nova doba
®233 St, Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel HEnderson 3889)
(NEW ERA)
URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE —OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION
Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925
NO. 20. — §T. 20.
CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MAY 19 — SREDA, 19. MAJA, 1943
VOLUME XIX. — LETNIK XIX.
SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED
VOJNA SITUACIJA
lAm0vnŠČe ostrih b°Jev med tdniet^an* *n Japonci je zadnje lij*,0 °k Attu v severnem Pa-Dftrin'1 časom so bili Jaška • Zasedli. otoka Attu in Ki-I četlj lr\ ^^eričani so zdaj odloga ii* nVrŽej° najPr6j Z
Nel v ■ 0menJeni otok je rnihf So naer*8:e a^eutskih otokov, ki
H«& Alaske
^ron^e se Poroča o ^ovorosijsku in pri ;i8e^rad^ Na osrednji fron-llflco nfemci Popravljajo na ve-
°tenzivo. ltalciafriŠke ^ron^e zavezniški le-jlta]iji11^>adaj° razne točke v |dira]j -6C* dru&im so bombardi 1(.ristanišče, oddaljeno ko-^ milj od Rima. w"i |orez v, ZaPa^no Evropo skoro v&Ve>n!'ve,S!;anka dežujejo bombe ^i18Jtalcj , letalcev. Britiški le-v POruš^ dva velika je-Kejjg ™ povodenj spro-
i^eja° Je Povzročila veliko liik po industrijskih 11 ^urja.
B? v WASHINGTONU * teden je dospel v |8./ °n britiški ministrski ]ik mk Winston Churchill L ^ štabom vojaških eks-urchill je gost v Beli .j Se dan za dnem vr-konference. Predmet lc so seveda zadeve 2načaja in se jih ude-%ert‘ ameriški vojaški 55 mllj.^načilno je> da se ta
• 1^.f- Ed 1 V Washingtonu tudi :d ^ ^kosiQard Beneš> predsednik
90o ‘ zame->ne vlade>
V i* i2ftier . r° pozna evropske
je priznan za
pl,i lonjaf boljših evropskih di-
a8hin f na konferencah v ^ &t°nu, seveda javnost za ‘J .!* lin bo izvedela, ampak l'i šoi do polagoma poka-e vojni razvoji.
Ž^AGA v AFRIKI '^*je Zavezn^ov v severni TOliev i.2na^no večja kot smo ‘«(J Vgg 1 P° prvih poročilih. l°i ^ nam je postalo zdaj a so imeli Nemci in "° ^islT m Ve^ V0Jaštva kot ’ ’/M ^°v ie L-’ osiščnih vo-
& \ %)}, l^° v bojih za Tunisi-
‘° telj v znano; toda šter *’ *HaZrte.vv gotovo ni majh-r\0 ^Voj^ 0siščnega vojaštva je
• a**1 SoVpnočnih urah ušl°
temu so zavez-p< nad 175,000 ujetni-
b* ^ V n^no število ujetni-
Sti 1 Znano, toda utegne eieol* ki je *a 200,000. Med ujet-y< '° treti^6 ^retjini Nemcev in 'Jo ,^lo i,-ln? Italijanov. Dalje ' 1>>$i S osiščnih gene
V°H a general Ju_
vrhovni povelj-
— i‘ h eet v Zl»-
° števif se Je dal° tako vi' i ^>h ■> • nemških in itali-
eij» ^ še °Jak°v ujeti, dasi so
*fd§| ^ °v°lj municije in ži-
j40°
fC,°MEN ZMAGE ^ ie Zavezniške zmage i i« Se ^ftogostranski. Važ-avezniki
IN* 'at? HiAr! 1 nadaljno bojeva-
w ®v in&T č®trtini milijona I oN'li talijanov ter da so m n o ž ine
'I 1 in druge V0J'
i! °, da' važnejše pa je ■br**1!" 2 zavezniško zma-
jjP °^pira zavezniški
skozi Sredozemsko Uku k° zelo skrajšalo »a 3. stranu
11 j«j c
vrt'
•no
anj»
ibi^
hs4
n.’;
NEPRIJETNI PROBLEM MIHAJLOVIČA
Visoki britanski in ameriški krogi so prepričani, da je jugoslovanska vlada v izgnanstvu napravila napako, ko je imenovala gerilskega vodjo, Dražo Mihajloviča, za vojnega ministra, obenem pa smatrajo, da bi bilo zdaj skoraj nemogoče, odstraniti ga.
Vplivni viri v Washingtonu dajejo naslednjo sliko položaja :
Kot vodja gerilcev je imel Mihajlovič velike uspehe, toda politika je njegova poguba. On in večina njegovega moštva so Srbi in imajo radi tega svojo določno politično smer—proti-hrvaško in proti-sovjetsko, ki teži za tem, da bi v veliki jugoslovanski državi dominirali Srbi. To odgovarja usmerjenosti vodilnih osebnosti londonske vlade v izgnanstvu, ki je z veseljem izkoristila naklonjenost javnega mnenja napram Miha j loviču s tem, da ga je imenovala za vojnega ministra.
Kot gerilski vodja, Mihajlo-vic ni bil odgovoren nikomur— nobeno njegovih dejanj ni moglo vezati njegove vlade. Svobodno je mogel barantati z Italijani za bencin in orožje ter jim ponujati v zameno ujete častnike. Mogel si je iskati podpore med bogatejšimi kmeti s tem, da je napadal od komunistov podpirane partizane, katerih rekvizivije so ^stale neprijetne. Nikdo ni mogel obtoževati njegoye vlade radi tega postopanja, katero mu je naj-brže narekovala potreba, da brani svoje sile za dan izkrcanja Zedinjenih narodov.
V svojstvu člana vlade, dobivajočega iz Londona pa bodisi tudi naj neznatne j ši material, pa so njegova vojaška dejanja postala politično važna. Za vojnega ministra je izredno nepristojno mešetariti s sovražnikom, tudi ako je to njegovo edino sredstvo, da oskrbuje svoje čete. še več nego le nepristojno —v dejstvu, političen samomor pa je za vojnega ministra, da napada čete, katere podpira zaveznik, kakor je to delal Mihajlovič glasom nedavnega priznanja jugoslovanske vlade.
Z Mihajlovičega stališča je bil vzrok teh napadov tehten. On stremi za tem—in vojaško naziranje Zedinjenih narodov se sklada z njim—da pripravi čim najmočnejšo vojaško silo za sodelovanje z Angleži in Amerikanci od trenotka invazije naprej. Radi tega on vzdržuje pod orožjem razmeroma le malo število moštva. Večina njegovih pripadnikov živi doma in čaka na poziv.
Od komunistov podpirani partizani pa se trudijo odvrniti z ruske fronte toliko divizij osi-šča, kot jih le morejo že zdaj potegniti nase. Te večje sile žive od dežele, kar je kmetom in vaščanom neprijetno, tako da se obračajo na Mihajloviča, da bi jih odstranil. Posledica tega je bila, da je bil glavni del Mihaj-lovičevega bojevanja v zadnjem času naperjen proti onim, ki bi bili morali biti njegovi zavezniki.
V prav najzadnjem času pa je bil bolj pripravljen k sodelovanju, in sicer pod pritiskom ukazov iz Londona, kjer se je jugoslovanska vlada iz tehtnih vzrokov bala diplomatičnih ko rakov s strani Sovjetov.
Nadaljne komplikacije so prinesli nedavni Mihajlovičevi proti-britanski in protisovjetski govori, ki so zopet’ vse prej (Dalje na 4. strani)
AMERIŠKI DRŽAVNIKI
Ameriškim državnikom se je tu in tam očitalo nezmožnost in nepoznanje mednarodnih razmer. Ti očitki so bili morda včasih na mestu z ozirom na podrobnosti, posebno z ozirom na medsebojne odnošaje malih evropskih držav, toda v širokem pogledu je ameriški državni department nenavadno dobro poznal in razumel razvoje svetovnega pomena; posebno tekom zadnjih desetih let. To je jasno razvidno iz tako zvane “Bele knjige,” ki jo je vlada pred kratkim izdala in ki pokriva razvoje med leti 1931 in 1941.
Predvsem kaže ta knjiga, da je ameriški državni department poskusil vse, da prepreči vojno in da vojno omeji, ko se je enkrat pričela, že Hooverjeva administracija v letih 1931 in 1932 se je na vso moč trudila, da prepreči japonsko agresivnost v Mandžuriji z uveljavljenjem pakta devetih velesil. Toda Anglija in druge velesile niso bile interesirane in Japonska je Kitajski odtrgala Mandžurijo. To je dalo Mussoliniju in Hitlerju korajžo, da sta zapletla svet v drugo svetovno vojno. Rooseveltova administracija se je vse od leta 1933 do leta 1939 pošteno trudila, da prepreči vojno, in potem, da jo omeji. Anglija, ki je včasih imela izborne državnike, se je v zadnjem desetletju zelo slabo izkazala v diplomaciji. To se je jasno pokazalo ob priliki Mussolinijevega napada n.U Etiopijo in pozneje čb priliki nemške zasedbe Porurje in Nemške Avstrije, prav posebno pa, ko je Chamberlain žrtvoval češkoslovaško nemškemu zmaju, da kupi “mir za naš čas.” Mir s tem ni bil kupljen ,ampak so se s to izdajo samo na široko odprla vrata nemški agresivnosti.
Ameriškemu državnemu department je bilo že leta 1931 znano, da se Japonska pripravlja na sistematični vojni rop. že v septembru 1934 mu je bilo znano, da se Italija skrivaj pripravlja za napad na Etiopijo, že leta 1935 mu je bilo znano, da se Nemčija s silno naglico oborožuje. Ameriški državni department je skušal prepričati druge velesile o potrebi skupnega diplomatskega pritiska na pripravljajoče se napadalce, da se vojna prepreči, toda ni našel razumevanja. Svet je drvil proti neizogibni katastrofi.
Ameriški poslanik v Toki ju, Mr. Grew, je že dne 27. januarja 1941 sporočil ameriškemu državnemu departmentu, da japonski militaristi pripravljajo (Dalje na 8. strani)
Kampanjsko
poročilo
Društvi dosegli kvoto:
Društvo št. 21, Denver, Colo.; društvo št. 114, Ely, Minn.
Društvo št. 2, Ely, Minn., se je pridružilo društvu št. 70, Chicago, lil.; obe društvi sta na prvem mestu, vsako ima po 24 točk. Katero bo sedaj prvo, ki bo doseglo 45 točk? Morebiti bomo slišali razvesljivo novico že drugi teden.
Na drugem mestu je društvo št. 28, Kemmerer, Wyo., o katerem se je dosti čitalo v preteklem letu, ko se je vršila kampanja. Sedaj ima to društvo že 21 točk.
Na tretjem mestu je društvo št. 190, Butte, Mont, katero je bilo tudi med zmagovalci v preteklem letu. Sedaj beleži 19 točk.
Na četrtem mestu je društvo št. 55, Uniontoivn, Pa., ki ima 17 točk. Pričakujem, da bom ka j kmalu zopet slišal kako dobro novico od tega društva.
Potem imamo tri društva iz Colorado: Društvo št. 101, Wal-senburg, Colo., inta 16 točk; društvo št. 84, Trinidad, Colo., ima 13 točk; in društvo št. 140, Morley, Colo., ima 12 točk. Pričakujem, da bom imel koncem meseca zopet dobra poročila od teh treh društev.
Na osmem mestu je zopet društvo iz Zapada: Društvo št. 88, Roundup, Montj, ibia tudi že deset točk. Kmalu jih pride še nekaj več.
Polovico naše kampanje ob času 45-letnice naše organizacije bo kmalu minulo, a imamo še okoli 50 društev,’ki niso pokazala skoro nobenega pravega zanimanja za to kampanjo.
Prosim tajnike teh društev, da pričnejo misliti o nalogi, katero je dal vsem društvenim tajnikom glavni odbor, ki jih je pri zadnji letni seji imenoval kot voditelje društvenih kampanj.
Z dobro vol jo in malim žrtvovanjem se da premostiti še tako težka pot, ki pelje do novega kandidata za našo Ameriške bratsko zvezo. Vsak tajnik lahko nekaj napravi; tudi menda res ni več nobenega pravega izgovora.
Pojdimo vsi na delo ter pomagajmo našim društvenim tajnikom, da bodo pridobili nove člane v društvo.
Janko N. Rogelj, glavni predsednik ABZ.
PO STRANSKIH POTIH
VSESLOVANSKI ZBOR
V Moskvi se je pretekli teden vršilo tretje vseslovansko zborovanje, na katerem so bili zastopani vsi slovanski narodi. Zborovalci so soglasno sklenili poslati pozdravno pismo Jožefu Stalinu in brzojavne čestitke ameriškemu predsedniku Rooseveltu in britiškemu ministrskemu predsedniku Churchillu k sijajni zavezniški zmagi v Tunisiji. Prečitane so bile mnoge pozdravne brzojavke od raznih slovanskih organizacij v Severni in Južni Ameriki.
Na zborovanju je bila zastopana skoro vsaka starost in profesija. Stari profesorji in znanstveniki so sedeli poleg dijakov in generalov rdeče armade. Duhovniki so sedeli poleg mladih možkih in žensk, ki so nosili odlikovanja g e r ilcev.
(Dalje na 4. strani)
SLOVENSKE VESTI
V Slovenskem domu v Girar-du, Ohio, se bo v soboto 22. maja vršila veselica, katero priredi tamkajšnja podružnica slovenske sekcije Jugoslovanskega pomožnega odbora.
*
Zborovanje federacije društev Ameriške bratske zveze v državi Colorado se bo vršilo v nedeljo 23. maja v Pueblu, Colo. Na večer prej, to je v soboto 22. maja, se bo tam vršila veselica v korist federacijski blagajni.
♦
Slovenska mladinska šola S. N. Doma v Clevelandu, Ohio, poda v nedeljo 23. maja variet-ni program v avditoriju S. N. Doma. Začetek ob pol štirih popoldne. Zvečer bo ples in prosta zabava.
*
Skupno veselico v korist fon da Slovenskega ameriškega narodnega sveta priredijo v sobo-(Dalje na 4. strani)
Vojni časi so nam prinesli različne omejitve in regulacije. Na kratko povedano, te regulacije se v glavnem nanašajo na nakupovanje raznega blaga: ne moremo kupiti vsega, kar bi želeli, ali pa ne v poljubnih količinah, četudi imamo denar. Te regulacije so potrebne v prvi vrsti zato, da so zaloge raznega blaga, ki so na razpolago, v kolikor mogoče enaki meri dostopne vsemu prebivalstvu. Sebični ljudje mislijo samo nase, na svoj užitek in svojo korist, in se ne zmenijo če drugi ljudje zaradi njihove sebičnosti trpijo škodo ali celo pomanjkanje. Takih ljudi se dobi nekaj povsod in zaradi teh so potrebne mnoge regulacije.
Na primer, nabavp kave in sladkorja je regulirana zato, da moremo vsi dobiti nekaj teh dobrot. Produkcija sladkorja za civilno porabo je zaradi vojaških zahtev manjša kot je bila in kava se iz Centralne in Južne Amerike uvaža v manjših količinah kot pred vojno, ker primanjkuje parnikov za tovrstne tovore. Ako ne bi imeli regulacije, bi samogoltni posamezniki pokupili ali prikrili večino tega blaga, bodisi za svojo lastno porabo ali pa za prodajo z velikimi dobički. Nevsiljivi in dostojni ljudje, katerih je velika večina, bi bili pri tem oškodovani.
Omejitve glede nabave gaso-lina so bile vpeljane zato, da se varčuje z gumijem naših avtomobilskih obročev. Gasolina je
v večini dežele dovolj, toda primanjkuje gumija za izdelovanje novih avtomobilskih obročev za nadomestilo izrabljenih. Import gumija preko Pacifika je ustavljen in umetni gumij ne more zadostiti vsem zahtevam, posebno, ker so vojaške zahteve velike, in te morajo priti v pWi vrsti v poštev. Namen varčevanja z gumijevimi obroči je, da se obdržijo civilna motorna vozila kar najdalje v obratu, ker vsak lahko razume, da je civilna avtomobilska transpor-tacija v tej deželi posebno v teh časih izredno velike važnosti. Ni dvoma, da je glede nabave gasolina sem- in tja nekaj “butleganja” s pomočjo ponarejenih ali ukradenih kuponov in po drugih stranskih potih, toda v splošnem dosegajo tozadevne regulacije svoj namen.
Pri omejitvah glede nabave mesa se je pojavilo več “butleganja.” Cene raznim vrstam mesa so določene, in licencirane klavnice, kakor tudi prodajalci mesa na drobno morajo upoštevati regulacije glede cen in količin prodanega mesa. Posamezna oseba in tudi lastniki re-(Dalje na 4. strani)
BALKAN POSTAJA SPET VULKAN
ZDAJ VEDO DRUGAČE
Pretekli teden je bila zaključena okupacija Tunisije po zaveznikih. Dne 12. maja je bilo uradno naznanjeno, da se je zrušil ves organizirani nacifa-šistični odpor v Tunisiji in da so tam Američani, Angleži in Francozi absolutni gospodarji. Plen zaveznikov je velik: okrog 175,000 vojnih ujetnikov ter tisoče topov, tankov in drugega orožja. V zavezniškem ujetništvu je tudi 17 osiščnih generalov, med njimi tudi vrhovni poveljnik osiščnih čet v Tunisiji, general Jurgen von Arnim.
Dne 6. marca 1943 pa je še samozvestno poročala nemška agencija D.N.B.: “Mi bomo držali Tunisijo. Nevarnosti, da bi bile osiščne čete vržene v morje (Dalje na 4. strani)
Berlinski radio je naznanil dne 5. maja, da je dospel v Zagreb Heinrich Himmler, načelnik nacijske tajne policije, ter da ga je “poglavnik” Ante Pavelič takoj sprejel. Ta vest je bila oddana po radiu za notranjo nemško informacijo, toda 19 minut pozneje je bilo prepovedano urednikom nemških listov, da jo objavijo.
Švedski list Eskilstuna Kuri-ren je v neki izdaji meseca marca prinesel izjavo, da se Nemci zelo boje splošne vstaje na Balkanu to pomlad. Na Himmlerjevo zahtevo so bile poslane tri nemške divizije s tremi polnoštevilnimi brigadami tankov v Srbijo, kar pomeni faktično podvojitev nemške okupacijske sile na Balkanu. Omenjeni list dostavlja, da če pride do zavezniške invazije Balkana, bo to nedvomno signal za splošno vstajo.
Madžarski listi napadajo hr-vatskega “poglavnika” Ante Paveliča, katerega čete se niso mogle ubraniti napadov jugoslovanskih gerilcev v bližini Pe-trovaradina, ki leži kakih 70 kilometrov severozapadno od Beograda, tako da je moral Pavelič izseliti iz tistega okrožja nemške naseljence in svoje lastne hrvatske p r i padnike. Madžari mu zamerijo, da ni iz tistih krajev izselil tudi madžarsko prebivalstvo, ampak ga je prepustil usodi.
Dne 4. maja datirana brzojavka iz Beograda je poročala, da so postali gerilci aktivni tudi v stari kraljevini Srbiji, kakor tudi v Banatu, severno od Si-bije, med Donavo in Savo. Brzojavka omenja, da vodita gerilce dva visokošolca. Gerilci so v bližini Požarevca napadli uradnike kvizlinške Nedičeve vlade in skušali razrušiti železnico. Ta vest je povzeta iz zanesljivih washingtonskih virov.
Zvezni senator Richard B. Russell, član senatnega odbora za mornarico, je izjavil pred dnevi, da bo nedavni “obisk Ante Paveliča, hrvatskega krizlin-ga, v Hitlerjevem glavnem stanu nedvomno povzročil novo krvavenje hrvatskega naroda na ruski fronti in nacijsko ropanje njegovih živil.”
švedski list Svenska Dagbla-det je objavil brzojavko, ki poroča o veliki senzaciji v zasedeni Jugoslaviji zaradi obsodbe dveh vladnih uradnikov, obtoženih izsiljevanja v velikem obsegu in tihotapstva z valutami.
Vse šole v Bolgariji so bile dne 1. maja zaprte iz varnostnih razlogov. Bolgarija igra vlogo stražarja v jugovzhodnem kotu Evrope in Bolgarija mora biti pripravljena na vse. Poleg Španije predstavlja Bolgarija edini vhod, skozi katerega bi mogli zavezniki vdreti v Evropo. Tako piše švedski list Stockholm Tidningen.
Posledica nedavnega obiska poglavnika Paveliča v Hitlerjevem glavnem stanu bo imela za posledico, da bodo formirane nove divizije hrvatskih “ustašev,” katere bodo po kratkem vežbanju prideljene Hitlerjevi mešani vojski, sestoječi iz moštva priveskov držav osi-šča. Ta satelistska armada bo izpostavljena najhujšim napadom od strani bojnih sil Zdru Ženih narodov.
Švedski delavski časopis Ar-betaren poroča, da je jugoslovanska rudarska industrija v slabem stanju. Produkcija bavksita je polovico nižja kot (Dalje na 8. strani
VSAK PO SVOJE
V bibliji je zapisano, kake težkoče so morali prenašati Izraelci, ko so se pred tisočletji izpeljevali iz Egipta. Njihove težkoče pa se ne morejo meriti s težkočimi, ki so jih imeli Nemci in Italijani, ko so se izpeljevali izpred Egipta preko 1500 milj afriškega peska vse do severne afriške obale, kjer jirn je zmanjkalo tal pod nogami. Izraelcem, ki so bežali iz Egipta, je Jehova pošiljal sladko mano, da so jo zobali, in za priboljšek jate pečenih jerebic. Tako je vsaj pisano. Nemce in Italijane pa so na njihovem begu zavezniški letalci obsipali z bombami. Izraelci so končno našli obljubljeno deželo, kjer sta se cedila med in mleko, nacifašisti pa so bili kot tolpa volkov pognani na rob Tunisije, kjer jim je nadaljni umik preprečilo morje in kjer so zavezniški topovi in bombniki sipali nanje ogenj od spredaj, od strani in od vrha. Tako se je zaključil nemško-italijanski beg iz Egipta.
*
Diktator Mussolini bo zapisan kot največja izguba v italijanski in svetovni zgodovini. Ogromni italijanski imperij v Afriki se mu je izmuznil iz rok in izginil kot fata morgana. Včeraj nekronani kralj velikanskih kompleksov Afrike, danes splašen zajec, ki se skriva v raztrganem italijanskem škornju.
•' v * >
V sedanjih resnih časih tudi kraljem ni z rožami postlano. Niti v Bolgariji ,kjer prebivalstvo na veliko goji vrtnice za izdelovanje rožnega olja. Za pr-
vi maj, ko so bile te duhteče rože v najlepšem cvetju, je kralj Boris pobegnil iz prestolnice Sofije v Plovdiv; baje iz zdravstvenih ozirov. N j e g ovemu zdravju so bili nevarni veliki nemiri, ki so vzplamteli po raznih krajih Bolgarije. Za enkrat je nemški princ Boris, ki jezdi slovanske Bolgare, o d n esel zdravo kožo, toda nič se ne ve, kako bo v bodoče. Njegov oče, dolgonosi Ferdinand, je po zadnji svetovni vojni pobegnil na varno v Nemčijo, sin Boris pa morda ne bo vedel kam pobegniti, ko se zruši nacifašistična strahovlada v Evropi.
❖
Joj mene, ali ste kaj slišali, kje je Aimene, nekronani kralj “neodvisne’1 Hrvatske? Pravijo, da na Hrvatskem ga še ni.
*
Komisija dvanajstih ekspertov, sestoječa iz zdravnikov, sodnikov in odvetnikov, je soglasno potrdila najdbo tisočerih trupel poljskih vojakov, ki so jih, po nemški trditvi, pobili Rusi. Enajst teh ekspertov je bilo iz držav, ki jih je Nemčija zasedla ali so pod njeno kontrolo. Samo eden je bil po državljanstvu Švicar, ki pa stalno biva v Nemčiji. Tako je sporočil svetu berlinski radio. Nam se zdi, da so omenjeni eksperti nemške trditve soglasno potrdili, ker so vedeli, da morajo reči “ja,” sicer bi bil takoj izkopan grob za 12 nadaljnih trupel. Tako se vodijo nemške uradne preiskave.
v
Pranje umazane obleke je neprijetno delo. Mrs. H. W. Piehl v Toledu, Ohio, je posebno sovražila pranje obleke njenega moža, ki je delal v vojni industriji in prihajal primerno umazan domov. Končno je prišla na originalno idejo, da se (Dalje na 4. strani)
—— ------—-—-—-—-— --—-—-—-—-—-—-—■*. ‘A ' lp^ ifc »* Hp—fc »fr ** »» * ■* — ■* ■*■ ■*■ ■* ■"*■—*■ * ~ ■*
Imenik uradnikov krajevnih društev Ameriške bratske zveze
DRUŠTVO ST. 1. ELY, MINN.
Predsednik: Joseph Kovach, 132 K. White Sl.; tajnik: Louis Zgonc. 82« K. Sheridan St.; blagajnik: Frank KoUian. Sr., 48 Lawrence St.; preds. nadz, odbora: Joseph Shikonya, Jr., 84ti K Chapman St.; društveni zdravnik: dr. J. 1‘. Grahek: vsi v Ely, Minn. — DruStvo zboruje vsako druui nedeljo v mesecu ob S. uri dopoldne v Jugoslovanskem narodnem domu, Ely. Minil.
DRUŠTVO ST. 2, ELY, MINN.
Predsednik: Joe L. Champa, Uox 555; tajnik : Anton Krapp, 5:13 E. Sheridan St.; blagajnik: Joseph Peeliaver, tMS E. Camp St.; preda. nad/., odbora: Daniel Bohinc, 134 E. Sheridan St.; društveni zdravnik: dr. Jack P. <;rahek, 224& E. Sheridan St.; vsi v Ely, Minn.
- Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Jugoslovanskem narodnem doniu, Ely, Minn.
DRUŠTVO ST. 3, LA SALLE, ILL.
Predsednik: Joseph Spelicli, Sr., ltt. 2; tajnik: Anthony Kastigar, 828 Mariiuette st.; blagajnik: Anthony Kastigar, 828 Marquette St.; preds. nadz. odbora: John Mdrlcli, 1141 (ith St.: društveni zdravnik: dr. Leon Lrbanow-: ki, .Mariiuette St.; vsi v La Salle, lil. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu oii eni url popoldne v St. Rock’s Hall, 6th St., J.a Salle, 111.
DRUŠTVO ST. 4. PRESTO, PA.
Predsednik: Joseph Demshar, Bolt 4n. Morgan, l*a.; tajnik: Anton Šubic, l‘a • blagajnik: John Klemenčič, 333 Charlctt Ave., BridgeVille, l*a.; preds. nadz. odbora: Laurence Klemenčič. Box 17’Pre®.10'.' društveni zdravnik: dr. Dante 1 igossl. "'is*>-ington Ave., Brldgeville. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v m^eeu ob dveh popoldne v St. Barbaras Social Societj. Presto, Pa.
DRUSTVO ST. 6, LORAIN, OHIO
Predsednik: John H. Tomažič, 3222 Globe Ave.; tajnik: Ludwig J. Vidrlck lSoT fc. SBth St.; blagajničarka: Hermina Zortz. lboi t. 31st St. ; preds. nadz. odbora: John \ idrick, 171)8 K 32nd St.; društveni zdravnik: dr. A. L Pryatel, U009 Pearl Ave.; vsi v Lorain, O.
Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v me sečil ob eni uri popoldne v Slovenskem na-rodnem domu, 3114 l*earl Ave., Lorain, O.
DRUŠTVO ST. 9, CALUMET, MICH.
Predsednik: Peter Mihelich, 4332 W. Acoru St • tajnik: Matt Strauss, 241» 1! St.; Ma-m i jnik ■ Jacob Grahek, 2050 Calumet Ave.; preds. nadz. odbora: John D. Zunlch, 409* E. Cone St.; društveni zdravnik: dr. A. C. j****?' •“>1—5th St.; vsi v Calumet. Mich. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob «. uri zjutraj v cerkveni dvorani, 8th bt„ Calumet, Mich.
DRUSTVO ŠT. 11, OMAHA, NEBRASKA
Predsednik: Philip Matulcvicz, 2118 S. 2tii st, - tajnik: John Urek, 2801 S. 12th St.; blagajnik; Florijan Virant. 2114 S Ut hSt.. preds. nadz. odbora : Peter Brodariči. 2a2fiI b. 12th St.; društveni zdravnik: dr. N. J. r.verltt, 4818 S 24lh St.: vsi v Omaha. Nebraska. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob H». url dopoldne v Soko.ski dvorani, 1-* » S. 13th St., Omaha, Nebraska.
DRUŠTVO ŠT. 12. PITTSBURGH, PA.
Predsednik: Prank Kress, 218—57th St.; tajnik : Frank Alic, 117 N. Millvale Ave.; blagajnik: Nick Povse, 924 Mina St.; preds. nail/., odbora: John Simončič, 2412 E ll.ane St društveni zdravnik: dr. Ralph G. Iabian, 4-Foreiand Ave.; vsi v Pittsburgh, Pa. — .DruStvo zboruje v-ako drugo nedeljo y mesecu ob 2. uri popoldne v Slov. domu, 5
t.
DRUŠTVO ST. 13. BAGCALEY. PA
Predsednik : Vincent Resnik. Box 168, 1 leas-ant Unity, Pa.; tajnica: .Mrs. Anna Rock. Box
Whitney, Pa.; blagajničarka: Mrs. Antoinette Andros, Hostetter, Pa.; preds. nadz. odbora: Louis Keae, Box 164, Pieasant 1 nit), pa.; društveni zdravnik: dr. J. K Lecnman, Weldon St.. Latrobe, Pa. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri _po-IKddue v Slov. nar. domu ripetown, Hostetter. Pa.
DRUŠTVO ST. 15, PUEBLO, COLO.
Predsednik: John Yanmlek, 124 E Mesa
Ave.' tajnik: Joseph Merhar. 1201 liollmeti Ave.: blagajnik: Ivan Culig. 1524 ;
preds. nad/, odbora : John Stark, 1235 Bertrind st ■ društvena zdravnika : dr. J. > ■ Snetit'i', Thatcher Bldg. in dr. J. H. Fowler, (. K & l. Disi.en. ary: vsi v Pueblo. Colo. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob .. uri popoldne v Narodnem domu, h. Northern.
DRUSTVO ST. 10, JOHNSTOWN. PA.
Predsednik: Martin Banie. RI> 1. Box 8n: tajnik: Jerry Gorentz. 448 Fairfield Ave.; blagajnik : Michael Tomec. 602 Orange Ave. ;
preds. nadz. odbora: Frank Slabe. 30.) Cooper Ave * druStvenl zdravnik: dr. Glenn C. Stayer. 117 Fa i rti,*ld Ave.: vsi v Johnstown. Pa. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedčljo v mesecu ob url popoldne v lastni dvorani, St. 16, Tri-mond ltd.. Johnstown, Pa.
DRUSTVO ŠT. 18. KOCK SPRINGS. WYO
Predsednik: Crban Jelovshek. 644_ Pilot
Butte; tajnik: Louis Taucher. Box 83.>; blagajnik : Valentin Marclna, 404 Bridget* .Ave.; preds. nad/, odbora: John Pulz, '.HM 7th St.. društveni zdravnik: dr. M. P. McCrann. 40« N. Center ; vsi v Rock Springs. Wyo. — Drust-'«• zborujv* v.* a ko tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slovenskem domu, 513 Brld-ger Ave.. Rock Springs, Wyo.
DRUŠTVO ST. 20. GILBERT. M IN N .
Pr«Wdidk: John Ocepek. Box 181; tajnik: Joseph Novak, Box »ill; blagajnik: John Dre Kar. Box 7'.*1 ; preds. nadz. odbora : Mike Seuie-ja, Box 32"»; društveni zdravnik: dr. M. L. Siratheru; v»i v Gilbert. Mlnn. Društvo
zboruje vsnko tretjo nedeljo v mesecu ob 0 :30-uri dopoldne v Community Center, (illbert, Mlnn.
DRUŠTVO ST. 21. DENVER, COLO.
Predsednik: Steve Mauser, 4627 Logan St.; tajnik: Frank Okoren, 1759 Pearl. St. ; blagajnik: Franu Omahen, 4774 Penn St.: preds. nadz. odb trii: Anton Jersln, 3515 Osceola St. : društveni zdravnik: dr. Joseph D. Sltton, 3733 Walnut St., vsi v Denver. Colo. DruStvo zboruje vsak drugi četrtek v mesecu ob 7. url zvečer v Slovenski dvorani, 4468 Wash. St.
DRUSTVO ŠT. 22. SO. CHICAGO. ILL.
Preds« dnlk: John Elich, &J28 S. Marshfield Ave. ; tajnik : Anten Malnar, «03 Cottage (»rove Ave.; biagnjnik: Anion Jakša. 107 47 Buffalo Ave.; preds. nadz. oftbora : Jakob Mazar, 3321 K. 01st St.; društveni zdravnik: dr. Tlnn. }♦!♦(»! Kvving Ave.; vsi v So. Chicago, 111. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v cerkveni dvorani, na 06th & Ewing Ave.
DRtJftTVO ST. 25, £ VELETI!, MINN.
Predsednik: Philip Fister, 605 Hayes St.: tajnik: John Laurleh. 75 Old Town. Box 312; blagajnik: Anton Škerjance. Box 213; preds. nadz. odbora: Mike Zatkovich, 611 Summit St.: društveni zdravnik : dr. Frank Kotchevar. More Hospital; vsi v Eveleth, Mlnn. Društvo
zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 1 :30 popoldne v cerkveni dvorani, Adams Ave. & Pierce St.
DRUŠTVO ŠT. 26, PITTSBURGH, PA.
Predsednik: Iguatc Kastelic, 6008 Butler St.; 'tajnik: John Jurgel, 4r»06 Coleridge St.; blagajnik: Frank Oblak, 7205 Butlor St.; preda, nad;:, odbora: Joseph L. Baborlch. 5311 Duncan St.; društvena zdravnika: dr. Ralph Fabian 52nd & Butler St., in dr. (Jeoigo Zuek 902 James St.; vs I v Pittsburgh. Pa. DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slovenskem domu, 57th & Butler St., Pittsburgh. Pa.
DRUŠTVO ST. 27, DIAMONDVILLB, WYO.
Predsednik: Joe Bolih, 418 Pine Ave.. Kem-jnerer, Wyo.; tajnik in blagajnik: Anton Koren, Box 04, Frontier Wyo. ; preds. nadz. odbora : Frank Chadey, 1337—1st Ave., Kemmer-<*r, Wyo.; društveni zdravuik: dr. John L. Cutler, Kemmerer. Wyo. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url jk>-poidno v Slovenskem domu, Dlamondvllle, Wyo.
DRUSTVO ST. 28, KEMMERER, WYO.
Predsednik: John Zebre, Frontier, Wyo.; tajnik : Frank Kruslch, Box 322. Kemmerer. Wyo.; blagajnik: Ive Kropušek, Box 108, Frontier, Wyo.; preds. nadz. odbora: Olga Cartlldge, Frontier, Wyo.; društvena zdravnika: dr.
Cuttler In dr. Goldberg. Kemmerer, Wyo. — Društvo zboruje \sako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri popoldne v Frances Rosenstelu dvorani, 911 Pine Ave., Kemmerer, Wyo.
DRUSTVO ST. 29, IMPERIAL. PA.
Predsednik: John Godisha, Box 534; tajnik: John Virant, Box 312; blagajnik: Frank
Vllrant, Box 312; preds. nadz. odbora: Tony Orel, Box 535; društveni zdravnik: dr. W. S. Broadhurst; val v Imperial, Pa. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1:30 url popoldne y Slovenskem narodnem domu, 15 California ltd., Imperial, Pa.
DRUSTVO ST. 30, CHISHOLM, MINN.
Predsednik: Anton Hren, 327—2nd St., S. W.; tajnik: Joseph Bovltz. 316—1st St., S. W.; blagajnik: John Lamuth, 26—3rd St., S. W. ; preds. nadz. odbora: Frank Tekautz, 211—7th St., S. W.; društvena zdravnika: dr. Clarence Jacobson in dr. McFarlane, Mesaba Clinic; vsi v Chisholm. Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri. popoldne v Mahnetovl dvorani, 225 W. Lake St.
DRUSTVO ST. 31, BRADDOCK, PA.
Predsednik: Rudolf Čeligoj, 1719 Popler Way, N. Braddock, Pa.; tajnik in blagajnik: Martin Hudale, 750 Airbrake Ave., Wllmerding, Pa.; preds. nadz. odbora: John Rednak, 1719 Popler Way, N. Braddock, Pa.; društveni zdravnik- dr. Mills, 9th St., Braddock, Pa. — Naše društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Hrvatskl dvorani, 912 Talbot Ave., Braddock, Pa.
DRUSTVO ST. 32, BLACK DIAMOND, WASH.
Predsednik: Martin Zupan; tajnik: John
Tratnik, Box 83; blagajničarka: Mary Prašnikar, Box 263; preds. nadz. odbora: Vincent Kravagna ; društveni zdravnik: dr. H. L. Botts ; vsi v Black Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v prostorih sobrata Martina Zupana, Black Diamond, Wash.
DRUSTVO ST. 33, CENTER, PA.
Predsednik: Anton Eržen. RD 1, Box 412, Turtle Creek, Pa.; tajnik hi blagajnik: Frank Shlfrar RI) 1, Box 495, Turtle Creek. Pa.; preds. nadz. odbora : Paul Kokal, P. O. Univer-sal, Pa.; društveni zdravnik: dr. Stanley Anderson, Universal, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenskem domu. Center, Pa.
DRUSTVO ST. 35, LLOYDELL, PA.
Predsednik: Joseph Matičič, Box 115, Lloy-dell. Pa.; tajnik: Joseph Arhar, Box 139, Lloy-dell, Pa.; blagajnik: John Jereb, Box 236, Beaverdale, Pa. ; preds. nadz. odbora: Ralph Yerman. Box 130, Lloydell, Pa.; društveni zdravnik: dr. H. G. Difenderfer, Beaverdale, Pa. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v društveni dvorani, Lloydell, Pa.
DRUSTVO ST. 36, CONEMAUGH, PA.
Predsednik: John Kolar, Box 43, Conemaugh, Pa.; tajnik: Joseph Turk, R. 307—4th St., Conemaugh, Pa.; blagajnik: John Jančar, 102 Main St., Franklin, Conemaugh, Pa.; preds. nadz. odbora: Albert Janežič, 1310 Maryland Ave., Johnstown, l*a.; društveni zdravnik: dr. ltayford Wright. 368—1st St.. Conemaugh. Pa.
— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne v lastni dvorani, 485— 1st Alley, Conemaugh, Pa.
DRUSTVO ST.* 37, CLEVELAND. OHIO
Predsednik: Karl Vrtovsnlk, 1104 E. 71st St.; tajnik: Cyril J. Rovanšek, 14910 Sylvia Ave.; blagajnik: John Petrič, 9212 Parmalee Ave., N. E.; pred. nadz. odbora: John Zalar, 1038 E. 70th St.; društveni zdravniki: vsi slovenski zdravniki v Clevelandu ; vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9 url dopoldne v Slovenskemu narodnem domu na St. Clair Ave.
DRUSTVO ST. 39, ROSLYN, WASH.
Predsednik: George Smojver, Box l'J4; tajnica: lvka Segot i, Box 49; blagajnik : John Segota, Box 49; preds. nadz. odbora : Slavko Frkovich, Box 226 ; društveni zdravnik: dr. J. P. Mooney; vsi v Itoslyn, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne na domu tajnice, Roslyn. Wash.
DRUSTVO ST. 40, CLARIDGE, PA.
Predsednik: Frank Bratkovlch. Box 173,
Clarldge, Pa.; tajnik: Anton Kosoglav, • Box 144, Clarldge, Pa.; blagajnik: Frank Supauclc, Box 64. Clarldge, Pa.; preds. nadz. odbora: John Turk, Box 293, Clarldge, Pa.; društveni zdravnik: dr. John J. Snyder, Manor. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne v Slovenskem narodnem domu, Clarldge, Pa.
DRUSTVO ST. 41, EAST PALESTINE. OIIIO
Predsednik: Frank Gollcich. East Taggart
St.; tajnik: Frank Weeder, Darlington. l*a.; bh^ajnlk: Frank Gollcich, East Taggart St.; preds. nadz. odbora : Anton Brelih, East Martin St.; društveni zdravnik: dr. Atchison, South Market St.. — DruStvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri. popoldne na domu J. Trobeča, East Main St.
DRUŠTVO ST. 12, PUEBLO, COLO.
Predsednik: John G. Peterlin, 411 Mlnnequa Ave.; tajnik:. Frank Rupar, 1102 S. Santa Fe Ave.; blagajnik: John Erjavec, 509 E. Arroyo Ave.; preds. nadz. odbora: Nick Zakrasek, 310 E. Mesa Ave.; društvena zdravnika: dr. J. J. McDonnell in dr. J. R. Fowler, C. F. & 1. Dispensary; vsi v Pueblo, Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne v Narodnem domu, E. Northern & Berwlnd Ave., Pueblo, Colo.
DRUSTVO ST. 43, EAST HELENA, MONT.
Predsednica: Helen Russ, Sr., Box 27, E. Helena, Mont.; tajnik: Louis Smith, Box 371. E. Helena. Mont.; blagajnik: Anftm B. Smole, Jr. E. Helena. Mont.; preds. nadz. odbora: Frances K. Rigler. E. Helena, Mont.; društvena zdravnika: dr. Thompson in Dr. Morris, Helena, Mont. — Društvo zboruje vsak 12. dan v mesecu ob 7. url zvečer v Johna Smitha dvorani, E. Helena, Mont.
DRUSTVO ST. 44. BARBERTON, OHIO
Predsednik: John Yentz, RFD 2; tajnica: Alice Zalar, 112—17th St., N.. W.; blagajničarka: Mrs. Anna Novak, RD 2. Box 311-A: preds. nadz .odbora: Anton Okollsh, 1078
Liberty Ave.; društveni zdravnik: dr. H. J. Osterman, 505 Park Ave.; vsi v Barberton, O.
DruStvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v dvorani Domovina. 70 14th St., N. W., Barberton, O.
DRUŠTVO ST. 45, INDIANAPOLIS, IND.
Predsednik: Anton Hren, 728 N. Haugh St.; tajnik: Anton Ule, 767 N. Warnian Ave.; blagajnik: Jacob Lekše, 916 N. Haugh St.; preds. nadz. odbora: Frank Dezelan, 762 N. Holmes Ave.; društveni zdravnik: dr. Monpliert Cox, 1005Vj w. loth St.; vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob i. url popoldne v šolski dvorani, 2700 St. Clair St.
DRUŠTVO ST. 47, ASPEN, COLO.
Predsednik: Anton Baltlzar, Box 1S4; tajnik: Matt Pečjak, Jr., Box 193; biagnjnik: Mike Paullch, Box 162; preds. nadz. odbora: Lou\s Zelulck; društveni zdravnik: dr. W. H. Twining : vsi v Aspen. Colo. Društvo zboruje vsak tretji četrtek v mesecu ob i. zvečer v Fraternal Hall, Aspen. Colo.
f
DRUŠTVO ST. 40, KANSAS CITY, KANS.
Predsednik: Matija Petek. 437 Orvllle Ave.; tajnik : Martin Mootz, 528 Sandusky Ave.; blagajnik : Ivan Hot ujec, 513 Splltlog Ave.; preds. nadz. odbora: Joseph Kostelec, 272 N. 5tb St.; društveni zdravnik: dr. Francis Carey, 621 N. 17th Or Huron Bldg.; vsi v Kansas City, Kans. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 3. uri popoldne v cerkveni dvorani, 513 Ohio Ave., Kansas City, Kansas.
DRUSTVO ST. 50. BROOKLYN, N. Y.
Predsednik: Joseph Škrabe, 60-13, 69th Ave.; tajnik: Valentine Orehek. 204 Union Ave.; blagajnik: Gabriel Tassottl, 132 St. Mark's Ave.; preds. nad/, odbora : Karl Lustlk, 1858 Cornelia St.; društveni zdravnik: dr. Harry Felnberg, 2S4 Suyd-im St.; vsi v Bn»oklyn, N. Y. — DruStvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu ob 8. uit zvečer v American Slovenian Auditorium, 2">a Bleucher St., Brooklyn, N. Y.
DRUŠTVO ŠT. 51, MURRAY, UTAH
Predsednik: Louis Založnik, Box 33 ; tajnik: Joseph Kastelic. 97 W. 53 S. St.; blagajnik: John Stepali, 5131 s. St.; preds. nadz. odbora: John Petrovclch. 50 S. St.; društveni zdravnik: dr. W. Boucher; vsi v Murray, Utah. — Društvo zboruje vsak drugi torek v mesecu ob 7. url zvečer na domu Joseph Kastelica. 97 W. 53 S.. Murray. Utah.
'DRUSTVO ST. 52, MINERAL. KANS.
Predsednik: Martin Oberzan, W. Mineral,
Kansas; tajnik : John Kastelic, Sr., R. R. 2, Pittsburg. Kansas; blagajnik: John Kastelic, Jr.. It. R. 2, Pittsburg. Kansas; preds. nad/, odbora : Joe Kastelic. R. R. 2. Pittsburg. Kansas; društveni ^dravnlk: dr. R. A. Hays. Cherokee, Kansas. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v tajnikovih prostorih.
DRUSTVO ŠT. 53, LITTLE FALLS. N. Y.
Predsednica: Mary Hughes, 5 Danube Lane; tajnik: Frank Masle, 39 Danube St.; blagajnik ; Tin-mas Kotichar, H Douglas St.; preds. nad*, odbora : Helen Masle, -0 Danube St. : društveni zdravnik: dr. Gustav Loevvensteln, 0OK Garden St.; vsi v Little Falls N. V. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slov. domu, 36 Danube .St.. Little Falls, N. Y. t
DRUSTVO ST. 54, HIBBING. MINN.
Predsednik: Stanley Fink, 1122 15tli Ave.,
E. Ilibbing, Minn.; tajnica: Caroline Kink,
1422 -15th Ave., E. Hlbblng. Minil.; blagajnik: Matt Laurich, Box 0:ri Ilibbing, Mlnn.; preds. nadz. odbora; Mary Adam, 106- K. 25th St., Hlbblng, Mlnn.; društveni zdravnik: dr.
Bachnlk, Adams Hospital. Hlbblng. Mlnn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v nn-secu ob 10. url uopoldne v Memorial Building, Ilibbing, Mlnn.
DRUŠTVO ŠT. Cj:, UNIONTOWN, PA.
1‘redsednlk: Urban Rupar, 158 Clarendon Ave., Unlontown, Pa.; tajnik: Joseph Prah, 159 Walnut St.. Unlontown, Pa.; blagajnik: Joseph Sintich, 101 Lemotit Furnace, Pa.; preds. nadz. odbora : Joseph Mlakar, 88 Milvlevv St., Unlon-
tovvn, Pa.; društveni zdravnik: dr. R. E. Med-len. 65 N. Mt. Vernon Ave., Unlontown, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v HrVatski dvorani, Franklin St., Unlontown, Pa.
DRUSTVO ŠT. 57, EXPORT, PA.
Predsednik: Louis Supanclc, Box 621; tajnik: Anton Martinsek, Box 125; blagajnik: Andrej Drinjevieh. llox 306; preds. nadz. odbor :a: August Stipetich, Box 701; društveni zdravnik: dr. C. W. Dixon; vsi v Export, Pa.
— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Johna Severa prostorih, Export, Pa.
DRUŠTVO ŠT. 58. BEAR CREEK, MONT.
Predsednik: Joe Mayer, Jr., Box 62, Bear-croek, Mont.; tajnik in blagajnik: Kay ton Erzuoznik, Box 753, Red Lodge, Mont.; preds. nadz. odbora: Joe Kotar, Bear Creek, Mont. ; društveni zdravnik: dr. C. E. Beltzer. Washoe. Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Cešarkovi dvorani. Bear Creek, Mont.
DRUSTVO ST. 61, READING, PA.
Predsednik: Frank F. Pezdirc, 320 Harold St.; tajnik: John Pezdirc, Sr., 361 River St.; blagajnik: Frank Špehar, 155 Elin St.; preds. nadz. odbora: Leopold B. Pezdirc, 34'j River St.; društveni zdravnik: dr. G. I. Winston, 341 N* 5th St.; vsi v Reading, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu ob 7. url zvečer na 666 Schuylkill Ave., Reading, Pa.
DRUSTVO ŠT. 64, SOUTH RANGE. MICH.
Predsednik: Jacob Lovrlne, South Range; tajnik: Peter Butala, Trimountaln, Mich.; blagajničarka: Mary Butala, Trimountaln, Mich.; društveni zdravnik: dr. L. E. Coffin, Trlmoun-tain, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne na domu tajnika.
DRUŠTVO ŠT. 66, JOLIET, ILL.
Predsednik: Gregor Papesh, 824 Cora St.; tajnik: Peter Musich, 807 N. Center St.; blagajnik : Anton Popek, 1013 Vine St.; preds. nadz. odbora : Frank Vranichar, 1312 N. Center St.; društvena zdravnika : dr. Joseph A. Zalar, 351 N. Chicago St., in dr. Martin J. Ivec, 252 No. Chicago St.; vsi v Joliet, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne v Ferdinand droranl. Clay St.
DRUŠTVO ŠT 68, MONESSEN, PA.
Predsednik: Edward Dušic, 1684 Schoonma-ker Ave.; tajnik: Joseph Pastorkovlch, 1053 Schoonmaker Ave.; blagajnik: Bolto Kunder, 1238 McMahan Ave.; preds. nadz. odbora: Matt Zoretlch, 721 S. 14th St.; društveni zdravnik: dr. Theodore B. Steni, 526 Donner Ave.; vsi v Monessen, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10:30 uri dopoldne v Croatian Club, 1053 Schoonmaker Ave., Monessen, Pa.
DRUŠTVO ŠT. 69, THOMAS, W. VA.
Predsednik: Matevž Korošec, Box 592,
Thomas, W. Va.; tajnik in blagajnik: Alex Waltkus, Box 77, Coketon, W. Va.; društveni zdravnik: dr. J. L. Miller, Thomas, W. Va.— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v tajnikovih prostorih, Coketon, W. Va.
DRUSTVO ST. 70, CHICAGO, ILL.
Predsednik : Anton Golenko, 2246 Blue Island Ave.; tajnik In blagajnik: Anton Krapenc, U:;G W. 21st Place; preds. nadz. odbora : Jo-sepii Fajfar, 1919 W. 22nd Place; društveni zdravniki: dr. John Zavertnik, 3724 W. 26th St., dr. Frank Grili. 1058 W. Ccrmak ltd., in dr. Joseph Ursich, 1901 W. Cermak Rd.; vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu ob 8. uri zvečer v cerkveni dvorani, Cermak Rd. & Wolcott St., Chicago, 111.
DRUSTVO ŠT. 71, CLEVELAND, OHIO
Predsednik': Anton Baraga, 15322 Waterloo
Rd.; tajnik: Ivan Kapelj, Too E. 155th St.; biagajniK: Anton Bokal, 731 E. 157th St.; prids. nadz. odbora: Anton Krašovec, llu20 Darwin Ave.; društveni zdravnik: dr. Anthony Mair, 481 E. 152nd St.; vsi v Cleveland. O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne v Slov. domu, 15810 Holmes Ave.
DRUSTVO ŠT. 72, RENTON, WASH.
Predsednik: Matt Dragin, 516 Tobin Ave., Renton, Wash.; tajnica: Mary Gorjup, 436
Mam St., Renton, Wash.; blagajnik: Joun Er-zen, 615 Main St., S. Renton, Wash.; preds. nauz. odbora : John Lainsek, Main St., N. Renton, Wash.; društveni zdravnik: dr. A. Williams, Woods Bldg.. Renton, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne na domu tajnice, 436 Main St., Renton, Wash.
DRUSTVO ST. 75, MEADOW LANDS, PA.
Predsednik: Andrew Milavec, Sr., Box 31, Me. (lowlands. Pa.; tajnik: Joseph Murn, RI) 1, Washington, Pa.; blagajnik: John Zitko, Sr., Boa 55i, Meadowlands, Pa.; preds. nadz. od-buia: Andrew Milavec, Jr., Box 185 Houston, Pa.; društveni zdravnik: Joseph S. Wilson, Pike St- — Društvo zboruje vsako tretjo ne-d'j.jo v mesecu ob 9:30 url dopoldne v Bear’s Hall, Meadowlands, Pa.
DRUŠTVO ST. 76, OREGON CITY, ORE.
Predsednik: John Papes, R. 1, Box 47; taj-n!k: Joseph Kestnar, 1014—-15tfi St.; blagajni.: Albert Polajnar, 1112 John Adams St.; pr«.ds. nadz. odbora : Joseph Kestnar, 1014— 1 ith St.; društveni zdravnik: dr. Guy Mount, Oregon City Bank Bldg. ; vsi v Oregon City, Ore.
Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne na domu Josepha Ke.tnarja, 1014—15th St., Oregon City, Ore.
DRUŠTVO ŠT. 77, GREENSBURG, PA.
Predsednica: Anna Novak, RI> 2, Box 66, Gieensburg. Pa.; tajnik: Frank Novak. RD 2. lJ.-t 66, Grcensburg, Pa.; blagajnik: Frank Bradlsli, RD 2, Box 171, Greensburg, Pa.; pri ds. nadz. odbora : Thomas Sheffler, Jr., RD
L’ox 16, Greensburg, Pa. ; društveni zdravili!;: dr. J. W. Potts, 1511 Broad St.. S. Grcensburg. Pa. —' Društvo zboruje vsako, tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v f* storili tajnika, 41 Western Ave., S. Greensburg. Pa.
DRUSTVO ST. 78, SALIDA, COLO.
Predsednik: Martin Fear, RFD Box 101; tijiik: Frank Botz. P. O. Box 134; blagajnik: Louis Skull, RFD Box 80 ; preds. nadz. odbora : Joe Cljvar, RFD Box 83; društveni zdravnik: dr. Bender; vsi v Salida. Co.o. — Društvo zboruje vsako tretjo nudeljo v mesecu ob 1. url popoldne v društveni dvorani, Salida, Colo.
DRUSTVO ST. 79. IIE1LWOOD, PA.
Predsednik: Louis Krevel, RD 1. Petin Run, Pa.; tajnik: Anton Smon, Box 114, Hellwood, Pa.; blagajnik: John Michny, Box 21, Alverda, Pa.; društveni zdravnik: dr. Jesse Margolls, Hiliwoud, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo \ mesecu ob 2. url popoldne pri so-biatu Anton Smon, Hellwood, Pa.
DRUSTVO ŠT. 82, SHEBOYGAN. W1S.
Predsednik: John Podržaj, 1010 Alabama
Ave.; tajnik: Joseph Yeray, 1012 Kentucky Ave.; blagajnik: Leopold Zorko, 902 Indiana Ave.; preds. nadz. odbora: Joseph Startz. 1024 Indiana Ave.; društveni zdravnik: dr. Joseph
F. Kovaelc, 923 N. 8th St. ; vsi v Sheboygan, W.h. Društvo* zboruje vsak tretji torek v masecu ob 7 :30 zvečer v Fludernlkovl dvorani, 8:;5 Indiana Ave.
DRUSTVO ST. 83, SUPERIOR. WYO.
Predsednik: Max Tosolln; tajnik: Fred
Menghinl, Box 80; blagajnik: Frank M. Na-g.Ich ; predi. nadz. odbora : Louis Bertagnoill ; urilštvenl zdravnik: dr. Bertoncelj; vsi v
Superior, Wyo. — Društvo zboruje vsako prvo licde.jo v mesecu ob 11. url dopoldne v Uplon Hali, Superior, Wyo.
DRUSTVO ST. 84, TRINIDAD, COLO.
Predsednik: Matt Kaivich, loi 1 Lincoln St., Trlhidud, Colo. ; tajnik: Jakob Prunk. Box 7, S'arkvlllc. Colo.; blagajnik : Frank Tomazin. 1‘ 02 Linden Ave., Trinidad. Colo.; preds. nadz. tHlbora : J.'kob Tomslch, 1020 Washington.
Trinidad, Colo.; društveni zdravnik: dr. Paul Charmlfhae!. K. Main St., Trinidad. Colo. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 0. url dopoldne v IOOF Hall, E. Main St.. Trinidad, Colo.
MtUSTVO ST. 8r). AURORA, MINN.
Predsednik : John C. Virant. Box 455, Aurora. Miun.; tajnik: Matt Anzelc, Box 12, Aurora, Mlnn.; blagajnik: John Lessar, Box 103, Aurora. Mlnn. : preds. :.adz. oflborii : John Bra-ditch. Sr., Hox 71, Aurora. Mimi.; društvena zdravnika: dr. Danilu. Aurora, Minn., hi dr. Bray. BlwaJiik, Minn. DruStvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne ^ Village Hall, Aurora, Mlnn.
DRUSTVO ST. 86, MIDVALE, UTAH.
Predsednik : John Vidic, 85— 5tli Ave., Midvale, Utah; tajnik: Peter Blatnick, 254 N. Main St., Midvale. Utah, Box 3; blagajnik: Peter Blatnick, 254 N. Main St., Midvale, Utah; preds nadz odbora: Joe Ortar, RFI) Box 2 A, Sandy, Utah; društveni zdravnik: dr. J. (). Jones, Center St., Midvale. Utah. — Društvo zboruje vsak 11. dne v mesecu ob 6. uri popoldne na domu tajnika, 254 N. Main St., Midvale, Utah.
DRUSTVO ST. 87, ST. LOUIS, MISSOURI
Predsednik: Louis Praprotnik, Jr., 3417-A, S. Kiugshighway; tajnica: Marie Praprotnik. 3415-AS. Kiugshighway; blagajnik: Frank Kodelja, Sr., 3712 Nebraska Ave.; preds. nadz. odbora : Frank Rozman, 3015 Delor St.; društveni zdravnik: dr. E. W. Hamtil, 1501 S. Grand Ave.; vsi v St. Louis, Mo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 3. uri popoldne v Slovenskem narodnem domu, 3331 S. Seventh St.
DRUŠTVO ŠT. 88, ROUNDUP, MONT.
Predsednik : George M. Schonlans, Klein Star Rout, Roundup, Mont.; tajnica: Katherine Penica, Box 168, Klein. Mont.; blagajnik: Math Penica, Box 168, Klein, Mont.; preds. nadz. odbora: Anna Kazellskl, 233—6th St., W.
Roundup, Mont.; društvena zdravnika: dr.
R. J. O’Neil in dr. E. Brogan, Itoundup, Mont.
— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v meseou ob 2. uri popoldne v Gibbtown Union Hall, Klein, Montana.
DRUŠTVO ST. 89, GOWANDA, N. Y.
Predsednik: Joe Vidgay, 31 Palmer St.; tajnik: Martin Matekovich, 129 Miller St.; blagajnik: Charles Sternlsha, 114 Miller St. ;
preds. nadz. odbora: Joseph Pečnik, 137 Beech St.; društveni zdravnik: dr. H. C. Allen, Malti St.; vsi v Govvanda, N. Y. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slovenskem domu, 36 Palmer St.
DRUŠTVO ŠT. 92, ROCKDALE, ILL.
Predsednik: Victor Zadnik. Moen Ave., Rockdale, Joliet, UL; tajnica: Miss Mary Shetina : 913 Otis Ave., Rockdale, Joliet, 111.; blagajničarka : Mrs. Margaret Muha, Bellvievv Ave., Rockdale, Joliet, 111.; preds. nadz. odbora : Anton Penko, 103 Meadow Ave., Rockdale, Joliet, 111.; društveni zdravnik: dr. Joseph A. Zalar, 351 N. Chicago St., Joliet, 111. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 url dopoldne v Rockdale Village Hall, Otis Ave., Rockdale, Joliet, IH.
DRUSTVO ST. 94, WAUKEGAN. ILL.
Predsednik: Anton Kobal, 1109—10th St.. N. Chicago, 111.; tajnik: Anton Stanovnik, 1129 Jackson St., N. Chicago, 111.; blagajnik: John Zalar, 1118 Wadsworth St., N. Chicago, 111.; preds. nadz. odbora : Frank Brence, 845 Wadsworth St., Waukegan, IH.; društveni zdravnik: dr. Louis F. Kompare, 602—10th St., Waukegan, IH. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slov. nar. domu, 424—10th St., Waukegan. 111.
DRUSTVO ŠT. 99, MOON RUN, TA.
Predsednik: Frank Podmllsek, Box 222; tajnica : Frances Koritnik ; blagajničarka : Bernardina Troha, Box 308 ; preds. nadz. odbora : Jera Gorjup; društveni zdravnik: dr. W. J. Burkett; vsi v Moon Run, Pa. —. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani, Moon Run, Pa.
DRUSTVO ŠT. 101, WALSENBURG, COLO.
Predsednik : John Senlcar, Arizona St., Loma 1’ark; tajnik: Frank L. Tomsic, 837 W. 7th St., Walsenburg, Colo.; blagajnik: Andy Spon-dov, 112 W. 7th St., Walsenburg, Colo.; preds. nadz. odbora : George Ozwerk, 635 W. Sth St., Walsenburg, Colo.; društvena zdravnika: dr. Julius & dr. Jim Lammis, W. 7tli St., Walsenburg. Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu Ob 1. url popoldne v dvorani Audija Spendova, 112 W. 7th St., Walsenburg, Colo.
DRUŠTVO ŠT. 103, CLEVELAND, OHIO
Predsednica: Gertrude Bokal. 731 E. 157th St.; tajnica : Anna Kovach, 15210 Saranac ltd.; blagajničarka: Mary Walter, 18100 Waterloo Rd.; preds. nadz. odbora: Rose Slmenc, 700 E. 155th St.; društveni zdravniki: dr. l’erme, dr. Skur In dr, Opaskar; vsi v Cleveland. ().
— DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1:30 uri popoldne v Slovenskem domu, 15810 Holmes Ave.
DRUSTVd ST. 105. BUTTE. MONT.
Predsednik: Sam Orlicli, 300 Cherry St.; tajnik: John Malerich, 321 Watson Ave.; blagajnik : John Malerich, 321 Watson Ave.; preds. nadz. odbora: Charles Lousen. 1030 W. Gold St.; društveni zdravnik: dr. V. O. Ungherlnl, 415 Metals Bank Bldg.; vsi v Butte. Mont. — Društvo zboruje vsak tretjo nedeljo v mesecu ob 7. url zvečer v Narodnem domu, 300 Cherry St.
DRUSTVO ST. 106. DAVIS, W. VA.
Predsednik: Frank Tekavec; tajnik: John Ktrzle, Sr., Box 428; blagajnik: Frank Okollsh, Box 356; preds. nadz. odbora: Frank Lascar; dnuŠtvenl zdravnik: dr. S. J. Scar; vsi v Davis, W. Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Umen Club Hall. Davis, W. Va.
DRUSTVO ST. 108, YOUNGSTOWN. OIIIO
Predsednik: Frank Turslc, 532 Tjudale Ave., Youngstown, Ohio; tajnica: Antonia Perechlln, RFD 1, Box 2-J Avori Park, Girard, Ohio; blagajnik: Frank Prevec, 30 Gordon St.. Girard, Oblo; preds. nadz. odbora: Math Kogovšek. 100 Townsend Ave., (Jlrard, Ohio: društveni zdravnik: dr. H. William. S. State St., Girard. Ohio. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slovenskem domu, Stato St., Girard, Ohio.
DRUŠTVO ŠT. 109, KEEWATIN, MINN.
Predsednik: John Hren, Box 332 ; tajnica: Mary Matoslch, Box 201; blagajnik: George Matekovich, Box 101 ; preds .nadz. odbora : Jerry Virant; društveni zdravnik: dr. E. H. Lot’fburrow; vsi v Keevvatin, Mlnn. — Društvo zboruje vsak drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Village Hall.
DRUSTVO ŠTEV. 110, McKINLEY, MINN.
Predsednik: John Yerasha. McKinley. Mlnn.; tajnik In blagajnik: Matt Dolinšek. Bivvabik, Milin.; preds. nadz. odbora: John Menart, McKinley, Mlnn.; društvena zdravnika : dr. Bray, Bivvabik, Mlnn In dr. M. L. Strathern, Gilbert. Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne v McKinley Village Hall, McKinley, Minn.
DRUŠTVO ST. Ill, LEADVILLE, COLO.
Predsednik: Anton Hren, 506 W. Elm St.; tajnik: Egnatz Hren, 511 Elm St.; blagajnik: Charles Jacoplc, Sr., 422 W. Elm St. ; preds. nadz. odbora: John Skala, 512 W. Chestnut St.; društveni zdravnik: dr. Franklin J. McDonald; vsi v Ltndville, Colorado. Društvo zboruje vsakega 15. tine v mesecu ob 7. url zvečer v Dcmu slovenskih društev, 527 W. Elm St.
DRUSTVO ST. 112. KITZVILLE, MINN.
Predsednik: Ignac Musecli, Box 234 ; tajnik : Frank VTlehar, Box 134; blagajnik: Louis
Zbacknlk. Box 362; preds. nadz. odbora: Louis Marolt. Box 314 ; društveni zdravnik : dr. Frank Bachnlk; vsi v Hlbblng, Mlnn. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne na domu Anne Musich, Kltz-vllle. Mlnn.
DRUSTVO ST. 114, ELY, MINN.
Predsednik: Frank Meden, Box 320; tajnik: Joseph Milkovich, 138 E. White St.; blagajnik: Simon Marolt, Sr., Box 330; preds. nadz. odbira : Joseph Russ, Sr., 30 k. Sheridan St. ; društveni zdravnik: dr. Jack P. Grahek; vsi v Ely, Mlnn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. do 4. popoldne v J. N. D< mu, vogal Central & Sheridan St., Ely, Minn.
DRUSTVO ST. 116, DELMONT. PA.
Predsednik: Johan Kern, RD l, Export, Pa.; tajnik: Jurij Prevlc, RI) i. Export, Pa.; blagajnik : Johan Korce, RD 1 Export, Pa.; prads. nadz. odbora: Frank Havranlk, RD 1. Export. Pa. ; društvena adravnlka : • dr. C. W. Dixon, Export, I’a., in dr. Berar, Delmont, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. ure pdpoldne v White Val.ey dvorani.
DRUSTVO ŠT 117. SARTELL. MINN.
Predsednik: Math Roslnger, Sartell, Mlnn.;
tajnik: Peter Zupan. Box 23. Sartell. Mlnn. ;
blagajnik: John Burgstaler. R. R. l, Sauk Rapids, Mlnn.; društveni zdravnik, dr. L. M. Evans, Sauk Rapid®. Mlnn. Društvo zboruje
vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri Johna Burgstalerju. Sartell, Mlnn.
DRUŠTVO ST. 1 IR. BON CARBO. COLO.
Predsednik: Tony Dekleva. Box 4.'». Bon
Carbo, Colo.; tajnik: John Susan. Hox 60. Bon Carbo, Colo.; blagajničarka: Frances Klnkela. Bex 06. Bon Carbo. Colo.; preds. nadz. odbor«: John Dekleva, Box 45. Bon Carbo, Colo. ; društveni zdravnik: dr. Brooke Hoi>.ky, Coke-dale. Colo. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne pri tajniku, Bon Carbo. Colo.
DRUŠTVO ŠT. 120. ELY, MINN.
Predsednica: Mary Jerlch, 510 E. Chapman St.; tajnica: Rose Svetleli. Box 465; blagajničarka : Mary Mestek, 425 E. Boundary St. ;
Boundary St. ;
preds. nadz. odbora : Frances Pengal. K. Sheridan St.; društveni zdravnik: dr. J. 1*. Gra-
hek: vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7:30 url zvečer v Community Center Bldg., Ely, Mlnn.
DRUŠTVO ST. 121, KITZMILLER, M D.
Predsednik: Frank Vodopivec; tajnik in
blagajnik : Frank Vauken ; društveni zdravnik : ur. Ralph Calandrella ; vsi v Kitzmillcr. Md. —-Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne na domu tajnika.
DRUSTVO ŠT. 122, HOMER CITY, PA.
Predsednik: Albert Podbraski. Homer City, Pa.; tajnik: Steve Sosterich, Box 76, Grace-ten, Pa. ; blagajnik: Ignatz Perppar, 8 Walnut St., Homer City. l’a.; preds. nadz. odbora : Petar Bekins, Homer City, Pa.; društvena zdravnika: dr. (J. W. Hanna, 201 S. Main St., Homer City, Pa., In dr. W. B. Cope, Lucerne Mines, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slovenskem narodnem domu, Homor City, Pa.
DRUSTVO ŠT. 123, CROSBY', MINN.
Predsednica: Molly Domin, 114—3rd Ave., N. W., Crosby, Minn.; tajnik in blagajnik: John Petricli, 212—1st St., S. W„ Crosby, Minn.; preds. nadz. odbora: Frank Vukovich. Box 471, Ironton, Mlnn.; društvena zdravnika: dr. Slianin In dr. J. P. Hawklnson, Crosby, Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku.
DRUŠTVO ŠT. 124, LA SALLE, ILL.
Predsednik: Matt Vogrich, 1236—3rd St.;
tajnica In blagajničarka: Mary Vogrich. 1236— 3rd St.; preds. nadz. odbor: Frank Ravnikar, 3rd St.; društveni zdravnik: dr. Leo Urbanovv-ski, Mariiuette St.; vsi v La Salle, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1 :30 uri popoldne v Slovenskem domu, La Salle. Illinois.
DRUŠTVO ŠT. 125. ISELIN, PA.
Predsednik: Anton Petrlclg, Box 91, Iselln, Pa.; tajnik: John Telban, Box 174, Iselln, Pa.; blagajnik: John Girardl. Box 65, Iselln, Pa.; pred3. nadz. odbora : Carl Melissa, Iselln, Pa.; društveni zdravnik: dr. J. G. Gemmell, McIntyre Ac Iselin, Pa. — Društvo zboruje vsak prvi ponedeljek v mesecu ob 10 uri. dopoldne v prostorih A. Petričiga.
DRUŠTVO ŠT. 126, NEW DERRY, PA.
Predsednik: Joseph Blatnik, Box 3, New Derry, Pa.; tajnica : Mary Glass, Box 48, New Derry, Pa.; blagajničarka: Anna Penlch, Box 96, New Derry, Pa.; preds. nadz. odbora: Joseph Opetka, R. I). 1. Box 41-S. Derry. Pa.; društveni zdravnik: dr. C. B. Korns, Jr., Derry. Pa. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne pri sestri Mary Glass, New Derry, Pa.
DRUSTVO ŠT. 127, AKRON. OHIO
Predsednik: Martin Bolha, Sr., 1939 S. Manchester Rd.; tajnica: Mrs. Mary McFarland, 410 Brown St.; blagajnik: Matt Zoker, 2110 S. Manchester Rd.; preds. nadzornega odbora: Mrs. Lucy Meyers, 2300—6th St.; društveni zdravnik: ' dr. John Repasky, 638 Kenmore Blvd., vsi v Akron, Ohio. — DruStvo zboruje vsak tretji petek v mesecu ob 7. url zvečer v Slovenian Club Hall, 2166 S. Manchester Rd.
DRUŠTVO ŠT. 128, NEW DULUTH, MINN.
Predsednik: Joliati Novak, 328—99th Ave., W. Duluth, Mlnn.; tajnica In blagajničarka : Frances Kaplenk, 632—101st Ave., W. Duluth, Minn.; preds. nadz. odbora: Anna Podgoršek, 301—97th Ave., W. Duluth, Mlnn.; društvena zdravnika: dr. Ryan, Morgan Park In dr. Blanco, Gary New Duluth, Mlnn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu takoj po prvi maši v St. Elizabeth Hall, 99th Ave., W„ New Duluth, Mlnn.
DRUŠTVO ŠT. 129, ELY, MINN.
Predsednica: Mary Benko, 628 E. Sheridan St.; tajnica : Mary Zgonc, 826 E. Sheridan St.; blagajničarka: Mary Bill, 42 Lawrence St.; preds. nadz. odbora : Mary Stubler, 838 E. Sheridan St.; društveni 'zdravnik: Dr. Jack Grahek, vsi v Ely, Mlnn. — Društvo zboruje vsako drugo sredo v mesecu ob 7 :30 uri zvečer v J. N. Domu.
DRUŠTVO ŠT. 130, DE PUE, ILL.
Predsednik: John Kopina, Box 378; tajnik: Ignac lJenkse, Box 412; blagajnik: John Lavrin". Jr., Box 246; preds. nadz. odbora: Joseph Ambrose, Box 588; društveni zdravnik: dr. Lawrence M. Dumi; vsi v De Pue, IH. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. iv»l dopoldne v Slovenskem narodnom domu, De Pue, 111.
DRUSTVO ŠT. 131, GREAT FALLS. MONT.
Predsednik: John Predovich, 1926—6th Ave., N.; tajnica: Mrs. Ann Alleiiy 508—2nd Ave., S.; blagajničarka: Pauline Mondik, 1111—1st Ave. N.; preds. nadz. odbora : Mike Drazieh, 2217-2nd Ave. N.; društveni zdravnik: dr. E. B. Lord, Medical Arts Bldg.; vsi v Great Falls. Mont. — Društvo zboruje vsak tretji četrtek v mesecu ob 8 url zvečer v Croatian Hall, 8th Ave. N., Great Falls, Mont.
DRUŠTVO ŠT. 132, EUCLID, OHIO
Predsednik: Jacob Gruden, Sr., 19715 Cliero-ke-* Ave., Cleveland, O.; tajnik: John Cecellc, 43» E. 152nd St., Cleveland, O.; blagajničarka: Jo.ephlne Bajt, Jr. 20931 N. Vine St., Euclid. O.; preds. • nadz. odbora : Frank Pucel, 17921 Dela van ltd., Cleveland, O. ; društvena zdravnika : dr. A. Skur, 483 K. 152nd St., Cleveland,
0. in dr. C. W. Rotter, 829 E. 185th St., Cleveland. O. -- Društvo zboruje vsak drugi petek v mesecu ob 6. do 8. url zvečer v Slov. društvenem domu, 20713 Recher Ave., Euclid, O.
DRUSTVO ŠT. 133, GILBERT, MINN.
Predsednica: Mary Muhvlc; tajnica: Frances Lopp. 335; blagajničarka : Mary Kern; preds. nadz. odbora : Frances Murphy; društvena
zdravnika: dr. Strathern in dr. Addy; vsi v Gilbert. Mlnn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne v Community Center.
DRUSTVO ST. 134. ROCK SPRINGS, WYO.
Predsednik : Mary Kerzisnik, 739 Pilot Butte Ave.; tajnica: Theresa Jereb, 928—8th St.; blagajničarka: Kristina Mehle, 414 M. St.; preds. nadz. odbora : Anna Kerzisnik, 739 Pilot Butte Ave.; društveni zdravnik: dr. McCrann, Medical Group; vsi v Rock Spring, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slovenskem domu, Rock Springs, Wyo. x
DRUSTVO ST. 135, RICE'S LANDING, PA.
Predsednik: Martin Kalfesh, Box 26. Crucible, Pa.; tajnik: John Blazine, Box 1044, Rices Lauding, Pa.; blagajničarka : Helen Zebre. RD
1, Klees Landing, Pa.; društveni zdravnik: dr. C. W. Grimes. Rices Landing, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri sobratu John Blazlncu.
DRUSTVO ST. 136, KRAYN, PA.
Predsednik: John Kosher, RD 2, Box 121, Windber, Pa.; tajnica: Mary Bovdek, RD 2, Windber, Pa.; blagajnik: Frank Jerneyclc,
RD 2, Box 61, Windber, I’a.; preds. nadz. odbora • Jennie Hribar, RD 2, Box 131, Windber, Pa.; društveni zdravnik: dr. W. W. Livingston, Duulo, l*a. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v dvorani društva Vihar, Krayn, Pa.
DRUSTVO ST. 137, CLEVELAND, OHIO
Predsednica: Genovefa Zupan, 11025 Hale Ave.; tajnica lil blagajničarka : Dprothy Ster-nlsa, UJ608 Coit Rd. ; preds. nadz. odbora: Rose Lustek, 1118 E. 63rd St.; društveni zdravniki: vsi slovenski zdravniki v Cleveland, O.; vsi v Cleveland, O. — Droštvo zboruje vsako tretjo četrtek v mesecu ob 8. url zvečer v ctar» šoli Sv. Vida, Norwood Rd.
DRUSTVO ŠT. 138, EXPORT, PA.
Predsednik : Leopold Kovačič, Box 308; tajnik: Frank Kužnik, Sr.. RD 1, Box 166. Export. Pa.; blagajnik: Frank Kužnik, Jr.. RI) 1. Hox 103, Kxport. Pa.; preds. nadz. odbora: Johan Kogovšek, RD 1. Box 168; društveni zdravnik: dr. C. W. Dixon; vsi v Export, Pa.
— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri Franku Kužniku.
DRUSTVO ŠT. 139. CADILLAC, MI£H.
Predsednik: Joseph H. Mctesh. R. 2; tajnica: Frances M. Grahek, W. 13th St.; blagajnik: Joseph B. Grahek, W. 13th St.; preds. nadz. odbora : Joseph P. Grahek, Sr.. P. O. Box 233; društveni zdravnik: dr. Michael R. Mttr-phy ; vsi v Cadillac. Michigan. — Društvo zboruje vsak čertek po drugi nedelji v mesecu ob 7. url zvečer na domu tajnika, W. 13th St., Cadillac, Mich.
DRUSTVO ŠT. 140, MORLEY, COLO.
Predsednik: George Stajduhar, Box 21 ; tajnik : Joseph Kos, Box 104; blagajnik: Frank Koretlch, Box 22; preds. nadz. odbora: Stanley Jakovich; društveni zdravnik: dr. K. W. Carmichael; vsi v Morley, Colo. — Društvo zboruje Vf.ako drugo nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne pri tajniku.
DRUSTVO ŠT. 141, SAN FRANCISCO, CALIF.
Predsednik: Rudolph Troya, 763 Kansas St.; tajnik: John Grahek, 701 San Bruno Ave.; blagajnik: Joseph J. Grahek. 590 San Bruno Ave.; preds. nadz. odbira: Jacob Vertin. 714 Rhode Island St. ; društveni zdravnik: dr.
Stefan Erlach, 3004—10th St.; vsi v San Francisco, Ca! Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu oh 10:30 url dopoldne v Slovenskem naprednem domu, 2101 Mariposa St.
DRUŠTVO ŠT. 142, ANACONDA, MONT.
Predsednik : Frank Petrovčič. 907 E. 4th St.; tajnik: Joseph Kutfner, 503 E. 3rd St.; blagajnik: Anton Luzar, 713 E. Park St.; preds. nadz. odbora: Thomas Sllney, 50^ K. Park St.; društveni zdravnik: dr. T. .1. Kargacln, 203 Oak St. ; vsi v Anaconda, Mont. — Društvo zboruje vsak četrti četrtek v mesecu ob 7. uri zvečer v St. Peter &: Paul's Hall. 4th & Chestnut St.
DRUŠTVO ŠT. 143, SLICKVILLE. PA.
Predsednik: Andy Raspergar; tajnik: Joe Dovjak. Box 82; blagajnik: Frank Kurant. Box 336 ; preds. nadz. odbora : Mary Novak ; društven Izdravnlk : dr. H. Stockberger; vsi v Slick-ville. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Franku Kurantu, Slickville,
DRUSTVO ST. 141, DETROIT, MICH.
Predsednik: Frank Paullch, 196 Highland Park, Mich.; tajnik: Mike Bahor, 17496 Omira Ave., Detroit, Mich.; blagajnik: Joseph Mišica, 13780 Fenelon St., Detroit, Mich.; preds. nadz. odbora: Mary Bishop, 418 W. Malian, Hazel Park, Mleli.; društveni zdravnik: dr. John
McKinnon, 106 Davison W. Highland Park, Mich. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slovenskem narodnem domu, 17153 John R., Detroit, Mich.
DRUŠTVO ŠT. 145, ROCKINGHAM, PA.
Predsednik: Harry Cebron, Box 25, Rockingham, Pa.; tajnik: Joseph Cebrou, Box 25, Rockingham, Pa.; blagajnik: Frank Zorman, 1*. O. Calrnbrook, Pa.; preds. nadz. odbora: Joseph Cebron, Jr., Box 25, Rockingham, Pa.; društveni zdravnik: Dr. J. E. Topper, Central City, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 12 :30 uri popoldne pri tajniku.
DRUŠTVO ŠT. 146. ROCKWOOD, PA.
Predsednik: Edward I’enlk; tajnik in blagajnik : John Dormish, 430 W. Main St.; preds. nadz. odbora: Ivana Martinčič, Main St.;
društveni zdravnik: dr. George Spelcher, E. Main St.; vsf v Rockvvood, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri tajniku.
DRUŠTVO ST. 147, CANON CITY, COLO.
Predsednik: Joseph Skrabec, 412 W. N. Y. Ave.; tajnica: Julla Skrabec, 412 W. New York Ave.; blagajnik: Frank Strubel, 1431 S. 0th St.; preds. nadz. odbora: Mrs. Anna Susman, 845 S. 5th St.; društvena zdravnika : dr. D. A. Shoun ln dr. J. D. Hinshavv; vsi v Canon City, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo po 10. dnevu v mesecu, začetek zborovanja ob treh popoldne.
DRUŠTVO ŠT. 148, FINLEYVILLE, PA.
Predsednik: Frank Pernisek, RD 1, Box 18; tajnik in blagajnik: Anton Mikec, Box 321 ;
preds. nadz. odbora: John Resnik: Box 185;
društveni zdravnik: dr. M. S. Stevenson; vsi v Finleyvllle, Pa. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne v Slovenskem domu, Hackett, Pa.
DRUŠTVO ŠT. 149, CANONSBURG, PA.
Predsednik: Frank Mikec, Box 46, Strabane, Pa.; tajnik: John Boles, Box 138, Strabane, Pa.; blagajnik: Anton Tomsic, Box 94, Strabane, Pa.; preds. nadz. odpora: Frances Sa-bec, Box 147, Strabane, Pa.; društveni zdravniki : dr. James Wilson in dr. Major Bell,
Canonsburg, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v meseru ob 2. uri popoldne v dvorani društva Postojnska jama, Strabane, Pa.
DRUŠTVO ŠT. 150, CHISHOLM, MINN.
Predsednica: Danica Jakula, 127 -3rd St., S. W.; tajnica in blagajničarka : Johanna Dolinar, 121—tfth St. S. W.; preds. nadz. odbora : Margaret Koschak. 121%—6th St., S. W.; društveni zdravnik: dr. MacFarlane, Mesaba
Clinic; vsi v Chisholm, Mlnn. — Društvo zboruje vsaki drugi ponedeljek v mesecu ob 7:30 uri zvečer na domu tajnice, 121—6th St., S. W.
DRUSTVO ŠT. 151, MULLAN, IDAHO
Predsednik: Edward Jackson, Box 11 IG.
Wallace, Idaho; tajnlca-blagajničarka: Mrs.
L. M. Jackson, Box 1116, Wallace, Idaho; preds. nadz. odbora : Edward Jackson. Box 1116, Wallace, Idaho; društveni zdravnik: dr. Rolfe, Mullan, Idaho.
DRUŠTVO Š^T. 152, RINGO, KANSAS
Predsednika John Simone, Ringo, Kansas; tajnik: Anton Padar, Ringo, Kansas; blagajnik: Martin Rogel. Ringo, Kansas; pred'«, nadz.
odbora: Jacob Cukjati, Arina, Kansas; društveni zdravnik: dr. Kenneth J. Bcirllen, Arma, Kansas. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v dvorani Antona Padarja, Ringo, Kansas.
DRUŠTVO ŠT. 154, HERMIN1E, PA.
Predsednik: Frank Vozel; tajnik: John
Klanchessar, Box 486; blagajničarka: Ida Klan-cisar. Box 486; preds. nadz. odbora: Frank Skrabski; društveni zdravnik : dr. Hlghberger ; vsi v Hcrminie, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mese?.u ob 2. uri popoldne v Slovenskem domu, Hermlnle, Pa.
DRUSTVO ST. 155, BLAINE, OHIO
Predsednica : Alojzija Ilovar, Box 275, Blaine, O.; tajnik in blagajnik: Paul Ilovar, Box 275, B.aine, O. ; preds .nadz. odbora : Rosic Mihelčič, Box 304, Blaine. O. ; društveni zdravnik: dr. David Detienberv, Bridgeport, O. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Domu SNPJ, Blalne, O.
DRUSTVO ST. 156, LEETONIA, MINN.
Predsednik : Frank Hochevar. Utica Loc., Hib-bing, Mlnn.; tajnik: Joseph Musich. S. It. 3, Box 328, Ilibbing, Milin.; blagajnik: Frank Mikullch, S. R. 3, Ilibbing, Mlnn. preds. nadz. odbora: John Lubena, Carson Lake, Mlnn.; društveni zdravnik: dr. Batnik, Adams Hospital. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku.
DRUSTVO ŠT. 157, FAIRPORT HAItBOR, O.
Predsednik : Joseph Setina, 309 Chestnut iit.. Fairport Harbor, O.; tajnik: Louis Svlgel, 211 Vine St.. Fairport Harbor, O.; blagajnik: Frank Modic, 505 New St., Fairport Harbor, O.; preds. nadz. odbora: John Zuzek, 531 N. State St.. Palnesvllle, O.; društveni zdravnik: dr. Church. Palnesvllle, O. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu ob 7. url zvečer na domu tajnika, 214 Vine St., Fairport Harbor, O.
DRUSTVO ŠT. 158, AUBURN, ILL.
Predsednik: Joseph Lapanja; tajnik in blagajnik: Jakob Vole; preds. nadz. odbora: Anton Bralu; društveni zdravnik: dr. Hart; vsi v Auburn, III. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Karl Ulaskl dvorani. Auburn. 111.
DRUŠTVO ŠT. 166, INDIANAPOLIS^
Predsednik: Louis Urbančič, man Ave.; tajnik: Stanley Ule. ston; blagajnik: Steve Pogač. 7U3 - . St.; preds. nadz. odbora: Luk«
Oitten Ave.; društveni zdravnik: flj.
10th & Warnian Ave. — Društvo zdow tretjo nedeljo v mesecu ob 10.^ Slovenskem narodnem domu, 271<
DRUŠTVO ŠT. 167, CLE ELUM, JJfj Predsednik: Leo Lcmshek, Sr..
St.; tajnica: Theresa Aristovnlk, J j blagajničarka: Johana Bogata)', 31* ’ .j preds. nadz. odbora : George Butal*.
St.; društveni zdmvnlk: dr. M. "-‘ji v Cie Kluni, Wash. — Društvo tretjo soboto v mesecu ob 7. uri j
Johnu Kraintzu, 3rd St., Cie EIu®*
DRUŠTVO ŠT. 168, HEU’EK. I
Predsednik: Joseph Koehevar, ,
102; tajnik in blagajnik: John Bryner St.; preds. nadz. odbora:**: t
kar. Box 471; društvena z^ruvn^IiKf, Goiisliek in dr. Da nuna n ; vsi ▼ (
- Društvo zboruje vsako drUg0.fl,j Jf mesecu ob 2. url popoldne v Sfcerio j
Spring Glen, Utah. j ,
« t 1
DRUŠTVO ŠT. 169. FILBERT, « Predsednica: Antonija (’rnkovicD. < g Thorpe. W. Va.; tajnik in Crnkovich. Box 223, Thorpe. " S 2 nadz .odbora: Nick Katallnicii, Bj* ^ wood, W. Va.; društveni zdravnU- J
Coulon, Thorpe, W. Va. — * Li vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1- v g
pri tajniku.
DRUŠTVO ŠT. 170, CHICAGO, Predsednik: John Zvezicb, Sr.» .g a 31st St.; tajnica: Agnes Jureclc,^ j Place; blagajničarka: Mary Ker^:.'(J ^ Harding Ave.; preds. nadz. odbo**:j Harey, 2236 S. Wood St.; dru8tf*j| 6 dr. John J. Zavertnik. 37-4 ’ f1 ^
Društvo zboruje vsako tretjo sr ji«! ob 8. uri zvečer na domu tajnice, ™ .
Place, Chicago, 111.
DRUŠTVO ŠT. 171, REPUBBm « Predsednik: John Trout, B01 .firo f, Tomo. Silliralt, Box 809 ; blagam".; l< lirantz, Box 809; preds. nadz. ““w ,
Brajkovlc, Box 27 a; društveni j u' A. Duff; vsi v Republic, Pa. —Jri ruje vsako tretjo nedeljo v mes popoldne v Grantzovih prostorih, * Republic, Pa. P
DRUSTVO ŠT. 172, JOHNST0^ Ji
Predsednik: Louis Vautar, 660’ y tajnik: John Nahtigal. RD 3, eajničarka: Mary Logar, 417 ow%! j., nadz. odbora: Gregor Plesnicer, ^ J),
land Ave.; društveni zdravnik* R
Kuhlmati, 437 Park Ave.; vsi v J0j,i
— Društvo zboruje vsako prvo ol
cu ob 1. uri popoldne v Slovens*®* j * domu, Moxham, Johnstown, Pa* ^ j^j
DRUŠTVO ST. 173, CLEV Predsednik : John Hrvatin. 1
tajnik: Frank Benigar, 1141 K- * j|i p gajnik: Steve Mayak, 15620 SaraW^ 41 nadz. odbora: Anton 1‘rimc, 985 ^ društveni zdravniki: vsi slovens** ^ Cleveland. O.; vsi v Cleveland, zboruje vsako drugo nedeljo v uri dopoldne v S. N. Domu, St i p]
DRUŠTVO ŠT. 174, SIIAB^V ^ Predsednik : Frank Rupnik: land. Pa.; tajnik in blagajnik: *** Jv
Box 241, FarrelJ, Pa.; preds. '»J 1
Joe Glavan, 11 It) Walhut St., ji W društveni zdravnik: dr. J. J. UeUfJj Farrell, Pa. — Društvo zl»orUJ® |dj« m
nedeljo v mesecu ob 2. url P0^ ^
venskem domu, 1037 Baldwin
DRUSTVO ŠT. 175, VERO^j. Pi
Predsednik: Jakob Luzar, 226 »V. $ j tajnik: Anton Tratar. 204 W. B. ^ JU gajnik: Joseph Batista, 204 "• lffi L preds. nadz. odbora : Rose Marti®^ M St.; društveni zdravnik: (Ir. J ^ L Oakmot.t, Pa. — Društvo zliorUJ*^ «|
nedeljo v mesecu ob 10. uri i
Arch St.
DRUŠTVO ŠT. 17G, TAU0>i*:A Predsednik: Frank Cekada, JjjJ. I
$t. ; tajnik: Frank Vdovieli, ^y. V *
St.; blagajnik: Joe Tencich. 52-*.U' )>• preds. nadz. odbora : MIss MarJ. J j: 4!)th St.; društveni zdravnik: * }n
2602 N. Proctor; vsi v T;ie<‘|®^ 1. Društvo zboruje vsako drug<» SiijlL ()
ob 7. url zvečer v Slovenian Scavievv St. n
DRUŠTVO ŠT. 178, PAW P*?'# Predsednik: William Klobui^jJ Midi.; tajnik in blagajnik: Matt . jj. wan, Mich.; preds. nadz. u,
Dclach, Mattawan, Mich.; drU^ nr-u^i dr. Young, Lafvton, Mach. u^ t
vsako tretjo nedeljo v mesecu ob pri tajniku. 1 g
DRUŠTVO 6T. 179, KHINN^g^ Predsednik: Matt Martinčič, cf
Va.; tajnik: Ralph Kukulan, j1 I » Va.; blagajničarka: Katie Si**’ ^ \
W. Va. — Društvo zboruje vsak ^ # v mesecu ob 2. url popoldne, c ] Simčiča, Enterprise, W. Va. ^ J Ll
M)
DRUSTVO ST. 182, PITTSBL ! Predsednica: Magdalena J
Way; tajnica in blagajničarka- *> dack, 4^17 Hatfield St.; predj-Barbara Bubas; društveni /:
. Ošaben, Box 131 ; društveni z(*r oj. \ Dickinson; vsi v St. Michael. (
zboruje vsako drugo nedeljo v )P*l 1 popoldne v Workmen’s Kdueat Club, Luckus St., St. Michael. * ' A t >|1\.
DRUSTVO ST. 187, ECKHABJn 1,/
Predsednik: John Becaj, ^
Md.; tajnik: Tony Tomsic,
Mines, Md.; blagajničarka : A •
Sr.. Box 36. Eckhart Mines, , »
odbora: Anton Urbas. Sr., *Q\
-Md. — Društvo zboruje vsako mesecu ob 2. uri popoldne v ^1 Md. A, . 1
DRUŠTVO ST. 198, CENTU*1' ,,t’ '
Predsednik: Anton Vidmar, " vtfj *Vf tajnik: Vincent Maljevac. tral City, Pa.; blagajničark« • . r lina. Box 221, Central City. Vrabla* odbora : vsi člani; društveni *** ni&i Topper, Central City, Pa. ' ja vsako zadnjo nedeljo v mesec1? y po.dne pri blagajničarki, Ma v
City, Pa. ^ r;
DRUŠTVO ST. 200, El-*- f. ^ 1 }
Predsednik: John Otrin, 60* tajnik: Joseph A. Mertel, BoX^ ; \-Frank Golob, 621 K. Harvey * •>;»') ; odbora : Mike .Cerkovnik, R°* v J- i JQ zdravnik: dr. Jack Grahek; VJ*‘ k . Društvo zboruje vsako četrto ob 9. uri dopoldne v Jugoslovan domu, Ely, Mlnn. s
DRUŠTVO ST. 203, CII*8'«,« 'jf Predsednik : Anton Le ;kovcC» vvlck, Pa.; tajnik: Edward {r. 'Oj Harvvlck, Pa.; blagajnik: Anton Vj , 252, Ha r wick, Pa.; pr; ds. nad*« *C] Volovcan, RD 1, Box 77-H- rf i,? društveni zdravnik: ilr. II. vvlck. Pa. — Društvo zboruje ^ h deljo v mesecu ob 10. url dop ' ‘H skem domu, Acmck*nIJa, Pa. ( k
• ulil' ^ ^
DRUSTVO ST. 204, ali
Predsednik: Frank Mavri. 1;|1H‘l Windber, l*a.; tajnik ln hlnltjj •> panich. 1130 Mine 10, Windi^j i • . nadz. odbora: Frank Erplch. .
Level, Pa.; društveni zdravnl^j^t-i l Brumbaugh, Somerset Ave.. .jfljy Oty, Društvo zboruje vsako tretjo 11 ' *1
(.1) 1:30 url popoldne v Slovak » 1 [
son Ave., Windber, Pa. ^f
DRUŠTVO ST. 207. 51 i ti v Predsednik : Joseph Bozlc. ' Or Anton Dugar; blagajnik: And-nJL "6; preds. nadz. odbora : *. '(& Ch
društveni zdravuik: Dr. J. G. ,c K Mdntyrc, Pa. Društvo zbo:r f
icdeijo v mesecu ob 2. uri I,0*«Vit prostorih unljske dvorane. Iril) (Dalje na 7. strl»*
DRUSTVO ST. 159) CORNWALL, PA.
Predsednik : Russell Getz, Cornwall, Pa.; tajnik: Paul Yakllsh, Cornwall, Pa.; blagajnik: John Yocklovlch, Jr., Cornwall, Pa.; preds. nadz. odbora: John Vacklovvich, Kexmont. Pa.; društveni zdravnik : dr. A. H. Helsey, yucntln. Pa. — Društvo zboruje vsako zadnjo nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne v Lodge Hall, Goosetovvn, Pa.
DRUSTVO ST. 160, CLEVELAND. OHIO
Predsednik: Frank Stemberger, 8613 Rosewood Ave.; tajnica in blagajničarka : Anna Ponikvar, 4307 Trumbull Ave.; preda. nadz. odbora: John Vatovec, 10713 Prince Ave.; društvena zdravnika : ctr. Perko, E. 93 A Union Ave., in dr. Simkola, Way Ave. & 93rd St.; vsi v Cleveland, Oblo. — Društvo zboruje vsako zadnjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slov. del. domu, E. I09th St. & Prince Ave.
DRUSTVO ŠT. 162, ENUMCLAW, WASH.
Predsednik : Frank Rlchtar; tajnica : Mary G. Ballnt, R 1, Box 656; blagajničarka: Mary Mehellch; preds. nadz. odbora : Rudolph Petcli-nlck, R 1, Box 660; društveni zdravnik: dr. Leo De Merchant; vsi v Enumclavv, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7:30 url zvečer v dvorani Kraln, Enumclavv, Wash.
DRUŠTVO ST. 163, DURANT CITY. PA.
Predsednik: Andy Valenčič, 126 Maple St.; Kane, Pa.; tajnica: Pauline B. Valenčič, 126 •Maple St., Kane. Pa.; blagajnik: Andy Valenčič, 126 Maple St.. Kane, Pa.; preds. nadz. odbora: Louis Škerl. Box ITI. Kane, Pa.; društveni zdravnik: dr. Louis A. Larson, 110 S. Fraly St., Kane, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne pri predsedniku. 126 Maple St., Kane, Pa.
DRUSTVO ST. 164, VIRGINIA, MINN.
Predsednik: Frank Novak, 719—llth St.. N.; tajnica: Johana Belay, 82J — loth St. N.; blagajničarka: Mary Krebs, 729—12th St.. N.; preds. nadz. odbora: Martin Stukcl. 7|8—I2th St. N; društveni zdravnik: dr. H. B. Kvvcns, 121 I*;. Chestnut St.; vsi v Virginia. Mill'll. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri tajnici, 821—10th St. N.
DRUSTVO ST. 165, ROYAL, PA.
Predsednik: Joseph Bon. Chestnut lUdgc,
Pa.; tajnica ln blagajničarka: Mary Spollar, Box 111. Chestnut Ridge, Pa.; preds. nadz. odbora: Martlu Spollar, Box 111, Chestnut Rldgc, Pa. ; društveni zdravnik: dr. E. H. Rcbok. KerstervlIIe. Pa. — Društvo zboruje v.ako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri tajnici.
P omagajte!
tP?TU[te’ P°ma&ajte, žrtvuj-
• le besede slišite vsaki dan n Po vseh krajih tako, da že e veste, kam bi darovali, da bi Pravilno in da bi bolj ajeglo. Dolžnost naša je, da v i vrsti pomagamo naši do-vim Ameriki s tem, da kupujemo vojne varčevalne bon-> ai ujemo Rdečemu križu in inlniPOmagamo in darujemo terc ri ?em. organizacijam, kake M ,UJ6J0 Za zmago Amei,i-e(i organizacije, katere
SDaH m°T p°dPirati, gotovo tudi Jugoslovanski pomožni W ’ ?vvenska sekcija. Več-kai r,Se S j0 0Pazke, češ, za-S l50n?Wt! ljudem v Evropi za A 6 .ru^e? Skrbimo samo L,^r,kVn zmaSa bo naša. sploh „ teri tako govorijo, jo ra, 6 razumejo ali pa neče-
katere sT*”' •-dej' in ciljev> za ni Zav °.nj0 Amerika in nje-
8tv«r ^dor razume cel°
v Sloveni i,°br0 VGdel’ da ljudje '»mirain oziroma Jugoslaviji
tere m V 1 dan za ideale, ka-
ta za«tPleZen^ra na^a zvezdna-
ldemokracijot0 ** Z& svobodo in
iPol2?.Ju^laviji in sploh Jrij0 D drzavah, katere se bo-
[*°Vražn-L * na®emu skupnemu Procenti U’ Zasluzi-j° da jih sto-Ue 0 Podpiramo. Zavedati
Nkode v,1110 namreč, da kolikor
rilcu tamaiedi-J° ^udje sovraž-pnajj. ’ koliko bo to pospešilo
r Mislit• mei'^e *n zaveznikov. Poveži, ‘v morarno> da vsaka ^Prin*, Zltev> katera je danes r°tj n "6I!a v. Evropi v boju 10eopa C1J®m i° fašistom, nam ljeni Pri3?rani' 5 ali pa 10 l*°v-Ak ?a^ ameriških voja-r® z id ° 116 ^a stvar v skla-
r° k0l,'Jfami Amerike in v nje-
ratW gotovo bi state de_
Klje • 116 da^ temu odboru Kt'1Ja za poslovanje. To VS6m tistim, kateri na-Mcateri g ° pomožni akciji. Vsi, Zavedate velikega
iVr-v eie£a *ma ta akcija fc^ete ’ s^e pa vabljeni, da ^ftiia^ nedelj° 30. maja v
° Wesr;American Hall> 1436‘
fo “y ®th St., Chicago, na H bos? V vstajenje.” V tej
0 trDl. v\deli in občutili stra-a^° iti skozi katero mo-
V vf anes ljudje v starem
st «lotni em listu bo objavljen o"i efo v r°£ram, in, kdor ima 'i<*. v8taip^ag0 Amerike in vero 6 in j,. Je Poteptane Sloveni-r,i:,( Ha ri°' v^e> bo gotovo na-'H 6j’ Ha 1 lreditvi 30. maja. To-
% ^nim nje’ kličem vsem
V p . arneriškim Sloven-
ci Vredrr Ue *n Pokažite, da Sjj 1 Hi8o 1 Potomci ljudi, kate-in k gli turškim hor-i*T'v pQi„ ,ateri so prenesli vso v Jcevanja, katerega so ^^slo!1101 *n Italijani nad p p3), g®nskim narodom Zadimi ' ti j.
Anton Krapenc
‘ ^°ŠNl TEDENSKI $ PREGLED
$ Sevanje s l. strani)
$ 'ovbo ----------
a j^Z ^n&lije in Amerike. f.1’ v«lika erna Afrika posta-Niška u Primeroma varna 'Jo jn . Jaza za napade na JUzno Evropo sploh.
IZP0D neba
»i?aVe2nižiC-U Poteklega tedna f “ Cukl Priseli sl-
Jr 0 ter na stalijo in Nem-je jjoj. v °d slednje zasedene
“ihCi s° tl!fdar prej- Ruski
indnui dirali nemške
1 .‘ci. gH,.ri1Je v Varšavi in J1 8o l 18 i in ameriški le-
®*nbardirali Berlin,
, Se ’JPorurje. nemške in-aKCijo v Ceškem, severno .f i'f i ljatlsk0 ^apelj v Italiji ter
' S ^,neriŠkoaudinijo in Sicili’
ok, na. n<.u ornbe so padale r-f’ M 3g .® vojaške objekte
■4 j od Rima-
^ \sh^D.0SEL GOST 'L' ft/0sPel 8i Je Pretekli te--5 dr'v Edvard Beneš,
ceškoslovaške za-
■s. 1
mejne vlade. Bil je sprejet od predsednika Roosevelta, državnega tajnika Hulla in drugih vladnih zastopnikov. Povabljen je bil tudi, da govori v kongresu, kar se je zgodilo. Po njegovem govoru je kongresnik Emanuel Celler, demokrat iz New York'a, v svarilnem govoru opozoril svoje kolege, naj se nasedajo spletkam in mahinacijam Otona Habsburškega, ki je pravo nasprotje vsega, za kar se zavzema predsednik Edvard Beneš, in obenem direktno nasprotje idejam, izraženim v “štirih svobodah.” Otonu Habsburškemu se ne gre za svobodo in blagostanje ljudstev, ampak za obnovitev vlade gnile habsburške dinastije.
LETALSKA SILA Predsednik Roosevelt je dne 11. maja izjavil napram časni-škim poročevalcem, da se v Zedinjenih državah zdaj izdela več letal kot v vseh drugih deželah skupaj; šteto zavezniške in sovražne dežele. V letu 1943 bo v Zedinjenih državah izdelanih nad 900 milijonov funtov letal, v letu 1944 pa nad 1400 tisoč milijonov funtov. V letu 1941 jih je bilo izdelanih le 87 milijonov funtov. Predsednik je dejal, da navaja produkcijo v funtih zato, ker število letal ne poda prave slike; moderni štirimotorni bombnik tehta namreč desetkrat toliko kot enomotorno napadalno letalo.
DOBER PREROK General Dwight D. Eisenhower, vrhovni poveljnik zavezniških čet v severni Afriki, je pred več tedni izjavil, da bo kampanja v Tunisiji zaključena pred 15. majem. V tem se je izkazal za zelo točnega preroka. Bizerto in. Tunis so zavezniki zavzeli 6. maja in zadnji oddelki razpršenih nemških in italijanskih čet so se podali 13. m^a-ja.
zdaj naše zaveznice; kako je še vedno napadana v nekaterih časopisih v zavezniških deželah. Zaupanje je dvostranska pro-pozicija. Zaupanje ne pride tako hitro. Upamo, da s časom pride.”
BOJI V JUGOSLAVIJI
Radio “Svobodna Jugoslavija” poroča, da so partizani od srede marca do srede aprila v severni Bosni ujeli 1822 osi-ščnih vojakov in 22 častnikov ter zaplenili 3800 pušk, 58 težkih strojnic, nad tri milijone nabojev in tri železniške vozove municije in živil. Partizani so okupirali železniško progo med Zagrebom in Splitom v daljavi 110 milj in kontrolirajo mesta ob progi. V Srbiji partizani napadajo in dinamitirajo rudnike, ki producirajo rudo za nacifašiste.
Posebno aktivno bojevanje se vrši v Sloveniji, v severozapad-nem delu Jugoslavije. Blizu Ljubljane so partizani nedavno odbili napad 5,000 italijanskih vojakov. Partizani pokvar-jajo železniško progo med Ljubljano in Karlovcem in progo, ki vodi preko Zidanega mosta v štajersko. Vlaki sovražnikov dostikrat zavozijo v Savo, in, ko italijanski inženirji popravljajo progo, streljajo nanje ostrostrelci iz svojih skrivališč. Včasih ena skupina partizanov odstrani kakih 100 metrov železniške proge, in, ko je škoda popravljena, druga skupina na drugem mestu proge na sličen način napi’avi novo škodo.
PROBLEM UJETNIKOV Veliko število vojnih ujetnikov, ki so jih zavezniki zajeli v Tunisiji, predstavlja velik problem. Treba jih je vsaj za silo nastaniti, nadzorovati in hraniti. Sodi se, da bo večina teh nemških in italijanskih ujetnikov v bližnji bodočnosti odpremljena v Zedinjene države in Canado, kjer bodo uposle-ni* na farmah in pri raznih javnih delih. Tako bo rešen problem njihove prehrane in oskrbe in bo deloma odpomagano pomanjkanju domačrh delavskih moči. Po mednarodnih pogodbah je dovoljeno porabljati vojne ujetnike pri delih, ki niso vojaškega značaja.
MORNARIŠKE IZGUBE Vojnomornariški department v Washingtonu je dne 11. maja izdal poročilo ameriških izgub vojne mornarice, marinov in obrežne straže od 7. decembra
1941 naprej. Skupne izgube znašajo 24,945 mož. Od teh je 7,302 mrtvih, 4,672 ranjenih in 13,071 pogrešanih.
• SOSED V POSETIH
V Zedinjene države je pretekli teden dospel general Enrique Panaranda, predsednik južnoameriške republike Bolivije. V Washingtonu je bil deležen sprejema, kakršen se za takega dostojanstvenika spodobi, nakar je bil gost v Beli hiši. Od tam je potoval v razne kraje Zedinjenih držav, da si ogleda važne vojne industrije in razne druge ameriške institucije.
VZROKI NEZAUPANJA Pisateljica Eva Curie, ki se je nedavno mudila v Rusiji, navaja v svoji najnovejši knjigi odgovor, ki ga je dobila tam na vprašanje, zakaj Rusi še vedno ne zaupajo popolnoma svojim sedanjim zaveznikom: “Mi ne moremo tako hitro pozabiti, kako je bila sovjetska Rusija žaljena in napadana dan za dnem, mesec za mesecem, polnih 25 let, v deželah, ki so
Pravila
za podružnice Slovenskega ameriškega narodnega sveta
IME
Ime te organizacije je: Podružnica štev............Sloven-
skega ameriškega narodnega sveta (SANS).
ORGANIZIRANJE
NAMEN
IN
Vsako podporno, kulturno, gospodarsko ali politično društvo, vsaka podružnica, vsak krožek ali kljub že obstoječih narodnih ustanov, vsaka samostojna podporna, kulturna, gospodarska ali politična organizacija pa vsaka skupina oseb se lahko organizira v podružnico Slovenskega ameriškega narodnega sveta. Za ustanovitev podružnice je treba najmanj sedem članov ali članic.
Podružnice Slovenskega ameriškega narodnega sveta so lahko ali mešane, ali samo moške, ali pa samo ženske.
Podružnice sodelujejo s Slovenskim ameriškim narodnim svetom za dosego ciljev, ki jih je določil Slovenski narodni kongres dne 5. in 6. decembra
1942 v Clevelandu, O,-
ČLANSTVO
član ali članica katerekoli podružnice postane lahko vsaka oseba slovenskega ali pa tudi kateregakoli drugega poko-lenja, če se strinja z nameni in smotri Slovenskega ameriškega narodnega sveta in če jo sprejme podružnično članstvo z dve-tretjinsko večino oddanih glasov.
Pravice
Vsak član in vsaka članica katerekoli podružnice ima enako pravico do tega:
a) da glasuje, voli in se da voliti (v svoji podružnici);
b) da delyje v vseh prizadevanjih in gibanjih te organizacije;
c) da se lahko udeležuje kot gost sej drugih podružnic in svetovih zborovanj;
č) da lahko prestopi v drugo podružnico z uradno izdanim prestopnim listom, ne da bi bi-lp za to potrebno še kako posebno glasovanje;
d) da dobiva iz urada Slovenskega ameriškega narodnega sveta publikacije, poročila in obvestila o skupnem delu za
namene in cilje Slovenskega ameriškega narodnega sveta.
Dolžnosti
1) Vsak član in vsaka članica se mora ravnati po določbah in navodilih teh pravil ter vestno opravljati vse dolžnosti, naložene po sklepih izvrševalne-ga in podružničnega odbora.
2) Redno ima plačevati svojo članarino, ki jo naj določi vsaka podružnica sama.
3) Udeleževati se mora podružničnih sej.
4) Podpirati mora SANS v vseh njegovih prizadevanjih, varovati njegov ugled, delovati za njegove cilje vsepovsod, zlasti pa še med ameriškimi prijatelji in znanci.
Izključitev
član ali članica se izključi iz podružnice Slovenskega ameriškega narodnega sveta, če ve-doma in namenoma škoduje svoji organizaciji in njenim ciljem.
Za izključitev kakega člana ali kake članice je potrebna dvetretjinska večina glasov, oddanih na redni ali izredni seji podružnice. Kdor je tako izključen, ima pravico vložiti pri izvrševal nem odboru Slovenskega ameriškega narodnega sveta priziv proti svoji izključitvi.
PODRUŽNICE
a) Vsaka podružnica pobira članarino in ima pravico s pri-voljenem ali pa na priporočilo Slovenskega ameriškega narodnega sveta odrediti pobiranje prostovoljnih prispevkev ter prirejati vzgojne in zabavne programe.
b) Vsaka podružnica ima pravico do tega, da pošlje enega delegata ali eno delegatinjo na kongres Slovenskega ameriškega narodnega sveta.
Za vse podružnice so veljavni sklepi Slovenskega narodnega kongresa in ukrepi Slovenskega ameriškega narodnega sveta. V krajevnih stvareh so podružnice avtonomne, morajo pa obveščati izvrševalni odbor o vseh svojih odlokih.
c) Podružnični blagajniki morajo redno vsak mesec pošiljati nabrano članarino, prostovoljne prispevke in čiste dohodke podružničnih prireditev sproti svetovemu uradu; pri prostovoljnih je treba navesti imena posameznih prispevate-ljev in zneske, ki jih prispevajo. Poročilo o tem se mora vsako pot poslati svetovemu uradu.
č) Vsaka podružnica mora imeti seznam imen in naslovov vsega svojega članstva, poročati vsako četrtletje svetovemu uradu v Chicagu o stanju svojega članstva in denarnih zadev pa o svojem delovanju, razdeljevati vse publikacije Slovenskega ameriškega narodnega sveta med svoje članstvo pa slovenske in druge ameriške prijatelje ter gledati na to, da je zanimanje za delo in cilje Slovenskega ameriškega narodnega sveta vedno živo' v naselbini.
Seje
Podružnične redne seje se vršijo najmanj enkrat na mesec. Kjer so podružnice organizirane iz že obstoječih društev, je najbolje in najceneje, če se vršijo takoj po rednih društvenih zborovanjih. Izredne seje pa se vršijo po potrebi.
Vse podružnične seje vodijo podružnični odbori s sodelovanjem vsega članstva po redu, kakor ga imajo določenega za društvene seje.
Izredno sejo lahko skliče podružnični odbor. Ali kadar jo zahteva sedem članov ali članic, jo odbor mora sklicati.
Letne seje
Letne seje se vršijo vsako leto meseca januarja. Na njih podajo podružnični uradniki in odseki poročila o svojem delovanju v preteklem letu.
Na letnih sejah se volijo tudi vsi podružnični uradniki.
Posebni odseki se lahko izvolijo, kadarkoli to zahteva potreba. Začasne odseke imenuje
podružnični predsednik ali odbor.
Vse podružnične zadeve se določijo in rešijo na letni seji. Upravljajo jih pa odborniki, ki se izvolijo na takšni letni seji.
Podružnični odbor sestaja iz predsednika, tajnika, blagajnika, zapisnikarja in treh nadzornikov, ki imajo pregledati vse podružnične knjige vsako četrtletje ter poročati članstvu na seji o svojem dognanju. Posebni odseki tudi sodijo v podružnični odbor, če jih zahtevajo poti'ebe.
Razpust podružnic
Podružnice prenehajo biti) članice Slovenskega ameriškega! narodnega sveta:
a) kadar same izstopijo;
b) kadar pade število članstva pod 7;
c) kadar jih Slovenski ameriški narodni svet z dvetret j insko večino izključi;
č) ko bo na koncu sedanje vojne SANS prenehal s svojim delom.
Imovina
če se podružnica razpusti, pripade vsa podružnična imovina z zapisnikom, računskimi knjigami in vsemi drugimi pritiklinami vred Slovenskemu ameriškemu narodnemu svetu.
Podružnične listine
članske izkaznice in druge listine se izdajajo iz urada Slovenskega ameriškega narodnega sveta.
KRAJEVNE ZVEZE
V manjših naselbinah se podružnice lahko združijo v krajevne zveze, če vidijo, da bo tako njihno delovanje lažje in uspešnejše. V Velikih naselbinah pa je takih krajevnih zvez lahko več, če se to zdi članstvu umestnejše in koristnejše.
V področje krajevnih zvez spada vse, kar je skupna zadeva cele naselbine.
Krajevne zveze imajo svoje odbore, za katere veljajo enake določbe kakor za podružnice.
Krajevne zveze imajo seje vsaj enkrat na mesec, če_ zahteva delo, pa tudi večkrat. Teh sej se naj udeležuje tudi članstvo vseh pripadajočih podružnic.
v ZAUPNIKI
Da se olajša zveza in sodelovanje članstva in podružnic z izvrševalnim odborom Slovenskega ameriškega narodnega sveta .,imenuje ta v okrajih, kjer je večje število podružnic, po posvetovanju s temi zaupnika, zlasti če ni v tistem okraju člana ali članice osrednjega odbora Slovenskega ameriškega narodnega sveta. Zaupnikova naloga je to, da opazuje delo v svojem območju> sodeluje z nasveti in pojasnili, vzdržuje stike z uradom izvrševalnega odbora in mu daje nasvete v prid ciljev Slovenskega ameriškega narodnega sveta na podlagi razmer v svojem okraju.
Zapisnik
//. SEJE IZVRŠNEGA OD* BORA SLOVENSKEGA AMERIŠKEGA NARODNEGA SVETA
(Nadaljevanje)
1 V celi Jugoslaviji je nedvomno konfuzija in bilo bi prečudno, če se ne bi dotaknila tudi Slovenije. Toda že nekaj časa odmevajo glasovi taki kot da je to zopet “balkanska specijali-teta,” medtem ko je v resnici ves svet v zmedi in so tisti, ki bi bili najbolj poklicani, doslej prav malo storili, da bi dali zbeganim, a hrepenečim ljudstvom jasnosti.
Iz Slovenije, iz Jugoslavije, z Balkana sploh prihajajo poročila, ena svetla, druga mračna, tretja skrajno porazna in obupna. Kdo naj v daljavi presodi, katera so resnična, katera na pol resnična in katera povsem zlagana, kajti v položaju, kakršen je sedaj v domovini se ljudje pogostoma zlažejo, trdno prepričani, da govore samo sveto resnico. Odmev na to pa je često tak kot da bi bilo najbolje, če bi prenehal vsak
odpor proti sovražniku. Lahko je razumeti, da marsikdo pričakuje dobrote od tirana, če bi ga pustili na miru; toda mi, ki smo na varnim in zato lahko bolj mirno mislimo, moramo vedeti, da je tak up porazen, kajti iztrebljenje slovenskega naroda je bilo na programu nacizma in fašizma in vršilo bi se tudi, če ne bi bilo nobenega odpora kot se je vršilo takoj, ko so tolpe diktatorjev vdrle v Slovenijo in začele izganjati ljudstva, ga zapirati, trpinčiti, ubijati in odvajati v sužnost. Fašizem je sadističen in ne more izhajati brez mučilnice.
O posameznih fazah tega odpora v Sloveniji ne more nihče podati tako natančne slike, da bi nam moglo biti prav vse jasno. Gotovo pa je, da se je ta odpor porodil na domačih tleh in ni bilo drugače mogoče, kajti ko se je po invaziji jugoslovanska vojska umaknila iz Slovenije, so bile vse zveze z ostalimi jugoslovanskimi kraji pretrgane in tudi če bi bil kdo hotel organizirati slovensko obrambo iz Srbije, iz Bosne, iz Hercegovine, bi bilo to fizično nemogoče. Kar so naši ljudje takrat storili, so sami storili in mi jim moramo za vso hrabrost in požrtvovalnost, ki je skoraj brez primere, dati priznanje. Če ima kdo med nami dovolj moči, da vpliva na dogodke v domovini, naj skuša pomagati sporazumu in sodelovanju proti skupnemu sovražniku; to pa se ne doseže z blatenjem tistih, ki krvave in umirajo za svobodo svojega naroda in njegovih sinov.
Poročilo se vzame na znanje.
Politični tajnik Rev. Zakrajšek predloži spisano poročilo, ki vsebuje opisovanje njegovega dela, uspeh deputacije v Washingtonu, vzroke za njegovo resignacijo in drugo. Pismeno dovoljenje za poslovanje še ni urejeno, kar pa ne zabranju-je našega nadaljnjega poslovanja. Dobil je zvezo z vplivnimi časnikarskimi poročevalci in je v tem že dosegel nekaj uspeha kot priča članek v dnevniku The Evening Star izpod peresa Blaira Bollesa. Kot duhovniku so mu odprta marsikatera vrata in to bi v bližnji bodočnosti pomagalo do večjega uspeha. Imel je zvezo tudi z raznimi uradi in ui’adniki (državnega, vojnega, justičnega in informacijskega urada). Za propagando med Amerikanci bi bila potrebna predavanja o Sloveniji in Slovencih po univerzah, v klubih in med organizacijami, za kar pa do sedaj ni bilo ne časa ne denarja. Radi tega bi bila potrebna v uradu v Washingtonu poleg političnega tajnika še ena oseba.—Smatra, da je bil uspeh deputacije v Washingtonu nad vse dober. Sprejem v uradu državnega podtajnika Wellesa in v uradu strategične službe pri De Witt Pooleju je bil uspešen. Deputacija je dobila vtis, da ti uradniki poznajo naše razmere pa tudi našo pravico; poudarjeno je celo bilo, da naj še pridemo. O tem sprejemu je sestavil poročilo za javnost in' ga predložil bratu Roglju v pregled; to je imelo biti poročilo cele deputacije. Ni mu pa ugajalo, ko je bilo priobčeno samo v njegovem imenu. Ameriška Domovina je poročilo drugače razumela in napadla Adamiča.—Ker je bila pisarna v Washingtonu nujno potrebna, se je o nji vršilo pismeno glasovanje in dovoljeno mu je bilo po $150 mesečno za stroške in najemnino. Radi raznih očitkov pa je denar vrnil blagajniku. Sprejel je le $75 za potne stroške. Vsako nered-nost v zvezi z deputacijo odklanja in smatra, da je bil od predsednika prezrt, ker se ni sodelovalo v predpripravah. Radi tega in radi kratkega časa tudi ni bilo stika z raznimi kongresniki, senatorji in časnikarji, kar bi naši stvari še več koristilo. — Na prigovarjanje sestre Prisland in br. Cainkai*-
ja je veliko pisal po naših časopisih o raznih fazah slovenskega vprašanja, kar so pa u-redniki vzeli za navadne dopise; izvzeta je Prosveta. V Washingtonu dopisi ne štejejo veliko, pač pa uredniški članki, ker le ti baje predstavljajo ljudsko mnenje. Hvaležen pa je vsem časopisom, ker so njegovo gradivo priobčevali. — Potem podaja nekatere vzroke, o katerih misli, da so ga prisilili do resignacije.
Poročilo se vzame na znanje. Zaključeno je, da se o resignaciji razpravlja kot o posebni točki dnevnega reda.
Zatem poda spisano poročilo blagajnik br. Zalar. Do 27. februarja so skupni dohodki znašali $3048.32, izdatki pa $1128.-77. V blagajni je še $1919.55. Poda tudi svoje mnenje o raznih zadevah in priporočila za bodoče delovanje. Poročilo se vzame na znanje.
Zapisnikar in pomožni tajnik br. Kuhel poroča ustmeno
o sledečih zadevah: Razposlal je pozive na organizacije za takojšnjo finančno pomoč SANS-u in za moralno oporo pri ustanalvljanju podružnic. Upravni urad ni prejel do sedaj nobenega uradnega odgovora, razen kar se je čitalo v zapisnikih. — Pisal je tudi gl. odboru SNPJ in JSZ glede fonda JRZ, katerega preostanek se naj bi po na kongresu sprejeti resoluciji prenesel v blagajno SANS-a. Tudi na ta pisma ni prejel uradnih odgovorov ali obvestila o zaključku poverjeništva JRZ. — Po prejšnjem zaključku se je v Chicagu odprl upravni urad na naslovu 3935 W. 26th Street; sestoji iz treh sob in najemnina stane $50 mesečno. Nekaj o-preme, pohištva in pisarniških potrebščin je že kupljenih, potrošiti pa bo treba še nekaj denarja, predno bo urad odgovarjal pptrebam. Pisarniško delo vodi Zvonko Novak, katerega plača znaša $35.00 tedensko. Redna služba mu ne dopušča, da bi mogel čez dan posvetiti toliko časa temu delu kot je potrebno; samo korespondenca med člani odbora mu jemlje vse proste ure. Ko1 se delo SANS-a še bolj razvije, bo treba nastaviti v urad osebo, ki bo posvetila ves svoj čas samo temu delu. Podružnic je ustanovljenih 12, večjega gibanja v tem oziru pa pričakuje, k& bodo društva prejela okrožnico predsednika. Pripravljena so tudi provizorična pravila za podružnice, katera pa morajo biti najpreje pregledana in o-dobrena od tega odbora, predno jih moremo razposlati. Ravno tako je potrebno sestaviti pravila za ta odbor. — Priporoča, da v bodoče politični tajnik vodi vse priprave v zvezi z deputacijami, da se ne bodo pojavljale nerednosti in kratil čas. Istotako se naj politični tajnik v bodoče obrača naravnost do predsednika v vseh zadevah, ki se tičejo uradov političnega tajnika in predsednika. — Nadalje poroča, da se je vršilo med člani odbora glasovanje o resoluciji glede Slovenskega dneva, katero je sprejela Slovenska ženska zveza in ni bilo ugovora proti sprejemu te resolucije. Glasi se:
“Ker je naše žensko srce že od narave bolj sprejemljivo za vsako bolečino, zato tudi nihče z ubogim slovenskim narodom v njegovi strašni nesreči tako živo ne čuti njegove bolečine, kakar me, ameriške Slovenke. —
Zato Slovenska ženska zveza v imenu vseh svojih tisočerih članic apelira na SLOVENSKI AMERIŠKI NARODNI SVET, da proglasi letošnjo cvetno nedeljo za SLOVENSKI DAN, praznik našega narodnega žalovanja in sočustvovanja z narodom doma.
(Dalje prihodnjič)
Ne pozabimo na Pearl Harbor in na Bataan! Kupujmo vojne honde in znamke!
"NOV, A I ) OB/ •
GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru
Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2
official organ
of the
AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement
Naslov za vse, kar se tiče lista:
NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O.
VOL. XIX.
<#3
NO. 20
POSPEŠENO DELO
Med prvimi vtisi, ki smo jih mi priseljenci dobili, ko smo prišli v to deželo, je bil vtis delavnosti ameriškega ljudstva in spoštovanja za vsako delo, ki je pošteno. Poudarek je bil na delu, na produkciji in mnogo manj na oddihu in odpočitku. Videli smo delati, dostikrat trdo delati ljudi, ki bi si bili v svojem položaju lahko privoščili mnogo več komodnosti. Videli smo pa tudi, da se Američani poslužujejo vsakega pripomočka, ki olajšuje fizično delo in ga s tem pospešuje. Stari načini dela so bili brez ceremonij zavrženi, če so se novi načini izkazali za boljše, za uspešnejše. Ni dvoma, da je imel ta ameriški sistem tudi svoje slabe strani, obenem pa ni dvoma, da je ta sistem v veliki meri odgovoren za silen gospodarski razmah te dežele.
* * *
Ameriški sistem dela, ki, kakor že omenjeno, ni bil brez slabih strani, je tej deželi izredno prav prišel, ko je bilo treba našo normalno gospodarsko produkcijo naglo-ma prilagoditi vojnim razmeram. Dežela, ki je iskreno želela mir in ki se je na vse načine skušala izogniti vojne, je bila nenadoma šiloma potegnjena v vojno. Japonska nas je zahrbtno napadla in Nemčija in Italija sta nam napovedali vojno. Preobrat iz miru v vojno je bil tako nagel, da smo za hip obstali presenečeni. Pa le za hip. Takoj^ zatem pa se je zganila Amerika dela in čudovite ameriške prilagodljivosti. V naglici, ki je bila potrebna, so se seveda delale mnoge napake in nastajale so mnoge zmede. Toda v glavnem je ameriški delovni stroj začel obratovati v novi smeri s tako brzino in tako uspešno, da je nas same včasih presenečalo.
# v v
Počasnost in komodnost nista nikdar bili svojstvi mlade, dinamične Amerike. V nujni potrebi, ki je hipoma nastala, pa je v čudovito kratkem času prišla do veljave dinamika mlade dežele, mladega svobodnega ljudstva. Za kar bi bila drugod potrebna leta, se je tu izvedlo v nekaj tednih ali mesecih. Tempo našega dela je naraščal z vsakim dnem in z vsakim dnem dosegal širše sloje prebivalstva. Dela je bilo več, delo je bilo napornejše, delovne ure so bile daljše, toda to ameriškega prebivalstva ni motilo. Delo je bilo tu, biti je moralo izvršeno,
dobro in hitro in vedno hitrejše, in ljudje so se odzvali; ne vsi do zadnjega, toda v ogromni večini. Amerika, ki
veruje v delo in ki spoštuje delo, ki se nobenega dela ne
boji in ne sramuje, stoji ponovno pred svetom odločna in dinamična bolj kot kdaj prej v svoji zgodovini.
* * * *
Na raznih bojnih frontah so danes ameriški možje in fanti, ki so imeli v civilnem življenju primeroma ugodne pozicije, pa brez godrnjanja prenašajo napore in težkoče, ki si jih mi civilisti moremo komaj približno predstavljati. Delavci v vojnih industrijah so zaposleni tako rekoč brez oddiha, pa vztrajajo brez godrnjanja. Med njimi so! priletni možje, ki bi prav za prav že zaslužili pokoj, so mladi fantje, ki morda še nikdar pi’ej niso opravljali napornega fizičnega dela, so žene in dekleta, ki pred nekaj leti niti sanjale niso, da bodo kdaj opravljale taka dela. Pa vršijo svoja dela s tipično ameriško odločnostjo, in to z večjo brzino ter pri manjšem odpočitku, kot je bilo to običajno v normalnih časih.
* * ffi
Delo je danes bolj simbol Amerike kot je bilo kdaj prej. Ne samo rutinsko delo, ampak izredno in pospešeno delo. Vsaka uposlena oseba, od uradnika in pisarniškega delavca, do delavcev v tovarnah, v trgovinah, v obrtih, na farmah, pri prometu in pri stoterih drugih poslih mora opravljati več dela kot v normalnih časih. Vzrok temu je ne samo večji splošni obrat in promet, ampak tudi pomanjkanje izvežbanih moči, zakasnitve vseh vrst in sto-
* teri mali problemi, ki se vsled izrednih razmer pojavljajo dnevno in zahtevajo od zaposlenih oseb več pozornosti, več dela in več časa. Prav od vsakega, ki dela in ki hoče svoje delo pravilno vršiti, se zahteva več napora in več žrtvovanja. To bo priznal vsak, ki dela, brez ozira kakšno je njegovo delo, iz lastnih izkušenj. In, če se ozre
okoli, bo videl isto pri sodelavcih katere koli vrste.
¥ * *
Ako premislimo vse navedeno, nam bo samoumevno, rta se v teh izrednih časih zahteva več in pospešenega dela tudi od naših društvenih delavcev, posebno od tajnikov naših društev. Pri povečanem delu za eksistenco je povečano tudi njihovo delo za društva. Pomagajmo jim nositi to povečano in pospešeno delo. Pomagajmo jim
* posebno pri kampanji, ki se vrši v proslavo 45-letnice Ameriške bratske zveze!
Iz urada glavnega tajnika oA. B. Z>
VAŽNO ZA DRUŠTVA V DRŽAVI OHIO
Te dni smo bili uradno obveščeni, da je postavodaja države Ohio razveljavila tisti del točke 9462-2 državnega zavaroval-ninskega zakonika, ki je zahteval zdravniško preiskavo apli-kantov za članstvo z mladinskem oddelku.
Z ozirom na gornji sklep se od zdaj naprej v državi Ohio ne bo več zahtevalo zdravniške preiskave otrok, katere bodo starši želeli včlaniti v našem mladinskem oddelku. Zadostovalo bo, da se za vsakega otroka izpolni samo prvo stran prošnje “Form 2” in da je podpisano potrdilo društva, katerega je najti na zadnji strani omenjene prošnje.
Z bratskim pozdravom,
ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik.
VSAK PO SVOJE
(Nadaljevanje s 1. strani)
iznebi neprijetnega dela: umazano moževo obleko je sežgala, mesto da bi jo oprala. Mož je izgubil obleko, kmalu zatem pa je žena izgubila moža. Sodnik mu je namreč dovolil ločitev od pridne ženice.
*
Po poročilih, ki jih od časa do časa čitamo v Časopisih, so kokoši sedanje generacije na splošno patriotične in producirajo jajca v pričakovanih količinah. Nekatere so še posebno navdušene in ležejo jajca z dvema ali tremi rumenjaki ali pa kar po dve kompletni jajci v eni izdaji. Neki farmer v okolici mesta Fortunes Rocks v državi Maine ima celo izredno patriotičnega petelina. Ne samo, da ponosno nosi svojo petelin jo uniformo in z živahnim kikirikanjem budi svojo družino, ampak leže tudi jajca po vseh jajčarskih predpisih. Neka kokodajska farmerja M. elementa, tudi v državi Maine, pa izvaja sabotažo: leže nemreč sama prazna jajca, brez beljaka in rumenjaka. Bodočnosti te sabotažnice ni težko prerokovati, posebno vpričo sodobnega pomanjkanja mesa.
*
Vodja neke filmske družbe v Hollywoodu je nedavno zavrnil ponudbo Johna Galunasa, ki se je bil ponudil za igranje kriminalni vlog, češ, da mož ni pravega tipa za take vloge. Kmalu potem pa je bil Galu-nas aretiran zaradi vloma in tatvine. To kaže, da tudi filmski magnati vselej ne prepoznajo »ravih talentov.
❖
čudne in kot kozji rog zvite so zadeve priznanja. Rusija, na primer, dolgo let ni bila pri-' znana od nekaterih velesil in tudi od bolj bajtarskih državic. Amerika jo je priznala leta 1933, Jugoslavija pa šele leta 1941, komaj nekaj dni pred nemškim napadom. Danes priznava Rusijo ves svet, tudi Nemci, ki so jih od nje največ dobili po grbi. Dolgo časa tudi jugoslovanski partizani niso bili priznani. Nekaj časa se je za ljubo publiko trdilo, da jih sploh ni, in.se je njihove boje z Nemci in Italijani dosledno pripisovalo v kredit Mihajlovi-čevim četnikom. Ko to rešeto ni več vode držalo, so nam višji krogi pošiljali poročila o geril-cih, o upornikih, o hostarjih, o rodoljubih, o domoljubih itd., ki da se bijejo z Nemci in Italijani. Razvoji časa pa so končno porušili tudi to Jcamo-flažo, in danes se sme brez smrtnega greha povedati in zapisati, da edini uporniki, ki se danes v Jugoslaviji resno borijo proti okupatorjem, so partizani. Celo veliki ameriški listi in revije o tem pogosto in obširno pišejo. Priznanje prihaja.
zrele, če ne bo preveč komarjev.” “O, komarjev pa imamo že zdaj za potrebo,” me je nekako z obžalovanjem informiral prijatelj. “Morda predstavljajo prednje straže poznejše invazije, ali še bolj gotovo so špijoni in petokolonci. Obnašajo se zelo sumljivo. Kadar koli pustim kak časopis na vrtni klopici, so takoj na njem in ga temeljito preštudirajo. Posebno pozorno študirajo Novo Dobo in druge slovenske liste. Ko jih prepodim, odletijo s turobnim brenčanjem. Ne vem, kaj študirajo, in, če so petokolonci, sem radoveden, kaj poročajo svojim predpostavljenim.”
“Ti bi bil slab detektiv,” se zasmejem. “Komarji pregledujejo naše liste, upajoči najti naznanila piknikov, in, ker nobenega ne najdejo, odbrenčijo žalostno kot Nemci in Italijani iz Tunisije. Ali misliš, da se jim ne kolca po “free lunchu,” s katerim so se prejšnja leta mastili na naših slovenskih piknikih vse od maja do septembra! Letos pa do sedaj ni bilo naznanjenega niti enega slovenskega piknika v clevelandski okolici. Racioniranje je zadelo komarje še hujše kot nas. Yes, war is hell, tudi za komarje.”
A. J. T.
SLOVENSKE VESTI
(Nadaljevanje s 1. strani)
to 29. maja slovenska podporna društva v Sharonu, Pa. Med njimi je tudi društvo št. 174 ABZ.
*
Federacija društev Ameriške bratske zveze v državi Minnesoti bo zborovala v nedeljo 30. maja v Slovenskem domu v Aurori, Minn. Pričetek zborovanja je določen za eno uro popoldne.
*
V Chicagu, lil., se bo v nedeljo 30. maja vršila velika prireditev, katere čisti dobiček bo razdeljen med JPO,SS in SANS, Program prireditve bo vseboval igro, petje, deklamacije, govore in druge točke. Prostor prireditve: Bohemian-American Hall.
*
V> Rraddocku, Pa., je dne 9.
maja umrl Frank škrabec, star 84 let, član društva št. 31 ABZ.
šuri “The Problem of Trieste,” katero je spisal dr. Ivan M. Čok ,odličen poznavalec tržaških razmer. Vsak Slovenec, ki obvlada angleščino in ki se zanima za preteklost in bodočnost Trsta, bi moral čitati to brošuro. Tam je nanizano veliko število točnih vzrokov zakaj bi moral Trst pripadati Sloveniji in Jugoslaviji. Navedene so mnoge izjave italijanskih znanstvenikov in državnikov in statistični podatki bivših avstrijskih oblasti, ki vsi govore za priključenje Trsta in Julijske Krajine Sloveniji in Jugoslaviji. Ti podatki so toliko bolj važni, ker se ne morejo smatrati za pristranske v korist Slovencem, kajti niti italijanski znanstveniki in državniki niti bivši avstrijski oblastniki niso bili nikdar pripravljeni pripoznati Slovencem več, kot jim v resnici pripada; rajši manj. Brošuro naj bi naši rojaki skušali v kar največjem številu spraviti med ameriške kroge, ki se zanimajo za pravilno bodočo ureditev južne Evrope. Brošura stane 25 centov komad in se dobi na naslovu: Slovenian American National Council, 3935 W. 26th St., Chicago, 111.
*
Dramatizirana črtica “Meet a Hero,” ki jo je napisal naš pisatelj Louis Adamič in ki je bila nedavno priobčena v reviji “This Week,” bo po radiju podana v petek 21. maja ob 10. uri dopoldne, vzhodni čas. Dramatizirano črtico bo podala Isabel Manning Hewson, katere program dosega okrog 25 milijonov poslušalcev. Oddaja bo na N.B.C., Blue Network.
ZDAJ VEDO DRUGAČE
(Nadaljevanje s 1. strani)
; po številnejših britiških in ameriških silah, ni več.”
“Svetovna važnost Tunisije je danes večja kot kdaj prej. Z njo je zvezano obvladovanje Sredozemlja. In Tunisija je v naših rokah.” Tako se je glasilo nemško radijsko poročilo
- dne 29. decembra 1942.
j “Pozicije osišča v vsem stra-tegičnem trikotu se ojačujejo v toliki meri, da bodo kljubovale vsakemu poskusu združitve za-' vezniških mornaric pri Gibraltarju in v Aleksandriji. To nam ^ daje zagotovilo, da bo kocka vržena tukaj, ko bo čas zrel za sile osišča.” Tako je zagotavljala Nemce agencija D.N.B. dne 22. decembra 1942.
“Evropa ve, kje je treba bra-
- niti njeno eksistenco in civili-) zacijo: v Tunisiji in ob Do-i nu.” Tako je pisal Hamburger ) Fremdenblatt 26. nov embra
- 1942.
] “Osišče je izgubilo, ali prav za prav zapustilo Tobruk, toda je pridobilo Bizerto; to je zelo srečna zamenjava. Mislimo, da . se strinjate s tem.” Tako je
■ nemški radio pripovedoval An-. gliji 16. decembra 1942.
Kdo ve, kaj Nemci mislijo o > gori navedenih izjavah zdaj, ko
■ je Tunisija z ogromnim plenom
■ vred padla zaveznikom v roke!
VSESLOVANSKI ZBOR
(Nadaljevanje s 1. strani)
Mornarji ruske vojne mornari-j ce so se bratili s češkoslovaški-! mi vojaki.
Govor visokega, cerkvenega dostojanstvenika Nikolaja, metropolita Kijeva in Galicije, je izzval splošno odobravanje. Pozival je vse Slovane, da stoje kot bratje skupaj' za poraz Nemcev, naj hujših sovražnikov j vseh Slovanov. Dejal je, da naš edini cilj sedaj je poraz sovražnika.
Burno pozdravljen je bil pol-1 kovnik Ludvik Svoboda, povelj-j: nik češkoslovaške divizije, ki sej; bori ob strani rdeče armade nai, ruski fronti. (
AMERIŠKA BRATSKA ZVEZI
Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA
GLAVNI ODBOR
IZVR5EVALNI ODSEK:
Predsednik: J. N. Rogelj ........... 6208 Schade Ave., Cie'
1. podpredsednik: Frank Okoren ........ 4759 Pearl St., Denf«.
2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle 0»
3. podpredsednik: Joseph Kovach ......... 132 East White St., ®J\
4. podpredsednik: Anton Krapenc........ 1636 W. 21st Place, CU"
5. podpredsednik: Joseph Sneler ........ 5322 Butler St., Pitts*®*;
6. podpredsednica: Mary Predovich ......... 2300 Yew St., But&
Tajnik: Anton Zbašnik ........................... AFU Bldg-.
Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr .............. AFU Bldg.. ®L
Blagajnik: Louis Champa ................................Ely.
Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch ..... 618 Chestnut St.,
Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec....6233 St. Clair Ave.,cleV
NADZORNI ODSEK:
Predsednik: John Kumse.....................1735 E. 33rd St., i
1. nadzornik: F. E. Vranichar............ 1312 N. Center St., ^
2. nadzornik: Matt Anzelc........................ Box 12, Aur®9’
3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr................... Box 185,
4. nadzornik: F. J. Kress..................218—57th St., Pit«**"
FINANČNI ODSEK:
J. N. Rogelj ......................... 6208 Schade Ave., Cleve^
Anton Zbašnik, tajnik.............................AFU Bldg..w'
John Kumše................................ 1735 e. 33rd St.,
Frank E. Vranichar.........................1312 N. Center St.,
Andrew Milavec, Jr................................. Box 185,
GLAVNI POROTNI ODBOR:
Predsednik: Anton Okolish .......... 1078 Liberty Ave., Barbed*
1. porotnik: Frank Mikec ......................... Box 46, SW“S
2. porotnica: Rose Svetich.............................. E
3. porotnik: Steve Mauser.................. 4627 Logan St., ^
4. porotnik: Ignac Zajc............. 683 Onderdonk Ave., T
Ob 45-letnici zrisane nagY<
Ameriška bratska zveza plačuje zdaj za novo pridobljene in mladinskega oddelka spodaj navedene nagrade.
Za člane, zavarovane: „
v razredu “D” za $ 250.00 zavarovalnine, $ 1.50 nag18*’, v razredu “D” za S 500.00 zavarovalnine, $ 2.50 nag”*! v razredu “D” za $1,000.00 zavarovalnine, $ 5.00 nag'9'! v razredu “D” za §1,500.00 zavarovalnine, $ 7.00 nag1*®! v razredu “D” za ¥2,000.00 zavarovalnine, $ 9.00 nag”! v razredu “D” za $3,000.00 zavarovalnine, $12.00 nagrlj v razredu “E” in “F” za $ 250.00 zavarovalnine $ 2.00 v razredu “E” in “F” za $ 500.00 zavarovalnine $ 3.00 i>3|^ v razredu “E” in “F” za $1,000.00 zavarovalnine $ 6.00 nafjj v razredu “E" in “F” za $1,500.00 zavarovalnine $10.00 j v razredu “E” in “F” za $2,000.00 zavarovalnine $12.00 >
v razredu “E” in “F” za $3,000.00 zavarovalnine $18.00 Za novopridobljene člane mladinskega oddelka: 4 P
Za razred “JA” $1.00 nagrade od člana; za razred “JB” razred “JC” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred ji zavarovalnine, $5.00 nagrade; za razred “JD” za $250.00 zavaroV^j nagrade; za razred “JD” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade! >* J za $1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade.
Do navedenih nagrad so upravičeni tisti člani in članice, kfj člane ali članice v odrasli ali mladinski oddelek Ameriške br grade so izplačljive, ko so novi člani vplačali vsaj po šest mesei
Za Poljake je govorila Wanda Wasilewska, pisateljica in
predsednica ‘Unije pol jskih patriotov v Rusiji. Dejala je, da se bo v kratkem tudi poljska divizija pod svojo zastavo borila ob strani rdeče armade proti Nemcem na ruski fronti. Svoj govor je zaključila z besedami: “Naj živi svobodna, neodvisna in demokratična Poljska!”
Na zborovanju so bili.navzo-! či zastopniki Rusov, Ukrajin-; cev, Čehov, Slovakov, Poljakov, Srbov, Hrvatov, Slovencev in Bolgarov, med njimi voditelji gerilskih skupin, ki se borijo proti nacifašistom. Vsi so po-l udarjali potrebo sodelovanja 1 med vsemi Slovani za poraz na-cifašizma, ki je smrtni sovražnik Slovanov in demokracije.
NEPRIJETNI PROBLEM MIHAJLOVIČA
(Nadaljevanje s 1. strani)
nego politični—kadar prihajajo iz ust vojnega ministra enega od Zedinjenih narodov. Tudi za te izjave misli, da ima zadosti vzrokov. Britanci in Amerikan-ci so mu obljubili podporo,, ki pa je navidezno ostala daleko nezadostna. Za gerilskega vodjo pa so seveda čevlji in hrana za njegovo moštvo bolj važni nego dalekosežni politični pomisleki.
Politični opazovalci tukaj na-glašajo, da je bilo njegovo ime-: novanje že od vsega začetka kratkovidno. V Jugoslaviji je bil dragocen zaradi svoje obveščevalne službe, radi strokov- 1 njaško izvedene sabotaže in tu !' in tam radi napadov na čete osišča. Toda zanj je neizvedlji-j1 vo, da bi zapustil Jugoslavijo in j ! se šel posvetovati s svojo vlado in često mu je celo nemogoče * držati se njenih smernic.
Toda njegova izločitev iz via- 1 de bi pomenila zdaj priznanje r upravičenosti obtožb, da se je r prodal osišču. To pa bi \?rglo 1 svojo senco na celokupno ju- t goslovansko vlado v izgnanstvu. £ Jugoslovani imajo v zunanjem s svetu tako malo število zmožnih L
Oni dan sva se srečala s prijateljem fotografom, ki je tak umetnik v svoji stroki, da zna napraviti prilično lepe slike celo po originalih, ki so skregani z lepoto. (Pa ne mislite, da vem to iz lastnih izkušenj!) Njegovo stanovanje in atelje obdaja lep vrt, in jaz sem ga vprašal po zdravju njegovih črešenj, breskev, marelic, sliv, hrušek in jablan. “Hvala,” je dejal, “vse so srečno prestale kritično dobo cvetja in te povabijo v trgatev.” “Dobro,” sem rekel, “pridem, ko bodo črešnje
Budnica nove Slovenije se
imenuje nova patriotična popevka, ki sta jo spisala dva slovenska dijaka, bivajoča še v Jugoslaviji, katerih imeni ostaneta iz razumijivih razlogov začasno tajni. Popevko je v tem-j pu koračnice uglasbil Jaša Herzog in angleški prevod zanosne vsebine v slovenskem izvirniku je preskrbela Olga Paul. Popevko z notami in slovenskim in angleškim besedilom je uredništvo prejelo od: “Edward B. Marks Music Corporation, R. C. A. Building, Radio City, New York.” Tvrdka ima med drugimi v zalogi tudi uglasbene “Pesmi nove Rusije.” Naši pevci in godbeniki, ki se za novo slovensko koračnico zanimajo, jo lahko naročijo od gori navedene tvrdke.
*
Tržaški problem je zelo točno pa obenem poljudno opisan v mali, 24 strani obsegajoči bro-
politikov, da vlade prenoviti, temveč 1' Osebnosti pa; ki bi1 katerega bi jim P1 znanje, ki bi ga v; stranitev Mihajlo^’J gli najti mnogo sP°s , drugih vladah. "" News Agency, In**1’
PO STRANSKIHf
Ti *
(Nadaljevanje s
sta vrači j morejo čene količine mesa- ^ vilo kolikor mogoči no razdeli med Pj Mesa ni v taki P1 nekdaj, ker ga vel1 potrebujejo naši vft zavezniki. Zato so omejitve glede naba
Nekateri samog0^ to priliko izrabil*’ stranskih potih so in ga potem Prf likimi dobički, živ*11 in koljejo na meso potem na ljajo svojim °^ef, ko meso je včasih kvarjeno, v največ P tudi nesnažno, pole* dražje od legal n« ga. Meso v licenci1* cah je pregledan0.® in mora v vseh °zl jati zahtevam z^ra|, nosti. Meso iz zak°, ni deležno take i*1^ vsled tega mor^J , zdravju škodljivo- J Riganje” izpodkopaj Coniranja, da se rabijo pametno i11 prilično enakomer ( ned vse prebival3^ leg tega sfe v zakot*1 ^ mostavno zavržej0, saklane živine, ki ^ clavnicah korist1^ Dandanes pa niso netavali katerik0^, produkt, ki se da biti. Zvezna vlada J j trdo za petami ^ garjem” in mnog' slani za omrežje-bodo.
i
«•
ICTORY
vN!T«0
STAMM
B ENGLISH SECTION Of
▼ Olt»c,a,0rgao ▼
of the
American Fraternal Union.
AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS
Duties of Members
\ . In Section 484 of the AFU by-laws we read the folding : “The first and foremost duty of each member to acquaint himself with the laws of the Union and to sh^i same at times and in all respects. He
a d fend re^ular and sPec^&I meetings of his lodge
nu shall at all times and everywhere work for the wel-aie of the lodge and the progress of the Union.”
’ AFTm?W many our mem^ers ai'e acquainted with the isn’t y^aws? I would venture to say that the number . \ very large. Of course the by-laws are not as enter aining as a novel but they are filled with information APtt Union which should be of interest to every 45th P^^ker. Especially is this true now that our AFU g h Anniversary Membership Campaign is in progress, y acquainting yourselves with the by-laws you will have dearer perspective as to what our Union offers to its embers and how the organization business is transacted. Wed with this information you can answer any ques-ns a prospective member may ask you. gi ^!e by-laws are published in English as well as in t0°ue*?an therefore making the by-laws understandable D°th the older and younger members.
WitVi Tu6 sec?ncl part of Section 484 of the by-laws deals Tod obligation of each member to attend meetings. We • ’ ^ing into consideration our war-time conditions, readily agree that members employed in war plants ot,en cannot attend the meetings. However, there are lor]61' ?lemhei's who do have the time and still fail the Invite *n- resPect. It is well to remember that your Hui^k wiU be as good as YOU make it. The greater the mber of members attending, the greater the number ^ suggestions offered and the lodge business will then e transacted to the satisfaction of everyone present, jj. -M your meetings seem dull, as we often hear re-Th1 ^ Put new life into them with your suggestions.
J;e conditions today are such that everyone can find th ,-res^n£ things to do for their lodge, their Union and eir country. How about it members, are you willing to corfn^ next meeting? Perhaps your suggestions and lori 8ration are ^he very things needed to enliven your Re and make it one of the most active and interesting e m the Union!
Latest Results, in AFU 45th Anniversary Membership Campaign
AFU 45-Point Honor Roll:
Lodge No. 21, Denver, Colo.
Lodge No. 114, Ely, Minn.
* * *
twn latest report from the Supreme Office we find jh, i JT°dges tied for first place. Lodge No. 2 of Ely, Minn. Wh' u ge ^ Chicago, 111. have 24 points each. lch of the two will obtain the 45-point quota first?
aro ^her lodges having 10 or more points to their credit Poi*fS ^lows: Lodge No. 28 of Kemmerer, Wyo., 21 k Lodge No. 190 of Butte, Mont., 19 points; Lodge 5o of Uniontown, Pa., 17 points; Lodge No. 101 of C0i nburg, Colo., 16 points; Lodge No. 84 of Trinidad, Point’ ^ points; Lodge No. 140 of Morley, Colo., 12 nts,‘ and Lodge No. 88 of Roundup, Mont., 10 points, of ]n^ow about some new lodges being added to the list sttl] f-or more point lodges for the next report? There is bei. i^e ^01 members to hustle up and enroll new mem-ent ’ os.e lodges who are actively at work in the presne Cafnpaign are to be complimented on their fine work. y°uHt up and you will have the satisfaction of knowing ij^g. **felped your lodge, your Union and yourself. By help-tfyL . Urself, I mean by being eligible for the cash award ls Paid to every member who enrolls a new member. hag e_ pash awards will be paid after the new member P^id six months dues.
°Per rUl' !oc^e secretary will also appreciate your co-Wihv3 011 in attaining the 45-point quota and thereby ,mjng the^$45 cash award.
C^^lp put the AFU 45th Anniversary Membership iw^gn over the top by doing your part in enrolling Members.
THOUGHT FOR THE DAY
A song for our banner! The watchword recall .Which gave the Republic her station:
United we stand, divided we fall!”
It made and preserves us a nation!
^he union of lakes, the union of lands,
Tk U1?^0n States none can sever, he union of hearts, the union of hands,
And the flag of our Union forever!
—George P. Morris
Government can have no more than two legitimate purposes—• the suppression of injustice against individuals within the community, and the common defense against external invasion.
—William Godwin
Elv FJnehvc \ OFFICE OF THE SUPREME
y ews r tasnes secretary of afu
wrsff£
By Florence I). Startz
“April showers bring May flowers”—well, not here in Ely, Minn, if the weather continues to be so cold.
* * *
Ely more than doubled its quota in the Second War Loan Drive. Yes, when we set our minds on doing something here, we really get down to business and do it.
# * ❖
We salute: The four sons of Mrs. Mary C. Rom of Ely who are serving in the U. S. Armed Forces. Two serve in the Army and two in the Navy. Pvt. Stephen J. Rom is stationed at Goodman Field, Fort Knox, Ky.; Pvt. Frank A. Rom at Camp Wheeler, Ga.; Lt. William Rom is with the Pacific fleet, and Joseph Rom, machinist’s mate second class, is stationed in North Africa.
H* H*
Mi’s. John Golobich of Ely received two surprises on Mother’s Day when her son, Capt. Lawrence Golobich sent her a telegram from New Foundland, and her nephew, Pvt. Raphael Grahek—a telegram from New Guinea.
* * *
A constant and well-liked contributor to this paper a few years back was A1 Pechaver, brother of “Little Stan.” I know all you delegates at the ’39 convention remember him well. “Little Al” is now serving Uncle Sam as a corporal. Fellow AFU members may write to him at:
Cpl. Albert Pechaver Co. E, 68th Med. Rgt.
APO 402—c/o Postmaster Nashville, Tenn.
Acting as mailman for his company, Cpl. Pechaver knows hov/ much soldiers appreciate letters from home and as he wrote in the home town newspaper: “All those pleas for letters are genuine. Would you believe it—there is more mail going out of here than is coming in! They begin to think that the folks at home need the comforting letters.”
So readers, won’t you make use of the addresses that appear in this paper weekly and send the fellows letters? Remember, they really help to build a soldier’s morale.
* * *
After the rather strenuous physical test I took with other Ely students yesterday (in which many were proved “physical flops”) my arm doesn’t feel like writing much longer. So until next week—so long from Ely.
Important Notice to Our Lodges in Ohio
The Supreme Office has been advised of the repeal by the legislature of the State of Ohio of that part of Section 9462-2 of the Ohio Insurance Code which required a medical examination of applicants for membership in the juvenile department.
In view of the aforesaid re peal it is now no longer necessary that applicants for membership in our juvenile department residing in the State of Ohio submit to a medical examination. It shall be sufficient if only page 1 of the juvenile application (Form 2) is filled in and the certificate of the lodge appearing on the back of such application is signed by the president and secretary of the lodge.
Fraternally yours,
ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary
BRIEFS
The Slovenian School under the sponsorship .of the Educational Club of the Slovenian National Home on St. Clair Ave. in Cleveland, Ohio will hold a variety program and dance May 23; 1943 at the Slovenian National Home Auditorium. The program will begin at 3:30 p. m. and admission will be 50 cents. Dancing will follow the program to the music of Johnny Pecon’s Orchestra. The public is cordially invited to attend.
This week we were pleasantly surprised by a visit from the “Little Corporal” Stanley Pechaver who was in Cleveland on a 15-day furlough. He was accompanied by his charming wife and quite a reunion was held with the printers and the Nova Doba staff.
We hope you enjoyed your stay “Little Stan” and we hope we’ll hear from you after you return. “Little Stan” sends his best regards to all the AFU members.
Learn to live, • and live to learn,
Ignorance like a fire doth burn.
—Bayard Taylor
It’s A People's War
We are paying more in taxes than ever before . . . and likely will pay more. But we cannot rely on taxes to finance the war. It would not he fair to base a tax on the average single family income when many families have more than one income. We could borrow all the money from the banks, but for both economic and social reasons this is undesirable. The government would then sacrifice its greatest dam against inflation. This is a People’s War and the people should finance it. The people WANT to finance it. Sale of V/ar Bends has mounted consistently since Pearl Harbor.
They give their lives . . . Ycu Jend your money.
Adamic's Story to Be Radio-Dramatized
The story “Meet a Hero” by Louis Adamic will be broadcast in a radio-dramatization on Friday, May 21st over the NBC Blue Network at 10 a. m. Eastern Time (9 a. m. Middle Time). Isabel Manning Hew-son, who has over 25,000,000 listeners will have charge of the broadcast. This story is the one which appeared recently in This Week Magazine and which deals with the heroic act of a Slovenian, Milorad Stosich.
Facts Regarding Senate Bill No. 41 in the State of Ohio
Gas and Civilians
oAFU 45th Year Anniversary Awards
The American Fraternal Union now pays higher cash awards to all members who enroll new members in the Adult and Juvenile Departments! The awards are as follows for the Adult Department:
For Plan “D” insured for $ 250 death benefit, $ 1.50 award;
For Plan “D” insured for $ 500 death benefit, $ 2.50 award;
For Plan “D” insured for $1,000 death benefit, $ 5.00 award;
For Plan “D” insured for $1,500 death benefit, S 7.00 award;
For Plan “D” insured for $2,000 death benefit, $ 9.00 award;
For Plan “D” insured for $3,000 death benefit, $12.00 award;
For Plan “E” and “F” insured for $ 250 death benefit, $ 2.00 award;
For Plan “E” and “F” insured for $ 500 death benefit, $ 3.00 award;
For Plan “E” and “F” insured for $1,000 death benefit, $ 6.00 award;
For Plan “E” and “F” insured for $1,500 death benefit, $10.00 award;
For Plan “E” and “F” insured for $2,000 death benefit, $12.00 award;
For Plan “E” and “F” insured for $3,000 death benefit, $18.00 award.
Awards for enrolling new juvenile members;
For Plan “JA” $1.00 award; for Plan “JB” $3.00 award; for Plan “JC” for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JC” for $1,000 insurance, $5.00 award; for Plan “JD” for $250 insurance, $1.50 award; for Plan “JD” for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JD” for $1,000 insurance, $5.00 award.
All members who enroll new members in the adult or juvenile departments of the American Fraternal Union are entitled to these awards. The awards will be paid when the new members have paid six months dues.
At the 105th meeting of the American Chemical Society held in Detroit recently, Dean D. C. Leake of the University of Texas School of Medicine made some points about war gases.
War gases are most dangerous as a cause of panic, Dean Leake said. Their horror, their resulting injuries, have been exaggerated. Civilians may protect themselves most effectively against war gases by obeying air raid rules, said Dean Leake. The vapors from war gases are fairly rapidly dissipated by wind, so taking shelter behind closed doors and windows is usually sufficient protection. But if the windows are blasted open, “tie a wet cloth or handkerchief over the nose and mouth.” .
Best protection is kitchen bleach solution, such as chlo-rax. This will destroy most war gases. In general, war gases are poorly soluble in water, so that the water screen across the nose and mouth will protect the delicate membranes of the lungs. If the eyes, nose or throat are irritated, they should be washed with a solution of a teaspoonful of baking powder in a glass of water. This is roughly equivalent to a two per cent solution of sodium bicarbonate.
If liquid gas is splattered upon, or is dropped upon clothing, the clothing should be promptly removed and thrown out the window. It can later be cleaned by a decontamination squad. If liquid war gas splatters on the skin, it should at once be daubed, and not rubbed, with a cloth wet with kitchen bleach solution such as chlorax, or with soap and water. Care must be taken, not to spread the material. Solvents such as kerosene are apt to•be dangerous since they spread the liquid over the skin.
Adds Dean Leake: “The effects of nitrous fumes from high explosive shells may be as serious on the eyes and lungs as real war gas.”
—Pathfinder
As most of you already know, Senate Bill No. 41 has now been amended inasmuch as to permit new juvenile members in the State of Ohio to be enrolled in fraternal benefit societies without a medical examination. Senator Wm. M. Boyd and Mr. Janko N. Rogelj, AFU Supreme President, introduced this proposal at the last meeting of the Ohio Fraternal Congress. Sen. Boyd then introduced the amendment to this bill in the Ohio State Legislature.
The Nova Doba staff then corresponded with all the Ohio State Senators asking them to vote in favor of this amendment. We received replies from Senators P. H. Rogers, Emil A. Bar-tunek, Carl D. Sheppard, Frank E. Bubna, Frank S. Day and Margaret A. Mahoney stating they would give their full support tn this respect. The amendment was passed by the Ohio Senate by a vote of 30 to 0. We express our gratitude to all our Ohio State Senators. Our sincerest thanks to Sen. Wm. M. Boyd who was chiefly responsible for the passage of this amendment.
Our staff then wrote to all the Cuyahoga County State Representatives asking their support when this bill came before the House for approval. The following Representatives were contacted by the Nova Doba: John J. Babka, Lesslie G. Campbell, John D. Carney, John T. DeRighler, Wm. F. Eirick, Chester K. Gillespie, Howard M. Metzenbaum, Kenneth S. Nash, Michael P. O’Brien, Edwin F. Sawicki, Chas. F. Sweeney, Wm. R. VanAken, Jos. W. Kovach, Elmer G. Bartunek, Wm. M. Mc-Culloch, John J. Day, Frank J. Svoboda, Elizabeth F. Gorman and Lody Humel.
The amendment to S. B. - 41 was passed by the House with a vote of 106 to 2. We thank all these 106 representatives who gave the bill their support. The governor of Ohio signed the amended bill with the result that in the future all Ohio fraternal benefit societies will now be permitted to enroll new juvenile members without a medical examination.
HOLDING THE HOME FRONT FOR HEALTH
A Parent’s Rally' will be sponsored by the Cleveland Child Health Association on May 26th from 2 to 4 p. m. at the Higbee Auditorium, Public Square. This is a meeting no mother of Cleveland should miss. The musical portion of the program will be furnished by the Heights Choir. Among the subjects to be discussed will be Sticks and Stones, Protecting Mental Health and Design for Family Living. There will be no admission charge.
PLAY BALL
As the big leaguers swing into action, thousands of youngsters imitate the exploits of their favorite baseball stars. The crack of a bat and the smack of a ball in a mitt echo from countless sandlot games. Baseball is so much a part of everybody’s life that parents should encourage their children to play it for exercise, for character building, for swell fun. But the Greater Cleveland Safety Council asks you parents to help them play it safely. Keep them out of streets and alleys by urging them to play in parks or playgrounds, or help them fix up a diamond on a vacant lot. If you want your children to stay safe this summer, help them play safely.
We hear a lot about workers who become absentees these days, but the Greater Cleveland Safety Council points out that many of these absentees are really accidentees. More than two million workers lost time last year as a result of accidents. Thousands of these accidents might have been prevented if workers had observed safety rules. So, why not resolve not NOT to be an acci-dentee in nineteen hundred and forty-three ?
MOVING FORWARD
America’s children are the happiest in the world. As the fathers and brothers of these children move forward on the war fronts smashing all opposition which would endanger their happiness, the 100 agencies of the Community Fund are moving forward on the home front, keeping up the war tempo and meeting all the repercussions which the war has brought to our social structure.
The children of men in the service of the children of working parents are being watched carefully by trained personnel. They are not being robbed of their rights to laugh and play and sing in a world that has burst into flame.
The Health Council, Child Health Association and Children’s Fresh Air Camp are a few of the Community Fund Agencies which look after the health of youngsters. The finest recreational centers in the land are provided for Cleveland’s youth. Among these are Hiram House, Merrick House, Karamu House, the YMCA and YWCA, East End Neighborhood House and the West Side Community House.
Cleveland Community Fund
HOME IN THE JUNGLE—U. S. soldiers, somewhere in Australia, take time out from fighting to listen to one of their favorite American radio programs. These shortwave programs are made possible through the efforts of the American Red Cross, the Office of War infnrniatinn and the Snecial Scrvir.es Branch of the Army.
AMERICAN FRATERNAL UNION
Pounded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA
SUPREME BOARD
EXECUTIVE COMMITTEE:
President: J. N. Rogelj.............. 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio;
1st Vice-Pres’t: Frank Okoren ............ 4759 Pearl St., Denver, Colo.;
2nd Vlce-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.;
3rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach---------- 132 East White St., Ely, Minn.;
4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc ............ 1636 W. 21 PI., Chicago, 111.;
5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ........ 5322 Butler St., Pittsburgh, Pa.;
6th VJce-Pres’t: Mary Predovich ......... 2300 Yew St., Butte, Montana;
Secretary: Anton Zbasnik .................... AFU Bldg., Ely, Minnesota;
Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr ........... AFU Bldg., Ely, Minn.;
Treasurer: Louis Champa ................................. Ely, Minnesota;
Medical Examiner: Dr. F. J. Arch_________618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa.
Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec..6233 St. Clair Ave., Cleveland, O.
TRUSTEES:
President:-John Kumse....................... 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio;
1st Trustee: F. E. Vranichar............... 1312 N. Center St., Joliet, 111.;
2nd Trustee: Matt Anzelc ................... Box 12, Aurora, Minnesota;
Andrew Milavec, Jr...........................—.....- Box 185, Houston, Pa.
4th Trustee: F. J. Kress_______________________218—57 St., Pittsburgh, Pa.
FINANCE COMMITTEE
J. N. Rogelj ______________________ 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio;
Anton Zbasnik, Secretary__________________________AFU Bldg., Ely, Minn.;
John Kumse________________________________ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio;
Frank E. Vranichar ....................... 1312 N. Center St., Joliet, 111.;
3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr ---------------------Box 185, Houston, Pa.
SUPREME JUDICIARY COMMITTEE:
Chairman: Anton Okolish . 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio;
1st Judiciary: Frank Mikec........................'Box 46, Strabane, Pa.;
2nd Judiciary: Rose Svetich.............................. Ely, Minnesota;
3rd Judiciary: Steve Mauser ............... 4627 Logan St., Denver, Colo.
4th Judiciary: Ignac Zajc___________ 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y.
To Whom It May Concern
"CD" Service Bars
Civilians for the first time may earn the right to wear an official service bar approved by the government and much like the campaign bars of the armed services, James M. Landis, National Civilian Defense Director, today informed Roger R. Clouse, Acting OCD Regional Director at Cleveland.
The Award will be given to Civilian Defense volunteers with 500 or more hours of service wherever Defense Councils adopt the plan. Six distinctive bars have been authorized, ranging from 500 to 5,000 hours of service.
“This is simply a merited recognition of the importance
of the civilian’s role in this war,” Director Landis said. “Never before has the issue of victory depended so much upon civilian effort. It is fitting that we recognize those who, though they cannot man a gun or wield a bayonet, recognize their responsibility as civilians and are in this war with all they have to give.”
All Civilian Defense volunteers may qualify for the awards—members of the Citizens Defense Corps, the Citizens Service Corps, Forest Fire Fighters Service, and Civilian Evacuation Service. Many of these are now eligible for the 500-hour award, or even the 1,000 hour bar, it was estimated, but few individuals in any community are expected to qualify for the higher orders at this time.
The award is a woven ribbon bar one-half by one and one-fourth inches in size, suitable to be worn onthe lapel or above the left breast pocket. The basic OCD insigne—the red letters “CD” on a white triangle superimposed on a blue circle— appears on a white background with vertical stripes on both sides of the insigne.
Mr. Landis said the State Defense Councils, to adopt the uniform award system, must 1 advise the appropriate regional, office of the U. S. Office of Civilian Defense how many volunteers are eligible for each type of service bar. They must also agree that the awards will be given in accordance with the OCD requirements for membership in its corps and services. The OCD will send those States a limited number of bars without charge.
Time spent in training prior to enrollment, in practice exercises, in attending meetings and in activities authorized by local Defense Councils will be counted as hours of service. Hours thus spent in the past
Did You Know That
That science has discovered undreamed-of ways to use glass —but still hasn’t found out just what it is. No true chemical formula for glass is known, because its chemical constitution and molecular structure are mysteries which not even the microscope and the X-ray have been able to solve.
* * *
One vital war material which will never need to be rationed to consumers is salt. The United States has inexhaustible supplies, including the world’s largest salt mine, the International Salt Company mine in New York, which covers 1,000 acres, has 120 miles of passageways and goes to a depth of 1073 feet.
* * *
Nearly half a minute is required for average eyes to recover fully from exposure to bright, glaring light, according to tests made at the University of California.
will be counted if they are authenticated to the satisfaction of the local Defense Council.
Mr. Landis recommended that Defense Councils present tfce recipients of service bars a suitable certificate incorporating the appropriate OCD insigne. He urged, also, that Councils which have not adopted a time-keeping system set one up for this and other purposes.
Office of Civilian Defense
As we may know there is within our organization a self-appointed caustic critic of the Supreme Board members who are in disagreement with her point of views.
The article referred to was one submitted by a Mary Ker-shisnik, which appeared in last week’s issue of the New Era, critizing the writer because he had supported the Supreme Secretary’s argum ents. It might be interesting to note that the Supreme Secretary who has been severely criticized lately by the sister from Rock Springs, Wyoming, has sponsored many constructive motions and ideas since November 1931, when he took over his present position. Her attention is also called to the fact that the membership of the organization has been increased in large numbers, and that the management of the AFU through the efforts of our humble servant, the Supreme Secretary, has been commended upon time after time by the various Insurance Commissioners and Executives of other fraternal organizations. Whereas the critic was undoubtedly sitting on the sidelines failing to even note the progress and growth of the AFU since November 1931.
We must not forget that today thousands of our fine upstanding young American civilians are giving up their ordinary ways of life to join in the fight against the results of injustice and persecution, which some of our members practice. HoW can they keep from acquiring a layer of cynicism over their fine young patriotism? They will wonder as I do, why such convention motions and rules cannot be changed to meet with new conditions and necessities.
The sister also makes mention of the fact that the writer is the only Supreme Board member who has come to the aid of his fellow colleague. Well certain members of the board are very dear friends of the sister, and they do not dare openly express themselves on the question, because they know that they cannot afford to lose any friends. As for the other remaining members of the board, well they can speak for themselves.
F. J. Kress,
4th Supreme Trustee
Civil Air Patrol
How to Destroy Garden Pests
Their tires had given out, so he and his guest had to walk a mile to the end of the bus line.
“What ever induced you to buy a house in this forsaken spot?”
“One of the best real estate salesmen in the business.”
MayH mL^no*
/7n THE PAST (4 MONTHS V THOUSANDS OF RED”
cross Volunteers made 520,000,000 (ESTIMATED) SURGICAL ORESSINGS FOR THE ARMED FORCES AND UNITED NATIONS/ O
Mm/-(!—\ f\—
7/he eLOOD PLASMA
PROGRAM DEVELOPED WITH THE AMERICAN RED CROSS IS ONE OF THE GREATEST SINGLE ADVANCES IN MODERN MEDICINE IN THE PAST CENTURY.7"
frflE INTERNATIONAL RED CROSS KEEPS OPEN TWO-WAV COMMUNICATION BETWEEN AMERICAN FIGHTING MEN IN PRISON CAMPS AND THEIR LOVED ONES AT HOME.
A
“Substantial increase in the; already acknowledged military effectiveness of the Civil Air Patrol” should result from transfer of CAP • to the Wari Department from the Office of i Civilian Defense, James M. Landis, Director of Civilian Defense, informed Roger R. Clouse, Acting Fifth Region OCD Director today, in expressing full agreement with the change.
Referring to the development | of CAP as part of the Office of Civilian Defense, Mr. Landis expressed great satisfaction at CAP’s “almost unprecedented accomplishment of building in a little more than one year a volunteer civilian organization of such value to the Army that it has been made a part of the nation’s military e s t a b lish-ment.”
One of the primary advantages to be derived from operation of CAP by the Army Air Forces, Mr. Landis said, will be greater ease with which its pilots may •obtain repair and replacement parts. For the past several months, he disclosed. CAP has had difficulty in obtaining these necessary articles. It will also simplify the problem of providing adequate safety or life-saving equipment.
Because CAP was a civilian organization, operating under a civilian agency, it was not eligible to purchase materials or supplies from War Department depots. At the same time, military orders were absorbing virtually the entire production of airplane and equipment plants, so that source too was closed to civilian purchasers.
“In agreeing to the transfer of the Civil Air Patrol from the Office of Civilian Defense to the War Department,” Mr. Landis said, “we in OCD feel that we have satisfied the criterion of good workmanship so succinctly described by General Gothals, builder of the Panama Canal, when he said that the job of evejry good workman is to dig himself out of a job.
“When the CAP was established by the Office of Civilian Defense just one week before Pearl Harbor, there were a good many people—among them some of private flying’s best friends —who were skeptical about the possibility of private civilian flyers and aircraft being of any real assistance to the military forces.
“Those doubts have been answered by deeds. The loyalty, courage and devotion of CAP members, plus a sound nationwide organizational structure, have done the job which many felt could not be done—the welding of a group of civilian volunteers with civilian equipment into a force of military usefulness and effectiveness.
“That achievement was not without sacrifice. Dozens of CAP pilots have seen their planes—virtually irreplaceable for the duration of the war— lost or seriously damaged during CAP operations. No less than 20 CAP pilots have given their lives in performance of their voluntary duty. Seventeen of these were lost in over-water flights, which have totalled more than 16,000,000 miles.”
Through the CAP Cadet Corps, high school students have been interested in flying and helped to acquire the early experience which will add them to the potential supply of pilots and observers.
The War Department has assured him, Mr. Landis said, that these activities of CAP will be continued. In a letter to Mr. Landis, Robert A. Lovett, Assistant Secretary of War for Air, said:
“You indicate that you would like to get assurance, so far as reasonable assurance can be giv-
(Continuation)
NICOTINE DUST Nicotine may be applied in the form of dust—either as ground tobacco or as a nicotine extract mixed with hydrated lime which serves as a carrier. A 2-percent nicotine dust may be made as follows:
5 pounds of nicotine sulphate (40%)
95 pounds of hydrated lime Place the ingredients in a tightly closed container with a half- dozen large smooth stones, and shake or roll until an intimate mixture is formed. Remove stones. Store in an airtight container. Apply by means of a dust gun during the hottest part of the day. The temperature should be over 70 degrees for good results. For aphids, leafhoppers, thrips, etc.
PYRETHRUM POWDER May be used undiluted or mixed as follows:
V2 pound of Pyrethrum powder and 1 pound of flour. Mix thoroughly and keep in a tightly closed mason jar for two days before using. Useful in the control of ants and aphids.
DUSTING SULPHER Effective against mites (red spiders). Also used as a fungicide for the control of black spot on roses, mildew, and other fungus diseases.
LEAD ARSENATE 1 part of lead arsenate and 9 parts of hydrated lime or dusting sulpher. This is good against chewing insects and certain fungi.
ROTENONE In the form of powder or spray, rotenone may be used
en, that various aspects of the Civil Air Patrol will be fostered and cared for by the Army. I can answer this by saying that it is our intention to continue to make use df the CAP in every field where the expense in men, money and materials is justified as a part of the overall war effort, including in that objective the importance of increasing the flying experience of a large number of civilians and stimulating and developing interest in aviation among all our citizens, particularly the younger men.”
In keeping with the military nature of many CAP operations, its members have been permitted to wear uniforms which were distinguishable from those of the Army Air Forces only by red shoulder straps and CAP insignia. Most of the men in charge of CAP national operations have received commissions in the Army Air Forces.
Office of Civilian Defense.
when there is objection to an arsenical poison. However, it does not protect the plants over so long a period.
POISON BAITS: When using poisonous baits take care to keep them away from children and domestic animals.
MIXTURES FOR CUTWORMS, GRASSHOPPERS, ARMY WORMS 2 ounces of lead arsenate, 3 pounds of bran and V2 pint of molasses.
Or: 2 tablespoons of Paris
green, 1 lA pounds of bran, 6 tablespoons of molasses and enough water to make a mush.
Place a tablespoon of the bait at short intervals in the vicinity of the plants it is desired to protect. Since these baits are poisonous they should not be used where they are accessible to children and domestic animals.
PRECAUTIONS:
Most insecticides—nicotine, lead arsenate, Paris green, calcium cyanide, corrosive sublimate, magnesium arsenate, etc. are deadly poisons and great care must be exercised in their use. They should be stored under lock and key; hands and equipment should be washed after using them, and precautions taken to prevent pets from eating foliage which has been sprayed with poison.
ANTS:
Although it is seldom, if ever, that ants attack plants, indirectly they may do a great deal of harm by nurturing plant lice and scale insects, and by disturbing the soil about the roots of plants when they construct their nests. When it is possible to find the nests, the whole colony may be destroyed by the use of carbon disulphide. Poke several holes into the nest with a stick and pour into each hole from 1 to 3 teaspoonfuls of carbon disulphide, fill the holes with earth and cover with wet burlap to keep the fumes in. Since a spark from pipe, cigar or cigarette is sufficient to ignite the fumes of carbon disulphide—no smoking while it is being used. Ant poisons put up in such a way that they are inaccessible to children and pets are obtainable from dealers in garden supplies.
A fiery-tempered Southern gentleman wrote the following letter:
“Sir, my stenographer, being a lady, cannot type what I think of you. I, being a gentleman, cannot think of it. You, being neither, will understand what I mean.”
<
A MESSAGE FROM HAROLD H. SWIFT
>
O^učorv ‘Stoc&fha.vlly s' (aRUajy
j I am convinced that .'every American 'should' make »tremendous effort to-invest a minimum of 10* of his income in War Savings Bonde*
those bonto!are thebest all round investment 8 I know, not only because of their safety and accumulated income features, but because they furnish the nation needed money to pay for the instruments of war with which we shall defeat the Axis Powers*
If every wag** earner does fas share in making euch investments we shall help to control inflation and fortify ourselves against post-war,' depression, as well as win the wart
J$foXCrCcL ^
Uncle
Sam’s
Corner
WflllllllP
Nurses’ Aides May Obtain Special Shoe Stamp:
Nurses’ Aides needing ^ shoes can obtain them though they have spent si*| 17 if there are no unsp* stamps available from ®e bers of their families, R0^ Clouse, Acting Regional rector of the U.S. O.C.D' the Fifth Region announce® day. 91
The Office of Price Adi”? ( tration has outlined its P° , as follows: “The need f°r^ cial work shoes for 1 Aides has been recognized | they have been given the ^ ( privileges as graduate 1"^ j and other persons who j special shoes necessary f°r performance of their j0^' f acquire nurses’ white sb°® s Nurses’ Aide must first use Stamp 17, if she has non®' no stamps are available . member of her family s^e . 0 apply to her local board ^ special shoe stamp (ol1 Form R-1703). ± ^
Nurses’ Aides are 1: . of the United States $ j, ^ Defense Corps of Civili^J® | fense who volunteer for "1 ( jj tal duty and are traine ^ der the auspices of the can Red Cross.
* * #
When Housecleaning *
You Find Any
Checkers or dominoes $ jj able condition? The Red ^ will be glad to have then*^ ty them to your nearest locS , ve Cross Headquarters. Y011 th, also take along any g°01“ . ^ and copies of current ^ ^ zines you’re finished wi$' ^ will be sent to various P where they will be gre&t ^ predated. of
* ;
np
Ration Book No. 3 to W ^ Issued in June |(L
War Ration Book ^ ^ which provides new s ^ replace those running . j of existing books, will be Nfj ted through the mails jy of late in June and ending * ^
it was announced recent ^ ^ Under a new plan th® ^ ing of a simple post-c^j ^ plication will bring ^ everyone. There will , ^ school-house registrati0'1’■ 5 ^ as featured in the issua_, f-^ the first two ration bo°^ ; ^ Application forms £ (( of a single person or &ri_j ^ family, will be dropped' ( ^ mail box by postmen t ^ May 20 and June 5. ^
of the house will cards, which are pre-a^ ^ ?
to OPA mail centers, foi * tire family and post * (i 1 tween June l*and June J mail centers will begin s °f out the books late in Jul1 S * ,
Speaking of Vitamins ‘"j Do you know that < N
to pork, is the best J j &*v< thiamin or vitamin B ^ lamb is not being shipPe J 5)1 armed forces in sUcj* quantities as other ^ is a chance that ther^• x jtev more avalia,ble for oi j^
So don’t forget to ^ lamb in your menus & you can. ^ J
Hubby: “Have you e4 dered what you would > . had Rockefeller’s inC°vž 1 I Wife: “No, but I W j wondered what would do if he had
etf
"U. S. Treasury Dept,
(Continuation)
At this trial Dr. Lavo Čer-®el'i the author of the book fe and Death-Struggle of a ational Minority,” which we ®*Ve already mentioned, was fenced to death. His sen-ace and that of three others 'Vas C0Imnuted to 30 years im-
Prisonment.
; the Ljubljana Province the
I “*tary tribunal of the second
is functioning. The trials ^0re this court are noted for ^ great number of persons BPgaed, as is the case for the Pecial Tribunal in Rome. Up DQw, the highest number of ^•marshalled in Ljubljana the same trial has been 90. e number of death sentences Oj just as in the Special 5
every trial is motivated '
I explanation that the ac- 1
I... ^ Wanted to change “the J
g, ^ and social order of the *
i e' ’ If this motivation is 1
^ liable in Italy, at least <
\ ^111 a former legal viewpoint,
1 j, Ce the annexation of the Ju- ^ J UJtl A/f 1
, w iViarch was internationally , ^ yu Mzed, on the territory of j ■ I. ^avia, however, which was )I ^ armed force and ,
H°W subject to international j j fjtoj ^aw> it is an inter-j j
i H °na^ crime without (
^llel. The political status of . , Soslavs can not be changed -l atl arbitral act of Italy. 13
the^8Ver’ kalians annexed
occupied territory and de- , Bil °~ former Yugoslavs <
I j j. *°yalty of new Italian citi- ■
• In Kranj, occupied by the j some 10 miles from i • if Milorad Stosič was ■
• %e^ being a “Slovene swine j (
II ,• ^^ayed the German! ■ 1 v. e-” In Ljubljana the Slo-
1 * H 6S betray their Italian “fa-^ ari<^’” and are executed,
f! ?-fe SOaie miles north they
, s^°t for “betraying” their 1!; j^ar*an “homeland.”
' underground reports :
0« },as*ze that a large number. jUjf victims of the Italian ^iCe are innocent. The Itali-. de extort from them by 3rd . ^Ce methods admission of! 'it *>ev ^°r ac^s which they have |[i Gr C0lnrr>itted. On the basis)
' »fteSUCh Emissions they are k ot .rvVards sentenced to death ' For example, after the
^ ^ of Preserje was dernolish-i(j people were executed,
£ J ljw ^ were sentenced to death,
■ji f imprisonment, oth-
S V ° many years of hard la-’p ^ ^ 69 that were accused,
.g. ’>Vere “pardoned into con-; ,() ^a^ent” in Italy. All 69 were: (I Of '§ned on the false charges ° imPoverished German p w 6 owners with criminal ,I Afte named Lichtenberg. jt v ^e trial, both were ff , with estates in Italy.
^ >P°SSESSION AND FORČ-^ ^ EMIGRATION . |
S On J" Germans want to create, 8 °f tVi6 Southeastern boundary i ‘‘ livj e Great German Reich a bulwark of defensive I 'Vehi^r^ (lebendigar Wahl ^ ^ &ften Bauerthums). The | j Sve Pr°vince (Martih) shall ’ ^-mandom protection on
jj 0n° °ne hand, and serve as I ^or further aggrand-
'"j' ^ °n the other. The Ger-
4 ^ 1 raa'ntain the view that Q the an<^s are won not only by p I but that they must
also come under the German < plow, if they are to become 11 truly German. For the Ger- ■: manization of a new land, it is 1 therefore necessary that it be settled by the German peasant, ' as a guarantee to future Ger- i man generations.
(To be continued.) j
Cleveland Indians j
The first “crucial series” of the 1943 American League season between the two top teams J opens at the Stadium here next | Friday, May 21, with a night [ game between the first-place ’ New York Yankees and the second-place Cleveland Indians, t
t
Friday’s game, originally ' scheduled for the afternoon, -has been changed to a night ' game. The Indians and Yanks had not been scheduled to meet j at night until June 30, but the ] American League requested the J teams meet in a night game next Friday šo as to make the June 30 date available for a • Service Fund Relief game if I
ll I
plans now underway are carried out to play relief games throughout the league on the j later date. '
The Friday night tilt will be j a clash between the teams which ; have been leading the race since 11 the season started and the two! clubs, most experts now are ; agreed, loom as the favorites j for the American League pen- 1 nant. >
Although a majority of sports writers in their pre-sea-son dope thought the Indians would do well to hover around , the fourth notch most of the ; season, the steady pitching and i timely hitting of the Tribe has j caused them to change their tune and regard Cleveland as the club with the best chance to beat out the Yanks.
Friday night’s game starts at 8:30. and if rained out, will be played Saturday night at 8:30.
The Yanks and Indians meet in a bargain double-header in the Stadium on Sunday with! the first game starting at 1:30.
ENGAGED
Mrs. Anthony Hrvatin announces the engagement of her daughter, Miss Elsie Desmond to Mr. William G. Ryan Jr., son of Mr. and Mrs. Wm. G. Ryan, 1670 Hillview Rd.
Miss Desmond is a member of Lodge No. 71, AFU of Cleveland, Ohio. She is well known to ' the readers of the Nova Doha and in the past was a frequent j contributor to this paper. She|
| is employed as vital statistics!
! reporter on the Cleveland j News. 1.
Mr. Ryan left Miami Univer-i sity to enlist in -the U. S. Navy ! and will graduate from the Great Lakes Naval Training Station, May 24. Both Miss Des-| mond and Mr. Ryan are gradu-! ales of Collinwood High School.
We extend our congratula-i lions to Elsie and William and wish them much happiness.
imenik uradnikov krajevnih
društev Ameriške bratske zveze
(Nadaljevanje s 3. strani)
imUSTVO ST. 20'.*. H1YASOTA, PA.
Predsednik: Frank Smnila. Ilnx 511 ; tajnik: Jf>; opli Zidar, Bos 304 : bliiiraJnltoirUn : Jose-! uh!no Zidar.. 304; jdruStvenl zdravnik: dr. h, 1\ T. Bachman; vsi v .lurmne. Pn. Društvo zbcruic vsako druKo nedeljo v mesecu ob i. uri j popoldne pri tajniku. Hiyasota, Pa.
nnušTvo st. 225. mij.wattkf.e. \vis.
Pivdicdnlk: Peter Krcbul. 1110 \V. National
Ave., Milwaukee, \Vis.; tajnica in blagajničarka : Pauline Vogrich, fi:Ui S. 5th St., Milwaukee, Wis.: preds. nadz. odbora: Matt Musich, 1917 S. 72ii<.l St., West Ailis: društveni zdravnik: dr. .1. S, Stefanez, 602 S. 6th St., Milwaukee, 'Vis. — Društvo zboruje vsako tretjo sredo v mesecu ob 7 :30 uri. zvečer v Tivoli dvorani, 729 S. 5tli St.
DRUŠTVO ŠT. 230, CHISHOLM. MINN.
Predsednica: Katherina Petrovčič, 3rd St., S. W.; tajnica: Mary Žurga, 21(i—6th St., S. \V.; blagajničarka : Agnes Debelak, 2nd St., S. \Y.; preds. nadz. odbora: Mary Oberstar, 4tli St. Š. \V.; društveni zdravnik: dr. Klein, Mesaba Clinic; vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsak drugi četrtek v mesecu v Community Bldg., Lake St., Chisholm, Minn.
DRUŠTVO ŠT. 220, CASSVILLE, W. VA.
Predsednik: John Janezich, Maidsville, W. Va.; tajnik in blagajnik: Jerry Franetich,
Cassville, \V. Va., Bos 107; preds. nadz. odbora : Frank Kogancic, Cassville, W. Va.; društveni zdravnik: dr. C. M. Philips, Morgantown, \V. Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne na domu Jerry Franetich.
and 7 :30 p. m. in Summer at the home of the secretary, Saltsburg St., Export, Pa.
LODGE NO. 220, CHICAGO, ILL.
President: Mary Spolar, 1015 Blue Island 've.; secretary: utto Spolar, 11121 Blue Island ive.; treasurer: Lillian Spolar, 1921 Blue Island Ave.; president, board of trustees: •ew Spolar, Sr., 1921 Blue Island Ave.; lodge physician: Dr. John J. Zavertnik, ’ 3724 'V. 2Gth St. — Lodge meets every last Thursday of the month at 8:30 p. m. at the home of tile secretary, 1015 Blue Island Ave.
LODGE NO. 221, CENTER, PA.
President: Joseph Sobr, RFD 1, Turtle Creek, Pa.; secretary: Paul J. Oblock, RFD 1, Turtle Creek, Pa.; treasurer: Frank Kalik, RFD 1, Turtle Creek, Pa.; president, board of trustees: Antoinette Možina. RFD 1, Turtle Creek. Pa.; lodge physician: Dr. Anderson, Universal, Pa. — Lodge meets every third Sunday of the month at 2:30 p. m. In Slovene Hall, Center, Pa.
LODGE NO. 222, GOWANDA. N. T.
President: Mrs. Mary Batchen, Caroline ltd., Gowanda, N. Y.; secretary-treasurer : Miss F. Ituby Majcen, 30 Broadway St., Gowanda, N. Y.; president, board of trustees: Mrs. Julia Bozich, RD, Gowanda, N. Y. ; lodge physician : Dr. H. C. Allen, Main St., Gowanda, N. Y. — Lodge meets every third Tuesday of tile month at S p. in. in Slovenian Hall, Gowanda, N. Y.
LODGE NO. 223, HAZELTON, PA.
President: Pero Yukmerovich, Box 224, Ha-zeUcn, l’a.; secretary-treasurer: EU Bancvich, Box 224, Hazelton, Pa.; lodge physician: Dr. Thomas J. Sharkey, 19 W. Broad St., YV. Hazelton, Pa, Lodge meets ever” third Sunday of the month at 2 p. m. at 102 Winter’s Ave., \V. Hazelton, l‘a.
LODGE NO. 227, GREENSBORO, PA.
President: Adam Grula, Greensboro, Pa.; secretary: Frank Nickler, Greensboro, Pa.; treasurer : Louis Nickler, Greensboro, Pa.; lodge physician: Dr. David L. Avener, Greensboro, Pa. — Lodge meets every second Sunday of the month at 2 p. m. in the home of the secretary, Greensboro, Pa.
'LODGE NO. 228, CHESWICK, PA.
President: Florian Vertachink,.Jr., Chcswick, Pa.; secretary-treasurer: Joseph .T. Yoliman, Jr., Cheswick, Pa.; president, board of trustees: Joseph Progar, Jr., Springdale, Pa.; lodge
ROSTER ENGLISH CONDUCTED AFU LODGES
LODGE NO. 5. SOUDAN. MINN.
President: Jacob Pavlich. Soud.in, Minn.; secretary: Herman Klun. Soudan. Minn.; treasurer: Louis Chiabotti, Tower. Minn.; president, board of trustees: Frank Oblak, Soudan, Minn.; lodge physician: Dr. C. Gordan Watson, Soudan, Minn. — Lodge meets every fourth Sunday of the month at 1 p. m. in the Catholic Men's Hall, Soudan, Minn.
LODGE NO. SI. AURORA. ILL.
President: Joseph Kocjan, 741 High St.; secretary: Joseph Fayfar, Jr., Gil Hankes Ave.; treasurer: Anton Verbic, 477 Woodlawn Ave.: president, board of trustees: Elmer Loker, 710 Wilder St. ; lodge physician: Dr. B. J. Pulfer,
602 Liberty St. — Lodge meets every second Thursday of the month at 8 p. m. in Slovene Hall, corner Hankes Ave. & Aurora Ave.
LODGE NO. 107, DULTJTn. MINN. President: Joseph Antoncich, 312%—3rd Ave.
E.; secretary-treasurer: Jacob E. Muhvich, 2009 Exeter St.; president, board of trustees: Joseph Francel, 115 N. 2nd Ave.; lodge physician:
Dr. W. G. Strobel, Duluth Clinic. — Lodge meets every last Sunday of the month at 2 p. m. at the home of the president.
LODGE NO. 153, RICE. MINN.
President: Herman Slivnik, Rice, Minn.; secretary: Anna Slivnik, Rice, Minn.; treasurer: Agnes Supan, Rice, Minn.; lodge physician:
Dr. Rathburn. St. Cloud, Minn. — Lodge meets every third Sunday of the month at Herman Slivnik's home, Rice, Minn.
LODGE NO. 180, CLEVELAND OniO President: John F. Kardell, 0011 Bonna
Ave.; secretary-treasurer: Agnes M. Kardell, 0011 Bonna Ave.; president, board of trustees: Louis M. Kolar, 1103 E. 60th St.; lodge physicians: Dr. M. J. Oman. 6411 St. Clair Ave.;
Dr. Anthony Skur, 493 E. 152nd St., and Dr.
F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave. — Lodge meets every second Tuesday of the month at 8 pu m. in Room 4, Slovene National Home, 6411 St. Clair Ave.
LODGE 184, ELY, MINN.
President: Charles L. Merhar, 304 E. White St.; secretary: Joseph Pish!er, 406 E. Camp St.; treasurer: Jennie Foiio, 115 E. Harvey St.; president, board of trustees: Ann Vesel,
P. O. Ely. Minn.; lodge physicians: I)r. Jack Grahek and Dr. O. E. Snyker, Ely, Minn. — Lodge meets every third Thursday of the month at 7 :45 p. in. in Jugoslav National Home, Ely, Minn.
LODGE NO. 186.' CLEVELAND, OHIO President: Dorothy Rossa, 995 E. Ill St.. Cleveland, O.; secretary: Catherine Krall, 1270 E. 173rd St., Cleveland, O.; treasurer: Adolph Perdan, 19303 Shawnee Ave.; president, board of trustees: Mrs. Mary Starman, 15703 Waterloo Rd., Cleveland, O.; lodge physician: Dr.
J. B. Price, 788 E. 152 St., Cleveland, O. — The iodge meets the second Sunday of the month at 3:30 p. m. at the Slovenian Workingmen's Home on Waterloo Rd.
LODGE NO. 188, CLEVELAND, OHIO President: Miss Frances Perovshek. 58C3 Superior Ave.; secretary^ treasurer; Miss Mary Laurich, 15717 Saranac Rd. ; president, board of trustees: Mrs. Alice Laurich, 15702 Saranac Rd.; lodge physician: Dr. Jay B. Price, E. 152nd St. — Lodge meets cvety third Friday of the month at 7:30 p. m. at the home of the secretary, 15717 Saranac Rd.
LODGE NO. 190, BUTTE. MONTANA
President: Ann Leskovar, 210 Cherry St. ; secretary: Mary Predovich. 23H0 Yew St.; treasurer: Angela Stepan, 2301 Yew St.; president, board of trustees: Matilda Dunstan, 2820 Walnut St.; lodge physician: Dr. V. O. Ung-herini, Metals Bank Bldg. — Lodge meets every third Thursday of the month at 7 :30 p. m. in the National Home, 300 Cherry St.
LODGE NO. 192, GILBERT. MINN.
President: Joe Velacich, Gilbert, Minn.; secretary: William Vessell, Gilbert, Minn.; treasurer : Louis l'rosen, Gilbert, Minn. ; president, board of trustees: Louis Vessel, Gilbert, Minn.; lodge physician: Dr. M. L. Strathern, Gilbert, Minn. -~ Lodge meets every third Monday of the month at 7 :30 p. m. in the home of Mrs. Mary Kern, Gilbert, Minn.
LODGE NO. 194, INDIANAPOLIS, IND. President: Frank Jonta, 1029 N. Sharon; ] secretary-treasurer: Joseph A. Zore, 1406 N. . Concord; president, board of trustees: John Dczelan, 1137 N. Mount St.; lodge physician: j Dr. II. M. Cox. 2722% W. 10th St. — Lodge meets every third Sunday of the month at 1:30 p. m. at Holy Trinity School Hall, Holmes & ] St. Clair St.
LODGE NO. 190, PITTSBURGH. PA.
President: Lawrence P. Boberg, 5421 Car- ; ■ negie Ave., l’gh., Pa.; secretary: John J. Furar, 225--57th St., 1‘gli.. Pa.; treasurer: Julia T. ■ Kazlauskas. 519 Coyne Torrace-Greenfield, Pgh., Pa.; president, board of trustees : Rose llichtar, 4217 Post St., Pgh„ Pa.; lodge physician: Dr. Ralph Fabian, 5200 Butler St., Pgh., Pa. — Lodxe meets every fourth Sunday of the month at 8:30 p. m. in Slovenian Auditorium, 57th & j Butler St., Pgh., Pa.
LODGE NO. 197, DULUTH, MINN, k President: Anthony Susnik, jr., 102 N. 30th 1 Ave., West Duluth, Minn.; secretary: Frank Lovshin, 310% W. 4th St., Duluth. Minn.; j treasurer: Anton Susnik, Sr., 702 \V. 2nd St.,
I Duluth, Minn.; predsident. board of trustees; I t Peter Staudohar, 1012 E. -2nd St.. Duluth, j Minn.; lodge physician: Dr. Thomas O. Young, Medical Arts Bldg. — Lodge meets every second Sunday of the month at 2 p. m. in Forrester's Hall, 4th Ave. W., 1st St.
LODGE NO. 199, DAWSON, NEW MEXICO
President: Louis Cincoronella, House 040 ; secretary: Ore,tc , DiCianno, P. O. Box 02; treasurer: Guilio Diana-House 2007; president, board of trustees: James Battu, 1*. O. Box 394 ; lodge physician; I)r. H. C. Becker, Dawson, N. Mexico. — Lodge meets every third Sunday of the month fit 10 a. m. in the secretary’s home. Dawson. N Mexico.
LODGE NO. 202, ROCK SPRINGS, WYO.
President: Angela Kragovieli, 911 Edgar, Box 835 Rock Springs, Wyo.; secretary: Fannie Jenko, 1118 Clark St., Rock Springs, Wyo.;
! treasurer: Jennie liamenskl, 1013 Clark St.,! Rock Springs, Wyo.;. president, board of trustees : Cecelia Hansen, 107 Reed St., Rock i
Springs, Wyo.; lodge physician: Dr. K. E. I Krueger, ltoek Springs, Wyo. — Lodge meets cverv third Tuesday of the month at. 7 :30 p. m. ! in Slovenian Home, Rock Springs, Wyo.
LODGE NO. 205, CANONSBURG. PA.
President: John Pankiewicz, 211 Vino St.. Canonsburg, Pa.; secretary: Louis Polaski,
24 2nd St,, RD 1. Canonsburg, I’a.; treasurer: Josephine Sustrlch, Box «2, Canonsburg, Pa. ; lodge physician: Dr. Joseplv S. Wilson, Gratf Bldg., Canonsburg, Pa. — Lodge meets every third Sunday of tiie month rt ll*a. m. at the, home of the secretary, 2i—2nd St., Canonsburg. Pa.
I.ODGK Mi. 210, WALSENI’URG, COLO.
President: John Fink, 340 E. 7th St.. Wal-r-enburg, Colo.; secretary: Theresa Fink, 34« E 7th St.. Waisenburg, Colo.; treasurer: Frank Fink, Jr., 310 E. 7th St., Walsenburg. Colo.: president, board of trustees: Jack Fink, 711 E. Kansas Ave., Walsenburg, Colo.; lodge physician : Dr. .1. S. Lamine, Walsenburg, Colo. :;lii E. 7th St.. Walsenburg. Colo.
Lodge meets every third Sunday of the month at 9 a. in. in the home of the treasurer,
LODGE NO. 218. EXPORT. PA.
President: Wiliam Korach, Export. Pa.;
I secretary: Bert J. Marcello. Box 425. Export.
: I’a.; treasurer: Marie Belllch, Box 075, Ex-Ip .rt Pa.; president, board of trustees: Molile ' Bellich. Export, l’a.; lodge physician: Dr. C W.
I I)lxou, Export. Pa, Lodge meets every third 1 Thursday of the month at 7 p. m. in Winter
physician: Dr. Mock, Cheswick, Pa. — Lodge meets every second Friday of the month at 7 p. m. in American Slovenian Citizen's Assoc., Iiormor Township, Acmetonia, Pa.
LODGE NO. 229, STRUTHEIiS. OHIO
President: John Pogačnik, Sr., 32 Grace St., Struthers, O.; secretary-treasurer: Jennie Millo-sin, 20 Prospect St., Struthers, O.; president, board of trustees: Jennie Mikolich, 55 Ridgeway, Struthers, O.; lodge physician: Dr. C. F. Yauman, Penner Bldg., Struthers, O. — Lodge meets every second Sunday of the month at 2 p. m. at 32 Grace St., Struthers, O.
LODGE NO. 231, WHITING, IND.
President: Albina Progar, 200G Schrage Ave., Whiting, Ind.; secretary:, Michael Kobe, 2510 Schrage Ave., Whiting, Ind.; treasurer: Florence Kobe, 2510 Schrage Ave.. Whiting, Ind. ; president, board of trustees: Josepu lvoue, 2520 Schrage Ave., .Whiting, Ind.; lodge physician: Dr. George Thegze, 119th & Clark St., Whiting, Ind. — Lodge meets every fourth Monday of the month at 7:30 p. m. at 2510 Schrage Ave. Whiting, Ind.
LODGE 232. MEADOW LANDS. PA.
President: Virgil Filosi, Meadow Lands, Pa.; secretary: Matthew Zofchak, Jr.. Meadow
Lands, Pa.; treasurer: Susie Zofchak, Meadow Lands, Pa.; president, board of trustees: Irene Gavolier, Meadow Lands, Pa.; lodge physician : Dr. Joseph Wilson, Canonsburg, Pa. — Lodge meets every third Sunday of the month at 2 :;,0 p. in. at the home of the secretary, Meadow Lands, Pa.
•
LODGE NO. 233, I.UDLOW, COLO.
President: Josephine Baiun, Box 445, Delag-ua, Colo.; secretary and treasurer: John Logar, Box 445, Delagua, Colo.; president, board of trustees: Tony Fatur, Delagua, Colo.; lodge physician: Dr. W. N. Hurst, Ludlow, Colo. — Lodge meets every second Sunday of the month at z :00 p. ill. in Ludlow, Colo.
LODGE NO. 237, WESTLAND, PA.
President: Rudolph Vieker, Westland Pa.; secretary: Andrew Milavec, Jr. (Acting Secretary), Box 185, Houston, l'a.; treasurer: Louis Walczky, Box 418, Westland, Pa.; president, i board of trustees: Charles Yanosky. Westland, I Pa.; lodge physician: Dr. J. S. Wilson, Can-i onsburgh. Pa. — Lodge meets every third Sunday of the month at 2 p. m. in Miner's Hall, \Vestland, Pa.
Podružnica štev. 23 SANS, St. Louis,
Mo.—Predsednik: August PreBil; tajnica; Theresa Speck, 4658 Rosa Ave., St. Louis, Mo.; blagajnik: Prank Zla-tarič.—Iz vseh slov. društev v naselbini.
Podružnica štev. 24 SANS, Virdeu, IH.—Predsednik: Frank Reven; tajnik in blagajnik: Frank Ilersicli, R.R. 1, Emmerson St., Virden, 111.; zapisnikarica: Mary Kovačič.—Iz dr, štev. 74 SNPJ.
Podružnica štev. 25, Chicago, III.—
Predsednik: Donald J. Lotrich; tajnik in blagajnik: Frank Alesh, 2124 S. Pulaski Rd., Chicago, 111.—Iz Federacije SNPJ.
Podružnica štev. 26 SANS, Salem, O. —Predsednik: Frank Križaj; tajnik in blagajnik: Frank Koran, R. D. 1, Beaton Route, Salem, O.; zapisnikarica: Frances Mihevc.—Iz dr. štev. 476 SNPJ.
Podružnica štev. 27 SANS, Arcadia, Kans.—Predsednik: John Kunstel; tajnik: John Shular, R. 1, Arcadia, Kans.; blagajnik: Frank Dolinar.—Iz dr. štev. 206 SNPJ.
Podružnica štev. 2S SANE, Ccnc-maugh, Pa.—Predsednik: Joseph Turk; tajnica: Mary Zabrič, Coneniaugh, Pa.; blaga jnica in zapisnikarica: Albina Mrak.—Is društev v naselbini.
Podružnica štev. 29 SANS, Freder-icktown, Pa.—Predsednik: Max Ma-
gayna; tajnik: Anton Skvarch, Bos 391, Vestaburg, Pa.; blagajnik: John Ojsteršek,—Iz dr. štev. 283 SNPJ.
Podružnica štev. 38 SANS, Sharon,
Pa.—Predsednik: Joe Paulinich; tajnik: Frank Okorn, 937 Stambough
Ave., Sharon, Pa.; blagajnik: Anton Valentinčič.—Iz dr. 5t. 31 262, 755 SNPJ, kluba Slov. doma in Gospodinjskega kiuba S. D.
Podružnica štev. 31 SANS, Pueblo,
Celo.—Predsednica: Frances Raspet, 305 Spring Street, Pueblo. Colo,—Redno prispevajoče dr. Katoliških borštnaric štev. 914.
Podružnica štev. 32 SANS, Cleve-
land, O.—Tajnica: Jennie Koželj, 687 E. 156th Street, Cleveland, O.— Redno prispevajoče dr. št. 8 SDZ.
Podružnica štev. 33 SANS, Bridgeport, O,—Predsednik: Joseph Snoy;
tajnik in blagajnik: John Vitez, Box 843, Barton, O.; zapisnikarica: Karolina Štefanich,—Iz dr. št. 13, 333, 258, 562, 640, 407 SNPJ, štev. 23, 123 KSKJ, dr. ABZ št. 155, Blaine, O.
Podružnica štev. 34 SANS, Presta,
Pa.—Predsednik: Valentin Leskovec; tajnik in blagajnik: Frank Primožič, Box 18, Presto, Pa.—Iz dr. štev. 21 KSKJ, štev. 166 SNPJ in Izobraževalnega kluba.
Podružnica štev. 35 SANS, Gary, Ind.—Tajnik: S. Heincl, 3355 Connecticut Street, Gary, Ind.—Letno prispevajoče društvo štev. 271* SNPJ.
Podružnica štev. 38 SANS, Waukc-gan-North Chicago, IH.—Predsednik: Dr. Andrew Furlan; tajnik: Joseph Zorc, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111.; blagajnik: Math Jereb; zapisnikar: Frank Ogrin.—Iz slovenskih društev v Waukeganu in North Chicagu.
Jugoslovanski pomožni odbor v Ameriki
SLOVENSKA SEKCIJA
Glavni uradniki; Zastopa
Predsednik: Vincent Cainkar, 2659 S. Lawndale Ave., Chicago, Illinois SNPJ
Podpredsednica: Josephine Erjavec, £27 N. Chicago St., Joliet, Illinois..............S2Z
Tajnik: Joseph Zalar, 351 N. Chicago St., Joliet, Illinois .........................KSKJ
Blagajnik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, Illinois'..................... ZSZ
Nadzorniki: John Gornik, 6103 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio .......................SDZ
John Ermeiic, 739 W. National Ave., Milwaukee, Wisconsin .................. SPZS
Frank J. Wedic, 301 Lime Street, Joliet, Illinois ..........................DSI)
Josephine Zakrajšek, 7603 Cornelia Ave., Cleveland, Ohio .....................PS
Charlie Eenevol, 16007 Holmes Ave., Cleveland, Ohio SMZ
Direktor publicitete: Janko N. Rogelj, C208 Schade Ave., Cleveland, Ohio ABZ
Predsednik: John Lovshin, Box 252, Aspen, Colo.
Lokalni cdhor št. 20, Puelilo, Colo. —. Predsednik: John Germ, 817 E. C Street; tajnik: Frank Pechnik, 1232 Eiler Ave. in blagajnik: Frank Brajda, R. 1, Box 2.
Lokalni odbor št. 21, Denver, Celo. — Predsednik: Anthony Jeršin, 4£25 Washington St.; tajnik: Frank Okoren, 4759 Pearl St. in blagajnik; George Pavla-kovlch, 4573 Pearl St.
Lokalni oWest Park okrožje.) — Predsednica: ! Ivana Zala-, 11920 Longmead Ave.; tajnica: Cecilia Brodnik. 4502 West 130th St.; in blagajničarka: Josephine Bizjak, 13101 Crossburn Ave.
nik: Anton Žiberna, 205 Locust Street, Ambridge, Pa.; bkgajnica: Mary Ro-senbergar.—Iz dr. štev. 33 SNPJ.
Podružnica štev. 12 SANS, W. Ali-quippa, Pa.—Predsednik: Frank Stru-belj; tajnica: Theresa Gcrzcl, 334 Erie Ave., W. Aliquippa, Pa.; blagajnik: "ar-tol Yerant.—Iz dr. štev. 122 SNPJ.
Podružnica štev. 13 SANS, Niics, O. —Tajnik: John Vrečar, 318 Baldwin Ave., Niles, O.—Iz dr. štev. 481 SNPJ.
Podružnica štev. 14 SANS, Buhl, Minn.—Predsednik: Max Marts; tajnik: George Pavich, Box 536, Buhl, Minn.; blagajnica; Frances ICovacicli. —Iz dr. štev. 314 SNFJ.
Podružnica štev. 15 SANS, Springfield, Ili.—Predsednik: Louis Aidich; tajnik: John Goršek St.. 414 W. Kay Street, Springfield, IH.; blagajnik: Joseph Ovca; zapisnikar: John Goršek ml,—Iz dr. št. 47 SNPJ.
Podružnica štev. 16 SANS, Aurora, Minn.—Predsednik: E. Smolich; tajnik: Charles Yerich, Box 97, Aurora, Minn.; blagajnik: Joseph Krasovitz — jlz dr. št. 43, 111, 578 SNPJ,, štev. 85 ABZ, štev. 131, 193, KSKJ, štev. 913 : HBZ.
i Podružnica štev. 17 SANS, Union-town, Pa.—Predsednik: Joseph Prah;
I tajnik: Louis Dornik, 131 Sima Ave., jTXniontown. Pa.; blagajnik: Joseph Sin-jtich; zapisnikar: Anthony Rupar.—Iz I dr. štev. 325 SNPJ in štev. 55 AEZ.
Podružnica štev. IS SANS, Sheboygan, Wis.—Predsednik: Martin Jelenc;
| tajnik; Leo Miicstnik, 1216 Alabama i Ave., Sheboygan, Wis.; blagajnik: John Spenaal; zapisnikar: Anton Debevc.— jlz dr. štev. 344 SNPJ.
Podružnica štev. 19 SANS, San Francisco, Calir.—Predsednik: Jožef Fabijan; tajnik: Andro Lekžan, 549 Rhode i Island Street, San Francisco, Calif.; blagajnik: John Bartol—Iz ‘Slov. pedp. 'društva za Kalifornijo.'
Podružnica štev. 20 SANS, Cleveland, O.—Predsednica: Ivana Zalar; 'tajnica; Cecilija'Brodnik, 4592 W. 130 Street, Cleveland, O.; blagajnica: Jo-I sephine Bizjak.—Iz društev v West 1 Parku in okolici.
Podružnica Štev. 21 SANS, Clrvcland O.—Častni predsednik: Rt. Rev. John J. Oman; liredscdnik: Math Zupanč:č; tajnica: Kelen Tomažič. 8S04 Vineyard j Ave., Cleveland, O.; zapisnikarica: Viktorija, Kočevar.—Iz društev v New-burghu.
Podružnica štev. 22 SANS, Midway Pa.—Tajnik: John Just, Box 22, Mid-iway, Pa.—Iz dr. št. 89 SNFJ.
our Boms mu launch a
SUBMRfM
LOKALNI ODBORI JPO,SS:
Lokalni odbor št. 1, Joliet, III. —
Predsednik: Jos. Zalar, 351-3 N. Chicago ■ St.; tajnik: John Adamich, 1120 Highland Ave. in blagajnik: Louis Kosmerl, 754 N. Hickory St.
Lokalni odbor št. 2, Cleveland, Ohio j —Predsednik: John Pollock, 6407 St. j. Clair Ave.; tajnik: Frank T vi rek, 6117 ij St. Clair Ave. in blagajnik: Josephi] Okorn, 1096 East 68 St.
Lokalni odbor št. 3, Chisholm, Minn, j. —Predsednik: Frank Kne, 415—3rd],
Street, N. W.; tajnica: Margaret Jane- i, zich, 505—5th Street, N. W, in^blagaj- i , r)ik: John Lamuth, 26—3rd Ut.ect, j
N.. W. -i
Lokalni odbor št. 4, Sheboygan, Wise. — Predsednica: Marie Prisland, 103' j Dillingham Ave.; tajnica: Johanna Mo- i har, 1138 Dillingham Ave. in blagajnik: j Martin Jelenc, 1027 S. 8th Street.
Lokalni odbor št. 5, Milwaukee, Wise. ] —Predsednik: John Oblak, 215 W. Walker St.; tajnik: Rev. D. M. Setnicar, 1210 So. 61st St. in blagajnik: Rev. Anton Schiffler, 823 W. Mineral St.
Lokalni odbor št. 6, Ely, Minn. — Predsednik: Anton Zbašnik, AFU Build- ; ing; tajnik: Ivan Tauzell, Ely, Minn, in j blagajnik: Louis Champa, Sr., Ely, i Minn. *
Lokalni odbor št. 7, St. Louis, Mo. — j
Predsednik: Geo. Kovacevich, 2003 So. j Jefferson St.; tajnik: Euselio Ruič, 401 | E. Marceau St. in blagajnik: John Ma- j rušič, 2751 Park Ave.
Lokalni odbor št. 8, Chicaga, 111. — I Predsednik: Anton Krapenc. 1636 West 21st Place; tajnik: John Gottlieb, 1845 j West Cermak Rd. in blagajnik: Leo Jur-'jovec, Sr., 1840 West 22nd Place.
Lokalni odbor št. 9, Waukegan, 111. — i Predsednik,: Anton Kobal, 1015 Com- j monwealth Ave.; North Chicago, 111.; j j tajnik: Joseph Zorc, 1045 Wadsworth i i Ave., North Chicago, Ul. in blagajnik: I i Prank Nagode, 913 McAlister St., Wau-j kegan, Ul.
Lokalni odbor št. 10, Lloydell, Pa. — ; Fredsednik: Joseph Matičič; tajnik:
Joseph Arhar, P. O. Box 139, in blaga j- j nik: John Jereb.
Lokalni cdbor št. 11, Butte, Mont. — Predsednik: Charles Propp, 1144 East j Second St.; tajnik: Ignacij Oražem, j 2020 Walnut St. in blagajnik: Charles i Lovsen, 201 East Park St.
Lokalni odbor št. 12, Pittsburgh, Pa. —• Predsednik: F. J. Kress, 218-57th St.; i trajnik: - John Dečman in blagajnik:! Nick Povše.
Lokalni odbor št. 13, Farreil, Pa. — ! Predsednik: Frank Kramar, P. O. Bos; ; 1241; tajnica: Frances Gorence, 923 ‘ i Cedar Ave., Sharon, Pa. in blagajnik: ■ Joseph Garm, Sr., 887 Cedar Ave., Shar- ; on, Pa.
Lokalni odbor št. 14, Lorain, Ohio —
Predsednica: Miss Mary E. Polutnik, j 1711 East 30th St.; tajnica: Matilda’ | Ostanek, 1848 East 34th St. in blaga j-j ničarka: Hermina Zcrtz.
Lokalni odbor št. 15, Clinton, Ind. — j Predsednik: Anton Jarc, RR 2: tajnik: Frank Bregar, 1159 Anderson St. in blagajnik: Frank Prašnikar, RR 2.
Lokalni odbor št. 16, Sslida, Celo. — Predsednik Frank Usnik RFD 72; taj-i n.ica: Katherine Drobnik, 421 East 2nd 1st. in tilagajnik: Louis Skull, RT Box , j 180.
i Lokalni odbor št. 17, Rack Springs,
, Wyo. — Predsednik: Anton' Starman,
I 11216-18th St.; tajnik: Joseph Gosar,
; 417 Tisdel in blagajnik: John Jenko, Jr., i : 1118 Clark St.
Lokalni odbor £i. 18. Barberton, Ohio.
■ — Fredsednik: Joseph Lekšan, 196-22nd St. N. W.; tajnica: Josephine Porok, 29-
, 16th St. N. W. in blagajnik: Louis
■ Arko. 1222 W. Wooster Rd.
Lokalni odbor št. 19, Aspcn, Colo. —
FIGHTMG JUGOSLAVIA
The Struggle of the Slovenes
p- By BORIS FURLAN,
Messor of Political Philosophy at the University of Ljubljana (Jugoslavia)
SLOVENSKI AMERIŠKI NARODNI SVET
(Slovenian American' National Council)
3935 W. 26th Street, Chicago, 111.
IZVRŠEVALNI ODBOR Častni predsednik: Louis Adamič, Milford, N. J.
Predsednik: Etbin Kristan. 23 Beechtree Street. Grand Haven, Mich.
I. podpredsednica: Marie Prisland, 1034 Dillingham Ave., Sheboygan, Wis.
II. podpredsednik: Janko N. Rogelj, 6208 Schade Ave., Cleveland, O..
Pomožni tajnik in zapisnikar: Mirko G. Ktihel, 2657 S. Lawndale Ave,
Chicago, IH.
Blagajnik: Joseph Zalar, 351 N. Chicago Street, Joliet, Ul.
Odborniki: Vincent Cainkar, 2657 S. Lawndale Ave., Chicago, Ul.
Leo Jurjovec, 1904 W. Cermak Rd., Chicago, Ul.
Dr. F. j. Kern, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, O.
Rt. Rev. John J. Oman, 3547 E. 80th St., Cleveland, O.
Rev. Alexander Urankar, Box: 608, Lemont, 111.
Frank Zaitz, 2301 S. Lawndale Ave., Chicago, Ul.
OSREDNJI ODBOR Frank Alesh, 2124 S. Pulaski Rd., Chicago, Ul.; Ursula Ambrožič, 418 Pierce Street, Eveleth, Minn.; Dr. F. J. Arch, 615 Chestnut St., N. S., Pittsburgh, Pa.; Mary G. Balint, R. 1, Box 656, Enumclaw, Wash.; Charles Benevol, 16007 Holmes Ave., Cleveland, O.; Geo. J. Brinee, Box 739 Eveleth, Minn.; Rev. Matija J. Butala, 416 N. Chicago Street, Joliet, Ul.; Jos. F. Durn, 15605 Waterloo Rd., Cleveland, O.; Josephine Erjavec, 527 N. Chicago Street, Joliet, 111.; John Ermenc, 2954 So. Logan Ave., Milwaukee, Wis.; John Germ, 817 E. C’ Street, Fueblo, Colo.; Rev; Albin Gnidovec, 633 Bridger Ave., Rock Springs, Wyo.; John Gornik, 6403 St. Clair Ave., Cleveland, O.; Anton Grdina, 1053 E. 62nd St., Cleveland, O.; Mary Jurca, 13708 Trumbull Ave., Highland Park, Mich.; Rev. Matija Kebe, 223—57th Street, Pittsburgh, Pa.; Katarina Kraiaz, 17833 Hawthorne Ave., Detroit, Mich.; Ana Krasna, 216 W. 18th Street, New York, N. Y.; Frank J. Lokar, 1352 Hawthorne Street, Pittsburgh, Pa.; Anton Meljac, 7820 Union Ave., Newburgh, O.; Johana V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, O.; Frar.it Okoren, 4759 Pearl Street, Denver Colo.; Math Petrovich, 253 E. 151 Street, Cleveland, O.; Mary E. Polutnik. 1711 E. 30Ur St.. Lorain, O.; Joseph Ponikvar, 1030 E. 71st Street, Cleveland, O.; Mary Predovich, 2300 Yew Street, Butte, Mont.; Frank Puncer, 2107 So. 65th Street, Milwaukee, Wis.; Rose Radovich, 108 Rice Street, Pueblo, Colo.; Anton Shular, Box 27, Anna, Kans.; John Terčelj, Box 275, Strabane, Pa.; Frank Velikan 937 N. Ketcham St., Indianapolis, Ind.; Andrew Vidrich, 706 Forest Ave., Johnstown, Pa.; Rev. Vital Vodušek, 245 Linden Ave., San Francisco, Calif.; Frank Wedic, 301 Lime Street, Joliet, Ul.; Josie Zakrajšek, 7603 Cornelia Ave., Cleveland, O.; Agnes Zalokar, 911 Addison Rd., Cleveland, O.; Anton Zbašnik, AFU Bldg., Ely, Minn.; Joseph Zore, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111.; Ivan Zorman, 6820 Edna Ave., Cleveland, O.; Louis Železnikar, 351 N. Chicago Street, Joliet, 111.
ODBOR SLOVENSKEGA TISKA Uredniki vseh slovenskih listov v Združenih državah.
r
Podružnice
Pcdružilica štev. 1 SANS, Detroit, s Mich,—Predsednik: Franc Hreščak;
tajnica: Lia Menton, 1205 Pallister, c Detroit, Mich.; blagajnik: Charles f:
Gaber.—Iz vseh slovenskih društev v t naselbini. t
Podružnica štev. 2 SANS, Chicago, 111.—Predsednik: Louis Skrbinek; taj-i-nik: John Morsi, 20'i2 Clifton Ave., i Chicago, Ul.; blagajnik: John Turk; zapisnikar: Frank Teropšič.—Iz dr. I
štev. 86 SNPJ in kluba “Bled.” i
Podružnica štev. 3 SANS, Pittsburgh, I Pa.—Predsednik: Dr. F. J. Arch; taj- -nik: Frank Oblak, 7205 Butler St., Pittsburgh, Pa.; blagajnik: Rev. Mat- i thew Kebe; zapisnikar: George Witko- ji vich.—Iz vseh slovenskih društev v ]! naselbini. j:
Podružnica štev. 4 SANS, Johnstown, : Pa.—Predsednica: Mary Dragar; taj-j jnica: Mary Vidmar, 302 Boyer Št., j3 Johnstown, Pa.; blagajnik: Peter Velič. ji —Iz dr. štev. 3 SNPJ.
Podružnica štev. 5 SANS, Rock : Springs, Wyo.—Predsednik: Frank Go- j. sar; tajnik: Matt Leskovec, 302 N j: Street, Reek Springs, Wyo.; biagaj- | nik: Frank Plemel; zapisnikar: Joe Gosar.—Iz vseh slovenskih društev v j naselbini.
Podružnica štev. 6 SANS, Ely, Minn. ( —Predsednik: Andrew Pirtz; tajnik: i Frank Tomsich ml., AFU Bldg., Ely, j Minn.; blagajnik: Louis Champa.— i
! Iz dr. št. 268 SNPJ in vseh drugih v | i naselbini.
Podružnica štev. 7 SANS, Little Fails, |n. Y,—Predsednik: Frank Gregorka;; tajnik: Frank Gregorin, 9 Douglas Street, Little Falls, N. Y.; blagajnik: , Frank Masle,—Iz vseh štirih slovenskih društev v naselbini.
Pcdružnica štev. 8 SANS, West Ncw-!on, Pa.—Predsednik: John Kotar; taj- j ■ nik: John Kobe, R- 1, Box 117, West; i Newton, Pa.; blagajnik: Jchn širfk.— j i Iz dr. štev. 64 SNPJ.
| Podružnica štev. 9 SANS, Willock,
; j Pa.—Predsednik: Joseph Fortuna; taj- ; : nik: John Dolence, Box 73, Willock,! ; ! Pa.; blagajnik: Jacob Sifler; zapisnikar: Frank Seday —Iz dr. štev. 36 ; SNPJ.
' I Podružnica štev. 10 SANS, Cantcn, O.
—Predsednik: Frank Guna; tajnik:
. j Blaž Odar, 601 Brown Ave., N. W,
! i Canton, O.; blagajnik: Jos. Lapajna — j j Iz dr. štev. 315 SNPJ.
Podružnica štev. 11 SANS, Ambridgn.
,! I I*a,—Predsednik: Joseph Tekstar; taj-
DOPISI
Ptitsburgh, Pa. — PROSLAVIMO DECORATION DAY S PATRIOTIČNIM PROGRAMOM ! — Slovenci imamo letos iaredno priliko in dolžnost, da proslavimo praznik Decoration Day na nam dostojen način. Vsem je znano, da je ta praznik narodni simbol in večni spomin na padle amei-iške junake, ki so nesebično žrtvovali svoja življenja za svobodo in blagostanje ameriškega ljudstva. Kot priseljenci smo Slovenci bili tudi deležni te sreče, da smo v tej svobodni deželi našli kruh in svobodo.
Thomas Jefferson je v svojih zgodovinskih političnih spisih zapisal tudi to-le: “Drevo svobode bo treba vedno zalivati s krvjo.” To pomeni, da se moramo za svobodo vedno boriti, drugače bo klica svobode usahnila. Pravilnost tega izraza vidimo danes, ko so Združene države spet v vojni za ohranitev neodvisnosti, katero si je ameriški narod priboril v revolucionarni vojni pod Washingto-nom in pozneje spet pod Lincolnom. Danes divja kruta vojna za neodvisnost in svobodo vsega sveta. V tej vojni se preliva tudi slovenska kri v stari domovini in tukaj po širnih frontah.
Ni dovolj, da si le obujamo častne spomine in oddajamo čast padlim junakom na Decoration Day. Od nas se pričakuje veliko več. Pričakuje se in moramo biti zvesti podporniki Rooseveltove smernice in aktivni vojaki bodisi na vojni fronti ali pa doma v industrijah proizvajati orožje za obrambo in dajati sredstva za nakup istega, kajti orožje bo odločilo, ali se bomo še naprej gibali \ okvirju demokracije, ali pa bomo padli pod besno peto fašizma, kakor se je zgodilo z narodi v zasužnjeni Evropi.
Slovenci širom Amerike bodo letos praznovali Decoration Day s patriotičnimi demonstracijami, kakor se spodobi v taki dobi. Brez dvoma so povsod priprave že v teku, da bodo te proslave čim bolj učinkovite, da bomo na istih mobilizirali vse naše odporne sile, da bomo na ta način dokazali našo hvaležnost za gostoljubje, katerega smo bili deležni v naši novi domovini.
Tudi v Pittsburghu so v teku priprave za dostojno patrio-tično manifestacijo, da se na praznik kinčanja grobov zberemo spet v našem Slovenskem domu, ki bo isti dan obhajal svojo 32. obletnico s patriotič-nim programom. Program se bo pričel z razvitjem ameriške zastave, ki je igrala važno vlogo v zadnji svetovni vojni. To zastavo je podaril pittsburškim Slovencem naš prijatelj Hri-cek in bo dne 30. maja prvič razvita v Slovenskem domu, kjer bo visela dokler Amerika in njeni zavezniki ne zmagajo v tej usodepolni vojni, dokler ne bodo sovražniki Slovanov in vseh svobodnih narodov enkrat za vselej strti.
Zato že danes opozarjam pittsburške rojake, da si ta dan rezervirajo za lojalno in pa-triotično narodno manifestacijo, kjer bomo istočasno oddali našo iskreno hvaležnost slovenskim pionirjem, ki so pred 32. leti zgradili tedaj največji Slovenski dom. Program bo zelo primeren in bogat. Pevsko društvo “Prešeren” se pripravlja, da nam bodo ob tej priliki spet nudili lep duševni užitek, da bomo bolj veselo izvajali naše naloge. Umestno bi bilo, da vsi sodelujemo .posebno pa naša društva, in člane Slovenskega doma se prosi, da gredo na delo za sijajen uspeh, kar bo kredit naši naselbini in bližnji okolici.
Frank Oblak, tajnik Slov. doma.
Barberton, O. — člani društva Sv. Martina, št. 44 ABZ, so vljudno vabljeni da se udeležijo prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila v navadnih prostorih v nedeljo 23. maja in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Po končanih društvenih poslih bo prišlo na vrsto vprašanje glede ustanovitve lokalne podružnice SANSa. Podružnica naj bi se ustanovila v naši naselbini s pomočjo in sodelovanjem vseh tukajšnjih slovenskih društev. Slovenski ameriški narodni svet si je nadel veliko nalogo, namreč da od naše ameriško-slovenske strani čuva bodoče pravice naše rodne Slovenije, ki je danes razkosana in poteptana od sovražnika. Naši rojaki v starem kraju ne morejo govoriti, lahko pa govorimo mi, slovenski Američani. Govorimo naši vladi v Washingtonu, ki bo imela veliko, če ne odločilno besedo pri sklepanju miru in bodoči ureditvi sveta.
V Washingtonu govori v tem smislu za nas Slovenski ameriški narodni svet, dolžnost naša pa je, da ga podpiramo moralno in finančno. Pokažimo tudi mi, Slovenci v Barbertonu, da nam je mnogo ležeče na tem, da bo po tej vojni starokrajska Slovenija združena in svobodna. Storimo, kar nam je v razmerah mogoče storiti.
Torej, člani in članice, pridite polnoštevilno na redno društveno sejo v nedeljo 23. maja ob dveh popoldne. Ko bomo rešili društvene zadeve, se bomo pa še pogovorili glede ustanovitve lokalne podružnice SANSa. Bratski pozdravi! — Za društvo št. 44 ABZ:
John Yentz, predsednik.
Pittsburgh, Pa. — Kogar se tiče. — Kot lahko znamo, imamo v naši organizaciji samopo-stavljeno, ujedljivo kritičarko članov glavnih odbornikov, kateri ne soglašajo z njenimi na-ziranji. To se nanaša na dopis, poslan po Mary Kershisnik, ki kritizira podpisanega, ker je slednji podpiral argumente glavnega tajnika. Morda bi bilo zanimivo ozreti se na dejstvo, da glavni tajnik, kateri je bil zadnje čase ostro kritiziran po sestri iz Rock Springsa, Wyoming, je kumoval mnogim konstruktivnim predlogom in idejam od novembra 1931, ko je prevzel sedanjo pozicijo. Njena pozornost naj se tudi obrne na dejstvo, da je članstvo organizacije naraslo v velikem številu in da je vodstvo ABZ po naporih našega ponižnega sluge glavnega tajnika bilo večkrat pohvaljeno od raznih zavaro-valninsikh komisarjev in uradnikov drugih bratskih organizacij. V tem času je kritičarka nedvomno sedela na strani, ne da bi niti opazila napredek in rast ABZ od novembra 1931 naprej.
Mi ne smemo pozabiti, da danes tisoči naših finih mladih civilnih Američanov zapuščajo svoje običajne načine življenja, da sodelujejo v boju proti krivici in zatiranju, katero nekateri naši člani prakticirajo. Kako se naj ubranijo prevleke cinizma po vrhu njihovega finega, mladega patriotizma? Oni se bodo čudili, kakor se čudim jaz, zakaj se take konvenčne določbe ne bi mogle spremeniti v soglasju z novimi razmerami in potrebami.
Sestra tudi omenja, da je podpisani edini glavni odbornik, ki je prišel na pomoč svojega kolege. Well, gotovi člani odbora so zelo dragi prijatelji sestre in se ne upajo glede vprašanja javno izraziti, ker vedo, da ne morejo riskirati izgube nobenega prijatelja. Ker se pa tiče ostalih članov odbora, oni pa lahko govore sami zase.
F. J. Kress,
4. glavni nadzornik.
Pueblo, Colo. — Kakor je bi-
lo že poročano v Novi Dobi, bo federacija društev Ameriške bratske zveze v državi Colorado zborovala v nedeljo 23. maja v
Pueblu, Colo. Zborovanje je določeno za 9. uro zjutraj. Na večer prej, to je v soboto 22. maja, pa se bo vršila veselica s plesom v korist federacijski blagajni. Pripravljalni odbor društva št. 15 in št. 42 ABZ je pridno na delu, da uredi vse potrebno kar se tiče veselice. Odbor obeh društev se bo potrudil, da bodo zastopniki naših društev, ki pridejo na zborovanje iz drugih mest, kar najlepše sprejeti. Zastopniki so vabljeni, da se udeležijo tudi veselice v soboto pred zborovanjem, če jim-je le mogoče. Za godbo bo skrbel orkester Joe Pečaka. člani in članice obeji društev ABZ v Pueblu so vabljeni, da posetijo to veselico na večer 22. maja, kjer bodo deležni lepe in prijateljske zabave. — Za pripravljalni odbor društev št. 15 in št. 42 ABZ: Joseph Merhar, tajnik društva št. 15 ABZ.
Cleveland, O. — Mladina vas vabi. — V nedeljo 23. maja ob 3.30 popoldne poda mladinski oddelek Slovenske šole S. N. Doma v avditoriju, 6417 St. Clair Ave., zadnji program v sezoni. Vprizorili bodo dve eno-dejanski igri in sicer: Sestrin varuh, spisala Manica Romanova, in Materin god, spisal Josip Stritar. Obe igri sta dobro naučeni in bosta igrani v zadovoljstvo občinstva.
Slovenska šola je želela podati ta program na materinski dan, toda žal, nedelja je bila že preje oddana drugim. Zato je v programu vključeno precej gradiva v počast materam, kar naj vse nayzoče za dobro vzamejo, ker je njim namenjeno iz src mladine, čeprav malo pozno.
V programu je precej lepih pesmi, katere bodo deklamirali učenci Slovenske šole SND in sicer so Ivan Zormanove, Ivan Zupanove, Otona Župančiča in drugih pesnikov.
V programu nastopijo tudi mladi harmonikarji in bodo pokazali svoje spretnosti v igranju raznih skladb, ki navadno ugajajo občinstvu.
Ne bom povedal vsega, kaj še bo na programu, ampak rečem lahko, da boste zadovoljni z njim. Mladina iskreno želi, da se kdo zanima zanjo, da se jih pride pogledati, kadar vprizo-rijo razne igre in podajo druge točke programa, čimveč občinstva vidijo v dvorani, temveč veselja kipi v srcih mladih učencev.
Slovenska šola SND potrebuje poleg materialne tudi precej moralne podpore. Kadar so podane šolske prireditve, ste prošeni vsi rojaki in rojakinje, da, če je količkaj mogoče, jih po-setite v čimvečjem številu in s svojo prisotnostjo navdušite mladino k nadaljnemu učenju slovenskega jezika. Danes je Slovenska šola še bolj važna kot kdaj poprej radi strašnih razmer v starem kraju. Zato jo moramo podpirati in negovati, da se ohrani in še bolj poživi za v bodoče. Na svetu se dogajajo sedaj čudne reči in zato ,je naša dolžnost, da pripravimo mladino na vse eventualne prilike, ki se znajo pojaviti v bližnji prihodnosti. Znanje slovenskega jezika poleg angleščine je velika pridobitev za vsakega mladega potomca Slovencev. Kolikor jezikov kdo zna, za toliko oseb dotični velja. Mnogi ugledni Amerikanci priporočajo, naj se mladina uči tujih jezikov. V vseh slučajih pride v poštev najprvo materni jezik. Zelo ugleden Clevelandčan se je izrazil, da kdor poleg angleščine ne obvlada vsaj še enega'jezika, se ne more šteti nad nadpovprečno izobraženega. Vsi moramo pomagati, da se Slovensko šolo obdrži še v naprej in vodi še z večjim razmahom. Pokažimo, da smo še živi in da se zavedamo vrednosti izobrazbe.
Po programu, zvečer, bo ples, pri katerem bo igral John Pe-con’s orkester. Vstopnina za popoldne ali zvečer je samo 50c,
vštevši davek. Vstopnice se dobijo v slaščičarni Mrs. Makovec v S. N. Domu in v uradu tajnika S. N. Doma, pri Mr. Johnu Tavčarju.
Zastopniki in zastopnice društev za Prosvetni klub SND, ste vsi iskreno prošeni, da pridete na predstavo in da poprimete za kakšno delo, če treba, da se priredba uspešno završi.
Za Prosvetni klub S. N. Doma :
Erazem Gorshe, tajnik.
Sharon, Pa. — V soboto 29. maja zvečer se bo v tukajšnjem Slovenskem domu vršila veselica, katero priredijo skupno vsa tukajšnja podporna društva, med njimi tudi društvo Sloga, št. 174 ABZ. Čisti dobiček prireditve je namenjen fondu Slovenskega ameriškega narodnega sveta, članstvo našega društva je vabljeno, da se veselice udeleži v polnem številu. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 174 ABZ:
Frank Kramar, tajnik.
New York, N. Y. — Slovenski dan v New Yorku . . . Zaključek Slovenske šole . . . Imena naših vojakov. — Združena slovenska društva v New Yorku imajo precej široko polje udejstvovanja in tako bomo imeli v bližnji bodočnosti pod pokroviteljstvom te organizacije več stvari, ki so važne za vsakega našega rojaka in rojakinjo v naselbini.
Najprej pride na vrsto priredba šolske mladine, katero smo pod pokroviteljstvom Združenih društev organizirali v Slovensko šolo, katero bomo za to poletje zaključili v nedeljo 23. maja, ko bodo učenci in učenke te šole podali pestro prireditev, da tako primerno zaključijo prvo šolsko leto naše Slovenske šole v naselbini.
Vabimo vse naše rojake in rojakinje iz New Yorka in okolice, da pjcidejo v nedeljo, 23. maja v Slovenski dom v Brook-lynu, 253 Irving Avenue, ter se nekoliko razvedrijo v družbi naših mladih ljudi, ki so skoz vso zimo pridno in kolikor jim je dopuščal čas in vreme, prihaja-
li k pouku in tako pomagali, da se je vzdržala Slovenska šola, katera kaže vse zglede, da bo obstajala tudi še v bodočnosti. Pričetek programa bo ob 5. uri popoldne. Vsi naši talenti, ki bodo nastopili na tej prireditvi v raznih godbenih in pevskih ter deklamatorskih točkah, so člani in članice tudi pri drugih skupinah, zakar še posebej zaslužijo, da jim damo nadaljno spodbudo za delovanje na našem kulturnem polju z lepo udeležbo.
Naj omenim, da bodo učenke podale tudi igrokaz “Amacon-ke”—to so ženske, ki ne marajo moških in se hočejo same vladati, itd. Seveda, ko pride od nekod drobna miška, se v strahu pred to strašno “zverino” najprej spomnijo na moškega slugo, ki jim tudi uslužno prihiti na pomoč . . .
Slovenski dan, katerega so mnoge naselbine praznovale na Cvetno nedeljo, bomo v New Yorku praznovali v nedeljo, 6. junija. Rojaki in rojakinje so rtaprošeni ,da pridejo v Slovenski dom v Brooklynu ob štirih popoldne.
Vsi se zavedamo kaj pomeni v teh časih Slovenski dan . . . Mi tukaj se bomo spomnili onih naših nesrečnih bratov in sester, ki trpijo pod tujo peto, katera jih hoče streti v prah za vedno. Tam so naši starši, bratje, sestre, sorodniki, v mnogih slučajih tudi hčere in sinovi . . . in vsi ti naši dragi so obsojeni na pogin, če ne takojšen, pa na počasen pogin, ki je še hujši.
Vemo, da prihaja zmaga . . . zmaga zaveznikov, katere se tolikanj nadejamo. Nismo pa gotovi, če bo ta zmaga tudi prinesla odrešenje vsemu slovenskemu narodu. Na delu so sile, ki bi rade z diplomatskimi potezami zopet dosegle to, da bi ostali Slovenci razkosani in bi
bili zopet žrtev miru . . . Naša dolžnosti je torej, da se zberemo na Slovenski dan v Brooklynu in sprejmemo resolucije ter pričnemo z aktivnim delom za SANS, katerega naloga je, da dela za resnično osvobojenje vseh Slovencev—naša naloga in dolžnost pa je, da SANS podpiramo in gledamo nato, da bo svojo nalogo pravilno in dobro vršil.
Naj ne manjka v Slovenskem domu 6. junija nikogar izmed nas, ki še imamo v sebi kaj zavesti, da nas je rodila slovenska mati! Zakaj nikdar se ne bomo mogli veseliti naše svobode tukaj, ako bo ostal naš mučeniški slovenski človek v okovih suženjstva tudi po tej vojni . . .
Imena slovenskih fantov in mož, ki se nahajajo v službi Strica Sama, bodo uvrščena na posebno Spominsko in častno ploščo ali tablo v Slovenskem domu v Brooklynu, zato Združena društva naprošajo vse naše ljudi v newyorški naselbini, da pošljejo imena fantov in mož-vojakov v Slovenski dom na 253 Irving Ave., Brooklyn, N. Y.
Ako bo mogoče, bo plošča svečano odkrita, ko bomo praznovali Slovenski dan, če pa do tedaj ne bo mogoče dobiti vseh imen skupaj, tedaj bomo določili poseben dan v ta namen. Povejte torej svojim znancem in prijateljem, ki imajo svojce pri vojakih, ali pri mornarici, itd., da naj imena istih pošljejo v Slovenski dom, da bomo imeli na naši častni tabli zbrana imena vseh naših mož in fantov iz naše naselbine, ki so v službi naše domovine Amerike. Pošlje naj se tudi imena deklet ali žen, ki so morda v armadni službi pri WAAC’s, WAVES ali SPARS, ali pa pri letalstvu. — Storite to takoj!
Anna P. Krasna
Cleveland, O. — Za organiziranje “SANS-a.” — Ko se je pred kratkim (aprila meseca) povzelo korake v tukajšnjem okrožju za v svrho organiziranje podružnice Sansa, so bila s tem vsa tukajšnja društva, severna kot južna stran, ravno tako euclidska društva, obveščena o tem, da izvolijo v ta namen zastopnike, kateri naj se bi udeležili prve ustanovne seje. S tem prosim vsa društva oz. njih tajnike(ce), da pošljejo morebitne izvoljene zastopnike na spodaj podpisanega kakor hitro mogoče, to je, njih imena in naslove.
Dalje sporočam, da je določen 28. maj za prvo sejo, kar naj bo torej tudi vsem zastopnikom v obvestilo. Sestanek se bo vršil v eni dvorani S. D. Doma na Waterloo Rd. ob 8. uri zvečer.
Nekatera društva oz. njih tajniki so storili že svojo dolžnost, in so mi poslali imena ter naslove izvoljenih zastopnikov; niso pa tega še storila vsa društva, katera so bila obveščena, (in teh je bilo preko 50 po številu). Zato ponovno prosim, da storite svojo dolžnost. Sklicatelji so mnenja, da ko se je pozvalo vsa društva v tukajšnjem delokrogu, da bi na ta način tvorili eno močno skupno postojanko Sansa, in iz teh zastopnikov naj se bi izvolil odbor, kateri bi-vodil vse, kar spada pod to področje (glede Sansa). Torej, če je vaše društvo pripravljeno sodelovati v tej za nas in narod v domovini potrebni organizaciji, je torej potrebno vaše sodelovanje, če nam ni vseeno kaka usoda zadene slovenski narod.
Torej, prosim, društveni tajniki, ponovno sodelovanja in pošljite pravočasno imena in naslove .
J. F. Durn, začasni tajnik.
Lloydell, Pa. — Člani in članice društva Sv. Petra in Pavla, št. 35 ABZ, so vabljeni, da se udeležijo društvene seje, ki se bo vršila v nedeljo 23. maja in se bo pričela ob eni uri popoldne. Na tej seji bo glasova-
nje glede premestitve prihodnje konvencije iz Rock Springsa v Chicago. Dolžnost vsakega člana in članice je, da se te važne seje udeleži in o zadevi glasuje, kakor misli da je prav. Dalje prosim člane, ki še niso nič prispevali za organizacijo SANS, da prispevajo, kolikor jim je v razmerah mogoče. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 35 ABZ:
Joseph Arhar, tajnik.
Iz urada SANSa
! Državni department ZeA
: nih držav ima za zadnje letje zelo dober rekord za
i nitev svetovnega miru j* j boljšo obrambo dežele, t prvem primeru ni našel * . mevanja pri večini svetovi* lesil, v drugem primeru ni našel pri ameriškem*
■ su. Upajmo, da bo v bodoe« medsebojnega razumevanj ko med nami doma kot dinjenimi državami in zaveznicami.
J
Shodi, seje, sestanki in prireditve
Z geslom “V združenju je moč!” so imeli v La Sallu, 111., dne 25. aprila velik javni shod v tamošnjem Slovenskem domu. Na tem zborovanju je poleg lasallskega župnika Kasoviča in ge. Jožefine Erjavec iz Jolieta govoril v imenu naše organizacije tudi SANS-ov predsednik Etbin Kristan.
Dne 14. maja je imel Etbin Kristan zelo, zelo važen sestanek v New Yorku, N. Y., s predsednikom Hrvaškega narodnega sveta Zlatkom Balokovičem.
Dne 22. maja ima podružnica štev. 2 SANS v Chicagu svojo redno mesečno sejo, ki se prične o pol osmih zvečer na 1638 N. Halsted Street.
Čikaški čehoslovaki priredijo dne 23. maja v čikaškem stadi-jonu Benešev shod. Nanj je povabljen Etbin Kristan, da bi govoril v imenu Slovenskega ameriškega narodnega sveta. V sprejemnem komiteju za SANS so Kristan, Cainkar in Kuhel.
Dne 28. maja se vrši seja podružnice štev. 39 SANS v Slovenskem narodnem domu na St. Clairju v Clevelandu.
Dne 29. maja priredi društvo štev. 755 SNPJ v Sharonu, Pa., veselico Slovenskemu ameriškemu narodnemu svetu v korist.
Dne 30. maja ima podružnica
štev. 1 SANS v Detroitu, Mich., velik javni shod, ki se bo vršil v Slovenskem narodnem domu na 17153 John R. Detroit, Mich. Glavni govornik bo Etbin Kristan; shod se oglaša tudi po Jugoslovanskem radijskem klubu, ki ima svojo uro vsako nedeljo ob' pol desetih dopoldne na postaji WJLB.
Na isti dan popoldne se bo v Chicagu uprizorila Jontezova drama “Vera v vstajenje” in sicer v Ameriški češki dvorani na 18. cesti pod pokroviteljstvom čikaške postojanke štev. 2 JPO —SS; polovica dobička je namenjena za SANS.
AMERIŠKI DRŽAVNIKI
(Nadaljevanje s 1. strani)
nenadni napad na Pearl Harbor. Napad, kot znano, je bil v resnici izvršen v decembru istega leta.
Administracija v Washingtonu se je zavedala nevarnosti, ki nam je pretila od Japonske od ene strani ter od Nemčije in Italije od druge; toda kongresa ni mogla prepričati o tem-Spominjamo se, kako se je kongres upiral administracijskim zahtevam za boljšo obrambo Panamskega prekopa, za utrdbe nekaterih strategično važnih otokov v Pacifiku, za oborožitev trgovskih ladij in za podaljšanje obvezne vojaške službe prav do japonskega napada na Pearl Harbor in do napovedi vojne od strani Japonske, Nemčije in Italije. Kar se je do takrat doseglo za našo obrambo, je administracija tako rekoč izsilila od kongresa. Pozneje se je izkazalo, da je bila administracija v pravem, toda nasprotovanje kongresa v obrambnih zadevah nas je drago stalo.
BALKAN POSTAJA VULKAN
(Nadaljevanje s 1. sl
itranl)
i
Ha
je bila v letu 1938 in ja kroma, magnezija u mona ni niti omembe vre« kljub izrecnemu nacijs vel ju, da jugoslovanska ska industrija z najveflf glico dela za naciji0 mašino.
Prebivalci mesta Ss^H bili pozvani, da oi~ „ podstrešij vse gorljiv®,5! da izkopljejo zakloniš^ ke na dvoriščih in vrtov^a se temu ukazu ne bi P0^ r kaznovan z globo in e' To kaže, da se okupacij . bojijo zavezniške inva» *< Balkan.
široke predele za^ (5 osrednje Jugoslavije a huda suša, ki preti um * silno znižati količino P°,; 11 skih pridelkov. Vsa
in ribniki v omenjenih P so se popolnoma posuši • i poroča švedski časopis_ , 0 Nyheter. — (Gornji ?v povzeti iz daljšega P°r,j J Office of War Infor#8’ j11 Washingtonu.)
Ali ste naro$ ir
novo, važno, veliko in ^ knjigo
KO SMO ŠLI V MORJE ki pripoveduje, kako je .
ljal goljufive limance in za #V.^' pravljal strup za Jugoslovane^) prej kot jih je napadel, W po napadu pričelo razlivaj.. morje bridkosti po SlovenU1 JC Jugoslaviji. j) 'D
Knjigo je spisal na e \
doživljajev Rev. Kazimir je bil tam mnogo let pred še 10 tednov po napadu.
Knjiga obsega nad 200 okusno vezana v platno ter ^ ^ poseben ovitek, na katerem i a na slika—Slovenija v P1^ e zemljevid sedanje Slovenije mejo med Nemci in Italija^f jj^ Cena je znižana na ?*' žj
poštnino. * • ®
Naročila in dopisi naj f® I na: Rev. Kazimir Zakrajse te;
'J2nd St., New York, N.
v tej Poi°jl
zavarovane do $5,000.00 Savings & Loan Insurant® ^
tion, Washington« 1I5 ,
Sprejemamo osebne ln ™
vloge 1 j *
Plačane obresti P°. ^
St. Clair Savings & k*} L
6235 St. Clair Avenue
Victory vrt<^ L
Pomlad se bliža. Kdor iny \>1 Dl še tako majhen, ga bo ^ lij^ pravi čas. Vlada sama P jfji tory vrtove, s katerimi ^ družini pomagano tako *,1 draginjo, kakor tudi z ^
manjkanje te ali one ze'e 0y6( čivja. Ji
Nekateri, zlasti oni, ki B° 0' -starega kraja, se razumej® j/ vanje vrta, tukaj rojeni ^ I1 v tem niso prav posebno ve\T<* 1; > sikdo bi si rad obdelal vrt ^ I sejal in posadil primem« "l manjka vrtnarskega * M
Takim tedaj priporočajo Ameriki poznano in ifj '
gleškem jeziku pisano knjfc®^ ^ y den Encyclopedia” ki veli** (<
To je najboljša vrtna***^ <0 angleškem jeziku, ima &
750 slik. C
Naročite jo lahko pri 5 • ^0
Slovenic Publish*1^ j> 1 “Glas Narodf j,|J 216 West 18th \ New York, %'a
VESTI« bojnega polja in o splošnih
kih širom sveta, lahko dnevno citate v %,
ENAKOPRAVNOSTI r
Kadar vaše društvo potrebuje tiskovine, ob*** se na našo moderno urejeno tiskarno. Vsako točno in po zmerni ceni izvršeno.____________________
A |