DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN T IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER I a CLEVELAND, OHIO, TUESDAY MORNING, JANUARY 10. 1939 LETO XLII. — VOL. XLII. Republikanci vpeljejo spremembo v kongresnih okrajih Že od leta 1913 ni bila država Ohio politično razdeljena, kar Ee ^Če volitev kongresmanov. Kot zahteva postava je vsaka drža-£ razdeljena v gotovo število kongresnih okrajev, in v vsakem raiu izvolijo ljudje na dve leti enega kongresmana. Ljudsko štetje v letu 1930 je pokazalo, da je država Ohio opra-^er>a do 24 zastopnikov v kongresu. Do tedaj jih je imela samo , • Kongresne okraje določa vselej državna postavodaja v Colum-«su. Toda politika med demokrati in republikanci je bila vse od a 1930 tako silna, strah ene stranke pred drugo tako velik, da se beno zasedanje državne zbornice ni hotelo lotiti delitve države n°Ve kongresne okraje. Izognili so se neprijetni aferi s tem, da so pustili dosedanjih kongresnih okrajev, a ker mora Ohio voliti 24 kongresmanov, 0 določili, da se jih 22 izvoli iz posameznih okrajev, ostala dva pa v°'ijo vsi državljani v Ohio, kar je končno zelo krivično, kajti pri , 111 imajo okraji z malenkostnim številom prebivalstva enako moč °t okraji s številnim prebivalstvom. , _ Sedaj pa prihaja iz Columbusa glas, da bo državna postavo-aja, ki je popolnoma pod kontrolo republikancev, razdelila kontne okraje tako, da bodo imeli od tega korist republikanci in a bodo demokrati avtomatično zgubili dva svoja zastopnika v ^Sresu, poleg tega, da bo zamorskim državljanom v Clevelandu 0!ll0&očeno izvoliti svojega "rojaka" v kongres. Chester Gillespie je ime republikanskemu državnemu poslanic ki je te dni izjavil, da bo ta teden stavil v državni zbornici pred-rp^' da se Cleveland in okolica razdelijo v nove kongresne okraje. anova razdelitev, ki bo najbrž potrjena v zbornici bo vzela demo-,tatom 20. kongresni okraj, ki je bil doslej nepremagljivo demonski. V tej razdelitvi je tudi precej maščevanja republikancev, 1 k' radi vrgli sedanjega kongresmana Sweenaya iz njegovega Ur*da. prost koridor skozi Rutensko v Ukrajino in nadalje proti Romunski. Tudi Poljska je začela mobilizirati svoje obmejne čete, in enaka poročila prihajajo iz Romunske, ki je podvojila število posadke v vseh obmejnih mestih napram Poljski in Madžarski. Do spopadov med Čehi in Ogri prihaja, ker nova meja med obema državama v resnici ni točno določena, in to je krivda Hitlerja, ki je mejo določil nalašč tako, da prija njegovim bodočim načrtom. Smrtna kosa V Warrensville bolnišnici je umrl po dolgi bolezni Jernej Mi-šič, star 48 let, ki je prej stanoval na 5377 St. Clair Ave. Doma je bil iz. Gorjuše pri Domžalah, odkoder je prišel v Ameriko pred 26. leti. Tu zapušča brata Johna, v domovini pa tri brate Blaža, Leopolda in Franka ter sestro Terezijo. Bil je član društva Clev. Slovenci št. 14 SDZ. Pogreb se vrši v četrtek zjutraj ob 9. uri v cerkev sv. Vida iz Frank Zakrajšek pogrebnega zavoda na 6016 St. Clair Ave. Bodi ranjkemu mirna ameriška zemlja! Asesment Tajnica društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ se bo nahajala v spodnjih prostorih stare šole sv. Vida danes v torek od 6. do 7:15 zvečer v svr-ho pobiranja asesmenta. Kateri članici je le mogoče, naj pride nocoj večer, da se razdelijo knjižice, da jih ne bo treba prenašati sem in tja. Razdajali se bodo tudi kole-darji KSKJ. Ogenj v garažah Iz neznanega vzroka je začelo goreti v garaži Mr. Anton Miheliča, 1174 E. 148th St. Ogenj je uničil garažo in deloma poškodoval tudi ozadje hiše. Ogenj je preskočil tudi na garaže v bližini, toda so ga kmalu pogasili. Škoda znaša $3200. Amerika je sedaj bolj sigurna New York, 9. jan. — Na par-niku Santa' Maria je dospel danes v New York ameriški državni tajnik Hull, ki je vodil ameriško delegacijo na konferenco v Lima, Peru. Ob svojem prihodu se je izjavil, da bodo Zedinjene države v bodoče zrle svetovnim dogodkom bolj mirno v oči, ker imajo za seboj odobritev ostalih dvajsetih republik Severne in Južne Amerike. Državni tajnik Hull je povedal, da je bila konferenca v Lima, Peru, izrazit uspeh in da bodo zaključki sprejeti na tej konferenci močno vplivali na bodoče svetovne dogodke. Hull se je kmalu po prihodu v New York podal v Washington in bo v kratkem času obvestil a-meriško javnost o uspehih konference ameriških republik. -o- Novi naročniki Prav lepo število novih naročnikov se je odzvalo proti koncu starega in ob začetku novega leta. Naročili so dnevnik "Ameriška Domovina" sledeči: Amelia Kalčič, Antonija Hrovatin, Albert Simons, Julia; Vidmar, Leo. Kralj, Mary Vidergar, Joe Tomek, Tom Krašovec, Fr. Nart-nik, Mrs. Mary škrl, Mary Žužek, John J,. Intihar, Antonia češnik, Frances Markovičh, Frank Klemenčič, Joseph Lun-der. Frances Kremžar, Anton Sre-bot, Louis Podpadec, Mary Jerič, Frank Kožar, Mary Marinko, Anton Jarc, Tony Struna, Frank Ivančič, Mary Bradač, Frances Zakrajšek, Frank Merhar, Fr. Končan, Steve Mejak' in John Branisel. Vsi gori omenjeni so v Clevelandu. Nadalje so se naročili izven Clevelanda: Anton Spiler, So. Euclid, O., Frank Hočevar, Franc Kovač, oba v Jugoslaviji, Mary Vidrih, Homer City, Pa., Anton Jelene, Madison, Ohio, L. Gustinčič, Perry, O., Johana Zortz, Lorain, O., Anton Gabrovšek, Girard, O., Mrs. F. Debevc, Eveleth, Minn., Frank Zaje, San Francisco, Cal., John Gottlieb, Chicago, 111. in Val Koci, Wickliffe, Ohio, skupaj 43 novih naročnikov, katerim gre naša iskrena zahvala! Ostanki jedil in drugi odpadki se ne pobirajo po mestu. Ljudje se ostro pritožujejo Cleveland. — Hišne gospodinje v Clevelandu so te dni srdite, ker že skoro nimajo več prostora, kamor bi odkladale ostanke jedil, smeti in druge odpadke. Mestna administracija dobiva vsak dan stotine pritožb. Mnogi ljudje so bili že prisiljeni kupiti nadaljne posode za odpadke, ki so pa tudi že prenapolnjene. Posode so natrpane, da se ne morejo pokriti; psi pridejo zraven in raznesejo nesnago po vrtovih in dvoriščih. Drugi ljudje su začeli žgati od- padke ali jih pa zakopavati. Za-padna stran mesta je tozadevno še bolj prizadeta kot vzhodna stran. Računa se, da ponekod niso pobirali odpadkov že šest tednov. V City Hallu se je direktor javne postrežbe Mr. Evans izjavil, da mesto ni imelo v decembru denarja na razpolago za pobiranje odpadkov. $54,000 v urirM -0- Ncvi uradniki: Društvo Jugoslav Camp št. 293 W.O.W. ima sledeči odbor za 1939: predsednik Frank Sraj, podpreds. Math Križman st., tajnik Anton Zakrajšek, 7603 Cornelia Ave., blagajnik Wm. Candon. Nadzorniki: Anton Sraj, Frank Zalokar ml., John Znidaršič. Zastopnik za konferenco in klub društev S. N. D. Anton Zakrajšek. Seje se vršijo vsako drugo soboto v mesecu v SND. Ali ne bo še konec? Od sobote do pondeljka se je v Clevelandu zopet pritožilo šest žensk, da so bile napadene na cestah, da so jim bile denarnice odvzete in mnoge so dobile tudi občutne poškodbe v bojih z roparji. $50 prihranite Firma Norwood Appliance & Furniture, 6104 St. Clair Ave. in 819 E. 185th St. ima ta teden posebno znižane cene na Magic Chef pečeh. Prihranite si do $50, če kupite ta teden. Vse v redu Mr. George Kovačič, brivec v Hrv. narodnem domu na St. Clair Ave. in 64. cesta, nam je sporočil, da je z unijo poravnal vse in njegova brivnica posluje kot unij-ska. Mr. Kovačič ni mogel takoj plačati unijskih prispevkov, kar je sedaj poravnano. Brivnico priporočamo. Nova služba Lincoln Scafe, dosedajni glavni vodja Fisher Body tovarne v Clevelandu, bo menda prevzel enak urad pri White Motor Co. Pri eni ko,t drugi kompaniji je zaposlenih obilica naših ljudi. Zbor Baraga Mladinski zbor "Baraga" nima vaj v torek zvečer, kot navadno ta teden. Vaje se bodo vršile v četrtek zvečer ob 7. uri v navadnih prostorih, članice se | prosi, da to upoštevajo. .V___v« NO. 7 ^samezni boji med Čehi in Ogri na dnevnem Nu. Hitler baje tajno pomaga češki armadi ^Udapest, 9. januarja. Novi J1 so izbruhnili ob češko-ogr-jj.1 ^eji. Ogrski poveljniki dol-Cehe, da so metali zažigalne Y^e nad neko madžarsko vas. ni bil nihče ubit ali ra- iJen. 0, Cfihi so včeraj obstreljevali ^ ^eJno mesto Ungvar, ki se na-25 milj zapadno od Mun-bo+kjer so se vršili zadnjo so- ž 0 boji, tekom katerih je oble-47 oseb mrtvih na bojišču. ta Mošno se sodi, da podpira Jlo Hitler češko armado, ker * Mki spopadi z Madžari uje-z načrti Hitlerja, da dobi Smrtna kosa ^ soboto popoldne je premiji Mladenka Mary Bauer, sta-]et, stanujoča na 1419 E. s^St. Tukaj zapušča žalujoče ta r.Se. John in Ana Bauer, bra-°hna in Alberta ter sestri bil*!11'6 in Mildred. Pokojna je >>t? dojena v vasi Grivec, Fara ^ostelu, odkoder je prišla v s^iko z materjo, ko je bila eno leto. Pogreb se bo vr-c«flSredo dopoldne ob devetih v ev'sv. Kolomba na Superior VaVn 26. St. in potem na Cal-D,. 'l0 pokopališče. Prizadetim H0 kalini izrekamo naše iskre-mladi rojakinji naj bo ^hka ameriška zemlja. ^ Naši mladi talenti jij, Nedeljo smo bili prijetno ^Senečeni, ko smo poslušali na slovenskem radio pro-jj,^. ki se oddaja na posta-^ VGAR. V solih in duetu sta t^ °Pila naša mlada pevska gdč- Irene Jazbec in t^ ard Louretič. Pela sta res Dij0 lePo in čuteče, da jima j)0| tern mestu izrekamo naše 1)0 Priznanj j> Nagrada ^ uprava je včeraj razpi-Ogrado v svoti $2,200.00, % f Pride na sled roparjem, ki ^.r°Pali za novo leto poštno po-Av , -o- —Vrhičani so nedavno p^ veli razburljivo noč. Velikani ogenj, ki se je pokazal izza Tof šičeve velike parne žage na bu, je nekako ob 2 ponoči sp*J vil pokonci ves trg. Ko je lila sirena na žagi, so plamen1! sikali^proti nebu. Ljudje sol veli k Tomšičevi žagi, ki je "I že skoraj do polovice v ogwj Med prvimi so bili seveda vi'W ški gasilci s svojo motorno ^f galno. Njim so sledili še g^l iz Verda; zaradi naglega sij nja ognja, je poslalo sv| brizgalno še vojaštvo. Čeprav| bili gasilci nad vse požrtvov#| ter so vse brizgalne dek>vJ brezhibno, so se vendar k1"! prepričali, da žage ne bodo rp; propasti. Ogenj se je bil z®rj preobilnih vnetljivih snovi. hega lesa in desk, tako nag'0) ril, da so začeli zublji obliz0^ tudi bližnja skladišča in stt vanjske hiše. Bilo je nujno 11(1 stno, da so prepustili žago ^ ter osredotočili vse gašenj*3 sosednje objekte. Proti jutru rog 5 se je stavba parne sesedla. Zgorele so vse nap1'1 velika in mala žaga ter les, ^ bil znotraj in v neposredni " ni žage. škodo cenijo na več^1 jonov dinarjev, ki bo po vsej rjetnosti krita z zavarovali1' —človek brez imena in P*1 ka živi v Kosovski Mitrovi^ to 23 letni fant, katerega vojno našli kot nebogljenega jenčka ob železniški prog1 Kraljevu. Dobri ljudje s° vzeli k sebi in ga redili, ko Je koliko odrasel si je začel safl1" žiti kruh, pa mu je bilo zme hudo neugodno, ko ni vede za svoje ime niti za priimek-* dje so mu dali ime Uroš znani in to se ga je do ga držalo. Povsod je iskal s mater. Enkrat je bil zaradi tudi v Mariboru, pa zastonj' je dopolnil 21 let, se je dal ^ ti in si nadel ime Uroš vič. še zmerom pa je prep1 da bo našel svoje starše. , —Na Dovjem se je smrt11" nesrečil v gozdu 32 letni ^ Benet, doma iz Rateč. S čem sta v gozdu po strmih ^ nah spuščala hlode. Nefl*1" je Bcnetu odpovedal cepi11 ^ je hlod potegnil v globino- ^ kriknil je, pa je bil takoj —V Ljubljani je umrl J"1 Pohleven, kretnik drž, žel- ; — V GodovičU nad umrl g. Anton Pišlar, po8e ^ in bivši figurant pri bivši ni operaciji za vojvodino ^ sko. —V Znojilah pri Krki J^ zagoneten način umrl 1®] * hlapec Tonče Zabukovac. Vj ča je zamikalo izvedeti, ^a žive obešenjaki v trenutkih [\ smrtjo. Iz radovednosti sl , gozdu nataknil zanko na ker ni bile nikogar v bliz1' bi ga rešil, se je pač zadu® ; Drugi vedo povedati, da J (j Tonče najprej ubit in šele P. obešen. Sresko sodišče v , gori je odredilo vestno P1 / vo, da se dožene pravi vzroK ti tega mladega fanta. -j —V Dev. Mar. v PoU^^ 68. letu starosti mirno v u vj du zaspala g.tJožefa Jerih3''j va po pokojnem vratarju ^ nice za duševne bolezni 113 dencu. J — V Malih Laščah j« ^ t gospa Francka Mramorj^,^ jena Peterlinova, gostil111' pri Sv. Trojici. Ameriška domovina, January 10, .1939 ŽUTI Po nemškem Izvirniku K. Maya Halef me je prosil, da sme J'sto noč spati v mojem šoto-u- Had sem dovolil zvestemu adžiJ'u, čeprav sem slutil, da sPala ne bova mnogo. In tako je tudi bilo. Pripovedovati sem mu moral, tudi ®am mi je vedel povedati to-1 0 novega in zanimivega, da ?!'a ®ele proti jutru zadremala. ■ Pozneje pa se je zbudil a 0r in o spanju ni bilo govo- 1 rav eč. ,.Za zajutrek smo dobili kavo, Q bili z njo lahko zado- •M, poleg pa čebabčiče. nilMed jedjo mi je Hale! šep- "Gospod, Hanne, najljubez- da ^1 mec^ ženami> te Prosi> : b' tudi njo počastil z obi- '-orn! Saj mi boš prošnjo us-^sal j, Omeniti je treba, da med v"imi beduini puščave že-]0-ne živijo tako zaprto in od-L eno od moških kakor v me-Pa na primer pri Tur- ■ . ; Zato sem smel vabilo sprejo '' ne da bi se bil pregrešil običaje in dostojnost. . la sva torej po zajutrku v Hag°V ®°t°r tam nama Je nne postregla z drugim, ze-°kusnim zajutrkom. Halef L Z5;1 neskončno srečen, ko je L ' Hako vljudno in spoštlji-|Žen z "najlepšo vseh L>il sem, da bi mi rad ne-Povedal. Pogledoval me je, jse^ in tiščal, Pa našel be- v Gospod," je končno začel, 1'a* K Si včera-i na kon-iu Ka~ ben Halef a, mojega sina. je jezdil?" dobro!" sem odgovoril, jj, s ne samo, da bi zadovoljil ;Sue8ovemu očetovskemu pono- '•v.ainPak ker je bilo tudi res. goJSem še videl dečka v nje- t Vl starosti, ki bi znal konja ^ dobro obvladati. Res jez- cel mož!" se a> Halefu in Hanni, so : Su ^etile oči v veselem pono- ' In l^alef je vzkliknil: ho sem p°nosen na tv0" I fyj hvalo, o gospod! Sam sem n3egov učitelj v jahanju, tW° mi tvoja hvala tem bolj dene. k mPak videti še moraš, ka-4trelJ'a! Bi šel z menoj?" tKam?" 2V tabor." kje je Kara ben Halef?" ^ G čaka na naju." čakUllaj Pred šotori je res že mali Kara ben Halef, j j^en z dvocevko, z dve-; y', J^štolama in samokresom. Jrnlji je tičal kol. in al('f je pokazal na njega i l(rekel; ljaiGosP°d, kolikokrat si stre-v j,.,.11'} takle kol, kadar si bil 5el7 Jn so te sovražniki za-| j6 ' dokazal si jim, da so tvo-1 l'°®le nezmotljive in da so j titi 'jeni, če se te drznejo lo- va(i'i^U(li sam sem se Pozneje Mi, v takem streljanju in | Jj^disina. da„a,j ti pokaže, kaj zna! Saj y voliš'?" S i-a(j6veda nisem ugovarjal. Še *Hal°Veden sem "bil' kaj se je j1 Kara ben Halef naučil. | ski-11 •res je streljal dobro. Na daljavo ni niti enkrat ža esil- Vsaka krogla je tičala Palec niže v kolu. sem si s takimi "strelni- ŽiV]Vaja;mi" ž.e večkrat rešil j; :ieuje, ne samo pri bedui- j; Ijj^.1.11 Kurdih, ampak tudi pri i sWvncih'ki niso bili slabi I' "V ' je ' gospod, ali ti zadostu-,P°skus?" me je vprašal oče. L ev5da '• Tvoj sin bo velik 0ceev.nik' prav kakor je njegov ; Jn0; m Ponosen sem, da nosi < Washlnff-ton, D. C. Sprejemamo osebne in društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan.Co. 6235 St. Clair Ave. HEnd. 5670 Ca,rmi A. Thompson, znani repbulikanski politikaš iz Clevelanda, ki je ob t o že n manipulacije v Fidelity Investment Ass'n, katere predsednik je bil. Osumljen je, da je nepravilno prodal za $276,000,000 sekuritet in s tem osleparil nad 60,000 delničarjev. , I .... « . .. rft Trije sinovi Millicent Roger, dedinja oljnih milijonov. Prvi je od njenega prvega moža, grofa Salma, druga dva od drugega soproga, Arturo Ramos. Njen tretji mož je Ronald Balcom iz New.Yorka. Skrivnosti ruskega carsl ega dvora ROMAN — Dobro — sporazumni smo! Gorje onemu, ki bi prelomil obljubo! Mi bi se krvavo maščevali! On se obrne ter zakliče z močnim glasom: —Stojte, bratje! Stopite z voz! Ostali bomo uro tukaj. Cigani skočijo s svojih voz in v nekaj minutah se je pomešala množica mož, žen in otrok na cesti. Bakunjin in Palen sta začela iskati malega Vladimira. Premetala sta vse zaboje, postelje in vreče, toda o dečku ni bilo niti sledu niti glasu. Izgledalo je, da je govoril cigan resnico. Bakunjin in Palen se začudeno spogledata. —Zmotila sva se! Dečka ni tukaj. Ne preostaja nama ničesar drugega, kot plačati. Vodja ciganov se je zadovoljno smejal. On iztegne roko irr sprejme od Bakunjina deset rubljev. —Bog naj vas blagoslovi!— reče cigan. — A če vam zopet zmanjka kakšen deček, le pridite k meni. Jaz rad zaslužim. —A če se ti nudi prilika, ali tudi rad kradeš? —Mi ne krademo! — odgovori vodja ponosno. — Cesto moramo izvršiti naročila marsikaterega odličnega človeka in zato nas dobro plačajo. , —A kam potujete sedaj ? —Sedaj gremo v samostan pri Srcu Matere Božje, — odvrne cigan, — izvršiti moramo neko sveto dolžnost. —Sveto dolžnost? — vpraša Bakunjin. Ciganski vodja je gledal re-snp pred se, kot da razmišlja, ali bi počastil tujca s svojim odgovorom, toda naposled reče : —Pojdita z menoj, pokazal vama bom, kaj nas vodi v samostan ! On odvede Bakunjina in Pa-lena k posebnemu vozu. Ta je bil popolnoma pokrit. On pokliče nekaj ljudi svoje čete in jim ukaže, naj odstranijo streho. Palenu in Bakunjinu se prikaže čuden prizor. Na mehkih blazinah je ležala prekrasna mlada žena, prava ciganka z svetlorume-no kožo, velikimi očmi in črnimi lasmi. Zdelo se je, da je mlada žena bolana. —Kdo je ta nesrečnica? — vpraša Bakunjin. —To je moja žena, — odvrne ciganski vodja, — hčerka najmočnejšega in najbogatejšega ciganskega vodje, ki je kdaj potoval po svetu. — Moja žena je bolana in jaz jo peljem v samostan, kjer bo sestra Ana molila za njo. Jaz sem prepričan, da mi bo žena ozdravela. —Ali misliš, da ti bo sestra Ana tvojo željo izpolnila? — vpraša Bakunjin. —Upam, da bo! — odvrne cigan. — Ona ima srce in razumevanje za reveže. —Da boš popolnoma siguren, — reče Bakunjin in vzame svojo beležnico, — ti bom dal pismo za častito mater. Ako ji pokažeš te vrstice, bo ustregla tvoji ženi in dovolila, da prenesejo bolnico v kapelico. —Bil bi vam vedno hvale-i žen, ko bi to mogli. —Pomagal ti bom tudi še to, da bodo pobožne sestre tudi negovale tvojo ženo, toda pod enim pogojem? —In to? —Pod pogojem da mi pomagaš s svojimi ljudmi iskati izgubljenega dečka. Ne zahtevam tega, seveda, zastonj. Pripravljen sem, da ti tudi plačam. —Gospod, ne zahtevam denarja. Ako se mi posreči, da sprejme samostan mojo ženo in ako mi ona ozdravi, potem bom tvoj suženj, tvoj kmet. —Dobro, videl bom, kaj se da napraviti?! Bakunjin napiše nekaj vrstic na papir in ga izroči ciganu. —Izroči to predstojnici samostana in ona te bo takoj uslišala. —Med Moskvo in samostanom se nahaja majhna gostil-nica. Tam te bom čakal. Četrt ure pozneje je nadaljevala ciganska kolonija svojo pot, a Bakunjin in Palen sta poiskala svoja konja in odjezdila, da bi še pred nočjo prispela v Moskvo. Samostan pri Srcu Matere Božje se je popolnoma spremenil. Izginila je tolagost, ki je vladala v samostanu za časa prejšnje predstojnice. Sedaj je bila v samostanu zopet vpeljana strogost in temni despoti-zem. Sestra Gabriela je bila sedaj predstojnica in je vladala tiransko, strogo in okrutno nad Vdovnicami. Vedela je, da je v samostanu zasovražena, toda ker je imela moč v svojih rokah,' se je maščevala nad onimi, ki jih-je smatrala za svoje sovražnice. Prejšnjo predstojnico, sestro Ano, je zadela grozna usoda. Ždela je v temni kleti že nekaj tednov. Hrana, ki jo je dobivala, je bila gnusna, toda bila je preveč pobožna, da bi se rešila tega, obupa s samomorom. Ona bi že zdavnaj obupala, da ni včasih nekdo prišel k njej v klet, da ji prinese uteho. Ponoči, ko je vse spalo, se je počasi pritihotapila peka Mrsy„ Carol Coster, vdova po sleparju Costerju, ki si je nedolgo pognal kroglo v glavo, ko je prišla, vlada na sled njegovim sleparijam. Vdova pravi, da ni ničesar vedela o sleparijah svojega moža. temna postava do železnih vrat, za katerimi je ždela prej- J šnja predstojnica. Postava je oprezno izvlekla ključ in sto-! pila v temno klet. Kadarkoli je .ta postava prišla, vedno jo je sestra Ana objela in ji šepnila: —Hvala ti, Klarisa, hvala, da si prišla. Da, bila je Jagodkinova hčer, ki je večkrat prišla k prejšnji predstojnici, čeprav je vedela, da bi sestra Gabriela vsakega neusmiljeno kaznovala, če bi vedela, da obiskuje ujetnico. Klarisa ji je prinesla sadja ali steklenico vina ali kako drugo dobro hrano in je pri-povedala sestri Ani o vsem, kar se dogaja v samostanu. Pripovedovala ji je, kako sestra Gabriela trpinči redovnice. Klarisa je pripovedala, kako jo je ono pismo privabilo v kapelico in kako je nekdo za njo zaklenil vrata. — Gabriela ti je nastavila zanjko, dete moje. No, čeprav sedaj triumfira, veruj meni, prišel bo čas, ko jo bo Bog kaznoval. Tako sta se prijateljici pogovarjali celo noč, a ko se je začelo svitati, je Klarisa poti-homa odšla v svojo celico, trudna in bleda, da nadomesti izgubljeno spanje. Polagoma pa, je sama mati Ana zahtevala, da preneha hoditi k njej, ker je trepetala pred mislijo, da jo enkrat vendarle zapazi sestra Gabriela in se ji grozno maščuje. Nekega večera, ko je šla Klarisa že spat, se je odločila, da zopet obišče o polnoči svojo prijateljico v njeni celici. — Mirno je čakala, da ura odbije polnoč. Srečno je prehodila vse hodnike in je prišla v klet, ne da bi jo kdo opazil. Ali, ravno ko je hotela, da odklene vrata, začuti naenkrat kako jo je nenadoma zgrabila neka koščena roka. Klarisa na smi*t prestrašeno zavpije. Vedela je, da je izdana. Preje, nego se je zbrala, zašije zraven nje luč. Ona zagleda poleg sebe porogljivo lice predstojnice Ga-briele. — Na kolena, neposlušnica! — zavpije predstojnica. Klarisa pa je zmagala strah in odločno odgovori: —Klečim samo pred Bogom, predstojnica! —Kaj? Nočeš me poslušati? Spoznala boš mojo moč Idi z menoj! Klarisa se ni upala zoper-staviti se. Ona je šla za trdo-srčno ženo v prvo nadstropje, kjer jo Gabriela odvede v njeno celico. Tam ona pozvoni in v nekoliko minutah se zberejo vse redovnice. V tihem strahu so gledale svoje predstojnico. Slutile so, da bo zopet nekdo obsojen. —Pobožne sestre! — spregovori predstojnica, — pokli- cala sem vas, da vidite, kako bom kaznovala ono, ki me noče ubogati. —Glejte jo tam, — nadaljuje ona in pokaže na Klariso.— Ta je revica, kljub moji prepovedi, odšla v klet k oni pro-kleti, ki je dosti dolgo zastrupljala naš samostan s svojo prisotnostjo. Prisiljena sem, da uporabim vso strogost zakona, da vsi vidite, kako- se kaznuje nepokornost. . Sestre, ki so odrejene, da izvršujejo kazni, naj stopijo naprej. Dve starejši redovnici se pobožno približata predstojnici. — Kaj zapoveduješ, častita mati? — Odpeljita to grešnico v stolp kapelice. Privežita jo na križ! Tam naj pretrpi nekoliko ur, naj občuti mraz, naj jo trpinči burja in snežni me-tež! Z grozo so poslušale redovnice te besede. Ta kazen je značila neizbežno smrt. Ali niti ena se ni upala upreti. Pograbili sta one Klariso, in jo odpeljeta. —Prosi jo odpuščanja! — šepneta redovnici Klarisi. — Ali ona ponosno dvigne glavo in vzklikne: —Ako bi prosila milosti in odpuščanja, storila bi to samo zato, da preprečim grozno dejanje, katero bo Bog kazno- val. —Odpeljite, jo! — zakriči Gabriela. Privežite jo na križ! Oni sta odpeljali Klariso, jo povlekli v kapelico ter odvedli v stolp, kjer je stal velik, star lesen križ. Klarisa nehote zapre oči. Zdelo se ji je, kakor da stoji na robu svojega groba, ko je pogledala v globočino. —Zbogom! — reče Klarisa, ko sta jo redovnici zvezali, da se ni mogla niti najmanje premakniti. — Zbogom, oproščam vama, kar sta mi storili. Redovnici sklonita glave in se oddaljita. Klarisa je ostala sama, sama v snežnem metežu, sama le nekoliko korakov oddaljena od skrajnega roba stolpa. Ona skloni glavo in prične moliti. —Umrla bom! Naj se zgodi tvoja volja, o Gospod! Predstojnica zapove redovnicam, naj gredo v svoje celice, a tudi sama je legla k počitku in je spala mirno vse do jutra. Takoj, ko so se prikazali prvi solnčni žarki v mračno uje-no celico, skoči Gabriela na noge. Hotela je gledati na stolp, da vidi svojo žrtev, ki se muči. Odšla je iz samostana in je okrog četrt ure neprestano gledala mlado redovnico na križu. Potem pa se je zopet vr-