PRVI SLOVENSKI UST V AMERIKI. GESLO^ZA^VERO IN NAROD — ZA PRAVICO IN RESNICO — OD BOJA DO ZMAGE! GLASILO S. K. DELAVSTVA — DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU — IN S. P. DR- SV. MOHORJA V CHICAGO. ŠTEV. (No.) 152. CHICAGO, ILL., PETEK, 26. SEPTEMBRA — FRIDAY, SEPTEMBER, 26, 1924. LETNIK XXXIII. Kardinal Bourne o angleški delavski stranki. ANGLEŠKI LABOR1TI, Ki SO PRAVKAR NA VLADI SO KONSTRUKTIVNI IN NE RAZDIRAJO, KAKOR SOCIALISTI DRUGIH DEŽELA. (Za A. S. in Ed. piše Rev. L. Kuhar.) RAZNE VESTI. Sedaj ko je kardinal Bour- boj delavskih krogov." ne v obliki važnega intervie- i To so jasne besede, in vsi va oficijelno podal svoje sta-! katoličani v Angliji bodo za lišče napram angleški Labour ta namig hvaležni. Svoje last-stranki ter definiral razmerje ne stranke ne marajo in zato med katolicizmom in angle- imajo svoje vzroke. Zakaj bi( škim socializmom, nam bo se- naj potem pa ostracirali rav-veda mnogo lažje prvo La-' bour ministrstvo o zgodovini Vel. Britanije soditi. Dosedaj so osobito katoliški opazoval-! ci na kontinentu gledali z sil-; no boječimi očmi preko kanala ter se povpraševali, kaj bo s krščanstvom ako v mejah britanskega imperija zavlada Marksov materijalizem no ono, ki jim je v socijalnem; pogledu najbližja in to zato' ker je javno mnenje njenemu1 imenu dalo renomi, ki ga ne1 zasluži. Zato pravim, bo sedaj laž-j je soditi nove razmere o po- vojni Angliji. Labour stranka je v dobii svoje administracije pokaza- in filozofija razrednega bo- la, prvič, da je patrijotična, ja. Vsled zelo pogubne vzgoje, ki jo večina ljudi dobiva dandanes v časopisju, smo se navadili kritizirati ime stranke in samo ime že zadostuje, da cel njen program ali popolnoma zavržemo ali sprejmemo, brez da bi si dali časa, da bi programe preštudirali in njih vrednost objektivno presodili/Tako daleč smo prišli v tem suženjstvu, da v javnosti, strankinim predsodkom na ljubo, to napadamo, kar v svojem srcu na političnem nasprotniku ali o njegovem delo- drugič, da je pošteno in brez pridržka navdušena za mirj med narodi in da če pravi mir,{ meni mir, tretjič da hoče priti na pomoč delavskemu sloju s pomočjo prispevkov, ki jih naj premožnejši del naroda da na razpolago za te namene. Stranka sama trdno veruje v legalna in ustavno dovoljena sredstva kar se nam v praktičnem pogledu tako do-pade je njen realizem. Mi nočemo skakati. Naši domovi — vidimo jih na horizontu in naša pot nas vodi proti njim. A vanju odobravamo. Akoravno mi smo dorasli dovolj, da veje politično življenje v Angli- m o, da tja ni mogoče priti kot ji fundamentalno različno od stopamo. Mi ne bomo skakali, stranke razsekanega konti- eden korak zame zadostuje.; nenta, vendar so se tudi ka- Generacija, ki pride za nami, toličani v Angliji držali zelo naj napravi druzega, a ne več, rezervirano napram Labour- tako je definiral R. MacDo-vladi, več ali manj zadrževa-l nald stališče Labour vlade ko li svoje mnenje aH pa previd- je pred 7 meseci prevzel ad-no stopali okoli in okrog kot j ministracijo britanskega im-v slovenskem pregovoru dela perija. Človek čuti, da narod mačka, ki se mlečne kaše.' ji ljubi vroče 7 mesecev Labour-vlade je pokazalo, da angleški socializem ni podiral, kot je podirali in rušil v Rusiji, Nemčiji, Avstriji in Ogerski, ki so mu padle v roke po vojski. V glav-j nem je delal dobro. Na znot-i raj se je pogumno lotil teških socijalnih in gospodarskih problemov, ki oblegajo po-j vojno Vel. Britanijo, prinesel nekaj dobrodošlih novih idej, neomadeževano ime in veliko j dobre, poštene dobre volje v angleško politiko. Na zunaj je delal izvrstno ter vsa pričakovanja razočaral. Spričo teh faktov, in morebiti spričo za nas iz kontinenta nepojmljivih dejstev, da se v socialističnem ministrstvu sodijo skozi in skozi globoko-verni možje, nied njimi izvrsten katolik Wheatly, minister za socialno S tem seveda moramo tudi pri-skrbstvo, spričo tega pravim,! znati, da je naš socijalizem na se je tudi katoliška cerkev v! kontinentu postavljen na dru- pod takim vodstvom lahko mirno zaupa. Kadar korakamo, so padci skoroda izključeni. Sunki pridejo le, kadar skačemo. Glavno je le, da smeri ne izgubimo pred očmi. Kritiki, ki bodo pozneje pisali zgodovino Labour pokre-ta o Angliji, bodo morali podčrtati te tri točke, njegov globoki patrijotizem, njegovo praktično vero v mednarodno sodelovanje narodov in njegovo srce za delujoči del ljudstva, kateremu hoče legalnim potom pripomoči ne do praznih iluzij in tolečih deziluzij, ampak do kruha in zadovoljstva in pravic. Ako gledamo s temi očmi na preobrat, ki se vrši pred nami v Angliji, potem moramo razumeti simpatišne besede, ki jih je kardinal Bourne naslovil na delavsko stranko. Angliji čutila obvezano, da zavrne ostracizem s katerim je katoliški del Anglije pod vplivom starih predsodkov zrl na nove može na vladnih foteljih. Kardinalova beseda je atmosfero razčistila. "Jaz ne vidim nobenega vzroka, zakaj bi dober katolik ne smel pripadati Labour stranki, ako ga njegovo prepričanje vleče tja. Nasprotno! Labour stranka se skoroda strinja z krš- čanskim - gi fundament. Morda so temu narodni značaji krivi, morda tradicijonelni ' zagrizeni boj med strankami. Kontinentalni socializem razdira. Ali bi morda ne bilo bolje, mesto da ga negativno kritiziramo da ga spravimo v vode angleškega? Da bi postal konstruktiven in se brigal zato, zakar je poklican da se briga — ne pa, da se zaganja v religije s svojimi Marksovimi nauki, kar popolnoma nič ne spada v nje- socialnim progra-t gov delokrog. *om prežeta je z lepim idealizmom in neumno bi bilo, *skati v njej materij alizem, s terim je na kontinentu Ka-1 Marks otroval osvobodilni — Washington. — Gen. Pershing, je kakor je bilo že poročano vpokojen. Dobival pa bo še ravno isto plačo, ka- — Washington. — Največji top sveta se nahaja na trdnjavi Tilden, N. Y., ki varuje mesto New York pred sovražnikom s svojim 16 palcev širokim žrelom. Top se premika potom električne priprave in zadene natančno na razdaljo 35 milj. Izdelan je bil v zveznem arzenalu v Wa-teroliet, N. Y. — Coburg, Nemčija. — Od tukaj poročajo, da je bil javno razglašen "manifest" nadvojvoda Cyril a, bratranca bivšega ruskega cara, v katerem se je proglasil za "vladarja vseh Rusov." — Ottawa, 111. — Lorenzo Leland, ki je skozi devetindvajset let deloval kot predsednik pri "First National Bank" v Ottawa, 111. je po tri tedenski mučni bolezni umrl. Star je bil 71 let. > — Atene, Grčija. — Ser-: vulus in Panayotopoulus, ki sta bila obdolžena zarote proti grški vladi sta oproščena, njunin prestopek se smatra le kot prelom discipline. — Pariz. — M. Ferdinand Murette, čuvaj neke pariške šole je dobil prvo nagrado za naj bol ji mirovni načrt v znesku 100.000 frankov, katero svoto je daroval v ta namen Edward A. Filene iz Bostona. — New York. — Princ Par-jatipok, brat siamskega kralja, je v spremstvu princezi-nje prišel v New York. Princ in soproga sta bila zadnje tri j leta v Parizu, kjer je princ študiral vojaško taktiko. — San Juan Del Sur, Nicaragua. — Čete hondurske vlade so glasom poročila po hudem boju potolkle upornike v Sabana. Veliko število ranjencev in množina vojne-; ga materijala je prišlo v ro-i ke zmagovalcem. — Akron, O. — Industrija j gumijastih cevi za avtoje je bila to leto izvanredno dobra.1 Veliko odjemalcev je sklenilo; velikanske kupčije to leto,j ker je splošno mnenje, da se bo ta predmet veliko podražil. — Clinton. Mass. — Rou-baix mills, kjer se izdeluje volneno blago in Ernsdale worsted mills, delate noč in dan, ker imaio velika naročila, ki imajo biti izvršena takoj. — Shreveport, La. — Texas & Pacific road imajo v rokah podpisani kontrakt za 2000 novih tovornih voz za svoto $1,000.000. Večina teh voz se bo rabila za prevoz avtomobilov. — Število mrtvih po tor-1, nado, ki je divjal v nedeljo popoldan po Wisconsin in sosednjih državah je naraslo že na 62. Na celi črti kjer j^ bilo neurje zgleda kakor puščava. Grozen je pogled na mesta Thorp in Owen v Wisconsin, kjer so same razvaline. — Australija da 660,000.-000 funtov volne letno. Po zadnjemu rekordu posnemamo, da ima 77,800.000 ovac. Druga velika dežela v kateri se bavijo z ovčjo rejo je Nova Zelandija, ki ima 24,790.-000 ovac in daje letno 174 milijonov funtov volne. VELIKA GOLJUFIJA PRI NAPOVEDI DOHODNINE DAVČNI OBLASTI- Strica za Sama ogoljufali $80.000. j Osebe, ki predstavljajo] Freeman Coal kompanijo v Chicago, 111., so bile pozvane pred vladne uradnike, glede, obdolžitve, da so v letu 1920] utajile davčni oblasti velike davčno obvezne svote in s tem ogoljufali vlado za $80.000. Pozvani so tudi bili uradniki davčne oblasti, ki so izpovedali koliko je Freeman Coal kompanija plačala dohodninskega davka v omenje-j nemu letu. Cela stvar pride še; ta teden pred višje zv ezno so-j dišče. Zvezni uradniki so bill več mesecev na delu, da Iz neodrešene domovine. ODMEVI PREPOVEDANEGA DIJAŠKEGA TEČAJA V PEČINAH. — POČETJE OBČINSKEGA KOMISAR. JA V SEŽNI. — ZGODNJI SNEG V TOLMINSKIH OKRAJIH. — DRUGE RAZNOTERE VESTI. Odmevi prepovedanega dija- tolažbi, da ne bo nič hudega, škega tečaja v Pečinah. , _0__ so Videmski prefekt je s svojim odlokom, s katerim je v zadnjem hipu prepovedal kul-turno-socijalni tečaj slovenskega katoliškega dijaštva v Pečinah pri sv. Luciji, naletel na odpor celo med Italijani. Pred vsem je proti prepovedi protestiral "Osservatore Romano" nakar se je oglasil tudi glavni dnevnik ljudske stranke "111 Popolo." List je o-značil prepoved kot Čisto političen čin in kot nov člen verige vladnih zmot med slovenskim prebivalstvom. Nato je Med vozom in zidom. V tržaškem starem mestu se je zgodila težka nesreča. Komaj 18-letni voznik Ivan Švab, doma z Vrdele je hotel prepeljati dobro naložen voz skozi tesno ulico Sporkavilla. Par metrov je šlo srečno, potem pa je voz s konji zavo-zil v stran in revež voznik je prišel med voz in zid. Prepeljali so ga takoj v bolnišnico. -o- Kratke novice. prišli v posest dokazov, za to' obtožbo. 1 -o- POLITIČNI GLASOVI. Neodvisna stranka odnese Illinois. — Težko stališče Coolidgea v državi Washington. — Dawis udriha po korupciji. Senator Wheeler je sigu- posegla v debato še fašistov-! ^It'f Aj^e J1* kanalska "Idea Nazionale" n* zn J J i V ^J? j tolkla silna toča, ki je naredila zopet veliko škode. Polo- jih je treba pritiskati. Njih I ^ tarnošnjih kmetov je na-vnHifroHi H a ravnost obupen. — V Rihem- ska "Idea Nazionale" na zna-| ni omejeni način. Pisala je, da so Sloveni neumni in da voditelji, da so sami hujskači. "Ill Popolo" je odgovoril pogumno in odločno. Med drugimi je pisal: "To je pravičnost in poštenost novodoblje-nih piscev napram italijanskim državljanom, ki so slo- berku uri sv. Katarini je umrla 31. avgusta ga. Mihaela Birsa. — V Borjani so imeli zadnji mesec velike nalive in zelo deževno vreme, ki je povzročilo veliko škode. — V sv. Križ na Vipavskem je po- ren da odnese državo Illinois1 renskega jezika. Gospod no-I^JE™ ™ T:!cem. Je p7°: ren, da odnese državo Illinois, ^^ minigtei% ^^ mne_ stavljen občinski komisar, ki nje more dobiti slovansko — neodvisna stranka. Tako: tudi sodi o državi Iowa. O-krožni sodnik C. J. Searle, ki je voditelj neodvisne stranke' v Rock Island, je izjavil, da! mesto kakor tudi okraj je go-j tov za La Folletteja in Whe-: elerja. ljudstvo o resnosti in poštenosti Vašega lista (I. N. je osebno glasilo notranjega ministra) in o resnosti vladnih mož, ki krijejo in dovoljuje- ne zna niti besede slovenskega jezika. Ljudje morajo iskati tolmače, če hočejo govoriti z njim. Kam smo prišli I — V Goriški bolnici je umrla 30. avg. ga. Ana Florjančič iz Grahovega ob Bači. — Okoli kor jo je imel za časa aktivne službe. Seatle, Wash. Zapadni del države Washington je za' republikance trd oreh. Ta del je izključno za La Folletteja.! Ima pa Coolidge eno upanje: — in to je okrog 50.000 biv-| ših vojakov, od katerih pripa-l da 8.000 amerikanski ligi inj ki so organizirani za gonjo1 proti La Folletteju po celi dr-( žavi. Bivši vojaki, ki pa niso za Coolidgea radi tega ker je Coolidge vetiral vojaški bonus, so pa podučeni, naj voli-; jo mesto La Folletteja, raj še! Davisa. Tako se vidi, da je trn v peti le — neodvisna stranka. i New York. — Davis se je' močno razkoračil v New Yor-i ku in povedal nekaj, za kar si je izbral naslov: "Korupcija in vlada." Njegov govor se je sukal največ o znani aferi bivšega generalnega pravd-nika Daughertyja. -o- Brat ustreli brata. Samuel Tenny Woodman, star 23 let, je bil na domu starišev v Evanston od svojega brata ustreljen do smrti. Dean Woodman, star 21 let brat ustreljenega je snažil samokres. Izgovarjase da ni vedel da je nabasan, je sprožil in zadel brata, ki je sedel na stolu in čital knjigo. Ker sta bila vedno v prijateljskem od-nošaju, se bo gotovo verovalo njegovi izpovedi. jo pisati take nevredne in ne- • ® 7 7 ~ , poštene bedastoče? - S Slo- 5£0VCa T P°?T Cu J? kon- cem avgusta potolkla toča vse jesenske pridelke. Isto poročajo o toči in nevihtah iz Bukovega. — V Tolminu so imeli od 31. avg. do 8. sept. evha- veni, ki So neumni, je .treba — tako pravi ministrov list — ravnati z močno roko in treba jih je postaviti pod stalno nadzorstvo. To pomeni, da je .^VX.H iT P treba postaviti celo ljudstvo! V® ' fed; katerega so vo-pod policijsko nadzorstvo, f'1'.™; frančiškan,. _ V Ko-111 Popolo zaključuje: "Do-I^-,! f,f t smrt2° pone" volj je te vaše otročje umet- ^ if'? na nosti, s katero vladate Slova- ^f™.'" fd'f t?Zka ska" ne Julijske Krajine. Nehajte l' £ ,P° neZ8S Dovolj je škode, ki ste jo pvi-^.^ ™ rT' ~ 7 i - t i j -iT- i i t Greznici so imeli 24. averusta zadejah ugledu italijanske dr-Jsv Birmo _ y Idr|ji ***** žave v obmejnih zemljah. -o Početje občinskega komisarja. lici je 2. sept. strahovito tolkla silno debela toča. Na rudniški ljudski šoli je potolkla 75 šip. Po strehah je razbita vsa opeka. Stari ljudje še ne Sežansko občinsko upravo . - ____ ima že približno dve leti v ro- pomnijo kaj takega, kah dr. Rumar, ki je sedaj od- | meril v občini 284 tisoč lir! družinskega davka. Od kod se bo ta denar vzel, komisar ne! vpraša. Kar je pa najzanimi-! DENARNE POŠIUATVE V JUGOSLAVIJO, ITAX»IJOi AVSTRIJO, ITD. _ Naša banka ima svoje lastne zveze vejse, je g. dr. Rumar nazna- s poŠto in zanesljivimi bankami ▼ nil sebi samo 15 tisoč lir let-| starem kraju in naše pošiljatre so — Leningrad, Rusija. —Leningrad je obiskalo tudi neurje, ki je imelo za posledico, da je reka Neva prestopila bregove in poplavila ceste glavnega mesta Rusije in preprečila ves promet. Potrgane so vse brzojavne in telefonske napeljave. Materi-jalna škoda je velika. nih dohodkov. Zato pa je pritisnil revne kmetiče, ki nimajo v žepu niti beliča, da naj plačajo zanj "družinski" davek. Da ga ni sram, tega kraškega tajnega bankirja. -o- Smrt na polju. Koncem prošlega meseca je šel na polje delat 61-letni kmet Josip Vovk s Kolonkov-ca pri Trstu. Odšel je zjutraj od doma zdrav, ko mu je pa žena prinesla zajtrk na njivo, ga je našla mrtvega. Zadel ga je mrtvoud. -o- Patrono je pogoltnil. Patrono je pogoltnil 4-let-ni otrok Modugno iz Trsta. Našel je naboj na ulici ter ga utaknil v usta, pri tem pa se mu je zaletelo in patrona je romala v želodec. Mati, ki je prinesla otroka na rešilno postajo, se je morala udati dostavljene prejemniku na dom aH na zadnjo pošto točno in brez vsakega odbitka.« Naše cene za pošiljke v dinarjih in lirah so bile včeraj sledeče: Skupno s poštnino: 500 — Din ........ $ 7.70 1,000 — Din ....... $ 15 05 1 2,500 — Din ........ $ 37.50 5,000 — Din ........ $ 74.50 10,000 — Din ........ $148.00 100 - Lir ................5 5.t5 200 — Lir ................$ 9,95 500 — Lir ................$ 24.00 1.000 — Lir ................$ 46.75 Pri pošiljatvah nad 10,000 Din. i na d.'2,000 Lir poseben popust. Ker se cena denarja čestokij menja, dostikrat docela nepričakovv no, )e obsolutno nemogoče določil* cen« vnaprej. Zato se pošiljatve na kažejo po cenah onej?a dne, ko m. sprejmemo denar. DOLARJE POŠILJAMO MI TUDI V JUGOSLAVIJO IN SICER PO POSTI KAKOR TUDI BRZOJAVNO. Vse pošiljatve naslovite na—SLOVENSKO BANKO ZA KRAJŠEK & CEŠARKJC 70—9th AVES NEW YORK, -— m wrvm-' ■■ Tr ' ** •• .....-rs ' ■ - -AMERIKANSKI SLOVENEC" IN "EDINOST." Prvi in najstarejši slovenski, katoliški list v Ameriki. Amerikanski Slovenec ustanovljen leta 1891. Edinost leta 1914. The first and the oldest Slovenian Catholic Newspaper in America. Amerikanski Slovenec established 1891. Edinost 1914. Izhaja vsaki torek, sredo, četrtek in petek. — Issued every Tuesdaj Wednesday, Thursday and Friday. — PUBLISHED BY: — Edinost Publishing Company 1849 - West 22nd Street, Telephone: Canal 0098. Chicago, QL Cene oglasom na zahtevo. Advertising rate« on KAROČNINA: Za Zedinjene države za celo leto ................$4-®° Za Zedinjene države za pol leta ................$2.00 Za Chicago. Kanado in Evropo za celo leto ...$4.75 Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta......$2-5^ SUBSCRIPTION: For United States per year ..................$4-00, For United States per half year ..............$2.06 For Chicago, Canada and Europe per year ...$4.75 For Chicaeo. Canada and Europe per half ''Entered as second class matter June 27, 1924, at the post office at? Chicago. Illinois under the Act of March 3. 1879." Borba za Sudan. Med Anglijo in Egiptom je izbruhnil zopet spor zaradi Sudana. Anglija je priznala 1. 1922. neodvisnost Egipta. Kljub temu pa je pustila v deželi svojega visokega komisarja lorda Allenbya in hoče zavarovati svoje inte-; rese ob sueškem prekopu s posebno pogodbo, ki naj prepreči, da bi mogel Egipt v zunanji politiki hoditi svoja pota brez nadzorstva Anglije. V svrho pogodbe in ureditve medsebojnega razmerja je egiptovski ministrski predsednik Zaglul-paša odpotoval te dni na Angleško, se je pa med potoma ustavil v Parizu. | Zaglul-paša, ki je bil preje sam vodja egiptovskih | nacionalistov, se nahaja v težavnem položaju, ker mo-ra na eni strani zastopati popolno neodvisnost Egipta, j na drugi pa ne more in ne sme prezreti interesov mogočnega veliko-britanskega kraljestva. Največje teža-1 ve pa prizadeva sudansko vprašanje, ki si ga Egipt lasti zase, Anglija pa pod nobenim pogojem ga noče dati iz rok. Egiptovski nacionalisti, ki so uprizorili na Zaglul-pašo celo atentat, izvajajo silen pritisk na vlado, da ne bi napram Angliji odnehala in so te dni uprizorili krvave izgrede v Chartunu ter v sudanskih pristaniščih A t baru in Port Sudanu. Njihov načrt je ta, | da bi se Anglija prisilila, da za pravico vzdrževati ob j sueškem prekopu svoje garnizone, Egiptu popolnoma odstopi Sudan. To bo pa zelo težko šlo. Sudan meri dva in pol milijona kvadratnih kilometrov, je šestkrat večji od sedanje Nemčije in ima 5 milijonov prebivalcev, že leta 1820. je bil po Turčiji priklopljen Egiptu, ki je bil takrat turška vazalna država. Leta 1881. so se pa Sudanci pod znanim Mahdijem uprli in egiptovskemu gospodstvu storili konec. Medtem je pa Egipt prišel pod angleški protektorat in lord Kitchner je z egiptovskimi četami leta 1898. Sudan osvojil nazaj. Leta 1899. se je na to ustanovil v Sudanu angleško-egiptov-ski kondominij. Generalnega guvernerja z najvišjo civilno in vojaško močjo imenuje Anglija, egiptovski ke-dive ga pa instalira in plačuje. Egipt je iz svojih lastnih sredstev investiral ogromne svote za gospodarsko povzdigo Sudana in je zato od Anglije dobil tudi izključno finančno kontrolo nad deželo. Zdaj zahteva Egipt Sudan od Anglije popolnoma nazaj, ker je Sudan kot dežela Nilovih sinov ključ do Egipta. Anglija pa se sklicuje na to, da je bila dežela 1 Mahdiju iztrgana z angleško pomočjo in da ima sudan-, sko prebivalstvo pravico do samoodločbe. Glavni besedo pa imajo angleški predilničarji, ki obdelujejo su-danski bombaž. Zato ni vrjetno, da bi Anglija odnehala, dasi ji je veliko na tem, da Egipta, ki je most do Indije, ne odbije preveč od sebe. Leadville, Colo. V Jacktownu je umrl neki Meksikanec. — Tu se je v nedeljo zvečer raznesla novica, da je umrl naš župljan Mr. Gruden, ki je nekaj časa bolehal. K sreči se je izkazalo, da na tem ni bilo prav nic resnice, Mr. Gruden je zopet boljši. Pravijo, da tak, katerega so proglasili že za mrtvega, prav dolgo živi, kar Mr. Grudnu iz srca želimo. Na vodenici zelo boleha Mrs. Rabščak. Ker v našem visokem mestu celo zdravim ljudem včasih sape zmanjka, je vodenična bolezen prav nadležna. Mr. Martin Macela je moral v bolnišnico, ker tudi njega je pri srcu hudo prijelo. V mesecu avgustu smo sprejeli 4 "ajde" v kristjane. Mr. Louisu M ate j ko in Mary roj. Gornik smo dali Jožefa; kumovala sta Mr. Frank Zaje ml. in soproga Mary, Mr. Frank Trček in Angela roj. Kočevar sta dobila Francko ; botrovala sta Mr. in Mrs. Joe Jarc ; Mr. John Tan-cik in Neža roj. Straus sta dobila Janeza; za botra sta bila Mr. in Mrs. Joe Goršek, do-čim smo Mr. Rudolfu Gale in Lenki roj. Rozman dali malo Rozika. in sta kumovala Mr. in Mrs. Joe Gruden. — V maj ni je padla skala Mr. Sedlaku na levo nogo, da i-ma hude bolečine, a ni nevarnosti. Nesreča pač nikoli nc počiva. — Kako bo pri nas z delom, se prav nič ne ve. Pravijo, da bodo odprli neko maj-no na Johnyhillu, iz katere pumpajo vodo že okroglo leto, a nekaj noče biti vode konec. Menda smo premalo "suhi"?? Dela se še, a zaslužek je majhen. — Ako je morda Vam, Čikažanom, prevroče, Vas lahko malo shladimo, ker imeli smo že dvakrat — sneg prav pred vratmi. Čez našega velikana, Mount Mas-siv, pa pokrkuca bela žera skoro vsak drugi dan, a se je ne ustrašimo, ker solnce ji bo že pokazalo vsaj tako do no-f vega leta. Potem moramo pa j tudi starki pustiti veselje, da se bo malo zavrtela za kake tri mesece, saj tudi stari ljudje imajo radi kako veselje. — Obiskal nas je Vaš zastopnik Mr. Leo Mladich. Kako je opravil, bo že sam poročal. -o- Sheboygan, Wis. Veliko zanimanje je bilo med vso tukajšno publiko mesta Sheboygan te dni, ko so rojaku Mr. Andrej Florijanu rešili življenje v bolnišnici sv. Nikolaja s tem, da so vzeli njegovemu sinu Louis Florijanu en pint (izgovori pajnt) in pol krvi in jo injektirali v žile njegovega očeta 48. let starega. Mr. Andrej Florijan je u-gleden tukajšni trgovec in lastnik znane Florian Sales Co. Zadnje čase je bolehal na slabokrvnosti. Zdravniki so svetovali, da ni druge pomoči, kakor da se da njegovi krvi sveže močne krvi, ki bi o-krepila njegovo kri, drugače bi moral podleči smrti. Takoj je šel sin ter dal za svojega o-j četa lastne krvi, da se je s tem rešilo njegovega očeta življenja. Ako bo še potreba krvi za očeta tedaj jo bodo v( prihodnje vzeli hčeri Ani, tako govori poročilo. Pozdrav vsem tukajšnim ro- jakom, kakor tudi sirom A-merike. Poročevalec. Forest City, Pa. } — Šolsko leto se je zopet j začelo. V tukajšne publičnej šole se je letos vpisalo nad 1600 otrok, kar je precej več kot lansko leto. Vzrok temu večjemu številu je to, ker niso otvorili farne šole, cerkve Presv. Srca, katera je poslovala lansko leto. — Naš č. g. župnik se je te dni podal za enotedenski oddih v Cambria County, kjer ima več starih znancev in prijateljev. — Mr. Frank Telban se je te dni podal v zdravilne toplice v Alden, N. Y. ker ga nadleguje revmatizem. Upati je, da bo ozdravel in se vrnil zdrav in čil med nas. — Mr. Stanko Drašler iz Clevelanda, O. se je mudil te dni na obisku tukaj pri svojih sorodnikih. — Mr. Anton Končarju je bila pred par dnevi ukradena kara — avtomobil. Cez dva dni pa so jo našli na ulici. Menda jo je tat samo izposodil ter jo zopet pripeljal nazaj in pustil. Auto je nekoliko poškodovan. — Mr. Joe Ostanek je prodal te dni svojo hišo v Brown-dalle. Kam se bo sedaj preselil še ni znano. — Te dni je odšlo tudi več slovenskih dijakov in dijakinj v razne kolegije in višje šole, kjer bodo nadaljevali svoje študije. Drugo je ponavadi. Kadar bo kaj novega že poročam. Poročevalec. -o Cleveland, Ohio. Danes je že 16. dan, kar sem v Clevelandu. Obiskal sem že mnogo prijateljev. E-den ali drugi me je vprašal, morda li zopet ostanem v Clevelandu. Malo nerodno se mi je zdelo vsakemu na novo odgovarjati. Zato pojasnim moje bivanje v Clevelandu v E-dinosti, ki je tukaj med rojaki zelo razširjena. Kakor ste že večkrat brali zlasti v Ave Mariji, so naši slovenski Frančiškani kupili veliko in obširno farmo v Oakdele blizu mesta Lemont. Farma je med mnogimi drugimi farmami. Ko so zvedeli to novico v mestu Lemont in farmarji na okrog so bili zelo radostni, da dobijo Frančiškan- James Oliver Curwood: KAZAN, VOLČJI PES, (Kanadski roman.) Vedno je bila Rdeča smrt tovarišica silnega mraza. In bolj ko je temperatura padala, bolj je razsajala bolezen. Po noči je postajalo vedno bolj mraz. Kazana in Sivka je začelo zebsti v drevesni votlini in tesno sta se stisnila drug k drugemu. Ko se je okoli osme ure z ju traj zdanilo, sta obe živali zapustili svoj brlog. Termometer bi bil kazal ptdeset stopinj mraza. Na vejah smrek so izgledali jerebi kot krogle in zajci so se poskrili v zadnji kotiček svojih lukenj. Kazan in Sivka nista našla nobene sledi in po polurnem brezvspešnem lovu sta se vrnila k svojemu drevesu. Pred tremi dnevi je bil Kazan, kot to delajo pogosto psi, zakopal v sneg polovico zajca. Poiskal ga je sedaj in delil z volkuljo zmrznjeno meso. Toplomer je neprestano padal. Noč, ki je sledila je bila jasna, brez najmanjšega oblačka, okoli nje je bilo mi-rijad zvezd. Temperatura je padla še za deset stopinj in vse življenje v naravi je bilo ustavljeno. Celo živali, ki i-majo kožuhovino, kot ris in kuna, niso nikoli šle v takih nočeh iz svojih skrivališč in lovci so našli naslednji dan, vse pasti nedotaknjene. Lakota še ni bila dovolj huda, da bi bila privabila Kazana in Sivko iz njih brloga. Ostala sta do naslednjega dne doma in prav sta bila storila, kajti zasledila ne bi bila ničesar. Dan se je napravil, a strašni mraz ni odjenjal. Proti poldnevu se je Kazan odločil, da gre sam .na lov. Bil je tričetrt pasje krvi in hrana mu je bila bolj potrebna kot njegovi tovarišici. Kajti tej je bila dala pametna narava, kot vsem volkovom, želodec, ki je mogel prenašati lakoto. V normalnem času je mogla prenesti petnajst dni brez hrane. Pri šestdesetih stopinjah pod ničlo pa, ko moči hitreje odjenjujejo, je mogla gladovati vsaj kakih o- sem do deset dni. Sedaj je bilo pa šele samo tredpset ur preteklo, odkar je bfla končala zadnji ostanek zmrznjenega zajca in zato je rajši ostala v toplem brlogu. Kazan pa, ki je bil lačen, je stikal po vseh grmovjih in luknjah* Lahen sneg, sestoječ iz drobnih zrn, je bil padel in v njem je našel samo eno sled. Bila je kuna, a je ni mogel ujeti. Pod padlim drevesom, pri luknji brloga, je zavonjal iz-borni duh zajca. Toda ta je bil na varnem na dnu luknje, ravnotako kot jerebi na drevesnih vejah. Kazan je celo uro brskal in kopal zmrzlo zemljo; ko je videl, da je zaman, je opustil to delo. Ko se je vrnil k volkulji Sivki po triurnem lovu, je bil na koncu svojih moči. Med ske patre med se. Lemont šte-; je 2300 ljudi in ima tri katoliške župnije: poljsko, nemško in angleško. Na vsako teh ( župnij pride povprečno 766 duš. Mesto je popolnoma ka-j toliško in farmarji okrog me-; sta in okrog Frančiškanske j farme so sami katoličani, j Ljudje v mestu kot zunaj me-^ sta navdušeno pozdravljajo Frančiškane in druge duhovnike, ki so z njimi v zvezi. Dekleta Marijine družbe v an-, gleški cerkvi so silno marlji-, ve in v pomoč našim. Vse se veseli in raduje, ker bivajo med njimi menihi. Začasno i-' majo lesen samostanček s cerkvico Marije. Pomagaj in drugo leto bodo otvorili III. j in IV. letnik bogoslovja. Na-: meravajo na hribu nad seda-' njo zgradbo sezidati mogoč-j ne stavbe: samostan z mater- j no hišo, kolegij in semenišče sv. Frančiška in cerkev Marije Pomagaj. Okrog in okrog bodo zasadili krasne vrtove in1 nasade, kot je sploh sedaj moderno pri vseh večjih zavodih. j Vse bi šlo hitro naprej, le denarja je premalo. Zato so se Frančiškani po svojih lis-J tih obrnili naj prvo na slovenske rojake širom Amerike in hvala Bogu, mnogo, prav mnogo rojakov se je odzvalo od vseh strani. Mnogo pleme nitih naših deklet in žena je vzelo v roke nabiralne knjižice in šlo nabirat darov od hiše do hiše. Za sedanjo zgradbo bi ta način nabiranja za-j dostoval, a za nameravano veliko podjetje bi se le prepočasi zbiral skupaj denar. Gotovo, začetek je težak. Očetje božje besede, katerih ustanovitelj je častiti Father Arnold Jansen so začeli ravno tako, kot naši Frančiškani, pred 25. leti. Brat Vendelin in brat Homobonus sta leta 1896. pričela pripravljati v; Ameriki za prihod samostan-! ske družine iz Steyla na Ho-landskem. Spočetka sta imela eno samo majhno sobico, v ka-| teri sta stanovala, ležala na! tleh, ondi sta kuhala in pra-; la vse sama. 1897. sta že došla j v Ameriko dva duhovnika — redovnika in en brat. Nekam po božji naredbi je ta mala samostanska družina začela vzbujati pozor med katoliškimi Amerikanci. Škofje in duhovniki so jih vabili, da naj prevzamejo ta ali oni kraj. Nazadnje so se odločili za majhno farico Milton, Pa. J A tam niso dolgo ostali. 1898.! je prišel brat Vendelin v Chi-i cago i nje obiskal fathra Ever-sa, župnika cerkve sv. Bonifacija. Ta gospod ga je opozoril na eno farmo blizu Sher-merville. Kupili so to farmo, a j ker je bila zarentana do konca decembra, so stanovali odi maja do decembra v neki hiši j v mestu Shermerville, kjer so eno večjo sobo premenili v kapelico in na binkoštno nedeljo 1899. so imeli prvo slovesno službo Božjo tu. Katoličani v mestu in okolici so bili zelo veseli njihovega prihoda in nastanitve, ker prej so imeli pešpota do katoliške cerkve 6 milj. Spomladi 1900. so se preselili na farmo. Poslušajmo brata Vendelina, kako on poroča v dnevniku o bivanju na tej farmi. Na farmi sta bili dve kjer se je nastanilo 23 red nikov, 7 duhovnikov in 16 b; tov. Spali so na podu in lih za seno. Poprej konja hlev je bil shramba za jest ne in za misijonske reči, dalje je služil za uradno bo, za molilnico in za razvi drilo po kosilu. Na vse str je bilo polno šprajn, skozi tere je pihal veter ali po zi burja. Del med hlevi je si žil za obednico. Kadar je d ževalo so morali polagati v like deske, ki so malo zabr nile dež. Pozimi pa, kadar padal droban sneg, se je ve krat zgodilo, da so se prebi valci hiše zbudili pokriti s sne gom. Največ sitnosti so imeli z pranjem, a naposled so se jih usmilile žene in so zana-prej oskrbovale perilo. Tako je bilo v začetku, ako pa gre danes kdo v Techny (tako je sedanje ime) vidi veličastne zgradbe, vsakovrstne Ijole semenišče in številno samostansko družino. Vsako leto gre iz tega semenišča lepo število duhovnikov — misijonarjev v razne misijonske pokrajine oznanjat božjo besedo. Zato upamo, da bodo Bog in dobri ljudje pomagali, da tudi Frančiškani polagoma u-dejstvijo načrt. Da bi se preje začelo, jim je treba pomagati in se mnogoštevilno naročiti na njih nabožni list Ave Maria. Zadnji čas so začeli izdajati tudi v angleščini : St. Francis Magazine in nabirati ude Apostolstva sv. Franšička. Prodajajo jako lepe mašne knjižice v slovenskem jeziku z velikimi črkami, kakor tudi angleške molit-venike za mladino vsake starosti. Vse te reči tu omenjene, pripomorejo Frančiškanom do zaželjenega cilja. Ker se pa v Ameriki največ naredi, ako se nabira naročnike za te zgoraj omenjene reči po hišah, zato se je ponudil zdolej podpisani, da on prevzame to nalogo in zato .bo obiskal tekom časa vse slovenske naselbine. Pomagati pa morete ali blagu, pohištvu in denarju. Dobre žene in dekleta po gajo zelo tudi s tem, ako d« lajo čipke in napravijo p za mize, altar je ali pripravijo cerkveno perilo. Kdor kupi ali pošlje kako pohištvo zelo ustreže, ker duhovnikom in bratom vsega tega primanjkuje — posteljo imajo samo eno in vendar je zadnje dni avgusta bivalo ondi 15 oseb. Kuhinjska oprava in namizno orodje bo zelo dobro došlo. Tako upamo vsi, kar nas je pri ustanovitvi kolegija in semenišča, da nam bodo dobri rojaki, dobrosrčne žene in dekleta šli na roko in da bodo "kolektorja sv. Frančiška"' prijazno sprejeli, kamor koli pride in mu pomagali. Na praznik sv. ran sv. Franičiška 17. septembra. Rev. John Miklavčic. Ali je tvoj sosed že naročen na A. S. in Edinost? — Pridobi ga, da se naroči! JOSEPH JIRAN tem ko si je bila njegova tovarišica, kot jo je naučil wild-ski nagon samoohrambe, šte-dila svojo življensko energijo, jo je bil Kazan po nepotrebnem izrabil in je postal še bolj lačen. Ko se je vrnila noč in se je svetla luna prikazala na nebu. je Kazan spet šel na lov. S cvilenjem in večkratnim vračanjem je skušal volkuljo , Sivko zvabiti seboj. Toda tal je imela ušesa povešena proti! svojim slepim očem in se ni ganila. Temperatura je neprestano padala. Dosegla je 65 do 70 stopinj in vsled močnega vetra je bilo še bolj mraz. Če bi se bil človek upal na prosto, bi se mrtev zgrudil na tla. (Dalje sledi.) "Player Pianos" — role za pi piane; Viktrole—slovenske in hi plošče; Koncertine in druge harmoni Violine in vse druge muzikal inštrumente — RADIO. Zunanja naročila izvršujemo tc Priporočam se Slovencem in tom; 1333 W. 18th Street, CHICAGO, ILL. "AMERIKANSKI SLOVENEC IN "EDINOST.** (THE HOLY FAMILY SOCIETY.) VSTANOVLJENA 29. NOVEMBRA 1914. »^r SEDEŽ: JOLIET, ILL. ££:; S: p": Naše geslo: "Vse za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vse." GLAVNI ODBOR. Predsednik.....GEORGE STONICH, 815 N. Chicago St.. Joliet, 111. I podpredsed .... JOHN N. PASDERTZ, 1425 N. Center St., Joliet, 111. II. podpreds. ..JOS. PAVLAKOVICH, 39 Winchell St., Sharpburg, Pa. G1 tajnik ............ JOS- SLAPNIČAR, 311 Summit St., Joliet, 111. .Zapisnikar . .. PAUL J. LAURICH, 512 N. Broadway, Joliet, 111. Blagajnik ........ SIMON SHETINA, 1013 N. Chicago St., Joliet, 111. Duhovni vodja .... REV. J. C. MERTEL, 223—57th St. Pittsburgh, Pa. NADZORNI ODBOR. ANDREW GLAVACH, 1844 W. 22nd Place, Chicago, 111. JOSEPH MEDIC, 823 Walnut St., Ottawa, 111. JOHN* PETRIČ 1202 N. Broadway St., Joliet. 111. POROTNI ODBOR. \NTON STRUKEL, 1240 Third St., La Salle, 111. JOS. KLEMENČIČ, 1212 N. N. Broadway, Joliet, 111. FRANK PAVLAKOVICH, 28 School St., Universal, Pa. HISA NA PRODAJ. Dvonadstropna s tremi stanovanji po 4 sobe — lesena. Vprašajte pri lastniku v prvem nadstropju. CENA $4,700. 1822 — W. 21st Place, CHICAGO, ILL. Do dne 31. dec. 1923. je D. S. D. izplačala svojim članom in članicam ter njihovim dedičem raznih podpor, poškodnin in posmrtnin v znesku $32,778.16. Prosimo Slovence in Hrvate, v državi Illinois in Pennsylvania, da v svojih naselbinah ustanovijo moško ali žensko društvo, ter ga pridružijo Družbi sv. Družine. Za ustanovitev društva zadostuje 8 članov (ic)- Sprejemajo se moški in ženske, od 16. do 55. leta, otroci od 1. do 16. .leta. Zavaruje se lahko za $250.00 ali $500.00. Ko dosežemo število 2000, se zviša zavarovalnina na $1.000.00. Od 45. do 55. leta se zavaruje le za $250-00. Poleg smrtnine se zavaruje tudi za razne poškodbe in operacije. ROJAKI, PRISTOPAJTE H DRUŽBI SV. DRUŽINE! SPECIAL SALE GRDINA IN SIMOTI PRVI SLOV. POGREBNI ZAVOD 1053 E. 62nd St. CLEVELAND, O. Randolph 1881 TONY DIME 1738 W. 22nd Street. Se priporoča Slovencem pri nakupu oblek po miri, delo unijsko jako zmerne cene blago prvovrstno. KVALITETA — TOČNOST — POŠTENJE A F. WARHANIK zanesljivi lekarnar — zaloga fotografičnih potrebščin. 2158 W. 22nd Str. vogal Leavitt ceste. CHICAGO, ILL. (P 9—5.) Od 27. Novembra do 5. Oktobra Najbolj nevarno je sedaj v jeseni, ako ni človek dovolj oblečen. Hladno je zjutraj in zvečer in vsaki dan drugo vreme. Zato imamo pri nas preskrbljeno dobro moško spodnjo obleko. JOPIČE, ALI (SPORT COATS FOR MEN) VOLNENE JOPIČE (SWEATERS) ZA MOŽE IN FANTE, POSEBNO ZA DEČKE IN DEKLICE, KAKOR TUDI ZA DEKLETA IN ŽENE. VSE TO BOMO PRODAJALI NA TEJ RAZPRODAJI PO R. PAWL0SKI Slovenski fotografist i Se priporoča slovenskemu občinstvu v naklonjenost! 719 No. Chicago St. JOLIET, ILL. PO NOVEMU PASU SE ZGUBI OBILNA LEDJA ^ POSEBNIH CENAH! MEN-S KHAKI FLA-NEL Shirts (Srajce) Velikost 14 — 17 Vredne $1.50 Sedaj samo ..............ggC. VELIKA ZALOGA FLANELE za otročje spodnje obleke različne barve, navadna cena 25c. jard. Sedaj 6 jardov: $1,00 BOY'S KHAKI BLOU-ZES najboljše vrste 6 do 16 let, vredne $1.25. Sedaj samo CHILDREN FLANEL DRESSES Otročje obleke iz Flanele od 1 — 3 let. Navadna cena 79c. Sedaj samo OBLEKE ZA DEČKE od 6 do 16. leta starosti z dvojnimi hlačami močno in trpežno delane Sedaj : $6; $8; $10; $12 OBLEKE ZA DEKLICE 3 do 16 let starosti. Narejene iz volnenega blaga po najnovejšem stylu različnih barv: $4.98; 5.25; 6.75; 9.39 Šolsko torbico damo zastonj z vsako obleko ZA DEKLICO ALI FANTA! SCHOOL SATCHEL FREE WITH EVERY SUIT OR DRESS ROJAKI POSLUŽITE SE TE IZVANREDNE PRILIKE PRI KATERI SI LAHKO PRIHRANITE DENAR! FRANK BANICH NAJVEČJI SLOVENSKI DRY-GOODS STORE V CHICAGO Ako hočete izgledati gracijozno, kupite si novi pas, po katerem že prvi teden zgubite 1—3 palce od o-bilnih ledij. MADAME X. REDUCING GIRDEL POZOR! Debele ženske — velika zaloga oblek za posebne velikosti, po zelo nizki ceni. OS^MODERCE DELAMO^ Tudi po naročilu. MATHILDA LUDWIG, korzete & damske potrebščine. '2051 W. 22nd St. CHICAGO. ILL. (P. 9—5.) 1902-4 — WEST 22nd ST. CHICAGO, ILL. JOSEPH PAVLAK PRVI SLOVENSKI POGREBNIK IN EMBALMER V CHICAGI. Na razpolago noč in dan. — Najboljši avtomobili za pogrebe, krste in ženitovanja. — Cene zmerne. 1814 — So. Throop Street, Chicago. Phones: CANAL 5903 in 5666. NEW YORSKO GROZDJE. Starim odjemalcem, kakor tudi drugim roja* kom naznanjam, da bom tudi letos razpošiljal aewyorsko grozdje. Ako ste tor a j namenjeni na* praviti si kaj grozdnega soka in ako hočete imeti res dobro pijačo, tedaj je v Vašo korist, da mislite na newyorčana, ker ta najbolje odgovarja našemu okusu in se iz njega tudi največ dobi. Med našimi rojaki raste zahteva po tem grozdju od leta do leta. Zato je potrebno, da mi svoje zahteve sporočite še pred trgatvijo, da se bom vedel ravnati. Za letos se obeta prav dobra kapljica. Pripravite se čim prej! JOSEPH VOGRIČ Box 8, Station D, NEW YORK, N. Y. (T. & P.) Velike Ponudbe DO VSAKE IZMED TEH PONUDB JE OPRAVIČEN VSAKDO, KI PRIDOBI LISTU "AMERIKANSKI SLOVENEC IN EDINOST" TOLIKO NOVIH NAROČNI-KOV, KOLIKOR JIH JE PREDPISANIH ZA VSAKO PONUDENO NAGRADO. ROJAKI NA DELO! PRIDOBIVAJTE NOVIH NAROČNIKOV! GRE SE ZA KATOLIŠKI DNEVNIK! VSAKDO NAJ STORI V TEJ KAMPANJI SVOJO DOLŽNOST ZA PET NOVIH CELOLETNIH ALI DESET POL-LETNIH NOVIH NAROČNIKOV DOBITE: KRASEN ALBUM ZA SLIKE Velikost albuma je 12 inčev dolg 9 in pol inčev širok in 3 in pol inče debel. Album je lepo vezan, lepo dekoriran z najlepšimi finimi okraski in okovi. Na sredi ima udelano lepo okroglo ogledalo in se zapira z lepo zaponko. Je pravi kras za vsako hišo, v katerem imajo družine shranjene svoje slike. Požurite se za nove naročnike in dobite to lepo nagrado v Vašo hišo! RADIO!—RADIO! — RADIO!—RADIO! RADIO!—RADIO! — RADIO!—RADIO! ZA ŠTIRI CELOLETNE ALI OSEM POL-LET-NIH NOVIH NAROČNIKOV DOBITE: KRASEN RADIO APARAT S SLUŠA-LIYRED ki sprejema in deluje prav tako, kakor vsak velik v krogu 25. milj od razpo-šiljevalne postaje (Broadcasting station). Ta aparat bo, kakor nalašč za zimske večere. Vaš deček. Vaša hčerka bo vedno doma, ako boste ta aparat _ imeli v Vaši hiši. Pa tudi Vi boste slišali novice, govore, koncerte in petje, t. j- v krogu 25. milj od razpošiljevalne postaje. Zato pojdite takoj na delo, da preskrbite dobre zabave za sebe in svoje otroke ~ za zimske večere! RADIO!—RADIO! — RADIO!—RADIO!- RADIO!—RADIO LEPA NAGRADA ZA ŽENE IN DEKLETA ZA ŠTIRI CELOLETNE ALI OSEM POL-LETNIH NOVIH NAROČNIKOV DOBITE: KRASNO "SILVER MESH BAG" (SREBRNA ROČNA DENARNICA) Ta denarnica je narejena iz jako dobrega materijala takozvane-ga nemškega srebra. Je blizu 6 inčev dolga in 3 in pol široka. To je krasna nagrada. Žene in dekleta korajžno na delo! RADIO!—RADIO! — 50 > O PO > o štev. 1. štev. 2. ZA TRI CELOLETNE ALI ŠEST POL-LETNIH NOVIH NAROČNIKOV DOBITE: KRASNO ZLATO VERIŽICO ki je jamČena. Ko boste poslali nove naročnike za pišite štev. one verižice, katero želite- Krasna zlata verižica je velik dar za samo tri nove naročnike. Zato pojdite takoj na delo in dobite si to lepo nagrado! ZA DVA CELOLETNA ALI ŠTIRI POL-LETNE NOVE NAROČNIKE DOBITE: BRIVSKO ORODJE (BARBER OUTFIT) Komu ne pride prav, dober strojček za rezanje las? Zlasti na farmah in po kempah jih rabite. Prav tako škarje, česalnik in drugo. Pa tudi v vsaki hiši v mestu ali na deželi se večkrat rabi tako orodje. Samo dva naročnika pridobite za "Amerikanskega Slovenca in Edinost" pa Vam bomo poslali to nagrado. Hajd na delo, da boste deležni te nagrade. ZA ENEGA CELOLETNEGA ALI DVA POL-LETNA NOVA NAROČNIKA DOBITE ENO IZMED SLEDEČIH TREH NAGRAD: ROŽNIVENEC ki je pozlačen in je jako krasen dar, ki bo Vas spominjal na to kampanjo za katoliški list A. S. in Edinost. DENARNICO (Pocket Book) narejen iz usnja in je jako pripraven za može. Je za bankovce in drobiž. Samo enega naročnika pa ga imate! RADIO APARAT SAM (brez slušala) Praktičen radio aparat, ki ga vidite na sliki brez slušala za na glavo. Aparat sprejema v krogu 25. milj od razpošiljevalne postaje. Krasen dar za enega naročnika! Ko boste poslali naročnike omenite v pismu, katero izmed teh nagrad hočete. ROJAKI KATOLIŠKI SLOVENCI! Mesec oktober in november sta najbolj pripravna za agitacijo. Večeri se daljšajo in ljudje posegajo po časopisju, da ga čitajo. Vaše delo bo odgovor na vprašanje, ali ameriški Slovenci hočejo imeti svoj lastni katoliški dnevnik ali ne. Ta kampanja je zato določena. Vas se tiče to vprašanje in Vi ga morate rešiti. Glejte, da ga rešite častno in to pa bo, ako boste pridno agitirali za katoliški list "AMERIKANSKI SLOVENEC IN EDINOST. Torej na delo, da se doseže potrebni katoliški dnevnik! Amerikanski Slovenec in Edinost 1849 West 22nd Street, Chicago, 111. AMERIKANSKI SLOVENEC" IN "EDINOST." Kamor je udaril Ostrovrhar, tam se je naredil prostor, a za enega padlega vojaka sta prihitela dva nova branit grad. Naskakovalec se je držal z levico vrhnjega zidu in mahal z desnico po nasprotnikih, ki so pritiskali od dveh strani z meči, bati in koli. Tudi na drugih krajih se je bil hud boj, a tam so cesarski laže odbijali napad. Pred gradom je stala lesena senica, kamor so spravljali v mirnih časih klajo za živino. Tja je vrgel Hohenwart gorečo baklo, in dasi je bila streha premočena od dežja, vendar se je vnela shramba in razlila svetel žar po bojnem polju. Kjer je bila nevarnost največja, tja, kjer se je boril Ostrovrhar, so hiteli najboljši junaki in ga napadali, da se ni mogel geniti. Ves togoten zbere vso svojo moč, zgrabi meč z obema rokama ter ga za-vihti nad Hohenwartom, a v tem trenotju se polomi lestva pod toliko težo, omajana po silovitem mahanju. Radosten krik je zadonel iz gradu, Ostrovrhar pa je klel in hotel po vsej sili iznova naskočiti. A Vitovec ga je ustavil. Ker je spoznal, da je izpodletel naklep in da se bodo obleženci gotovo dobro čuvali, je odpeljal svoje čete, da se odpočijejo za prihodnji dan. "Kaj pa zdaj?" je vprašal cesar Hohenwarta, ki mu je prišel naznanit, da je napad odbit. "Veličanstvo," je dejal ta, "poslali bodemo brzega sla na Kranjsko, da nam pridejo na pomoč. Za en teden imamo živeža, da se lahko branimo; dotle pa pridejo rešilci." "Menite li, da nas bode še napadel Vitovec?" "Gotovo, Veličanstvo! Ce si je upal skovati tak naklep, bode napel vse moči, da ga izvrši. Nevaren sovražnik je, in treba nam je biti opreznim." Cesar je šel počivat, in vsi so se čudili njegovi ravnodušnosti. Tak je bil njegov značaj. Kadar se je vse okrog njega balo in ga svarilo, da naj se ne zanaša toliko na božjo pomoč, da bi puščal vnemar človeško, je hodil on mirno svojo pot in se rešil več nego enkrat prav čudovito. Hohenwart pa je iskal radovoljnika, ki bi si upal nesti zarana drugega dne skoz celjski tabor poročilo v Ljubljano. Ponudil se je Gregor, in vesel je potrkal Lambergar mladega junaka po rami in mu naročil, da naj jezdi le do brata Krištofa; vse drugo da bode ta oskrbel. "A 2da.} se pojdite najprej naspat," se je nasmehnil Hohenwart. "Kar je potrebnega, pripravimo mi." Navsezgodaj je zbudil Žiga Lambergar Gregorja, mu izročil cesarska pisma do kranjskega deželnega glavarja, grofa Ur h a Schaumburga, in posebej listek do Krištofa v Črnelem. Na dvorišču je stal Hohenwart pred četo konjikov, in poleg njega je miril hlapec iskrega belca. "Srečno pot torej, mladi vitez!" je pozdravil poveljnik Gregorja. "Tu doboste najboljšega konja, kar jih je v gradu. Srbski knez ga je dobil od turškega sultana in ga, podaril rajnemu grofu, ta pa meni. Ne prizanašajte mu ; a kadar Vam opeša, se obrnite do prvega graščaka, vsled cesarske poverilnice Vam mora dati svojega najboljšega konja. Toda, Gregor, mimo Celja ne pridete. Obrnite se za Savinjo doli in potem ob Savi gori; in ko do j dete srečno na Kranjsko, naj se zažgo kresovi po gorah, nam v znamenje, da se bliža pomoč/' "S Kranjskega se pač ne bodo videli," je opomnil 2iga. "Drevi še jih zagledamo od vseh krajev, ako Bog da," je dejal poveljnik in skočil na konja. Gregor je zajahal belca, ki je nemirno bil s kopiti in grizel brzdo. "Mi Vas spremimo," je dejal Hohenwart, "da Vam odpremo pot, če jo nemara zapira Vitovec. A Vi, Gregor, bodite mirni in ne rabite meča, ampak ostroke, če hočete srečno dospeti, kamor ste poslani." Konjiki so vzeli Gregorja v sredo in se pomikali v jutranji megli polagoma po strmemu brdu. Na vzhodu se je zaznaval dan, a spala je še vsa zemlja- Komaj se je culo topotanje konj po premočenih tleh, a ni ga preslišala prednja straža Vitovčeva. Obvestila je takoj krdelo vojakov, ki so bili pod gričem zaprli pot z rovom in nasipom. Urno je skočil oddelek jezdecev s konj in napadel branilce za okopi. Bili so očividno iznenadeni, in posrečilo se je cesarskim, da so jih po kratkem in hudem boju pregnali na enem kraju in odprli pot našemu Gregorju. \ Dr. T' F. FOX ZOBOZDRAVNIK Prvovrstno delo — Zmerne cene POZOR! Ako prinesete seboj ta oglas, dobite $1.00 popusta za vsa moja dela, ki znesejo več, kot $10.00 * 1669 Blue Island Avenue, Sev. vsh. vogal 18. ceste in Blue Island avenue. CHICAGO, ILL. (P.) Zgodnji sneg. Dne 28. avgusta zjutraj je* pobelil tolminske hribe prvi sneg. Ta dogodek je tako nenavaden, da prorokujejo vsled njega stari ljudje letos zgodnjo in hudo zimo. OSTANKI RAZNOVRSTNEGA BLAGA ZA OBLEKE Samo 66c. jard! Kansas Citske žene in dekleta, ki si delajo same svoje obleke se bodo gotovo poslužile lepe prilike, ki jo nudi ta izvanredna ponudba znane Textile Mills Co. v tem mestu. — 4 do 5 jardov dolgi kosi volnenega blaga (serges), ki so ostali od blaga, trikotin in sploh za obleke po-rabno blago se prodaja po nižji ceni kqt se pa prodaja ravno tako blago na debelo Ako katero čitateljico v drugih krajih ta razprodaja zanima naj piše na naš naslov: TEXTILE MILLS CO. DEPT. L. • KANSAS CITY, MO. Brezplačna pojasnila. (26— P.) PRODA SE po nizki ceni: Ena Zofa (couch) 1 Rocker par stolov, 1 postelja z vso o-premo, in 1 sama postelja in še druge stvari. Kjer smo iz večjega prostora se v manjšega selili. FR. KOBAL, ' 1901 W. 22nd Str CHICAGO, ILL. _C. P. in t, FRANK GRILL Edina slovenska mlekarna EF* SVOJI K SVOJIM ^ Razvaža mleko na dom točno vsaki dan. Slovenci podpirajte slovensko podjetje. 1818 - West 22nd St. CHICAGO, ILL. (8—29. 11—28.) NAJSTAREJŠI SLOVANSKI TRGOVEC Z ŽELEZNINO V MESTU CHICAGO JE: . Kaps a 2000 BLUE ISLAND, AVE., CHICAGO, ILL. Phone: CANAL 1614. Trgovina vsakovrstne železnine. strojniške naprave, električne potrebščine, cevi za plin. avtomobilske potrebščine, vse železne potrebe za postavlje-nje garage ali hiš. 1500 drugih različnih predmetov v zalogi- Naše cene so najnižje! Blago dovažamo na dom. v vsaki del mesta ali predmesta. Začnite trgovati z nami in ostali boste naši stalni prijatelji. (S. & P.) Vasi posli — Naši posli. Pred ognjem in tatovom. so naše varnostne skrinjice vedno varne. V njih lahko hranite vse svoje vrednostne papirje, zavarovalne police zemljiške prepise, bon-de in sploh vse. kar je vredno hraniti. Iste so va vam vedno dostopne med uradnimi urami od 9. dop. do 3. pop proti mali najemnini za $3 na leto. Ključe hranite vi, tako da brez vašega ključa skrinjice nikdo ne more odpreti Tudi so Vam na razpolago brezplačno privatne sobice, kjer lahko brez motenja in vmešavanja od strani drugih pregledate svoje papirje ali pa odstrižete obrestne kupone na svojih bondih. Naši uradniki so vam z veseljem na razpolago pri posvetovanju radi nakupa vrednostnih papirjev, kojih obrestna mera je višja od navadnih .vlog in kojih varnost Vam ne bo delala skrbi. V vseh denarnih zadevah obrnite se z zaupanjem do nas-Naš kapital in rezervni sklad znaša več kot $740.000.00. JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO AND CLINTON STS. —:— JOLIET, ILL. \Vm. Redmond, preds. Chas- G. Pearce, kasir. Joseph Dunda, pomož. kasir. SLOVENSKE GOSPODINJE so prepričane, da dobijo pri meni najboljše, najčistejše in najcenejše — MESO IN GROCERIJO — istotako vse vrste drugo sveže in prekajeno meso, ter vse druge predmete, ki spadajo v področje mesarske in grocerijske obrti. JOHN N. PASDERTZ Cor. Center and Hutchins Street, Chicago telefon 2917. JOLIET, ILL. t Za dobro pohištvo SE obrnite vedno na Staro poznano veletrgovino. Ako hočete Vaše ^ domove opremiti s tr- ^ pežnim in dobrim ter lepim pohištvom, tedaj pojdite tja, kjer se tako pohištvo prodaja. Ako hočete imeti v Vaši kuhinji dobro peč, dobro kuhinjsko posodo tedaj pojdite isto kupiti h W. SZYMANSKI VELETRGOVINA Z RAZLIČNIM POHIŠTVOM. 1907 BLUE ISLAND AVENUE, CHICAGO, ILL. Kadar pošiljate denar v stari kraj, bodisi v dinarjih, lirah, avstr. kronah, ali dolarjih, skrbite, da bodo Vaši posli — naši sposli. Kadar potujete v stari kraj, ali kateri od Vaših znancev, je najboljše, da se obrnete na nas. Vaša skrb za vse potrebne listine in za udobno potovanje bo — naša skrt>. Kadar ste namenjeni dobiti kako osebo iz starega kraja, poverite celo zadevo nam in Vaše delo bo — naše delo. Kadar Vam je treba kake listine za stari kraj, ali kadar imate kak drug posel s starim krajem, ne pozabite se obrniti na nas in Vaše opravilo bo — naše opravilo. Za vsa nadaljna pojasnila se obrnite na SLOVENSKO BANKO Zakrajsek &IČešarek 70 — 9th Ave., NEW YORK, N. Y. BOLJŠE DELO ZO-BOZDRAVILSTVA ZA MANJ NOVCEV. Ako imate kaj sitnosti s svojimi zobmi, je najbolje, če jih daste popraviti predno greste na dopust ali počitek. Ako jih zdaj ne daste popraviti, se vam bo to odtegnilo, ker na potovanju ali od doma, ni misliti na zobozdravnika. Mi popravimo vaše zobe v kratkem času, da bo- VSE DELO JAMČENO ste zadovoljni. Preiščemo in ocenimo zastonj: — Rostrežnice. Phone 4854. BURROWS ZOBOZDRAVNIK D'Arcy Bldg. 2 nadstrop- VINSKO TRGATEV katero priredi I DVOR SV. JURIJA štev. 960, $ REDA KAT. BORŠTNARJEV F j[ I V nedeljo 28. septembra 1924 V ŠOLSKI DVORANI na Lincoln in 22. Street. Začetek ob 6. uri zvečer Ta vinska trgatev bo prirejena popolnoma po starokrajskem načinu. Humorja in poštene zabave bo za vsakogar v izobilju. 1 je. Odprto vsaki dan in zvečer ob nedeljah do poldne-Vogel Chicago in Van Buren ceste. Joliet, 111. NOV NASELNISKI ZAKON Po novem naselniškem zakonu so gotove osebe izvzete iz kvote, a nekatere pa imajo prednost v kvoti. Postopanje za dobavo potrebnega dovoljenja je povsem drugačno od prejšnjega. Kdor želi koga dobiti iz starega kraja, ali želi sam po- $ tovati tja in se zopet vrniti, naj se obrne na mene za pojasnila in potrebne spise. Rojaki v Zapadni Pennsylvaniji najboljše storijo, če pridejo osebno k meni. Uradne ure v pisarni od 3. do 5. Zvečer in ob nedeljah pa na domu 208 — 57th Street. Anton Zbašnik JAVNI NOTAR, soba ao6 Bakewel! EM?„ Pittsburgh, Pa. (Nasproti sodni je) PROGRAM: 1. 6. 4. 5. Otvoritveni govor: ........ govori župan iz Naklja. Uradni razglas Nakljskih občinskih postav. "Nakljska himna" pojejo Viničarji in Viničarke. Otvoritev vinske trgatve. Prosta starokrajska zabava. Na prireditvi se bodo servirali zabeljeni štruk-Iji in samo vse dobre stvari in pravi domači dolenjski mošt. « * * * Ker je ta zabava tistega tipa, kakoršne naši rojaki nadvse ljubijo, zato vabimo vse Slovence in Slovenke iz Chicage in vse okolice, da se te veselice v obilnem številu udeleže. Nobenemu ne bo žal, ako se te Vinske trgatve udeleži — nasprotno pač bi bilo žal tistim, če bi se jo ne udeležili. Vse najuljudneje vabi k obilni udeležbi ter vsem jamči najboljšo zabavo in postrežbo, DRUŠTVENI ODBOR. (S. 24—P. 26.) —■