AMERIŠKA ------ AMERICAN IN STOUT FOREIGN . \ IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER Ul CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, MAY 12, 1939 LETO XLII. — VOL. XL1I. Proslave za Materinski dan ^ evilne so prireditve v naši naselbini v soboto, ena tudi v pe-% °Stale pa v nede]J° ob priliki, ko se bomo spominjali riaših ^.Skušali bomo na tem mestu dostojno omeniti prireditve, pravočasno sporočene uredništvu. ^ki"Petek večer> 12- mu.ia Priredi Mladinski pevski zbor) "Ka-tevlf Pl"aV okusno ribj0 večerj°. potem pa lep program za pevce zbo6'Za starše in sPloh za vse» ki se zanimajo za mladinske pev-Prireditev se vrši v Slovenski delavski dvorani na Princa Pr" atelji mladine in lepega petja, pridite v obilnem številu. "J vas bodo prav dobro zabavali ij8, esno veselico priredi v soboto večer 13. maja društvo Cleve-St 1 Slovenci št. 14 SDZ. Ples se vrši v veliki dvorani S. N. D. to' V" Ave' Igral bo Jonnie Pecon s svojim orkestrom in je samo 25c. Odbor obljubuje, da bo vsem gostom postre-semi dobrotami in bo vsak udeleženec prav lahko zadovo-k rireditev v dvoranah bo kmalu konec, ljudje se bodo zbira-. 0st' naravi, torej pridite to soboto k "Clevelandskim Slo- M ^ naše slovenske vdove! Tudi njih' Klub priredi v soboto ;'?>amu so krofi, potica, pečenka in druge dobrote. Pa v ^nausovi dvorani prav prijetno domačo veselico s plesom. L^aiu se Ho zglasite, da ne bo morda pozneje kaj zmanjkalo. Vab- enako prijazno dovci kot fest fantje, za vse bo dovolj pro- >'ala bo prav dobra godba. v nedeljo večer, dne 13. in 14. maja boste svetovidskem odru izvrstno materinsko s_°boto večer in filiko videti na °d katere boste imeli prav bogat duševni vžitek. Te ma-6 Proslave na svetovidskem odru so prave mojsterske prire-so pod izkušenim vodstvom in se osebe, ki vam priredijo Hjij, v resnici potrudijo, da pokažejo nekaj umetniškega. Vsi faranke, pa tudi drugo občinstvo iz širnega Clevelanda y Mjazno vabljeno, .^fcast slovenskim materam priredita pevska zbora Ilirija m •Ob; ■v nedeljo zvečer koncert v Slovenskem domu na Holmes .a zbora sta poznana in priljubljena v Clevelandu in so h editve vedno obilno obiskane. Upamo, da tudi to nedeljo izostane in bo nagradilo marljive in izborne pevce z k udeležbo, za ka'r se zbora že naprej zahvaljujeta. To je priljubljeni mladinski pevski zbor iz New-, nedeljo bodo "črički" imeli svoj koncert in sie tekom H seveda spomnili tudi svojih dobrih mamic. Prosimo i j, r°jake, da pridejo v obilnem številu na ta mladinski kon-rav gotovo boste zadovoljni in veseli, kajti mladina pod s S- Ivana Zormana v resnici vzorno prepeva slovenske ^eljo popoldne priredi pevski zbor "Slovan" koncert slo- h pesmi v Društvenem domu na Recher Ave. Občinstvo je 'ki vabljeno, saj se tudi Slovan vedno rad odzove k sodelo- a je nosila ime/ ?74?(>oo,000 za razne relifne svr- Hunting kluba se opozarja na bolhe na Puerto Rico, kjer rabi- Umorila je svo- j he Nj čuda> da so davki tako ^ važno sejo v nedeljo dopoldne ob jo bolhe za ^ano — ribam! Ubo- ob 8. uri zjutraj sv. maša v cer-soki, da zlasti mali trgovci komaj desetih. Pridite vsi! ffcff Pastorka. Profit,, shajajo ?S .em naredila> Je da_ sinu, da se je lahko sV\ „ of w? slepariK zdravnike, bj^li zavarovalninske \:)efijeni so bili, da do-$1,000 zavarovalni- Candy je hrana ge ribe! Koniest v petju V soboto se vrši kontest v solo Aretirani Kitajci Tajna zvezna policija v Clevelandu je te dni aretirala štiri Kir | in duetnem petju v prostorih Najvišja sodnija države Ohio'tajce in eno Kitajko, ker so pro-! West High šole. Vvkontestu za je razsodila, da je sladkorček ali dajali narkotična omamila in vi- petje je tudi mlada Slovenka candy hrana in torej trgovcem1 no, delano iz riža, kar je prepove- Miss Marion Kuhar, ki zastopa St. Clair Ave. dobite v soboto od candya rii treba računati pro-'dano. Aretirani so bili stavljeni East High šolo. želimo ji mnogo' pohane piščance. Rojakom toplo kvi sv. Vida. Soproga pokojnega vabi vse prijatelje in sorodnike k sv. maši. Naj bo ranjkemu ohranjen blag spomin! Pohani piščanci Pri Frank Kovačiču na 4121 daj nega davka. pod $10,000 varščine. uspeha. 1 priporočamo. Republikanska konvencija Dasi imajo gotovi republikanski kfogi v Clevelandu dovolj denarja na razpolago, da financirajo republikansko predsedniško konvencijo, ki naj bi se v letu 1940 vršila v Clevelandu, vendar tozadevna odločitev še ni padla. Baje se bo konvencija na; vsak način vršila v Clevelandu, ker se dva Ohijčana poganjata za predsedniški urad, in sicer senator Taft tei" governer Bricker. številne cvetlice Kot poročajo floristi v Cleve landu prihajajo izredno velika1 naročila za cvetlice za Materin-J ski dan. Naročila so dvakrat bolj številna kot lansko leto. Neki j Painesville napreduje Mesto Painesville, ki je komaj 27 milj oddaljeno od Clevelanda, je lepo napredovalo v industrijskem oziru. V Painesville danes ni nobenega brezposelnega. Industrial Rayon Co. je dala zaslu-?3k 500 ljudem in bo v nekaj mesecih podvojila to število. Pet drugih industrij se je priselilo v Painesville zadnje čase, ki so pritegnile k delu kakih 1,500 uslužbencev. Mesto Painesville šteje 10,000 prebivalcev, toda se število prebivalstva skoro dnevno množi. K seji članice društva Srca Marije (staro) naj pridejo na mesečno florist je povedal, da ima naroči-, sejo v nedeljo popoldne 14. maja la za $8,000.00. In cvetlice so le- v navadnih prostorih. Je treba tos precej nižje v ceni kot so bile rešiti nekaj važnih zadev. Pri-lansko leto. dite vse brez izjeme. AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 12, 1939 r r AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER •117 St. Clair Avenue Cleveland, Oblo Published dally except Sundays and Holidays__ NAROČNINA: 2a Ameriko In Kanado, na leto 15.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto 17.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta »3.00. Za Cleveland, po poŠti, pol leta 43.50. Za Cleveland, po raznašaJcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna Številka, 3c. SUBSCRIPTION RATESf U.S.' and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months Cleveland, by mall, $3.50 for 0 months Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c JAMES DEBEVBC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1809, at the Poet Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. Ill, Fri., May 12, 1939 Kako je danes v Evropi? Zaenkrat gre borba med Poljsko in Nemčijo. Nemčija zahteva mesto in pristanišče Gdansk zaeno z dohodom preko poljskega ozemlja. Poljska republika je potom svojih državnikov izjavila, da ne da ničesar. Kar je nekaj izrednega v govoru, ki ga je imel poljski zunanji minister, je dejstvo, da minister Beck ni izzival, pač pa je samo trdil, da kar je poljskega, ostane poljsko. Odvisno je sedaj od Hitlerja, kaj bo naredil. Hitler se mnogokrat prenagli in ta njegova naglica zna ustvariti vojno. Mesto Gdansk je bilo ustanovljeno leto 967. Od tedaj pa vse do danes je bil Gdansk lastnina Prusov, Švedov, Rusov, Francozov in Poljakov. Mesto je bilo zaporedoma zavzeto po sovražnih armadah, oplenjeno in požgano. Od leta 1814 je pripadalo k Nemčiji, ki je pa mesto z nasiljem vzela. Po vojni je bilo na mirovni konferenci sklenjeno, da postane mesto Gdansk svobodno mesto in se nahaja pod poljskim protektoratom. Poljaki imajo v Gdanskem edino pristanišče za pomorski promet. Pod upravo poljske republike se je mesto sijajno razvilo in postalo eno prvovrstnih pristanišč. Mesto je zlasti narast-lo odkar se nahaja pod poljsko upravo, dočim prej skoro en tisoč let ni moglo nikamor naprej. Toda nesreča je, da je v Gdanskem mnogo Nemcev, ki so sovražni napram Poljakom. Bilo je pred več leti, ko nemški pristaniški delavci niso hoteli izkrcati streljiva za poljsko armado. To je naučilo vlado poljske republike, da se v bodoče zanese sama na sebe. Poljska vlada je začela graditi lastno pristanišče Gdinija, kjer so uslužbeni samo Poljaki. Toliko glede ekonomskega vprašanja, ki je enako pomembno za Nemce kot za Poljake. Minister Beck je v svojem govoru povedal, da'je njegova vlada pripravljena pogajati se z Nemci. In v tem ni bil logičen. Ako je najprvo izjavil, da Poljska nikakor ne bo odstopila niti pedi zemlje Nemčiji, zakaj torej pogajanja? Pogajanja se vršijo, kadar se baran-ta za to ali ono stvar, toda Poljska očividno ni pripravljena za barantanje.' Mora biti v stvari nekaj druzega, kar je zavito v meglo. Ko je Herr Hitler slišal govor poljskega ministra za zunanje zadeve, je nemudoma poklical k sebi svoje najboljše svetovalce in se dolgo pogovarjal z njimi. Dva dni so trajale konfercnce, katerih ena posledica je bila< da je odpotoval nemški zunanji minister v Italijo. Značilno pa je, da je potem, ko je bil Hitler gotov s svojimi svetovalci, se priglasil k Hitlerju papežev nuncij, ki je najbrž imel odločilno besedo in resno posvaril Hitlerja naj nikar ne misli na vojno. Ob istem času je izšel tudi apel papeža Pija XII. za svetovni mir. Smatra se torej, da je baš katoliška Cerkev zaenkrat preprečila vojno. Izreden položaj je pretekli teden ustvarila v Evropi sov-ietska Rusija, ki se je zavila v največjo meglo. Noben državnik danes najbrž ne ve, kam cika Rusija in kakšni so njeni načrti. Prvotno se je poročalo, da zahteva od Anglije polno vojaško pomoč v slučaju napada, toda Anglija pod nobenim pogojem tega ne bo storila, ker ne zaupa sovjetski vladi. Rusija pa Angli ji ne zaupa, in tako bpdo vozili: vsak za sebe. Medtem pa prihaja iz Jugoslavije vest, da so se pobotali srbski in hrvatski narodni voditelji. Toda mogoče je bilo res kaj dogovora in konferenc, gotovega pa še ničesar ni. Nihče ne bi bil toliko vesel, da bi prišlo do sporazuma med bratskimi narodi kot ravno mi, ki smo se vedno borili za edinstvo med Jugoslovani. Toda bratje Hrvatje so trdovratni, še bolj kot bratje Srbje. Princ Pavel, ki je jako moder državnik in zelo upoštevan v Evropi, to dobro ve. Če bi njemu sledili hrvatski narodni voditelji bi imela Jugoslavija že zdavnej sporazum in edinstvo. Ali ni čudno, kako da se ne razumejo narodi v Evropi, ki že tisočletja živijo medsebojno, dočim mi tu v Ameriki nikdar ne mislima na plemenske boje, živimo pa dobro, v prijateljstvu, ne da bi kdaj mislili na prepir, pa vendar nas je kakih 60 različnih narodov. Kdo torej povzročuje mednarodni prepir v Evropi in kdo tepta v blato najlepši krščanski nauk: ljubi svojega bližnjega kot samega sebe. Kaj pravile! Frav poceni se odda v rejo par tisoč vrabičev, robincv, škorcev :n še par vrst drugih ptičev. Razen vrabičev so vsi dobri pevci. Vsi so pa neprekosljivi za pobiranje travnega in drugega semena. V rejo se jih da samo do sv. Jakoba, potem se jih pa vzame nazaj. Kdor bi se zanimal za to, naj se oglasi na Rožniku, pošta Euclid, O. m m * Sinko prileti k nami v kuhinjo in na vso sapo hiti: "Mama, daj mi desetico za revnega starega moža, ki je zunaj pred vrati!" — Mati, vsa radostna nad dobrim otrokom, mu da desetico in ga pohvali: "Le tak vedno ostani! To je res lepo, da ti je ubogi starček tako pri srcu!" — "Kako mi ne bi bil pri srcu, ko pa prodaja tako lepe pomaranče!" Na Jutrovem hribčku Prišla je zaželjena pomlad. Vse je oživelo in se veseli prebujene narave. Nekega lepega dne, ko je sonce prav toplo sijalo gori po Jutrovskem hribčku, sta se srečali na Prince Ave; Čebrova Barba in Krem-blačeva Urša, ki se že vst> zimo nista videli. Veselo si po-dasta roki in takoj pričneta drdrati: "Jej, kje pa hodiš, da te že tako dolgo nisem videla?" začne Urška. "Vedno sem le doma. Ta lepi spomladanski , dan me je pa izvabil iz hiše. Kako pa kaj ti, ali še vedno rada kako novico prenašaš?" "Kakopak, menda ja, jaz se vedno rada kaj pogovorim z sosedi. Tako vsaj zvem, kaj je novega po naselbini." "Toplo je danes," pripomni Urška, "pa je vse nekam tiho. Niti naših Kanarčkov ni slišati peti. Pa ne mislim tistih, ki so v kletkah zaprti, ampak naš mladinski pevski zbor." "Vidiš, ki si vedno .doma, pa nič ne veš. Jaz pa vem, kje so Kanarčki, pa ti ne bom povedala." "Oh, prav lepo te prosim, povej mi no, saj jih imam tako strašno rada." "Večkrat sem že obljubila, da nikdar več ne povem kake novice. Ker če povem tebi, bodo kmalu vsi ljudje zvedeli. Potem sem pa jaz vsega kriva, da vse raznesem. Saj sem jaz vedno samo tebi povedala, ti si pa potem raztresla povsod. Potem ima pa Barba velik jezik, Urša je pa nedolžna. Nič ti ne povem." "Jej, pa sva tako prijatli. Kaj se boš ongavila, kar zini pa je. Obljubim ti, da bom tiho kot grob." "No, saj vem, da imaš dobro srce in jezik ti migne, da še sama ne veš kdaj. Zato ti pa tudi toliko ne zamerim. Saj vem, da imaš dobro srce. Samo jezika ne znaš krotiti. Pa naj bo še za enkrat, ker sva že stari znanki. Pa zagvišati se moraš, da boš zase obdržala. Čakaj, da bom videla, če kdo ne vleče na ušesa. Aha, same sva. Torej poslušaj. Pa saj mi ne boš verjela, če ti povem, da so šli vsi Kanarčki ribe lovit." "Križ božji, kaj ne poveš. Kaj pa bodo z ribami?" "Veš, to je bilo pa takole. Kanarčki in Črički so bili enkrat skupaj in eden Čričkov vpraša Kanarčke, kaj da bodo napravili našim mamicam na čast za Materinski dan. Od Kanarčkov povedo, da nimajo še nič v programu. Črički pa veselo povedo, da bodo mamicam v počast peli, deklamirali in sploh, da bo vse tako lepo na 14. maja, da ni za povedat. "Tedaj so pa Kanarčki rekli, da tudi oni ne bodo zadnji in da morajo tudi nekaj napraviti za mamice. Torej ko so Črički še spali, so Kanarčki navsezgodaj zjutraj vsta-in šli ribe lovit. V petek, to je danes zvečer, jih bodo pa pekli za mamice, brate, sestrice in prijatelje. Pa kaj bo' še se drugo nocoj, pa res ne vem. Veš, sem že stara in sem na eno uho gluha, na drugega pa ne slišim. Torej ti pri najbolj-volji ne morem vsega tako natančno povedati." "Pa boš šla tudi tje na to prireditev Kanarčkov?" "O, za pet ran božjih, da bi pa mene ne bilo tam, bi bilo pa gotovo nekaj narobe *na tem svetu. Poleg tega se pa še dobro zavedam, da sem Slovenka in slovensko petje vedno rada podpiram. Če mi -ne bomo podpirali slovenskih zborov, ki smo prinesli našo pf sem iz domovine, kdo jih pa bo. Saj dokler se bo glasila naša pesem, toliko časa bo živela naša klutura." "Ti, pa še mene pokliči, bova šli skupaj. Pa mojega Mar-kota bom nagnala, da bo šel z menoj. Moji sosedi bom tekla to povedat in prav gotovo bo tudi ona šla. Saj je vedno tako vneta za napredek slovanskega naroda. Pa tudi njeni otroci bodo šli, saj so vzgojeni tako, da spoštujejo vse, kar je slovenskega." Tako sta se pogovarjali ti dobri ženici. Jaz pa k temu pristavim še to, da bo dosti zabave na obeh prireditvah. Zato pridite vsi, ki ste radi veseli- in v katerem srcu še živi iskra ljubezni do naše mladine, ki vas vabi, da ji pomagate pri njenem napornem delu. Dajte jim poguma in veselja 'tudi vnaprej, da bodo ponosni na vas in se še bolj pridno učili. Kanarčki vas bodo pogostili z ribami, Črički vam bodo I prinesli pa lepe spomine nazaj, ko ste mogoče Jcot fant zapeli pod oknom svojega dekleta. Čeprav smo že stari, a spomin je še vedno mlad. Koliko vas je, ki imate res ljubezen do mladine, da nam bo še naprej gojila našo pesem, bomo pa videli danes zvečer v Slovenski delavski dvorani pri prireditvi Kanarčkov in v nedeljo 14. maja v SND na 80. cesti pri prireditvi Čričkov. Bodite pozdravljeni in na svidenje. Apolonia Kic -o-- Vabimo vas, pridite! Cleveland, O.—Prišla je pomlad, prišel je prekrasni maj. Vsa nagaja je v cvetju in zelenju. Vsak zaspane se se'daj prebudi iz zimskega spanja in mrtvila. In zakaj bi se tudi mi ne, saj naša številka 14 od SDZ je bila vedno znana kot agilna in tudi požrtvovalna. Naše članstvo se je vedno udej-stvovalo na društvenem polju, najsi bo v pridobivanju članstva, najsi bo pri prireditvah in v postrežbi, kakor tudi v gmotni in moralni podpori drugim bratskim društvom. Ker pa vsi veste, predragi rojaki in rojakinje, da samo govoriti in roke križem držati, se ne more kaj prida doseči, zato smo ge odločili: rokave gor in na delo! Ker pa za piknik še ni ugoden časi zato smo se odločili, da priredimo v soboto 13. maja zvečer spet eno pošteno zabavo za vse članstvo in tudi za vse druge naše prijatelje in prijateljice. Zabava se vrši v SND na St. Clair Ave. Godba bo prvovrstna, postrežba bo še boljša kot si mislite, ker kuharice in godci, jedača in pijača, vse smo zbrali, kolikor smo najboljše zbrati mogli. Plesalci in plesalke se bodo tako zavrteli, da bo šlo vse po zraku, samo noge bodo na tleh. A komur pa ne bo za ples, bo pa drugače lahko tako v rož-cah, kot bi na cvetoči breskvi sedel. Vstopnina, kaj pravim, ne bo zastonj, bo pa samo 25c in za ta denar se že izplača, da se spet malo pozabavamo. Torej pridite, kdor le more, v soboto večer 13. maja v SND na St. Clair Ave. in ne bo vam žel. Društvo Clev. Slovenci št. 14 SDZ in prireditveni odbor vam zagotavljajp, da boste za-Jdovoljni. S pozd^vom in na j svidenje na naši prireditvi. I Nedelja ni vsak dan, ! in praznik naše ni življenje, po težkem delu pridite na plan, razveselimo se, pozabimo trpljenje. Le v bratski družbi vse pozabimo gorje, pustimo trpke misli in tegobe naše; zato le pridite, poveselimo se, na zdravje! dvignimo veselo čase. Matt Penko, 1214 E. 74th St. Vesele vdove Minil je pust in post in zimski čas! iZdramimp se, zarajajmo spet malo, si v roke sezimo, zapojmo vsi na glas; v teh mrkih časih nam srce spet bo se nasmejalo. Cleveland, O.—Jej, to se bo plesalo, ko bo Klub slovenskih vdov priredil plesno veselico. Saj to dobro veste, da kadar me kaj priredimo, da je vselej vse veselo. In naša veselica je vedno dobro obiskana ter upamo, da bo tudi " ta. Na programu bomo imele tudi tisto, kar nismo zadnjič končale. Bodite torej gotovo navzoči. Na to veselico vabimo vse fante in, seveda, tudi vdovce, še posebej pa Ribničane. Se bomo malo pogovorili in kdor bo hotel, si bo lahko tudi izbral tovarišico za naprej. Torej pridite, da se ne boste potem kesali. Morda ne morete dobiti vstopnice, ki so že vse razprodane? No, vseeno pridite, ker bo prostora dovolj. Naše natakarice so obljubile, da bodo vsem prav lepo postregle in kuharice bodo pripravile najboljša jedila. Naš g. sodnik Frank Lausche je obljubil, da bo prav gotovo prišel in nas kar na mestu obso-lil, če ne bo kaj prav. Prav prijazno vabimo tudi našega louncilmana 23. varde, g. John Novaka. Oba bosta prav ?otov izvoljena, ker sta na listi naših vdov. Vdov je pa /edno več in vse trdno držimo jkupaj. Vabimo W s4'ovensko jav-aost, da nas obišče na tej na-u veselici, ki se vrši v sobo-;o 13. maja v Knausovi dvora -li. Tudi tiste vdove pridite, ki liste v našem klubu. In seveda, :udi oženjeni pari bodo prav orijazno sprejeti. Saj naša ve-ielica je za vse in vsak bo imel lajboljšo zabavo. Julia Bokar. Mamicino pismo Cleveland, O. — Nikdar več ne bom dobila pisma od moje ljube mamice! Oh, kako veselo je bilo moje srce, kadar mi je pismonoša izročil pismo, ki ste mi ga pisali, moja zlata mamica. V pismu si mi tožila: Ljuba hčerka, pridi domov! Nikdar Te ne bom pričakala! Sakaj ne prideš, da bi Ti potožila svoje gorje, ko nimam nikogar kot Tebe. . . . Tako je bilo navadno v pismih, ki sem jih prejemala leto za letom, redno vsak mesec. Pa sem odpisala: Pridem drugo leto, mama. ... Pa je bil to tudi moj trden sklep. Pa, oh, mamica je kar vedela, da me ne bo pričakala. Vendar, prišla sem domov, pa mamice ni bilo več. Hiša je bila prazna, zapuščena je stala na hribčku. Kako žalostno je bilo moje srce, ko sem našla ljubo hišico prazno. . . . Vi, nepozabna mama, pa ste takrat že osem dni počivali v hladnem grobu. Osem dni sem prišla prepozno, da bi Vas še enkrat videla, sem vzdihovala. Samo osem dni, pa. zame je cela večnost- Kot na perutih sem hitela domov, da Vas še najdem pri življenju. Pa usoda je hotela drugače. . . . Počivajte v sladkem spanju, mamica moja, tam' v daljni naši domovini. Frances Medved Koncert "čričkov" Cleveland (Newburg), O. —, Bližamo se nedelji in koncertu teh naših najljubših mladih pevcev. Kako zapojo ti naši Črički, boste slišali in ne bo vam žal, če jih pridete poslušat. G. Zorman je izbral najlepše" pesmi, tako mehko čuteče, da se vam bo topilo srce. Danes tukaj, jutri tam, drugi kraji, druga mesta, če mi všeč ni tu drugam urna me popelje cesta. Kakor ptica,, ki leti čez gore in čez doline, kraje gledam in ljudi, kaj mi mar njih bolečine. Kdo tolaži mi srce, naj še tak tolažbe prosi? Kakor svoje jaz gorje, vsak gorje naj svoje nosi. Tako domače vam bodo peli, da se boste čudili. Zakaj pa ne, saj imajo vendar za voditelja pesnika, ki jih vadi v mili naši govorici in pesmi. Lahko ste ponosni starši, ker imajo vaši otroci vodjo, kakršnega druga nimajo, kakor sem že prej enkrat zapisal, ne samo v slovenskem jeziku, tudi v angleškem jim raztolmači pesem, da so otroci popolnoma na jasnem kaj pojo. Zato ni več kot prav, da tudi drugi, ki še nimate otrok pri tem zboru, da jih takoj po koh-certu vpišete. Mesečnina je tako majhna, da ni izgovora. Če pa mislite, da ni tako kot sem tukaj zapisal, pa s§ lahko sami prepričate. -Vaje so vsako soboto dopoldne od desetih do enajstih in jih pride lahko vsak poslušat. Da sem malo zašel, mi boste oprostili. Moj namen je bil, da vas vse prav ' lepo vabim, da pridete v nedeljo ob osmih zvečer poslušat te naše pevce. Za matere bodo peli in tudi nekaj deklamacij bo v ta namen. Zagotavljam vas, da boste šli veseli na svoj dom v zavesti, da ste nekaj storili za povzdigo slovenske pesmi in besede. Po koncertu bo ples, za katerega bo igrala dobra godba. Tako bodo imeli tudi oni, ki radi poskočijo, svoj delež. Vstopnina bo tako nizka, da vsak lahko pride, samo 35c. Za žejne bo tudi vse preskrbljeno. Da se vidimo v nedeljo 14. maja v SND na 80. cesti. Vsem slovenskim materam pa kličem: Naj cvet krasan poljublja lica vaša, da bi bile srečne, zdrave, to je želja naša. France iz Doline —t-o- Zaslužen mož —Gorica. — Z deli za vzpe-ijačo na Sv. Goro so že pričeli pri Solkanu ob državni cesti, ,cjer bo prva postaja. Ko je koncem leta 1934 pe-vovodja Združenih mladinskih pevskih zborov, g. Louis Šeme, sprožil idejo za združenje mladinskih zborov, je bil na prvem sestanku za združenj^ navzoč, kot zastopnik in predsednik mladinskega zbora iz Waterloo Rd. g. Joseph Žele. Vrli mož se je takoj močno strinjal in podpiral to idejo. Na prvi seji je bil soglasno izvoljen za blagajnika Združenih mladinskih pevskih zborov. Op-roščeval se je, da bo delal kar največ v njegovi moči za združene zbore, toda da se mu ne bo mogoče radi zaposlenosti -redno udeleževati sej. Preteklo je leto in bil je ponovno izvoljen za blagajnika, tako tudi tretje in četrto leto. Da, g. Žele je štiri leta zvesto deloval kot blagajnik Združenih mladinskih pevskih zborov. Svoje in še več kot blagajniško delo je z veseljem točno in redno opravljal. Ni mu bilo škoda ne denarja ne koraka ne časa za mladinske zbore. Tekom štirih let blagajništva, ykljub zaposlenosti ne veru- n? jem, da je zamudil pet ®e/L Tudi pri zadnjih voM* odbora so zastopniki želeli, ostane g. Žele še naprej za gajnika. G. Žele je P°JaJ. da bi sicer rad še dalje 0 žal ta urad, toda da mu Je mogoče. Prekoračil je ze leto in mu poleg svojega -nega dela ni mogoče toc'J0^ šiti še blagajniške dolZI1^ združenih zborov. ZastoP ^ so seveda priznali g• da je prezaposlen ^niS°nriv morali, če tudi ne radi, stiti. Poleg drugih številni ^ venskih pogrebnikov, ki veS , podpirajo mladinske z ^ oglasi se je odlikoval z jt nostjo g. Žele, ki je P ^ cenjeni javnosti, ker vodi pogrebniški zavod go vrsto let na vogalu . son Rd. in St. Clair AJ^jii Pred par tedni so pa ^ nov zavod takoj zraven ^ ga stanovanja na $ Street blizu Waterloo dan odprtije so številni P^ telji poslali preko 25 cvetlic in nešteto te , »j ■rsi1 »l iji' lie i« t a nih čestitek, pisem, ltci'r, Želetovi prostori so ' of po najbolj modernih in so tako tudi moderno ljeni. j G. Želetu odbor, flMj., ci, pevke in stariši ®fv0jjp< dolgo let zdravega 2ad°.e("" ga življenja v krogu sv ,0, žine. Vaše ime, g. dno beleženo kot eden najbolj navdušenih _in j nih delavcev za mlad'11 re. še » tal Ob tej priliki naj pfjl^fW nim, da zasluži častn0^ ttfjW nje za nje delo in tr Gif5!^ , y S lPr Mrs. Justina fl mlajša Želetova hčelJil(0 tina je bila očetu v ven moč pri delovanju za^'He v ske zbore. Delala je Pr g^fc^ no na vsaki priredij $ ■•■ la se je vseh važneJs jj vedno bila pripraVlj6® karkoli za korist : f Združeni mladins*1^ zbori se zavedajo ve la, katerega ste sto »rili * in so Vam iz src hva so prepričani, da os1 tai" m dalje zvesti prijatelj1 ^d'" ne, slovensko pojoče aVefl| Ančka 1 % % \ 'iti "»i ■da :n ——0 v it y Podružnica št.41 j s* Dekleta od *aset>. prisede v počast & maja ob sedmih lep program in sicer ^t S \ petje in godba. Raz* a - a-1 i______ ____t-afP. * .,1(1 V ' vi dvorani na WatWH -programu bodo ^ častile bomo matere v ležnosti za vso skrb »» v •la izbran samo en dan v f^Jv), ^' praznik naših te ta dan s lem, da P vnJK^1 lepo slavnost. 5jrVv dekleta in veselo ^^J.Aiit,,' b stare in mlade. mico bo pa nekaj m ga. Pripeljite tudi f^AJ1 in prijatelje s seboJ; bo samo 25c. Presk[epe f lačne in žejne. Za valčke bodo pa skf ^idf™"' S< a vi fantje. Na veselo ^ France^ -v;dai 4 ST. CLAIR R aI1J, , Tem potom n^ ]j0 : stvu, da bomo v ne" pV č streljaj j t„i P M ja prvič streij«-", laSti"t( Jl> se pravi, na svoji J p Obenem bo tudi s«^ v opozarjam, da Pri)opol^ traj na farmo. . 0p r«e , H- fs v Douglas Fairbanks Jr. in njegova: -nevesta. Douglas :nani filmski igralec. d« bi* silil' # ur H ast- vf ,osti ifli^ # ipr0* re! jr tU' d« $ m A A M A p, raj1 i f toenda vendar kje na skri- ne mislite, da bi prizanesli k,.°Vuj s katerim se boste bo- ''Hm-—1» ,'Hm __ hm —! Prav boste hmali, sir! ^Ijen nic Za "In "Ni "Mi nJe gre!" če ga samo ranim?" e velja nič! Saj ste čuli!" H enim — če bi ga" ranil tako, 1 ne mogel borbe nadaljeva- ^udi ne velja! V takem CaJu niste zmagali in bi morasti nov dvoboj. Saj 6te ču-mora premagani umreti, umreti mora — mora! Na način morate torej nasprot- S Zaklati. In če ga ne zadene- °J smrtno, ampak ga samo .da bi se ne mogel več dajati, mu sunek, ■ morate zadati še - sicer dvoboj ne ^ nič! Nikar vas radi tega ^Vest ne grize! Če hočete biti Nk ti foji'i Vv'3s^rnan' bo vaš nož po-"*,!!• W človeško meso še marsika-r tati! Le na to mislite, da so ir so šli Apačem konje če tistega enega lopova e a k; Je(;e, rešite življenje petde-bo'jf'ifti ■ ii .F /fiv'6 lopovi in r0ParJ'' ii ,Vseffa, kar sedajle doživlja-1 ™ ker 1 ^Pačem, če pa mu prizane-) izgubljeni. Na to mislite, ^ motim. e š^ pa mi POvejte> ali bode-nad njega z nožem pOgUm- ^J : f ,jj]!i kT*01" se spodobi za pravega , tu1 ki se ne onesvesti od (jiflli vf(,U> vidi kapljo krvi —? Oii to in pomirite me!" K" ? lVa Vas odgovor pomiri, 1 || ^ 111 bodi povedano, da mu ne ,tovO i ^zanašal. Saj tudi on me-'jp|e In rešil bom življenje 1 ' ^Apačem. jtoffco dvoboj pojdem. Tam pri ^ Se odlični ljudje dv.obo- j ' Večkrat radi malenkosti. U; ,8re za življenje petdesetih .^ih . ... 11 ne bom se dvoboj eval z 1111 človekom, ampak z lo ■v, Nt . ii), j morilcem. Obljubljam f Ca Se ne bom vdajal nežnim in pomislekom!" k i lepo! Take besede rad irneje bom čakal na t^0^' Ampak povem vam, zdi ' da bi mojega lastnega A .ii'^li f" ' se sam boril mesto vas it,j _ ne prepustili dvoboja V j .'^bi Sam! Predvsem 1 t • Je bolje, če umre takle *) s v v" d jez k za zobmi, sir! Ampak če pade takle f^ i h m 4 j'en —! . držite mi jezik za zob-j, ■ j £a prekinil. "In potem l^j ^th ^ilo za mene skrajno v klavnico Naj- 'Sir. ko pa tak izkušen kakor ste vi. In po- če umrem jaz, sta i a - .. Jn sramotno, če bi dvo- ^I Hi > e poglavar vobče ne o < 6 ravno tisto! In kar ne „ ,v glavo! Prav vas si je V5sto posebno vas! Toda i))^ ^ajti zdi se mi, da si je > rn Xene izbral za žrtev- 'w V k* /A \ ^ 130 njegov čoln drugače \CK si misli! ^^e, že prihajajo i" ioJij {i^*? Indijanci prihajali, po-K, ,\jiu St°janstveno. tu' \ 1)510 vseh dve sto, nekaj P. ^ ostati za čuvaje pri v^ iij ' Tangua jih je vodil. Ko-in na peščeno 4 ., j,,1^ Četrt kroga so zavzeli: ^li ^Učili pa bi naj krog! Jborili smo to. In potem mignil. rdečih je stopil boje- ;»Kal> f\{ K> pravi Herkul. Odlo-.V °l*°žje in obdržal samo j56 slekel do pasu. Kdor Mj, Jegove mogočne mišice, 01ahko strah za mene. Sa je peljal na sredo % h. 2 glasom, ki je iz njega 1 zmagoslavje: Writo "Tule stoji Metan akva "Streloviti nož" —. Najsilnejši bojevnik Kiow je, nihče še ni bil kos njegovemu nožu. Nasprot nik pade pod njegovim nožem kakor od strele zadet. Boril se bo z belokožcem, ki mu je imel Old Shatterhand." "All devils!" mi je šepnil Sam. "Pravi goliat! čujte, dragi sir, izgubljeni ste!" "Pshaw!" "Neumnost! Le kar nič si ne domišljujte! Le na eden edini način ste mu kos!" "In sicer —?" "Ne spuščajte se v predolgo mahanje! Daj'te mu smrtni sunek brž ko mogoče! Sicer vas utrudi in konec bo slab za vas! Kako pa vam bije žila?" Prijel me je za zapestje in mi otipal žilo. Zadovoljen je dejal: . "Hvalabogu, samo šestdeset udarcev! Torej čisto redno! Niste, razburjeni? Se nič ne bojite?" "Tega bi mi še manjkalo—! Da bi se razburjal in bal v trenutku, ko zavisi življenje od hladne krvi in mirnega pogleda! Ime tega orjaka pove prav toliko kakor njegove silne mišice. Ker je najmočnejši in ker je njegov nož nepremagljiv, zato je Tangua predlagal, da naj se na nož borim z njim za življenje Apačev. Bomo videli, ali je res nepremagljiv!" Slekel sem si medtem gornje telo. Nismo se sicer tako pogodili, pa ker se je slekel moj nasprotnik, sem isto storil tudi jaz. Niti mislili bi si naj ne, da se hočem z obleko kakorkoli zaščititi pred nejgovim nožem. Medveda-rico in samokresa sem oddal Sa-mu pa stopil v krog gledalcev. Samu je tolklo srce, ves razburjen je bil. Jaz sem bil miren. Hladna kri in zaupanje v lastno moč, ta dva pogoja sta prva in najpotrebnejša v vsaki nevarnosti. Z ročajem tomahawka so zarisali v pesek veliko osmico in poglavar naju jo pozval, naj stopiva na bojišče. "Streloviti mož" me je zaničlji-vo gledal in glasno dejal: "Tale beli mladič trepeta od strahu! Ali si bo vobče upal stopiti v osmico?" Komaj je povedal te besede, sem že stopil v osmico, pa v južno zanko. In sicer iz zelo tehtnih razlogov. Imel sem v južni ;zanki osmice solnce za seboj, moj nasprotnik pa bi imel solnce v obrazu. Meni se ni moglo bleščati, njemu pa bi sijalo solnce1 v oči. Bleščalo bi se mu in mu jemalo bistri pogled, ki je v takem dvoboju odločilne važnosti. Morebiti bo kdo dejal, da sem nasprotnika ukanil. Mogoče. Pa za norca me je imel in lagal je, ko je pravil, da se tresem od strahu. Kaznoval sem ga. Rahločutnost v dvoboju pač ni na mestu, če gre za življenje. In za življenje je šlo. Ne samo za moje, ampak tudi za življenje petdesetih Apačev. In tudi za življenje nasprotnikovo. Nisem mu smel prizanesti, vsako pomišljanje in prizanašanje bi me življenje stalo. "In človeka takole mirno in premišljeno zaklati, je strašno, grozno —. Pa biti je moralo. Za trdno sem se odločil, da bom nasprotnika zabodel v srce. ; Bal se ga vobče nisem. Hladen in miren sem bil vkljub njegovi orjaški postavi in vkljub njegovim mogočnim mišicam. Najmanj pa me je vznemirjalo njegovo ime. Lahko da je veljal za mojstra v b?ju z nožem — med svojimi ljudmi, o evropski izurjenosti v bor j en ju se mu pač niti sanjalo ni. Vedel sem, koliko znam, nisem imel razloga, da bi samega sebe smatral za slabeg^ boritelja, čeprav sem tistikrat prr vič v življenju z nožem v roki stal pred nasprotnikom. (Dalje prihodnjič) Izkah dohodkov za spomenik dr. Ivanu Lahu v Ljubljani Dne 9. aprila je bila vprizo-rjena igra "Amerikanec na Trški gori" po dram. dr. Ivan Cankar, v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., kateri prebitek je društvo odločilo za spomenika. Poleg te velikodušne akcije društva, so enako posamezniki prispevali v ta namen, da se je končno nabrala lepa svota, ki je bila že odposlana na pristojno mesto. Prostovoljni prispevki so sledeči: Mr. Ivan Zorman $10; Mr. in Mrs. Michael Lah $10; Mr. Anton Grdina $5.00, Mr. in Mrs. John Jeglich $5.00, Mr. in Mrs. Anton Šabec $3.00, Mr. Anton Lach, E. 61 St. $3, Mr. Louis Majer, $2.00, Mr. John Rogel $2.00, Mr. J. P., $1.50. Po en dolar so darova-i sledeči: Mr. Jos. Birk, Mr. Matthew Debevec, Anton Smo-e, Mr. Jos. Durn, Mr. Vatro Grill, dr. F. J. Kern, Mr. in Mrs. Kline, Mr. John Kumse, Mr. John Marn, Mr. Ludwig Ogrinc, Mr. Martin Pazder, Mr. J. Sepič, Mr. in Mrs. John Simčič, Mrs. Frances Slapka, Mr. Frank Slejko, jr., Mr. Anton Smole, Mr. August Komar, Mr. Frank J. Svigel. Po 50 centov: Mr. Louis Dulor, Mr. Jos. Jauch, Mr. Frank Klemenčič, Mr. Matthew Susel Mr. John Stebley, Miss Olga Marn. Po 25 centov: Mr. Vinko Bonach, Mr. Frank Bradač, Mr. Frank Cimperman, Mrs. Joseph K ess, Mr. Anthony Kess, Mr. John Lekan, Mr. Frank Laurich, Miss Angela Mlakar, Mr. John Simčič, Mr. Ivan Taučar, Mr. Frank Vrček in Mr. Camilus Zarnick. V prijetno dolžnost si štejem zahvaliti se vsem, ki so pomagali, da se je tudi slovenska metropola v Ameriki ta- ko častno odzvala spominu te-slovenskega književnika. Pred vsem gre priznanje dram. dr. Iv. Cankar za vprizoritev igre ter članom samostojne "Zarje" za sodelovanje. Dnevnikom "Ameriška Domovina" "Enakopravnost" za publikacije. Iskrena zahvaja g. Ivan Zormanu za plemeniti govor in enako Mr. Louis Adamiču, pi satelju, ki je prišel v ta namen iz New Yorka. Zahvala direktoriju Slov. nar. doma za naklonjenost in vsem posameznikom, ki so dejansko pripomogli do prispevkov. Računi igre, kakor tudi posamezni prispevki so bili pregledani od nadzornikov, odobreni, ter denar poslan na vodstvo za spomenik v Ljubljani. M. I. Lah -o- ISKRENA ZAHVALA Euclid, O. — Tem potom se želimo zahvaliti vsem posetni-kom našega koncerta dne 30. aprila. Upam, da nas ne boste zapustili tudi v bodoče. S tem ste izpolnili svojo narodno dolžnost, drugič pa pripomogli mladini do višjega napredka. V prvi vrsti gre najlepša zahvala našemu pevovodji g. L. Semetu, kajti on vrši delo, katero je vredno, da se ga zapiše z zlatimi črkami v knjigo narodne zgodovine. Enako hvala našemu režišerju F. Poža-rju, ki je tudi žrtvoval veliko časa, da nas je tako'lepo naučil igre. Lepa hvala našemu predsedniku g. John Jadrichu, ki je z lepim nagovorom odprl oder pri Društvenem domu'. Mr. Jadrich je vedno navdušen za nas Škrjančke. Najlepša hvala njegovi soprogi, Mrs. Louise Jadrich, ki je neumorna delavka za nas Škrjančke. Da bi imeli Škrjančki več takih žena, bi bili na boljši podlagi kot smo. Hvala tu- Adolf Shucklgruber, burvar, M je zdaj poznan kot Adolf Hitler, je najslavnejši mož v zgodovini Nemčije. A SOUND PARTNERSHIP >—a partnership ivhich ensures family protection now and personal independence in your Uiter years. CcntuK MICHAEL TELICH 1040 Terminal Tower CHerry 7877 Local SUN LIFE Representative 'OtC AND THE 5UN LIFE OF CANADA di naši predsednici gdč. Angeli Kern za njen lep govor v čisti slovenščini. Le vodi nas še naprej in bodi zavedna Slovenka, pa Te bo narod upošteval. Najlepša hvala gg. J. Ro-tar in A. Ogrin za lep dar. Zdaj se pa pripravljamo za koncert v Pittsburghu, Pa., da bomo tudi v drugih mestih pokazali, da Slovenec še živi. Pozdrav! Vijolica Vogrin IZ PRIM0RJA —Trst. -— Na igrišču Mon-tebello je bil aretiran Miro Iskra, ker je v pijanosti vznemirjal občinstvo ter tudi izrekel žaljive izraze proti stražnikom. —Trst. — Pred sodiščem je bil oproščen 28-letni šofer Viktor Kjuder, ki je septembra pret. 1. do smrti povozil kolesarja Rudolfa Filipiča. Dokazal je, da ni zakrivil nesreče. —Trst. — Ker se mu je spodrsnilo je 14-letni Leopold Rovtar zadel v šipo neke izložbe in jo razbil. Pri tem je dobil številne rane po rokah. —Devin. — Pod avtomobil je prišel 61-letni Ivan Boškin, co se je vračal z dela domov. Zadobil je smrtne poškodbe in je kmalu potem umrl. —Gorica, aprila 1939. Zadnje dnev^ so obiskali Primorsko prof. dr. Joža Lovrenčič, tenorist Marij Šimenc in kipar Tone Kralj, ki bo ostal več časa, ker ihia nekaj naročil. —Kromberk pri Gorici. — Umrla je 74-letna Lucija Ko-mel iz znane Kozakove družine, teta- opernega pevca Josipa Rijavca. —Lonjer. — Avtomobil je povozil 65-letno Marijo Miha-lič. V bolnišnico so jo pripeljali v težkem stanju. —Marezige, — Z osla je padel 50-letni Josip Kocjančič ter si razbil glavo. Zdravniki so izjavili, da je. malo upanja, da bi ozdravil. —Podkraj. — Karabinerjem se je javil 24-letni Andrej Šajn ki je bil pred nedavnim obsojen na* 1 leto polic, nadzorstva, a je pozneje odpotoval v Jugoslavijo. Karabinjeri so ga aretirali in odpeljali v Gorico. — Podmelec. — V goriški bolnišnici je umrl Mihael Go-lja, star 70 let. Bil je nad 40 let član cerkvenega pevskega zbora. —Pula. — Prvi častnik, ki je padel na italijanski strani pri sedanji okupacije Albanije, je bil podporučnik Rihard Bombič iz Pule. V mostu so naredili slovesen pogreb. VABILO V naših prostorih s 2 bodo v soboto, 13. maja, VSE* ž&lll POHANI PIŠČANCI Izvrstno pivo in vino na razpolago. Igrala bo tudi dobra godba. Pri nas dobite tudi j ako do- j bro urejeno kegljišče in j lep prostor za balincanje. I Vsi ste prijazno vabljeni, | da nas obiščete. Se vlju- i dno priporočamo. i FRANK in ANA KOVAČIC 4121 St. Clair Ave. —Reka. — Pri Ilirski Bistrici se je iztiril električni vlak. Zaradi popravil je želežniški promet zakasnil za nekoliko ur. —Slap pri Vipavi. — Pri delu v skladišču je zaradi slabe izolacije električni tok ubil 20-letnega Alojza' Pelico-na. Oblasti preiskujejo, kdo je kriv za nesrečo. —Štanjel. — Pri padcu pq stopnicah se je smrtno ponesrečil 64-letni Josip Semenič. Z glavo je zadel ob rob stopnice in si prebil lobanjo. Kmalu zatem je nesrečnež umrl. ^—Sv. Lucija ob Soči. — Na cesti proti Idrije se je smrtno, ponesrečila 37-letna Marija Markova. Na motociklu, na katerem se je peljala, je počila guma in zračni pritisk jo je vrgel na tla. Pri padu si je prebila lobanjo in po eni uri je izdihnila. —Trst. — Umrli so: Žagar vd. Klobec Ivana 75 let, Lab vd. Ukmar Marija 85. Čok vd. Škilan Ana 78. Pribac Ivan 36. Podreka Antonija 69. Rudež vd. Ložar Marija Frančiška 72. Bole vd. Pipan 72. Andlovec Franc 76., Živic Kristjan 78, Juriševič Franc 72, Mlakar Marij 51. —Trst. — V Rojanu je umrl 87-letni Vincenc Zega rojen v Štanjelu. —Trst, — 4-letni deček Bruno Bajt je padel z zida in do- ftt a n i A i o n o.\Ta vnn - — - *»-, if w •• v mmiwm signiral. Vzroka ni podal. Toda govori se, da je dobil pritisk od gotove strani, nakar je podal re-signacijo. MALI OGLASI Soba se odda v najem. Poleg je tudi garaža na razpolago. Vprašajte na 1235 Addison Rd. (111) Hiše naprodaj moderna hiša za eno družino, 7 sob, Lockyear blizu Superior in 74. ceste. Takoj 10 odstotkov. Posvetujte se z zaupnostjo z nami. McKenna 1383 E. 55th St. Tel. HEnderson 5282. Na stanovanju MUlberry 4285. (112) Lepa zaloga! Lepi grahasti piščanici od 3-4 funtov težki po 28c funt, graha-ste kokši od 4-5 funtov težke po 26c funt. Sveži vampi po 12c funt, govedina za juho 16c funt. Teletina za filanje po 18c funt. Najboljše domače suhe klobase po 28 in 30c funt. Lepa in velika zaloga doma soljenega in preka-jenega mesa. Se priporočam vsem gospodinjam. Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. Rusija je imenovala poslanika za Ameriko Moskva, 11. maja. Načelstvo sovjetske ruske vlade naznanja, da je Rusija imenovala Konstantina Oumanskega za ruskega poslanika v Zed. državah. Ouman-ski je dosedaj vodil poslaniške posle v Washingtonu. Oumansky ' je star šele 37 let in je najmlnjši poslanik v Zedinjenih državah.1 Svoječasno je bil načelnik ruske-' ga časopisnega urada in pomo-1 žen komisar ruskega minister-1 stva za zunanje zadeve. •-o- Homer Mart'in je še predsednik avtne unije Detroit, 11. maja. Okrožni sodnik Kirschner je potrdil zahtevo odvetnikov, ki zastopajo "odstavljenega" predsednika avtne unije, Homerja Martina, da slednji ostane kot predsednik v poslopju, ki je last unije avtnih delavcev. Sodnik pa ni dovolil, da Homer Martin lahko razpolaga s $60,000, kot znaša premoženje unije, dokler ne bo dognala končna obravnava, ki naj pove, kdo je pravzaprav predsednik unije avtnih delavcev. številni telefoni Telefonska družba naznanja, da ni bilo v Clevelandu še nikdar toliko telefonov kot sedaj. V raznih poslopjih in privatnih stanovanjih je danes inštaliranih nič manj kot 255,255 telefonov. ' --o- Cenejše jeklo Jeklarne nameravajo znižati ceno jeklu, ki ga prodajajo avtomobilskim tovarnam v Detroitu. Znižana cena bo znašala od $4.00 do $11.00 pri toni. Iz tega se posnema, da se znajo tudi avtomobili nekoliko znižati v ceni. -,—o-- J. B. Miller resigniral J. B. Miller, direktor delavske-• ga vladnega urada v Clevelandu in velik prijatelj delavcev je re- Prcda se gostilna aer parlor, kjer se toči vino in pivo. Jako nizka prodajna cena. Dobijo se tudi štiri stanovanjske sobe v najem. Rent samo $40.00 na mesec. Vse potrebščine, kakor tudi prostor za balincanje. Lepa prilika za podjetnega človeka. Zamenja se tudi za posestvo ali za avtomobil v dobrem stanju. Vprašajte na 16000 Waterloo rd. _____ (112) čista soba s kuhinjo, vse na novo dekorira-no, se da v najem. Sama za sebe. Pripravna za pečlarja. Odda se poštenemu moškemu ali ženski. Vprašajte na 1246 Addison Rd. Cswaldove cene! Očiščeni piščanci, ft. ............29c Telečji steak, ft.......................29c Suhe klobase, ft.....................25c Pork chops za pohanje, ft.......17c Sveža jajca, doz.....................19c Kava, ft.................................15c Sladkor, 5 ft...........................25c Louis Oswald 17205 Grovewood Ave. SPECIALS Friday - Saturday Bananas, Fancy, 4 lbs. 19c Fresh Selected Eggs, doz„.......ny2c Fresh Roll Butter, lb.............. .23! 2c Fresh, Boneless, Blue Pike Fish, lb........29c We have a low price on Carling's 6% Beer ali pet, v Kdor ima kaj primernega naj pusti naslov 11?) dve za no- voporočence. Vprašajte na 6410 Varian Ave. (112) V nedeljo bo koncert pev. zbora Slovan v Slovenskem društvenem domu NA RECHER AVE. Pričetek ob 3:30 popoldne -:- Za ples igra orkester Jantyvic Vstopnina 40?, samo zd ples 251 Vabijo SLOVANI —Kaj hočeš Teči s tem? —Hočem reči, da ne bo trpel naš očka na prestolu, Njegovo Veličanstvo car, da bi njegov častnik izgubil v službi svoje zdravje, ne da bi ga za to nagradil. Na hišnih vratih pozvoni nekdo. —Evo ga! — reče Vasilij. On gre ven. Daničev zaprosi Lidijo, da gre za par minut v sosedno sobo, ki je bila ločena z zaveso. Čim so se spustile zavese z«, mlado deklico, se pojavi na pragu Daničeve sobe nek visok častnik. Daničev ga sprejme stoječ na svojih bergljah sredi sobe. —Carska Visokost, vi sami? —Da, dragi Daničev, — odvrne veliki knez Konstantin in stopi bližje. — Prišel sem, da vam javim, da se bo Njegovo Veličanstvo pobrigalo za bodočnost svojega zvestega častnika. On ponudi Daničevu roko. ■—Bledi ste, — reče on opazujoč sočutno Daničevov obraz. — Toda zdi ,se mi, da ste rešeni. —Rešen! — odvrne Daničev. — Toda za kakšno ceno! RABLJEN* LEDENICE v dobrem stanju od $39.50 naprej NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6104 St. Clair Ave. 819 E. 185th St. | Oblak Furniture Co. 5 2 TRGOVINA S POHIŠTVOM PohiStvo in vse potrebščine za dom 6612 ST. CLAIR AVE. HEndcrson 2978_ On pokaže na palico, na kateri se je moral opirati. —.Vse bo zopet dobro, — reče knez, — pogovarjal sem se z vašimi zdravniki, oni se nadejajo najboljšega. —A tukaj, 'dragi moj Daničev, vam prinašam carjev u-kaz, s katerim vas imenujem za kapetana. —Kapetan, to pomeni . . . —To pomeni, da ste preskočili tri stopnje. Da, vi vidite, da znate, tudi brez noge boljše skakati, kot mnogi, ki imajo obe. Toda pri tem ne boste ostali. —Moj brat, Njegovo 'Veličanstvo, je sprejel o vas najboljša spričevala. Njegovo Veličanstvo zelo obžaluje, da ste bili tako težko zadeti ob atentatu. —Kako se naj zahvalim Njegovemu Veličanstvu! — zajec-lja Daničev. Ne najdem besed, da bi izrekel svoja čustva. —Dobro je, dragi moj Daničev, — reče veliki knez Konstantin, — moja naloga je izvršena. —Njegovo Veličanstvo car obžaluje, da je izgubil tako zanesljivega in sposobnega častnika, toda nudi vam častno, a obenem dobičkanosno službo. On noče, da bi popolnoma pustili državno službo. —Ravnokar je zvedel po posebnem kurirju, da je umrl v KrasnojarskU guverner Niko-lin. —Kapetan Nikolin mrtev?— reče Daničev. —Da, umrl je, — odvrne veliki knez, — a o mrtvih nočemo govoriti slabega. Naj počiva v miru. —Za to mesto potrebujemo človeka, ki ima srce na pravem mestu, zato smo spoznali, da rTTrtfTTTTTmmtiiiHXir |m) H N ti M N N M STRAND'S FEED & SEED STORE Llovd Road & NKP. RR. WICKLIFFE, O. Polna zaloga vrtnega semenja, travnega semenja, semenskega krompirja, Peat Moss, vrtnega apna in gnojil. Pri nas dobite vseh vrst fikropilnikov za vodo in prah. Ravno tako imamo vedno mlade plške in račke ter vse potrebščine za perutnino. Polncvrstna zaloga Pratt's Buttermilk krma. f Mi vam dopeljemo na dom Pokličite: Wickliffe 190 UCXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXX, OTVORITEV RENOVIRA-NIH PROSTOROV V PETEK IN SOBOTO 12. IN 13. MAJA v petek večer Fish Fry v soboto kokošja večerja —Godba in ples— Wooden Shoe pivo likerji in najfinejša vina Zabava do 2:30 zjutraj k otvoritvi vljudno vabita JOHN in ANGELA KLAUS SLOVENSKA GOSTILNA 641 EAST 185th STREET yivvjy^awj'^v«^ J iwjtvs/jtxR/j [.vwyj [.vi SLOVENSKO PODJETJE BLISS ROAD COAL & SUPPLY CO. Najboljši premog in drva. Pokličite KEnmore 0808 22290 ST. CLAIR AVE. NAZNANILO Vsemu cenjenemu občinstvu na-nove vzorce za obleke in površnike. Naročite vaše obleke sedaj. — Se priporočamo. CHAS. ROGEL XIV ZAKRAJSEK FUNERAL HOME, Inc. 601« St. Clair Avn. Telefon: ENdicott 3113 SXtlXXXXXXXXXXXXXIXXTTTTTl TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVICE imamo v polni zalogi. Pošiljamo tudi po pošti. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd., Cleveland, O. rrxxrrrxxxxxxxxxxxTXTTTTTT-a Ignac Slapnik, st. CVETLIČAR 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderaon 1126 ste vi najpripravnejši človek za to odgovorno službo. —Jaz, jaz naj postanem guverner v Sibiriji? —Dragi moj Daničev, — reče veliki knez Konstantin in poda mlademu častniku roko, — ako mi hočete napraviti veselje, potem vas prosim, da ne odbijete te službe, ker vi veste, toliko grešijo ravno v strašni Sibiriji. -Tam ne potrebujemo o-crutnih ljudi, ki bi nesrečo ubogih kaznjencev še povečali, temveč potrebujemo ljudi z ž<5-ezno voljo in dobrim srcem. —Podajte mi zato svojo ro-co in postanite guverner v Krasnojarsku. Daničev se je trenutek obotavljal. Izgledalo je, da se je boril in obotavljajoč je pogledoval na zaveso, ki je delila sosedno sobo od te. -Carska Visokost, ali mi hočete dati dve minuti za premislek? -Zelo rad, dragi kapetan. -Ali mi dovoli carska Viso- roko, — povejte mi, da „t vražite mojega očeta, oproščate, kar je storil- ^ ' —Oproščam mu iz vse?8 (Dalje prihodnjih Barbara Hutton, dedinja milijonov, je dospela zopet v Ameriko. Svoje čase se je bila odpovedala ameriškemu državljanstvu, ki bi ga pa zdaj rada dobila nazaj. Ta slika ni bila vzeta v cirkusu, kot bi kdo, ampak na tovarniških prostorih izdelovalnice leden» • stoji v svoji teži štirih ton na vrhu 193 i Frigidaire le da pokaže jakost jeklenega kabineta ledenice. povsem naravno in ni pri tem nobene sleparije. U*n Frigidaire pri Norwood Appliance & Furniture, Clair Ave. in 819 E. 185th St. No, tale bi napravil pa precej škode pri žgancih. Je to Leonard Hanstein, star 15 let, doma iz Oklahome, ki lahko dene v usta naenkrat tri biljardne krogle. Je H)aš / IZKLJUČNO • Z privatno linijo telefona imate postre^ sami zase in vedno. Nihče ne more "poS^ šati poleg" v vaših razgovorih. Lahko g°v° rite dokler hočete brez vmešavanja. Priva*11 linija se izplača radi zadovoljstva. THE OHIO BELL H,ft J TELEPHONE C°' WOLFF HEATING CO. GRELNI INŽENIRJI Gorak zrak, para, vroča voda, P"n_' olje, air conditioning.1 — Popravljamo vse vrste furneze in boilerje. NOBENE GOTOVINE TAKOJ, PLACATE V TREH LETIH 715 E. 103d St. GLenville 9218 Vprašajte za našega zastopnika Štefan Robash KLUB SLOVENSKIH VDOV PLESNO VESELICO-: 0 v soboto 13. maja v Knausovi Godba Germ bratje — Vstopa _ ■___AMERIŠKA DOMOVINA, MAY" 12, 1939