Poglejte na it evil ke poleg naslova za dan, ko Vaša naročnina poteče. Skušajte imeti naročnino vedno vnaprej plačano. __KOV £4 GLAS NARODA List slovenskih delavcev y Ameriki ? J ■A P«UJ VB« KOT A HA DAN DOBIVATI C "GLAS NARODA- po poŠti naravno« na SVOJ DOM < Čitajte, kar Vas ganit—I VI Telephone: CHcl«ea 3-1242 BcMicrad m Seeood Clau »latter September 25th. 1»40 at the Port Office M New lork, N. under Act el Cea erne of March Srd, 187». No. 228 — Stev. 228 NEW YORK, FRIDAY, NOVEMBER 21, 1941 --PETEK, 21. NOVEMBRA, 1941 Volume XL1X. — Letnik XL1X. ANGLEŠKA OFENZIVA V AFRIKI ANGLEŽI PRODRLI ZE 80 MILJ V LIBIJO. — ITAUANI SE ZANAŠAJO NA NEMŠKO POMOČ.--ANGLEŠKE BOJNE LADJE OB- STRELJUJEJO LASKE POSTOJANKE Z MORJA V torek je angleška c»iiia armada nepričakovano pričela veliko ofenzivo iz Egipta v Libijo v smeri proti dolgo obleganemu Toflbruku. Včeraj so Angleža zavzeli Bezali, 10 milj jugovzhodno od vnanjih utrcfb Tobruka. Vjetih je bilo 150 Italjanov, pripadajočih k oklopni diviziji. Na cesti v Bir-elXjo>bi je bilo uničenih več i&aJjanskili tankov. Ko je angleška armada prodirala 50 milj zapadno od Capuzzo, se je umaknit močan nemški tančni oddelek in ga ni bilo mogoče zai se Ltalijami udali, toda slednji doslej še niso dospeli do njih. Pod nobenim j>ogojem se pa nočejo uda'ti Albe&incem, ker vedo, kaj jih čaka v tem slučaju, namreč strašno mučenje "tn pozneje iše strašnejša smrt. Iz precej zanesljivega vira se je pa zvedelo, da 'bodo še do konca tekočega leta zadnji ost:;nki italijanske anuade v Abesiniji strti. Tisti, ki ne bodo Obležali na bojišču, bodo pa padli v angleško ali abesiiisko ujetništvo. Angleži se imajo 'baviti še z dosti težjim problemom kot je italijansko vojaštvo. To so italijanski naseljenci, ki jili je v Abesiniji še kakšnih 35 tisoč. Vse so spravili v glavno mesto Acklis AJbafco, kjer se lahko podnevi «vcrbodno gibljejo. Smrti pa zapade sleherna, pri komur doibe "orožje ali ga (ponoči zalotijo na cesti. Poleg tega jih morajo tudi Angleži noč in dan stražiti pred napadi Abesincev. Ponoči jih na-zeno v skupno taborišče in jih močno za-s t razi jo. Angleži bi jih radi kam poslali, pa ne vedo, ka.m ž njimi. Indija je bila pripravljena sprejeti vojne ujetnike, na vse koplje se pa tirani italijanskih (j^lifrtov. Tudi angleški dominiji jili nočejo. V Angliji jih ne kaže pošiljati, italijanska vlada jih pa tudi noče sprejeti, ker v Italiji še domačinom iita«jka hrane. Ker se kopaitm v odvisnih rudnikih v njihovi stavki pridružujejo tudi icpa-M v trgovskih i udnikih, razmišlja predsednik Roose" i kako !>1 angel vkloniti d • i I- Lewii bilo potrebno, da 'bi stavko zlomilo vojaštvo. Uradni Washington je včeraj izvedel, da se bo danes stavki pridružila »še več kof]*a-čev v trgovcih rudnikih. Do sedaj se je So.OOO kopačem v odvisnih rudnikih priogodbo s prenio-gar»kimi družbami, unija pa odgovarja, da je Lewis s svojim (pismom IG. septemhra lastnikom trgovskih rudnikov sporočil, da si unija pridržuje pravico, da razglasi stavko, da s tem obdrži edinstvo v vrstah kopačev mehkega premoga. Predsednik Roosevelt je bil ua Zahvalni dan v Beli Hiši in je molčati o premogarskem položaju. Kongresnitki vedno bolj sflasno zahtevajo, dat vlada nekaj odločnega ukrene, v sled česar (bo kongres uajbrže sinusal uveljaviti protUtavkarsko postavo, vse ipa je odvisno od odbora UMW., ki se ibo jutri sestal, da sklene o nadaljnih u-krepih s posebnim ozirom na poziv predsednika Roosevelta, da naj -bo vprašanje o linijskem dehi v rudnikih prepuce no posebnemu odboru za -stoipnikov jeklarskih družb in uu.'juerske unije. Predsednik Roosevelt se tx> odločil, kaj bo storil glede Mavke, šele jutri zvečer in bo počakal, kaj bo sklenil odibor I'M W. ZELEZNIČARSKA STAVKA SE BL12A Vlada si še vedno prizadeva pobotati obe stranki, toda brez vsakih vidnih uspehov. — Stavka trukdrajverjev preprečena. Defense Savings Bonds, serija E, je mogoče dobiti najnižje za <35.— v zrelostni vrednosti, za katere Be plača le $18.75. Lastnim serije E bondov je omejena na $5.000 zrelostne vredno, stl za vsako leto. KUPITE DEFENSE SAVINGS BONDS In STAMPS Z RUSKEGA BOJIŠČA BOLJ5EVIKI HVALUO "BELE" RUSE Po "boljševiški revoluciji lete in pu&nejftfc"frrtar^e pobegnilo iz Rusije vseipolno vnetih pristašev bivšega ruska^* earja. BHi so to večjidel ruski plemiči, <"as>tniki, profesorji in drugi intelektualci, ki so iz inozemstva vodili trdo vratno, toda brezuspešno borbo proti boljševikoui. Po vseli velikih evropskih mestih jih je bilo dovolj. Nekaterim je uspelo dobiti dobre službe, drugi so .se p«, ko jim je denar pošel, lotili naju a vadne j-šili poslov. Ti "!beli" Rusi so do zadnjega upali, da j»n bo mogoče Obnoviti carski prestol ter i>o-saditi nanj kakšnega sorodnika zadnjega ruskega carja. Boljševiško časopisje jih je ostro napadalo, zadnji eais jili Prizor v neki ulici y Kalininu, kjer so v teku najljutejše bo rbe za posest mesti*. f GEN. WEYGAND ODSTAVLJEN *' General Maxim e Weygand je odstopil," je včeraj francoska vlada v Vichvju kratko naznanila. S tem je povedano, da francoska vlada nima več za svoje posesti v Afriki svojega 4'generalnega delegata." in da je ibilo to mesto opuščeno, toda njegovo delovanje je bilo razdeljeno med štiri ljudi. _ General Weygand je bil kot pro-konzul aat afriške po.-*esti na 10. dopoldne v cerkvi sv. Štefana v Chicago, III. Star je bil 65 let. — Tukaj zajmšča (brata iMaitina in Johna. Naj v miru počiva! 39. novembra je pre«i še sličnih konferenc, "kajti če bi res železničarji zastavkaii, bi bilo to usodno za deželo, prav posebno pa za narodni obrambni program. Alvanev Johnston, pr^ilsodnik bratovščine strojevo-slen v Gleam L. Martin zrako-plovni tovarni. Delal je v od-■ delku za bon^be, in dokazali so j mu, ila je v nekaterih bombtih prekinil spojne žice ter s tein onemogočil eksplozijo. Sotlnik mu je relkel, ri-Znata komaj sertwi m pol Odstotka. Vladi je dado pogum preprečen je stavke 250 tisoč truc-k- < i raj ver je v v za|>adnih drŽavah. \rse je bilo že domenjeno za stavko, pa je poklical predse« Inik Roosevelt dvakrat zaporedoma k sebi Daniel a J. Tobina, predsednik AFL unije razvažalcev. Druga konferenca . je bila uspešna. A' Ravenni, Oliio, je tovarna za granate, za« katero je {►otrosila" vlada 56 milijonov vo-jffli -divizij. Po tožkjjn udarcem so Rusi slednjič izpra®nili ne- i fronti kaj vasi. Toda nemške divizije so trpele zelo težke izgube. Na jugu iia, kjer so v teku vroči boji pri Rostovu in na Krimu okoli Kreča, potekajo za Ruse (precej ugodno. Rusa so sicer zapustili Kreč, toda so svojo armaoo v redu umaknili. Sicer ni bilo iiatziianjenio, kam se je ruska armada umaknila, totla najbrže so jo prepeljali čez morsko o/^ino na Kavkaz. V fbi'tki za Kreč je 4>Uo ufbi-tih najmcmj 20,000 Nemcev; poleg te7 tisoč 300 milijonov dolarjev. Na vsakega prelbivalca pride potemtakem 1263 dolga. V to vsoto so všteti zvezni, državni in Občinski davki ter davki raziuh podjetij. Računi temelje na finančnem stanju, kaknšno je 'bilo dne 31. decembra lan-ske^a leta. nehale nuditi Frainco^ki Severni Afriki svoj ogospodar-jgko pomoč. Demonstracije v Argentini V Rosario, v južnoameriški republiki Argentini, je kakšnih sedemsto ljudi začelo obmetavati s kamenjem urelništvo lista "El Paiupero, ki je nedavno objavil več slik, s katerimi je aanešil demokraoijo. Predno je j)olicija razgnaia de-monistrante, so bila vsa okrni ' uredništvu' in tiskarni razbita. Domoijutmo argentinsko časopisje očita "EF Pampern," da dobiva od Nemčije znatno podporo. Voditelji štrakarjev »o izdajalci, — pravi admiral Blandy V Macon, Ga., ,je rekel admiral W. H. Blandy, poveljnik mornariške artilerije, da so delavski voditelji, ki povzročajo stavke v vojni i^lustriji, izdajalci domovine. Govoril je oib otvoritvi nove tovarne za topove, v kateri 'bo v^ -'-: so bili telefoni že pred ne' a j leti odstranjeni. / •OLA 8 NARODA" — New York Friday, November 21, 1941 VSf ANOTLJ1N L. 1891 M GLAS NAHODA (VOICE or TBS 99 --- ----—- if Ownod and Pabnabed by Slevenle PobllsHm ,Ctm*«T. (A Oorporadoa). rrank Sakaer, PveaMeat; J. Lnpaha, Sec. — Place of baaineaa of tb« •orpoaatloa and addrwi— of above officer»: 21/J WEST IStb STBHHT, NEW YORK, N. T. 48th Year "Ola« Naroda" la iMMd every day except Satnrdaxa, Bnadaya aad Holiday a. Subscription Xearlj . Advertlaament on Agreement la celo lata valja Hat u Ameriko In Canada ««-—; «a pol lete »S.—; ■a Utrt leta flJtO. — Za New York m celo Jato fL—9 ** Pol 1®U I8.MJ. Za laowBfltfo aa oalo leto ft-—; aa pot lete «3J». *®iaj Naroda" labaja vsaJd das lcvsemi! sobot, nedelj ln praanlkov. •6LM N »RODA," «1« WEST 1Mb STREET, NEW YORK, N. I. —1143 Iz stev&iddh naselbin ^ PISMO iz ŽAČ&EBA ZA VOLGO Prejšnji teden so kazali po berlinskih kinoglediičili film, pe>smet v okolici Moskve, Leningrada in Ukrajini. Film je predstavljaj nemške vojake/ gradeče kpee iz smrekovih dfebel, ter neizmerne i>okrajine, pokrite z blatim in brozgo, ]mj pokrajinah pa opusošene vasi, porušene tovarne in poteptana polja. Namen filma je bil j)okaeati ruski način bojevanja v vojni, ki jo je nameraval Hitler bliskovito končati ter je dotlej zahteval najmanj šest milijonov človeških žrtev. Naciji so ponoKno siku vi I i rzvojevati končno zmago, ki naj bi bila nekakšen uvod k splošnemu napadu lia Anglijo. Rusi so se previdno umikali m ssvaibili sovražnika dafleč v notranjost dežele. | Jiusko ozemije, nahajajoče se v nemšlkih rokah, j« štiri km t večje kakor Anglija. Nemci .so v tem ruskem ozemlju dobili lc malo tistega, k čimer so skušali popraviti in ojačiti svoj vojni stroj. Istočasno je seveda tudi Rudija utrpela o-gromne izgube. Moskva je zaenkrat odvisna od-treh faktorjev: od proizvodnje ovojih tovarn, ki jih ima še v evropski Rusiji, v U-ralu iu v i&Auriji; od pravočasne preselitve potrebnih strojev v zaledje ter od angleške in ameriške pomoči. Prejšnji teden so sporočili iz Londona, da se reorganizacija ruske proizvodnje povsem v redu vrši. Do prihodnjega pofetja bodo industrijalue izgube več ali manj nadomeščene. (Medtem se pa onkraj Volge vrši nekaj ogromnega .in skrivnostnega. Petnajst let so delali ruski inženirji načrte za gospodarski razvoj ogromnih ozemlj, ki so bila začasa ruskih carjev kazenska kolonija. Onkraj Volge so prostrani gozdovi, preprosta naselja in pastirska plemena. ? Uralsfeo pogorje, ki loči Evropo od Aad je, je zakladnica najrazličnejših Ikovin. V južnih uralskih doliaiah je plodna zemlja glafboka m črna. Sibirija ima neizmerne sklade premoga, nerazvita le-?i-šča -železa in olja. Na tem temelju je začela Rusija graditi jeklame, liva'nne, kemilčne tovarne, tovarne za tanke in traktorje, usnjarne, žage, mline in tekstilna podjetja V to mlado indus>trij_aluo središče se je zaduje mesece * tekal veletok strojev m potrebščin, ki -so jifli Rusi pobrnli pred prihodom Nemcev rz vzhodnih tovalrn. Ta selitev je bila enai najbolj dramatičnih akcij sedanje vojne. V novih tovarnah so zaposlene večjidel ženske, ki delajo po enajst ur na dnu, šest dni na leden. IZeudjo v okrožju tovarn so traktorji izorali, da- delavstvo glede živil in prehrane ne 'bo odvisno od evropskega dela Rusije. Ruski proizvodnji pa še vedno preti nevarnost od nemškega vojaškega stroja, ki je sicer štirideset odstotno o-1; rnjen, pu» navzlic temu še vedno izredno močan. Splošno se namreč domneva, da je sedanji zastoj na fronti le mogočna priprava za nadaljni wateijeki napad. Zaenkrat operirajo Nemci le na Krimskem polotoku, kjer je toplo, ugodno podnebje. ('q se na Krimu izjalovi ruski odpor, 'bo udaril sovražnik proti oljnim poljem v Kavkaz ali pa proti angleškim postojankam na Centralnem iztoku. Angleži, pričakujoč nek a j takega, so pa presenetili Nemce in Italijane z novo ofenzivo proti Libiji. Od mojih sester sem. spre»je\ zadnje pifcoao mestica.Jiiaja, .pisano. 2. aprila t. 1* par dni pred izbruhom; vojnp* pce4 dnevi pa sem dobil prvo pismjo od nečakinje, ki študira medicino v Zagrebu. In t e glasi dobesedno: i . T "'Zagreb,- 14, avg^liUl. — "Dragi .stric Alyjz! (gotovo »p boste čudili- ko prejmete tp pismo. Gre se zavoljo vrnitve denarja za vozno karto, ki vam jo je lani poslala teta Angela. Po dolgem času je vendar prišlo tak daleč, da so mi včeraj že hoteli izplačati denar,, ker pa nimam jaz originalne karte, mi izplačali niso. Takoj, ko pred'ložim ka-rto, dobim denar. Zato vas pioeim, da mi takoj tudi z zračno pošto vrnete karto. da bom lahko denar čimprej dobila. Karto pošljite na naslov "Italija" plovitbeno društvo, Zagreb, trg kralja To-mislarva. Imela bi vam marsikaj novega za pisati, pa je težko. Nas vse, teto Angelo in mamo je zadnja vojna težko prizadela, da smo ostali tako-rekoč brez vsega. Maana in teta živita sedaj v Srbiji in jc nirli naslov: Mladenovate. Var-darsika ulica 21, Srbija, ^tar-jan (»brat) je diplomiral za rudarskega inženirja in je ^Ljubljani, jaz pa upam tudi v kratkem končati medicino in živini zdaj v Zagrebu. Ko bo kakšna prilika, vam pa več o nas javian. Kako gre vami? Prejmfite srčne pozdrave — Jelka.*' To je torej pismo, ki ne pove veliko, zajedno pa tudi precej. Kot prej razvidno iz tega pisma, sestri sta bili pregnani z drugimi vred iz Maribora, v Srbijo in mati se torej nahaja v Srbiji, hči v neodvisni Hrvatski Ln sin v Ljubljani, ki je okupirana po Italiji. Tako kot se je zgodilo z mojimi sestrami ki ste bili obe dobro si tu i rani v Mariboru, kaii^or ste se preselili iz Ljulbljane leta 1920, ko je hal pokojni naš Ivan Vesen-ifltk prestavljen iz Ljubljane v Maribor kot profesor. V pismu je omenjena tudi karta, za to v pojasnilo čitateljem pri-ponmim. da mii je moja sestra začetikoni pretočenega leta po- litvinova so pustili Po prihodu v Teheran so jse ameriški poslanik v Moskvi Laurence A. Steinhardt, urad-a»ik angleškega informacijskega otlfoora sir Walter Monck-ton, svetnik angleškega poslaništva J. D. Greenway skupno s šestimi drugimi Angleži z ueroplanom odpeljali v Cairo. Ž njimi je bil tudi namenjen bdpeljati se ruski poslanik v (Washington!! 'Maksim M. Li-1 vino v s svojo soprogo. Ko pa je prišel na letališče, mu je angleški poslanik sir Reader William Bul lan I v veliki zadregi sporočil, da so se angleški uradniki že odpeljali, ker zanj (za Lit v in ova) ni bilo več ipr,*. tora. Bullaid se je- na .vse načine opravičeval in Litvinovu obžaloval mučni dogodek, toda c Lit vino v mu je odgovoril: "Vse bi bilo mnogo bolj pri prosto, ako bi mi bili včeraj povedali, da na angleškem aeroplanu za mene ni več prostora." BulLard je nato Litvinovu IKijasnjcval, da je bilo nujno potrebno, da se je odpeljal Greenway, ki je na potu v Indijo. Litvinov je nato odredil, da ga bo ruski aeroplau, s kate-I rim je družba prišla iz Kuibi-ševa v Teheran, odpeljal v ' Kairo. JUGOSLOVANSKA FARNIK NA VARNEM Jugoslovanski .tovorni |Hfr-,— r " a»K< Olga Topic, o katere ni jejmoga za nitr>;.tske lovarne v bilo piej^nji teden poro.uaiio, I Arapaci in Antofv.gasti. da ga je napadi- neka nemška { Ko se je izvecU-lo, da je hii roparska ladja ob obrežju Fa-. j aipaden jugoslovvmski parnik, name, je varno dospel v J.qui-i je ptvti inuuuuiški okraj Zdru-qui v Chile. Ižei^h drii;v poslal svoje, « Parnik je vozil 6000 ton pre- It rolne lad je -v Kanalsko zouo. slala karto in potrebni denar, ko je zasmala, da ^e nahajajiii v lxx< Angelesu bolan in brts sredstev s povaftjilom, iiaj pridem k njim, da bom prebil jest n mojega življenja med do-ntavimi^ češ. bomo v?aj na sta-1-est slkupat ko. v n^ado»>ti ni-sns9 .bili. .Jaz sem bil .odšel z domf s 13fleti učiti sei tr^ovme k Sarabomi^ kjer je bil ^a tr-kovtsfe^af jponipčiiika tqdi g. Iv^n Zupan, u replik Glasila KSKJ. Meseca nšaica 1940 Rem zaprosil za potni list, toda v "WayliingtcMiu moji prošnji nino ugodili radi evropskih z*i pletljajev in tako sem ostal tu kaj, drugače bi bil najbrae tudi jaz deležen usode mojih sester. { Vedno je bilo rečeno, da iz Jugoslavije ni mogoče poslati denar, razun ako_se dela tozadevno prošnjo na ministrstvo, kar je res. Prošnja za nakup karte in za pqsiljatev v«ote $110 za potne stroške je bila vložena , in ker je b i! pokojni svak dolgo vristo let poslanec in nekaj časa tudi minister, ni vzelo dolgo, da je bila tozadevna. prošnja ugodno rešena. Ko je Neničija napadla Jugoslavijo, nadejal .sem se, da se boste s t stri umaknili iz Maribora, ki je saano nekaj kilometrov proč oid avstrijske, oziroma neniSke nTeje, ako pa ste ostali v Mlariboru, sem si mislil da se jima ne bo godilo slabo, bo sicer draginja, pa ker so v bližini svaikovi sorodniki na deželi, se boste že kako preživeli, edino to nri ni bilo jasno, če bo sestra dobivala še penzijo. Kako zelo sem bil v zmoti, sem zaznal šele tedaj, meseca avgusta, ko je dospel sem Rev. Zakrajši&k, katerega tudi osebno poznam, vsaj me je poročil leta 1914, ko je bal za župnika v Greenpoint v BrookIjTiiu Tudi ostali rojaki so menda šele tedaj zaznali, kaj se je zgodilo z nasšimi ljudmi Bilo je nemogoče verjeti, da so Neantci, ki so' vendar inteligenten, izobražen narod zmožni takih grozodejstev, kot jih počenjajo nad podjarmi je-nimi narodi zlasti na piki imajo -seveda Slovane,, pr&dvseiri pa Si^be, pa kot razvidno tudi SLOVENCI! NAJBOLJ POPOfcNA i ZALOGA SLOVENSKIH F/9NOGRAFSKIH PLOŠČ DOBITE PRI JOHN MAESICH, Inc. 463 WEST 4 2nd STREET NEW YORK. N. T. Branko v ^n pri Velikih La» sčaih. Ta vas obstoji iz treh posestnikov, in v tej va^i je bila roj^a mati Adamiča ,pc Honia-če pri giricevdh. i Preko doline, ranilo 8 mimit he>da se nahaja vas Pod Smreko, _kjer se, jt rodil. .pisatelj fcJtrkar in 20 iuii*ut hoda dalje se nahaja pa vas Mala Slivnica, kjer je bil rojesn oče ravnokar novoizvoljenega župana mesta s Slovencem nepiizamašajo. Rad bi jkn pomagal, pa he vem ka-dunar ni mogoče poslati v , ' . {Cleveland, . na kaiterega sjiio Pi-^d ipar dnem sem,.sprejd Slovenci lalrfko Kot in pyd\>ral novo izšlo Adamtiče-v;o knj^so 11 Two-way Passage*' in jg yrtem rojakom toplo priporočam. xVko bi se ideja,, ki je v tej knjigi izražena uresniči-al, bilo bi kaj hitro vojne in vseh bodočih vojn konec. Dal ■Bog. . .da bi se njegova^ jdeia v^aj deloma uresničila pa bi bilo za vse narode p rav in zopet bi narodi lahko živeli v zadovoljstvu in miru in bi s Časom pozabili na vsa sedanja grozodejstva, kar pa je skoraj izključeno v^e to pozabiti in Nemcem, v*e to odpustiti. Jaz £a svojo osebo se ingotov, om odpustil pa naj bo to prav ali napak. Ko seyn leta 1913 sprejel br zojav od AdanOča iz Bllig Is-landa, da je došel v Ameriko in da naj ga pridem, iskati kot najbližji sorodnik (i^ncl je strica, ki ,pa je bil v Clo^eiandu) tedaj pač nisem domneval, .da bon< Čez kratkih 15 lef že čital njftgcrve, v angleščini pisane knjige. Leto .prej mi je bil pi- ponosm jQ še veliko rojakom,, znano, sn|o pexšiljali po vojni zaboje v tjtarp domovino in tako je bilo poslanih tudi velilko zabojev iz Clevftlanda, katere je.spi-e^Bljal ined drugimi tudi Jaka Jlebevc in ker je bilo med pre*vazoni pokrad€»i,b voč zabojev Ln k^i ^varovalna drvižba v New Yorku ni hotela izplačati zavarovalnino za pokradene zaboje, pričel je Jaka .osebno terja-'ti zavarovalnino v New Yorku rn * seboj je pripeljal, kot se je bil izrazil, najboljšega odvetnika iz Clevelanda, Mr. Fr. Lanschota in ob tej pri Liki sta bila moja gosta. V New Yorku je bil torej ponovno izvoljen Italijan, v Cleveland u pa na novo Slovenec. Čast obema! Alois Skulj, Monterey, Cal. aa Dvakrat je zadoščalo. POROČILO IZ PITTSBURGH PA. 4 0~ LETNO PRHSKUŠN10 IMA AMERIŠKA BRATSKA ŽV^A :: AMERICAN FRATERNAL UNION :: ELY. MINNESOTA KI IMA 22,000 članov in dva miljona in pol dolarjev premoženja. Organizacija je zanesljiva, nepristranska in zelo priporočljiva zavarovalnica. Zavarujte sebe in svoje otroke pri Ameriški Bratski Zvezi, ki vam nudi poljubno zavarovanje proti bolezni, nesrečam in smrti ml da bi rad prbel v Ameriko,] PWati ^mj da pevsko toda ker JC b,i tedaj star šeleldini^.0 -ft-^en" priredi 14 let, jaz nisem hotel sprejeti:^ lebni koncoIlt skupno iz odgovornost, (jaz sem bil tedaj. Mladinskim odsekom v nedeljo tu sele 2 leta) in odpisal -W23. nmenibra točno ob 7. uri mu bil, da tudi v Ameriki 111 vse zlato, kar se sveti in da je. vsak svoje sreče kovač. Svetoval sem mu, naj se posveti trgovini in vpo&tevajoč moj nasvet, se je- šel učiti trgovine na Vrhniko in ko ga je pozneje oče obiskal in ga dobil ne v trgovini, anjpak na polju oko-, pavati kromtpir, vzel ga je s seboj domOv, češ, da tega se mu pač ni potrebno učiti 4 leta, to lahko tudi doma dela. Česr leto dni pa je dosti sem nenapovedan in ko sem dospel na Ellis Island, vprašal me je tol-imač Slovenec g. Vormah, če. seau jaz njegov stric in ko sem dejal da ne. ga je nahrulil, češ, zakaj da laže? Ivo sem jaz' pojasnil, da amo si v stxrodu jn da so me zunaj klicali za strica, sva biJa odpuščena. Takoj ob'prihexlu v to deželo pritis- njen nilu je bil na čelo pečat lažnika, kot je omenil v svoji prvi knjigi in to vsled ntfoje krivde, ko v resnici nisem vedel, kalko smo si v sorodu, anir-jpak seral šele poem je zaznal, da sva bila z njegovim očetom bratranica oziroma polbratran-. ca, ker njegovega očeta oče in irtoj oče sta .bila polbrata, oba ene matere in vsak dragega o-očeta. Pr\*i se je pisal Adamič, drugi pa Skulj, prvi se je priženil na Blato pri Grcnsupljenvi drugi pa je ostal na domu, na5. zvečer. VntopnLna 35 centov. Vabljeni so vsi prijatelji slo-venske ga petja. Koncert se bo vršil v dvora- Slovenska, pa tudi druga društva imajo običaj .(lajati izbrancem večje ali manjše na-grade na svojih prireditvah. jKdpr ima srečno številko, Je nagrade oziroma darila deležen. , Otll>ornijki sp večkrat v, za-tireigi, kakšno delilo, naj rzbe-rejo, d^ bo dobitnik res zadovoljen ž njim. Mora biti pač kaj takega, kar pride prav članu ali č;lanici. Pred dcrtjrimi dva jsetliiiL leti je igral puran .pri. jesenih slovenskih prireelitvah v New Yorjcu veliko vlogo. Kako tu oi ne? Ali si more misliti kdo za Zahvalni elan kaj boljega> in primernejšega kot je pura-11 ja pečenka, ki je gospenlarja ali gosj>odinjo veljala pri društvu.borih deset centov f Toda uewyorskai slovenska društva ne dajejo že več kot dvajset lot puranov za darilo. Ce predlaga tekom debate kakšen novi član purana kot najprimernejše daTilo, ga takoj preghisujejo stari člani, in njegov predlog žalostno prepade. Kaj je temu vzrok * Če vprašate starega društvenika, bo vprašanje preslišal in. pogovor zategnil v drugo smer. No, vam bcuit ]ia jaz 'povenlal. Preu četrt stoletja je imelo Samostojno drqptvo soboto pred ZalivaUiim dnem veselico in kupilo v ta namen za darilo dva krassna pm*ana. Na klavirju poleg vrat sta se šopirila v lenari-kletki ter ni Nar. doma, 57tli & Butler ivzbujala v vseh navze>čih posts. žel jen je in ubčudovanje. Tahiti tudi -na *elo oilo žrebali je. Slov. Nar. doma v Pittsburgh so blh v ]ki se v jši dne 7. decei^>ua, to je p uvo nedeljo v decembru, točno ob 2. uri popoldne. Vabljeni ®o člani odl>ora Slov. Nar. doma, da se za gotovo udeležijo te seje. ker to je gla^ia letna seja, 11a kateri se bo volit, tudi odbor za prihodnjo leto. Tukaj boste slišali poročila od-bpruikov in celoletne račune in potovanje Slov. Nar. doma Dl mštvo sv. Štefana št. 2G. ABZ proslavi 401etnico «\oje--ga ohtetanka z bamketoin v Sio^*- Nar. donni dne 28., decembra-Začefck bo ob 6. uri zvečer.' Vstopnina $1.00 Mštevši davek. Člani in članice so uliudno vabljeni, da so na\*zoči. Prijatelji dobro došli! Philip Progar. Pittšburgli Pa. trganje: in bolečine MIŠICAH? Hitr» pomoi (Mite s P»».ExpeU»r. čudovitim Mit». ki r> rmbijo tWi. tt: WtHjonwr ptwtaMIb steklenie > d nje »ovc dobrodelnosti. Zahtevajte i Paio. Espdla- s Sidrom m ikatijici. PAIN.fi X PELLER Ako je druityo A B.Z. v vaai nadihi ni, vprašajte krajevnega tajnika za pojasnila, če ne, pišite na glavni " nrad. Ely, Minnesota. L*pa knjisa je kulturna poslanka; odprlmo ji Traka v naše domove, » tnm . . . ennžgar) __. . — ■- i i DED — Je.Z$M£JO otrebU, loral ock — poaejal in gledal bujne njeno.] v • ..... Knjiga 40 ?ToJw«teo l#jfv t slovenski knA^aroostl. ti v nsftJe^.Jt^stl^A poglav^ r t^ppl^g .^»tp^jt rodov BU>«ajjik«ca ^uujpvt*;^ davnUi početkov .^tUff^ slovaiwtWs ^o dne. vprno-jmalo naSega »v^ep^a nja, vy*e^erc -,l)o vedel a pjiavep^lt^ kot^ more iiudltl =. JcaterokoU naSe zgodovinsko delo. mlaelo deklico, ki je segM v za-želj, potegnila štenilko in jo izročila tajniku. Tajnik jo je glasno prebral, srečni domžalski rojak je pa zaklie^l: — Tukaj! Vse je bilo v redu: Številka v redu izžrebana, na rojako-vetn tiketu pravihia številka. — Salament! — je zamrmraJ, — za dvajset centov nn ku'r dva puraod sukniami. Z eno besedo—nikjer. Se danes ni poja-snjemo, kako sta izginila oziroma kelo ju je izmaknil. I*etQ pozneje je bil pevskem društvu "Slavec'' sličeu slučaj. Društveniki so bili bolj previdni iai niso imeli, purama ob vhodu v dvorano, ampak se je ščcperil na predseelnikovi mizi Najmanj ]>etnajst funtov je bil težak ki je pogumno ča-gal svoje usode. Priznati mu je bilo treba—potrpežljivo jo je čak .l. Ko je bila pa izžrebana njegova številka, je navdala pitna žalost njegovo mehko pnrati je srce. Po vsem životu je vztre|>e-tal, iz grla pognal čuden, gr-^grajoč glas, belo je pogledal, o^prl kljun in pokazal jezik cenjenim navzočim, se zleknil po mizlln ^caitl rat-mie s tem k'i>y.iqniuL svetom.,. Jmi tihega ca&a »9, sloven-^^ dji-uštva Toijku ne ^ajejo vee puranov za nagra- ^n^ga^o. vla^li a na-Žgi-adite o-^•j^^bp steno s tem, da kupujete ^ B O i D Sf in A \f P S ________'....... . . _________ "GLAS NARODA" — New Torti Friday, November 21, 1?4J' USTANOVLJEN L. 1 t • 9 Dopisov brez podpis« In osebnosti ne prioMnjo bo. Dopisi » četrtkovo itevilko naj bodo v naften urada najkasneje * sredo ljutraj. POROČILO IZ COWANDE, N. Y. Zopet imam poročati žalostno novico in to že tretjič v zadnjih štirih nusecili, in sicer to jK>t, da je neizprosna fciivrt pretrgala nit življenja našemlu so-bratu in p no vratne mu igralcu na harmoniko. George Samfcon. Pokojni je bil rojen v Cleve-landu 31. maja 1910. Bolehal je delj rasa za neko boleznijo na jetrih in kvr .so zdravniki uvideli, da ni druge pomoči, so ga vzeli v tukajšnjo Tovvnsend bolnišnico ter izvi&ili operacijo, kateri ie dne 11. novembra zjutraj podlegel. Pogreb se je vršil v četrtek 13. nov. iz S4ov. Nar. doma v cerkev, kjer je bi-j la darovana peta sv. maša za-1 dušniea in bil prepeljan na pokopališče sv. Križa, kjer poči-j va tudi njegov oče že nad šest let. Pogroba se je udeležilo veliko število društvenih Članov'v in članic, kajti spadal je k trem j Pošljem društvom in sic.r Patlifindi r-ABZ, Boosters, SNU M in "Zdru '/eni Slovenci" SSPZ, katera vsa so mu podarila tudi krasne vence. Dalje so darovali ctvet-•lice tudi di*uštyo >v. Jožefa ABZ, Zarja svolnkfe. SNPJ, Slovenski dom in drugi rojaki in rojakinje, ter druge narodnosti. tako da je bila krsta vsa obdana s cvctjem. Tako, dragi mi George, ne-katerikrat si n»i« razveselil na naših p rireditivah s poskočni- za malo p rostpra vašem 1 i*tu ' 'Glas Naroda.'' vam tudi za obnovitev naročnini za "(Has Xaroda'' j n obenem sporočim, kako je v gornjem M ;el ligami. Delavrflte razmere so še precej dobre. Oital sem v "Glasu Xaroda" novice iz Hamilton, Ont.. »la se je smrtno ponesreči! John < Kvald in je bil pokopan 17. oktobra. Rojen je bil v Dragi pri Loškem potoku. .Faz n društva Bo-niovjiie zabavo. Vabljeni ste-vfei, da nas poselite, in obenem ni boste lahko ogledali tudi kegljišče. Oddane bodo tudi lepo nagrade. Kdor bo srečen jih dobi. Mary Šu»tp,ršič, Bar'berton, O. NOVICE IZ COLORADO (Po&Jljaan vam eejojetno na- j'oibiskati Mr. in Mrs-. Frank Be ročnino za priljubljeni mj list peiišek. Njega i>oziiam tudi iz* 4'mo z mo.jo hčerko ga odpošiljajo vsa druga dru-' Anuo julija'me>eca za 10 di*L >tva. Rarbertonska naseWnua|Obislcali smo tudi mojo sestro ni bila nikdar ne niktlar tako Pomoč ni bilaipe nw>va vklela 29 let, s sestro nujna, kot VESTJ IZ Ci.ETOLAM). OfflO. Diie 13. nov. je umrl splošno znani .slovenski pionir Jernej IvnaiLS ki je bil eden iznUed grit ditUljev slovenske metropole v ClevilaiKlu. Rodil se je 24. ajv-jrusta 1868 v vasi Janžoh, fara Gora pri Sodražici. To je bila se-j pa 17 kit. Moram reči, da je [bilo veselje, kadar ^lino skupaj Sedaj ]ki ^ nekaj. Vsa jav-Hjri4li- -^ovo, kadaix noti je znano, da ^e društvo^ bilo trel>a nazaj se podat na)______________ " iJoaiiovina" pripravlja na Somerset Oolo.. Xikmo še videle/ tejš-a. Zadnja -estra France« vam bo ta plo-^a dopadla. Pi Wine In kakor izgleda, bo go-l*5™1 * bil tudi «tiosUn, ko site vaše mnenje na sledeči ^ 27. dec. Aiko pomisli- f™« podala ^oke oslovo. Ob- mo. ni nit: čudno, da se tako naslov: Jerry Koprivšek, 1325 Greene Ave., Brooklyn, X. Y. WBXX je Ista postaja, na kateni je lansko leto izvajal progi ant 'Yugoslav Melodr; A'aSe invest'rauje v liefense o nosa, namesto da bi prišli vsi skupaj in lepo delali, I ker to bo le nam vsem v korist. ljubil mi je, da me bo obisHcal mu jo unTrla v stari domovini lansko leto. Bila je slepa več Jtt. V Ajneri'ko je odpotoval TORPEDIRANA AMERIŠKA BOJNA LADJA To je prva slika ameriške«ga rušilca "Kearny" (levo), ki ga je torpedirala nemška podmornica in je s pomočjo nekega drugega rušilca dospe 1 v neznano pristanišče. _________ ____________drugo leto. Fiaiik, ne .poxa se rojakov, ki so bdli na potu cel hčerko m mojo sestro, ki je bi- ulosec ^ Rden tedanjih nje- genrih sopotnikov itatija Dale. še žiivi taka j. , Prvo njegovo dol o jc bilo pri kopanju kanal.ov. Potem je delal v mestni livarni, zatem v j'ekflarni Ame rican Steel and Wire Co. Medtem časom je preživel tudi težke depresije, kakor jo vedel in znal, da je zo-}>et dobil delo. Kb si je kljub plaibiiri in skromnim razmeram prihranil nekaj denarja, je predel prvo slovensko podjetje, mldkanio. katoro je yodil prej Jobn Močnik. Tvota 1895 se je .T>colenjskorrT. Ži- la s nami, peljale na Black Diamond. Tja «nao šle pogle<-dat naše stare znance Mr. in •Mrs. Žumek in njih družino, Mir. in Mrs. ,1. Oeligaj in di*u-■žino, Mt. in ^frs. Fi. Repovž. Fraikka nisiivo videle, ker je dejal .in potem smo se vsi peljali pogledi Mr. in Mis. Igiiac Ce-ligaj rn Johna Čeligaj Smo se pa vsi skupaj ponKinili in šli najprej do Seattle, potem smo se v krcali na brod, seveda z nami tudi kare. Eno uro snio- vozili do Plemingtonu, potem spet jia karali <>mo se pe-. ?jali 13 nnlj vodno pri morja; do doma. Mr. in ^Ii«. Oeligaj seveda »ta bila z nami. Ona dva. ko sta ,se ra\mo mudala na "Blaok Dianjond, sta nam pot kazala, da smo prej domov prišli. Xe morem popisati, kako. se naoiiii je dopadlo na njiho-j Aem doniiu. Spet se je bilo treba ločiti od ^fr. in Mrs. Ce^l ligaj. Spet -smo bile žalostne^ ■čeprav smo prej zapele 44 Moj 3 jiibi fantič je v Tirole v van-| drn.'' in tudi š-e druge, da je fear odnfevalo po lniorju. Vi-! dela sem tudi . Steva Česnik katerega tudi poznam iz Somerset, Colo. Moram roči. daj «e imajo vsi dobro. Lepa hvalai ^re tudi Mr. in Mrs. Medvedu Jiz Cle Elma. Ko smo se peljale iz Black Diamonda nazaj -na -Cle Hkn, je bilo vse tako lepo,; kar siino videle. Rade bi se kar naprej vozile in tudi tam ostale. Moram še to omeniti,' kadar emo se peljali po miorju, pa vprašam mojo sestro: 'Kam se to pelje? Menda v Alastko fpa, tudi v Ameriko?" Seveda se mi začne smejati in md reče; i" V.raiga, Mica, saj &i v Amieri-it-i!** Tako vidite, kako sem ,bi-j spoaabljena, da sem v Ame-r3ri. Vfee se mfi je videlo tako prijetno iga lepo. Žal nam jej bilo, ker . nam ni b*to mogoče Am bil udeležen sv ojo starejšo hčerko velike svatbe Mr. H. flerjoviea in Miss Dorothy Contarini. Naj maio tu opišem tozadevno: IPoroka zgoraj omenjenih se je vršil a ob 4:30 popoldne včeraj v cerkvi sv. Brigite na St. gi dne iSiovebnke družine Con-tariui, katera ^prihaja iz našo sobrat>ke Primorske, to je prav iz Gorice. Svatba je trajaia pozno v noč. Na teni mestu se prav iz srca zahvaljujem za vso izkazano postrežbo in gostoljubnost Xj ohol as Ave. and Grove St. Mr. in Mrs. I. Gerjovie. Mrs. Ridgewood, Brooklyn, N. Y. Med poročnimi ceremoni,jami je tamošnji organist, naš 2aia-ni rojak Mr. Jerry Koprivšek, igral slovenske Marijine pesmi, kakor tudi svetovno znano Shuliertovo "Ave Maria", kar je bilo nekaj krasnega. Svatba se je nato vršila v dvorani našega rojaka Mr. Arn.ža, katere .se je udeležilo gotovo nad 120 povabljencev- ter smo bili deležni najboljše postrežbe, za-kar gre najiskreneišil zahvala Mns. Amež, kakor seveda staršem novoporočencev osohito Mlr>. Contarini- ki jc tako ne-umoino skrbela da je bil A vedno nekaj v izoibulju na mizah. Xovopoix>čencema na čast je spregovoril nekaj zanimivih besed na« znani rojak L. Mutz, za svoj ginljiv y^ovor je žel velik aplavz od strani na\7zočiJi.i Naj tukaj omenim, da ^Ir. in Mrs. L. Mutz, sta krstna botra ženina Harry Gerjoviča, kate ri, kot znano, je sin ugledne in spoštovane d nižin o Mr. in Mus. Ivana Gerjoviča, kateri je vodja nagega vrlega sloven- Contarini (oče neveste je namreč umrl že pred 12 leti), kakor tudi novoporočnemu paru, katerima na tem mestu kličem: Bog vaju živi na nunoga leta v zdravju in zadovoljstvu! Nadalje naj omenim, da se vrši poroka prihodnjo nedeljo dne 23. novenfl>ra ob 4. uri popoldne v naši slov. cerkvi sv. Cirila na Ofenni cesti v New Yoifku, pri kateri si l>oeta zaobljubila -večno zvestob« naš znani rojak Mr. Stanley VeseG in Miss Mary Kodra. Poročne obrede bo opravil naš domači župnik Rev, Piw J. Petric, in svatba pa se nato vrši v dvorani SLov. Nar. doma. 253 Trying Ave. Brooklyn. N. Y. Takoj nato, prihodnjo soboto 29. novembra pa se bosta poročila isto v slovenski e*rkvi na Osmi naš znani rojak Mr. Jerry Corel, ki si je za svojo zakonsko družico izbral na5o znano rojakinjo Mass Frances Sajnicli. Poroka se l»o vrtita olj 4. uri popoldrfe-. Poročne obrede bo opravdl naš znpsnik Rev. J. Petric. Svatba se bo nato f-kega tamjbura^ikeor Oixncem že vnaprej klicem: Bilo srečno! • Pozdrav. Sf*'*! 'Anthony Sve*t. der je prišel v Ameriko pared 40 leti. Zapušča tri žalujoče sinove: Rudolf a, Louisa in Ludvika ter hčer Anno, por. Rajer, Josephino, por. Novak, Albino, Dorotliy in Lillian ter sestro Josephine PlaninSek, vnuke in več drugi sorodnikov. — Dne 10, nov. je nenadoma umrl Anton Trolia. ko se je napravljal, da gre na delo. Bil je star o3 M. JSojen je bil v Srednji vasi pri Kočevju. Tukaj zapušča soprogo Rozi, roj. Ivai^SKL hčeri. Frances in Rosev teir b Tata Johna ter več dru— igih sorodnikov. — Dne -16. nov. je preminil Pavel Oblak, ki je doepe;l v A-mer^co pred 50 leti. Uhnrl je na domu. •svoje hčere, Mrs. J. KoTeritz. • Star je bil 78 let in doma e>d Vrhnike. Sfyoje čase je ini preddelavec v klobučar-m, toda zadnjih l5 let ni delal: _— Dne 15. nov. je umrla po triletni mučili bolezni (Cipot, doiiui iz vasi Trnje, fara OrenšcfvoL Y Anaeriki je bivala 29 let. .Pred dvema "letoma ji je umrl mož Štefan. Zapušča sestro Terezijo Bhein, .sina Josipa in hčer MaiT- por. Ko rdiš. za ravel je pa Krošn^m-vrhu,_odko- kom Mns. Katarina Jatošič, roj. PROSLAVITEV DNEVA UJKQINJENJA. - ^'a dan Tjijedinjenja X. de-otfliftira 1941 ol? 10. ari dopoldne, se bo vršila cerkfveim proslavitev z zahvalno ^v. mašo.s Kprenofljeyanjem oerkrv. pevskega zbora in z nagovorom o pomenu tega zgodovint^kega -dne po gospodu župniku P. J. Petricn v slovenski župni cerk--Vi sv. Cirila, 62 St. Marks Pi. v New.Yoifeu. . Gen. Jugoslov. konzulat v New Yorku. AiDVE^TFSElN "GLAS NARODA*' "GLAS NARODA«. New fork Friday, November 21, 194f OSPOD iz KONOPIŠTA Napisal: L WINDER. — 133 • • Toda po vsakem jjoročilu je bil 011 tisti, ki je veličastno ukazoval in uveljavljal svojo voljo. Njegova volja je bila, da kom'-a svoje življenje kot mirovni cesar, in zaupanje v Boga ki ga ni nikoli zapustilo, ura je dajalo zavest, da ne bo mogla ukloniti njegove volje nob°na moč na svetu, ' Nobene moči na isvetu se ni bal, ne veiike Rufcije, ki so govorili o njej, da hoče uničiti, donavsko monarhijo, ne Srbov, ki so se zanašali na rrako pomoč niti ga niso begala strašila, ki mu jih je slikal Conrad, niti niso vplivale nanj spogledljive Berchtoldove diplomatske šahovske poteze; cesar je bil sklenil, da mora biti mir, in zoper ta sklep ni bilo pricziva. Bal se je samo enega človeka: prestolonaslednika. Kiadar je Franc Ferdinand stopil v oesa»rjevo delovno sobo, je starec videl v prišlečevih očeh Morilsko besnost predolgo razočaranega in premlnogokrat opeharjenega človeka. Bala M a se drug drugega kakor drva močna bogova, ki bijeta visoko nad človeškimi ljudstvom svoj boj, bala sta se drug drugega kakor dva slabotna človeka, ki s poslednjo močjo odbijata srrtrtni udarec. T8IANOTLJEN I* 1SM To so besede! Piše: JANKO N. ROGELJ, direktor publicitete J. P. O. slovenske sekcije. Nadaljevanje Nadalje so po $1.— darovali: John Tomjsioh, Fr. L. Strukel, Mary Slabodnik, Margaret Co-larioh, Fr. Svigel Sr., Mike Pa-pesih, Paul Lobe, And. Lenich, Joe Vertnik. Matt Marolt, Joe Mayer le, F. Bartovicii Juhn Pluioel, J os. Spreitzer Jr., Leo. Slabodnik, Paul Yadle*ky Sr., Anton Gornik Sr., Charles Tiso-vioh Sr., Jolin Scfcurk, Matt MhusicOi Sr„ Joe Klemensioh Sr, Raidolph Tisovich, Joe Mishmash, Fr. Ule. Fr. Krianar, A. Indihar Sr., A. Boitz Sh. Anton Centa, Louis Kosorok, Katarina Jerioh, Stanley Urhas, John I. Anderson, Anton Stupnik Jr. Josephine Marolt, Jos. Gotch-nik, Jo«. Stupnik, Agnes Zimmerman. Carl Tornberg, Frank Mlakar, Jos. Sever Sr., Mary Skerjane, Anton Omarza Jr. L. Pemshek, Stefanich Fan*ilv. Matt Grahek. James Pevla, F. Skalar. Ant. Kožar, Fr. Laurič, John SkuJbitz Sr., Mrs. Mang. Agnioh, Martin Fink, Joe Shi-ktrnja, Matt Rom, Louis Rebol, John Fhjgina, John Korošec, A. Pershern, The rt* a Gouze, John Movrin, Mrs. Kosmach, Mre. G. SkUbe, Mrs. Fr. Lindgren, J. Tekavitz, Mrs. Rose Korvali, Hilda Kotohevar, Geo. Bano-vetz, Michael Rom, Ann Stoli, Madeline Grevich, Cat h. Ohiz-niar, ^Earie Sekula, Albina Ko-tehevar. Pete Skradški, George Petei nel, Mary D«eyak Sr., R/u-doiph K rail Louis Garni, Frank Sershen, Jos. Novak Sr., A*it. Mfurgel, George Vipavetz, L. Ivotzian, Marko Junke, Je>e Lobe Sr., Joe Piucel Sr., Louis Kos tele, Florian Sustar, Frank Rrzar, Sr., Paul W. Martin, Seme's Market, American Cafe Hotel Ely John Nordstrom, Fr. Perovsek, TracelerN Botel Joe Prijatelj, Toun-t Sot-vie., Ely Credit Association, Mrs. F. Pe Luka ^Ohiinzar^ Mike Vidmar,\ tek, Mrs. Praprotnik. Miss Fr. "....... " " Perovsek, Fr. Likar. Louis Le- ♦Tohn Sediiltz, Florian Belehar, T. G. Cox, Jos. .Tenezieti, Theresa Habian, John J. Alaliady, W. Lobe. Fr. Urtms, John Laber-nik, Mike Klobuohar, Fr. Meden, Jos. Kvas. Mrs. W. Mitchell, Mrs. J. Carlson, Mrs. G. Enejuiet, Pat Burns, J. A. Kan-gas, Brigita Hribar, Ant. Struna, John Kalan, Joe Pluth, Mns. M. Jeridh, Lawrence Lun-ka, Mary Gachnik, John Vidmar Sr.. John Vidmar Jr., L. Gornik, Anton Boitz, Jr., John Krp!an, John 01avan, Fr. Kocjan, Michael Jerioh Jr., Leo Er-dhull; Mrs. Ant. Godec. Mrs. M. Oblak, Jos. Kastelec Sr., Matt Bold ine. Marko Sloga r, Freel. Benlko, Mrs. M. Stubler, Jack Musi oh, Anton Kuzma, F: J. SustersicJi. Fr. Shepel Jr., Joe Grahek, Fr. Mausar, Katarina Golobic, J. B. Ro«andich, Jack Pavlisich, Fr. J. Jasper, Mrs. M. Banovetz. Mns. John Slabodnik, Mrs. Steve Smrekar, J. Golobich, Mrs. Louthanen, J. Devak, John Skufca, Fr. Lun-ka. Matt Oberstar, F. Ohilders Hel en Novosel, John Maverle Jos. Posili a k, Ed. Williams'. Jos. Pishler, Fr. Sustersitfh, Louis Senta, Geo. Bubanh, John Ma-rinsek, Anna itayerle, Victor Novak, Valentine Babnik, Mary Be lak. Ida Starkovioh. Ma- < ^ ^ ^ ^ a ^ ^ sar,' Ant. Penne. Fr ITrer., J.!ry Dolenee. John Strukel. J. Lovšin, Mtv. Marv Perusek, F. Petridh Sr., Fr. Stainer, John Dejak, John Sega Sr., Jack Omerza Sr.. Lloyd Goard, Oh. Moravetz, Mrs. Fr. Zupec, L. Mihelich, Simon Marolt, Mrs Franc Ferdinand ni vselej kazal svoje ii*oril«ke besnosti; včasih je prišel ves krotak in »pewtfljirv ter i-zikašal s hinavsko skromnostjo pridobiti cesarja za stvar, ki je bila izgubljena, zato, ker je bila prestolonaslediiikova stvar. Ta hinavska >kronnnost se je »dela cesarju nevarnejša oel moriLske bt^noati. Starec se lažni krotikosti ni dal pre variti, njegova volja »e je upirala zoper lainost, ki je terjajočtmu neprikrito plapolala'"-r t. a očeh. Prestolonaslednik je kričal: ,Fulford Jos. Kovaoli. Sfeve "Nič več vpliva nimam tu kakor zadnji hlapec!" I V*p, , ? Bu^owidl' Ja!- Cesar je odgovarjal: ' Dokler jaz živim, ne dam nikomur,'n J<* da bi se vtikal v vladanje!" j agosn, Jonn okala, r r. K.a- Franc Ferdinand je k rice odgovarjal- "Prav praiv a iaz fr Poj>ovim tisti, ki bom delal pokoro za Hoje pregreške " ' I iv!, JoS' Pwt}laver' Anton [A- Dejak, Mrs. John Vi vod«. Emil Nieim. Ta razgovor so poslušali trepetajoči dvorjaniki v začetku' c J" GoioWch- Ant. John Gnidica. Jos. T>ejak. MnttJ Po 30 cent. — Andrew Ko- leta 1914; preklinjali so prestolonaslednika, ki je spravljali ^^ Sr" BoiTVjak' JohB ^ Sr., Frank ^to Jr„ Mrs. A/nt. Kotcheva.r starčevo zdravje v nevarnost, bali so se, da ne bi po nasilneže- Garant, John Sku-'Snft^r Sr., .Tos. Omerza, John Rev. Brown. a je ')r John Pierce Fr. Ko-IZ^bec Jr. Frank Samec. John! Po 23 cent.: _ Steve Labor, «i: c Jr.. John Koschak (Ja-|Zevrl Sr., Barbara Rozm? n.'G. Larson, Nick Maki. Fr. lTr- Jchn Kramer, Tony Cerar, A. bas Sr.. Fr. Jershe. Mrs. Louis Perush?»k, Mii*s Julia Perovsek. Ferront, Fr. Zgonc, Ohas. Gor-Po 75 cent. — Mrs. Peter Hu- ^he Jr., John Kure, John Ko- Goffie. Po 45 cent. — Mrs. Hannah Tuomala, Rev. Ollilla. Po 35 cent. — Jack Marolt, RAZPRODAJA SLOVENSKIH knjig po zmerni ceni vem obisku našli starca nezavestnega na tleh v-,-«* slabotno drhtel v svojem naslanjaču, ko so vstopili, s tresočo! , T ^ ' . JP^ ™ko je prijel za pero in se Sklonil nad svojimi uradnimi)J ' Mn:- J* spisi. Minuto po tem pa ni več drlitel |Aiar, .Mrs. Matt Tomljanovioh, Iz uradnih spLs^v je izhajal dobrodejen čar, krepčali so1 J, ^^ar Mrs. M. Ro*n, ga zagovarjali čar urokov, nekaJkšna moč ie sijala iz njdh in\ ^ * r Ba»«^tz, Cla- se čudovito razlivala staren^u cesarju v kri in žile. Vedel je ra Kathleen Coffey, tlokler ima mloč, da se sklanja nad uradnima spisi, toliko časa ne more umreti.. Ministri so imeli dva gospodarja: cesarja in prestolonaslednika. Cesarju so previdno, prizanesljivo podajali poroči-Ja, Ptrchoma pazeč, da mu ne bi prinesla kake slabe noviice. Višji dvomiki in cesarjer.i pribočniki so zabičevali vsakemu ministru, ki je prišel k cesarju. '^Samto nič neprijetnega nikar ne povejte!" Kar je .bilo neprijetnega, so smeli povedati prestolonasledniku, ta je hotel vse vedeti, vse zvedeti, biti o vsfcm poučen A nihče se ni upa'1 slepo ubogata prestolonaslednikovih navodil, wajti poslednja odločitev je bila pri cesarju. Vsi so zdihovali. "Dvema gospoeloma ni moči služiti. Vsi so služili dvema goKpodonna. Vsi so tožili: "Kaj bo iz tega?" v Conrad je napovedal: ",Iz tega bo vojna, čeprav je cesar noče." Berclitold se je smehljal: "Ko bi \-sega. česar cesar ne mara, tes ne bilo — kako priskutno bi bilo življenje! A Srbija je stvarnost, Čeprav noče cesar nič slišati o nji!" Velikemu vprašanju monarhije je bilo ime: Srbija. Vpraišanje je sililo bolj in lnilj v obredje, preraščalo je notra ujepolitične narodnostne boje. Srbija se ni končavala ob «rb-Vkikh niejah, beograjski vpliv je segal dakč \ habsburško monarhijo, v Saraje\-u in slelierae nfbosautakeni gnezdu je imela veleerbska propaganda svoje ljudi. Jugoslovanska propaganda je zajemala vse slovanske narode v monarhiji. Februarja meseca leta 1914 so st? v Pragi tri društva jugoslovanskih visokcJŠolcev, srWko društvo "Šumadija" iir-vateko društvo "Hrvat" in slmerasko društvo "Jadran" strnila v enotno bojno skupino, ki si je nadela ime: "Jugwla- ija." Izjavljala je: "Nastopamo pod »kupnim imenom ll.<'ns rnran™» I.n lt. <. t---- ".r___:_____ 1 >. ... Po 50c zvezek Andrej Ternovae (Ivan Albreht) Blagajna Velikega Vojvoda (Frank Heller.) Andersonove pripovedke za slovensko mladino Bele no«i mali junak, (Dostojevakij) To meinikI d van Pregelj) Filozofska zgodba (Alojz Jirasek) Gospod Fridolin Žolna In njegova družina (Fr. MJMInskl) Kazan, volčji pes (J. O. Curwood) Kaj se je Makaru sanjalo (V. Koro-Ienko) Na razliinib potih (Frane Friaefa) Peter Pavel Clavar (Dr. L Pregelj) Pravica Kladiva (Vladimir Levstik) Slika Doriane Gray (Oscar Wilde) Verne duie v v i rah (Prosper Miri me) Zapiski iz mrtvega doma (A. M. Dostojevski) tar. Frank Shepel Sr., George schak, Jrv Mike Tuomala, Alex Barich. Joe Gerzin Sr. Po 70 cent — Fr. Jeager. Po 55 cent. — K. V. Smith. Po 50 cent. — Mrs. A. Novak, Vine. Vesel, Joe Pucel, J. Serjak, John Rom- Fr. Miklau-cioti- Mi*. Mary M. Sega, John Strucel, Lou-is Ravnikar, Fr. Snmk. John Zabite, Mrs. Jennie Tekavec, Fr. Boldine, Joim, Kastelac Jr., Ant. Rajer, Louis Marolt. Louis Dkejak. Matt Ze-leznikar. Joe Lobe Jr., Ludvig Dejak. Ant. Tieslicih, Anton Pe-ce.k, Luka Devich, Agnes Krni-car, Joe Jammik, Geo. Velcheff Anna S. Grahek, Rose C pelnik Stanley Germak, Fr. Osaben, Lawrence Kuhar. .Te)e Ma vete, Mrs. Joe .Teniko, Mns. E. A^pie, Frances Stokes, Helia Koski Siren, Emil Mlakipiha, Mis. W. Rautio, Arrs. Lina Taakkunen, Mrs. Julius R^ko- Mrs. Eva Nikkanen. Mrs. John Ko»ki, Mrs. Carl Baraga. Mrs. Fr. Gu- stafson. Mre. Nestor Rova, Mrs- G. Anderson, Mrs. R. S. Miller, Jos. Mn«ich, i^rR. El iz. Gianot- ti, A. Sund. Mrs. Angela An- selment, Mirs. Elmer Saissa. Mrs. Anton Bubash. Bouquet S-lidp, Emilia Sdhuster. Jack Metunen. Wemer Arvola, Ka- levi Kara-Jti, Jos. Folio Sr., Ti- bui^io ColumSbo, John Evanish ?inzin: k,.?e < rw^nr TT.^, xr„.____ kemu časnikarju: KUHARSKA KNJIGA: Recipes sf All Nations 8 (V angleškem jeziku) RECEPTI VSEH NARODOV Stane samo 2 'i i ^"Knjiga je trdo vezana in ima 821 etrani^l! 00 00 00 00 Recepti so napisani v angleškem jeziku; ponekod pa so* tudi v jeziku naroda, ki nro je kaka jed posebno v navadi' Ta knjiga je nekaj posebnega za one, ki se zanimajo za< kuhanje in m hočejo v njem čimbolj izvežbati in< izpopolniti. ^^^.Naročite pri; KNJIGARNI SLOVENIC PUBLISHING CO. 216 West 18th Street New York, N. Y. Weteley Haifr, John Mel ova sich. Joe Merhar, Joe Fleck, Fr. Bill, Angelo Mobilio. Ernest Robertson. Jos. Skufca Jt V tem č&iu narodne stiske potrebuje naša domovina vašo pomoč. Kupujte redno Defense Stamps in bonde. EWnimaKKz^^^ Jos. Gli-nsek, Eln^er Nelson-Mrs. Larson, Mrs. Erickson, A. Makie, Fr. Miklaucich, A. P. Linstrom, A. B. Dakers. Po 20 cent.: — Mr?. Thompson, Matt Franti, Mrs. I. Ro-erens, Peter Keizie Sr., John Lasnimi. Fr. Palcher. Po 15 <5cnt.: — Mrs. Ha i no. ^ri«. John Ohialbotti. i[rs. J. Nicholas. Arthur Maki, Oscar Maki, Mr. Herranen. Po 10 cent. — Mrs. Clinton Cooralbs — Total $1,454.30. Za podružnico št. 6. JPO. Anton Zbaišnifk pred«. John TauaeH, tajnik, Louis Chan^>a, blagajnik. Benedklfinec potrdil Rooseveltovo izjavo Leta 1938 je dospel iz Xeni-•e-ije v Philadelphijo, Pa., ibe-nediktinski pater Damasus Winzin, ki je te dni reke* ne-T rdite v predsednika Roosevelta', da nameravajo nacijski ve>ditelji ustanoviti v Neimeiji držav^no icerkevfc je povsem resnična. V Mike Stenk, John Sajovic, Joe'^T^ ^^ Robich, John Rom, Louis Prnki80^ kj6r T'1" TT^^io- t__-»«-._ (mladina, se 7.e zelag posluzu.ie- knjij^e <4,Mein Emrilv Stem^her. Pete Korze Jr.lHoppola' Shoe Shop, Joe Mar-l • tt *i • Frank Telich, Math Indihar.|kovich, Joe Je rich. Mis. Robert^ ^l^eve Math Kapseh, Axel \rola. Her- Camafeh. MVis. Paul Yadlos-ky, Kai"pf name^° sv* Plsma* man Kittala, Marko Ihisich. J.'Jos. F. Grahek, L. Lindberg-. Jugos 1 ova nov in s tem irp^iiouj^norda'' naš nacl^Mliiem^ « ^ P° 70° zvezek separatistienosrt^-i. h^aUki in sloveifcki, temveč meoslovan-l 'n B,t0lJm Am 1 ... O..!.! TT. a • • ni . - ™ I __ *Jki. T)a so Srbi, Hi vati in Slovenci en narod, je za" ji as dej-.«tvo. Mi nismo -samo južni Slovani, ampak hočemo biti tudi Jugoslovani!" Pr^a policija je vsak niesec poročala na I>una,j o delovanju društva "Jugoelarvije." Avstrijski poslanik v Beogradu, baron Gelsl je vsak te-desn pore>eal na Dunaj o delovanju velesrtfcske organizacije "Narodne obrane," ki je bila !***tala v Srbiji po priključitvi Bosne m Hercegovine. Poslanik je skrivaj opazoval delovanje pet-Tiajstonce glavnih odsekov in petnajstorice tajnih odsekov, ki so jih vodili visoki srbski častniki in uradniki. Poročal je, tla 4 \ Narodna ob ran »ha" organizira boj proti Avstroogrski in nabira prostovoljce, ki delujejo sBan-pno z velesrbsko mislečimi .Jugoslovani v monarhiji. Tudi v Bosni je obstajala protiavstrijska velesrbska organizacija 4 * Mlada Bo^na" Bosanski deželni glavar, feldcajg-niojster Potion k jo je ipresranjal na ži-vljenje in smrt, s t rdi Am namenom, da jo "oatare kakor uši," ni pa poročal o nji na Jtaaj. Najvišji uradnik, ki ntu je bila poverjena uprava priključenih dežel Bosne in Hercegovine, je bil chiliht na Dunaju. skupni finančni minister BilinakL. Poljak, s katerim se je general v Sarajevu nerad dopisoval, j Potiorek je hotel neodvisno od Dlunaja železno metlo napraviti v Bosni red » l nu.en.ie <4Mlade Bosne" se imi je zdelo laihka stvar Kdo -O bih elani -Ailade Bo^nef" Polodrasli zelenci, sestradani proletaivdvi «incn-n, ^imna^jci in vajenci. Potiorek je pošiljal tfvoje vojake in orožnike, da so po ^imnazijali v Sarajevu in Tuzl, "delali red." Gin.^a^jci v Tuzli - tako so poročali ■T!, 1 T. ,80.^,1, •-iile prevejana zaloga. Tem zelencem ni brio moei priti na kraj. Dajala so se izključevati, da bi tre- mb z oenu, dajali so zapirati, pretepati, mučiti, ne da bi :zdalt ostale zarotnike. .... (Nadaljevanje prihodnjič.) . ^ Po 75 c zvezek Belfecar (Artar Beracdc) Onstran pragozda (Janes Oliver Cor-wood) Po strani klobuk (Damir Felnl) Zelema cesta (Zaoe Grej) Zlati Panter (Sinclair Glnek) Rdeia Megla (O. R. Frieh) Po $1 zvezek Ugrabljeni milijoni (E. O. Seller) Veridicus (Pater Kajetan) Sivko (E. S. Thompson) Rudarska balada (Marija Majerjeva) Prigod be febeUee Maje (Waldemar Bonsels) PinjvinskI otok (Anatole France) Pisane zgodbe (Janko Kad Po $ 1.25 zvezek Skrivnostni studenec (Pavel Keller) Po $1.50 zvezek ZloCfai in kasen (F. M. Dostojevskij) Tigrov! zobje (Mavrlee Lablane) Krištof Dhnae (Jack London) Misterija (Gustave le Ronce) Po $2 zvezek Prešeren (France Kidrič) Po $2.50 zvezek Višnjeva rcpatica (VL Levstik) Naročite pri: KNJIGARNA SLOVENIC PUBLISHING CO, 216 West 18th Street, New York. N. Y. m Poleg poučnih knjig, muzik&lij, iger, pesmi itd. imamo v zalogi dosti nabožnih knjig, predvsem Mojitvenike v krasni vezavi importirane iz starega kraja... Slovenald molitveniki: KVIŠKU SRCE 2% x 3% InfieT — 224 strani vezava umetno ............ 25«. KVIŠKU SRCE — (št. 355) *'JV4 * 3% InCev — 224 strani v belem celollda ...... .50« KVIŠKU SRCE — U. 408) 2% x 3% i d če v — 224 strani Cena 75 centov RAJSKI GLASOVI — (it. 40«) '■iVi x 4 1 nčev — 255 stre-U vstevši Sv. Krilev Pot ' Cena «L50 RAJSKI GLASOVI — (št. 416) 2Vz x 4 inčev — 255 strani vstevU Sv. Križev Pot Cena $1.50 SKRBI ZA DVSO S i InCev — 512 strani Cena $1.75 NEBESA NAS DOM — (št. 415) 2% x AVz Inčev — 384 inčev Cena 75e SVETO PISMO $3.— (Ker se nam Je posrečilo dobiti te molltvenlke po zelo nizki ceni, Jih tndl moremo prodajati po gori o-značeai ceni. Zaloga pa nI opsebuo veUka, zato jib naročite čimprej, da Vam bomo mogli i njimi po-st reči. Angleški molit veniki: (ZA MLADINO) Key of Heavea fino vaaano ..............jg T usnje vezano ......... .1» CATHOLIC POCKLT MANUAL t fino usnje vezano......L— Slovenic Publishing Company 216 WEST 18th STBEET NEW YORK, N. X. Iz zaplenjenih kapel in cerkev so odstranili križe ter jih nadomestili kipi dobro razvitih telovadcev. Nabožne felike je nadomestila fevastikrf. Samovrsten vremenski prerok Pri Cloverdale v državi O-regon je farmer E^ E. Reese, ki že dolgo let ob tem