že pridobil Am. Slovencu novega naročnika? DENARNE POŠILJATVE V JUGOSLAVIJO. ITALIJO. AVStRIJO. ITD. Naša banka ima svoje lastne rroi s poŠto in zanesljivimi bankami s starem kraju in naše pošiljatve dostavljene prejemniku na dom ali al zadnjo pošto točno in brez vsakega odbitka. Nale cene za pošiljke ▼ dinarjih ia 0> rah so bile včeraj sledeče: Skupno a poštnino: 500 — Din.................. $ 9.60 1.000 — Din................ $ 18.85 2,500 — Din................$ 47.00 5,000 — Din.................. $ 93.50 10.000 — Din................... $186.00 100 — Lir ................ $ 5.00 200 — Lir ................ $ 9.65 500 — Lir .................. $ 23.25 1,000 — Lir .................45.25 Pri pošiljatrah nad 10,000 Din. d nad 2,000 Lir poseben popust. Ker se cena denarja čestokrat nja, dostikrat docela nepričakoi je absolutno nemogoče določiti__ ▼naprej. Zato se pošiljatve aalcaiaj* po cenah onega dne. ko mi sprejimh mo denar. DOLARJE POŠILJAMO MI TOT1 V JUGOSLAVIJO IN SICER PO POSTI KAKOR TUDI BRZOJAV-^ NO. Vse pošiljatve na slov!, e na—SLO VENSKO BANKO ZAKRAJŠEK * CEŠAREK 455 W. 42nd ST., NEW YORK CIT? 'AMERIKANSKI SEOVENEC" Amerikanski Slovenec PRVI IlT NAJSTAREJŠI SLOVENSKI LIST V AMERIKI. Ustanovljen leta 1891. The first and the oldest Slovenian Newspaper in America Established 1891. Izhaja vsaki torek, sredo, Četrtek in petek razven dneva po prazniku. — Issued every Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday except the day after holiday. — PUBLISHED BY — Edinost Publishing Company 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILLINOIS ^ Telephone: Canal 0098 Cene oglasom na zahtevo. — Advertising rates on application. NAROČNINA: Za Zedinjene države za celo leto..................$4.00 Za Zedinjene države za pol leta.........;.........$2.00 Za Chicago, Kanado in Evropo za celo leto........$4.75 Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta.........$2.50 SUBSCRIPTION: For United States per year.......................$4.00 For United States per half year...................$2.00 For Chicago, Canada and Europe per year........$4.75 _ For Chicago Canada and Europe per half year____$2.50 Številka poleg Vašega naslova na listu znači do kedaj imate Ust plačan — Obnovite naročnino točno, ker s tem veliko pomagate listu. Chicago, III. Tem potom se vsem članicam dvora sv Neže, štev. 826, Reda Katoliških Borštnaric uljbdno naznanja, da je bilo na zadnji seji enoglasno sklenjeno, da se polnoštevilno odzovemo vabilu društva Marije Pomagaj,.št. 78, KSKJ. ki bo imelo prihodnjo nedeljo veliko slavnost, blagoslovi jenje in razvitje-nove društvene zastave. bo na velikanski "pergola" verandi. Ob pol devetih zvečer bodo naša dekleta priredila v veliki dvorani ples, živahen, kakor še ga ni bilo v Springfieldu. Po izreku plesnih "strokovnjakov" je naš tlak najboljši in najbolj gladek izmed vseh v državi Illinois. Gladek je tako, da samo stati sploh ni možno. Hočeš — nočeš te zasuče. Ako ti še pa naš orkester pripne kri- "Entered as second class matter August 10, 1925, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879." Rešitev kat. Slovencev je v kat. časopisju! ———————— , V zadnjih dveh člankih smo-dokazali veliko silo in veliki upliv časopisja. Naslikali smo Vam položaj med slovenskim katoliškim in protikatoliškim tiskom. Pred Vam je torej jasna |na ta na^in bomo \ slika, ki pokazuje natančen položaj in) obenem ta slika tudi topile kot katoliške borštnarice, najsti letnik naše slovenske soglasno govori, kaj je storiti katoliškim Slovencem v Ameriki, da j P1** leP' m redki slavnosti. lie. Kakor vsako leto se je tu- Ker je društvo sv. Neže jdru go največje žensko slovensko ^la, pa kar splavaš pr» dvorani, katoliško društvo pri fari sv. Sliši se, da bode došlo veliko Štefana, se Vas drage sestre še j število zunanjih slovenskih de-posebno prosi, da vsaka, ki spa- klet in fantov. Le pridite. Se bodemo skupno poveseliti. SLOVENSKA ŠOLA. Pred tednom dnij smo otvorili ed- da v dvor sv. Neže, pride po društveni znak, tudi ako je članica drugih organizacij, ker.le resnici nas- sovražni val, ne uniči in ne pomandra zlatih naukov naših slovenskih mater in očetov. Kako glasan je ta opomin. Katoliški Slovenci ga li čujete? Ne prezrite ga! Čas gre naprej, ne čaka in pusti za seboj vse, ki nočejo z njim. Tako tudi mi katoliški Slovenci, zavedajmo se, kaj je naša dolžnost, da otmemo svojemu narodu naj- POGREB. Dne 17. avgusta je bil k zacjnjemu počitku položen John Dolak, član društva Sv. Jožefa, štev. 189, K. S. K. J. in eden najboljših župljanov. Dasi je bil rodom Slovak iz Zemplinske stolice, kjer je bil rojen 1. 1869, je ljubil naš slovenski jezik in narod, kakor svoj lasten. Poročil se je s Slovakinjo Suzano Kolar pred 37 leti v Streator, 111. Bog je njuni zakon blagoslovil z devetimi o-troci, od katerih osem še ži^i. Jeden izmed sinov, George, je tajnik društva Sv. Jožefa, štev. 189, K. S. K. J., drugi, John, pa študira tretje leto bogoslovje v papeževem kolegiju Joze-finum v Columbus Ohio in bode v dveh letih v mašnika posvečen. Vsa družina je ostala zvesta sveti materi cerkvi in svojemu narodu slovaškemu. Družina Dolak je vzgledna v vsakem oziru. Saj je bil tudi rajni John Dolak vzgleden krščanski oče. Ni ga bilo pač tedna, da bi ne bil sprejel sv. zakramentov že mnoga leta. Pred kratkim je vstopil v dr. Sv. Jožefa št. 189. K. S. K. J., kjer je našel krš- devetih. Med sv. mašo bodo člani društva sprejeli sv. Obhajilo in je darovali za dušo rajnega svojega sobrata Johna Dolak. John Dolak, blag ti bode naj spomin, duša tvoja pa se naj raduje z Gospodom. Poročevalec. bri pevki. Dobro smo pa vedeli, da nas tudi to pot naša Justica ne bo zapustila. Miss Justina Kos-mach. hčerka ugledne Kosma-čeve rodbine, katero smo že večkrat imeli priliko slišati, nas je tudi to pot presenetila. Zapela nam je par pesmic, kakor slavček, za kar ji je občinstvo navdušeno ploskalo. Med petjem je spremljal pevke na glasovirju prof. Ivo Račič, dočim nas je pred igro Chicago, I1L Pretečeno nedeljo in v pon-deljek tudi nam v Chicagi ni prizanašala vročina. Toda to nas ni motilo, da bi se ne bili|in med odmori zabavala Miss odzvali vabilu na zabavo z igro in petjem, ki ga je priredilo Cerkveno pevsko dr. Adrija. Kakor je že bilo poročano, čisti dobiček je bil namenjen za nabavo novih orgelj za cerkev sv. Štefana. Ker je še Peter Zga-gatova "kumara" pomagala delati reklamo, se je kljub vročini nabralo tako pri popoldanski, kakor tudi večerni prireditvi obilo občinstva. S tem so naši rojaki v tukajšni naselbini pokazali, da se zavedajo kakšen razloček je med orgijam in tistim konjičkom, ki — pa saj je že Peter to pojasnil, za kar mu še enkrat izrekam na tem mestu prav prisrčno zahvalo za reklamo. Naše cerkveno pevsko društvo nam je pod spretnim vod- Zbirale se bomo skupno z dru-|di letos prijavilo in vpisalo več-jčanski duh, ki se ne kaže samo gimi društvi v nedeljo popol- je število otro£~kot prejšnje le- ob velikonočnem času, temveč dan ob eni uri pri slovenski šo- to. To je gotovi znak, da pa- skozi celo leto, in kojega člani li, vse drugo se bo ravnalo, ka-jmetni stariši leto za letom bolj se zavedajo narodnih svojih kor nam bo odkazano. uvidevajo, na kako visoki sto- j dolžnosti, podpirajo slovensko | stvom"prof. Ivo Račič-a pred Društvu Mariji Pomagaj, št. |pinji stoji slovenska šola Sv. cerkev ter pošiljajo deco v zapelo dvoje pesmi, kate-dražji slovenski narodni biser sv. vero in zraven dokler je mo-j78, l)a tem potom dvor Barbare. Da učenci naše šole lastno slovensko šolo. Zopern re so pCvci izvajali nad vse pri goče mili slovenski materni jezik. To sredstvo je katoliško ča- Nože' 82(i- w* r- F- |cel° v angleščini in drugih po- mu je-bil pogled iz krivega oče- gakovano dobro. Zlasti prva prav iskreno čestita k tako ve- svetnih predmetih prekošajo sa in studil se mu je nasmeh iz likemu napredku in redki slav- vse druge šole v mestu, to spri- lic, od kojih je odsevalo le na-nosti in Vam pošilja sestrski čevalo sprejema vodstvo naše šemljeno katoličanstvo. Kot pozdrav! H. KuŠar, R .S. šole vsako leto od mnogih pri- zvesti sin svoje matere katoliš- min biuvciibm ničiivmu jeziK. io sredstvo je sopisje, katerega razširimo, v vsako slovensko hišo in vsak, ki le more, v^ak, ki čita naj bo naročnik katoliškega lista. VčeTrt^mo Vam navedli statistiko proti katoliškega časopisja. Nasprotni tabor tvori v tem oziru veliko silo. In če pogledamo na statistiko onih ki so organizirani v tako zvani soc. stranki najdemo tam komaj 700 udov.- In če obenem pogledamo na moč nasprotnega tiska vidimo naravnost velikanski kontrast — razliko — 700 udov šteje njih soc. organizacija, a tisk kontrolirajo in izdajajo pa tako močan, kako jc to mogoče, odkod to?! Jasno kot beli dan je, da pretežni del nasprotnega tiska se podpira od naše strani, od strani katoličanov. Boste rekli, kako je to? Tako, le poglejte. Liberalni list Narobe Bas, kateri je vzrok, za ves razkol in prepir med nami ameriškimi Slovenci, ložnostih od mestnega šolske- ke cerkve in svojega naroda Chicago, 111. ga sveta, vodstvo visoke šole slovaškega, ter kot član, ki je Vsa društva, ki se udeležijo in obeh dekliških akademij. Sv. bil naši dični Katoliški Jedno-slavnosti blagoslovi jen je zasta- pismo pravi: "Norec v svojem ti v čast in slavo, je umrl naš neve društva Marije Pomagaj št. j srcu govori, da ni Boga,*' tako pozabni John Dolak. Operacija 78, KSKJ. v nedeljo, 13. sep- smelo rečemo tudi mi: "Bedak na neozdravljivi želodčni hibi icmhra, se uljudno opozarja je Slovenec, ki svojim otrokom mu je zadala smrtno rano. Se na tozadevni oglas v današnji [brani vstop v najboljšo in naj- na dan, ko se je podal v bolniš-številki. bolj uspešno šolo, slovensko! nico, je v domači cerkvi z Chikaške lastnike avfromobi- solo Sv. Barbare." j vzgledno pobožnostjo vdan v katerega vodijo največje slovenske propalice, pa ga podpirajo lov društvo lepo prosi, da dajo Letos naši ljudje katoličani. Pojdite po nekaterih katoliških hišah, j?voje avtomobile 2a ta čas dru-fročilu d "Pozdravljam te gorenjska stran," so zapeli tako krasno, da ako po sebi sodim, je marsikomu zdrsnila solza po licu. In kako bi tudi ne — ko so misli nehote splavale tjakaj — preko morja — do naših gorenjskih planin — vasic z belimi lepimi cerkvicami. Pa oh — kaj, ko so le sanje. No in občinstvo je vse to čutilo in z viharnim ploskanjem se izkazalo i hvaležno za užitek. Ko je po prvem dejanju pa- M. Duller, ki je zaigrala nekaj lepih komadov na glasovir, za kar ji je gre vsa hvala. Pred igro sta pa govorila čč. gg. Rev. P. Podbregar in Rev. Leo Novički, izvajanju je sledil viharni aplavz. Igra: Gašper — premožen kmet. (Mr. John Ivorenchan). Pravi tip starokrajskega ošabnega premožnega kmeta, tak je bil naš Gašper. Bolje bi menda nikdo ne mogel pogoditi le vloge, kakor jo je Mr. Koren-chan. Zelo nam je bil všeč, tako tudi njegova žena Rotija (Miss Anna Koporc), ki je svojo vlogo prav dObj-o.izpeljala, želimo le, da bi se oba kaj kma-lo zopet dala videti na odru. In Marica, kako je bila srčka-na in tako lepo je govorila, da jo je bilo res veselje poslušati. Prav dobro sta navihala "ta starega" z njenim ljubčjcom, dr. Mirko Snojem (Mr. Jos. Fajfar). Imenitno sta rešiln svoji vlogi, zato sta tudi žela obilo priznanja od .občinstva, ki jima je ploskalo navdušeno, tako tudi Gašperju in Rotiji. Seveda, kjer je kofikaj dober kmet mora imeti tudi hlapca in deklo. Tako tudi Srebri-nova hiša ni bila brez poslov. Hlapec je bil Pavle (Mj\ Frank Bicek) in dekla je pa bila Neža (Miss Brigita Spenko). Ni prostora, da bi mogel natanko vse tako popisati, kakor, sta zaslu- pa najdete to švigašvagarsko cunjo na mizi. Kako pravega ka- štvu n«n razpolago. Ker je vstopina smo po škofovem na- voljo Božjo sprejel sv. zakra-;dlo Zngrrinjulo, se je prikazala j žila, rečem le toliko, da tako dobil« tudi nove sestre, I mente. V bolnišnici je bil spre-}na odru Mrs. Albina Bicek. 2e j Pavle, kakor Neža sta bila na i dominikanke. Prejšnje sestre viden s tolažili naše sv I H I H H H I I I m I vere in njen nastop nas je očaral. Ko mestii in privabila toliko sme- toličana srce boli, ko vidi v katoliški hiši brezverski list ali pa j lver Zoprna $1.00, za Najsvetejše Krvi so prejele na- okrepčan s sveto popotnico je pa jo začela peti s tistim nje-'ha od občinstva da je šel vsak brezbarvni list na mizi. To je merilo zavednosti katoliških |odrasle kakor otroke, bodo tla-jlog iz Rima, da ustanovijo no-, nastopil pot v neskončno več- nim ijui>kini glasom — smo pa vesel in dobre volje proti do-Slovencev. m m članice Mladinskega od- vo provincijo v Pensilvaniji, od- nost, potem, "ko se je še enkrat ostrmcli. Za trenotek smo po- mu, z eno samo željo da bi ^e Zato tem potom ponovno povdarjamo, katoliški Slovenci deIka* ki se udeležijo slavnosti koder bodo oskrbovale le hr- poslovil od svoje žene in otrok|zabili, d; zavedajte se svojih dolžnosti. Za. katoliško časopisje se Vas in P°hoda- zastonj pogoščeni, in vatske šole. | ter zadnjikrat podelil očetovski prosi in kaka počasnost je tu, zraven pa sujete denar z.i brez- sicer P°sebei v šolski dvorani. Dominikanke so visoko izo- blagoslov svoji družini. verske liste, tam pa ni nič škoda. Če k jej. dragi katoliški Slo-j StarLsi' ki imajo ma,e otroke, i bražene in sila progresivne ses-, Pogreb je bil nad vse veli- town" pri operi. Tako krasno !to se mora priznati Pod takimi venci, tedaj ste poklicani, da podpirate izključno le katoliško se pros,jo' da jlh med časom tre, docela kos nalogi, katera časten. Vdeležili so se ga' vsi - zapeia> da si no želimo dru-' časopisje, zlasti akcijo za katoliški dnevnik, da ga čim preje banketa pustijo doma, ker se bode od njih pričakovala odjSlovaki in društvo Sv. Jožefa,|zega kakor, dajte nam priliko, dobimo. a smo v skromni gleda-.kmalo se zopet priredila kak- liški dvorani pod cerkvijo; zde-šna igra. lo se nam je, da '"jtown" pri operi. smo "down j Vsi igralci so bili na mestu. r Iz navedene statistike okolščinami se kaj boljega ni moglo zahtevati; vročina je bila na odru, kakor so pravili igralci neznosna, Gašper je menda največ trpel, kajti on je bil najbolj obložen; debele pa že itak vročina bolj daje, ka- cim preje " "* ---------------V/V4 "J*" —p-.............m m x"»|zega, drugače motijo govornike. strani vodstva glede pouka, iz- stev. 189, K. S. K. J., katero je da JO kmai0 ZOpet slišimo _ Vsaka članica naj se gotovo obrazbe in vzgoje naših otrok položilo dragocen venec rajne- ostala nam bo v spominu Mrs da vse n se delo no n^ih Z ??d,!fm članku ,lil*ko presodite, udeleži, in pripelje svoje pri- in naše mladine. |*iu na krsto. Sv. mašo zadušni- ;Bicek hvaIa za ta užitek,-na u.i ^t n^e delo, po naših diustvah, organizacijah, župnijah in jateljice, ker ta prireditev je IZ POČITNIC. Pred" tednom co je služil č. g. kaplan G. ko imMstc le to d naj vam. bo p,ači,o nost sedanjega časa, nas klice na delo, da temu odpomoremo, veliko vrtno veselico s koncer-'ga dela med springfieldskimi nas v tej žalosti tolaži svest,1 1 f U Van °° plac,l° da ojacimo nas katojiski tisk, v katerem je vsa naša bodočnost, tom na trati ob dvorani "Slove-; " l^HH I Dragi katoliški Slovenci! V današnji številki je zopet raz- nija." Ob pol štirih popoldan 1 glasena kampanja za katoliški dnevnik. Naša katoliška tiskov- se bode pričela prodaja ki ste igrali, bo- psnno^Jem se. letite uverjeni, da se zavedamo Kot druga solistinja je nasto-. tega koliko uric ste morali žr-jpila Miss Dorothy Banich, hčer- tvovati pri vajah in z učenjem, ali, dasi-tudi nimate od tega ničesar, kar bi mogli spraviti v i rot h.v, sicer je pa še mlada in , hvaležnost — hvaležnost nasa naj- az- na družba je zopet razglasila izredno kampanjo. Se posebne boljšega sladoleda, ki.se izde koristi so se določile za naše stare in nove naročnike, ki se jih luje v Springfieldu. Tudi r bo dobilo v tej kampanji. Ne prezrite te kampanje, temveč nih sladkih in "suhih" pijač in krepko in z vso naudušenostjo na delo, da se da, kolikor mogoče izvrstnega domačega finega močno in zanesljivo podlago katoliškem dnevniku. peciva ter raznih candy-jev bo- Prečitajte pazno posebno naznanilo na prvi strani. In po- de v obilici. Ob mraku se bode j pričel koncert s petjem in god- tem vsi na delo, da rešimo, kar se rešiti da! 1 . -s priučil ,kar mu bode pomagalo očetu svojih otrok in zvestemu reševati zagonetc probleme, učiti in voditi mladino in odrastlc v krepostnem življenju, ki vodi k telesnemu in duševnemu zdravju. mozu svoje zene. Društvo Sv. Jožefa je naročilo peto sv. mašo, katero bode daroval g. župnik Mažir, v nedeljo, dne 20. septembra ob 4 jg Z avtomobilom skozi arabsko puščavo. ^ Dr. Jehart: Nobenih vasi ni več videti, žive duše nismo srečali, le zdaj pa zdaj orožnike na konjih. Pot po puščavi, kolikor je leži na francoskem teritoriju, je dobro obstražena. Ure in ure je trajala vožnja. Solnce je žgalo izpod neba, vroče je bilo v zaprtem vozu, prah je silil skozi vsako špranjo in moreče legal na prsa ter sušil usta in nos. Prve prijetnosti potovanja po puščavi! Sopotniki za mojim hrbtom so se polglasno pogovarjali. Tudi ž menoj so skušali navezati razgovor. Eden izmed njih, posta-ren mož dobrodušnega obraza in sivih brk, na desni strani voza za menoj je sedel, me če znam nemški. Odgovoril sem prižvrgolite na oder Miss Sophia Mladič in Miss Mary Pin-tar. Peli sti tako srčkano, da bi jih človek kar naprej poslušal. Tudi one sti še mlade; z vstraj-nostjo bost i še enkrat prav do- Chicago, 111. Komaj sipo pozabili grozovito bitko v Douglas Parku nekaj tednov nazaj a zopet _ (Dalje na 3. strani.) je mu angleški, da le par besed. Ni mi bilo da bi nemški govoril — "haram", prepovedani, nedostopni za vsakršnega Nemca. Govorila sva odslej angleški (Dalje sledi.) Mož je bil dr. Guthrie Perry, profesor se-mitistike in posebej asiriologije na univerzi v Manitobi v Kanadi. Prišel je iz daljne Amerike, da si ogleda orient, zlasti še Ba-bilonijo in Asirijo. Skupno pot sva torej imela in skupno sva odslej potovala. To je bilo za oba zelo koristno. Razvaline babilonskih in asirskih mest ležijo po večini sto in sto kilometrov daleč vstran od sedanjih mest in od železnic. Potuje se k njim — sedaj po vojni — z avtomobili. Avtomobili pa so silno dragi in malokdo se vozi k razvalinam. Zato je bila najina sreča, da sva se našla, saj sva bila oba precej skromna pri denarju. Skupno sva si naročevala avtomobile in plačevala vsak pol, skupno sva obiskovala zgodovinske kraje, skupno se smejala in jezila ter delila skromne večerje in še skrom- nejša ležišča. Le eno mi je težko delo, — Perry je s pravo amerikansko naglico opravil z vsako razvalino. Negov suhoparni: "Oh well, that's all —!" je bil hladen po-liv na moje! vroče želje, da bi se tu in tam še pomudil pol dni, ves dan. Pa končno je imela tudi ta naglica svojo dobro stran. Videl sem vse in polovico ceneje kakor če bi bil potoval sam, in ušel sem o pravem času strahoviti vročini, ki je letos že koncem a-prila legla na mezopotamsko ravnino. Prisrčno sva se ločila ob koncu potovanja v Damasku ter si obljubila, da si zvesto dopisujeva vse življenje. Enolično je drdral stroj, enolično je ležala puščava krog nas, — zadremal sem. Ko sem se črez uro ali kaj zbudil, je še vedno enolično drdral stroj, enolično se je raztezala puščava krog nas. Strašen svet! Končno, krog pete ure, sen\ zagledal v daljavi obrise gradu na hribu — turško trdnjavo vrh Palmire. Pogledal sem- šoferja, pokimal je, dejal "Palmirain dal stroju še večjo brzino. Zdramil sem spečega Perryja z vzklikom : "Halo — Palmira!'' Vse je pogledalo kvišku, živahni pogovori so se pomešali z ropotanjem stroja. Crez pol ure smo zavili črez široko sedlo in krog ogla hriba — in spodaj v rumenkasti puščavi, pozlačena od večernega solnca, bajna in nepopisno slikovita s svojimi stoterimi stebri in kolonadami in romanskimi oboki, ki stoje tu pa tam po samotni puščavi, je ležala pred nami Palmira, kraljica puščave, glavno mesto nekdanjega mogočnega kraljestva Zenobije. . Palmiro bom opisal drugikrat. In naj le povem, da sem koj skočil z voza, komaj da je obstal na dvorišču liana, sedanje avto-postaje Eastern-Transport družbe, v naglici oddal potni list v revizijo — Palmira je zadnja postojanka francoske Sirije na tej poti — ter pohitel med razvaline, da še pred solnčnim zapadom ujamem par posnetkov. Ob pol sedmih sem se vrnil v han, videl sem vse in zadovoljil tudi svoja, fo-tografiška poželenja. Sedli smo k večerji. Plačati ni bilo treba. Hrano in prenočišča — če bi se hotel dalje pomuditi na tej ali drugi postaji — vse sem plačal s tistimi 15 funti. Večerja je bila o-bilna in prav nič orientalskega ni bilo na njej. Čudil sem se pristni dunajski juhi na z^nemim iznenadenjem sem použival .izvrstno praženo svinjetino. Pa kmalu sem našel razloga za te nerazumljive pojave. Pri svetli luči acetilenk smo se ob osmih zvečer odpravljali na vozove. Pregledoval sem vrvi, s katerimi je bila moja prtljaga privezana, ko se za menoj nekdo oglasi v pristni jugoslovanščini z lahkim češkim naglasom: 4;Vi ste Jugoslovan, jeli?" Šinil sem okoli, da bi bil skoraj prevrgel poleg stoječega šoferja. Pred menoj je stal plečat mož pravega slovanskega tipa, poleg njega že je smehljala mlada gospa. (Dalje sledi.) J 'AMEMKANSKI StDVEffEC" (THE HOLY FAMILY SOCIETY.) VSTANOVLJENA 29. NOVEMBRA 1914. dedinj enih Državah JQITTT TU lokor. v dri. UL Severne Amerike UUUUll UUUUJi, iliU. Inkor y ^ Naše geslo: ''Vse za vero. dom in narod; vsi za enega, eden za vse." GLAVNI ODBOR. Predsednik ..........GEORGE STONIOH, 815 N. Chicago St., Joliet 111. I. podpredsednik----JOHN N. PASDERTZ, 1425 N. Center St., Joliet, 111. II, podpreds.....JOS PAVLAKOVICH, 39 Winchell St. Sharpburg, Pa. Gl. tajnik ................. JOS. SLAPNIČAR, 311 Summit St., Joliet, III. Zapisnikar ............ PAUL J. LAURICH, 512 N. Broadway. Joliet. 111. Blagajnik ............ SIMON SHETINA, 1013 N. Chicago St., Joliet? 111. Duhovni vodja .. REV. P. K. ZAKRAJŠEK, 1852 \V. 22nd PI. Chicago, 111. NADZORNI ODBOR. ANDREW GLAVACH. 1844 W. 22nd Placc, Chicago JOSEPH MEDIC. 823 Walnut St.. Ottawa. III. JOHN PETRIČ 1202 N. Broadway ,St, Jolict, 111. POROTNI ODBOR. _ ANTON STRUKEL, 1240 Third St., La Salle. 111. JOS. KLEMENClC.1212 N. Broadway, Joliet. 111. FRANK PAVLAKOVICH, 28 School St., Universal. Pa. 111. Do dne 31. dcc. 1924. je D S. D. izplačala svojim članom in članicam ter njihovim dedičem raznih podpor, poškodnin in posmrtnin v znesku $35,993.91. Prosimo Slovence in Hrvate, v državi Illinois in Pennsylvania, da v svojih naselbinah ustanovijo moško ali žensko društvo, ter ga pridružijo Dru/hi sv. Družine. Za ustanovitev društva zadostuje 8 članov (ic). Sprejemajo se moški in ženske, od 16. do 55. leta, otroci od 1. do 16. leta. Zavaruje se lahko za $250.00 ali $500,00. r\o dosežemo število 2000, se zvi£n zavarovalnina na $1.000.00. Od 45. do 55. leta se zavaruje le za $250.00. Folcfj smrtnine se zavaruje tudi za razne poškodbe -in operacije. ROJAKI. PRISTOPAJTE H DRUŽBI SV. DRUŽINE! NAZNANILO. Kakor gotovo vsem VI. konvenci- Družihe, dne 28. je ze /nano, se prične ja Družbe sv. sept. v Chicago, III. Ako ima katero društvo ali pa posamezni član kako prošnjo ali kako pritožbo, naj se zglasi pismeno najkasneje, do 2">. sept. da se taka prošnja ali pritožba, predloži na konvenciji. Vse prošnje naj se pošiljajo na Joseph Slap-nk-ar, :>ll Summit St. Joliet, 111. Pritožbe pa naj se pošljejo na I. porotnika sobrata Anton Štrukel. 1210 Third St. La Salle, 111. Kakor omenjeno, morajo biti vse prošnje ali pritožbe, v rokah naslo\ ljencev Na poznejše prošnje ali pritož-| be se net bo moglo ozirati. bi bil potem siguren, da bo podporo v slučaju nesreče ali bolezni tudi dobil. Priporočam, da se ta točka pretrese na društvenih sejah. Z bratskim pozdravom na vse elane,ice), ostajam Vaš uda ni sobra^ Josip Slapničar, gl. tajnik, o to za organizacijo. Vsi krepko posezite vmes in povejte svoje misli in nasvete. Delajmo in mislimo vsi za naš skupni napredek. Vrnem se do 25. septembra gotovo. Chicažki društvf pa prosinj, naj ne zamude te lepe prilike storiti vse in žrtvovati vse, da se bo konvencija kolikor mogoče sijajno izvršila. Ta konvencija mora biti nov začetek, novega napredka pri družbi sv. Družine. Se enkrat iskrene pozdrave vsem in na veselo svidenje! Rev. K. Zakrajiek O. F M. Duhovni vodja. -o- Chicago, 111. Ko sem zadnjič napisal dopis in priporočal sprejem Fraternal Congress Table Rate za našo to storil nekoliko mislil sem, da bom naletel na velik odpor. Ker pa temu ni doslej še nihče oporekel, vidim, da se najbrže udje naše družbe sv. Družine strinjajo s tem. Zakaj danes mora uvidevati vsak, ki količkaj trezno misli, da organizacija mora imeti pri plačevanju prispevkov zadosten vir dohodkov, ako hoče, da zadošča solventnosti, katero zahtevajo državne oblasti. Med ameriškimi Slovenci je še prostorno polje slovensko katoliško podporno organizacijo. Dovolj dela je za na tisoče med nami. 1 In če bi družba sv. Družine odprla vra-Lta svoje organizacije po vseh slovenskih naselbinah po Ameriki, koliko takih bi prišlo pod njeno okrilje. |n koliko takih posameznikov in družin bi sje. mesto, da morajo biti pre- na katerem bo delila svojim zirani in zaničevani od sloven-Judom iste podporne dobrote, Brezje, Slovenija, 15. aug. skih narodnih propalic propa- kakor jih dele druge organiza-Cenjenemu članstvu druzbef!ic v slovenskih brezverskih jcije. Eno ali drugo boste zbra- organizacijah. Da so pri kato-,li. Konvencija bo pa pokazala, liški jednoti in pri brezverski. kaj boste storili. Premislite vse je vzrok to, ker doslej še nima- to in odločite se za najboljše, mo po vseh naselbinah še ene ki bo povedlo našo dično pod- sv. Družine :— Danes imamo na lepih brez- jah krasno amerikansko pobo- , , .žnost, kjer je zbranih veliko ukasneje do 2->. septembra.. , ... . ... A . ,, .sedanjih in bivših Amenkan- cev. Pri tej priliki smo posebno javno priporočili in izročili Z zadnjem glasilu sem ome- varstvu Marijinem tudi vse na- šem omenil par točk. katere ako bi s? sprejele, bi bil velik korak napredka pri Družbi sv. Družine. Dodatno k temu danes priporočam tudi, uvedbo smrtnine za $1000.00. Ako bi se sprejela državna lestvica (Fraternal Congress Table Rate) kar bomo prej ali slej morali storiti, potem bi se lahko uvedla zavarovalnina tudi za $1000.00. Po sedanjem sistemu plačevanja asesmenta, bi bilo nemogoče uvesti zavarovalnino za še katoliške organizacije in tudi našo organizacijo družbo sv. Družine. Dragi člani in članice, spominjal sem se pri tej priliki tudi Vas vseh in Vas priporočal Mariji Pomagaj, da bi varovala našo organizacijo, da bi _v prihodnje krepkeje napredovala, kakor dosedaj, da bi mogli pod njeno okrilje zbrati vse, kar katoliškega še ni v katol. organizaciji. Pošiljam br. predsedniku g. $ 1000.00 drugače, ako bi imeli, Stoniču, tajniku g. Slapničarju najmanj 2000 članov (ic). in vsem gl. odbornikom, kakor .. ,, tudi vsemu članstvu moje prav Priporočam tudi uvedbo fekrene pozdrave z lepih Bre_ splošne centralizacije. Vem, da zij> od MaHje Pomagaj sem s tem nasvetom naletel na precej trd oreh, ker velika društva nočejo nič slišati o centralizaciji bolne podpore. Ako se pa hočemo ravnati po geslu, vsi za nenega, eden za vse, bi pa morali uvesti centralizacijo bolne podpore. Zakaj nekatera društva ne napredujejo. Največkrat je vzrok prazna blagajna, ker nimajo s čem plačevati bolne podpore. Morebiti bo kateri rekel, če je majhno društvo, je pa tudi manj bolnikov. Ne rečem, da ni nekoliko resnfbe na tem. Vzemimo si pa, da tako malo društvo zadene nesreča, da se kateri poškoduje, ali ima dolgotrajno bolezen. Blagajna je pri takem društvu hitro izčrpana. Ako se hoče plačevati še na dalje bolno podporo, mora tako društvo razpisati: posebne asesmente, kar pa rlane silno razburi. Agitacija za novo članstvo pri takem društvu nima vspeha, kaj čuda potem, da članstvo zgubi veselje do agitacije in do društvenega delovanja sploh. Posledica tega je, da tako društvo počasi propada. Kako vse drugače pa bi bilo, ako bi imeli splošno centralizacijo bolne podpore. Vs5k član(ica) \ Sedaj je tudi čas razmotri-vanja o sredstvih za napredek organizacije, katera naj prouči bodoča konvencija. Bratje in sestre, zlati čas je naznanilo delegatov. za VI. glavno zborovanje Pružbe sv. Družine, vršeče se dne 28. septembra v Chicago. 111. Za društvo itev. 1. Joseph Gersich, Joseph Wolf, John Gersich, John Mutz, John Russ, Joseph Horvat, Anton Nemanich Sr., Anton Čauko, Martin Bluth, Frank Skedelj, Nicholas Zugel. » Društvo štev. 2. Ne pošlje delegata. Društvo štev. 3. Anton Štrukel. Društvo štev. 4. Ne pošlje delegata. Društvo štev/ 5. Math Bayuk. : Za društvo štev. 6. Frank Grom, ^ Anton Marinčič. Društvo štev. 8. V Ne pošlje delegata. " Za društvo štev. 9. John Jeric h. \ ~ Za društvo štev. 10. Anthony Motz. Za društvo štev. 11. Rev. Joseph Škur. Društvo štev. 12. > •Se ni poročalo. V, Za društvo štev. 13. \ Stephen Foys, - \ John Denša, \ Martin Gabor. *t Za društvo štev. 14. George Miketich. Za društvo štev. 15. v Joseph Lesjak, Jr. \ dobre zanesljive katoliške pod porne organizacije. To ni pisano, za kako konkurenco, pač pa zato, da se katoliškim Slovencem da dovolj prilike doma pri katoliških organizacijah in da jim ne bo potreba iskati zavetja pri brezverskih jednotah za še več podpore, če jo žejijo, kakor jo dobijo samo pri eni organizaciji. Doslej so morali slovenski delavci v takih slučajih pristopati v brez-verske jednote. In koliko se je takih izgubilo. To je gola resnica in jo ne more nihče spod-biti. Tak o najdemo številne naše ljudi po naselbinah, ki so člani katoliške jednote, pa so tudi člani rdeče jednote. Če jih vprašaš, kaj jih je zaneslo tja, pravijo, samo ena, ali celo morda dve, mi niste zadostovali, zato sem šel tja, takrat še niso bili taki, kakor so danes. Danes me sicer srce boli, a ne morem pomagati, ker že dolgo plačujem. Takih dogodkov je Jolietčani porno organizacijo do novega napredka in uspehov. S sobratskim pozdravom Član dr. štev. 9. -o- Nikar se ne branite vporabi-ti dobre nasvete s tem, da bi se bali da jih ne pokvarite. pozor ! Slovencem v J obetu in oko-lci naznajam, da sem d o vedel v JOLIET na Santa Fe postajo dve kare najboljšega grozdja z lastnega vinograda iz Fresno, California. Grozdje je prvovrstno in vsakdo bo zadovoljeni njim. Imam ga sledeče vrste: Mo-škotel, Sutana, Thompson, Serbian Blue, in Carrinyon Black. Moje kare se bodo nahajale cel dan odprte y petek dne 11. septembra, v soboto in. nedeljo. Pridite in preskrbite se z dobrim grozdjem. Kare se bodo nahajale na: Santa Fe postaji na: 207 Ross Street, Joliet, IH.Na telefon me lahko dobite, če pokličite. Joliet 1296-M. Frank Stefanich VONlGeAONIK IZ FRE6NQ, CALIFORNIA. 1 ŽŽiillMn-T" irr i" • :Ti -II- • • " -i VSPORED Slavnosti blagoslovitve nove zastave Društva Marije Pomagaj ŠT. 78, K. S. K. J., CHICAGO. ILL. dne 13. septembra 1925 PRIPOMBA: — Cela slavnost se vrši po Chikaškem času, to je eno uro preje kot Central Standard Time. Ob pol eni uri popoldne zbiranje Chikaških društev v šolski dvorani. Ob eni pop. sprejem zunanjih društev in posameznih gostov. Ob pol drugi uri kratek obhod iz šolske dvorane po naselbini v cerkev sv. Štefana. Ob 2. uri blagoslovljenjc nove zastave in slavnostni govor Rev. B. Winklerja, O. F. M. iz So. Chicage. Cerkveno petje oskrbi pevski zbor Adrija, pod vodstvom prof. I. Račiča. Po blagoslovljenju obhod po slovenski naselbini. Korakanje v ccr-kveno dvorano, kjer se vrši SLAVNOSTNI BANKET Med Banketom se razvija sledeči PROGRAM: 1. THE STAR SPANGLED BANNER — Na glasovir igra Miss Mar- garet Duller. 2. POZDRAVNI NAGOVOR, sestre predsednice Mrs. Mary Kobal. 3. NAGOVOR, matere, botre in botra. 4. NAŠI NOVI ZASTAVI. Deklamira članica mladinskega oddelka. 5. GOVOR V ANGLEŠČINI. Govori Miss Margaret Duller. 6. GOVOR. Duhovni vodja K. S. K. J., ali njegov namestnik. 7. GOVOR. Very Rev. Hugo Bfen, OFM. 8. PETJE. Poje pevski zbor Adrija, pod vodstvom| Prof. Račiča. 9. GOVOR. Sobr. glavni predsednik Mr. Anton Grdina. 10. POZDRAV GL. PRESEDNIKU. Deklamira Miss Mary Gottlieb. 11. POMEN DRUŠTVENfc ZASTAVE. Govor sobr. gl. tajnik, Mr. Jos Zalar. 12. GOVOR V ANGLEŠČINI. Govori Rev. Leo, OFM. 13. NA GLASOVIR, igra Miss Margaret Duller. 14. GOVOR. Sobr. gl. nadzornik ,Mr. John Jerich. 15. SVOJI K SVOJIM. Govori sobr. gl. porotnik Mr. Martin Kremesec. 16. GOVORIJO, ostali navzoči gl. odborniki K. S- K. Jednote. 17. POJE, pevski zbor Adrija, pod vodstvom Prof. Račiča. 18. POROČILO o napredku dr. Marije Pomagaj št. 78, KSKJ. 19. ESPANA: Spanish'. Waltz. Na glasovir igra Miss Julia Gottlieb. 20. POZDRAV zastopnikov raznih slov. društev. 21. SPREJEM novih članov in članic v društva K. S. K. Jednote. 22. LEPA NAŠA DOMOVINA. Na glasovir igra Miss Julia Gottlieb. Takoj po končanem Banketu prosta zabava in ples v šolski dvorani. K Qbilni udeležbi uljudno vabi IZ SLOV. NASELBIN (Nadaljevanje 2. strani.) začelo vreti. Težki oblaki se vlečejo čez nas in kmalo bo zopet boj. Zadnjič so sovražnici iz Waukegana nas tukaj doma napadli, a sedaj smo se pa mi skorajžili in bomo one napadli. Ali sovražnik bo dobro pripravljen. Tudi mi se bomo preskrbeli. Kje bo zmaga neverno, vendar upamo, da bo naša. Dobro pa vemo da bo vroči boj. Sedaj pa vabimo vse, katerega veseli žogoigra, da naj gre z nam v Waukegan v nedeljo dne 13. septembra. Nam je ja-ko žal, (la se je to pripetilo, tako da bo igra ravno na ta dan, ko bo imelo Dr. Marije Pomagaj blagoslovljenje zastave. Kjer je pa bila igra že napovedana predno smo vedeli za slavnost Marije Pomagaj, toraj SREBRNI JUPfLEJ. (Nadaljevanje s i. strani.) pel solospev "My Irish rose" in žel pohvalo. Za njjm pride na oder zopet "happy four'* in je zapel pesem "I miss you tonight", kateri je sledil dolg aplavz. Takoj nato so tudi nastopile Ukalele girls in zapele ter za-brenkale par lepih komadov in žele pohvalo. Za tem je prišlo na oder cerkveno pevsko društvo in zapelo dve pesmi: "Pogled na jezero" in "Moj dom", katerim so tudi navzoči dolgo ploskali. Kot zadnji se oglasi pa naš g. stoloravnatelj in še enkrat v imenu di*uštva zahvali vsem zunanjim gostom in društvom, kakor tudi domačim za njihov poset. Obljubil pa je, da ob Prcicnite s PAIN-EXPELLERJEM »voje bolečine. Trdno vribajte. da bo ta čudoviti liniment prodrl skozi luknjice ter dospel do bolečega mesta. Pain-Expeller od pomore zbiranju ter povzroča pravilno kroženje krvi. 35 in 70 centov po lekarnah. Pazite na tvorniiko znamko Sidro. F. AD. FICHTER d CO. Berry & South 5th Sts. Brooklyn, N. Y. upamo, da nam oprostite. Za- takih in enakih prilikah bo toraj ne delamo velike agita- društvo sv. Jožefa vrnilo uslu-cije, da bi šli znami v Wauke- gQ. gan. Naraje bi bili tam in tukaj. Nato je gl .tajnik precital Upamo pa, da se vrnemo še došle častitke, katere so posla-pravočasno, ker tudi tukaj no- ylf Mrs. Marie Prisland, III. čemo vsega zamuditi. 1 podpred. K. S. K. J. iz Sheboy- John Petrovčič Jr. gana, Mr. Ivan Zupan, urednik -0--| Glasila iz Cleveland, O. in Mr. KOMPANIJA ZGOVORJENIH John Jerič, II. nadzornik K. S. KAJ.ONOV. i K. J. iz Chicago. 111., kaferim Pri narodni jednoti lahko j je občinstvo dolgo aplavdiralo. trdimo, da vlada kompanijaj Nato je glavni tajnik banket zgovorjenih kajonov. Pogle- zaključil z molitvijo. dati je treba samo v zadnje poročilo porotnega odseka, pa je vsakemu jasno. Porotni odbor tvorijo sami skrajno fanatični rdečkarji, kakor n. pr. rdeči Martinček iz Barbertona, in tudi ostali trije vsi sami fana- Ko se je tako skončal uradni del banketa, so se podali s polno paro na delo naši vrli Wau-kegan-northchikažani in v kratkem pospravili dvorano na kar se je otvorila domača zabava in ples, katerega je po- tiki vred s članico porotnega sebno mladina že težko priča odseka. Naravno je, da imajo kovala. taki zagrizeni fanatiki, kakor Prestrlčki, Zorniček, Hočevar-čki iz zapada itd. veliko zaslom Tako nekako se je vršila ta velepomembna slavnost v naši Sosedni Waukegan-northchika- bo pri temu odseku. Saj pravi (ški naselbini in vsi, ki smo bili pregovor: da vrana ne izkl ju je j navzoči smo nesli lepe spomine iz te naselbine, kajti prepričali smo se, da je res "Waukegan ist klein, aber fein." Društvu sv. Jožefa pa še en- oci. Krajevni porotni odbori, ki so gotovo malo bolj pošteni in pravični, kakor zgovorjeni kajoni, so povsod prezirani in odvrženi, t. j. v sljučajih, kjer j krat častitamo in Vam-klice-se da ukor nezaslišanemu fa-jmo: "Le tako naprej, Vaše de-natizmu gori imenovanih fana- lo za Boga i narod ne bo za- tikov. V takih slučajih se dvigne slavni Martinček in kaznuje in izključuje vse zmerne elemente pri društvih. Kaj takega je mogoče samo tam, kjer vladajo zgovorjeni kajoni! -o- stonj!" NAROČNIKOM V CHICAGO IN OKOLICI naznanjamo, da jih bo te dni obiskal naš zastopnik Mr. Leo PORAZ RADIKALOV V Mladič radi naročnine. Cenje-ANGLIJI ne čitatelje in naročnike prosi- Scarborough, Anglija. — Na mo' da mu ff, edo na roko ™ mu kongresu strokovnih organi z a- Pomagajo Širriti katoliški tisk. cij so bili poraženi radikali za PnROVarjajtei tudi sv°J'e da se naroče | na naš katoliški list. Uprava Amer. Slovenca 500,000 glasov pri glasovanju,!telje in sosede' za spojitev več malih unij v enoj veliko, za kar so se potegovali radikalni elementi. * Ekstremisti so pa imeli j večjo srečo in so zmagali s svojo predlogo z večino 1,000,000j glasov, predloga se glasi, dal naj bi se v vsaki tovarni volil. , , i. i • « u udobnosti, takozvani shop committee,' i r, , Za pojasnila se obrnite na NA PRODAJ Zidana hiša dva nadstropja po 1 sobe\ v basementu 5 sob, I električna razsvetljava in dru- ki imajo nalogo paziti, da so: delavcem ne godi krivica. -o- ŠIRITE AM. SLOVENCA. Joseph Drescek, 2016 W. — 22nd PI. Chicago, III. Sept. 11—15—16 NAJSTAREJŠI SLOVANSKI TRGOVEC Z ŽELEZNINO V MESTU CHICAGO JE: A« M. Kapsa 2000 BLUE ISLAND, AVE. CHICAGO. ILL Phone: CANAL 1614 Tsakovrstne železnine, Jtroimske naprave, električne potrebščine, cevi za plin, avtomobilske potreb-ičine, vse železne potrebe za postavlje-jje garage ali hiš. 1500 drugih različnih I predmetov v zalogi- Naše cene so naj-aiiiel Blago dovazamo na dom, v vsaki1 del mesta ali predmesta. Začnite trgovati z nami in ostali boste naši stalni pri-jatelii. (S. * P.) Phones: 2575 in 2743. Anton Nemanich & Son PRVI SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD V JOLIETU IN AMERIKI. "AMERIKANSKI SLOVENEC" H LADIATORJ | Zgodovinski roman iz leta 70. po Kristus«. — Angleški spisal G. J. Why te Melville. Prevedel Paulus. Prišlec:— "Ali so mama doma, sinko?" Deček"Kaj ste vi — ko-lektor ?'* Prišlec:— "Ne—jaz sem novi sosed." * Deček:— "No potem pa kar notri pojte — mama so doma.*' Miren, redkobeseden in strog kakor po navadi, je stal med njimi — in Hirpinu-je upadlo vse upanje na pomoč, ko je pogledal v njegovo resno, neprodirno lice. Toda Mariamna je s pravo žensko bistroumnostjo opazila na njegovem obrazu nekaj, kar jej je dajalo nado, da ne bo zastonj klicala njegovega usmiljenja na pomoč. V svoji običajni previdnosti je najprvo seštet četo in z bistrim očesom pregledal njihovo orožje ter se prepričal, da je vse v redu. In še le tedaj je obrnil svojo pozornost na oba nepoklicana tujca, ki sta stala sredi med gladiatorji. •Nevoljno se je obrnil k Ilirpinu in rekel: "Kaj dela tale žensk^i med vami? Culi ste moje povelje to jutro! Kdo jo je pripeljal semkaj V Vsi vprek so se oglašali ter mu hoteli pripovedovati dogodek, Te 011 je molčal, ki je nanj bilo naslovljeno vprašanje. Dobro je vedel, s kom ima opraviti. # Jlipija je le dvignil svoj meč in vse je u-tihnilo. Ni ga bilo manipelna v vseh rimskih legijah, ki bi bil bolj šolah v pokorščni ko ta četa drzovitih mož. I li pij a se je obrnil k Eski. "Britanec," mu je rekel kratko in rezko, "ti nocoj nisi eden izmed naših. Pojdi v miru svojo pot !*' "Dobro je povedal!" so vpili gladiatorji. "On ni naš tovariš! Nima deleža na plenu!" Hipija je le hotel obvarovati Esko nevarnosti, ki jih je nudila tista noč. Ni vedel zakaj in kako, pa slutil je, da se Valerija zanima za Britanca. Da bi bil ljubosumen nanj, mu še na misel ni prišlo. Prav toliko je ljubil Valerijo, da je cenil zaradi nje vsakega, ki ga je cenila ona. lizen tega je Eska poznal njihove načrte. Šel bo, si je rekel Ilipija, v Cezarjevo palačo in opozoril njegovo telesu* stražo na pretečo nevarnost. Branili se bodo in boja bo dovolj. In tega si je Ilipija želel. Eska je hotel odgovoriti, pa Mariamna ga je ustavila. "Kamor gre on, pojdem tudi jaz !■" je rekla, skoraj z besedami sv. Pisma. "Izgubila sem nocoj očeta in dom in svoje ljudstvo. Vdrugič me je nocoj rešil iz nevarnosti, hujše ko smrt. Ne loči naju, rotim te, nei loči naju !" Ilipija je prijazno gledal ljubko, sladko lice in velike, proseče oči. r "Ljubiš ga," je dejal, "sirota! Pojdi torej in vzemi ga seboj!" Pa grozeče mrmranje je šlo po vrstah gladiatorjev. Niti" veljava in ugled njihovega mojstra samega ni dajal Hipi ji pravice, da bi bil smel kršiti običaje in postavo "družine." Euhenor, vedno pripravljen za prepir, se je preril iz ozadja, kjer je dosedaj čakal na u-godno priliko. "Prisega,'' je vzkliknil, "prisega! — Prisegli smo, ko je vzhajalo solnce, — ali naj prelomimo svojo prisego še preden zaide mesec? —< Naša je, Ilipija, naša po vseh postavah "družine" in ne damo je!" "Molči!" je zagrmel borbeni mojster in pogledal Euhenorja tako preteče, da se je prestrašen umaknil. "Kdo pa je tebe kaj vprašal-Hirpin, Rufus, še enkrat vaju vprašam, kako je prišla ženska med vas?" "Našli smo jo zvezano na rokah in nogah na nekem vozu," je odgovoril Hirpin. Zatajil je zaenkrat svojo lepo odkritosrčnost in se je delal ^popolnoma nevednega glede vprašanja, čegav je bil voz. "Nekje so jo ugrabili. Vzel sem jo v svoje varstvo," je ponosno pridjal, "in jo bom branil proti vsakomur!" Mariamna ga je zahvalila s pogledom, ki je globoko segel staremu mečevalcu v srce. Tudi Eska mu je šepnil par toplih besed v zahvalo, gladiatorji pa so pritrjevali njegovemu pripovedovanju. "Tako je!'» so klicali. "Prav je povedal! In zato je naša !" Hipija je bil vse preveč izkušen poveljnik, fv pa da ne bi bil vedel, da se je včasi treba kloniti sili. in da se mnogokrat z zvijačo da več doseči, ko z robato odurnostjo. Tako obvladuje jezdec svojo žival in pametna žena svojega moža — vedno mora vladajoči pustiti vladanemu zavest, da se vse godi po njegovi volji —. Prijazno se je torej nasmehnil svojim tovarišem in jim dobrodušno dejal: "Naša je, o tem ni dvoma! — I11 pri sandalih Afroditinih, lepa je, da se nam je ni sramovati! — Ampak, prijatelji, mi nimamo časa, da bi ga izgubljali, in četudi bi šlo za najlepše oči, kar se jih je kedaj blišč al o pod paj-čolanom. Važen posel nas čaka! Ti, Hirpin, ki si jo zajel, ti boš skrbel, da nam ne uide. In tegale Britanca tu si bomo tudi zagotovili, l-tegnili bi potrebovati njegove dolge roke, ko bo končano naše ponočno delo. Med tem pa, junaki, pripravite se! In najprvo na večerjo k najplemenitejšemu patriciju in najvztrajnejšemu pivcu Rima, tribunu Juliju Placidu!" "Euge!" so vzkliknili gladiatorji z enim glasom. V hipu so pozabili na sporni plen in vsi razvneti in napeti so bili, da slišijo kaj več o nočnem podjetju, ki je že divje Razburjalo njihovo domišljijo in njihova pričakovanja. In nič manj jih tudi ni vlekla sijajna pojedina pri možu. ki je bil po svoji razsipnosti in raz-kosnosti znan po celem Rimu. Hipija je pogledal po njihovih zadovoljnih obrazih in nadaljeval: "In kaj pravite, otroci, k sprehodu po cesarskih vrtovih? Treba bo potegniti meč, pri Herkulu, kajti germanska telesna straža Cezarjeva je trmasta — in edino prepričevalno • sredstvo zanjo je meč. Tema bo. predno pridemo v vrtove, ker mesec bo kmalu zašel in nam se še ne mudi. preden nismo pokusili tri-bunovega vina. Potrebovali bomo bakle in kakih 20 jih leži pripravljenih v kotu tegale por-tika. In tako se bodemo pridružili našim tovarišem v veselem polnočnem plesu pod Cezarjevo streho. — Cezarjevo —? Kaj pravim, otroci —! Jutri bodo tam kadeče se razvaline in — drugi cezar —!" "Euge!" so iznova vzklikali gladiatorji. In "Živijo cezar! Naj še dolgo živi!" so vpili z" izzivajočo zbadljivostjo. "Dobro !v je pripomnil Rufus bistroumno, ko se je polegel krik. "Plača je dobra in delo ni težavnejše ko ob kakih običajnih pretor-skih igrah. — Toda spominjam se leva, ki je bil strahovitejši nego vsi drugi, in ki ga je Neron izpustil pred nas v areno, imenovali smo ga "Cezar,'' ker je bilo nevarno, se pečati z njim--. In zato pravim, če se prodaja starčev škrlat, bi se moralo dobiti nekaj več ko navadno plačo —i Niso sicer dolgo posedali zadnje čase na prestolu, tile cezarji, ampak, Hipij a, taka naglica je vendarle nekaj nenavadnega! Cezarji se ne menjavajo kar takole vsako noč!" "Res je!" je pritrdil borbeni mojster dobro-voljno. "Pa vi še niste bili nikoli v cesarski palači! — Nekaj več ko navadno plačo, praviš ? Ej, fant, plača je le nekaka pretveza, prazna beseda! Dal si le srečno v Cezarjevih sobah, pa boš na primer ti, Rufus, v svojih obsežnih pesteh odnesel kraljevsko nagrado, ako hočeš! — In mislite na njegova stara vina! Petdeset let stari cekuban v trebušastih vrčih iz čistega zlata in poleg si še lahko vza-meš tudi z biseri okovane čase!" "Perzijska ogrinjala ležijo naokrog po naslonjačih, biseri in slonova kost se ti blestijo naproti iz vsakega kota, drago kamenje kupoma po tleh —i CLEVELANDCAN JE I kadar potrebujete pogrebnika se spomnite redno na prvi alovenski pogrebni zavod GRDINA IN SINOVI 1053 — E. 62nd St. iT CLEVELAND, OHIO Primite za bližnji telefon in po-kličite: Randolph 1881 ali 453f. LOUIS STRITAR •e priporoča rojakom za naročila premoga, katerega pripeljani na dom. Prevažam pohi Itvc ob Času selitev in vse kav spada v to stroko. Pokličite me po telefona I 2018 W. 21st Place CHICAGO, ILL. Phone: Rosevelt 8221. j __ŠMŽ POZOR SLOVENCI! Čemu trpite grozne bolečine na revmatizmu in drugih notrajnih pHHke' "e °2dravite- ako Poslužite ugodne S CHIROPRACTIC i* z električnim zdravljenjem vas popolno-ma ozdravim vseh kronicmh bolezni. Najstarejši zdravnik na tem rencu. " Vsa pojasnila dobite brezplačno v moji pisarni. DR, LORENTZEN Miner's Bank Bldg. ... Phone: Canal 1172 WESTERN PLAYER ACTION CO. Manufacturers of Player Pianos. 2055 W. 22nd St., Chicago, 111. Fonografe, plošče in role v vseh jezikih. — Razne inštrumente. Ne zavrzite stare piane, ker mi vam z njih napravimo nove. — Prihranite si denar, pokličite nas, podatki brezplačno. — Piane uglašujemo zanesljivo. Brezplačno violino onemu, ki se vpiše pri nas za enoletni pouk po $1.00 za vsako nalogo. Ne zamudite te prilike. I PISANO POLJEM -J. M. Trunk. - timer v Proletarcu. *. ♦ » SLOVENSKE GOSPODINJE so prepričane, da dobijo pri meni najboljše, najčistejše in najcenejše — MESO IN GROCERIJO — istotako vse vrste drugo svrie in prekajeno meso, ter vse druge predmete, ki spadajo v področje mesarske in grocerijske obrti. JOHN N. PASDERTZ Cor. Center and Hutchins Street. JOLTET, FLL. Ghicag« telefon 2917. Peter Zgaga že zopet zavjija prav svetniško oči. Nedolžna duša se jeJwdo pohujšala. Za strašno pohujšanje se zabari-kadira za izjavo nekega duhovnika. Pregovor pravi, da hudič v sili muhe žre,^ čemy bi se rahločutni Zgaga ne zatekel fh kakemu duhovniku, drugače farju ? Pa to je samo ena stran pohujšanja. Druga stran sem jaz. Bolestni izliv pohujšane nedolžnosti se glasi: "Človek, ki spravlja v javnost fake stvari kot so bili Trunkovi komentarji o "balončku," je čisto navadna pocestna packa. Ako si ta packa lasti šarže katoliškega duhovnika, je skrajni čas, da se Bog usmili ameriških Slovencev in jim začne pošiljati drugačne duševne, (reči je pač hotel-dušne) pastirje." To je vrhunec farizejskega t pohujšanja. Citatelji naj še enkrat pogledajo v št. 120 A. c/. od 5. avgusta. Kdo je prvi pisal o balončku ? Kdo je spravljal to zadevo v zvezo s cer-kevničarji? Preden sem jaz pisal o ti "svinjariji," kakor sem zadevo-imenoval, je nežni Peter Zgaga bral stvar v Prosve-ti. Cemu ni se tedaj oglasil, ako je tako v skrbeh za dobrobit ameriških Slovencev? Jaz sem stvar samo zavrnil, previdno, kakor le mogoče, in se zgražal nad tako svinjarijo. ^iiMmmnraHMiumnamuiiitaiiMmiuiamuHiJu^ 1 Izdelujemo in razpošiljamo na vse kraje dobro zapakirane bakrene kotle z kapo in cevmi, kakor slika ka-:; že. Ste lahko čisto brez skrbi, da bi kakšno sitnosti imeli, ker ti kotli se • ^ lahko uporabijo ja preku-hovanje vode, kakor tudi g druge take namene. - V zalogi imam tudi najboljše peči 1 | na petrolej za to rafco. — Razpošiljamo na vse kraje 1 | NOVE VRSTE LUBASOVE HARMONIKE, literne ste- I | klenice, starokrajske kose in plankače za tesanje. Napi- | i site naslov samo: o , . Ji § STEPHEN STONICH f | CHISHOLM .... MINNESOTA f dfrimnnmiiiiiiiDHmimmaniHiitimmiiuiiiinanmimHio^^ Malo več pametne laži bi gotovim matadorjem ne škodovalo. Na Žalostni gori pri Prešernu so najmanj odurno postopali proti Mr. Grdinu in Ame-rikancem. Ker se je treba pred javnostjo vendarle malo o-prati, pravijo, da je bil to političen shod. Amerikanci, tuji državljani, pa bi imeli političen shod ? ? Laž ima kratke noge, pravi pregovor, v tem slučaju ima tudi krevljaste, če ima sploh kaj nog. * ~ * * Clarence Darrow je postal pravi "Wanderprediger." V Denvef-ju je govoril tudi o vzgoji. Kot kriminalni zagovornik dobre ve, da lezemo v močvirje. Pravi, da je vzgoja za nič. Mogoče, bo že vedel, zakaj. Denarja se potroši neznansko veliko, uspeh je rafiniranost pri zločinih, da je celo Darro-wu preveč. Kaj priporoča? Pravi, da mora biti več učiteljev, ki se bodo mogli individu-elno baviti z/ učenci. Le jih nastavite, da bodo od davkov pleča pokala, učinek bo isti, oziroma ga ne bo. Materializem nima prav nobene moralne podlage, nS katero bi zidali zahtevo za poštenosti. Čemu bi ljudje ne kradli in morili, ako ni odgovornosti ? Darrow kot ag- Ali naj si pustimo cerkveničar- nQstik nima povoda tarnati o ji in katoličani vsega dopasti ? zločinih, sam jim dela podlago. Ko se samo branimo, pa pride * * * kosmata nedolžna njujorška Za Cibrovega Jaka se je na-dušica in pravi, da sem jaz "na- š]a dlaka. Hudo je obdelava v vadna pocestna packa." Kliče pr0sveti. Neki dopisnik je v A. za drugimi duhovniki, pač za g. iz Jolieta piše o delu na far-takimi, ki bi samo kimali, kaj mah. Zdaj je list kapitalističen gotovi elementi počijejo z ame- podrepnik. Nihče ni zagovor-riškimi katoliškimi Slovenci. nik nizkih mezd ali kapitaliz-kar jim drago, najraje seve bi|maj afc0 omenja, da bi se mog-^ mu bilo, da bi sploh "duševnih" ie razmere izpremeniti, ker | pastirjev ne bilo, potem bi cve- razmer tudi najbolj razredno tela pšenica. zavedeni delavci nimajo vedno Za to, kar sem jaz pisal o v svoji oblasti. To je dlaka. ^ balončku rad prevzamem vso Drugo dlako je Jaka našel v | odgovornost za vsako pohujša- moji opazki obilici, ki se za-| nje, vtaknem rad tudi "pocest- hvaljuje materi) naravi za | no packo.' in če Leadvilčanje zdravje. Besno^ptihrumi z Le-| niso zadovoljni s takim "dušev- montom, pušico, prešel jeva-1 nim" pastirjem, naj jih kar ; njem iz Brezij v Lernont. O tem ■ dicm Peter Zgaga na to opo- nisem ne Pihnil. Ne Trunk | n, naj pridejo k meni, in prvi Cibrov Jaka se je razjezil. s dan odidem ter ne sprejmem _0_ | nobene službe več med usmi-I ljenja vrednimi ameriškimi Slovenci. Usmiljenje božje bi bilo na mestu v čisto drugi smeri. A. Grdina & Sons TRGOVINA S POHIŠTVOM IN POGREBNI ZAVOD 6017-19 Sa. Clair avenue in 1053 — E. 62nd St., ... Cleveland, Ohio. TELEFONSKA SLUŽBA DAN IN NOC! Randolph 1881 ali Randolph 4550 PODRUŽNICA: 15303 — Waterloo Road — Phone Eddy 5849 J BOLJŠE DELO ZO- ^ I I i i + * 4t -- -—-- I DI TDDA\UC zobozdravnik 'X nijyvix I I W O D,Arc* EM*. * nadatrop- >T. - j«. jT* Odprto vsaki dan in zvečer ob nedeljah do poldne. Vogel-Chicago in .Van Boren ceste. Joliet, IH. BOZDRAVILSTVA ZA MANJ NOVCEV. Ako imate kaj sitnosti s svojimi zobmi, je najbolje. če jih daste popraviti predno greste na dopust ali počitek. Ako jih zdaj ne daste popraviti, se vam bo to odtegnilo, ■ ker na potovanju ali od doma, ni misliti na zobo-zdravnika. Mi popravimo vaše zobe v kratkem Času, da bo- ) vse delo jamčeno i ste zadovoljni. Preiščemo in ocenimo zastonj l — Bostrežnice. Phone 4854. Skoroda bi rekel, da je šla Prosveta vsaj v št. 192 med — kapucinarje, ker piše o "Največji nevarnosti za vero." Dobro razumem, kam stvar meri, saj bi se drugače kozel ponujal za vrtnarja. Nevarnost za vero je baje v proučavanju ver. Neki bivši semeniščnik, Binny Ko-ras, pripoveduje dolgo storijo, kako je prišel do brezverstva in do "stopanja*' v znanost. Na stotine takih slučajev pozna zgodovina in prav mu dam, ko pjše, "da skoraj vsi agnostiki (brezverci) v preteklem stoletju (tudi zdaj bo veljalo) so bili v svoji mladosti semeniščniki ali pa že posvečeni duhovniki." To bo tudi edino resnično na vsem članku, vse drugo je tav-1 j an je. Koras je moral biti vrlo slab semeniščnik. Dva pregovora imam za njega in za Prosveto. Prvi se glasi: "Polna znanost privede k Bogu, napol znanost pa odvaja," drugi pa: "Perditio optimi pessi-ma — če duhovnik zaide, ni povratka." Tacol, je dejal Old DELO DOBI v slovenski tiskarni pošten slovenski fant, ki je dopolnil 16. leto in ga veseli naučiti se tiskarske obrti. Katerega bi veselilo naj uprasa ustmeno ali pismeno pri: Upravništvu Amer. Slovenca, 1849 West 22nd St., Chicago, III. f LEDI LEDI LED! V vročih dneh mora imeti vsaka gospodinja led, da hladi z njim pijače, da meso ne zadiši, mleko ne skisa. i. t. d. Chicaške slovenske gospodinje kupujejo led od slovenskega ledarja. Katera ga od slovenskega ledarja še ne kupupe naj to storr: Pokličite na telefon: Canal 2686 in v prasajte za: JOE P A P E S H 1825 — West 22nd St. CHICAGO, ILL. On pripelje led na dom, prodaja in razvaža premog, les in prevaža tudi pohištvo ob času selitev. Rojakom se toplo priporoča. ŽENITNA PONUDBA. Vdovec 50-let star s prihranki in enim 15-letnim sinom se želi seznaniti z Slovenko od 35 .do 55 let starosti. Katero veseli ta stan naj piše takoj na: 4'VDOVEC'* -care of: Upravništvo A. S. 1849 W. 22nd St, Chicago, 111. FRANK GRILC Edina slovenska mlekarna Razvaža mleko na dom točno vsaki dan. 1818 —West 22nd St. _ CHICAGO, ILL. Slovenci podpirajte slovensko podjetje. KVALITETA — TOČNOST — POŠTENJE A. F. WARHANIR zanesljivi lekarnar — zaloga fotografičnih potrebščin. 2158 W. 22nd Str., vogal Leavitt ceste CHICAGO, ILL. V