Stav. 317. ¥ Trsta, v tortk dat 15. ctecmtbra 1914. Letnik XXXIX Izhaja vsak dan, tudi ob nedeljah In praznikih, ob 5 zjutraj, ob ponedeljkih ob 8 dopoldne. L'rednOtvo : Ulica Sv. Frančifka Asiškega SL 20, L nadatr. — Vtf dopisi naj se poliHaJo urcdniitvu lista. Ntfrankirana pisma s« o* sprejemajo in rokopisi sa ne vračajo, izdajatelj In odgovorni uradnik Štefan Godina. 1 aahilh konaordf I ista .Edinosti*. — Tisk tiskarne .Edinosti', vpisana mir Mi a omejenim porofcvotn v Tista, ulica Sv. Fran&ika AsUk^ga wL 2QL Telefon uredništva in uprava itav. 11-57. Naročnina saaia: 2a celo lato.......K 24 — za pol Ists £« masaca ^^ nadaljsfeo lilij« ta atfo tata........ n pa ka Posamezne številke .Edinosti* se prodajajo po 6 vinarjev zastarele številke po 10 vinarjev. Oglasi se raCunajo na milimetre v širokosti ena kolone Cene: Oglasi trgovcev In obrtnikov.....mm po lOvta. Osmrtnice, zahvale, poslanice, oglasi denarnih za« vodov...............mm po 80 yla Oglasi v tekstu lista do pet vrst.........K 5-— vsaka nadaljna vrsta............. 2*— Mali oglasi po 4 vinarje beseda, najmanj pa 40 vinarjev. Oglase sprejema lnaeratnl oddelek .Edinosti*. Naroinlna --------""------------- Plačuje sa lakljnCno A Plača ia to« sa v IMu In reklamacije sa poiUjajo upravi lista. •EdinosU*. X. j Uprm la tnseratnJ oddelek ae aahakta v ulld Sv. niilii 20. — PoJtnobranflnftni račun Št 541.651 Astfkaga H Uspešni bofl v Galiciji. - M v Karpatih. - M Poljskem potožal neteprenenja. - Na zapadnem boHi&i nK novega. - Neresnična ruska In francoska poročila. S severnega bojlfta. DUNAJ 14. (Kor.) Uradno se javlja: 14. decembra, opoldne. Zasledovanje Rusov v zapadni Galiciji se je nadaljevalo in je ob majhnih in velikih bojih pridobilo povsod tal proti severu. Sedaj je tudi Dukla zopet v naših rokah. Naše preko Karpatov prodrle Kolone so včeraj in predvčerajšnjim zajele OCCO ujetnikov in osvojile deset strojnih pušek. Položaj na naši fronti od Rajbrota do vzhodno Krakova ter na južnem Poljskem je neizpremenjea. Angleška igra z belgijsko nevtralnostjo. BERLIN. 14. (Kor.) »Norddeutsche All-geineine Zeitung« piše o angleški igri z belgijsko nevtralnostjo takole: Za angle-ško-belgijsko kompliciteto so se našli novi pomembni dokazi krivde. Pred nekaj časom je bil v Bruslju ujet angleški legacij-ski svetnik Graut \\ atson. ki je ostal v angleškem poslaniškem poslopju, potem ko se je poslaništvo preselilo v Ant\verpcn i;i pozneje v Havre. Poslanika so pred kratki,n zasledili, ko je skušal pustiti izginiti sj)ise, katere je, ko je bil ujet, neopaženo tz posianistva vzel s seboj. Pregledovanje spisov je spravilo na dan, da gre za zelo intimne spise o belgij-ki mobilizaciji in obrambi Antwerpena. Severno od Lowicza so naši zavezniki Spisi so iz leta 1913 in 1914. Med temi prodrli v napadu proti dolnji Bzuri. I spisi so bile cirkularne naredbe na višja Namestnik načelnika generalnega štaba: "^Stiska Poveljniška mesta s faksimiHra-pl. Hofer, gm. ■ ''v,r:l P(k!P1si belgijskega vojnega ministra ------! in šefa belgijskega glavnega štaba. Aled j njimi je bil tudi zapisnik seje komisije glede oskrbovanja Antwerpna z dne 27. maja S srbsKejo bojišča. DUNAJ 14. (Kor.) Z južnega bojišča se uradno poroča: Od Pnne v južnovzhodni smeri prodirajoča ofenziva je iužnovzhcdno od Va-Ijevega zadela na močno sovražno premoč in se ni samo morala opustiti, temveč je povzročila tudi daljesežno umično gibanje naših več tednov trdovratno, sijajno, toda izgubonosno se borečih čet. Temu stoji nasproti pridobitev Bel-grada. Iz tega izhajajoči skupni položaj bo imel za posledico nove operativne odločitve in ukrepe, ki morajo rabiti izpodrinjenju sovražnika. _______ Sporočilo nem$Re$a glavnega stana BEROLIN 14. (Kor.) WoWov urad poroča: Veliki glavni stan, 14. decembra, dopoldne. Slabejši francoski napadi proti delom naših položajev med Mozo in Vogezi so bili z lahkoto zavrnjeni. V ostalem se z zapadnega bojišča k kor tudi iz Vzhodne Pruske in južne Poljske ne da poročati nič bistvenega. K ruskim in francoskim uradnim poročilom je pripomniti sledeče: lz Petrograda se je 11. decembra poročalo uradno: Jugovzhodno od K rakovega smo nadaljevali svojo ofenzivo, osvojili več nemških topov in strojnih pu-šek in kakih 2906 ujetnikov. V resnici ni niti en mož, niti en top, niti ena strojna puška naših južno vzhodno od K rakovega se borečih čet prišla v ruske roke. Uradno pariško sporočilo 12. decembra trdi: Severovzhodno od VaWyja le bila ena nemška baterija popolnoma uničena. V Deuxneusu zapadno od Vigneulles le Hatteuchatel ste bili razrušeni dve nemški bateriji, ena velikokalibrska in druga, k je bila določena za letala. V istem kraju so Francozi razstrelili neko strelnico in razrušili več jarkov. Vsa ta poročila so izmišljena. Najvišje armadno vodstvo. La/njiva poročila o pustošenju in ropanju v Senlisu in gradu Chamout. BERLIN. 14. (Kor.) VVolffov urad poroča: Agenee Fournier je pred nekoliko časom raznesla iz pariških listov povzeto poročilo o dozdevnem pustošenju kraja Senlis in ropanju v gradu Chamout. Kakor je po uradni preiskavi dognano, je to poročilo popolnoma iz trte zvito. V Senlisu je bil dne 2. septembra boj in je pri tem boju pogorelo nekaj hiš. (iradu Chamout se niso dotaknile nemške čete. Novi vpoklici na Francoskem. BORDEAUX, 13. (Kor.) Vojno ministrstvo objavlja ukaz za vpoklic letnika 1915 in onih iz letnikov 1913 in 1914, ki zadnjič niso bili pridržani. Skupno število vpoklicanih znaša 220.000 mož, od katerih jih bo 210.340 uvrščenih v infanterijo. Vsak polk dobi II (XI mož, vsak bataljon planincev 600 mož in vsaka stotnija kolesarjev 100 mož. Artiljerija dobi le kovače, vsak polk po 30 mož, skupno 2500 mož. Ženijske čete dobe 4000 in četa zrakoplovcev pet sto mož. Novinci imajo vstopiti pri svojih četah med 15. in 19. decembrom. 1913. Posebno zanimiva je tudi notica, ki se je našla med spisi, katerih uničenje je tako skrbelo angleškega tajnika. Iz te notice sledi, da je Francija ukrenila svoje prve mobilizacijske odredbe že 27. julija in da je angleško poslaništvo o tem takoj zvedelo od belgijske strani. Ako je potrebno še kaj dokazov glede odnošajev, ki so obstajali med Angleško in Belgijo, nudi najdeni materijal v tem pogledu neprecenljivo spopolnilo. Za Angleško ne pomen j a belgijska nevtralnost v resnici ničesar drugega kot »Scrap of pa-per«, na kar se je tudi sklicevala, ako je to odgovarjalo njenim interesom in preko česar si je vedno znala pomagati, ako je to služilo njenim namenom. Odkrito je ra dlani, da je angleška vlada porabila kršenje belgijske nevtralnosti od strani Nemčije samo za izgovor, da bi vojno proti nam lahko upravičila pred celini svetom in pred angleškim narodom. VlIHtlfa HmII Imamamimimn Turcuo pran irosporaznnio. Gottz paša v Carigradu. CARIGRAD, 13. (Kor.) Generalfeldmar-šal von der Goltz paša je bil danes v spremstvu svojega sina, ki je vojaški ataše v Sofiji, kakor tudi vojaškega atašeja v Bukureštu Bronsarja Schellendorfa, sprejet od sultana v avdijenci. Generalfeldmaršal je obiskal nekatere dostojanstvenike v palači. CARIGRAD, 13. (Kor.) Generalfeldmaršal von der Gol z paša se je podal popoldne na porto in je obiskal velikega vezirja in ministra za notranje stvari. Generalfeldmaršal je obiskal tudi šeik-ul-islama. Turško časopisje o pomembnosti zasedanja zbornice. CARIGRAD. 14. Matin« javlja: Denarna sredstva, potrebna v pokritje proračunskega provizorija, se imajo nabaviti iz obstoječih davkov. Ne uvedejo se ni-kaki novi davki. Pobiranje dohodninskih davkov, ki so imeli stopiti v veljavo v letu 1915, se odloži, ker ni možno sestaviti cenilnih list. _________: Grško-bolgarska komisija naj preišče vzroke spopadov ob grško-bolgarski meji. ATENE, 13. (Kor.) Bolgarska vlada je vsprejela predlog grše vlade, da naj se sestavi mešana komisija iz častnikov, ki naj preišče vzroke spopadov ob grško-bolgarski meji. Potopljen parnik. PORTO, 13. (Kor.) Holandski parnik »Pogas« se je danes predpoldne v bližini Mindele potopil. 24 oseb je utonilo, štiri so bile rešene. Zadeva parnika »Delia«. ANTWERPEN 14. (Kor.) K rotterdam-ski vesti o oprostitvi parnika »Delia« se poroča s poučene strani, da gre za normalen ukrep, ki je bil prej domenjen z nemškimi oblastmi. »Delia« se bo popravljala, dokler jo bodo zadrževali tamkaj. Izjava državnega tajnika zunanjega urada Zjeditijenih držav glede gradnje podinor-skih čolnov za časa vojne. BERLIN, 13. (Kor.) Wotffov urad poroča iz Washingtona z dne 11. t. m.: Zunanji urad v VVashingtouu je razglasil nasledjo izjavo državnega tajnika: Ko je izvedet zunanji urad, da namerava »Fore River Company« graditi več podmorskih čolnov za neko državo trospora-zuma, se je začelo poizvedovati v svrho, da se doženejo dejstva. Na podlagi teh poizvedovanj se je priglasil zadnji teden Mister Charles Schwab s svojim pravnim zastopnikom v zunanjem uradu ter razložil, kaj nameruje njegova družba. Povedal je, da si le preskrbel, predno je vspre-jel naročilo, mnenja mnogih pravnikov, ki so vešči in strokovnjaki v ljudskem pravu in da se drži po njihovem izreku omejene potrebSCine nevtralnosti. Jaz sem mu povedaL da predsednik na podlagi 2e dobljenih informacij smatra iz-vedenje naročil kot kršenje nevtralnosti, a povdarfal sem, da sporočim predsedni- ku njegova izvajanja, ter da mu definiti-ven odgovor podam v petek. Imel sem s predsednikom posvetovanje in predsednik mi je naročil, da naj sporočim Schwabu, da je izjava Schwabova predsednika v njegovem naziranju samo še potrdila, da se namreč ne sme graditi podmorskih čolnov. Nekaj minut po mojem povratku iz bele hiše me je Schwab od zunaj poklical ter mi rekel, da se podvrže v zadevi mnenju predsednika in da lahko razglasim, da njegova tvrdka za časa vojne ne bo gradila za oddajo podmorskih čolnov za bodisi katerokoli vojskujočih se držav. Podpisan: Bryan, državni tajnik. Iz tega je razvidno, da se v Zjedinjenih državah ne bo za oddajo za časa vojne gradilo podmorskih čolnov za kako vojskujočo se državo. Nadejati se je, da odločitev v tej zadevi onemogoči vsako na-daljno razpravo glede gradnje ladij v Združenih državah. Gradnja vojnih ladij v Zjedinjenih državah. WASHINGTON, 14. (Kor.) V letnem poročilu mornariškega tajništva se predlaga zgradba dveh dreadnoughtov, šesterih torpednih rušilcev, najmanj osmih podmorskih čolnov, med temi enega velikega in ene ladje topničarke. Caillaux v avdijenci pri brazilijanskem predsedniku. RIO DE JANEIRO, 13. (Kor.) Predsednik Venceslav Braz je vsprejel bivšega francoskega finančnega ministra Caiilau-xa. ___ Brzojavna čestitka nadvojvode Frana Sal-vatorja nadvojvodi Frideriku k imenovanju vojnim maršalom. DUNAJ, 14. (Kor.) Generalni nadzornik prostovoljne zdravstvene oskrbe, nadvojvoda Fran Salvator je naslovil na višjega armadnega poveljnika, feldmaršala nadvojvodo Friderika ob priliki njegovega imenovanja naslednjo brzojavno čestitko: V imenu obeh društev Rdečega križa in vseh institucij prostovoljne zdravstvene o-skrbe si dovoljujem vaši c. in kr. Visokost* k Najvišjemu dokazu zaupanja v Vaše c. in kr. Visokosti slavoovenčano vodstvo in hrabrost naše junaške armade najprisr-čneje čestitati. Nadvojvoda Fran Slavator. Iz glavnega stana je dobil nadvojvoda Fran Salvator naslednji odgovor: Zahvaljujoč se najprisrčneje Vaši c. in kr. Visokosti za v imenu obeh društev Rdečega križa in vseh institucij prostovoljne zdravstvene oskrbe poslane mi prijazne čestitke, se ganjen spominjam oskrbe, katero pod Vaše c. in kr. Visokosti izkušenim vodstvom - nudi', prostovoljna zdravstvena oskrba od krutosti vojne prizadetim hrabrim četam. Nadvojvoda Friderik.' Nadvojvoda Friderik štajerskemu namestniku. GRADEC 14. (Kor.) Vojni maršal nadvojvoda Friderik je poslal namestniku grofu CIaryju sledečo brzojavko: Zahvaljujoč se Vaši ekscelenci najtop-leje na čestitkah, poslanih mi v imenu državnega u radništva vojvodinje Štajerske, jemljem s posebnim zadovoljstvom na znanje vest o patrijotičnem navdušenju in zaupanju v zmago, ki navdaja državno urad-ništvo pod Vašim izkušenim vodstvom. Nadvojvoda Friderik. Ogrski ministrski predsednik grof Tisza na Dunaju. DUNAJ, 14. (Kor.) Ogrski ministrski predsednik grof Tisza je danes dospel semkaj. • * • DUNAJ 14. (Kor.) Grof Tisza je imel danes daljši pogovor z ministrskim predsednikom grofom Stiirgkhom in se ie zvečer vrnil v Budimpešto. Ogrski ministrski predsednik grof Tisza v avdijenci pri cesarju. DUNAJ, 14. (Kor.) Cesar je vsprejel danes ogrskega mnistrskega predsednika grofa Tiszo v enoinpoUrrni privatni.avdijenci. Oklic ogrskega poljedelskega ministra, da naj vsakdo peče kruh iz mešane moke. BUDIMPEŠTA 14. (Kor.) Poljedelski minister se obrača do vseh onih, ki me-Ijejo moko iz svojega žita in katerih se ne dostaje naredba glede mešanja moke, z oklicem, da naj pečejo tudi zase kruh iz mešane moke. V Budimpešti prHavleoHi 2206 podanikov sovražnih držav. BUDIMPEŠTA, 14. (Kor.) V današnji seji glavnomestnega upravnega odbora je višji mestni poglavar Doda poročal, da se je v smislu naredbe ministrstva za notranje zadeve z dne 25. odnosno 29. novembra prijavilo na redarstvenem ravnateljstvu 2208 podanikov sovražnih držav. Nođvolvoda Kari In nadvojvodo Albreht Sedaj v maršalsko dostojanstvo povišani vrhovni arinadni poveljnik na severnem bojišču, nadvojvoda Friderik, je potomec teh dveh zgodovinskoslavnih avstrijskih vojskovodij: njiju vnuk, oziroma nečak. Po kapitulaciji Dunaja 13. majnika I. 1809. je dal Napoleon z otoka Lobau položiti mostove, preko katerih so njegove čete 21. majnika, na binkoštno nedeljo, začele pri vaseh A s p e r n in Esslingen svoj prehod preko reke na levo obrežje. Tam je nadvojvoda Kari zavzel pozicijo med Bisambergom in Nussdorfom. Čete generala Massena so zasedle Aspern, dočim je general Lannes vrdl v Essling. Nadvojvoda Kari je odredil napredovanje svoje vojske — 75.000 mož z 288 topovi — v peterih kolonah proti francoski vojski, od katere je do tistega hipa prešlo Donavo le 50.000 mož. V ozki ravni med Asper-nom in Esslingoin se je začela krvava bitka od 21. do 22. majnika. Vse je bilo odvisno od posesti teh dveh vasi. Aspern so vzeli Avstrijci z naskokom takoj ob začetku bitke in so ga obdržali na večer 21., dasi so ga jim Francozi tekom dneva trikrat iztrgali. V Esslingenu pa se Avstrijci niso mogli vzdržati. Ko je Napoleon 22. majnika ob zori zopet začel bitko, je nadvojvoda začel napadati. Z zastavo pešpol-ka Zach v roki je osebno vodil svojo pehoto, ojačeno po grenadirski rezervi, vrgel Francoze iz njihovih pozicij, vzel Aspern in Esslingen, prisilil Napoleona zvečer, da je odredil umaknitev na otok Lobau. O polnoči se je Napoleon prepeljal na brodu. — z Berthierjem in Savaryjem — v Ebersdorf. General Lannes je ostal med smrtno ranjenimi. Avstrijci so izgubili v1 tej zmagoviti bitki na mrtvih in ranjeuilv 23.340 mož. Francozi pa — vštevši ujet-! nike — 44.373 niož, skoro polovico vsega moštva, ki je bilo v boju. V juniju I. 1866. je italijanska vojska pod vodstvom kralja Viktorja Emanuela v številu 130.000 mož napredovala proti Villafranki in Custozzi. Nadvojvoda Albrecht, vrhovni poveljnik avstrijske in južne armade se je postavil proti napredujočim Italijanom s 75.000 mož. Dne 24. junija je presenetljivo hitro prijel levo krilp armade Viktorja Emanuela in ga odbil po hudem boju. Isti čas je znana drzna ataka hrvatskih ulancev pod baronom Berchtolsheimom ovirala druge italijanske bojne sile v. razvoju. Bitka je trajala do večera, ali že o peti uri popoldne je mogel nadvojvoda Albrecht zaukazati naskok na višine Custozze, ki jih je zavzel. Viktor Emanuel se je začel umikati za Oglio z izgubo 8145 mož in 14 topov. Avstrijci so izgubili 7956 mož. .To sta bila prednika našega novega maršala, nadvojvode Friderika. Oba sta se borila proti premočnemu sovražniku in zmagala. Pošiljamo pozdrav z bojišča ob priliki štiriumega premirja.« To besedilo, kakor tudi naslovi so bili napisani v francoskem jeziku. Srbski častniki so se prijazno smehljali in zelo vljudno prosil našega poročnika, Razglednice so bile naslovljene na gospe in gospodične. Ena je bila soproga nekega vseučiliškega profesorja, in častnik, ki je prinesel razglednice, je bil privatni docent belgrajske visoke šole. Naš poročnik se je nekoliko zresnil, ker mu stvar ni bila posebno všeč, končno pa je le pristal na prošnje, prijel za pisalo, ki so mu je ponujali, ter je podpisal svoje ime na razglednico. Enako je storil tudi njegov spremljevalec, praporščak. Pozneje je dejal naš poročnik, da mu vsa stvar ni bila posebno prijetna, ker se friu je zdelo, kakor da bi podpisoval medico. ali pozneje se je potolažil sam pri £ebi. — Tovariš! — je rekel nenadoma drug srbski častnik, potegujoč iz žepa zamot papirja — to so najnovejši, tri tedne stari francoski časopisi. Lepo vas prosimo, da rj nam dali kake nemške častnike, da bi slišali tudi drugi zvon. Praporščak je odšel nazaj v strelski jarek in prinese! nekaj nemških časopisov, ki priobčujejo naša uradna poročila. V onem času, dokler se ni vrnil praporščak. pa se je zgodilo to-le: Častniki so molčali. Naš poročnik je gleda! v smeri, kamor je odšel praporščak. Po kratki pavzi je izvlekel srbski stotnik srebrno dozo in ponudil svalčice našemu poročniku, ki je priznal pozneje, da se je nahajal pred najtežjim vprašanjem v svojem življenju. Ali naj bi ne sprejel z izgovorom, da ne kadi? Lagati ni hotel. Ce bi odbil kar naravnost ponudbo, bi po-menjalo brez vzroka žaliti nasprotnika. Kaj naj stori? — Srbski stotnik je držal Več nego 20 sekund dozo odprto, ko se je našemu poročniku porodila dobra misel. Potegnil je tudi on svojo dozo iz žepa. Srbski častnik se je posmejal in rekel: — Torej dobro! Zameniva svalčice. Majhna izprememba nikdar ne inore škodovati. Vzel je iz poroenikove doze nekoliko naših svalčic in vteknil na njihovo mesto ravno toliko srbskih. In zopet so obmolknili vsi. Potem je privatni docent prekinil molk z besedami: — Ali ne bi morda tudi mi podpisali vale razglednice? — Hvala, ni treba! — je odgovoril poročnik. Praporščak se je vrnil in razdelil časopise, ki jih je prinesel, srbskim častnikom, ki so se mu zahvalili. Tedaj je pokazal privatni docent veliko votlo drevo, ki ni bilo daleč od njih, na pol pota med srbskimi in našimi pozicijami. — Tovariš! — je rekel — domislil sem se nečesa- Stali bomo še dolgo drug proti drugemu v istih zakopih. V onemle drevesu je votlina, ki bi jo lahko uporabljali za pošto . . . Obenem je potegnil iz žepa pripravljen listič, na katerem je bila napisana beseda: »Pošta«--- Ko je minilo premirje, se je boj nadaljeval, kakor da bi ne bilo nič. Drugi dan, okoli enajstih dopoldne, je stopil iz sovražnega zakopa preprost vojak ter odšel brez bele zastave in brez orožja počasi proti onemu votlemu drevesu, noseč pod pazduho omot papirja. Tam je Vteknil časopise na »pošto« in se zopet vrnil. Nihče naSih ni streljal nanj . . . Jir. irstu, fine ta. aecembra 14. Domače vesti. „VEČERNA EDINOST" Izide danes ob 5 in pol popoldne. Dopisnikom. Zadnji čas se zopet čim dalje tem bolj pogostoma dogaja, da se nam pošiljajo s svinčnikom pisane vesti, darovi, društvena obvestila Ud. Izjavljamo torej, da takih dopisov ne bomo sprejemali, temveč jih bomo metali v koš, pa naj prihajajo od kogarkoli. Nova slika naSega cesarja. — Urad za vojno preskrbljevanje javlja: V zadnji čas izdane cesarske slike so dobile dragoceno izpopolnilo. Po vspodbudi nj. ces. visokosti Izabele je v ateljeju Kosel na Dunaju razstavljeno malo število fotografij cesarjevih po posnetkih po sliki znanega slikarja Iva-noviča. Fotografija predstavlja jako posrečeno, izborno sliko našega ljubljenega cesarja in je posebno pripravna kot pomenljivo in odlično božično darilo. Slika, v dveh velikostih, stane 5, oziroma 10 K v uradu za vojno preskrbo vanje na Dunaju IX, Berggasse 16, na njega prodajnem mestu, Dunaj I. Weihburggasse 9, kakor tudi v tehnični obratni centrali urada za vojno preskrbovanje in v večjih prodajalnah notranjega mesta in na Mariafilferici. Za naše vojake na bojiščih. Prejeli smo": Kinematografične predstave v korist našim vojakom na bojiščih so se sedaj končale in reči se more z zadovoljstvom, da je bil u-speh nad pričakovanje dober, ker se je moglo izročiti v ta dobri namen 3500 K. Sledeči kinematografi so dali na razpolago svoje prostore: Eden, Fenice, Eden Madon-nina, Music-Hall-Mondial, Ideal, Alfieri, Bel-vedere, Buffalo Bili, Volta, Teatro Cine Ex-celsior, Argus, Americano, Edison, Reclame, Nuovo Cine, Teatro Minimo, Iris, Galileo. Posebna hvala gre vsem lastnikom teh kinematografov, ki so bili tako nesebično pripomogli, da se je stvar posrečila, in zlasti gospodom ravnateljem Cotedemiju, Cravagni, Depaulu, Maurichu, Pollacku, Premerlu, Su-sani in Windspachu, ki so oddali svoja gle-lišča vsak za en dan brez odškodnine na razpolago. V soboto, 19. t m. 4. pop. bo v veliki dvorani „Narodnega doma" šolska veselica otrok CM. šol in sicer v korist „Božičnice-. Ker so letos izredni veliki stroški, se prosi obilne udeležbe. Odlikovanje s srebrno medaljo. Iz re-servne bolnišnice Rdečega križa nam je došlo nastopno sporočilo z dne 13. t m.: Danes v nedeljo ob 10. uri predpoldne se je vršila na dvorišču velike vojašnice v navzočnosti zastopnikov vojaških oblasti hi številnega občinstva slovesna izročitev srebrne medalje I. reda četovodji Karlu Radonskemu 80. pešpolka za njegovo junaško vedenje pred sovražnikom na južnem bojišču. Po slavnosti so čete defilirale pred odlikovan-cem ter mu izkazale vojaške časti Rodonskega, ki se radi rane na roki, dobljene v nekem drugem boju, nahaja v bolnišnici društva „Austria-, so spremili v rečeno bolnišnieo, kjer so ga v veliki dvorani sprejeli drugi ranjenei in postrežniško osebje. OrožniŠki stražmojster Zitko je pozdravil odlikovanca v navdušenem govoru, ki ga je zaključil s trikratnim hura. Iz Kolonje. — V nedeljo, 13. t m., pop. je bila domača božićnica v otroškem vrtcu. Prihiteli so starši iu prijatelji vrtca pogledat veselje otrok, tistih malih, ki so tako ljubko igrali, deklamirali, peli in šteli lučee božičnega drevesca. Ko so odhajali, so jim Žarela ličea sreče ob tako bogatih darovih. Obleke, sladkorčki — vse — vse je bilo, kar si zaželi otrokovo srce. Prireditev je bila brez vstopnine radi malega prostora, a nabralo se je prostovoljnih prispevkov 28 K. Najtoplejša zahvala vsem! Ravnotako iskrena zahvala vsem darovalcem oblek, peciva, zlasti C. M. tržaški ženski podružnici, g.e dr. Sla viko vi, gdč. Mar koče vi in g*e Blažičevi iz Kolonje. Bila \e to prva božićnica novega otroškega vrtca. Dal bog, da bi jih bilo še veliko, veliko! Saj upamo v bodočnost.... Razpis štipendije. Pričetkom šolskega leta 1914/15 ima se podeliti ena štipendija v letnem znesku 300 kron iz ustanove župnika Jožefa Ouliča, pomnožene po njegovem nečaku kuratu Antonu Bolletu, za znesek od 500 gld. K uživanju te štipen- dije so poklicani izključno dijak! ig rod-Jožefa Oulica in njegovega nečaka Antona BoJIeta, pocenši od bin ustanovitelja Jožefa Quli 3. razreda ljudske šole, ne da bi bili omejeni na kakšno posebno vrsto naukov, do njih rednega dovršenja, izvzemši leto za polaganje rigorozov, in sicer tekom redne učne dobe, dokler se ne bo od drugod trajno skrbelo za njih stanu primemo vz-državanje. Prosilci za to štipendijo morajo predložiti svoje prošnje potom predpostavljenega Šolskega vodstva do 15. de-OSinbra 1914 c. kr. namestništvu v Trstu in morajo priložiti rojstni list, spričevalo o cepljenju koz, ubožno spričevalo, šolska spričevala zadnjih dveh poluletij, kakor tudi rodovnik i to v dokaz, da izhajajo iz rodbin upravičenih za uživanja omenjene štipendije. Narodno-soc. ml. organizacija priredi v četrtek, 17. t. m. v dvorani N. D. O. društven sestanek, na katerega so vabljeni le člani. Dramatično društvo v Trstu vabi vse one gospodične in gospode, ki poznajo katerikoli inštrument v orkestru in bi bili pripravljeni sodelovati iz prijaznosti pri gledališkem orkestru, naj se javijo pri g.e Bič-kovi, vratarici Narodnega doma. Darovi umetnikov za fond invalidov. Po uradu za vojno preskrbovanje uvedena zbirka umetnin v ustvaritev fonda za vojne invalide — iz katerega naj bi se na eni strani nabavljali umetni telesni udje, na drugi pa plačevali zdraviliški troški za obolele vojake — dobiva iz krogov naših obrazoval-nih umetnikov dejanjske in velikodušne podpore. — Člana zadruge umetnikov, slikarja Probst in With, kakor tudi slikar Jungnikel sta obljubila odboru za trud invalidov vsak po eno delo iz najnoveje dobe svojega u-stvarjanja. Slikar Steinling, restavrater na c. kr. dvornem muzeju, je prepustil v isti namen oljnato sliko „Gretchen", izhajajočo iz monakovskega časa umetnikovega, ki se je izšolal v Pilotyjevem ateljeju. Tudi zelo Izdatnih denarnih prispevkov je že došlo uradu za vojno preskrbovanje za fond Invalidov. "iorovf. Za „ Božićnico" so nadalje darovali: (pola g.ce Kravosove). Slaninama Pušpan K 1, F. C. K 1, Anton Žmanc NEK). K 1, Nečitljivo K 1, Anton Šorli K 4, A. Lavrenčič K 1, Fran Kovačič K 1, Slavoljub K 1, S. K 10 vin., A. Dekleva K 2. Mirko K 10 vin. Zaklan K 1, Gustavo K 1, Sirotić 50 vin., N. N. 50 vin., Žgur & Popatnik K 2, Gorenjec & C.o knjigarna K 2. Ivan Kušar K 3. ODBOR GOSPA ZA NAŠE VOJAKE NA BOJIŠČU. XXIII. izkaz darov v denarju. G. Maks Maurer K 50, g. dvorni svetnik Alois Lasciac K 20, župnik Ivan janossevich K 50. Nekateri člani društva „Pia Unione dell'Adorazione perpetua ed opera di Chlese" K 154. Naknadni darovi za vojaški dan K 1180. Potom uredništva .Piccolo" K 221.20. G. E. & G. Bradamante K 20. a Ivan Ai-dynian K 20. Gospod in g.a O. pl. Escher K 50. G. baron Demetrio Economo K 100. G. inž. Josip Franc K 100. A. B C. D. K 20. Tvrdka L. Smolars in nečak K 163.62. G. Rudolf Mangold K 110. G.a Marija pl. Hutterott K 500. G.a Kristina Werner K 7. Do sedaj došlih K 47068*33. Skupna svota K 49834 15. Vesti iz Gortilie. Iz briške Kožbane. Kakor drugod so se tudi pri nas zbrala dekleta, da spletejo našim vojakom potrebna zimska oblačila. Inicijativo je dala naša vrla g.dčna učiteljica Angeljčka Škerlova, koji so pridno pomagale v prvi vrsti g.čne Slava Šfiligoj, Julija Ko-rečič, Dragica Erzetič, Cilka Sitar, Franica Miščič, Ljubica Velišč č in druge. — Interesantno je tudi, da je pri tem našem patri-jotičnem delu pomagala tudi podanica italijanskega kraljestva g.čna Gigiuta Bordon. V kratkem času so ta naša vrla dekleta spletle mnogo snežnih čepic, ovratnic, zapestnic itd. koje so vse oddale na pristojnem mestu. — Čast takim dekletom! Miklavža pošiljajo na bojišče. V dokaz vroče ljubezni do očetov in bratov boje\ nl-kov so se dobri dutovski malčki odpovedali letos Miklavževim darilom. Od ust so si odtrgali davno zaželjene slaščice, ki jim jih prinaša običajno sv. Miklavž. Zbrali so med sabo K 9*78. Dobra duša jim je zaokrožila znesek na 10 K, za kar so kupili 2'/a kg Čokolade ter jo potom šol. vodstva odposlali c. kr. okr. Sol. svetu v Sežano, da jo ta odpravi na bojišče. Ne koliko in kaj, temveč kdo in kako daf to dejstvq določa ceno darilu. Zato prosimo blagovoljne objave imen darovalcev! Po 1 K sta darovala: de Reggi Alojzij in Josip; Ukmar Franica in Judita skupno 1 K; Žlebnik Marija in Josipina skupno 1 K; Kompare Edvard 60 vin.; po 40 vin.: Brundula Ema in Žvab Ema; po 30 vin.: Tavčar Marica in Lavrenčič Justina ; Tavčar Henče 22 vin.: po 20 vin.: Anton in Pavla Gomezelj, Zvab Marija, Brundula Ljudmila, Tavčar M. Valerija, Tavčar Anica; Tavčar Angela 12 vin.; po 10 vin.: Metljak Eufemija, Filipčič Josip, Filipčič Marica, Žvab Marica, Sirca Stanislav, Metljak Albina, Ant. Ščuka, Stok Alojzij, Tavčar Milan, Marija Brundula, Tavčar Marica, Rončelj Pavta, Šuc Andrej, Lavrenčič Franc, Štok Valerija, Turk Pavla. Poleg imenovanih so darovali še nekateri malčki po 6, 4 ali 2 vinarja. Povejte zdaj, so-Ii pridni naši otročidi! ? Pletll so in še vedno pleto volnene predmete vojakom, nabrali so 47 kg suhe teže robidovega listja, zdaj so poslali Miklavža na bojišče. Tako kaže naša dobra mladina že zdaj da bo prva na mestu, kadar jo pozove domovina! Literaren večer. V korist rodbin padlih in vpoklicanih se bo vršil v soboto, 19. t. m. v hotelu »Zlati Jelen« ob 8 zvečer literaren večer, ki ga priredi profesorsko društvo. Na sporedu je predavanje prof. I v a n č i č a o Cankarjevem romanu »Potepuh Marko in kralj Matjaž«, dalje recitacije lastnih del, in sicer bodo recitirali prof. Lovrenčič in Debeljak ter učitelj Bevk. Vstopnina znaša 40 vin. Goričani, pridite na večer polnoštevilno. Ta pijača. V nedeljo po noči je bil zopet hrup in pretep po goriških ulicah. Dočim pa so prejšnjo nedeljo izzvali pretepe Italijani, so sedaj nekateri opiti Slovenci začeli s kričanjem in izzivanjem. Nad vse neljubo nam je, da moramo nastopiti proti našim ljudjem, ali vsaka prizanesljivost ima svoje meje. Časi so minuli, ko je bil vsak, ki je udaril kakega Nemca ali Italijana, junak; danes potrebujemo treznih in delavnih ljudi, ne pa kričačev in prete-pačev. V sedanjih časih je pa tako vedenje treba še prav posebno obsojati. Da se ne bi slični izgredi več ponovili, zato pri-občujemo te vrstice in upamo, da vendar enkrat že prenehajo z alkoholom pridobljeni dokazi o »slovenski narodni zavesti«. Občni zbor Podružnice Slov. planinskega društva v Gorici se je vršil v soboto ob poli devetih zvečer v hotelu »Zlati jelen« ob nepreveliki udeležbi članov. Občni zbor je otvoril predsednik podružnice g. prof. Jakob Z u p a n č i č, ki je podal za tajnika g. Avgusta Šabca, ki je pri vojakih, tajniško poročilo, iz katerega posnemamo: Dasiravno je bilo letos vreme zelo ugodno, se vsled vojne ni moglo razviti pravo društveno življenje. Zato se je omejilo delovanje podružnice le na markacijo potov in na popravo starih cest. Markirala se je pot iz 2age, dalje poti na Prestrelnik in Kanin. Zemljevid Goriške okolice je skoro izvršen in tudi že korigiran, vsled vojne je pa njegova izdaja onemogočena. Tajnikovo poročilo omenja dalje trud podružnice za dosego polovičnih železniških voznih listkov tudi v poletni sezoni, prizadevanje podružnice, da bi vozil nočni vlak iz Jesenic tudi v Gorico ter mnoge druge načrte. V preteklem letu je priredila podružnica več izletov, ki so se obnesli vsi dobro. Blagajniško poročilo je podal g. Jakob Božič. Podružnica je v preteklem letu imela 1303.19 K dohodkov, od katere svote znaša članarina 705 K, le 3 Člani niso plačali članarine. Stroški so znašali 1238.12 K in sicer 50 K za Tren-tarje, 150 K za markacije in popravo potov in čez 300 K za Planinski vestnik. Ugodno blagajniško poročilo je bilo sprejeto z burnim odobravanjem. Pregledo-valca računov g. Černetič in Jakše sta nato predlagala absolutorij odboru, kar je bilo z odobravanjem sprejeto. G. predsednik je predlagal nato, da se imenujeta dosedanja zaupnika g. Jakše in K o-f o 1 namesto dveh odbornikov, ki sta pri vojakih, za odbornika. Sprejeto. Ko so se še obravnavale interne zadeve, je zaključil predsednik dobro uspeli občni zbor. t CE5KO - BUDJEVIŠKA RESTAVRACIJA (Bosakova uzorna češka gostilna v Trstu) se nahaja ulici delle Poste štev. 14, vhod v ulici Giorgio Galatti, zraven glavne pošte. Slovenska postrežba in slovenski jedilni listi 1©% čistega dobička daje Čiri/-.Metodovi družbi knjigarna GORENJEC & Co., ulica Caserma Stv. 16 (zraven kavarne Commercio). ss HALI OGLASI :: PODLISTEK Madame Bovary V tem hipu so zaškripala vrata zakristije in abbč Bouruisien se je pojavil med kričečimi otroci, ki so vsi drveli v cerkev. »Ti zagovedneži!« le mrmral duhovnik, »so vedno enaki % Pobral je raztrgani katekizem, ki Je ležal na tleh, in je dejal nejevoljno: »Ničesar ne spoštujejo.« Nato je zapazil gospo Bovary in Je vzkliknil: * Oprostite, da vas nisem prej opazil!« Vtaknil je katekizem v žep in se Je ustavil. držeč v roki velik ključ, da bi odprl zakristijo. V solnčni svetlobi, ki je padala na njegovo postavo, se je videla njegova zbelje-na suknja, svetli komolci in razcefran rob. Na prsih je imel polno mastnih madežev, ki so postajali v bližini brade vedno gostejši. Ta je bila vsa posejana z rumenimi pikami, ki so se skrivale med trdimi, ze sivimi dlakami. Ravnokar je obedoval in le dihal nekoliko težko. »Kako se imate?« je vprašal. »Slabo,« je odvrnila Ema, »čutim se zelo bolno.« »Tudi meni ne gre bolje,« je odvrnil duhovnik. »Ta zgodnja vročina tako izmuči Človeka. Toda zamoremo li kaj ukreniti proti temo? 2ivimo, da potrpimo, pravi že sveti Pavel. Toda poprašati bi morali svojega soproga za svet.« »Ah, ta!« je dejala z zaničljivim glasom. »Kako?« je dejal dobri mož, ves začuden, »ali vam ne odredi nobenega zdravila?« »Ah, ne potrebujem zemeljskih zdravil.« Duhovnik je nemirno zrl v dečke, ki so tam zadej počenjali vse mogoče. »Prosila bi vas .. .« je pričela Ema iznova. »Le počakaj, Riboudet,« Je zavpil župnik z jeznim glasom, »nategnem ti ušesa, ti ničvredni paglavec.« Nato se Je obrnil k Emir »To Je sin tesarja Boudeta. Njegovi starši se ne brigajo zanj in mu vse dovolijo. Prav dobro bi se lahko učil, samo če bi hotel. Toda kako se počuti gospod Bovary?« Preslišala je to vprašanje in župnik Je nadaljeval: »Vedno mnogo dela, kaj? Jaz in on ima- va največ opravka v vasi. On skrbi za telo in jaz za dušo!« je pripomnil s smejočim glasom. Pogledala je proseče duhovnika in je dejala: »Vi zamorete lajšati vsako trpljenje.« »Ne govorite tega, goepa Bovary!« je odvrnil. »Se danes zjutraj so me poklicali v Bas-Diauville, kjer na) bi lečil kravo, obolelo na koliki. Ljudje so prisegali, da je začarana. Odkod krave ... Oprostite! Souguemarre in Boudet! mirujta vendar, sicer naj vaju . . .« In skočil je k njima. Dečki kar niso hoteli mirovati. Plezali so po klečalniku, listali po mašni knjigi in nekateri so se skrili celo v spovednico. Zaušnice so kar deževale. Župnik je paglavce prijemal za vrat in jin metal po tleh, kakor da bi jih hotel zasaditi v zemljo. Nato se je vrnil k Emi, potegnil iz žepa svojo pisano ruto in Je dejal; »Kmetje so sedaj najbolj obžalovanja vredni!« »O, drugi Uudje še bottl« Je delala. »Da, gotovo, delavsi x mestu na primer ...« »Ne mislim nlih ,« »Oprostite, poznam v, našem Kraju več družinskih mater, ki nimajo skorjice kruha v hiši.« S851 Hicoia cosdanclch ME TRST - ulita Hnovfl flev. 15. II. nad. sprejema na novo M1-1 ll M 3-7. • TTLEFBH itn. 25-53. PECNIK Dr. PETSCHNIOO , TO, VII L UTERINA ITEV. 1. Zdravnik za notranje (splošne) bolezni 8 — t in 2 — 9 in Specijalist za kožne In vodne (spolne) bolezni; 11H—I in 7—7*4 ra5ra6rasra5raEi ZDRAVNIK Dr. D. KARAMAN ■Đecijfclist u notranje bolesni in za Mlečni na dihalih (kakor j grlo in nos) ordliiHj« na tvojem stanovanju v Trsta, Cono Itev. 12, Telet. I77/IV od U*/, do IV, in od 47, do 5*/, pop. se računajo po 4 stot. besedo-Mastno tiskane b-saede se računajo enkrat re£. — Kajmaz^ia 0 stotink. : : pristojbina znaša 40 Mlad Slovenec ta čas računski podčastnik, želi vstopiti z mlado, veselo Slovenko v prijateljsko korespohaenco in v zamenjavo razglednic. Cenjene ponudbe, če mogoče a fotografijo se naj blagovolijo naslovljati na: Zla* tosiav P., "V. K. aer 16 Traindivision, Mostar, Hercegovina. 124(1 MeMovann soba žš^ftiS^ v ulici Commerciale štv. 11, III. nadst. 4000 VlllD P05^^ vzmeti, nove žimnicc K 86. —Polivk« polna spalna soba z iimnicami K 290. Via Fonderia 12, I. 23168 Pertot, unr, ulica Stadion št. 26 ! 1 1209 4|M))ff||||n m. avstrijske razredne loterije se ITg&IUIIJg vrši dne 21. decembra t. L Srečke se dobivajo pri Podružnici Ljubljanske kreditna banke v Trstu, ulica Caserma štv. 11, katere tudi razpošilja proti nakazilu zneska od K 5 za Ve, K 10 — za Vi, K 20'— za Vi in K 40 — za celo srečko. 1239 za Kron 5500 hištvom in podnajemniki. — 1. nadstropje. odda v sredini mesta ve-stanovanje z vsem pc-Ulica Nuova Stv. 22. 4014 Potrtim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijeteljem in znancem pre-žalostno vest, da je v nedeljo ob 5 popoldne preminula na5a preljubljena edina hčerka v nežni dobi 4 in pol let. Pogreb drage pokojnice se vrši danes (torek 15. dec.) ob 3 popoldne iz hiše žalosti ulica Ghega 9 k večnemu počitku. TRST, dne 15. decembra 1914. ANDREJ GODINA, oče. EMA GODINA roj. ABRAM, mati in ostali sorodniki. Brez posebnega obvestila. mm g. mm\ - mi je nakupila večjo množino pečene kave In jo vsled tega prodaja po K 3*60 kg na dom. Zaloga suhega grozdja, orehov, fig, In sve2lh sliv. Dr. H TRST9 CORSO ŠT. 17 Specijalist za KOŽNE in SPOLNE BOLE2M! Šibkost in nervoznost za bolezni v nogah in sklep2k. Sprejema od 11-1 pop. in 3 - 5 zvećer° Sprejme se 10. jonuuarja 13U obratouo za elektrarno z akomulatorji, z vodnim Die-selmotornim obratom. Stalno mesto, letna plača 2000 K, prosto stanovanje, kurjava in razsvetljava. Reflektira se le za povsem zanesljivega strokovnjaka z večletno praksa, ki je sposoben za samostojno vodstvo obr®ia in montaže. Ponudbe, v katerih je navesti dosedanjo službovanje, starost in družinske razmere nasloviti je na: ELEKTRARNA KOOOVSBK V IDRIJI. VELIKA ZALO GA žlto9 mobe, rižo, otrobov, fižola, ovsa ter koruze, in horuzne moke Po užodnl ceni se udoM Mu Mm U - TRST - lia Earoneo 13 Se toplo priporočam R. GAMBEL Telefon 24-03. lastnik«