GLAS LETO XXI. ŠT. 14 (978) / TRST, GORICA ČETRTEK, 7. APRILA 2016 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY foto damj@n Izjava v podporo uslužbencem tednika Novi glas ot politično neodvisni in nazorsko različno misleči pripadniki mlajše in srednje generacije z zaskrbljenostjo sledimo dogajanju v zvezi s tednikom Novi glas, saj je lastniška Zadruga Goriška Mohorjeva bila prisiljena delu osebja skrajšati delovni urnik zaradi po- manjkanja finančnih sredstev. Radi bi poudarili pomembnost, ki jo ima v pluralistični družbi tak me- dij, kot je Novi glas. Slednji namreč poglobljeno analizira domačo stvar- nost in ob tem prinaša dragocene in pomembne komentarje, ki žlaht- nijo miselno obzorje bralcev in s tem tudi slovensko družbo v Italiji. Ob dejstvu, da smo se nekateri izmed podpisnikov teh vrstic kalili prav pri tem tedniku, se nam zdi nedopustno, da sta tako kulturna kot po- litična stvarnost nemo spremljali krizo tega časopisa, ki jo je povzročila za našo narodno skupnost škodljiva politika krčenja sredstev in prisil- nega združevanja. To politiko vodi tista koalicija, ki smo jo tudi Slo- venci pomagali izvoliti, a ki je do naše skupnosti večkrat mačehovska. / str. 2 K www.noviglas.eu Obet za prihodnost Pesem mladih 2016 na Tržaškem SSO in SKGZ Čas je za dialog e ne pridejo same, jih sprožimo: polemike nam- reč. Tokrat je na vrsti teritorialna vojna znotraj manjšine na podlagi populistične ocene, katera pokrajina ima največ in kdo so vodilni v tej ali drugi usta- novi. Ne po logiki opravljenega dela in uspešnosti, a le po kraju rojstva. Res nenavadno. Začelo se je prve dni januarja, ko smo v Čedadu z govor- niškega odra poslušali kritiko o nizkih odstotkih prispev- kov za beneško stvarnost. Sedaj pa smo sredi vrtinca o te- ritorialni nadvladi enega nad drugimi. Pisma uredništvu, mnenja in ocene si bodo sledile in temperatura bo rasla. Komu to koristi? Morda kakemu posamezniku, ki misli, da bo iztržil kaj več iz malhe zamejskih prispevkov ali ob naslednji volilni preizkušnji? Manjšini gotovo ne. Raz- dražilo jo bo in nas postavilo ene proti drugim, tokrat ne zaradi nazorskih ali zgodovinskih pogledov, marveč za- radi neke izmišljene konfliktnosti na teritorialni podla- gi. / str. 9 Č Važno sporočilo uredništva Prosimo za razumevanje! o številko smo v uredništvu Novega glasa naredili: dva časnikarja in oblikovalka s polovičnim delovnim časom ter seveda s prijateljskim sodelovanjem zunanjih sodelav- cev, katerim smo hvaležni za vso in vsako po- moč. Kot da kriza, v kateri se nahajamo, ne bi bila dovolj, imamo v uredništvu večje težave tudi z zdravjem, dve osebi sta in bosta več časa na bol- niški. Upravni odbor našega izdajatelja, Zadruge Go- riška Mohorjeva, se je odločil, da z letošnjim 1. aprilom skrajša delovni urnik štirim zaposle- nim ter tudi spremeni njihove delovne za- dolžitve, z upanjem seveda, da gre za začasen ukrep. Tudi sami iskreno upamo in si želimo, da gre zares za začasen ukrep, sicer si prihodnosti No- vega glasa ne znamo predstavljati. Žal vam moramo tudi sporočiti, da bo do na- daljnjega v Trstu uredništvo v ulici Donizzetti odprto le ob torkih in sredah z urnikom od 8. do 12. ure. Prosimo za razumevanje, vse naročnice ter na- ročnike za zvestobo, sodelavce pa vljudno na- prošamo, da nam zapise pošiljajo do konca ted- na, da bomo uspeli tudi v prihodnje kolikor to- liko spodobno urejevati časopis! Hvala vsem, ki nas podpirate, hvala, ker ste z nami! Jurij Paljk T KULTURNI CENTER LOJZE BRATUŽ in OTROŠKA REVIJA PASTIRČEK vabita na veliko praznovanje ob 70-letnici revije PASTIRČEK nedelja, 10. aprila 2016, ob 16. uri v Kulturnem centru Lojze Bratuž v Gorici - pod lipami sv. maša za žive in pokojne sodelavce Pastirčka; - prireditev v veliki dvorani nastopajo otroci iz Benečije, Goriške in Tržaške. Razstavljeni bodo vsi letniki Pastirčka, publikacije in preko 1.300 otroških risbic likovnega natečaja Pastir/Pastirica Svet okrog nas7. aprila 20162 Povejmo na glas Skupno dobro in korupcija stavne reforme, nova volilna za- konodaja in vlo- ga slovenske manj šine pri utemeljevanju statusa dežele s posebno avtono- mijo so bile glavne teme dopoldanskega soočenja med ministrom za dežel- na vpra šanja Enricom Costo in vodst vom stran- ke Slovenska skupnost. Slednjo so na srečanju v prostorih Deželnega sveta FJk zastopali deželni predsednik Peter Močnik, pokrajinski taj- nik za Goriško Julijan Čavdek ter deželni politični tajnik Igor Gabrovec. Predstavniki sloven- ske stranke so ministru Costi predstavili tudi slovensko na- rodno skupnost v FJk ter poli- tična prizadevanja zbirne stran- ke, ki je zastopana v deželnem parlamentu vse od prve zako- nodajne dobe leta 1964. “Vlad- nemu predstavniku smo tudi povedali, zakaj je nov volilni za- kon za poslansko zbornico neu- strezen, saj ne zagotavlja in niti ne olajša izvolitve slovenskega predstavnika, kar je v jasnem nasprotju s samim določilom zaščitnega zakona” je po srečanju povedal deželni tajnik SSk Igor Gabrovec. Minister je izrazil zadovoljstvo, da je spoz- nal slovensko stvarnost in izra- zil razpoložljivost, da posreduje pri vladi za reševanje nekaterih izpostavljenih problematik, zlasti kar zadeva uresničevanje določil zakona 38 iz leta 2001. U S 1. strani Čas je za dialog sem tistim, ki jim je ta šport po godu, bi jim rada svetovala, naj resno razmi- slijo o posledicah takega netenja napetosti in to ravno v času, ko se je začel dialog med krovnima in njihovimi članicami. Morda ne brez težav in ovir, sva dala pobudo za skupni sestanek obeh deželnih vodstev in na njem smo se domenili za širše srečanje z vsemi včlanjenimi organiza- cijami, do katerega je prišlo pred kratkim v Nabrežini. Medtem sva skupaj s člani obeh vodstev opravila veliko zakuli- snega dela. Iskali smo primerne rešitve za določena vprašanja in jih za nekatera tudi našli. Skupna Prešer- nova proslava v Kanalski dolini je pokazala, kakšno naj bo nadaljnje sodelovanje tamkajšnjih društev, SKS Planika in Don Mario Černe, ki sta se doslej gledala nekoliko po strani. V Terski dolini smo se z do- mačim društvom dogovorili za si- stemsko pomoč, zato da ne bodo ti kraji finančno podhranjeni, kot so bili doslej. V Reziji računamo, da bomo letos odprli muzej rezi- janske kulture, ki bo postal sre- dišče za večnamensko dejavnost. Z Inštitutom za slovensko kulturo smo se skupaj sestali in se dogo- vorili, da bomo storili vse, kar je treba, da bo kot osrednja organi- zacija dobila tisto potrebno po- moč, ki je doslej ni bila deležna. V teh dneh se bomo pogovorili z vodstvi naših glasbenih šol na Go- riškem, da bi prispevali k rešitvi prostorskih in drugih odprtih vprašanj v duhu, ki sta ga na srečanju v Nabrežini izrekli pred- sednica GM Milena Padovan in predstavnica šole E. Komel Mara Černic, katerima se zahvaljujeva za izražene misli o nujnosti skup- nega sodelovanja. Menimo se o izredni pomoči go- riškemu Kulturnemu domu in centru L. Bratuž za nujna V vzdrževalna dela; iščeva tudirešitev za finančne zagate Novegaglasa. Narodna domova v Trstu, Kultur- ni dom in Stadion 1. maj so v agendi obeh krovnih organizacij in marsikaj se premika v pravo smer. Izreden prispevek za Stadion je bil mogoč, ker so predsednika krovnih, odbornik Torrenti in slo- venska deželna svetnika našli sku- pen jezik v dogovoru, brez nepo- trebnih polemik in ne glede, če je nekdo Goričan, drugi pa Tržačan. Prednost smo dali skrbi, da bi v tržaškem mestnem središču nastal večji športno-mladinski center, ki bi ob svetoivanskem Narodnem domu ter ob slovenskih šolah predstavljal utripajoče jedro naše prisotnosti. Skupaj si prizadevamo za nad- gradnjo dobro nastavljenih načrtov in dejavnosti Tržaškega knjižnega središča (obe krovni bo- sta vstopili v lastništvo kot izraz novega časa). Novi tržaški prefek- tinji sva izročila spomenico z od- prtimi vprašanji, ki naj bi jih obravnavali na rimskem vladnem omizju. Zdajšnje skupno predstavništvo v dialogu in ob umirjenih tonih išče potrebne rešitve za vprašanja, ki so skupnega interesa za našo narod- no skupnost. Konstruktiven je dia- log s člani Paritetnega odbora, zla- sti z njegovo predsed- nico Ksenijo Dobrilo- vo. Še bi lahko naštevala pobude in načrte, ki so nastali v zadnjih mesecih in za kateri- mi stojita krovni orga- nizaciji. To je bil duh Nabrežina in škoda, da ga vsi niso zaznali. Vsem nam je jasno, da naštete in še druge problematike bodo našle ugodno rešitev le pod enim pogojem: da deluje- mo usklajeno, v dogovoru in brez odvečnih napetosti in novih afer. Pretekla blokovska strategija ni ro- dila prav veliko sadov. Ne postavljajmo na kocko vsega dobrega, ki je nastalo. Imejmo od- govorno držo in pustimo za seboj odvečno navlako. Dobrodošle so kritike, vendar prišel je čas za dia- log. Rudi Pavšič, predsednik SKGZ Walter Bandelj, predsednik SSO o je prejšnji teden odstopila ministrica za ekonomski razvoj Federica Guidi, smo se lahko ponovno spomnili, kako razvejan je v današnjih časih pojav korupcije. Do takšne mere, da ga že priznajo vsi, kar po- trjujejo uradni podatki o tem, koliko tega po- java je v tej ali oni državi. Vse torej črno na belem, se pravi ugotovitev, da gre za del sicer škodljivega družbenega življenja, ki pa ga očit- no ni mogoče odpraviti. Ministrica je v enem izmed razpisov podprla podjetnika, s katerim živi in to je bilo dovolj, da se je odločila za ta- kojšen odstop, ko je prišla zadeva na dan. Ne- kateri ministri so v bližnji preteklosti zaradi podobnega spornega ravnanja na svojem po- ložaju vztrajali. Ni potrebno posebej poudar- jati, da je korupcija izredno škodljiva in to ne samo na moralni, ampak tudi ekonomski rav- ni ter da družbo v vseh smislih spodjeda. Gre za pristransko upravljanje z družbenimi sred- stvi in zasebno bogatenje v tem ali onem ime- nu. Če rečemo v tem ali onem imenu, imamo v mislih dvoje ciljev, ki jih skušajo doseči ko- ruptivna dejanja. Prvi je prilaščanje material- nih dobrin v korist same odgovorne osebe ali skupino oseb, drugi pa prednostna podpora lastnim bližnjim, članom svoje družine in rod- bine ter ostalim sorodnikom. Več kot otipljivo je, da je vsakršna korupcija popolno nasprotje skupnemu dobremu in v tej luči vsestransko razdiralna. Njeno načelo je skrb zgolj zase ali za bližnje ter interesne zveze, je uveljavljanje nepravičnosti s pomočjo vplivnosti takšnega ali drugačnega položaja, je ukinitev odkritega in poštenega družbenega dogovarjanja in ne nazadnje izbris solidarnosti, brez katere se po- mikamo v vse bolj hladno in celo brezčutno skupnost. Skupno dobro pa je cilj, seveda ni- kakor lahko uresničljiv, ki sodi v območje tiste etike, brez katere ni mogoče uresničevati boljšega sveta in v kateri se človekova želja po dobrem stika z nebeško voljo. Skupno dobro namreč pomeni, da vsi, toliko bolj tisti na višjih položajih, mislijo na vse, da v tem smi- slu, kar se tiče razdelitve materialnih in drugih dobrin, vedno prihaja do odkritega sporazu- ma in dogovora. In da na ta način dobi prostor solidarnost, v kateri ni izključevalnega boja človeka z drugim človekom, boja, ki je osred- nji razlog neprijaznega in večkrat tudi težkega življenja vseh ljudi, vseh nas. Toda korupcija kot pristranska podpora lastnemu bližnjemu, kar je primer naše ministrice, nikakor ni ma- jhna ampak je zares velika preizkušnja. Kaj ne bom vendar z vsemi sredstvi podprl svojega brata, sestre, sina, hčere, življenjskega partner- ja in drugih svojih dragih, če imam to možnost? Kaj se za svoje ljudi ne bom zavzel in jih bom “ponižal” na enake med enakimi? Seveda se bom lahko zanje zavzel, ker mi to omogoča moj položaj, a tako pristransko bodo potem ravnali tudi drugi. Vsesplošni boj se bo nadaljeval in še naprej se bomo spopadali, še naprej soustvarjali neprijetno in za vse nas vse bolj neusmiljeno družbo. Janez Povše K Zavržen priziv občin Števerjan in Dolina Še si bomo prizadevali za izboljšanje deželne reforme javnih uprav eželno upravno so- dišče je pred kratkim objavilo razsodbo, s ka- tero je zavrglo priziv Občin Šte- verjan in Dolina ter skupine pripadnikov slovenske narod- ne skupnosti iz Tržaške in Go- riške zoper nekatere člene deželnega zakona št. 26 iz leta 2014, ki uvaja obvezne me- dobčinske zveze. V svoji raz- sodbi sodni zbor ocenjuje, da so v deželnem zakonu že zaob- jeta potrebna jamstva, ki naj bi onemogočila nižanje ravni zaščite slovenske manjšine. V svojem dokumentu DUS sicer izraža razumevanje do za- skrbljenosti, da bi uresničevan- je deželne reforme privedlo do kršenja pridobljenih pravic, in ocenjuje, da se bo lahko slo- venska jezikovna manjšina šele D v tem primeru pritožila na sod-no oblast.“Spoštovanje do sodne oblasti mi veleva, da razsodbo kot tako jemljem na znanje. Razčlenjeni dokument bomo v organih stranke v prihodnjih dneh po- globili tako s pravnega kot po- litičnega vidika. Kot izvoljeni deželni svetnik sem si v minu- lem letu vseskozi prizadeval, da so bile v deželno reformo jav- nih uprav vključene vse možne varovalke v korist posebnih in- teresov in potreb slovenskega naselitvenega prostora. Marsi- kateri moj predlog žal ni nale- tel na plodna tla. Nekaj pa je uspelo, in to je, kar razumem, za deželne upravne sodnike za- dostno. Sem pa prepričan, da lahko zakonsko besedilo še vedno bistveno izboljšamo in s tem tudi predhodno omeji- mo nevarnost, da pride do kakršnekoli oblike omejitve enakopravnosti slovenskega je- zika in dostojanstva tudi naj- manjših občin tako v poli- tičnem kot v upravnem delu nastajajočih medobčinskih zvez. Prihodnji teden se bo v ta namen v Vidmu prvič opera- tivno sestalo tehnično-poli- tično omizje, ki ga vodi odbor- nik Panontin in pri katerem so- delujemo predstavniki vseh političnih sil v Deželnem svetu ter zastopstvo občinskih uprav. Omizju bom ponovno pre- dočil sveženj konkretnih po- pravkov, ki povzemajo že zna- na in tudi nova odprta vprašanja”, je objavo razsodbe DUS komentiral deželni poli- tični tajnik SSk Igor Gabrovec. Walter Bandelj Rudi Pavšič Slovensko deželno gospodarsko združenje s krovnima organizacijama Kakšno naj bo gospodarstvo v obmejnem pasu danes? loga zamejskega gospo- darstva v obmejnem prostoru v novem času. To bo tema posveta, ki ga za konec leta, v okviru 70-letnice nastanka Slovenskega deželne- ga gospodarskega združenja, načrtujejo krovni organizaciji, SKGZ in SSO, ter sama zamej- ska stanovska organizacija. Na srečanju, ki so se ga ude- ležili predsednika krovnih zvez Rudi Pavšič in Walter Bandelj ter predsednik in rav- natelj SDGZ Niko Tence in An- drej Šik, so se razgovorili o ne- katerih aktualnih vprašanjih, prvenstveno o dejavnosti go- spodarskega združenja, ki bo letos uokvirjeno v praznovan- je okrogle obletnice ustanovit- ve. Za to priložnost pripravlja- V jo več dogodkov, na katerihnaj bi sodelovali vidni pred-stavniki gospodarskega in in- stitucionalnega sveta iz naše dežele in bližnje Slovenije. Srečanje je bilo tudi pri- ložnost, da so skupaj ocenili vlogo, ki jo SDGZ lahko igra v povezovanju obmejnega pro- stora. V ta namen sta krovni zaprosili slovenska ministra za gospodarske dejavnosti Zdrav- ka Počivalška in za Slovence v zamejstvu in po svetu Gorazda Žmavca za skupno srečanje, na katerem bi specifično sprego- vorili o možnosti, da bi SDGZ sistemsko sodelovalo z mini- strstvom za gospodarstvo, kot je bistveno prispevalo k uspešni soorganizaciji nekate- rih dogodkov v okviru lanske- ga milanskega Expoja. Na srečanju na sedežu SKGZ so se dotaknili tudi vprašanja po- stopka združevanja trgovin- skih zbornic iz Trsta in Gorice. Pomembno je, da bi bila v tem procesu omogočena prisot- nost slovenskega predstavnika v novem izvršnem organu, kot je bila doslej v vodstvu tržaške Trgovinske zbornice. Sicer bo- do o teh vprašanjih podrobne- je razpravljali na sestanku, ki sta ga predsednika SKGZ in SSO sklicala prav s predstavni- ki SDGZ in Kmečke zveze. Na omenjenem srečanju so bili namreč mnenja, da je pri tako pomembnih odločitvah treba nastopiti dogovorjeno kot izraz celotne narodne skupno- sti. V soboto, 9. aprila, bo v Palači Attems Petzenstein v Gorici (Trg de Amicis 2) predavanje z naslovom “Lovstvo in biotska raznovrstnost v Evropi. Nujnost sobivanja”. Ob 10.30 bo podpredsednica Pokrajine Gorica Mara Černic, ki ima kot odbornica med drugim pooblastila za zaščito in vrednotenje okolja, ravnanje z odpadki, lovstvo in ribištvo, civilno zaščito itd., bo govorila na temo “Evropska Pokrajina na meji med Italijo in Slovenijo”. Deželni odbornik za lovstvo Paolo Panontin bo ob 10.45 govoril o lovstvu v FJK, Janko Mehle iz Zavoda za gozdove Slovenije ob 11. uri o lovstvu, kmetijstvu in biotski raznovrstnosti v Sloveniji, ob 11.15 bo Stefano Raimondi, član združenja Legambiente, razširil pogled na vso Italijo. Ob 11.30 bo ob lovstvu in kmetijstvu v Evropi spregovoril še ugledni gost Michl Ebner, viden južnotirolski politik, nekdanji poslanec in evroposlanec, od lani predsednik evropske zveze lovskih združenj FACE (European Federation of Associations for Hunting and Conservation, ki povezuje čez sedem milijonov lovcev). Sledila bo razprava. Pokrajina Gorica / Posvet o lovstvu Minister Costa z vodstvom SSk V nedeljo, 10. aprila, se bo ob 16. uri pod lipami ob Kulturnem centru Bratuž v Gorici začel praznik ob okrogli obletnici priljubljene otroške revije. Po maši bo v dvorani vesel nastop otrok z bogatim kulturnim sporedom. Nastopili bodo OPZ Mali Lujerji iz Benečije, Mladi oder z Opčin, Mladinski zbor ter orkester SCGV E. Komel pod vodstvom Patricka Quaggiata in člani dramske skupine O'Klapa iz Gorice, OPZ F. B. Sedej iz Števerjana z ansamblom pod vodstvom Martine Hlede. Nekdanji urednici in dolgoletni sodelavki Ljubi Smotlak ter Marizi Perat za najdaljše neprekinjeno sodelovanje bo Pastirček izročil priznanje in zahvalo. Na prireditvi bodo razstavljeni vsi tiskani Pastirčki, in njegove publikacije. Tu bo na ogled nad 1.300 risbic otrok z vseh šol iz dežele FJK. Vsi Pastirčkovi prijatelji so toplo vabljeni! Pastirčkovih 70 let Aktualno 7. aprila 2016 3 “Druga plat zgodbe”: Srečanje pod lipami ob 15. obletnici zaščitnega zakona 38/2001 Kljub vsemu pomembna pravna osnova GORICA akon za zaščito Sloven- cev v deželi Furlaniji-Ju- lijski krajini je dokončno odobril senat 14. februarja 2001. “Pot, ki je pripeljala do tega trenutka, je zanimiva, pet- najsta obletnica zakona 38/2001 pa je lahko dobra pri- ložnost za poglobitev znanja o njem in njegovem sprejetju”, je na Srečanju pod lipami v četrtek, 31. marca, v komorni dvorani Kulturnega centra Loj- ze Bratuž v Gorici dejal časni- kar Julijan Čavdek. Pri okrogli mizi z naslovom Druga plat zgodbe, ki jo je vodil, so tokrat bili nekdanji slovenski velepo- slanik v Rimu Iztok Mirošič, podpredsednik deželnega sve- ta FJK Igor Gabrovec, odvetni- ka Damijan Terpin in Andrej Berdon ter občinski svetnik v občini Dreka Michele Coren. Zgodba o tem zakonu nazorno odraža specifiko naše skupno- sti, t. j. pluralnost idej in nazo- rov, kar je pri sprejemanju za- kona prišlo jasno do izraza, je še povedal Čavdek, ki je na kratko orisal pot zakona od osnutka iz leta 1993 pa do Ma- sellijevega predloga, ki je bil 12. julija 2000 odobren v po- slanski zbornici, po nekaj me- secih pa še v senatu. Čeprav je marsikdo trdil, da je to naj- boljši zakon, ki smo ga lahko dobili, sta Slovenska skupnost in SSO že med sprejemanjem “izpostavila določene kritične vidike”. Mirošič, ki je imel od leta 2010 do lani v Rimu veliko opraviti s predstavniki italijanskih oblasti in “dokaj intenzivno tudi s predstavniki naše manjšine”, ni sodeloval pri na- stanku zakona. Sprejemanje manjšinske zaščitne zakonoda- je postavlja v kontekst medna- rodnih okoliščin, ki so vladale v Evropi v času hladne vojne, padca berlinskega zidu, vključevanja Slovenije v EU in, postopoma, zbliževanja dveh prej zelo različnih ideoloških in političnih sistemov. Sprejet- je zakona 38 je bilo posledica tudi političnih procesov v Evropi in med dvema sosedo- ma. Saj Jugoslaviji, ki je bila v bilateralnih odnosih tudi zelo močna država, ni uspelo prisi- liti Italijo, da bi sprejela no- tranjo zaščitno zakonodajo za slovensko manjšino, je zatrdil Mirošič. Slovenija je v svoji ustavi uredila položaj italijan- ske in madžarske manjšine, ta- ko je omogočila manjšincem tudi normalno integracijo v politični sistem. “Italija je za ta sprejem potrebovala več časa”. Uresničevanje zaščite manjšine se preverja skozi po- litični proces, skozi razvoj meddržavnih odnosov in bila- teralne obiske. Razvoj poli- tičnih odnosov v zadnjih letih je omogočil okolje, ki je vodilo tudi v večje razumevanje in, posledično, v lažji dialog o manjšinskih vprašanjih. V času svojega mandata v Rimu Mirošič ni zaznal, da bi insti- tucije kaj imele apriorno proti slovenski manjšini. Kar se tiče dežele FJK, “je bilo nekaj pro- blemov”, zlasti pod prejšnjim deželnim predsednikom. “Tu pa ima nekaj krivde tudi Slo- venija, ki je dopustila, da je zamrla mešana komisija s FJK”. Zato je bilo potrebno po- novno oživiti uradne stike z Z deželo. Tretji “instrument” je mednarodni, to je Svet Evrope, ki vodi tudi evidenco ure- sničevanja posameznih členov zaščitnega zakona. “Ta inštitut bi kazalo še nekoliko bolj izko- ristiti”... Torej: sprejemanje zaščitne za- konodaje na italijanski strani je bilo pogojeno z mednarod- nimi okoliščinami, razpadom Jugoslavije, novimi integracij- skimi procesi v Evropi po pad- cu berlinskega zidu, z novo re- alnostjo v Sloveniji in s tkan- jem slovensko-italijanskih od- nosov, pri čemer “je včasih bi- lo zanimanje za razvoj teh od- nosov tudi v Ljubljani manjše, kot bi si lahko želeli”, saj je “Italija naša najpomembnejša soseda, članica G20 in G7 z ve- liko politično težo”. Tudi Berdon, ki je bil pred 15 leti deželni tajnik SSk in občinski svetnik v Illyjevi upravi v Trstu, je najprej posta- vil zakon v zgodovinski okvir. Po osamosvojitvi Slovenije so na Tržaškem pričakovali, da bo prišlo na našem ozemlju do korenitih sprememb. Z Illyjem se je začelo marsikaj počasi iz- boljševati. V letih 1993-2001 se je zgodilo veliko stvari, zvrstili so se različni zakonski osnutki, v Rimu je zavladala nam na- klonjena politična koalicija, Slovenija je zorela, se razvijala in postajala pomembnejša. Ta- ko smo prišli do leta 2001. Kot deželni tajnik SSk je imel Ber- don takrat vtis, “da je bila stranka namerno izločena iz sestavljanja zakona”. Skušala je sodelovati preko manjšinskih predstavnikov, zlasti prek val- dostanskega poslanca Luciana Caverija in zastopnikov Južno- tirolske ljudske stranke. A očit- no ni bilo politične volje, da bi sprejeli sodelovanje SSk-ja. Ta- ko je paritetni odbor tudi mar- sikaj zamudil. “Po svojih močeh in s pomočjo manjšin- skih strank smo naredili, kar je bilo pač mogoče narediti”. Terpin, ki ohranja v živem spo- minu nekaj anekdot iz časa sprejemanja zakona, je pove- dal, da ga je Caveri po telefonu opozoril, da so slovenski za- stopniki pri pogajanjih po- puščali... Šlo je za debato o do- ločbi o volilnem zakonu, “ki je napisana izjemno izjemno ohlapno”. To se konkretno vi- di danes, ko je jasno, da novi volilni sistem ne bo dovolil Slovencem, da pridemo samo- stojno v parlament. Pogajanja so seveda potekala za zaprtimi vrati. “Mi smo sodelovali po- stransko, glede naših zahtev v manjšini ni bilo enotnosti”. Terpin je zanikal trditev, da je to bil najboljši zakon, ki smo ga v tistem trenutku uspeli do- biti. “Mislim, da ni tako. To je največ, kar nam je leva sredina bila takrat pripravljena dati”. Politična večina sprejema v parlamentu tudi zakone, ki ni- majo soglasja opozicije. “Če torej večina nekaj hoče nare- diti, pač naredi”. Zakon 38 “s tako omejeno vsebino” je torej zakon, ki nam ga je leva sredi- na bila pripravljena dati, “več ne”! Terpina še danes “boli”, ker bi v marsikaterem členu s polovico besede več lahko do- segli dosti več. Kljub zaščitne- mu zakonu je danes mogoče izglasovati volilni zakon, ki Slovence odreže iz parlamenta, krajevne uprave je možno tako preurediti, da sami ne bomo več odločali o našem teritoriju in da ne bomo več niti večina v občinah, kjer smo, ampak bomo manjšina v širših uprav- nih enotah... “Lukenj je v za- konu ogromno”. Miha Coren je kot Slovenec iz videmske pokrajine poudaril, da je bil zakon za Slovence v Benečiji velika pridobitev, saj so prej v “mračnih letih” doživljali sovražno politiko, ki jim je kratila osnovne pravice. Hvala Bogu so imeli Novi Ma- tajur in Dom ter slovenske or- ganizacije, ki so delale za ohra- nitev slovenskega jezika. Hva- levredni so ljudje, ki so pred 32 leti ustanovili dvojezično šolo: “Brez te bi mi ostali folklorna skupina”. Šola v Špetru je res “velika pridobitev za Be- nečijo”, ki se danes še razvija. Med drugim razmišljajo o možnosti, da bi v Špetru usta- novili še višje šole. Za Benečijo je velika pridobitev tudi 21. člen zakona, je dejal Coren, ki je poudaril pomen naložb v izobrazbo mladih in razvoj družin. Igor Gabrovec je dejal, da bi - raje kot o drugi plati zgodbe - govoril o drugem poglavju zgodbe. Ni mu do tega, da bi zgolj obujali spomine, razgla- bljali in ocenjevali zakon. Kaj bi bilo, ko bi... “Dejstvo je, da v šestih desetletjih, od kar je bila ustanovljena italijanska republika, drugega tipa zakona ni bilo mogoče sprejeti”. Leta 2001 se je odprla ta možnost. Kasneje se je italijanska repu- blika začela ukvarjati z drugi- mi problemi. Vprašanje je, ali bi danes uspeli zakon izpeljati. V deželnem svetu Gabrovec stalno ponavlja, obuja in ak- tualizira določila zakona 38 ob vsakem novem zakonu, ki na- staja na deželni ravni. “V mar- sikaterem deželnem zakonu moramo obujati načela iz državnih norm, ustave in med- narodnih listin, ker nič ni sa- moumevno”. Kar se tiče refor- me javnih uprav, je Gabrovec dejal, da kolegi v deželnem svetu s težavo razumejo, da imamo Slovenci potrebo biti vsaj minimalno zastopani ali vključeni v procese odločanja. “Kjer nas ni zraven, tam se zaščita ne udejanja”. Zato mo- ramo načela uveljavljati ob vsakem koraku. Zakon je res nepopoln, pa vendar, “če med nami ni želje po složnem na- stopanju in načelnem zagovar- janju določenih potreb, potem propade ves sistem”. Po 15 le- tih je treba zakon 38 nujno ak- tualizirati, vprašanje pa je, ali bo zmožna manjšina kljub razli- kam znotraj sebe sesta- viti poprav- ke in jih za- govarjati ter doseči pri- merne re- zultate. Mirošič je še povedal, da se sam veliko ne sprašuje, ali je zakon do- ber ali ne, temveč raje razmišlja o praktičnih posledicah. Ko bi te pravne podlage ne imeli, bi npr. v Rimu danes veliko težje delovali. Pomembno je, da za- kon imamo, da vodimo poli- tični dialog, da si prizadevamo za normalizacijo odnosov med dvema državama. Problemi se- veda so, a skozi nove potrebe krajevnih okolij je treba biti pozorni, da se zaščita manjšine ne zmanjša, ampak da se po možnosti poveča. Večji pro- blem je v naslovnikih zakona in v njegovi uporabi. “Koliko se zakon resnično uporablja? Koliko dvojezičnih osebnih iz- kaznih je bilo izdanih”? Poli- tična stvarnost je jasna in de- mokratična: to je demokra- tična neenotnost. Dva ideo- loško dominantna pola se skušata usklajevati o temeljnih zadevah, ki so vitalnega pome- na. O ključnih zadevah naj bi - po Mirošičevem mnenju - dve strani skušali priti do skup- nih stališč in izhodišč. “To je zelo težko, ker so nekje interesi diametralno nasprotni”. Bi pa bilo dobrodošlo do dežele in tudi Slovenije. Ko imamo več stališč, ko ni 100% enotnosti manjšine, je težko voditi do- sledno aktivnost v neko smer. “Rim ne bo nikdar naredil ničesar brez Furlanije-Julijske krajine”. Tudi v Sloveniji so usklajevanja uspešna toliko, kolikor je manjšina sama uspešna, ko se poenoti. Brez te “akcijske enotnosti” je tudi de- lovanja slovenske države do Italije omejeno. “Velja se usmeriti v nove poskuse bolj aktivnega dogovarjanja”. V novem globalnem svetu bi se morali zlasti mladi obliko- vati v odličnosti, da bi bili bolj zanimivi. Odlični so vodilni v svetu... Manjšinske institucije bi morale doseči “agregatno stanje, ki bo zadostno, da pride do izraza kvaliteta, ki bo zani- miva tudi za večinski narod”. Potem se bo večinski narod začel zanimati za manjšino. “Pripadniki manjšin morajo biti najboljši, da jih globalna skupnost opazi”. To velja v šol- stvu, kulturi, znanosti, športu itd. “Na tem bo narodna skup- nost tudi obstala”. Problem naše manjšine je, da je preveč zazrta v preteklost, je poudaril Berdon. “Tudi zaradi tega verjetno nismo zanimivi za mlajše”. Zakon bi lahko bil boljši, “a ni niti najslabši”. Po- membna je črka zakona, po- membna pa je tudi pripravlje- nost vladajočega razreda, da prisluhne manjšini. Vprašanje zajamčene zastopanosti slo- venskega politika v izvoljenih telesih je “ključno”. Lahko smo kulturno, športno, eko- nomsko zanimivi, a “če nima- mo svojega zastopnika v dežel- nem svetu in parlamentu, smo nepomembni in izgubljamo na pogajalni moči”. Smisel zaščitnega zakona je v tem, da zaščiti, je nadaljeval Terpin. Zakon mora manjšini omogočiti, da ohrani svojo identiteto, da narodna zavest ne upada, da se asimilacija ustavi ali vsaj upočasni. Te ključne dejavnike je treba upoštevati pri ocenjevanju za- kona. Glede volilnega sistema je odvetnik dodal še samokri- tiko: “Kot stranka smo verjet- no zgrešili, ker smo poskušali iskati konsenz levice. Iti bi mo- rali k desnim strankam: te ima- jo strateški interes, da pride v parlament Slovenec, ki je avto- nomen, ki ni levičar”. Samo če bo prišlo do tega, da bomo v prihodnjem mandatu brez par- lamentarca, “se bo manjšini verjetno nekaj posvetilo in bo- mo naredili skupen korak, da bomo kaj dosegli”. Gabrovec je pripomnil, da je res bistvena “politična klima, ki je ali pa je ni”. Iz zgodovinskih razlogov že dolgo sodelujemo z levo sre- dino; lahko bi tudi razvijali strategije in iskali dogovore z desnico, “ker pa volilci niso žaklji krompirja, jih ne bi pre- kladali iz ene koalicije v drugo. Naša skupnost ni zaljubljena v levo sredino slučajno. Dejstvo je, da je leva sredina do danes vedno zagovarjala potrebe skupnosti, kakršna je naša, in manjšinske pravice boljše kot desnica”. Terpin je pojasnil, da pri pogajanjih in iskanju za- veznikov v parlamentu, v zvezi z volilnim zakonom, je bila “politična napaka” iskanje so- glasja, konsenza in podpore Demokratske stranke, saj ta ni- ma nobenega interesa, da bi kaj takega šlo skoz. Interes, da bi bil nekdo izvoljen v parla- ment na manjšinski listi in ne na listi Demokratske stranke, ima kvečjemu kakšna desno- sredinska stranka. “To je bila poanta”... Zakon torej imamo in z njim pravno osnovo, na kateri lah- ko še naprej delujemo. Morda ni idealna, morda bi lahko do- segli boljšo, a sedaj je na delu manjšinska politika. “Manjšina brez politike je manjšina brez glave”, je sklenil Čavdek. / DD Damijan Terpin Iztok Mirošič Andrej Berdon Igor Gabrovec Michele Coren Kristjani in družba7. aprila 20164 G. Karel Bolčina Oaza, kraj, kjer odstranimo težki kamen s srca POGOVOR Goriški nadškof Karel Robert Maria Redaelli je predlagal ško- fiji kar nekaj pobud v letu usmiljenja. Katere so najbolj vidne in najbolj otiplive? Nadškofu Karlu se je zdelo pri- merno in potrebno, da obhajamo leto usmiljenja v luči napotkov in želja papeža Frančiška. Vsem je znana njegova posebna skrb za oddaljene, po duhu in po telesu. Med slednje spadajo posebno brezdomci, begunci, ekonomsko in finančno sesuti posamezniki in družine. Zanje se ob vsaki pri- ložnosti, notranje cerkveni in zu- nanje družbeno politični vedno zavzema in to s strogimi beseda- mi in gmotnimi pobudami. Med prve pa spadajo posebno zakonci in družine, ki so jih prizadeli raz- dori, nasprotovanja, ločitve in raz- poroke. V sozvočju z njegovimi predlogi je nadškof Karel s škofij- skim pastoralnim uradom sklenil, naj letošnje leto doživimo s prak- tičnim usmiljenjem do družin, ki so v potrebi. Vse nas je povabil, naj v molitvi in z darovi pomaga- mo družinam v stiski. Eden iz- med ciljev je namreč tudi ustano- vitev posebnega središča za za- konce v stiski in družine v težavah. Ta pobuda izvira tudi iz papeževe določbe, kako naj odslej hitreje in primerneje pretresamo ničnosti zakonov. Vsem nam je znano, da je sveti oče uvedel t. i. “kratki proces”, oz. je dal krajev- nim škofom možnost, da v neka- terih primerih sami presodijo, ali so bili zakoni sklenjeni veljavno in pravično ali pa se je že od vsega začetka vrinil v zakonsko občestvo vzrok za njegovo neve - ljavnost, njegovo ničnost. Novo škofijsko središče za zakonce v sti- ski bo moralo pomagati zakon- cem in škofu pri ugotavljanju vzrokov ločitev in razbitosti družin. Verjetno je ustanovitev takega središča kar zahtevna in bo po- trebno kar nekaj časa in oseb, ki se bodo usposobile za to. Tako je. Zato pa je nadškof prosil vse dekane (v naši nadškofiji nas je pet), naj v času leta usmiljenja odpremo v vsaki dekaniji poseb- ne OAZE USMILJENJA. Že sama beseda pove, da gre za odmak- njen kraj, za kraj miru in tišine. S tem nočemo poudariti, da je to prostor kontemplativne molitve ali odmika od sveta ali celo skri- vanja pred njim, pač pa pri- ložnost, da se umirimo in se v mi- ru vprašamo: kako je z menoj, ka- ko je z mojim odnosom do Boga, do bližnjega, do sveta, kako je z mojim odnosom do moža/žene, partnerja/partnerice, zaročenca/zaročenke. V teh oa- zah, ki so odprte vsem in namen- jene vsakomur, srečamo duhov- nika, redovnika ali tudi laika, ki nas bo poslušal. To je prvi smisel oaze: poslušanje. Sam sem že ve- likokrat doživel izredno hva- ležnost sogovornika, samo zato, ker sem ga poslušal. V primeru, da pridejo na pogovor osebe, ki doživljajo potres in pretres zakon- skega občestva ali hudih notran- jih družinskih bojev, je oaza pri- ložnost za ugotovitev, kaj se do- gaja, kje so vzroki napetosti, kako lahko rešimo, kar je rešljivo, in ka- ko lahko odrešimo, kar se da odrešiti. Se moramo Slovenci v teh oazah pogovarjati v tujem ali v domačem je- ziku? Vsaka dekanija ima svojo oazo in oblike so v vsaki de- kaniji drugačne. Naša deka- nija, štandreška, je sloven- ska. Njena posebnost je slo- venščina kot uradni jezik, zato najdemo v oazah ved- no slovenskega sogovorni- ka. V naši dekaniji je pet slovenskih duhovnikov, premalo, da bi lahko pri- merno krili povpraševanje. Zato smo se obrnili na slo- venske frančiškane, ki so se ljubeznivo dali na razpola- go in sodelujejo v oazah. Rekli ste, da bi primerno krili povpraševanje. Ali je bilo v postnem času veliko ude- ležencev? Glede na to, da je oaza novost, da je nismo bili vajeni, da ji pravza- prav utiramo pot tako duhovniki kakor sogovorniki, lahko rečem, da si je kar veliko oseb vzelo čas in prišlo na pogovor. A mimo šte- Človek visoke integritete, iskren zagovornik strpnosti in medsebojnega razumevanja Škofu Smeju visoko državno odlikovanje predsedniški palači je predsednik Republike Slovenije minuli četrtek, 31. aprila, podelil red za zasluge mariborskemu pomožnemu škofu dr. Jožefu Smeju. Življenjsko delo duhovnika, teo- loga, pisatelja in prevajalca, razi- skovalca in cerkvenega zgodovi- narja je obsežno in raznovrstno, so zapisali v utemeljitvi. “Bil je pastir v duhu evan- gelija in cenjen poznava- lec katoliškega nauka. Kot človek klasične izobraz- be, ki piše tudi v la- tinščini, je sodeloval pri prevajanju Zakonika cer- kvenega prava, Svetega pisma Stare in Nove zave- ze, Bogoslužnega molit- venika in komentarjev k psalmom. Napisal je tudi več nabožnih del in zgo- dovino župnijske cerkve v Murski Soboti”. Njegov opus pa po besedah iz utemeljitve odlikovanja ni namenjen le pripadni- kom njegove verske skup- nosti. “Nenehno se je zanimal za kul- turo in ljudi, ki so med Muro in Rabo stoletja ohranjali svojo vero in narodnost. Življenje na ob- močju nekdanje madžarske de- kanije, imenovane Slovenska okroglina, je bilo pomembno to- rišče njegovega intelektualnega zanimanja. Posebno pozornost je posvečal narodnim buditel- jem, med njimi dr. Francu Iva- nociju in njegovim sodelav- cem”. Škof Smej je napisal roma- na o prekmurskih pastorjih ter V narodnih buditeljih Ivanu Bašiin Stevanu Küzmiču. Poleg kul-turne zgodovine je z znanstveno natančnostjo skrbno preučeval tudi slovstveno zgodovino Prek- murja, prekmurskega jezika in prekmurske književnosti ter prekmurske avtorje, politike in vplivne osebnosti. Bibliografija njegovih del obsega več kot 150 enot, so povedali na podelitvi odlikovanja. “Med nji- mi so številna samostojna znan- stvena in leposlovna dela. Izjem- no obsežen je tudi njegov preva- jalski opus, s katerim je gradil mostove do duhovnih velikanov Evrope, ki jih je prevajal iz la- tinščine, grščine, francoščine ali madžarščine”. Pomemben prispevek k duhovni kulturi je dal tudi s svojo člo- veško držo. Velja za človeka viso- ke integritete, iskrenega zagovor- nika strpnosti in medsebojnega razumevanja, zaradi česar ima posebno mesto v srcu Slovencev, še posebno Prekmurcev, ki so ga uvrstili med osebnosti leta 2000. Dr. Jožef Smej je v bogoslovje vstopil v Mariboru, študij pa je končal v Sombotelu. Službovati je začel med drugo svetovno voj- no kot kaplan. Pozneje je bil ime- novan za župnika in de- kana v Murski soboti, v Mariboru pa je služboval kot stolni kanonik, član zbora škofovih svetoval- cev, naddekan, stolni prošt stolnega kapitlja in generalni vikar. Papež Ja- nez Pavel II. ga je imeno- val za mariborskega po- možnega škofa leta 1983, ko je bil tudi posvečen. Po prejemu odlikovanja je škof Smej navzoče v pred- sedniški palači tudi nago- voril: “Z odlikovanjem re- da za zasluge so odlikova- ni mnogi Slovenci in Slo- venke, od Drave do Pri- morja, od Gospe Svete pa do Sotle. Mnogi so napi- sali in izdali več knjig in znan- stvenih razprav kot jaz. V mislih imam duhovnike, župnike, ki s pristovoljnimi prispevki verni- kov obnavljajo cerkve in kapele ter župnišča, ki so mnoga umet- niške vrednosti”. Škof Smej je še povedal, da so z njegovim redom za zasluge “odlikovane tudi ka- tehistinje, redovnice, ki ob deka- logu, desetih božjih zapovedi vzgajajo mladi rod. Deset božjih zapovedi, ne ubijaj ne kradi..., nobena družba, nobena država ne more obstajati brez desetih božjih zapovedi. Bog daj, da bi se tudi v raju pod Triglavom držali dekaloga in bi tako obstali. Hvala Bogu in vam, predsednik Repu- blike Slovenije”. CERKEV KOT ZAKRAMENT BOŽJEGA USMILJENJA Papež pravi, da je v času teh zgodovinskih spre- memb Cerkev poklicana, da bolj močno podari znamenja prisotnosti in bližine Boga. To ni čas za zagrenjenost in strah, ampak čas budnosti, v katerem naj se prebudi tisto, kar je v njej bistve- no. Cerkev je poklicana, da postane zakrament, to je znamenje in sredstvo Božjega usmiljenja za današnji čas in ljudi. Kot je sama deležna tega usmiljenja, ker je ranjena in grešna, ga more še z večjo občutljivostjo deliti sodobnemu človeku. Janez XXIII. je rekel na odprtju drugega vatikan- skega koncila, da mora danes Cerkev uporabljati orožje usmiljenja. Janez Pavel II. pa je rekel, da je naloga Cerkve, da pričuje za Božje usmiljenje. Še posebej ga mora bližati ljudem v zakramentu usmiljenja in pustiti, da usmiljenje zasije v osvo- bojenih srcih ljudi. Kasper je v svoji knjigi Usmiljenje poudaril, da je zakrament pokore la- sten bistven izraz življenja Cerkve, kajti vsak- danji grehi mažejo podobo Cerkve in zmanjšujejo njeno moč izžarevanja in v celoti bremenijo njeno življenje. Zakrament pokore mora postati pravo pribežališče za grešnike, da nam Gospod odvzame bremena, ki jih nosimo s seboj. Nikjer drugje ne srečamo Božjega usmil- jenja tako neposredno in konkretno kot pri sveti spovedi, ko nam duhovnik v Jezusovem imenu reče: “In jaz te odvežem od vseh tvojih grehov”. Ni lahko priznati svojih grehov, toda spoved pri- naša notranji mir in osvoboditev. Na mnogih ravneh svojega življenja bi morala Cerkev izžarevati Božje usmiljenje. Za prve kri- stjane je bilo rečeno: Poglejte, kako se imajo ra- di. Za današnjo skupnost pa, kako globoko usmiljenje gojijo med sabo, kako so odprti in usmiljeni do drugih. Namesto stroge in trde po- dobe Cerkve, naj stopi le ta s podobo usmiljenja, saj je Bog usmiljeni Oče in Jezus je bogat v usmiljenju. Ta kultura usmiljenja se mora ure- sničevati povsod, pri bogoslužju, katehezi, pri molitvi, v dobrodelnosti, v družinah. Če se hra- nimo z Božjim Jagnjetom, ne moremo postati volkovi, je zapisal Janez Krizostom. Kdor ljubi, se mora spustiti na raven drugega in ga objeti v vsem, kar je. Tudi v cerkveno pravo prihaja ta evangeljska razsežnost. Pri kaznih mo- ra biti tudi zdravilo usmiljenja in ne le stroga za- poved. Tudi kazen mora postati poslednje zdra- vilo usmiljenja. Morda bi lahko govorili o zdra- vilnem pomenu spokorne discipline, ki nas ob- varuje pred večno kaznijo, pravi Kasper. Usmil- jenje ne odpravi pravičnosti, ampak jo izpolni in pravilno umesti tako, da upošteva človeka v njegovem stanju in dostojanstvu. Treba je živeti iz resnice, vendar v ljubezni. (Ef 4,15) V tem smislu je prav oznanilo o Bogu in njego- vemu usmiljenju povezano z novo evangelizaci- jo. Po daru Božjega usmiljenja bodo ljudje začutili Boga, ki je bogat v usmiljenju in slišali njegov klic k spreobrnjenju. Ko Cerkev oznanja resnico o Božjem usmiljenju, razodeva tudi naj- globljo resnico o človeku. Bog ljubi konkretnega človeka in ga rešuje, želi, da bi zaživel v njegovi polnosti. Sporočilo o Božjem usmiljenju mora prežeti naše poglede, odnose, skupnost. USMILJENJE JE OBRAZ CERKVE (7) Primož Krečič V petek, 8. aprila 2016, bo na tiskovnem uradu Svetega sedeža predstavljena posinodalna apostolska spodbuda papeža Frančiška o ljubezni v družini z naslovom Amoris laetitia (Radost ljubezni). Dokument bodo na tiskovni konferenci predstavili generalni tajnik škofovske sinode kardinal Lorenzo Baldisseri, dunajski nadškof kardinal Christoph Schönborn ter zakonca Francesco in Giuseppina Miano. Besedilo apostolske spodbude bo tistega dne na voljo v italijanskem, francoskem, angleškem, nemškem, španskem in portugalskem jeziku. Posinodalna spodbuda Amoris laetitia Štandreški župnik in dekan Karel Bolčina bo novi škofov vikar za slovenske vernike v goriški nadškofiji. To je na veliki četrtek, 24. marca, nekaj pred poldne napovedal nadškof Carlo Roberto Maria Redaelli. Priložnost je bila zelo svečana, saj je do tega prišlo tik pred koncem slovesne krizmene maše v goriški stolnici, pri kateri je nadškof posvetil olja, ki jih duhovniki uporabljajo pri podeljevanju zakramentov. Zbrana je bila velika večina duhovnikov goriške nadškofije, kar nekaj je bilo tudi redovnic, redovnikov in diakonov, pa tudi nekaj skupinic mladih, ki se pripravljajo na prejem zakramenta sv. birme. Pred koncem obreda je nadškof v imenu vseh duhovnikov nadškofije čestital nekaterim mašnikom, ki v tem letu obhajajo “dragocene obletnice”. 70 let mašništva se spominjata g. Romano Valle in g. Luigi Tavano, kar 65 let pa msgr. Oskar Simčič, ki bo 4. maja letos slavil visok življenjski jubilej - 90 let. Nadškof je pri tem povedal, da ga je msgr. Simčič prosil, da bi ga odpustili vloge škofovega vikarja za slovenske vernike. “Mislim, da je do zdaj naredil ogromno dobrega in bo to še nadaljeval”, je dejal nadškof. Po posvetovanjih je sklenil, da bo na dan 90. rojstnega dne msgr. Simčiča prevzel njegovo nalogo g. Karel Bolčina, je še povedal msgr. Redaelli. Novemu vikarju je zaželel, da bi - tudi ob bližini in spodbudi msgr. Oskarja - čim bolje opravljal novo zadolžitev. G. Bolčina bo novi škofov vikar za slovenske vernike vila ljudi, ki ni ne merodajno ne bistveno, moram izpostaviti in podčrtati, da so bili obiskovalci veseli srečanja in so odhajali do- mov lažji, opogumljeni, veliko- krat tudi podkrepljeni v svojih načrtih in izbirah. Ste oazo že zaprli? Ne, nasprtono. Postni čas, ki je v sebi primeren za premišljevanje in, če je potrebno, “spreobrnjen- je”, je bil pokušina, prvi poizkus, prvi korak. Oaza bo spet odprta meseca maja ter v jesenskem času. Mesec maj smo izbrali, ker je to mesec prvih obhajil. Prav ob takih priložnostih prihaja na dan pereče vprašanje: in jaz, ki sem ločen/a, ki sem civilno poročen/a z moškim/žensko, ki ni oče/mati prvoobhajanca, pa tudi: midva, ki sva oče in mati, a nisva sklenila nobene oblike poročne zaveze … lahko pristopim/pristopiva k obhajilu na dan prvega obhajila najinega otroka? Oaza je pri- ložnost za pogovor, pretres stanja, iskanje rešitve in duhovnih smer- nic. Škoda bi bilo, da bi ne sprejeli vseh možnosti, ki jih daje Cerkev takim, ki niso v popolnem sozvočju z njenim naukom in z njenimi predlogi krščanske oblike življenja. Kaj pa vaše osebno mnenje? Ne morem iz svoje kože glede na to, da sem študiral cerkveno pravo. Cerkveni zakoni in določbe so vedno natančni in strogi, toda v zakoniku cerkvenega prava zadnji kanon da- je smisel in smernice vsem ostalim, ko pravi: najvažnejša in najvišja skrb tudi cerkvenega prava je “rešenje duš”. Da se bolj razumljivo izrazim: ob- stajajo zakoni, obstajajo določbe, obstaja pravo …. a največjo pozor- nost usmerja Cerkev ljudem, nji- hovi sreči na zemlji in njihovi pri- hodnji sreči v nebesih. Oaza ni sodišče! V njem ni sodnika ne ob- toženca ne obtožbe! Oaza je kraj duhovnega počitka, je priložnost, da “vržemo ven”, kar nas teži, da odstranimo težki kamen s srca, da smo “poslušani”, da odidemo iz nje na krilih orla. Morda še kakšen datum in kraj? Z veseljem. Oaza naše dekanije je odprta v “raju Frančiškovih šol- skih sester”, v Zavodu Sv. Družine v Gorici (ul. Don Bosco). Meseca maja vsak ponedeljek (15. -16.), vsako sredo (9. -10.), vsak petek (20.30-21.30). Prav tako tudi me- seca oktobra in novembra, do sklepa leta usmiljenja. Na vašo razpolago smo patri s Svete Gore in Kostanjevice ter duhovniki Ko- delja, Markežič, Podbersič in jaz. Dobrodošli! Goriška7. aprila 20166 Nagradna predstava za goriške abonente SSG! / Slovenski muzikal “Cvetje v jeseni” V torek, 19. aprila 2016, ob 20.30, bo Kulturni center Lojze Bratuž v Gorici (drevored XX. septembra, 85) gostil ponovitev slovenskega muzikla Cvetje v jeseni. Romantika, a tudi humor, čustvena glasba in ganljiva besedila so vsepovsod prevzeli različne generacije obiskovalcev, med katerimi si je marsikdo ogledal muzikal tudi večkrat. Muzikal je bil krstno izveden jeseni 2014 v Križankah v koprodukcij i s Festivalom Ljubljana in je januarja letos doživel svojo 100. uprizoritev. Skladatelj Matjaž Vlašič je ustvaril 22 izvirnih skladb, ki jih pevci in igralci ter plesalci izvajajo pod taktirko vodje benda Tomija Puricha. V dolgem seznamu nastopajočih najdemo več znanih imen: vlogo Mete si izmenjujeta Nina Pušlar in Maja Martina Merljak, Janeza Matjaž Robavs in Domen Križaj. Danijela upodablja Jure Ivanušič, Lizo Alenka Kozolec Gregurić. Pod režisersko taktirko Vojka Anzeljca doživlja gledalec srčnost in komičnost trenutkov življenja v eni najlepših ljubezenskih zgodb, ki jih premore slovenska literatura. Povest Ivana Tavčarja iz leta 1917 se dogaja v kmečkem okolju in je zgodba o nesrečni ljubezenski zgodbi med ljubljanskim odvetnikom in kmečkim dekletom, hkrati predstavlja nasprotje med življenjem v mestu ali sredi narave. Uprizoritev nadomešča kratko opero »La serva padrona«. Za goriške abonente SSG (redni in mini abonmaji) ponovitev muzikla veljala kot nagradna predstava. Rezervacije nagradnih vstopnic bodo možne le do 31. marca 2016 pri blagajni Kulturnega centra Lojze Bratuž. V Štandrežu je spet “zaropotalo” Na štandreškem “teru” je na velikonočni tihi petek in soboto zopet “zaropotalo”. Pred leti so župljane vabili k jutranji, opoldanski in večerni molitvi oz. mašnemu obredu z ropotuljo, ki pa se je s časom pokvarila in obnemela. Pred letošnjimi obredi velikonočnega tedna je dotrajan in zarjavel mehanski del obnovilo domače podjetje Paulin, neuporabni zaboj pa na novo sestavilo mizarstvo Andreja Čevdka s Peči. Na vrhu “tera” so ropotuljo zagnali mladi “žlangarji” Patrik, Viktor, Lorenzo, Saša, Giacomo in Gabrijel. Kratke SD Sončnica / Prof. Aldo Rupel Širimo kulturo zdravega telesa! ldo Rupel, ki že nekaj časa sodeluje s Skupnostjo družin Sončnica, je 17. mar- ca v Močnikovem domu sklenil niz letošnjih predavanj, ki so nale- tela na res dober odziv. V zamej- stvu znani profesor telesne vzgoje in vsestranski kulturni delavec je po rodu s Tržaškega: leta 1960 je maturiral na realni gimnaziji v Trstu, v Rimu je diplomiral na vi- soki šoli za telesno vzgojo, v Vid- mu pa na fakulteti za tuje jezike. Skoraj 30 let je poučeval telesno vzgojo na šolah vseh stopenj, več let je bil odgovoren za slovenski se- dež Slorija. Strokovno se ukvarja s telesno govorico, psihomotoriko in grupno dinamiko. Od nekdaj je vključen v različne oblike družbe- nega življenja slovenske narodne skupnosti, svoj čas posveča pohod- ništvu, kajakaštvu, plavanju, teku, kotalkanju in še marsičemu. “Ker že več kot 40 let živi na Goriškem, ga imamo malo za svojega”, je uvo- doma povedala odbornica Skup- nosti Ani Saksida. Kot človek, ki ima za sabo 57 let iz- kušenj z mladimi in še vedno, “na projekt”, poučuje na šolah, je naj- prej spregovoril o strateških vzgoj- nih usmeritvah. Dva glavna pristo- pa sta togost in ohlapnost, ki sta odvisna od družbenih silnic ali na- rave, je dejal. Togost je zaradi družbenih razmer in tudi lakote veljala približno do srede 20. stol., potem smo počasi prešli v ohlap- nost, ki na začetku ni imela nega- tivnega prizvoka in se je uveljavila tudi s pretvezo, da se morajo mladi pač ustvarjalno izražati. Eden na deset tisoč, ki gredo po tej poti, bo lahko tudi naredil kakovosten ko- rak, je dejal Rupel, toda “to, kar nam prikazujejo sredstva ob- veščanja, je en sam blef”. Togost pomeni kolektivizem, pa tudi več solidarnosti. V ohlapnosti prevla- duje individualizem, bolj prisotno je odpuščanje. “Togost je slaba, če je sama sebi namen”. Rupel je po- vedal, da je v Rimu imel profesorje telesne vzgoje, ki so izhajali iz časa fašizma. Podobno kot pri vojakih, so imeli veliko ponavljanja, marširanja, drila... Pri ohlapnosti sta slaba nedorečenost in poman- jkanje kontrole, zaradi česar priha- ja do krivičnosti. “Ko je narod lačen, vzgoja ne more biti ohlap- A na”. V evropskem prostoru člo- veštvo ni bilo nikdar tako sito, kot je zadnjih sto let. “Meni gre na bru- hanje, ko po televiziji vidim rekla- mo za hrano za pse in mačke”, ko pa vsi dobro vemo, kako je s hrano po svetu. Poleg družbenih razmer nas je tudi narava tako izklesala, da smo Slo- venci pod Alpami, pa tudi npr. Skandinavci, bolj na strani togosti kot ohlapnosti. Je pa med enimi in drugimi v vsej Evropi še največ sa- momorov. “Znamo biti trdni, a v zelo težkih situacijah nismo vajeni nasloniti glave na ramo soseda ali staršev”. V današnjem času seveda prevla- duje ohlapnost, Rupel pa se seveda bolj opredeljuje za togost. Goriške- mu občinstvu je nakazal sintezo, do katere se je dokopal šele zadnjih 15 let: imenuje jo “funkcionalna urejenost”. Stvari morajo biti ure- jene zaradi funkcionalnosti, ker je koristno, da je tako. Umetnost, da dosežemo funkcionalno urejenost, je v sinusoidalni krivulji. Treba je iti iz hipertenzije v hipotenzijo. To, čemur z učeno besedo pravimo tu- di entropija, je urejen kaos, npr. ve- solje ali jata rib: ni nobenega reda, a kljub temu funkcionira. V različnih šolah, kjer izvaja dina- mike vedenja posameznika in ra- zreda, je Rupel med drugim opazil, da večina otrok nima priložnosti, da bi prisluhnili svojemu telesu, šli vase. Manjka jim ta bistvena iz- kušnja. Do entropije pa lahko pri- demo le prek togosti in urejenosti, “druge poti ne poznam”. Učitelji prepogosto “ne utegnejo pritegniti pozornosti, če niso kot pajaci pri tabli. To je realnost”. Drugače se otroci dolgočasijo. Ruplu se je zgo- dilo, da so kar med lekcijo pili vo- do. “To je ohlapnost”! In vendar “niso otroci krivi. Celoten propa- gandni stroj je usmerjen v to, da kupujemo plastenke. Da prodajajo, so ustvarili ‘halo efekt’ dehidraci- je”. Kaj vsega si otroci dovolijo! Iz- zivajo! “So telesa, ki se ne znajo umiriti, ne znajo biti sama s sa- bo”... Za ohlapnost sta kriva šola in družina. Otroci imajo preveč iz- zivov, živijo s prehitrim ritmom, niso vajeni na red in zaporedje. V drugem delu večera je Rupel spregovoril o ohranjanju telesnih sposobnosti, ki so tesno povezane z umskimi, saj možgani ukazujejo periferiji, ta pa hkrati vpliva na cen- ter. In ker je ena polovica možga- nov bolj racionalna, druga bolj umetniška, je možno zavestno vplivati tudi na manj razviti del možganov. Stvari so enostavne, trdi Rupel, problem pa je, ker je preveč teorij, preveč reklame in po- trošništva, “preveč prilizovanja”. Potrebnega je nekaj znanja o kalo- rijah, saj nikoli še nismo imeli na razpolago toliko hrane kot zdaj. Te- lo smo spremenili v “kurilnico”, čeprav pri nas še ni tako hudo kot v ZDA. “Vaditi je aksiom”: to velja že ti- sočletja in tako bo tudi ostalo. “Va- diti je zakon, bi rekli v Ljubljani”. Možnosti je ogromno. Treba je imeti voljo (“jeklo, ne človek”!) in vztrajnost. Pomembna je močna motivacija. “Če je to zate prioriteta, boš napravil”. Nihče se ne debeli od zraku, je prepričan Rupel: “Kar zaužiješ, ali porabiš ali gre v 'rezer- vo'”. Pozorni moramo biti tudi na alkohol, saj tudi ta vsebuje sladkor in torej kalorije. Žal pa “se imamo sami za norca, širša javnost se spre- neveda”: koliko je reklame v zvezi s pitjem po časopisju, televiziji in drugod? So razstave, šagre, prazni- ki, fantovščine itd., sporočila o ško- dljivosti prekomernega pitja pa so zelo redka. “Pitja ne kriminalizi- ram, … a ne trpim javnega sprene- vedanja”. Zaradi vsega tega je pomembno, da “širimo kulturo zdravega tele- sa”, je še zatrdil prof. Rupel, ki bo v tem in naslednjem mesecu za Sončnico vodil tečaj telovadbe v naravi, marsikdo pa je že izrazil za- nimanje, da bi prej ali slej sprego- voril tudi o telesni govorici. / DD Podelitev 12. priznanja Kazimir Humar V znamenju našega izročila Kulturnem centru Lojze Bratuž v Gorici bodo v pe- tek, 8. aprila, ob 20. uri podelili 12. Priznanje Kazimir Humar. Zveza slovenske katoliške posvete, Kulturni center Lojze Bratuž in Združenje cerkvenih pevskih zborov Gorica podeljuje- jo priznanje na podlagi javnega razpisa. Priznanje se podeli društvom, organizacijam ali po- sameznikom za ustvarjalne do- sežke, za pomemben prispevek k razvoju ljubiteljskih kulturnih dejavnosti, za publicistično delo in za izjemne dosežke pri organi- zacijskem delu na kulturnem po- dročju. Letošnje priznanje prej- meta dr. Danijel Čotar za dolgo- letno nesebično delo v korist V naše skupnosti in Otroški pevskizbor F. B. Sedej iz Števerjana ob40-letnici delovanja. Na slove- snosti bodo sodelovali: Otroški pevski zbor Emil Komel, zboro- vodja Damijana Čevdek Jug in Gojenci Slovenskega centra za glasbeno vzgojo Emil Komel. Dr. Danijel Čotar se je rodil leta 1943 v Tabru pri Dornberku. Leta 1952 se je z družino preselil v Go- rico, kjer je dokončal osnovno in nižjo srednjo šolo. Študij je na- daljeval v Trstu na klasični gim- naziji in liceju. Leta 1968 je na Katoliški Univerzi v Piacenzi z odliko doktoriral iz agronomije in se specializiral v mlekarstvu in sirarstvu. Leta 1971 se je zaposlil pri deželni upravi na kmetijskem nadzorništvu v Vidmu, kjer je delal na oddelku za mlekarstvo in sirarstvo. Postal je največji izve- denec na tem področju v naši deželi in nudil strokovno po- moč zadružnim mlekarnam po celi deželi. Vodil je številne izo- braževalne tečaje in napisal obšir- no monografijo o siru Montasio. Strokovne članke o kmetijstvu je prispeval tudi za razne slovenske časopise. Za slovensko radijsko oddajo RAI Trst A je pripravljal oddaje o živinoreji in mlekarstvu. Aktivno se je vključil v razne slo- venske kulturne in druge organi- zacije na Goriškem. Od leta 1975 sodeluje v odboru KTD-ja in do leta 2015 je zastonjsko skrbel kot upravitelj za kočo sv. Jožefa v Žab- nicah. Od leta 1978 sodeluje s skupino za slo- venske oddaje pri radijski postaji Ra- dio Spazio. Dani- jel Čotar je odbor- nik Kulturnega centra Loze Bra- tuž. Leta 1993 je pristopil kot usta- novni član k za- drugi Goriška Mohorjeva in bil na občnih zbo- rih izvoljen za predsednika nadzornega od- bora. Pri Goriški Mohorjevi družbi je izdal dve knjigi: O si- rarstvu in Ptičje kvarte. Otroški pevski zbor F. B. Sedej iz Števerjana deluje nepretrgo- ma od oktobra 1975. V tistih letih se je namreč čutila potre- ba po obnovi otroškega zbora, ki je deloval že vrsto let. Nje- gove korenine segajo celo v le- ta po prvi svetovni vojni, raz- voj sestava pa je povezan z na- stankom števerjanskega mešanega pevskega zbora. V tri- desetih letih 20. stoletja je zbor vodil mladi Lojze Rožič. Kasneje je za otroški zbor skrbel mladi or- ganist France Gravnar. Takoj po drugi svetovni vojni je v nelahkih razmerah učila otroke lepega pet- ja učiteljica Ada Gabrovec, ki je za zbor skrbela do 70-ih let. Jeseni leta 1975 pa je skrb za otroški oz. mladinski zbor prevzela učiteljica Anka Černic. Leta 1990 je zboro- vodsko mesto zasedla Valentina Humar, sledila ji je leta 2003 Elia- na Humar. Trenutno zbor vodi Martina Hlede. Zbor redno na- stopa na revijah Mala Cecilijanka in Zlata grla, na praznikih in pri- reditvah v Števerjanu in v oko- liških krajih. Otroški zbor je obe- ležil 40. obletnico nepretrganega delovanja s praznično glasbeno prireditvijo z naslovom Kako srce se veseli, ko lepa pesem zadoni. OPZ F. B. Sedej (foto dpd) Danijel Čotar (foto dpd) Goriška 7. aprila 2016 7 a velikonočni torek, ki ga je štandreška župnijska skupnost slovesno praz- novala kot tretjega velikonočnega praznika ali svetega Vanca, se je velika množica svojcev, prijateljev in znancev poslovila od Jordana Muccija, ki nas je prerano zapu- stil. Prisotni so bili številni pred- stavniki javnega življenja. Njego- va bogata življenjska pot se je pre- trgala pri 63 letih. Rodil se je v Štandrežu, 13. novembra 1952. Po dokončani slovenski srednji šoli se je zaposlil pri inštalater- skem podjetju v Gorici, doma pa je pomagal pri kmečkih opravilih. Zadnja leta se je vozil v Tržič, kjer je opravljal razna dela pri tam- kajšnji termoelektrični centrali. Pri verskem obredu v domači cer- kvi se je župnik Karel Bolčina zah- valil pokojniku za sodelovanje v župnijskem gospodarskem svetu N in za razpo- ložljivost za razna popra- vila v cerkvi, župnišču in župnijski dvorani. Pri raznih procesi- jah je Jordan vedno prvi pristopil k naj- težji banderi in jo ponosno nosil po štandreških ulicah. Na koru je sprem- ljalo bogoslužje petje cerkvenega zbora pod vodstvom Tiziane Za- vadlav in ob orgelski spremljavi Silvana Zavadlava. Pevci so se po- slovili od Jordana tudi na poko- pališču. Jordanu so bili dani številni talen- ti, ki jih ni zakopal in jih je kori- stno izkoristil za dobrobit celotne štandreške skupnosti. Zgledno je skrbel za svojo družino, gojil stal- ne in prijateljske stike s širšim so- rodstvom, predvsem pa se je zav- zemal za pobude v korist štan- dreške skupnosti. Med prijatelji in znanci je bil zelo priljubljen, saj je bil vedre narave in vedno pripravljen priskočiti na po- moč. Izhajal je iz kmečke družine in bil vedno zelo navezan na do- mačo zemljo in na tradicianalne po- bude v vasi, ki so bile več krat pove- zane z dru žab no - stjo. Bil je izkušen in odličen kuhar in te svoje spret- nosti je širokogrudno dajal na raz- polago širši domači skupnosti. Vedno je poskrbel, da so se razne in številne skupine, ki so nastopa- le v župnijskem domu Anton Gre- gorčič, lepo in prijetno počutile. Tudi izletniki so mu hvaležni za odlična kosila, ki jim je pripravljal za dolga večdnevna potovanja. Njegova kuharska spretnost je prišla še posebno do izraza na Prazniku špargljev, na Okusih ob meji in na Martinovanjih. Poleg teh bolj materialnih spo- sobnosti in ob službenih in družinskih obveznostih je vedno našel čas za kulturno udejstvo- vanje. Že kot 10-letni deček je pel pri otroškem pevskem zboru Oton Župančič, ki ga je vodil Franc Lupin. Leta 1970 je bil prvič izvoljen v odbor Prosvetnega društva Štandrež in bil odgovoren za dramsko dejavnost. Od leta 1992 je v društvenem odboru skrbel za družabnost. Več kot 40 let je bil aktiven član odbora Pro- svetnega društva Štandrež. Vedno se je zavzemal za jasna stališča in ko so včasih nekateri odborniki predolgo razpravljali in imeli ne- gotova stališča, je vselej odločno posegel v razpravo in se zavzel za konkretne rešitve. Njegovo veliko veselje je bilo nastopanje na odrih pri uprizarjanju raznih dramskih tekstov, predvsem komedij. Prvo vlogo je odigral leta 1966 v igri Divji in nedeljski lovci, ki jo je režiral župnik msgr. Jožef Žorž. Zadnjič je nastopil v Nušićevi ko- mediji Žalujoči ostali leta 1996. Skupno je sodeloval pri 38. pred- stavah. Za delovanje na dram- skem področju je prejel več na- grad in priznanj, kot igralec in kot član dramske družine, ki je bila večkrat nagrajena. Kot predstav- nik Prosvetnega društva Štandrež je bil več let v odboru Zveze slo- venske katoliške prosvete. Sode- loval je tudi pri skupnih pobudah na gledališkem področju. Leta 1989 je nastopil v opereti Planin- ska roža, ki jo je uprizorila ZSKP iz Gorice. Dragi Jordan hvala za vse, kar si dobrega storil za našo skupnost. Vsi, ki smo s teboj sodelovali pri raznih pobudah, te bomo ohra- nili v trajnem in lepem spominu. Vsem domačim izražamo naj- globje sožalje v prepričanju, da bo dobri Bog bogat plačnik za Jorda- nove številne zasluge. DP Obvestila Občina Sovodnje ob Soči obvešča, da sta bila odobrena razpisa 2016 za dodelitev prispevkov na jem - nikom za plačilo najemnin v letu 2015 in najemodajalcem, ki dajejo na razpolago stanovanja manj premožnim najemnikom. Prošnje lahko predložite v občinsko vložišče od uradnih urah. Skrajni rok za vlogo prošenj poteče dne 13. maja t. l. ob 10.30. Več informacij je na razpolago na spletni strani http: //www. comune. savogna. go. it/. Zadružna banka Doberdob in Sovodnje gosti priznanega strokovnjaka Mica Imperialija, ki bo predaval o kritju v sklopu sprememb javnega zdravstvenega sistema. Vabljeni v četrtek, 14. aprila 2016, ob 19. uri v dvorano Zadružne banke v Sovodnje ob Soči. Zveza slovenske katoliške prosvete in Združenje cerkvenih pevskih zborov Gorica obveščata, da bo urad, začenši s ponedeljkom, 4. aprila 2016, deloval s tem urnikom: ponedeljek in sreda od 8. do 18. ure nepretrgoma; torek, četrtek in petek: od 8. do 14. ure. Romanje v Medjugorje od 6. do 9. maja. Odhod avtobusa zgodaj zjutraj z glavne avtobusne postaje v Novi Gorici s postankom v Rožni Dolini in na Pesku pri Trstu. Pozno popoldne prispemo v Medjugorje. V naslednjih dneh bogoslužje in sv. maša in vzpon na Križevac. Vračamo se v ponedeljek, 9. maja. Prijave: Darko tel. 0039 3703201305 ali tel. 0481 23121; Ana 05 3022503 in pri župniku Jožetu Markuži tel. 0039040229166. Slovenski in italijanski državljani potujejo z osebno izkaznico. V središču mesta dajamo v najem prenovljeno stanovanje primerno tudi za pisarno. Informacije na tel. 340 9248297. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja v petek, 27. maja, enodnevni izlet na Goli otok in na druge otoke Kvarnerskega zaliva. Vpisujejo po tel.: 0481 884156 (Andrej F.), 0481 20801 (Sonja K.), 0481 882183 (Dragica V.), 0481 78138 (Sonja Š.). Obvezna sta veljavni osebni dokument in davčna koda. Slovensko planinsko društvo prireja od 22. do 28. junija izlet v Apenine (skupina Velino-Sirente) in ogled arheoloških in nekaterih kulturnih spomenikov v srednji Italiji. Prevoz z avtobusom, namestitev v hotelih v dvoposteljnih sobah. Predhodne prijave: Vlado. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško vabi člane na 6-dnevno potovanje od 12. do 17. septembra v 'Nemčijo - 25 let po padcu zidu' za ogled Berlina in drugih pomembnih mest. Informacije in vpisi na društvenem sedežu na korzu Verdi 51/int. ob sredah od 10. do 11. ure. Obvezna sta osebni veljavni dokument in davčna številka. Sožalje Župnijski gospodarski svet iz Štandeža se spominja v molitvi svojega člana Jordana Mučiča in ga izroča Božjemu usmiljenju. Skupaj z vsemi župljani izreka sožalje soprogi Falvi ter hčerkama Sereni in Chiari, kakor tudi vsem, ki jih je Jordanova smrt presenetila in prizadela. PD Štandrež se s hvaležnostjo spominja svojega aktivnega člana Jordana Muccija in izreka globoko sožalje vsem domačim. Zveza slovenske katoliške prosvete ob prerani smrti svojega dolgoletnega člana odbora Jordana Muccija izraža občuteno sožalje vsem svojcem. Darovi Za misijonarja Danila Lisjaka: N. N. 600 evrov. Za misijonarja Pedra Opeko: N. N. 600 evrov. RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 8.4.2016 do 14.4.2016) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan razen ob sobotah od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 8. aprila (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Nedelja, 10. aprila, ob 21. uri (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Ponedeljek, 11. aprila (v studiu Andrej Baucon): Narodno-zabavna in zabavna glasba - Zborovski kotiček - Novice iz naših krajev - Obvestila in večerni vic. Torek, 12. aprila (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 13. aprila (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Pomladni sestanek z naravo - Izbor melodij. Četrtek, 31. marca (v studiu Andrej Baucon): Lahka glasba - Zanimivosti iz sveta - Obvestila in večerni vic. elika dvorana Kulturnega centra Lojze Bratuž v Gorici se je v petek, 11. marca 2016, spremenila v športno halo, v kateri so strastni in glasni navijači spod- bujali Lipka in KošoRo- ka, pa še listnata dreve- sa in iglavce, v never- jetni košarkarski tekmi med drevesi na za- puščenem igrišču ob robu gozda. Srečni so bili, da so lahko priso- stvovali temu čudežne- mu košarkarskemu do- godku, saj se le-ta zgodi samo ob polni luni v zelenem mesecu. Kdaj pa je to, vedo le drevesa. Pripoved Lipko in KošoRok se je porodila izpod peresa Primoža Suho- dolčana z ilustracijami Gorazda Vahna; to je zmagovalna zgodba V razpisa Pravljica o Lipku, ki ga je Društvo slovenskih založnikov izpeljalo v sodelovanju z Javno agencijo za knjigo RS in EuroBa- sketom 2013. Lepa zgodba o POD POKROVITELJSTVOM ZVEZE SLOVENSKE KATOLIŠKE PROSVETE odraščanju in težavah najstniških let, o prijatel- jstvu in spoštovanju nara- ve je postala gledališka igra, ki jo je na oder v lan- skem aprilu postavilo Slo- vensko stalno gledališče v sodelovanju z Združen- jem slovenskih športnih društev v Italiji in Košar- karsko zvezo Slovenije. Prikupni predstavi, v ka- teri nastopata Luka Cim- prič in Romeo Gre- benšek, člana SSG Trst, je dal dinamično in razigra- no podobo režiser Miha Golob. V simpatične ko- stume je Lipka in KošoRoka oblekla Silva Gregorčič. Predstava je bi- la na sporedu Goriškega vrtiljaka, namenjena abonentom Velikega polžka, šolarjem od tretjega do petega razreda Večstopenjskih šol goriškega in doberdobskega rav- nateljstva in je izredno navdušila otroke. Ti so odrsko dogajanje še posebno živo spremljali, ko so v roke dobili šale, zastavice in še kaj, da so z njimi mahali in vne- to, ponavljajoč naučeni “slo- gan”, navijali zdaj za iglavce zdaj za listavce, ki so na koncu tudi zmagali, ker jim je prišel na po- moč KošoRok. Šolarji so se tokrat izredno zabavali in se sprostili ter ob zgodbi, upajmo, spoznali, ka- ko pomembno je imeti pravega prijatelja. Predstavnica KCLB Ta- mara Kosič je učencem ob uvod- nem nagovoru in osvežitvi, kako se obnašamo v gledališču, name- nila pohvalne besede, saj so vse štiri njim namenjene predstave, od lanskega oktobra do marca, zavzeto spremljali in tudi ob kon- cu tega zadnjega srečanja v Go- riškem vrtiljaku prejeli vprašal- nik, ki ga bodo izpolnili in v njem napisali kratko obnovo igre ter povedali svoje mnenje o njej. Morda so se še sami kdaj znašli v taki situaciji, kot se je KošoRok, ki ga večji otroci niso marali za soigralca v košarkarskih tekmah, češ da je še premajhen. Pa si je vendarle našel imenitnega soi- gralca in se z njim prav lepo imel in pri tem odkril veliko skrivnost gozda. IK Abonma Veliki polžek Neverjetna košarkarska dogodivščina GORIŠKI VRTILJAK KATOLIŠKA KNJIGARNA vabi na kavo s knjigo TINO MAMIĆ - PROTESTANTINO z znanim slovenskim časnikarjem in zgodovinarjem bomo spregovorili o aktualnih temah družbe v četrtek, 14. aprila 2016, ob 10. uri v prostorih knjigarne na Travniku 25 Pod pokroviteljstvom Kavo bo ponudilo podjetje SKRD JADRO vabi na predstavitev knjige “IL CARSO” (KRAS) novinarja Andrea Bellavite prisoten bo avtor v četrtek, 7. aprila, ob 18. uri na dvorišču društva Olmo v Selcu V hvaležen spomin Jordan Mucci Kultura7. aprila 20168 In memoriam V večnost je odšel msgr. Janez Zupet torek, 29. marca, je odšel h Gospodu msgr. prof. Ja- nez Zupet, duhovnik lju- bljanske nadškofije, sicer pa pro- fesor, vzgojitelj in prevajalec, ki je 44 let živel in delal v Vipavi, najprej v Malem semenišču in ta- kratni Srednji verski šoli, kasneje pa v tamkajšnji škofijski gimna- ziji. Gospod Janez je bil poliglot, člo- vek miline in dobrega srca, predvsem pa eden najboljših slo- venskih prevajalcev, ki je svoje življenje zapisal duhovnim polja- nam in prevajanju velikanov du- ha v slovenski jezik. Po mašniškem posvečenju leta 1971 je bil dve leti kaplan v župniji Mavčiče, nato pa je bil poslan v koprsko škofijo, kjer je bil prefekt v Malem semenišču, profesor v Srednji verski šoli in Škofijski gimnaziji v Vipavi ter duhovni pomočnik v župniji Vipava. Odli- V koval se je kot zavzet prevajalecin lektor. Rodil se je med drugosvetovno vojno v Ljubljani, a kmalu po vojni se je morala družina z Ježice, kjer je bil oče občinski tajnik in cerkveni orga- nist, prisilno odseliti. Zatočišče je šestčlanska družina – Janez ima starejšega brata Krištofa in mlajši sestri Marijo in Ano – našla v Hor- julu, od koder je bila doma ma- ma, kasneje so si tam zgradili nov dom. Ob spodbudi horjulskega župnika Nastrana se je vpisal na ljubljansko klasično gimnazijo, po maturi leta 1963 pa na Filo- zofsko fakulteto, smer anglistika in indoevropsko primerjalno je- zikoslovje. Ob študiju na Teološki fakulteti je »skrivaj« delal izpite in končal vzporeden študij tudi na Filozofski fakulteti. Po duhov- niškem posvečenju leta 1971 je bil eno leto duhovni pomočnik v Mavčičah na Gorenjskem, nato pa ga je nadškof Pogačnik poslal v Vipavo. Dr. Jurij Bizjak in g. Ot- mar Črnilogar sta g. Zupeta pova- bila v svetopisemsko prevajalsko ekipo. S prevajanjem in lektori- ranjem je g. Zupet sodeloval pri izdajah treh izdajah Svetega pi- sma. Poleg tega je ustvaril izjem- no obsežen lektorski in prevajal- ski opus. Poslovenil je velike teo- loške in filozofske pisce: Pascala, Newmana, Mertona, Bubra, Kier- kegaarda, Gilsona in druge, za le- po slovenščino pa poskrbel v de- setinah religioznih knjig – nanj se za jezikovni pregled obračajo najboljši pisci in prevajalci, med založniki pa že desetletja velja: “Če Zupet pregleda knjigo, v njej ne bo napak in jezik bo lep”. Njegovo zadnje veliko delo je bil jezikovni pregled novega Misala. Kot publicist je g. Zupet sodeloval pri raznih revijah, večkrat pa smo o njem pisali in imeli pogovore z njim tudi v Novem glasu. Ob svo- ji 60-letnici je izbor svojih pridig v Vipavi objavil v knjigi z naslo- vom Pot, resnica in življenje, mar- sikateri duhovnik še danes sega po njih. S cerkvene strani je leta 2000 kot priznanje za svoje prevode prejel papeško odlikovanje častni na- slov monsinjor. Na Tomaževi proslavi letos marca pa mu je Teo- loška fakulteta Univerze v Ljublja- ni podelila naziv častni senator za zasluge na znanstvenih po- dročjih, kot so zapisali v utemel- jitvi: za odlično poznavanje in poučevanja tujih jezikov, za iz- jemno razgledanost v klasični fi- lologiji in humanistiki, za stro- kovno prevajanje Svetega pisma iz izvirnih jezikov, za prenovljeni prevod Rimskega misala iz latin- skega izvirnika, za vrhunske pre- vode trajno veljavnih filozofskih in teoloških del, za nesebično lek- torsko, uredniško in mentorsko delo in za zgledno pedagoško in dušnopastirsko delovanje. Akademik, slavist Mirko Mahnič je tri vipavske prevajalce Svetega pisma, g. Črnilogarja, dr. Bizjaka in msgr. Zupeta poimenoval Vi- pavski biblijski zavod, po vzoru biblijskega zavoda v Urachu na Nemškem, ki so ga v 16. stoletju osnovali Trubar, Dalmatin in Krelj. Danes je od trojice ostal sa- mo še dr. Jurij Bizjak, koprski škof, ki je v Vipavi in na Horjulu tudi vodil pogrebno mašo za po- kojnim Janezom Zupetom in se mu zahvalil za vse dobro, kar ga je naredil. Pokojnikovo truplo je namreč minulo sredo ležalo v krsti v vipavski cerkvi, dan kasne- je pa je bil pogreb v rojstni vasi v Horjulu, tako na Vipavskem kot v domačem kraju se je od g. Zu- peta poslovilo veliko ljudi. “Bil je človek, ki ga je Bog poslal. Ime mu je bilo Janez. Prišel je kot priča, da bi pričeval o luči” (Jn 1,6-7) . Evangelist Janez tako predstavi Jezusovega predhodni- ka Janeza Krstnika. Mi pa v teh besedah lahko prepoznamo našega Janeza Zupeta, duhovni- ka, profesorja, prevajalca”, je med pogrebno mašo dejal dr. Tone Štrukelj, kolega in prijatelj pokoj- nega, ki je prevajalsko delo g. Zu- peta takole strnil: “Prof. Janez Zu- utri, 8. aprila, bomo spet priča v tržaškem gledališču Verdi uprizorit- vi klasičnega naslova iz zakladnice italijanskega opernega repertoarja, La Cenerentola ossia La bonta' in trion- fo Gioacchina Rossinija. Od premierne- ga nastopa mednarodno priznanih so- listov, hišnega zbora in orkestra, pod taktirko grškega dirigenta Georgeja Pe- trouja, se bodo zvrstile ponovitve slovi- tega dela vse do petka, 16. aprila. Naj spomnimo, da so letos na sporedu do poletja še La boheme Giacoma Pucci- nija (od 13. do 21. maja) in Der Fleder- maus (Netopir) Johanna Straussa mlajšega (od 10. do 18. junija). Rossinijeva Pepelka je povzeta po Per- raultovi pravljici “Cendrillon ou La pe- tite pantoufle” in ne po prav tako znani inačici bratov Grimm. Tako libretist Ja- copo Ferretti kot sam skladatelj sta zna- ni zgodbi o pastorki, ki naposled krona svojo ljubezensko zgodbo s princem kljub zavistni konkurenci polsester, odvzela vsako pravljično in magično “štimungo” (razpoloženje, vzdušje). Rossini, prisiljen od pogodbe, se je vrat na nos odločil, ob Božiču 1816, da bo do naslednjega pusta uglasbil za rimsko gleda- lišče Valle malo manj sporno in “pohujšljivo” operno igro za tradicio- nalno nastrojeno občin- stvo v senci papeškega vpliva. Tako izginejo iz iz- virnega zapleta nekatere najbolj značilne prvine kot dobrohotna vila in čudežna preobleka, ki omogočita Pepelki na- stop na plesu, njen prisil- jeni odhod točno opol- noči ter namesto čeveljčka junakinja pusti princu bolj romantično zapestnico. To da možnost tako libretistu kot gla- sbeniku, da se lahko povsem svobodno predata igri čustev in razmerij ter ustva- rita nekaj vrhunskih prizorov, duetov, tercetov in strastnih izlivov med zalju- bljencema, Don Ramirom in Angelino- Pepelko, a tudi drugih soočanj med očetom Don Magnificom, ki je razpet med ljubeznijo do grših hčer Clorinde in Tisbe ter njuno nesrečno polsestro. Znamenite so npr. Angelinine arije Una volta c'era un re, Nacqui all'affanno, al pianto in Non piu' mesta, pa še ljube- zenski duet med don Ramirom in An- gelino Un soave non so che... Tokratna produkcija Teatra Verdi je na- stala iz postavitve Grške nacionalne opere, režiserka predstave je mlada Grkinja Rodula Gaitanou, scenografijo je podpisal Irec Si- mon Corder, ko- stumografijo pa spet Grkinja Ale- xia Theodoraki. Mrka zgodovinska ambientacija iz Velike depresije le- ta 1929 nekako odseva aktualnost globoke sodobne grške in evropske krize. Izvirno pra- vljično okolje je postavljeno v za- kulisno dogajanje gledališča na robu propada. Pepelkin oče je vodja gledališče, njegove hčere pa igralke... V vlogi protagonistke An- geline (Pepelke) nastopa izvrstna in temperamentna Sicilijanka, kontralt Jo- se' Maria Lo Monaco, v drugi izmeni Ninon Dann. Don Ramiro bo uruguaj- ski talent Leonardo Ferrando oz. Vassi- lis Kavayas (tenorja), prinčev služabnik bo bariton Fabio Previati. Kot Pepelkin oče, baron Don Magnifico, bosta pela basa Vincenzo Nazzaro in Jeroboam Te- jera, njeni netalentirani in zavistni pol- sestri bosta soprana Lina Johnson in Ri- ta Matos Alves (Clorinda) ter mezzoso- pran Irini Karaianni (Tisbe). Ramirov učitelj Alidoro bo bas Filippo Polinelli. Za zanimivost povejmo, da sta grška pevca Vassilis Kavayas in Irini Karaianni izkušena interpreta Rossinijeve ljube- zenske melodrame in nekateri njuni posrečeni dueti, tudi iz drugih postavi- tev, ko Karaiannijeva nastopa tudi kot Angelina, so vidni na youtube. Vse in- formacije o predstavah in različno na- stopajočih izmenah so prav tako dose- gljive na spletni strani tržaške operne hiše: www. teatro. verdi-trieste. com. Davorin Devetak J pet je bil blag človek, goreč du- hovnik in nadpovprečno, genial- no nadarjen učenjak. S svojimi talenti je pomembno sodeloval pri slovenjenju vseh treh novejših izdaj Svetega pisma. Prevedel je Kumranske rokopise. Mojstrsko je prevedel dela avtorjev, med kate- rimi prevladujejo 'nesmrtni' mi- sleci in svetniki: Blaise Pascal, Martin Buber, Thomas Merton, Soren Kierkegaard, Josef Pieper, Tomaž Kempčan, Étienne Gilson, kard. Henri de Lubac, kard. Hans Urs von Balthasar, papež Bene- dikt XVI., papež Frančišek, bl. John Henry Newman, bl. Charles de Foucauld, sv. Janez Marija Vianney, sv. Janez Pavel II., sv. Te- rezija Jezusova, sv. Terezija Deteta Jezusa in sv. Edith Stein. Janez Zu- pet je bil član uredništva (in od 2008 tudi lektor) Mednarodne katoliške revije Communio, ki je začela izhajati leta 1991 kot prvo mednarodno glasilo v samostojni Sloveniji! V tej reviji je objavil svoj zadnji članek Teološki biseri. Bil je član Društva slovenskih književnih prevajalcev, s prevodi in lektoriranjem je sodeloval pri založbi Družina, Ognjišče in dru- god. Pri Celjski Mohorjevi je bil urednik zbirke Religiozna misel, v kateri je izšlo 31 zvezkov”. Dr. Štrukelj je še povedal: “Janez Zupet, človek širokega srca in žlahtnega duha, je malo govoril, a veliko povedal s svojim nasme- hom. Ob svoji 70-letnici je rekel, da je svoje življenje 'posvetil Be- sedi – Besedi z veliko začetnico. Zato je njegovo temeljno prizade- vanje v tem, da bi sočloveku od- piral in omogočal dostop do Kri- stusa – z živo, govorjeno in pisa- no besedo. Rdeča nit njegovega pastoralnega, pedagoškega in kulturnega dela je ljubezen do naše materinščine. Čim več jezi- kov znaš, tem bolj vidiš, da je slo- venščina enkratna in nezamen- ljiva'. Ob drugi priložnosti je re- kel, da 'materni jezik zveni kakor žuboreč potoček, kakor pritrka- vanje velikonočnih zvonov'. Kot primer nezamenljivih besed je navedel dvoje: 'Poštenje, pošten- jak. Milina, milos'. Da, poštenje in milina – to je Janezova vrli- na!... Kot pričevalec za Boga je msgr. prof. Janez Zupet povedal o sebi: “Priboril sem se do trdne svobode srca. V tej svobodi je vse: ljubezen, čistost, svetost, resnica, odgovornost in sreča. Živim v svetlobi, izpolnjeno. Počutim se kot preprost evangeljski služab- nik, ki je naredil, kar je bil dolžan narediti”. Kot eden izmed mnogih srečnežev, ki smo imeli velikan- sko priložnost in milost, da smo g. Janeza Zupeta srečali, spoznali, se od njega učili, z njim prijatel- jevali, lahko dodam le še to, da sem v življenju spoznal izjemno malo ljudi, ki bi tako ljubili ma- terin, slovenski jezik, kot je to počel g. Janez Zupet. Samo on je namreč o sebi lahko zapisal: “Preboril sem se do trdne svobode srca. V tej svobodi je vse: ljubezen, čistost, svetost, resnica, odgovornost in sreča. Živim v svetlobi, izpolnjeno. Počutim se kot preprost evangeljski služab- nik, ki je naredil, kar je bil dolžan narediti”. Naj mu Bog, kateremu je vse življenje v tišini služil, pokloni večni mir in pokoj, mi pa ga bo- mo ohranili v lepem spominu, takem, kakršen je bil njegov ple- meniti nasmeh! Jurij Paljk Trst / Spet klasična opera v Verdiju Rossinijeva Pepelka Pesnik in naš cenjeni sodelavec ALEKSIJ PREGARC je obhajal visok življenjski jubilej. Dragemu Aleksiju kličemo še na mnoga leta! UREDNIŠTVO NOVEGA GLASA Kultura 7. aprila 2016 9 In memoriam Prof. dr. Marija Bevčar Bernik a velikonočni ponedeljek je v Ljubljani v 88. letu starosti umrla primorska rojakinja in plemenita dama, prof. dr. Marija Bevčar Bernik. Slo- venski javnosti je bila morda bolj znana kot žena pravnika Jožeta Bernika, predsedniškega kandida- ta na volitvah leta 1997, sousta- novitelja Svetovnega slovenskega kongresa in poslanca Nove Slove- nije, manj znani pa so njeni izred- ni znanstvenoraziskovalni do- sežki v ZDA, kjer je dolga leta de- lovala kot zdravnica s specializa- cijo v interni medicini in razisko- valka. Mnogim bo ostala trajno zapisana v spominu kot veliko- dušna dobrotnica. Prof. dr. Marija Bevčar Bernik se je rodila 25. marca 1929 na Go- renjem Polju pri Anhovem v kmečki družini. Gimnazijo je naj- prej obiskovala v Gorici, kamor je prišla leta 1944. Postala je članica Katoliške akcije skupaj z drugimi mladeniči in mladenkami, med katerimi sta bili tudi Irena Vetrih in Herminka Erjavec. Maturirala je leta 1947 na slovenski tabo- riščni gimnaziji v Senigallii in na- to na klasičnem liceju v istem kra- ju. Kot begunka je odpotovala v Španijo, kjer je imela možnost brezplačnega študija. Njeni starši so bili na listi za likvidacijo in za- radi tega so morali zbežati v be- gunstvo v Argentino. Marija Bevčar je diplomirala na Medicin- ski fakulteti v Zaragozi v Španiji (1952), kjer je tudi spoznala Škof- jeločana Jožeta Bernika. Po nje- nem dvoletnem podiplomskem študiju v Madridu sta leta 1954 skupaj odšla v ZDA, kjer sta tudi končala študije. Pokojnica je profesionalno ves čas N delovala v ZDA, večinoma na Me- dicinski fakulteti univerze Nor- thwestern v Chicagu, kjer je po- stala tudi zaslužna profesorica. Že leta 1959 se je začela ukvarjati z bazalnimi raziskavami ledvic. Njeno pionirsko delo na področju nefrologije je zajemalo zelo pre- finjene postopke za laboratorijsko gojenje ledvičnih tkiv, s katerimi je uspela prikazati, kako se led- vične celice razmnožujejo in od- zivajo na bolezen. Izredno poglo- bljene in inovativne so bile njene raziskave fibrinolitične aktivnosti v kulturah človeške ledvice in tu- di drugih tkiv, ki so kasneje omo- gočile razvoj novih možnosti za zdravljenje bolnikov s krvnimi strdki v ledvicah, pljučih, možga- nih in srcu. Njeno delo na tem področju je bilo mednarodno ze- lo odmevno. Bila je članica ra- zličnih odborov čikaške Medicin- ske fakultete, tudi članica Komi- sije za medicinsko etiko. Kljub šte- vilnim predavanjem po vsem sve- tu in visoki citiranosti v znanstve- nih revijah je njeno srce na prvem mestu vedno bilo za vse, kar je bi- lo slovenskega. Tako je z veseljem prenašala svoje znanje na kolege iz Slovenije kot predavateljica na strokovnih konferencah zdravni- kov, ki jih pripravlja Svetovni slo- venski kongres. Skupaj z možem sta kot mecena kar dvanajstim mladim iz Slovenije, Goriške v Ita- liji, Koroške v Avstriji in Argentine odprla vrata svojega doma v ZDA in jim tako omogočila šolanje na uglednih ameriških fakultetah. Poleg toplega doma sta jim nudila tudi potrebno usmeritev in opo- ro. Za znanstveni film The Human Kidney in Culture je prof. Berni- kova leta 1969 prejela nagrado na Mednarodnem kongresu znan- stvene in didaktične kinemato- grafije v Padovi. V tej študiji je pre- segla do tedaj dobro poznane teh- nične ovire in uspela prikazati razvoj različnih funkcionalnih elementov v kulturi človeške led- vice. Znanstveni film je na Be- neškem bienalu prejel bronasto odličje. Po upokojitvi s statusom zaslužne Nova knjiga Mira Sušić: Na domačem dvorišču red menoj je knjiga Na domačem dvorišču, ki jo je Mira Sušić konec leta 2015 izdala pri založbi Ekslibris (prav tako kot že prejšnje tri knjige, namenjene otrokom). Belo mehko platnico krasi živahna ilustracija, prevladu- joča zelena in svetlorumena oziroma krem barva pa sta v sozvočju z naslovom, saj ju lah- ko asociiramo z domačim dvo- riščem in naravnim okoljem. Avtorica, ki se je v prejšnjih knjigah sprehodila po pro- stranstvih zaseneženih poljan, skozi svet igrač in preko otroških božičnih želja, je na- posled pristala v domačem okolju vrta, dvorišča in shram- be. Zbirka zajema petnajst zgodb, ki se zaradi obnašanja in modrovanja glavnih akter- jev - zvečine domačih živali - bolj približujejo basni kot pra- vljici. V njih nastopajo živalski liki, v katerih je sicer zaslediti nekatere običajne značajske poteze, vendar ne bi mogli trdi- ti, da so tipizirani. Zgodbe bi najraje poimenovala kar žival- ske povestice. Bralec bo v knjigi poleg kla- sične dvojice antagonistov mačke in psa, pa še miške, na- letel na vrsto koristnih živali. Poleg konja, krave, vola, prašička, petelina, kokoške, go- ske in ovce nastopa v eni od zgodb tudi pav z barvitim, košatim repom, ki mu ga drugi P zavidajo, sam pa se z njim šopi-ri, vsaj dokler ne sprevidi, da jebolje biti skromen. Na dvorišču se odvijajo dialogi, nasprotja, nagajanja in izzivanja, v kate- rih se zrcalijo banalne človeške zdrahe, zavisti in nesoglasja. Ob domačih živalih se v neka- terih zgodbah pojavljajo tudi gozdni prebivalci, na primer veverička, lisica in volk. Pripovedi sledijo ustalje- ni fabulativni shemi: na začetku stavek ali dva, ki časovno ali prostorsko umeščata dogajanje, sle- dita preprost zaplet in razplet, ki se navadno za- ključi z ugotovitvijo, do katere se prikoplje ta ali ona žival, ki je podlegla skušnjavi ali slabosti. Sklepni del prinaša spoz- nanje ali življenjsko mo- drost, ki se je odzrcalila v fabuli. Struktura je preprosta, a vendar trdna, prepričlji- va, sporočilo pa poučno. Zaradi didaktične naravnanosti so po- vestice primerne za nekoliko večje otroke, četrtega oziroma petega razreda osnovne šole. Ob njih se mlado bralstvo lah- ko kali v življenjskih naukih glede iskrenega prijateljstva, so- delovanja, strpnosti, previdno- sti in pa grdih razvad ter napak, kot so, če omenim samo neka- tere, egoizem, pohlep, lahko- vernost. Kot prava himna sožit- ju in spoštovanju različnosti se predstavlja pripoved Pevski zbor, v katerem lahko sodelu- jejo prav vsi glasovi vseh živali. Vsaka ima namreč možnost in pravico sodelovati v njem s svojim (p) osebnim glasovnim doprinosom. Tudi tokrat je za likovno podo- bo poskrbela urednica založbe Jelena Lasan. Prikupne ilustra- cije dajejo vtis domačnosti otroku (nekdaj bolj) poznane- ga okolja, učinkujejo harmo- nično zaradi zaobljenosti linij in izbire barv. Prevladujejo od- tenki zelene, rjave, rumenoo- ranžne, nekaj je v kontrastu tu- di črne pa ščepec modre. Med ilustracijami izrazito mračno izstopa podoba divjega volka, za katerega se zdi, da mu do- stop do hiše preprečuje vrtna ograja, kar daje otroku občutek varnosti. V vzdušje pripovedi lepo, me- stoma celo poetično, uvajajajo začetne povedi. Naj kot primer navedem začetek zgodbe z na- slovom Delo: Težki, sivi oblaki, polni dežja, so se vlekli po ne- bu in zakrili rumeno sonce, ki je le našlo kotiček modrega ne- ba, s katerega je spet pokukalo izza oblakov in spustilo svoj sončni žarek na dvorišče kmečke hiše, na katerem je sa- meval voz. Poleg personifika- cije sonca v zgornjem stavku je drugje zanimiva poosebitev neba (Nebo je obleklo svojo elegantno črno obleko, posuto z zlatim prahom) . Večje otroke je zato mogoče pri skupnem branju opozarjati na retorične figure: plastično učinkuje, de- nimo, metonimija v povedi: Vitka ženska roka je odrezala par klobas in zaprla lesena vra- ta. V domačem živalskem scenari- ju gre avtoričina simpatija vse- kakor mački. To je opaziti tudi v drobni knjigi, ki jo je prav ta- ko podpisala Mira Sušić, izšla pa je v italijanščini. Izbira na- slova Vita da gatti (Europa Edi- zioni, 2015) je posrečena, prav tako tudi pripovedna perspek- tiva: dogajanje se namreč odvi- ja z zornega kota prav posebne, prvoosebne pripovedovalke - hišne muce. Majda Artač Sturman 53. literarna nagrada Vstajenje za leto 2015 Letošnja nagrajenka je prof. Marija Pirjevec ne 22. marca 2016 se je sestala na sedežu Slo- venske prosvete v Doni- zettijevi ulici 3 v Trstu komisija literarne nagrade “Vstajenje” v sestavi prof. Lojzka Bratuž, prof. Robert Petaros, prof. Zora Tavčar, prof. Diomira Fabjan Bajc, prof. Neva Zaghet, prof. Magda Jevnikar in urednik Marij Maver. Iz lanske izvirne knjižne bere je komisija pregledala 19 del za- mejskih in zdomskih avtorjev z letnico 2015. Odločila je, da na- grado Vstajenje prejme Marija Pirjevec za Rebulov zbornik 2. Ob avtorjevi devetdesetletnici in za življenjsko delo z naslednjo utemeljitvijo: Marija Pirjevec, literarna zgodo- vinarka in univerzitetna profe- sorica je lani pripravila za tisk Re- bulov zbornik 2. Ob avtorjevi devetdesetletnici in knjigo ese- jev o slovenski literaturi v itali- janskem jeziku z naslovom Que- sta Trieste, ki je kmalu po izidu D pošla in je pravkar izšla v drugiizdaji.Marija Pirjevec je predsednica Slavističnega društva Trst – Go- rica – Videm in je vse življenje posvetila raziskovalnemu delu na slovenističnem področju. Po- leg poklicnega dela na tržaški univerzi je veli- ko truda posve- tila publici- stičnemu po- dročju. Pripra- vila in uredila je Tržaško knji- go, ki je izšla pri Slovenski matici v Lju- bljani in pri- naša bogat iz- bor literature o Trstu. Podobno bogato knjigo je pripravila v italijanščini z naslovom L'al- tra anima di Trieste – Druga duša Trsta, s katero je italijanskemu svetu prikazala lep izsek sloven- ske literarne in kulturne poveza- ve s tržaškim mestom. Je avtori- ca številnih esejev o slovenski književnosti, posebej pa se je po- globila v dela Alojza Rebule, Bo- risa Pahorja, Miroslava Košute in drugih. Kot profesorica na tržaški univerzi je študente pri- bliževala slovenskemu jeziku in na Visoki šoli za tolmače in pre- vajalce v Trstu formirala kar ne- kaj izredno veščih prevajalcev, ki danes širijo lepoto slovenskega jezika in literature v italijanskem kulturnem prostoru. Denar za nagrado je prispevala Zadružna kraška banka z Opčin. profesorice sta se z možem vrnila v domovino. Na jesen življenja sta se iz Škofje Loke preselila v Trno- vo v Ljubljani. Prof. dr. Marija Bevčar Bernik je želela, da bi bila njena znanstvena dognanja do- stopna slovenskim zdravnikom in raziskovalcem. Zato je glavnino svojih objavljenih člankov ter znanstveni film podarila Inštitutu za zgodovino medicine Medinske fakultete Univerze v Ljubljani. Bi- la je članica Nove Slovenije in tu- di njena častna članica za življen- jsko delo v podporo krščanski de- mokraciji, še v začetku letošnjega leta se je redno udeleževala cer- kvenih obredov v trnovski cerkvi. Sama je rada pravila, da je izšla iz verne, katoliške družine, “ki je gradila svoj obstoj na stoletja preizkušenem stavku: Moli in de- laj”! Pogreb s sv. mašo je bil 31. marca popoldne v cerkvi sv. Jakoba v Škofji Loki. Na Goriškem smo vajeni zelo dobrih pevskih zborov. In vendar so taki nastopi, kakršen je bil koncert sakralne glasbe v cerkvi sv. Andreja v Štandrežu 19. marca, izjemno redki. Smotrno izbrana glasba je bila najboljša popotnica v veliki teden: Zbor Slovenske filharmonije je pod vodstvom odlične dirigentke Martine Batič predstavil spored najlepših postnih pesmi pretežno slovenskih avtorjev (med tujimi omenimo vsaj vrhunsko izvedbo Lacrimose iz Mozartovega Rekvijema). ZSF je bil kot poklicni zbor ustanovljen leta 1991, do jeseni 2009 ga je vodil dr. Mirko Cuderman. V sezoni 2012-13 je njegovo umetniško vodenje prevzela primorska rojakinja Martina Batič, uveljavljena in priznana glasbenica v svetu poklicnega zborovstva. Zbor Slovenske filharmonije v Štandrežu Izjava v podporo... Nedopustno je, da so zaradi tega pod vprašaj postavljena delovna mesta in prihodnost zaposlenih, ki j im grozi odpuščanje. Ob tem bi prav odpuščanje pomenilo tudi poslabšanje kakovosti časopisa. Zdajšnje stanje ob tem prinaša negotovost tudi pri vprašanju izhajanja revije Pastirček in pri založniški dejavnosti Zadruge Goriške Mohorjeve. Zato menimo, da je potrebno na vsak način najti pot, ki ne bo krnila dostojanstva zaposlenih, v sinergiji s civilno in politično močjo, ki jo Slovenci v Italiji premoremo. Novi glas je namreč moralna kolektivna last naročnikov in bralcev, ki smo razlog njegovega obstoja. Ni nam vseeno ne za kakovost časopisa ne za usodo njegovih ustvarjalcev, ki so se vedno izkazali za nepristranske, poglobljene in izobražene novinarje ter profesionalne delavce v upravi, ki so tudi mlajšim generacijam omogočili sodelovanje in s tem izmenjavo mnenj. Če dopustimo, da Novi glas, kot edini slovenski časopisni medij, ki ima svoje glavno uredništvo v Gorici, zamre, bi to pomenilo obubožanje najprej za Gorico, nato pa za ves slovenski prostor v Italiji, saj gre za tednik vseh Slovencev v Italiji, kjer so mogoče poglobitve aktualnosti, daljši intervjuji, in je vreden, da se zanj zavzamejo najvišji predstavniki slovenskega življa v Italiji in predstavniki slovenske države nasploh, sicer lahko zadevo razumemo kot veliko brezbrižnost do dogajanja med Slovenci v Italiji. S tem pozivamo tudi politično stvarnost, da konkretno in učinkovito ter predvsem trajno ukrepa pri nastali situaciji in omogoči zaposlenim pri Zadrugi in Novem glasu dostojno in vredno nadaljevanje službene poti in s tem poslanstva Zadruge in časopisa. S spoštovanjem. V Gorici, dne 2. aprila 2016 David Bandelj, Dario Bertinazzi, Paola Bertolini, Andrej Božič, Zoran Božič, Elena Cerkvenič, Ivo Cotič, Andrej Černic, Mateja Černic, Damijana Čevdek, Ambrož Čopi, Miloš Čotar, Avguštin Devetak, Viljena Devetak, Mirko Ferlan, Nežka Figelj, Ivan Flor- janc, Tina Frandolič, Petra Grassi, Igor Grdina, Walter Grudina, Aleksandra Jelušič, Jurij Klanjšček, Petra Kolenc, Miran Košuta, Andrej Kralj, Meta Kušar, Simon Peter Leban, Jan Leopoli, Mar- ta Lombardi, Andrejka Markočič Šušmelj, Maja Melinc Mlekuž, Katja Mihurko Poniž, Maruša Mugerli Lavrenčič, Paolo Posilli- po, Mitja Primosig, Slavica Radinja, Nejc Rožman Ivančič, Pa- trick Quaggiato, Brane Senegačnik, Aleksij Soban, Tomaž Sussi, Primož Sturman, Jernej Šček, Metka Šinigoj, Lucija Tavčar, Ka- ren Ulian, Majda Vidrih, Tanja Zorzut S 1. STRANI Tržaška7. aprila 201610 Gabrovec in Torrenti na Grmadi Posest Kohišče je bilo v preteklih stoletjih pomembno gospodarsko jedro, saj je devinska gospoda imela tu pomembno kmetijsko postojanko vse od XVII. stoletja. Posest je danes v lasti kmetijskega podjetja družine Pahor iz Devina. Slednja je že več let angažirana v načrtovanju obnovitve starega posestva. Pred dnevi sta si posestvo v spremstvu lastnikov ogledala deželni svetnik Slovenske skupnosti Igor Gabrovec in deželni odbornik za kulturo Gianni Torrenti. Predstavnika deželne uprave sta obiskala nekaj najbolj zanimivih točk posesti. Najprej seveda jedro kmetije, kjer so nekoč stale hiše in gospodarska poslopja, nato nekaj okoliških razgledišč, ki ponujajo enkraten pogled na vse strani: od gradeške lagune, mimo celotnega Tržaškega zaliva in vse do Julijcev na drugi strani. Kohišče ima številne zanimivosti in naravne danosti: gozdove, gmajno, kraške doline, kale, naravne jame. Popisana so tudi najdišča naselbin iz starega veka, zgodovina preteklega stoletja pa je s svetovno vojno pustila tu sledi jarkov in rovov. Osnovna ideja, na kateri temelji obnovitveni načrt Pahorjev, je ovrednotiti vse te različne aspekte in jih povezati v celovito enoto, ki bi tako postala zanimiva iztočnica za naravoslovne, didaktične, zgodovinske, kulturne, turistične in enogastronomske izlete. Odbornik Torrenti si je med ogledovanjem ostankov nekdanje fronte strinjal s Pahorji, da je treba kraje, ki jih je tako hudo zaznamovalo grozodejstvo vojne, ovrednotiti v novi luči. Postati morajo spomenik in spomin padlim ter trajen opomin mladim in bodočim generacijam. Podpredsednik deželnega sveta Igor Gabrovec, ki je pred meseci na Kohišče pospremil tudi deželno odbornico Mariograzio Santoro in njene sodelavce, je odborniku še poudaril tudi dejstvo, da zaobjema načrt različna področja in predvsem, da ima trdno gospodarsko podlago z nezanemarljivimi zaposlitvenimi perspektivami, ki se bo gotovo obrestovala na območju vasi na obronkih Grmade, pa tudi širše vzetega tržaškega in goriškega Krasa. “Slovenske varovalke” v novem zakonu Deželni svet je v minulih dneh zaključil obravnavo novega deželnega zakona, ki z nedavnim izglasovanjem preureja področje dobave vode in odpravljanja odpadkov. “Zakon zarisuje nove oblike smotrnejšega upravljanja z dragocenimi vodnimi viri, kar vključuje tudi potrebo po dopolnitvi grezničnega sistema ter sistema sodobnega in odgovornega upravljanja z odpadki v luči državne in še zlasti evropske zakonodaje. V svojih intervencijah sem posebej izpostavil potrebo, da se upoštevajo posebne danosti goratih območij vse do Krasa. Na avdicijo v pristojni deželni komisiji so bili zato povabljeni zastopniki podjetja Kraški vodovod, ki je, kot znano, v javni lasti treh občinskih uprav – Devina-Nabrežine, Zgonika in Repentabra. Kraški vodovod ima sicer podaljšane koncesije za upravljanje vodovodnih storitev za sorazmerno dolgo obdobje in do takrat njegova vloga ni pod vprašajem. Vseeno pa je primerno, da že sedaj na novo razmislimo in predvsem utrdimo vlogo Kraškega vodovoda predvsem v luči reforme celotnega sektorja, ki seveda ni izključno v naši domeni. Vem, da je upravni svet kraškega javnega podjetja v dogovoru z občinskimi upravami že razvil razmišljanje v to smer, kar podpiram na celi črti” poudarja deželni svetnik SSk Igor Gabrovec, ki je v tem smislu vložil in zagovarjal nekaj ključnih amandmajev. “Žal za enkrat ni dosegel zadostne podpore popravek, ki bi območjem, kakršno je npr. Kras, priznal pravico, da tudi dolgoročno razvijajo popolnoma samostojno upravljanje vodovodnih storitev. Sicer pa zakon predvideva možnost sklepanja dogovorov z večjimi upravitelji, kar morda odpira priložnosti novih oblik sodelovanja s sorodnim podjetjem Iris na Goriškem” ugotavlja Gabrovec. “Zadovoljen pa sem, da je deželna skupščina skoraj soglasno sprejela tri popravke, ki zadevajo narodno-jezikovne pravice. Prvi potrjuje dosledno dvojezične nazive (v začetnem besedilu so bile zapisane le v italijanščini) za sedem statutarno dvojezičnih občin od Doline do Števerjana. Nadalje je moj popravek izrecno vključil obvezo, da Poenotena deželna oblast za upravljanje z vodo in odpadki pri sklepanju storitvenih konvencij upošteva jezikovne pravice, ki slonijo na evropski, državni in deželni zakonodaji. V samo deželno skupščino osemnajstih županov, ki bodo dejansko nadzorovali smotrnost in usklajeno usmerjali izvajanje tega zakona, pa bo zajamčeno prisoten vsaj en Slovenec. V primeru, da ta ne bi izhajal iz vrst osemnajstih županov (eden za vsako medobčinsko zvezo), bo na osnovi mojega amandmaja Paritetni odbor za slovensko manjšino poklican, da imenuje dodatnega člana iz vrst slovenskih upraviteljev. Slednji formalno ne bo imel glasovalne pravice, bo pa z ostalimi sodeloval pri nadziranju storitev in njihovem usklajevanju s potrebami in pričakovanji slovenskega naselitvenega območja. Popravek sem sicer začetno formuliral nam nekoliko bolj ugodno in zahteval tri slovenske predstavnike. Nakar sem sklenil, da sprejmem tudi ohlapnejšo formulo, ki vsekakor predstavlja konkreten primer ne ravno običajnega upoštevanja in uresničevanja določil 21. člena zakona 38/01 o zaščiti družbenih, gospodarskih in okoljevarstvenih interesov slovenske narodne skupnosti”, zaključuje deželni svetnik Slovenske skupnosti Igor Gabrovec. Kratke Društvu Finžgarjev dom na Opčinah pri Trstu se že 5. leto zapovrstjo odvija ci- klus predavanj na pedagoško, psi- hološko, ali širše družbeno, oz. etično tematiko. Letos so organi- zatorji predavanj (skupno jih je se- dem in se vrstijo enkrat na mesec) skupno nit izrazili z naslovom “Za osebno rast, vzgojo in boljšo družbo”. Z dosedanjimi predavan- ji so vzbudili precejšnjo pozornost, saj širok krog poslušalcev, ki se pre- davanj udeležujejo, vsakič redno napolni dvorano na Opčinah. To gre gotovo pripisati tudi dejstvu, da izbirajo kvalitetne predavatelje, ki večinoma spadajo v sam vrh slo- venskih govorcev. Prepričljivi so tudi zato, ker vrednote, o katerih predavajo, tudi sami živijo in radi prihajajo predavat, kljub temu da Društvo Finžgarjev dom ne razpo- laga s sredstvi, s katerimi bi svoje goste lahko primerno nagradilo. Vsekakor je razveseljivo dejstvo, da se širok krog poslušalcev vsaj en- krat na mesec odpove pasivnemu gledanju televizije in se odloči za aktivno poslušanje vsebin, ki izo- bražujejo in, kot sami poslušalci trdijo, prispevajo k osebnostni ra- sti. Lahko bi rekli, da zanimanje še stalno raste, saj je bila npr. dvorana pri zadnjem predavanju za vse po- slušalce skorajda premajhna. Predavatelj, ki je vzbudil tako za- nimanje je dr. Christian Go- stečnik, trikratni doktor (iz psiho- logije, klinične psihologije in teo- logije), ki je v slovenski prostor vnesel zelo pomembno področje, ki je bilo pred njim skorajda nekri- to, to je področje družinske psiho- logije in terapije. Metoda dr. Go- stečnika je relativno nova, gre za tako imenovano relacijsko-družin- sko paradigmo, za integracijo med psihoanalitično in sistemsko teo- rijo. Pri svojih skupinskih in indi- vidualnih terapijah skuša dr. Go- stečnik ovrednotiti odnose in najti pot iz krize. Kot je bilo že večkrat povedano, je V dr. Gostečnik zelo popularen pre-davatelj, saj zna svoje široko znanjepodajati na izredno sproščen in tu- di duhovit način. Tako je bilo tudi na srečanju v Društvu Finžgarjev dom, kjer je v soboto govoril predvsem o partnerskem odnosu med možem in ženo in o proble- mih, na katere naleti navadno, ko se ukvarja s psihologijo v družinah. Te bi lahko uvrstil v 4 skupine. Vpletanje tašče in tasta v odnos med partnerjema predstavlja večkrat vzrok za kreganje, npr. ka- dar starša odklanjata zakonca, ki ga je izbral sin/ hči. Mama bi morala spoštovati izbiro za- konskega partnerja/ice svoje/ga sina /hčerke, drugače postane “grozna tašča”. Odnos med ženo in možem pa je svet zase, tastje naj ne bi imeli nič pri njem, in naj se ne bi kakorkoli vmešavali. Če tastje ne sprejmejo partnerja svojih otrok, je to njihov problem. Zavedati pa se morajo, da s tem lahko povzročijo ne- skončno bolečino otroku. Po mnenju dr. Gostečnika mama, ki ne spoštuje zakonskega partnerja svojega otroka, NI prava mama. Če pa pride njen otrok v stisko zaradi zakona, mora prisluhniti svojemu otroku, skuša naj se mu le pri- bližati; važno pa je, da pri tem ne govori slabo o partnerju. Velik po- men daje dr. Gostečnik dialogu in komunikaciji med zakoncema. Partnerja se morata pogovoriti in sama najti rešitev svojih proble- mov. Le pogovor lahko predstavlja rešitev. Važen je njun svet (onadva “sta svet”), vse ostalo pri tem ni pomembno. Starši so za vsakega človeka “sve- tinje”, zato naj ne bi tudi o tastih govorili nič slabega. Če nam je to težko, naj se raje “vgriznemo v je- zik” in nič ne govorimo o njih. Kakšen pa naj bo odnos tašče, ka- dar jo snaha odklanja? Gostečnik pravi, da mora biti tašča vztrajna pri svojem trudu, da vzpostavi od- nos in pri sprejemanju in izkazo- vanju svoje pozornosti, pri nuden- ju svoje pomoči. Pri tem ne sme npr. iz užaljenosti zamuditi prave- ga trenutka. Drug običajen problem je staršev- stvo in neskladje v načinu vzgajan- ja otrok. Starša morata ljubiti otro- ka brezpogojno. Otrok rabi oba, očeta in mamo. Otrok vedno išče očeta, tudi ko ga ni- oče ima svoje nepogrešljivo mesto, tudi če je prazno. Otrok vedno čaka, da oče pride, da ga umiri, da ga sprejme in da je po- nosen nanj. Oče je nujno potre- ben. Mama je ikona, ljubi brezpo- gojno, kar pa sicer ne pomeni, da otroci lahko delajo, kar hočejo. To je edina ženska v našem življenju, ki nam pomaga, da gremo od do- ma. Pri tem odhodu svojemu otro- ku pomaga, tudi s tem, da ga ceni, spoštuje njegove izbire. Najboljše zdravilo za otroka je ma- ma. Mama ima 9 mesecev pred- nosti, že ob zanositvi takoj začuti otroka. Potem skuša v odnos vključiti očeta, a ne ve vedno, ka- ko. Prav tako očetje na začetku ne vedo, kako vzpostaviti odnos. Tre- ba je dati drug drugemu svobodo in prostor, da poskušata najti pravi odnos z otrokom. Kako se očetje naučijo očetovstva? Dr. Gostečnik pravi, da mora vsak sam najti način; otrok mu pomaga, da se nauči. Oče se sam nauči, kako naj umiri otroka. Pri tem ni tehnike, ki bi se je moral starš učiti- naj- važnejše je predvsem, da ima otro- ka rad. Važno je, da se otrok igra z obema, z materjo in z očetom. Tretji problem predstavlja veliko- krat denar. Denar je moč. Moški običajno skrbijo za preživetje, žen- ske pa potrebujejo stvari. Edina rešitev je, povedati vse do konca in se potem zmeniti. Četrta skupina problemov se na- naša na spolnost. Telo je sveto, je naš “dom”. Tega ne more nihče zamenjati, ali spremeniti. Telo je nezmotljivo, saj vse ve in čuti. Ven- dar so pri tem dojemanju pre- cejšnje razlike med moškim in žensko, zato je tudi v tem primeru zelo pomembno, da se partnerja pogovarjata. Predavanje je zelo poživil tudi “na- stop” mladih zakoncev Mihe in Tanje, ki sta prišla s preda- vateljem in ze- lo prepričljivo odigrala razne vloge (moža in žene, mame- tašče in snahe) v prizorčkih, s katerimi je predavatelj po- slušalcem še bolj nazorno predstavil pro- blem in jim pomagal, da so se lažje vživeli v ti- pične konfliktne situacije. Društvo Finžgarjev dom vabi že na naslednje predavanje, v četrtek, 21. aprila, ko bodo imeli v gosteh Ireno Deželak. Predavateljica je poslovna mednarodna trenerka, direktorica podjetja Academia uspeha II, dvakratna dobitnica prestižne nagrade TOP 10 PREDA- VATELJ ter najvišje nagrade na Tre- ningu Dale Carnegie; je predava- teljica programov s področja vo- denja zaposlenih, uspešnega mo- tiviranja, učinkovitega poslovnega komuniciranja, prodaje, timskega dela, ter organizacije časa. Obeta se torej zanimivo predavanje z na- slovom: Kako izboljšati učinkovi- tost komunikacije v poslovnih in osebnih odnosih. Anka Peterlin Tehniški zavod Jožef Stefan Predstavil se je Dušan Jelinčič tednu pred velikonočnimi počitnicami je maturante Tehniškega zavoda Jožef Stefan v Trstu obiskal pisatelj, no- vinar in alpinist Dušan Jelinčič. Srečanje je potekalo v sklopu po- bude spoznavanja sodobnih slo- venskih avtorjev v Italiji. Med di- jake je v letošnjem šolskem letu že prišel pesnik Marij Čuk, šola pa načrtuje še srečanje z jubilantom Miroslavom Košuto. Dve uri traja- joč pogovor z dijaki 5. EM in 5. B razreda je uvedel ravnatelj Primož Strani, vodili pa sta ga prof. Maja Lapornik in Patrizia Pettirosso, ki maturante poučujeta slovenščino. V sproščenem pogovoru se je Je- linčič dotaknil marsikatere teme, od novinarstva in alpinizma ter pi- sateljstva, ki so dejansko ključno zaznamovali njegovo poklicno in osebno življenje, do pogleda na zgodovino oziroma igre šaha, ki se je je lotil v mladih letih. Jelinčič je tako prisotnim orisal svoje alpini- stične začetke, ko je bil povabljen v himalajsko odpravo ne kot alpi- nist, ampak kot kronist oziroma pisec. Tedaj se je, kot je sam pove- V dal, odločil, da bo stvar vzel resnoin začel kondicijske treninge zavzpon na osemtisočake. Prvega je osvojil leta 1986, zadnjega pa pred trinajstimi leti. Dijakom, ki pripa- dajo mlajši generaciji, so tuji šovi- nistični izpadi in pogledi, ki so bili tedaj v Trstu na dnevnem redu, ta- ko da Jelinčiču sploh ni bilo priz- nano, da se je kot prvi Tržačan povzpel na osemtisočak. Njegov prvi roman Zvezdnate noči je na- stal iz podlistka, ki ga je pisal za Primorski dnevnik. Zanimivo je, da so zapisi naleteli na odobravan- je predvsem pri običajnih bralcih, medtem ko so alpinisti bili precej kritični, saj jih je povsem demiti- ziral in opisal kot navadne ljudi, ki premorejo kreposti, pa tudi mar- sikatero slabost. Med drugimi je omenil svojega alpinističnega ko- lego Reinholda Messnerja, ki ga zelo ceni, predvsem zaradi njego- vih človeških kreposti, in za kate- rega pravi, da je bil velikokrat tarča neupravičenih in celo zlobnih kri- tik. V nadaljevanju se je gost v pogo- voru z dijaki dotaknil tudi nekate- rih drugih tem, predvsem TIGR-a, ki spada v njegovo družinsko izročilo. O tej prvi antifašistični or- ganizaciji je dejal, da je bila v ti- stem času edina pravilna oblika upora naroda, ki je bil obsojen na smrt, njegovi pripadniki pa zaradi nasilnega potujčevanja na čustve- no pohabljenost. O TIGR-u je se- stavil tudi gledališko dramo, in si- cer o spodletelem atentatu v Ko- baridu, katerega zgodovinsko ozadje še danes ostaja neraziska- no. Na vprašanje, katera književnost mu je najbolj všeč, je Jelinčič od- vrnil, da je v svojem življenju pre- bral preko štiri tisoč knjig, ceni pa tako rekoč vso svetovno književ- nost, od ruske, ameriške, japonske in še katere. Če bi lahko s seboj na samotni otok vzel le tri knjige, od katerih eno svojo, bi v kovček vtak- nil Zvezdnate noči, poleg njih pa še Bratje Karamazove Dostojevske- ga in Iskanje izgubljenega časa Marcela Prousta. O pasteh in nevarnostih, ki na al- pinista prežijo v višinah, je v skle- pu pogovora z dijaki dejal, da se nesreče v gorah zgodijo predvsem zaradi človekove neprevidnosti oziroma prevelike zagnanosti. Za- nimivi so tudi občutki, ki jih ima vsak alpinist na vrhu. Zaradi ra- zredčenega zraka se tedaj misli od- vijajo veliko bolj počasi, naloga vsakega alpinista pa je tedaj ta, da čimveč poslika in se čim prej vrne v dolino oziroma bazni tabor. Vzponi na osemtisočake so mu vsekakor predstavljali nove življenjske začetke, v prihodnje pa bi rad, tudi spričo svoje nedavne upokojitve, ki mu dopušča veliko časa, še potoval po svetu. V novi- narstvu je namreč preživel polnih sedemintrideset let, od katerih ne- kaj tudi pri Primorskem dnevniku, največ pa na Deželnem sedežu RAI za Furlanijo-Julijsko krajino, kjer je veliko sodeloval z italijanskimi kolegi. Primož Sturman Društvo Finžgarjev dom Dr. Christian Gostečnik o vsesplošni krizi odnosov OPČINE Tržaška 7. aprila 2016 11 Obvestila Društvo Rojanski Marijin dom vabi na otroško prireditev ob zaključku likovnega natečaja za otroške vrtce in osnovne šole na temo Morje: koristi, nevarnosti in skrivnosti. Prireditev bosta popestrila OPZ Slomšek iz Bazovice in čarodejka Nada Carli. Sledi nagrajevanje mladih risarjev. Pod odrom bo tudi bogat srečolov. V nedeljo, 10. aprila 2016, ob 17. uri v Marijinem domu v Rojanu (ul. Cordaroli 29). V župnijski dvorani v Nabrežini je na ogled do 10. aprila 2016 tradicionalna razstava pirhov z vsega sveta (več kot 1000 pirhov). Razstavljata tudi Nivea Mislei (Barkovlje) - bakrene reliefne slike in Daniela Turk (Barkovlje) - mozaik in ikone. Ogled je možen ob sobotah od 16. do 19. ure in ob praznikih od 9. do 12. ure in od 16. do 19. ure. Društvo slovenskih izobražencev vabi v ponedeljek, 11. marca, ob 20.30 v Peterlinovo dvorano na ekološki velčer na temo “Pot v energetsko neodvisnost”. Govorila bosta strokovnjaka Božo Dukić in Štefan Merkač. Področni svet pastoralnega središča vabi na srečanje s prof. Tomažem Simčičem na temo “Italijansko katolištvo v iskanju novega humanizma”, v sreda, 13. aprila 2016, ob 19.30 v domu v ul. Concordia 8 pri Sv. Jakobu. Romanje v Medjugorje od 6. do 9. maja. Odhod avtobusa zgodaj zjutraj z glavne avtobusne postaje v Novi Gorici s postankom v Rožni Dolini in na Pesku pri Trstu. Pozno popoldne prispemo v Medjugorje. V naslednjih dneh bogoslužje in sv. maša in vzpon na Križevac. Vračamo se v ponedeljek, 9. maja. Prijave: Darko tel. 0039 3703201305 ali tel. 0481 23121; Ana 05 3022503 in pri župniku Jožetu Markuži tel. 0039040229166. Slovenski in italijanski državljani potujejo z osebno izkaznico. Darovi Za Pastirčka: N. N. 2.000 evrov. Pričujoče besedilo pišem na klopci sredi obrušenih skal, sen- co mi daje starček borovec, okrog mene ptice praznujejo pomlad, nekaj sto metrov pred in pod mano se razteza morje. Ničesar od tega ne opazim. Levo od mene namreč počiva škrni- celj, srednje poln moje najno- vejše strasti. Strasti, ki ji namen- jam vso svojo pozornost, misli in čustva. Šparglji. V otroštvu, ki sem ga večinoma preživela v varstvu pri stari ma- mi (po štajersko noni), so moje divjanje petletnice motili pika- joči (menda kultivirani okrasni) grmički, polni iglic. Znanstvena fantastika je bila ta stvor zaliti, saj je stara mama zahtevala, da se z vodnim curkom približam korenini rastline, kar je v praksi pomenilo, da so se mehke otroške ročice zapletle v tisti ne- pregledni labirint iglic. Kadar stara mama ni nadzorovala, sem zali- vanje te rastline ali pre- skočila ali pa to opravila iz varne razdalje. Kljub mojemu vztrajnemu ignoriran- ju redne hidracije te zelene pošasti, se je ta na vogalih ba- bičine hiše ohranila do danes. Imenuje se asparagus. Ime mi je v teh krajih ponovno neznansko poznano zazvenelo ob otvoritvi sezone špargljev. Asparagi. Rastlina, ki je bila do nedavnega precej neodkrita za- deva v notranjosti Slovenije, saj še sedaj celinci večinoma jedo pridelane. Ko mi je sodelavec pokazal, pod katerimi grmički jih moram v praksi iskati v div- jini, se mi je posvetilo. Babičina pikajoča okrasna rastlina me za- sleduje povsod po svetu. Praktično ves marec sem izvaja- la redne obhode na svoj griček nekje v osrčju Krasa (in ne, niti slu čajno ne zaupam koordinat). Prizadevno sem spremljala raz- voj špargljev in se odločila, da bom prva, ki se bo letos pohva- lila, da je naredila fritato (no, jajčno omleto) iz briščkov. No, brščikov. A ko sem od prijateljice zvedela, da v kraju X “vsi nosijo proti av- tomobilom cele kupe špar- gljev”, mi je razum odpovedal. Prižgala sem vse sirene in se za- podila proti opisani lokaciji. Hribček, kjer naj bi bila zlata ja- ma špargljev, je spominjal na polje, ki je ostalo po divjanju bit- ke pri Frigidu. Vse poležano, po- hojeno, kraška zemlja je vzdiho- vala od številnih ran pohlepnih gurmanov. Tiste dni ob koncu tedna sem pre cej zamerljivo pričela opazo- vati avtomobile z ljubljanskimi registracijami, saj se mi je zdelo, da mi bodo mestne srajce pobra- le ves skrbno čuvan pridelek te- ga čudeža pomladi. Ko sem ime- la pripombe tudi čez Tržačane, ki po Krasu iščejo samo osmice in šparglje, so me moji tukajšnji prijatelji gledali že skoraj občudujoče. “Postajaš kot mi”. Prefrigano sem počakala nekaj delovnih dni, da so si šparglji oddahnili od divjanja med vi- kendom. V en žep sem skrila pa- pirnato vrečko, v drugega žepni nožek (Kaj niso kot gobe?), se zavarovala pred klopi in se od- pravila v boj. Nekaj moram priznati. V bistvu do letos še nisem videla šparglja v njegovem naravnem okolju. Videla sem jih v trgovinah, vi- dela sem gojene – ampak divjih pa še ne. Priznam in se kesam. A sem – kontinentalka. Nekoliko naivno sem pričakovala (in iska- la) takšne velike, napihnjene be- le stvore. Po slabi uri sem se pre- pričala, da morda pa niso vsi be- li, da ti tukaj proizvajajo tudi klorofil, se nato zapodila za vsa- ko palico, ki ji je na vrhu pogan- jal brstič. Postala sem lačna in se razočarana vr nila domov in imela med potjo polglasni mo- nolog, kako ne maram špargljev. Vztrajala sem, se vedno znova vračala na griček, se zgubljala globje in globje v goščavo ter se že skoraj vdala. V mislih sem se- stavljala besni prispevek za Kra- sni Kras. Poklicala sem dragega. Mu priznala, da se mi ne sanja, kje sem. Sklenila sem, da grem domov. In sem ga zagledala. Tam je bil. Ves lep in mesnat. Pravilnih oblik. Zeleno-vijoličast. Sočen. Samo moj. Brščik. Naslednjih dni se spominjam le megleno. Nisem več znala nare- diti koraka v naravi, ne da bi zrla ob pot in jih iskala. Mimo sose- dov sem hodila s steklenim po- gledom in z vrtnarskimi rokavi- cami na dlaneh. Dragi je pri- pomnil, da ni več zima. Vsak najden špargelj je postal malo zmagoslavje. Vsak večer sem ko- maj čakala jutra, da se še pred drugimi zbudim in jih prehitim na najboljših rastiščih. Nihče mi jih ne bo vzel, mojih ljubčkov. Dragi je pripomnil, da je to on. Vsak dan je moj izplen postajal večji. Vsak dan sem kuhala špar- glje. Dragi jih je jedel, vsak dan. Na sprehode v družbi pravza- prav nisem mogla več, saj sem takoj, ko smo zapustili dvorišče, pričela “ignorirati” vprašanja so- potnikov. Dragi je ostajal doma. Cenila sem vsak gram šparglja, ki sem ga uspela iztrgati pred drugimi plenilskimi nabiralci. Mrko sem gledala tiste, ki sem jih srečala na poti in ki so se, ta- ko kot jaz, z blodnim pogledom ozirali okoli. Dragi ni razumel. V poznem popoldnevu sem se nekega dne z vejicami v razku - štra nih laseh, popraskana po ro- kah, z raztrganimi hlačami vr - nila domov. “Premagala sem jih, cel vod je padel!” sem se po - hva lila pred sestradano drugo polovico, ki me je zaman iskala po hiši. Na mizo sem ponosno postavila ulov. “Niso se dali, am- pak jaz sem bila močnejša! Mi- slili so, da me lahko pretentajo, ampak mene, mene ne morejo, mene že ne!” Dragi je pogledal šparglje. Nato mene. Spet šparglje. Mene, kot da sem invazivna tujerodna vr - sta. “Opustošila boš Kras … Kaj sem jaz uvozil …” Opažanja pupe iz celinske Slovenije, ki je v zamejstvo prispela po skrivnostnih poteh ljubezni KRASNI KRAS (7) B a rb a ra F u ži r Brščiki. Šparglji. Beluši. Odkrijte se – zdaj! petek, 1. aprila, smo se v devinski cerkvi in na po- kopališču poslovili od znanega javnega in športnega delavca Maria Carlija Kralja. Na veliko soboto pod večer je v tržaški bolnišnici podlegel dol- gi, težki bolezni. Letos 10. maja bi dopolnil 80 let, rodil se je namreč leta 1936 v Tržiču, kjer je oče delal v tamkajšnji ladje- delnici. Rajni je sicer živel v Na- brežini Kamnolomih, njegova družina pa je izvirala iz Seslja- na. Mario Kralj je zaključil trgovsko akademijo v Trstu in po maturi nekaj časa delal v uvozno - iz- voznem podjetju za tedanjo Ju- goslavijo. Kot uradnik se je nato zaposlil na županstvu občine Devin-Nabrežina in bil odgovo- ren za več upravnih področij. Svoje izrazite organizacijske spo- sobnosti je zlasti potrjeval kot načelnik občinskega tajništva, kjer je bil zaposlen vse do upo- kojitve leta 1994. Med drugim je dolga leta skrbel tudi za teh- nično in upravno organizacijo občinske vinske razstave, ki je pomenila prelomnico v razvoju vinogradništva v vaseh zahod- nega Krasa. Poznali pa smo ga tudi kot odgovornega za občin- sko izpostavo urada za avtorsko pravo SIAE. Mario Kralj je bil aktivnen tudi izven svojih poklicnih za- dolžitev, zlasti v Smučarskem klubu Devin, saj je rad zahajal v gore in planinaril. V okviru tega društva je bil nekaj časa tudi predsednik in pobudnik mno- gih športnih in rekreativnih do- godkov, med drugim tudi zna- nega Memoriala Mirko Škabar, ki že več kot 25 let vsako pom- lad vabi pohodnike, da gredo iz Praprota v Repen. Rajni Mario Kralj pa je bil še zla- sti poznan kot aktiven član de- vinsko-nabrežinske sekcije Slo- venske skupnosti in organizator V mnogih političnih pobud injavnih manifestacij te sekcije, poupokojitvi pa se je angažiral tudi v pokrajinskem uradu stranke v Trstu in pri krožku Virgil Šček. Tudi v tem okolju je znal pod- preti in izpeljati različne pobude stranke Slovenske skupnosti. Bil je družaben človek, ki je bil rad v družbi. V veliko veselje mu je bilo kuhanje, po upokojitvi pa tudi vrtnarjenje. Rad je skrbel tudi za pogostitve ne le prijatel- jev, ampak tudi ob večjih praz- nikih, ki so jih organizirala SK Devin ali ŠZ Sokol oziroma na Naših praznikih Slovenske skupnosti. Pogreb v Devinu je potrdil, da je bil daleč naokoli poznan in cen- jen. Pri oltarju sta bila devinski župnik g. Giorgio Giannini in nabrežinski župnik g. Ugo Ba- stiani, ki je kot pokojnikov pri- jatelj izpostavil prav njegovo ka- rizmo, da je znal biti med ljud- mi in jim ob potrebi pomagati. V slovo ob družinski grobnici na devinskem pokopališču pa mu je žalostinko zapel priložno- stni kvintet pod vodstvom Iva Kralja. Ženi in sinu z družino naj ob tem žalostnem trenutku izreka- mo globoko občuteno sožalje. Gledališče France Prešeren Spodbudna revija Pesem mladih 2016 BOLJUNEC vorana občinskega gle- dališča France Prešeren v Boljuncu je bila v sobo- to, 2., in v nedeljo, 3. aprila, po- novno prizorišče revije otroških in mladinskih pevskih zborov Pe- sem mladih, ki jo že 45 let prireja Zveza cerkvenih pevskih zborov iz Trsta. Sobotni koncert je obli- kovalo 14 zborov, nedeljskega pa 17 zborov in skupin raznih vrtcev, osnovnih šol, nižje sred- nje šole od Sv. Ivana v Trstu in več društvenih in župnijskih zbo- rov. Skupno je na odru pelo ne- kaj več kot 700 otrok in najstni- kov, kar potrjuje, da je ta revija zaradi široke zasnove najpomem- bnejša tovrstna zborovska prire- ditev na Tržaškem in je za vse, ki spremljajo zborovsko kulturo, pomemben pokazatelj stanja med otroškimi in mladinskimi zbori. Letošnja slika, to lahko mirno trdimo, je spodbudna. Zborovod- je so v glavnem dobro izbirali program, ki ga je oba dneva po- vezovala Urška Šinigoj. Bil je pe- ster in zanimiv, večinoma prime- ren zmogljivostim pevcev. Skoraj vsi so upoštevali dobro pravilo, da s svojimi zbori vadijo tudi pri- redbe ljudskih pesmi, saj je ljud- ska pesem prav gotovo najbolj pristen izraz ustvarjalne duše ne- kega naroda. Mnogi so tudi upoštevali namig organizatorjev in v svoje sporede vključili pesmi jubilantov tako pesnikov (Koso- vel, Košuta), kakor tudi skladatel- jev (Kogoj, Ciril Pregelj, Jež). Dej- stvo je, da je slovenska zborovska literatura za otroške in mladinske zbore zelo bogata in zborovodje so izbirali tudi pesmi, ki so jih napisali Bitenc, Voglarjeva, veli- ko je bilo Habetovih, Glavinovih, Kalanovih, Kumarjevih, kakor tudi pesmi mlajših skladateljev, kot so Anej Černe, Andrej Makor, Mojca Prus, Andreja Tomažič Hrvatin ali Petra Grassi, ki je s svojim zborom na reviji tudi na- stopila. Njeno pesem, otroško prstno igro Biba leze, je zapel zbor Mini Krasje, ki ga vodi Neda Sancin. Dejstvo je, da so se redke pesmi (na 93, kar so jih zbori iz- vedli) ponovile. Stvar sicer ni moteča in je po svoje celo zani- miva, saj lahko občinstvo primer- ja razne izvedbe. D Komisija, ki je oba dneva sprem-ljala nastope in so jo sestavljaletri izkušene zborovodje in glasbe- ne pedagoginje, in sicer s. Kar- men Koren, Damijana Čevdek Jug in Marja Feinig, v nedeljo pa je Feinigovo nadomestila muzi- kologinja Rossana Paliaga, je ugotavljala, da je bil zlasti viden napredek zborov nekaterih vrtcev in šol, ki so očitno k tej de- javnosti pristopili s potrebno do- slednostjo in resnostjo. Prav tako se je pokazalo, da se obrestuje redno delo nekaterih izkušenih zborovodij, ki k svojemu delu pri- stopajo z velikim pedagoškim znanjem in čutom za delo z mla- dimi glasovi. Tako so bili res zelo muzikalični in sporočilni nasto- pi, OPZ Krasje in Mini Krasje, prvega vodi Grassijeva, drugega pa Sancinova, OPZ Pet pedi oz. DPZ Igo Gruden, ki ju vodi Mirko Ferlan, OPS A. M. Slomšek iz Ba- zovice, ki jo vodi Zdenka Kavčič Križmančič, OPZ Fran Venturini od Domja, ki se pod vodstvom Suzane Žerjal te dni odpravlja na tekmovanje v Zagorje, kakor tudi MlVS Vesela pomlad z Opčin, ki ubrano poje pod vodstvom An- dreje Štucin Cergol. Posebej bo- gat je bil zvok MlPZ nižje srednje šole Sv. Ciril in Metod, ki ga vodi Aleksadra Pertot, ki je znala zelo lepo vključiti v izvedbe tudi same dijake, da so spremljali in oboga- tili petje z instrumentalno spremljavo, ki jo je podpiral tudi pianist Aljoša Starc. Prav sprem- ljavam bi kazalo po mnenju ko- misije posvetiti potrebno pozor- nost. Potrjuje se npr., da kitara prešibko podpira pevce, klavirska spremljava pa je večkrat prezah- tevna za nekatere pianiste. Očit- no je tudi, da je dobro, da otroci tudi med vajami slišijo spremlja- vo. Dobro se obrestuje harmoni- ka, medtem ko je Orffov instru- mentarij po svojem konceptu predvsem didaktični propo- moček in je zato vprašljivo, ali je primeren za koncertni nastop, ta raba pa vsekakor potrjuje resnost pedagoškega dela zborovodij, ki ga uporabljajo. Smiselno in spod- budno je tudi, da sta dve dekliški skupini, in sicer Primorsko iz Mačkolj, ki ga vodi Pertotova, in iz Devina peli brez spremljave, a cappella, kar je koristno za zbo- rovsko in vokalno rast pevk. Obe skupini sta tudi izbrali zelo pri- merne pesmi, obe sta peli Kogo- ja, slišali smo tudi Vrabčevo in Merkujevo priredbo ljudske pe- smi. Tudi letos je Slovenska pro- svetna matica mecensko podprla nastopajoče zbore, za kar se ji jav- no izrazili hvaležnost. Končni pogled na celotno revijo je torej res pozitiven. Ugotavlja- mo namreč, da ob najmlajših, ti- stih, ki so še v vrtcih in v prvih razredih osnovne šole, rasejo in napredujejo tudi ostali pevci. Saj so mladinski in dekliški zbori v porastu. Prav za ti dve zadnji sta- rostni skupini, od srednješolcev dalje, tudi za fante, pa Zveza načrtuje v poznih poletnih ted- nih pevski vikend, ki naj bi po- vezal ta prostor in dal mladim dodatne vzpodbude za pevsko udejstvovanje. M. F. OPZ OŠ Alojz Gradnik iz Repentabra (foto D. Pahor) Ob slovesu V spomin Mariu Kralju Videmska / Aktualno7. aprila 201612 Na Radiu Spazio oddaja za Benečijo, Rezijo in Kanalsko dolino Štiristokrat odprli Okno na Slovence soboto, 19. marca, je ra- dijska postaja videmske nadškofije Radio Spazio odprla že štiristokrat Okno v Benečijo. Ta oddaja je namen- jena vsem Slovencem v videm- ski pokrajini in je šla prvič v eter 21. junija 2008. Od tedaj dalje je na sporedu vsa- ko soboto ob 21. uri, ponovitev pa je vsako nedeljo ob 21. uri. V oddaji, ki traja pri- bližno 50 minut, je pregled o tem, kar se lepega in manj lepega dogaja med Slovenci v videmski pokrajini, ta- ko v Benečiji kot v Re- ziji in Kanalski dolini. Gre za novice, komen- tarje in pogovore. Ve- liko časa je posvečene- ga domači glasbi. Predvajajo predvsem skladbe s Sejma be- neške pesmi, da bi ne šle v pozabo. Saj so ve- liko bogastvo in kažejo, kako so ustvarjalni naši ljudje na gla- sbenem področju. Oddajo vodi Ezio Gosgnach. Sodelujejo Larissa Borghese, ki vsak teden pripravlja pregled dogodkov v Benečiji in okolici, Luigia Negro, ki govori o tem, kar se dogaja v Reziji, in Lucia- no Lister, ki predstavlja najza- V nimivejše novice iz Kanalskedoline. Vsakokrat je tudi pogo-vor s kakšnim gostom o aktual- nih temah. Oddaje Okno v Benečijo ne po- slušajo samo ljudje, ki žive tu pri nas, ampak tudi izseljenci. Kdor zamudi oddajo v soboto in v nedeljo zvečer, jo lahko dobi na spletu in posluša, ka- dar želi. Ideja o informativnem oknu za Slovence v videmski pokrajini je prišla od ljudi, ki delajo in sodelujejo pri petnajstdnevni- ku Dom, kulturnem združenju Blankin in zadrugi Most. Že vrsto let ima Radio Spazio od ponedeljka do petka lepe odda- je v sloveščini, ki jih pripravlja skupina kulturnih delavcev iz Gorice, zato so pomislili, da bi bilo lepo, ko bi imeli Slovenci iz Benečije, Rezije in Kanalske doline svojo oddajo v soboto in nedeljo. Ime so prevzeli od odda- je za Benečane, ki je bila na Radiu Opčine v osemdesetih letih prejšnjega stoletja. Med ustanovitelji in stalnimi sodelavci je bil tedaj tu- di nepozabni kantavtor Keko Bergnach. Radio Spazio pa je infor- mativnega značaja in je edina postaja, ki ima od- daje v italijanščini, fur- lanščini, slovenščini in nemščini. Okno v Benečijo je na frekvenci 103.7 v Vid- mu in spodnji Furlaniji, 103.9 v osrednji Furlani- ji, 97.4, 91.0 in 103.6 v Karniji, 95.7 v Kanalski dolini, 98.2 v Železni dolini in 97.5 ter 91.9 na Goriškem. V Nediških dolinah se sliši sa- mo v nekaterih krajih v dolini. Po spletu na naslovu www. ra- diospazio103. it pa se oddaje lahko poslušajo ne le v Be- nečiji, temveč po vsem svetu. U. D. Kanalski Slovenec je lani osvojil svetovni pokal v gorskem teku Tadeju Pivku častni znak Deželnega sveta FJK a kanalskega Slovenca Tadeja Pivka je bilo 2015 izjemno uspešno leto. Štiriintridesetletni Žab- ničan je osvojil svetovni po- kal in postal evrop- ski ter italijanski prvak v gorskem teku skyrunning. Do teh dosežkov je prišel kot prvi itali- janski državljan. Zaradi tega mu je v sredo, 16. marca, predsednik Dežel- nega sveta Furlani- je-Julijske krajine Franco Iacop pode- lil častni znak Deželnega sveta. Na srečanju je Piv- kove izjemne fi- zične sposobnosti potrdil njegov tre- ner, čedajski osteo- pat Luigino Bocco- lini. “Ponosni smo, da imamo v Furlaniji-Julijski krajini športnike, kot je Pivk”, je dejal predsednik Ia- cop, po katerem potrjuje naša dežela svojo izvrstnost tudi v manj znanih športnih pano- gah, ki zahtevajo veliko Z požrtvovalnosti in vztrajno-sti. Pivk in Boccolini sta izja-vila, da čutita s podelitvijo te- ga priznanja bližino dežele in obenem predlagala, da bi Pivkov dres okrasil tudi logo- tip deželnega sveta. “To pokroviteljstvo nam je v čast”, je odgovoril predsed- nik Iacop. Pivkove vrhunske rezultate je ob njem pohvalil tudi deželni svetnik Roberto Novelli, ki je športniku tudi zaželel, da je zanj nova špor- tna sezona navdušujoča, kot je bila prejšnja. Pivku je zelo težko usklajeva- ti službo s te- denskim pro- gramom treni- ranja, ki je sicer dvajseturni. La- ni je v dresu kluba Aldo Mo- ro-Team Crazy Idea osvojil sve- tovni pokal v gorskem teku Skyrunning World Series. Etape zahtevne- ga tekmovanja so se odvijale v Španiji, v Italiji, v Združenih državah Ameri- ke, na Kitaj- skem ter v Švici. Prva letošnjia etapa svetovne- ga pokala Skyrunning World Series bo 30. aprila v Tibetu. Mladi Žabničan se pa pri- ložnostno ukvarja tudi z dru- gimi gorskimi športnimi pa- nogami. L. L. Zamisel Slovencev naletela na zanimanje dveh večstopenjskih šol V Vidmu si prizadevajo, da bi slovenščina prišla v šole tirinajstega marca je stekel nadaljevalni tečaj sloven- skega jezika v sklopu pro- jekta Interkultura – spoznavan- je Slovenije in slovenskega jezi- ka, ki ga izvajajo v Občini Vi- dem pod vodstvom občinskega svetnika Maria Cancianija. Lek- cije bodo potekale vse do 30. maja ob ponedeljkih med 20.30 il 22.30 v župnijski dvo- rani kraja Godia. Uči Alen Carli, ki je v istih prostorih vodil tudi tečaj alfabetizacije slovenščine. Po premoru ob velikonočnih praznikih se bo 2. aprila nadal- jevala dejavnost po slovensko za predšolske otroke, ki jih v Vidmu že drugo šolsko leto pri- pravlja združenje Blankin iz Čedada in ALPI iz Vidma v so- delovanju z Občino Videm in tretjo videmsko večstopenjsko šolo. Srečanja, ki so se pričela novembra lani, potekajo vsako soboto po dve uri, med 10. in 12., v šoli Dante v središču Vid- ma. Dejavnosti vodi Lea Jež Vecchiet. Udeležuje se jih lepo število otrok, stari od dveh do pet let, ki se slovenščini pri- Š bližujejo skozi igro, pesem,ples, risanje … Raziskave so po-kazale, da ima približno 10% prebivalcev (to je okoli deset tišoč ljudi) v Vidmu slovenske korenine. Zato je pomembno, da se slovenski jezik in kultura ohranjata tudi v tem največjem furlanskem mestu. “Že veliko časa je bilo potreb- no, da se je začelo nekaj premi- kati tudi v Vidnu in ne samo v krajih, kjer so Slovenci uradno priznani”, nam je povedal Ric- cardo Ruttar, ki je koordinator skupine sv. Hieronima-Sloven- ci v Vidnu v okviru združenja Blankin. Skupina svetega Hie- ronima se je rodila prav z na- menom, da bi združevala Slo- vence, ki živijo v Vidnu in da bi tako lahko tudi mlajše gene- racije imele možnost spoznati slovensko kulturo. Ime je prev- zela po bratovščini svetega Hie- ronima, ki je nastala leta 1452 z namenom, da bi povezovala Slovence v mestu in jim poma- gala. “Samo v zadnjem času je mar- sikatera slovenska družina, ki živi v Vidnu, razumela, da je pomembno, da se ohrani tudi v mestu slovenski jezik. Seveda obstaja dvojezična šola v Špe- tru, toda za tiste, ki živijo v Vid- nu, ni lahko vsak dan voziti tja otroke”, pravi Ruttar. Drugega februarja letos je bil na Občini Videm sestanek, na katerm so preverili možnost, da bi prišlo do pouka slovenščine tudi v me- stni šoli. Udeležili so se ga občin- ska odbor- nica za šol- stvo Raffael- la Basana, Riccardo Ruttar za skupino Svetega Hie- ronima, Ri- ta Nassim- beni za združenje ALPI, Alen Carli za pro- jekt Interkultura ter predstavni- ki staršev Giovanni Marsico, ki je tudi svetnik v videmskem občinskem svetu, Igor Jelen in Ezio Gosgnach. Basanova je z veseljem sprejala pobudo. Dejala je, da bi lahko zaobjemala celotno bodočo Nadobčinsko teritorialno unijo (UTI), nato je kontaktirala rav- natelje šestih mestnih večsto- penjskih šol. Kar dva sta poka- zala izredno zanimanje in izra- zila pripravljenost, da v svoja vrtca in osnovni šoli uvedeta razred s slovenščino. Kmalu bo- sta srečala predstavnike organi- zacij in staršev, ki se zanimajo za slovenski pouk v Vidmu. U. D. Medjevas Čotarjeve Ptičje kvatre na rodnem Krasu edjevas je prijazna vasica nad Štivanom, ki jo zaznamuje še pristno kmečko življenje. Tam zaznamo še vonjave, na katere smo že pozabili, slišimo kikirikanje, vidimo krave, ki gredo na pašo in ob praznikih konjenike, ki jezdijo mimo, saj je zanimanje za konje postalo že ena izmed dejavnosti, ki poleg osmic in kmečkih turizmov zaznamujejo vas. Prav v enem izmed teh, in sicer pri Lahovih- Paolu Pernarčiču je bil v petek, 18. marca, ob 20. uri večer, posvečen pticam v organizaciji SŠKD Timava Medjevas in Goriške Mohorjeve družbe. Približno štirideset poslušalcev, med katerimi je bil tudi predsednik Kmečke zveze Franc Fabec, je pozorno sledilo pogovoru Danijela Čotarja, avtorja knjige Ptičje kvatre, s časnikarko Eleno Legiša, ki je na začetku večera povabila prof. Marijo Češčut, naj na kratko oriše delovanje Mohorjeve družbe in kako je do objave knjige prišlo. M Med pogovorom so prišlido izraza izredna avtorjevanavezanost na Kras in živi spomini na gmajno in na vse, kar je z njo v zvezi. Posebno so ga že od mladih nog zanimale ptice, ki so v štirih letnih časih prihajale in odhajale in zato tudi naslov knjige Ptičje kvatre. Avtor je orisal glavne značilnosti nekaterih vrst, ki jih ljudje večinoma poznajo. To so vrabci, vrane, pastirice, krokarji in sove. Spomnil se je na zanimiva doživetja ob srečanju s temi pticami, ki so tudi zveste obiskovalke Medjevasi. Ker so ptice vezane tudi na razna izročila, ki jih povezujejo z ljudmi, so sledila še dopolnila udeležencev, ki so dodajali svoje spomine in povezave s ptičjo prisotnostjo, kot so sove, vrane, šoje... Drugi del večera je bil znanstveni, saj je ornitolog Domen Stanič orisal ptice, ki so na Krasu postale redkost ali gnezdijo v nedostopnih stenah Kraškega roba. Predavanje je obogatil s projekcijami fotografij, ki jih je sam posnel med svojimi raziskavami. Zanimanje za ptice je vedno večje, saj nam je predavatelj razodel, da je kar nekaj tujih strokovnjakov spremljal po kraški gmajni in nad Devinske stene. Na večeru so bili na ogled tudi originali slik, ki krasijo Čotarjevo knjigo in jih je v tehniki akvarela izdelal Matej Susič. Po predavanju so se vsi še zadržali v prijetni družbi ob domači kapljici in dobrotah, ki so jih pripravili člani društva. MK Slovenija 7. aprila 2016 13 Sloveniji je po veliko- nočnih nastopih škofov nemara ostalo nekaj od duha strpnosti in dobrote, ki so ga širili in utemeljevali visoki cerkveni predstavniki. Njihovo poslan- stvo se sicer nadaljuje, zagotovo še do nedelje, 3. aprila, ko kristjani proslja- vljamo Belo nedeljo, ki je hkrati tudi Nedelja božjega usmiljenja. V obsto- ječem ozračju pa so po prepričanju iz- dajateljev Moje Slovenije, revije, ki jo usmerja in razširja vladni Urad za Slo- vence v zamejstvu in po svetu, razmere pri nas ta čas povsem normalne. Tudi nova številka omenjene publikacije je vsebinsko zelo pestra in objavlja veliko koristnih in uporabnih prispevkov, ven- dar gre pretežno za informacije in ne- mara pretirano hvaljenje delovanja koa- licije, torej oblasti in njenih predstav- nikov. Pogrešali bi lahko kakšen prispe- vek, ki bi uporabnikom revije prikazal ideološko in politično razdeljenost v družbi in državi. Moja Slovenija nekako ponuja politično in družbeno idilo, ki je v Sloveniji ni, saj, to vemo in občuti- mo lahko v vsakdanjem življenju, saj na veliko področjih obstajajo in delujejo povsem sprevržene razmere. Predsta- vljajo nam državo, kakršne nimamo, in oblastnike, kakršni bi ti radi bili. Hhkra- ti pa se oglašajo sile, ki opozarjajo, “da so razmere v državi dramatične do take ravni, da je treba skupaj nastopiti v obrambo Slovenije. Zbor za republiko, Združenje za vrednote slovenske osa- mosvojitve, skupaj s tremi opozicijski- mi strankami na območju politične de- snice, to so SDS, Nsi in SLS, zatrjujejo, “da gre sedaj zopet za Slovenijo, saj ne bomo dovolili, da v samostojni Slove- niji ob njenem bližnjem 25-rojstnem dnevu na podlagi zakonodaje propadle SFRJ preganjajo tiste, ki so jo branili, hkrati pa agresorje oproščajo vojnih zločinov, interese tujcev in migrantov pa postavljajo pred interese lastnih državljanov”. Opozorilom politične opozicije se pri- družujejo nekateri drugi dogodki, kar jim daje dodatno težo in prepričljivost. Predsednik države Borut Pahor sporoča, da je slovenska vojska v zelo slabem stanju, najbolj glede oborožitve in opre- me, tako da komaj še lahko opravlja svoje osnovne naloge. V dnevniku Delo je Aleksander Geržina, nek- danji slovenski diplomat v zvezi Nato, objavil komentar z razmišljanji o pomembnosti omenjene politično-vojaške organizacije za Slovenijo. Po njegovem je članstvo Slovenije v Natu največji in najbolj ko- risten dosežek države v njeni novejši zgodovini. Vendar se na podlagi vsega, kar se v širši politični in strokovni javnosti dogaja, pojavljajo teze o tem, da bi morala Slovenija iz Nata izstopiti, da ima Rusija v svo- jem ravnanju v mednarod- nem prostoru prav, ker je Nato imperialistična sila oziroma organizacija, ki zgolj in samo izziva Rusijo, in podobne sla- bo utemeljene populistične trditve. Vse to se izraža v dej- stvu, da je danes odstotek tistih, ki pod- pirajo članstvo Slovenije v Natu nižji kot kadarkoli prej. To je v pogojih vse bolj zaostrenih varnostnih razmer v Evropi, torej tudi v Sloveniji, naravnost noro. Tudi v delu državne uprave, ključnem za vojaško operativno sode- lovanje z Natom v pogojih polnoprav- nega članstva, še vedno sedijo ljudje, ki Nata ne razumejo in se pri svoji funkciji in delovanju odzivajo po principu, kaj nam bo Nato sploh ukazoval, kaj nam je bilo članstvo v njem sploh potreb- no”. Takšna so mnenja in ocene verodostoj- nega diplomata, ki jih je pojasnil in obrazložil v levo usmerjenem časniku Delo. Je pa zelo pomenljivo, da so po mnenju tega časopisa trditve o Natu in Sloveniji, le mnenja avtorja, torej Alek- sandra Geržine, ki pa ne izražajo “nuj- no tudi stališč ministrstva za zunanje zadeve in tudi stališč časopisa Delo”. Kritičen do države in njenih predstav- nikov je bil tudi Miroslav Mozetič, pred- sednik ustavnega sodišča, ko je predsta- vil delo sodišča v lanskem letu. Opozo- ril je, da parlament odločitve ustavnega sodišča ignorira, nekateri parlamentarci vladajočih strank pa celo namigujejo, da bodo sklepi ustavnega sodišča dru- gačni, ko se bo spremenila sestava ustavnega sodišča. Predsednik Miroslav Mozetič je zavrnil kritike nekdanjega pravosodnega ministra Aleša Zalarja in poslanke vodilne koalicijske stranke SMC Jasne Murgel. Po njegovem pre- pričanju “oba kažeta popolno nerazu- mevanje načela, da je sodnik pri odločanju vezan samo na zakon in usta- vo. Med šestimi sodniki ustavnega so- dišča, ki bodo odšli po koncu mandata, bo prvi odšel prav predsednik ustavne- ga sodišča, to je Mi- roslav Mozetič. Ko povzemam razne dogodke, izjave in odmeve v javnosti, in jih poskušam po- vezati in primerjati s svojimi izkušnjami, bi menil, da so po prepričanju mnogih v Sloveniji ostaline komunističnega režima večje kot pa v Romuniji, ki je doslej veljala za državo z največ usedlinami nekdanjega totalitar- nega obdobja. Žalit- ve osebnosti iz na- sprotne politične op- cije so stalne, ostre in grozeče, v Slove- niji je pogosto uporabljen t. i. sovražni govor. V časniku Delo je avtor poročila o nekem pogovoru kardinala Franca Rodeta, v katerem je slednji menil, “da bi Slovenci lahko bili boljši kot smo”, cinično zapisal, “da kardinal piše spo- mine in si upa celo misliti, da jih bo kdo sploh z zanimanjem bral”. Tako je bil neposreden in žaljiv časnikar časo- pisa Delo Igor Bratož. Seveda so izpove- di in razmišljanja kardinala, ki velja za prijatelja papeža Frančiška in se na slovesnostih v Vatikanu pogosto pojavlja ob njem, javna občila bodisi za- molčala ali pa jih po svoje ocenila. Zanimivo je zvedeti za mnenje kardinala o beguncih, ki naj bi v nasled- njih dneh sicer v majhnem številu prišli v Slovenijo. Kardinal meni, “da sta gle- de beguncev najprej pomembni predv- sem dve vprašanji. Prvo je, kako da ni- komur od beguncev ne pade na pamet, da bi se odpravil v bogate arabske države, zakaj jih ne vleče tja, ampak v Evropo? Drugo vprašanje, ki seveda mora biti dovoljeno, pa je še, ali je se- danji prihod beguncev spontan, ali pa na nek način celo organiziran z nekim namenom”. Kardinal Franc Rode je na neko vprašanje iskrivo in morda hudo- mušno odgovoril, “da je usodno pove- zan s Slovenijo in ima rad Slovenijo, ti- sto, ki ga ima rada, in rad Slovenijo, ki ga sovraži. Katerih je več, pa ni štel”. Iz različnih virov, uporabljenih v tem prispevku, povzemamo mnenje, da bi v Sloveniji pozdravili obisk ruskega predsednika Vladimirja Putina, za mnoge pa tudi obisk kakega drugega politika, med katerimi prednjači nemška kanclerka Angela Merkel. Na- vajamo še, da je vlada dokaj nepričako- vano sklenila, da odpravi grobišče ozi- roma morišče Barbara rov v Hudi jami. Gre za za največje prizorišče zločinov povojnih zmagovalcev, med okoli 600 grobišči, kolikor naj bi jih bilo v Slove- niji. Že odkrite ostanke žrtev pobojev in tiste, ki jih bodo še odkopali iz jaškov nekdanjega rudnika, bodo prenesli v Maribor, na prizorišče oz. v okolje, ki še nista znana. Tam, kjer je še vedno naj- večje morišče žrtev pobojev, bodo ure- dili, kot je sklenila vlada, spominski muzej. Tega naj bi predvidoma celo vpi- sali v register kulturne dediščine Slove- nije. Marijan Drobež V RTV Slovenija vrsto let podeljuje Ježkovo nagrado, poimenovano po Franetu Milčinskem – Ježku (1914-1988), za osebne dosežke na področju žlahtnega humorja in satire oz. za izvirne dosežke ali opus v tistih umetnostnih zvrsteh radijske in televizijske ustvarjalnosti, ki sledijo žlahtni tradiciji Ježkovega duha. Žirijo za podelitev letošnje Ježkove nagrade so sestavljali Mitja Štular, Ingrid Kovač Brus, Jelka Stergel, Leon Oblak, Rudi Pančur, Andraž Pöschl in Igor Pirkovič. Letošnjo, 27. nagrado po vrsti je prejela igralka Ljerka Belak, ki ima za seboj že 40 let dolgo igralsko pot, v kateri je kot članica Slovenskega ljudskega gledališča Celje (22 sezon) in Mestnega gledališča ljubljanskega (13 sezon) ustvarila več kot 100 odmevnih vlog. Poleg tega je sodelovala tudi z ljubiteljskimi skupinami, doma in na avstrijskem Koroškem. Čeprav je že v pokoju, je še zmeraj zelo aktivna, predvsem kot televizijska voditeljica in humoristka. Nastopa zmeraj družbenokritično in želi, da bi gledalci sami ravno tako kritično sprejemali vse, kar se dogaja okrog njih. Že več desetletij sodeluje z RTV Slovenija. Tu je že od daljnega l. 1975 ustvarila niz zahtevnih vlog, med temi so resne, pa tudi komične in satirične. Vedno je ustvarjala polnokrvne like, tudi na radijskih valovih (skoraj 200). Za svoje umetniško delo je bila deležna več nagrad, npr. nagrado Prešernovega sklada, Prešernovo nagrado mesta Celje, Severjevo nagrado, nagrado za žlahtno komedijantko na Dnevih komedije v Celju, Dnevnikovo nagrado. Od lanskega leta nosi Borštnikov prstan. Med dobitniki Ježkove nagrade so tudi igralci Iztok Mlakar, Gojmir Lešnjak - Gojc, Nataša Tič Ralijan, Andrej Rozman - Roza, Zlatko Šugman, Tone Fornezzi – Tof, Barbara Cerar, glasbeniki Mojmir Sepe, Adi Smolar, Lado Leskovar, med pisci pa Tone Partljič in Vinko Möderndorfer. / IK Ježkova nagrada 2016: dobitnica je igralka Ljerka Belak azensko delovno taborišče v ljubljan- skem Litostroju je bilo še hujše od na- cističnega, le brez plinskih celic. Ta iz- java je zdravnika Osolnika skoraj stala življenja, je iz prve roke povedal nekdanji jet- nik Stanko Sivec. Nepredstavljivo trpljenje zapora, samice in koncentracijskega taborišča je sedanji upo- kojeni župnik iz Prvačine opisal v povsem polni dvorani ajdovske gimnazije. Večer pod Čavnom, ki je bil hkrati tudi tretji postni večer ajdovskega Kluba krščan- skih izobražencev je bil hkrati po- klon Sivčevemu 90. rojstnemu dnevu. S pesmijo Kol'kor kapljic – tol'ko let, kajpada. Nekdanjega župnika na Otlici so prišli poslušat tudi njegovi nek- danji farani in njegova knjiga spo- minov Skozi ogenj je šla za med. Nedavno je namreč pri goriški Mohorjevi izšla in že skorajda povsem pošla knjiga, ki je ne le li- terarno dovršena, ampak tudi za- nimiva, hudomušna in polna op- timizma. Tudi najhujše stiske namreč opisuje vedro in humor- no. Knjigi in avtorju je veliko prostora na zad- nji strani Družine posvetil tudi pisatelj Aloz Rebula: “So nekatere redke knjige, ki jih odložiš s polno kulturno potešenostjo. So pa med njimi še redkejše, ki jih odložiš ne samo s kulturno, ampak tudi z duhovno in celo svetostno potešenostjo. Taka je po mojem mnenju ena od večernic letošnje goriške Mo- horjeve družbe, knjiga Skozi ogenj devetde- setletnega, doslej neznanega avtorja, Primor- ca Stanka Sivca. Stanko Sivec se je rodil na Livku pod Krnom, tik Beneške Slovenije, v klasični katoliški slovenski družini, kjer je bi- lo doma delo, krščanstvo, poštenost in zve- stoba svojemu narodu. Iz sanj po rešitvi iz- pod fašizma je Stanko s svojo družino padel v Titov policijski sistem. Od beneškega du- hovnika je dobil navdih za duhovniški po- klic in temu poklicu je ostal junaško zvest z nenehno molitvijo skozi vse mogoče preiz- kušnje življenja, od prve aretacije, ko je bil še bogoslovec, do deset let pozneje, ko je imel za sabo vrsto taborišč, do poldrugoletne vojaščine v Vojvodini”. Sivec je nekaj zanimivih prigod iz svoje kal- varije povedal tudi obiskovalcem Večera pod Čavnom. V temačno tematiko je Sivec vple- tal veliko dovtipov in šal in večkrat nasmejal obiskovalce, med katerimi je bila cela vrsta njegovih duhovniških kolegov, na čelu z upokojenim škofom Metodom Pirihom. Zadnji še živeči duhovnik iz montiranih pro- cesov je poudarjal nujnost odpuščanja in je o svojih nekdanjih sotrpinih in mučiteljih govoril zelo obzirno. Bi segel v roko svojemu zasliševalcu Zdenku Roterju, če bi ga srečal? Na vprašanje je Sivec odgovoril brez premi- sleka: seveda, nisem jaz, ki lahko sodim, am- pak Bog. Tudi o sotrpinih, ki so se zaradi pri- tiskov zlomili in svoje prijatelje morali “po- tunkati” ali ovajati, je bil razumevajoč: “Ne morete si predstavljati, kakšni pritiski so to bili. Več mesecev, noč in dan. ” Strahote so na vseh pustile velike posledice. “Ko sem pi- sal knjigo, sem se spet znašel v zaporu”, je rekel. S svojimi nekdanjimi sojetniki se zato o zaporu po izpustitvi niso nikoli več pogo- varjali. Je pa o Sivcu spregovoril Franc Možina (87), ki je tudi dal skozi litostrojski lager. Sivca je videl skozi okno, ko se je po- nudil, da bi opravil kazen – mučilno “telo- vadbo” namesto starejših sojetnikov. Pazniki so ob tem ponoreli in ga zato hudo kaznova- li, se je spominjal Možina: “To je bil pravi sa- tanizem”. Nekdanji župnik iz Šempasa, Otlice, Bovca in Prvačine je odgovoril tudi na vprašanje o vlogi svojega predstojnika v semenišču, Sto- mažana Vladimirja Makovca. Uglednega je- zikoslovca in nekdanjega duhovnika sicer poznamo pod imenom Vladimiro Macchi (1909-2006). “Nadškof Margotti je o njem dejal, da, če bi imel pet takih duhovnikov, bi prenovil vso škofijo. Bil je kot policaj. Hodil je po obednici in nas tolkel s svinčnikom po glavi. Odkrito je simpatiziral z Italijani in bil do italijanskih sošolcev veliko bolj naklonjen kot do nas, Slovencev. V semenišču so sicer predstojniki bili zelo uvidevni, čeprav smo med seboj govorili prepovedano slovenščino. Samo Makovec ni bil prav nič očetovski”. Sivec je bil dvakrat zaprt. Prvič (1949-1950) zato, ker je zbiral podpise med domačini na Livku, da bi iz zapora izpustili na smrt obso- jenega duhovnika Jožka Kraglja. Najprej je bil v zaporu, nato v delovnem taborišču v Li- tostroju in slednjič v delovnem taborišču v Tacnu. Ko so ga izpustili, je bil v ljubljanskem bogoslovju v hišnem priporu. Po nekaj me- secih pa so v hišni preiskavi pri njem dobili kratko pisemce, v katerem je zaprti duhovnik Danilo Cimprič poslal škofu Vovku pozdrave. Sledila je aretacija in tej zloglasni montirani Tolminski proces. Zaradi špijonstva je moral v zapor in na prisilno delo – gradili so stano- vanjske bloke na ljubljanskih Žalah (1951- 1953). Kazen pa se je tudi po osvoboditvi na- daljevala, saj je še poldrugo leto služil vojaški rok s skupino nekdanjih zapornikov v vojvo- dinski Kikindi. V marsičem je bila za Sivca vojaščina še hujša kot zapor, saj zaradi tam- kajšne mentalitete nisi mogel vedeti, kaj te čaka in kako se pred tem braniti. A že takoj zatem Sivec pove, da je bil označen za polpi- smenega, ker ni znal brati – cirilice. Sivec je poudaril tudi, da je komunizem for- malno sicer prešel, da pa ostajajo njegove po- sledice v ljudeh. To pa bo trajalo tri genera- cije, je ocenil. Ker je Sivčeva knjiga že skoraj pošla, pri za- ložbi razmišljajo o ponatisu. Je pa njegova zgodba tudi na internetu. Pred nekaj meseci je namreč gostoval v oddaji Pričevalci Jožeta Možine na nacionalni televiziji, ki je na voljo tudi v spletnem arhivu. Tino Mamić K Predsednik ustavnega sodišča Miroslav Mozetič Klub krščanskih izobražencev Hujše taborišče od nacističnega A JDOVŠČINA Ostanke žrtev iz Hude jame naj bi končno pokopali “Slovenci bi lahko bili boljši, kot smo!” Aktualno7. aprila 201614 NATUROPATSKI NASVETI (102)Erika Brajnik NATUROPATIJA, V SVETU IN SEDAJ TUDI SLOVENIJI Naturopatija je relativno nova veda; v Evropi o njej govorimo šele nekaj desetletij, vendar nje- na pomembnost iz leta v leto narašča. Naturo- patska združenja in šole rastejo bliskovito po celem svetu, tudi v Sloveniji, kot gobe po dežju. Zakaj se to dogaja? Potrebo po naturopatiji čuti in nosi vsak izmed nas v sebi. Ce- loten svet, čeprav različen, predstavlja enoten odsev mi- krokozmosa v makrokozmos. Čeprav na svetu sobivajo ra- zlični narodi, nas nekaj pove- zuje – vsi smo ljudje. Vsak člo- vek čuti v sebi nujno potrebo po zdravju, po harmoniji, rav- novesju. O tem priča tudi dej- stvo, da kar 80% vseh onkoloških bolnikov sve- ta išče pomoč v integrativni – alternativni me- dicini. Naturopatija nudi današnjemu človeku to, kar išče in potrebuje, obravnava človeka celostno, išče in odpravlja vzroke bolezenskega stanja, predvsem pa uči posameznika, kako naj se kre- pi, tako da se dejansko lahko izogne oziroma prepreči nastanek bolezni. O tem, kako naturopat deluje v Sloveniji, Italiji, Španiji, Južni Ameriki in drugod po svetu, bo- mo lahko slišali na 1. naturopatskem kongresu v Sloveniji. Kongres prireja Združenje naturopa- tov Slovenije, neprofitna organizacija, ki skrbi za promocijo naturopatije v Sloveniji in svetu. Kongres je zelo pomemben dogodek, ki posta- vlja Slovenijo v središče svetovnega naturopat- skega dogajanja. Že samo dejstvo, da bodo predstavniki svetovne naturopatske organizaci- je prisotni na prvem naturopatskem kongresu v Sloveniji, priča in potrjuje to realnost. Naturopatski kongres v Slove- niji želi opredeliti, uveljaviti in podkrepiti naturopatijo v slo- venskem, evropskem in sve- tovnem prostoru. Slovenija je majhna država v srcu Evrope, ki nosi v sebi tra- dicijo naturopatskih vrednot, načel in s priredbo kongresa še naturopatskih pobud. Vse opisano boste imeli pri- ložnost poglobiti na 1. naturopatskem celod- nevnem kongresu v Sloveniji v soboto, 16. 4. 2016, ob 9. uri v Ljubljani z mednarodnimi pre- davatelji. Za prevod bo poskrbljeno. Celoten program kongresa in vpisni obrazec dobite na www. naturopatija. org ali pa po- kličite na 003865 31 335 581. Bralci Novega glasu boste imeli pri vpisu na kongres popust, v specifikacijo vpisnega obraz- ca vpišite Novi glas. Iščimo zdravje! www.saeka.si ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednik prof. Peter Černic Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 19 F 08532 12400 000000730643, SWIFT ali BIC koda: ICRAITRRES0 ali IBAN: IT 67 M 05484 12401 001570069280, SWIFT ali BIC koda: CIVIIT2C naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: Oglaševalska agencija Publistar, ul. Treppo 5/B – Videm. Tel. št. 0039 0432 299664 – Faks 0039 0432 512095 – E-mail info@publistarudine.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 To številko smo poslali v tisk v torek, 5. aprila, ob 14. uri ustanovitvijo Svobodnega Tržaškega Ozemlja (STO) z Mirovno pogodbo (1947) po drugi svetovni vojni je imelo gibanje tržaških indipendentistov zelo močno ljudsko podporo, ki pa je izgubila naboj s sklenitvijo Londonskega sporazuma 1954 (Memoranduma o soglasju), s ka- terim je bila Cona A STO zaupana v začasno civilno upravljanje ita- lijanski vladi, Cona B pa jugoslo- vanski. Decembra 2011 pa je ne- nadoma vzniknilo Gibanje Svo- Z bodni Trst oz. Movimento TriesteLibera – MTL (v nadaljevanju gi-banje), ki ga je ob sodelovanju ter široki in spontani ljudski podpori (okrog 2500 članov) ustanovil ugledni tržaški javni delavec in ambientalist Roberto Giurastante, ki mu tudi predseduje, ob tesnem sodelovanju Paola G. Parovela, znanega tržaškega publicista, pi- satelja in direktorja štirinajstdnev- nika La Voce di Trieste. Vendar je v gibanju kmalu prišlo do razkola, ko je iz njega izstopilo kakih 200 članov, ki naj bi bili po podatkih iz gradiv tiskovne konference gi- banja (z dne 18. 8. 2014) pretežno skrajno desno usmerjeni, in ki so ustanovili vzporedno gibanje Ter- ritorio Libero Trieste – TLT, ki mu je predsedoval Vito Potenza. Oboji ugotavljajo na podlagi mednarod- nih pravnih aktov, da STO še ved- no obstaja. Le da prvi dokazujejo, da obsega zgolj ozemlje bivše Co- ne A, ker je Cona B med tem po- stala sestavni del republik Slove- nije in Hrvaške, drugi pa da vključuje tudi ozemlje Cone B, ki se mu ne mislijo odpovedati (Il Piccolo, 19. 7. 2014). Po ne- katerih nepreverjenih podat- kih naj bi slednji imeli svoje emisarje, ki zbirajo podpise, tudi v Slovenski Istri. Ta ra- zlični odnos do statusa bivše Cone B naj bi bil tudi glavni vzrok razkola. Gibanji imata tudi sicer različne poglede na re- alno stanje v zvezi s STO, o kate- rem naj bi odpadniška stran na- pačno razmišljala, da bi bil ure- sničljiv tudi preko volitev v lokal- ne organe tržaške občine in po- krajine. Dejavnosti in argumenti Gibanja Svobodni Trst (MTL) Ob pomanjkanju podatkov o de- lovanju razkolniškega skupine Territorio Libero Trieste (TLT) se bom v tem sestavku omejil na šte- vilne javno vidne in dosegljive ak- cije in stališča izvornega gibanja Movimento Trieste Libera (MTL), ki je tudi sicer najvidnejši nosilec prebujenega tržaškega indipen- dentizma in ima tudi svojo radij- sko postajo Radio Trieste Libera ter štirinajstdnevnik La Voce di Trieste. Ustanovili so tudi lastno informativno agencijo (New Mit- teleuropa Agentur), organizirali demonstracije ob mejnih vstopih v STO (Fernetiči, Škofije), pa šta- feto ob meji Cone A od Milj do Devina in izvolili tudi svoje začasno mednarodno predstav- niško telo International Provvisio- nal Representative (IRP), ki ima po podatkih gibanja svoje pred- stavnike v ZDA, Avstriji in Češki, s stiki tudi v drugih državah. Kar vse italijanske oblasti, lokalne in državne, spremljajo z veliko ner- vozo, in so se nad nekatere pred- stavnike gibanja spravile tudi z ovadbami. Že takoj ob ustanovitvi je Giurastante opozoril pristojne italijanske sodne organe in med- narodne organizacije (OZN, VS, EU idr.) na nevzdržen in nezako- nit status Cone A (Trst s petimi okoliškimi občinam in medna- rodno prosto luko), ki je bila z Mi- rovno pogodbo sestavni del sa- mostojne države STO, ki po njiho- vem mnenju na pravni ravni še vedno obstaja in ni bila nikoli pre- klicana. Gibanje pri tem izhaja tu- di iz dokumenta, ki ga je leta 2015 sprejel VS na zahtevo Palestincev, ter ga objavil na spletu pod št. S/2015/809 s prilogo, v kateri je seznam ozemelj, ki so bila raz- glašena kot zaščitena področja pod pokroviteljstvom najprej Društva narodov in potem OZN, predana v začasno upravljanje drugim pravnim subjektom ter imajo ta status še danes, med ka- terimi je naveden tudi STO. Itali- janska vlada sicer navedene argu- mente zavrača, sklicujoč se na- pačno najprej na Londonski Me- morandum, s katerim naj bi bila Cona A prenesena pod suverenost Italije. Predstavniki gibanja pa na- sprotno argumentirano dokazuje- jo, da naj bi bila tedaj zgolj zaupa- na “italijanski vladi v začasno ci- vilno upravljanje”. Nato se vlada sklicuje še na Osimsko pogodbo, na kar ji predstavniki gibanja, podprti z uradnimi akti OZN, od- govarjajo, da je namreč Osimski sporazum zgolj dvostranski pravni akt med Italijo in Slovenijo, ki v pravnem pogledu ne more odpra- viti veljavnosti določb mednarod- ne Mirovne pogodbe, s katero je bil ustanovljen STO. Da Cona A kot sestavni STO še vedno pravno obstaja, naj bi dokazovalo tudi dejstvo, da ima italijanska vlada še vedno v Trstu svojega komisarja, ki je zadolžen za začasno upra- vljanje tega dela STO. Mandat začasnega upravljanja Cone B pa je bil v času SFRJ prenesen na re- publiki Slovenijo in Hrvaško. Slednji sta po razpadu Jugoslavije leta 1992 s plebiscitom zajamčili lastno pravico do samoodločbe ter je bila njuna neodvisnost, zno- traj nekdanjih republiških meja, ki vključujejo tudi dele nekdanje Cone B, priznana s strani OZN in VS, torej tudi s strani podpisnikov Mirovne pogodbe, s čimer je bila, po mnenju predstavnikov giban- ja, Cona B kot sestavni del STO mednarodno pravno ukinjena. Velika bitka za mednarodno pro- sto luko (Porto Franco internazio- nale) Tudi po zaslugi prostocarinske co- ne se je Trst, z rekordnim razvo- jem v stilu ameriških mest, v enem stoletju (od 1719 do začetka 19. stoletja) razvil iz zakotnega ri- biškega mesta v enega največjih južnoevropskih pristanišč, ob Marseillu in Genovi. Cona je tre- nutno locirana na več pristaniških območjih, in sicer na Punto Fran- co Nord ali Vecchio, Punto Franco Nuovo, Terminal Legnami (les), Terminal Petroli in Terminal In- dustriale. Duhove buri status prvega območja (Punto Franco Nord), ki pretežno ni več v prista- niški funkciji, in kjer že dolga de- setletja sameva v prazno okrog 50 ha pomolov in drugih manipula- tivnih površin, številna ogromna opuščena skladišča in železniški tiri, ob 15-metrski globini morja, ki omogoča privez ladij z nosilno- stjo tudi do 10.000 ton. Zagovor- niki tega opuščenega dela prista- nišča že več let zaman zahtevajo njegovo reaktiviranje v pristaniške namene. Po mnenju predstavni- kov gibanja pomagajo dušiti tržaško mednarodno prosto luko med ostalim tudi pritiski drugih konkurenčnih italijanskih prista- nišč, ki imajo interes onemogočiti ponovni razcvet Trsta. Mesto je namreč, tudi po zaslugi odmrtja severnega (starega) pristanišča, začelo gospodarsko in demograf- sko nazadovati. Število njegovega prebivalstva je v zadnjih nekaj de- setletjih padlo od nekdanjih 280.000 na sedanjih 211.000, s čimer se je Trst od nekdanjega evropskega rekorderja v razvoju spremenil v evropskega rekorderja v nazadovanju, kar že dolgo pov- zroča veliko nezadovoljstvo tržaške javnosti. Sodu je izbil dno nedavni sklep italijanskega parla- menta, sprejet na predlog italijan- ske levičarske stranke PD (Parito Democratico), ki vodi občino in deželo, da naj bi opuščeno prista- nišče (Porto Nord) funkcionalno urbanistično preuredili v sestavni del mestnega jedra, prostocarin- sko cono pa prenesli na druga ob- močja, nepovezana s prista- niščem, ali morda tudi v kak za- ledni terminal. Predstavniki gi- banja štejejo ta sklep za grobo kršitev mednarodnih sporazu- mov ter vidijo v njegovem ozadju tudi apetite in pritiske gradbenih špekulantov, ki načrtujejo v urba- nistični preureditvi tako velikih površin nov poligon za svoje nečedne posle. Zato so predstav- niki gibanja ovadili tožilstvu od- govorne funkcionarje, med njimi tudi dosedanjo vladno komisarko, zadolženo za začasno upravljanje Cone A STO, Francesco Adelaide Garufi, ki je pod pritiski nekaj dni pred upokojitvijo izdala dekret, ki je omogočil spremembo namem- bnosti Porta Nord in s tem posle- dično tudi morebiten prenos pro- stocarinske cone drugam, tudi iz- ven Trsta, kor npr. v Tržič, Cervi- gnano ali Porto Nogaro. Milan Gregorič Zagovorniki Svobodnega Tržaškega Ozemlja se vračajo na politično sceno Politična pomlad tržaških indipendentistov NA BOŽJO POT PO EVROPI SEM IN TJA (10) Mariza Perat La Salette Kraj leži 1240 m visoko v jugovzhodnih francoskih Alpah. Je samostojna občina in spada pod okraj Corps, v cerkvenem oziru pa pod škofijo Grenoble. Romarsko svetišče z istim imenom, ki spominja na naše Svete Višarje, le da je večje, najdemo više na planini, približno 1800 m visoko. Tu se je 19. septembra 1846, v soboto pred praznikom Žalostne Matere Božje, Marija prikazala, in sicer samo enkrat, dvema pastirjema, 15-letni Melaniji Frančiški Calvat (1831-1904) in 11-letne- mu Petru Maksiminu Giraud (1835- 1875). Tudi v tem kraju je do prikazovanja prišlo v času velikih zgodovinskih sprememb. Leta 1846 sta Karel Marx (1818-1883) in Friderik Engels (1820-1895) začela širiti svoja načela in svoje spise o delavskem razredu. Leta 1848 je nato izšlo njuno delo: Ko- munistični manifest. V Franciji so v tem času vladale vstaje v Parizu. Kralj Ludvik Filip je moral odstopiti. Proglasili so drugo republiko in za predsednika izvolili Ludvika Napoleona Bonaparte (1808-1873), ki je nato leta 1852 postal cesar z imenom Napo- leon III. Na oblasti je ostal do leta 1870, ko so Francozi v vojni med Prusijo in Fran- cijo bili premagani v kra- ju Sedan v Loreni. Kot je razvidno iz zgodovine, je leta 1848 prišlo do vstaje tudi v številnih drugih evropskih me- stih. Romarsko svetišče v La Salette verjetno ni tako znano kot tisto v Lurdu ali Fatimi, je pa prav tako pomembno. Vidca, ki sta tu doživela Mariji- no prikazanje, sta bila doma iz kraja Corps v bližini La Salette, vendar se med seboj ni- sta poznala. Oba sta izhajala iz skrajno revnih družin. Bila sta brez prave vzgoje, versko zanemar- jena in nihče izmed njiju ni znal ne brati ne pisati. Govorila sta krajevno nare čje, saj franco ščine nista znala in je skoro nista razumela. Melanija je že kot zelo majhna deklica bila pri- siljena beračiti, ker doma ni bilo kruha. Ko je bila stara osem ali devet let, je za če - la delati pri kme- tih sosednjih va- si, pozneje pa je pasla krave svo- jih gospodarjev. Po postavi je bila majhna, telesno šibka, da bi ji nihče ne bil pri- sodil 15 let. Kljub svoji starosti pa zaradi neznanja verouka ni bila pripuščena k prvemu svetemu obhajilu. Tudi Maksimin je prihajal iz skrajno revne družine. Še čisto majhnemu je umrla mati. Oče se je vnovič poročil, toda druga mati je do Maksi- mina bila trda in neprijazna. Deček je bil zapuščen in večkrat lačen. Oče se za družino ni dosti menil in je raje posedal v gostilni. V takih okoliščinah je seveda Maksimin rastel brez vzgoje, brez pouka in versko zanemarjen. V cerkev ni hodil in znal je le za silo zmoliti očenaš in zdravomarijo. Po značaju je bil vi- hrav in nestanoviten. Kot Melanija, tudi on zaradi neznanja verouka ni bil pri prvem svetem obhajilu. Kljub zapuščenosti in pomanjkljivi vzgoji pa sta oba otroka odlikovali iskrenost in do- brosrčnost. Bila sta sicer revna in za- puščena, a dobra in nepokvarjena. Melanija in Maksimin sta se prvič srečala 17. septembra, dva dni pred pri- kazovanjem. Tega dne sta namreč na planini skupaj pa- sla krave svojih gospodarjev. Po skromnem kosilu sta ob bližnjem studencu, ki je navadno bil suh, oba zadremala, kar se ne enemu ne drugemu ni še nikoli pripetilo. Zadremal je tudi Maksiminov kužek Lulu, ki je dečka vedno spremljal. / dalje Melanija Calvat in Maksimin Giraud Vas La Salette Aktualno 7. aprila 2016 15 Tradicijo imam rada Beljak, Villach ... danes in včeraj ekje na dnu mojih omar, leži lepo spravljen pisan šal, mehak volnen šal, ki mi ga je podaril fant iz Koroške. Spominjam se, da je bilo sončne- ga zimskega dne, ko smo bili na obisku pri rojakih. V Beljaku je bi- lo, v središču mesta, pred pri- bližno šestintridesetimi leti. Bel- jak, Villach leta 1980. Poln življenja, s stojnicami na ulicah, s pisanimi trgovinami. In mi mla- di in polni zagona. Na obisku pri koroških Slovencih. Nova prija- teljstva, nova spoznanja, novi kraji. Franci nam pripoveduje, ka- ko se živi tu, onstran Karavank. In se smeje, ko mi podari pisani šal, ki mi je všeč. Nekako tuje mi deluje Beljak, tako drugačen od naših krajev. Obenem tako ličen, čist in urejen. Slovenskih napisov ni, tudi ljudi, ki bi govorili. Bo že, pravi nekdo izmed Koroščev, počasi. Oni se trudijo za to. Čeprav sem pozneje založila tisti pisani šal in izgubila vsak stik s koroškimi Slovenci, sem se v Bel- jak rada vračala. Najraje za praz- nike, okoli Božiča, ko so tam stoj- nice. In pa zaradi teh avstrijskih pivnic, kjer je bilo do pred krat- kim vse zakajeno zaradi cigaret- nega vina in kjer se mize šibijo pod težo bokalov in komolcev. Spominjam se teh svojih obiskov. Kakih dvajset let pozneje je bilo, leto 2001. Jugoslavije ni bilo več N in namesto nje so se na sončnistrani Alp in Karavank veselili no-ve, nadebudne Slovenije. Očitno je bilo to pogodu tudi Korošcem, ki so se, to sem vedno slutila, bolj bali komunizma kot slovenstva. Odnos do sonarodnjakov onstran meje, pa tudi odnos Avstrijcev do slovenstva nasploh, se je po osa- mosvojitvi občutno sprostil. In midva z možem sva za veliko mi- zo v pivnici srečala tudi take, ki so nama nazdravili v slovenščini in nama povrhu še ponudili pi- jačo. Pred kakimi petimi leti sva se povzpela do planine Naggler Alm nad Belim jezerom, ki jo je v oskrbo vzela skupina mladih Av- strijcev. Mladi so klepetavi in ra- dovedni in tako sem jim morala kljub svoji klavrni nemščini pri- povedovati od kod prihajava, kje sva nastanjena in kako se na je- zeru počutiva, Ko sem dodala, da sem Slovenka, je bila mlada oskrbnica navdušena in mi je zaupala, da se je ravno spomladi udeležila tečaja slovenščine. So- sedski odnosi in upanje, da bo vedno več gostov iz bližnje repu- blike. Nasmejana je naštela nekaj slovenskih besed, s ponosom, da jih obvlada. In meni je bilo prav prijetno, saj ni bilo dolgo tega, ko so Avstrijci vihali nos, če si spre- govoril v slovenščini. Seveda sva tisti večer pila zastonj. Beljak, Villach 2016. Z možem se voziva po predmestju in iščeva parkirišče. Sivina zime, ki je noče biti konca, čeprav vsi govorijo, kako je bila mila. In topla. Sneg še leži ponekod ob robu pločni- kov in na gredicah. Nič se ne pre- buja. Še vedno ne. Gledam ljudi, ki hitijo mimo. Ženska z naglavno ruto, ki ji pokriva pol obraza in vozičkom, spet dva temnejše polti, verjetno Arabca. Skupina mladih gre mimo, veselo se smejejo in delujejo kar pri- jetno. Ko jih bolje pogle- dam, vidim, da so Kitajci z rumeno pobarvanimi la- smi. Še dve muslimanki gresta mimo, hitita in gle- data v tla. Na drugi strani ulice zagledava žensko po- krito od nog do glave, v črnini. Samo oči in nos so zunaj. Mlada je in za temi ohlapnimi oblačili se skriva lepa, vitka postava. Prvič v življenju vidim tako pokri- to žensko. Stisne me pri srcu. Saj vem, da me boste zmerjali, a to zame ni več Beljak. To ni Villach. Z možem se sprašujeva, koli- ko tujcev sva srečala na uli- cah in kakšno je povprečje. Več kot polovica... Avstrijcev sva srečala pravzaprav zelo malo. Ne- hote se spomnim, da sem pred kakimi desetimi leti, ravno v tem delu Avstrije, ob nedeljah srečeva- la ljudi, ki so hodili k maši v na- rodnih nošah. Avstrija s pridi- hom preteklosti. Avstrija, tako po- nosna na svojo tradicijo. Pone- kod v Kanalski dolini še danes srečuješ možakarje v tradicional- nem oblačilu, s klobukom in šivano jakno. Oprostite mi, a tra- dicijo imam rada, preteklost, ko- renine. Morda ravno zato, ker jih sama nimam, ker sem rojena v mestu. Ko sem bila še študent, je neki moj prijatelj odšel v Združene države Amerike, da bi se tam usta- lil. Vrnil se je po dobrem letu. V naš Trst, k našim zdraham. “Tam se ne da živet”, je povedal. Neka praznina je vse naokoli. Zgodovi- ne nimajo, tradicije, preteklosti. Brez tega ni hotel živeti. Oziroma ni mogel. In je priznal, da se v tej multikulturnosti ne znajde, ker je brez duše, brez tiste topline, ki jo potrebuješ, kot potrebuješ dom. Z možem parkirava in se ustaviva samo na kavi. Opaziva, da je na pločnikih veliko umazanije, vse- ga. Nekdaj je bila Avstrija znana po tem, da so bila mesta tako čista, da bi lahko jedel kar na tleh. Sedaj držim Nino v naročju. Ne da se mi, da bi psa dajala na tla in potem v avto. Spijeva in se odpel- jeva. Z občutkom neke tope žalo- sti in strahu. Spotoma domov, v Ločilu zagledava plakat, ki vabi na večer z ansamblom Nagajivke. Slovenische Abend... slovenski večer. Sprašujem se, koliko bo še teh slo- venskih večerov, tu, na avstrij- skem Koroškem. Nove navade in številni prišleki postavljajo manjšino, ki je že itak malošte- vilčna, nenako v ozadje. Morda bomo čez nekaj let tu poslušali arabsko glasbo. In napisi bodo v nemščini in arabščini. Morda... upajmo, da ne. Na Rtv Slovenija sem poslušala intervju z nekim koroškim politikom. Razlagal je, zakaj Avstrija zapira meje. Gre za ljudi s popolnoma drugačnimi navadami, potrebami, vero; celo po drugačnih zakonih in pravu živijo. Dokler predstavljajo en od- stotek prebivalstva ali manj, je in- tegracija še možna. Potem ne več, je povedal, potem ni upanja, da bi sprejeli naše navade in naš način življenja. Domov grede sem za- mišljena, tudi mož molči. Sem človek, ki ne mara ve- likih sprememb, morda nas je večina takih. Narav- no je, da si želiš gotovosti in varnosti. In da te je strah. Sprašujem se, kaj bo, ko bodo številni tujci nase- lili naše slovenske vasi. Poznam veliko Italijanov, tudi Angležev, ki so prišli živet na Kras in se učijo slo- vensko. Ker je tako prav. Ker se hočejo vključiti v okolje. Begunci, ki množično prihajajo v Ita- lijo, se slovenščine ne bo- do učili, to je gotovo, še ita- lijanščine ne, ampak se na- jraje zapirajo v skupine in govorijo svoj jezik. Kakšna bo lahko vloga nas, Slo- vencev, ki živimo v Italiji, v tej multikulturni družbi brez preteklosti?? In koga bo sploh še zanimal obstoj manjšin v Evropi, ki se prisilno prilagaja novim na- vadam? Že sedaj je vsak dan bolj čutiti, da smo trn v peti, velik trn v peti predvsem, ko gre za denar, ki ga itak povsod zmanjkuje. Eh, težko bo, pravi mož. Težko bo, pomislim tudi sama. In sem žalostna, čeprav gledam mo- gočne avstrijske gore in se z možem peljeva v objem Julijcev proti prelepi Kanalski dolini. Suzi Pertot tudijska krožka Beseda Slovenske Istre, ki ga vo- di mentorica Nadja Rojac iz Trsta, in Istrske te- me, ki ga vodi Leda Dobrinja iz Kopra, sta letos zastavila kulturološki projekt raziskovanja slovenske kulture 'Istra in Trst'. Gre v bistvu za nadaljevanje bogatega kulturnega sodelovanja, ki teče že od 1995, v katerem je odigral pomembno vlogo Radio Trst A, lepo sodelovanje je teklo tudi z Društvom slovenskih izobražencev in revijo Mladika. Izvedba radijskih ni- zov pod uredništvom Nadje Rojac so bile tesno po- vezane z izdajo domoznanskih literarnih zbornikov Brazde s trmuna. Kulturne izmenjave so tekle med tržaškimi kulturnimi društvi in ustvarjalci iz zamej- stva s tistimi, ki so oživljali slovensko kulturo v Istri na slovenski strani. Posebej je bilo dragoceno sode- lovanje s tržaškimi Istrani, med njimi so bili Dušan Jakomin, Klavdij Palčič, Ivan Buzečan, Danila Tuljak, Danilo Lovrečič. V zadnjih letih je raziskovanje prešlo na polje sloven- skega staroselstva. Tako je bil lani v sodelovanju med krožkoma izdan zbornik 'Slovensko staroselstvo in Istri', ki je bil pred kratkim predstavljen v Peterlinovi dvorani Društva slovenskih izobražencev iz Trsta. Pri zborniku je sodeloval tudi Angel Martelanc iz Barko- velj, ki je svoje raziskovanje in razmišljanje o sloven- ski zgodovini pisal skoraj samorastniško in je njegovo delo prav zato še posebej pohvalno. Letos smo pri Uradu za Slovence v za- mejstvu in po svetu prijavili projekt, ki to sodelovanje še poglablja. Želimo razširiti stike na ravni domoznanstva, narečnih govorov, bajeslovja in razi- skovanja starejše slovenske zgodovine na enovitem slovenskem kulturnem prostoru celotne Istre, Furlanije in Ju- lijske krajine. K sodelovanju so se odz- vali nekateri stari sodelavci, podporo projektu pa je ponudila slovenistka dr. Majda Kaučič Baša. Študijska krožka Istrske teme in Beseda Slovenske Istre, ki delujeta v okviru An- dragoškega centra Slovenije že dvajset let, sta tokrat dogovorila srečanje z ra- ziskovalcem staroslovenskega bajeslov- ja, slikarjem in pesnikom Ivom Pet- kovškom iz Ronk pri Sredipolju ali Ro- dopolju, kot nas popravi naš gostitelj, pri Trbižu. Najprej nas je gospod Pet- kovšek sprejel doma in bilo je premalo časa, da bi tudi bežno spozna- li tega vse- splošnega in izjemno plod- nega ustvarjalca. Po poklicu zdravnik, nam ponudi nekaj listov zabeležk o svojem ustvarjanju, prispevkih v strokovnih srečanjih in revijah, sodelovanju in na- gradah na mednarodnih literarnih srečanjih, likov- nem ustvarjanju in katalog s spi- skom samostoj- nih in skupin- skih likovnih raz- stav. Skupno zanima - nje so predvsem knjižna dela 'Be- linov kodeks' ter njegova razširje- na italijanska iz- daja 'Le origini dell'Occidente nel segno di Beli- no', 'Sanskrt in slovenščina', 'Slovenci in Graal'. Slovenski neodvisni raziskovalni srenji se predstavi v intervjuju, ki ga z njim naredi Peter Amalietti in objavi v svojem zborniku 'Ko laž postane resnica'. Daleč premalo časa že za medse- bojno spoznavanje, dovolj za dogovor o sodelovanju. Nato se podamo do cerkvice sv. Štefana v Romjanu ter do točke, ki nam omogoča pogled na ronke, ki molijo proti ravnici. Kasneje se zapeljemo še do cer- kve sv. Lovrenca sredi Redipulja - g. Petkovšek nam pove, da je bilo za domačine to Rodopolje in 'rodo', 'rudo' tolmači kot nerodovitno -, kjer nas pelje do lesenega kipca Matere božje iz 14. ali 15. stoletja nez- nanega ustvarjalca, ki so ga pred kratkim izsledili nekje na prostem in ga nato prenesli v nišo na levi strani pred glavnim oltarjem. Najlepši del obiska pa je bil ogled Belinove skale, ki leži nad Ronkami in ki je bil morda glavno izhodišče njegovega raziskovanja in knjige 'Belinov kodeks'. Ob vznožju vzpetine nas pri - čaka Luciano Visintin 'Cia- nela', ki je s tisoč urami de- la očistil in uredil celotno okolico skale in do nje spel- jal serpentinasto utrjeno stezo. Pogled na Belinovo skalo nad redipuljsko ravni- no, ki mogočno obvladuje pasove kraških polic in ron- kov, je osupljiv. Sedaj, ko je okolica očiščena, je kraj prežet s svojevrstno energijo. Opazni so ostanki nazobčanih valovnic kraških po- lic, ki jih najdemo na ostankih megalitskih gričev v Picugih pri Poreču. Verjetno je nekdanja človekova prisotnost zajemala večje območje z vrhom hriba. Zamisel in sedanje videnje na Belinovo skalo sta za- pisana v pregibnem letaku Sas de San Belin, ki ga je v italijanskem jeziku izdalo društvo Pro Loco Foglia- no-Redipuglia. S skrbnikom 'Cianelo', po katerem je imenovana steza, ki se vije od vznožja griča do Ska- le, smo takoj našli skupno ljubezen do tega naravne- ga in za nas tudi duhovnega bisera. Naučili smo skrbnika nekaj slovenskih besed in izmenjali smo va- bila za nadaljnje obiske pri njih in v Istri. Pred kon- cem sem podala misel, da bi v nadaljevanju predsta- vitev dopolnili s slovenskim jezikovnim in duhov- nim miljejem. “To ni odvisno le od skrbnika”, nas spomni g. Petkovšek, “za italijansko sredino je to se- daj le folklornega pomena”. Srečanje z Ivom Petkovškom in obisk Belinove skale sta bila v prelepem sončnem dopoldnevu močan do- godek. Po vračanju v Istro smo se ustavili še v Štivanu pri izvirih Timave. Prav tako izjemna duhovna de- diščina slovenskih domačinov in nas vseh, ki zahteva za predstavitev poseben prostor. Tistega dne, 4. mar- ca, se je povezala dragocena nit, iz katere se lahko spletejo in spredejo nove stvaritve. LD Š Raziskovalec, literarni ustvarjalec in slikar Ivo Petkovšek, strokovni vodja projekta 'Slovensko staroselstvo in Istri' etnologinja dr. Duša Krnel Umek in urednica istoimenskega zbornika Leda Dobrinja pod Belinovo skalo pri Ronkah Ogled okolice 'Skale svetlega Belina' je vodil skrbnik Luciano Visintin 'Cianela' iz društva Pro Loco Fogliano Redipuglia. Na sliki ob Ivu Petkovšku in dr. Duši Krnel Umek. lovensko planinsko društvo Gorica na- daljuje sklop izletov v planine, na- menjenih v prvi vrsti otrokom in nji- hovim družinam, razpoznavnih pod ime- nom Kekčeva pot. Po dobro uspelem in le- po obiskanem prvem pohodu na Trstelj, na katerega so se Kekci podali v nedeljo, 13. marca, je tokrat na vrsti drugi letošnji izlet. V nedeljo, 10. aprila, bodo mladi pohod- niki obiskali Trnovsko področje: gre za ob- sežno srednje visoko kraško planoto s čudo- vitimi gozdovi, ki ponuja zanimiv pogled na Vipavsko dolino, Kras, mor- je in Furlansko nižino. Iz vasi Predmeja (nad Ajdovščino) se bodo Kekci povzpeli do koče Antona Bavčarja na Čavnu in od tod bodo hojo pogumno nadaljevali do Kuclja, najbolj razglednega travnatega vrha Čavna z zanimivim botaničnim bogastvom – pod vrhom Kuclja lahko najdemo celo planike! Mali pohodniki, njihovi spremlje- valci in prijatelji se bodo zbrali ob 09.00 na parkirišču pri bivšem mejnem prehodu Rdeča hiša v Gorici, od koder bodo pot na- daljevali z lastnimi prevoznimi sredstvi. Vrnitev je predvidena v popoldanskem času. Že zdaj so toplo vabljeni otroci, da se jim pridružijo v čim večjem številu! Po- drobnejše informacije in pojasnila o izletu nudita Fanika (tel. 347 6220522 ali fani- ka@spdg. eu) in Mitja (tel. 338 3550948 ali mitja@spdg. eu). fk S SPDG Kekčeva pot Iz Slovenske Istre na ekskurzijo v naše kraje Obisk Belinove skale v Ronkah Aktualno7. aprila 201616 Karen Ulian o reviji Zlata grla 2016 Več kot 300 mladih na odru! POGOVOR ar osemnajst zborov - to pomeni čez 320 otrok in mladih! - bo v sobo- to, 16. aprila, nastopilo na veli- kem odru Kulturnega centra Lojze Bratuž v Gorici na reviji otroških in mladinskih pev- skih zborov Zlata grla 2016, ki jo Prosvetno društvo Vrh Sv. Mihaela in Združenje cerkve- nih pevskih zborov Gorica le- tos prirejata že šestnajstič. “Novost letošnjega leta je pri- sotnost treh kategorij v tekmo- valnem delu; nastopili bodo namreč mali otroški, otroški in mladinski zbori. V prvi skupini pojejo otroci, rojeni leta 2005 ali mlajši; v drugi tisti, rojeni leta 2002 in mlajši, v tretji pa višješol- ci. Ker se je tokrat prijavilo več zborov, kot smo mislili, smo del- no spremenili urnik”, nam je po- vedala predsednica društva Karen Ulian. “Pet malih otroških zborov bo nastopilo opoldne. Ob koncu njihovega nastopa bo že delna razglasitev rezultatov. Drugi tek- movalni koncert bo ob 15.30: naj- prej bo nastopil otroški zbor, ki je letos en sam, nato še trije mladin- ski. Ob 17.30 bo revijski del, na katerem bo nastopilo devet zbo- rov. Ob 19. uri je predvidena raz- glasitev rezultatov”. Žirijo sestavljajo priznane dirigen- tke oz. pedagoginje Petra Grassi, Katja Gruber in Lucija Lavrenčič Terpin, umetniški vodja revije pa je Mirko Ferlan. “Novo je tudi to: v okviru tečaja dirigiranja, ki ga organizira Gla- K sbena matica, bo letos na Zlatih grlih prvič stekel t. i. study tour, ki ga bo vodila Neda Sancin. Na naši reviji bodo torej prisotni ude- leženci tečaja dirigiranja, ki bodo prisluhnili zborom. Po vsakem tekmovalnem koncertu, torej ob 13. uri in ob 16.30, se bodo ude- leženci tečaja pogovorili z men- torico o nastopih zborov, po raz- glasitvi dosežkov pa bodo imeli - skupno z nastopajočimi zboro- vodji - pogovor tudi s člani stro- kovne žirije”. Kdor želi, se do 11. aprila lahko še prijavi na study tour, in sicer prek sporočila na e- naslov pdvrhsvmihaela@yahoo. it. “Pobuda se nam je zdela zani- miva”, je še povedala Karen Ulian, “saj so Zlata grla edino tekmovan- je otroških in mladinskih zborov v našem zamejskem prostoru. Za- to smo radi privolili v sodelovan- je”. Kateri zbori bodo torej nastopili? “V prvem delu tekmovalnega koncerta bodo opoldne nasto- pili OPZ Glasbene šole Koper, OPZ Rupa-Peč, OPZ KD Sovod- nje, OPZ dr. Bogomirja Magaj- ne iz Divače in Otroški cerkve- ni pevski zbor Štandrež. V dru- gem delu, torej ob 15.30, bo najprej nastopil OPZ OŠ Istrskega odreda Gračišče, nato se bodo pomerili MlVS Bodeče Nežice z Vrha Sv. Mihaela, De- kliška skupina MeMPZ Neo- kortex iz Sovodenj in MlPZ Emil Komel iz Gorice”. Kateri zbori pa so se prijavili na revijski del? “To so domači OPZ Vrh Sv. Mihaela, Mali OPZ F. B. Sedej iz Števerjana, Mali OPZ KD Sovodnje, OPZ Mali Veseljaki iz Doberdoba, OPZ Plešivo, OPZ Pet pedi iz Nabrežine, OPZ F. B. Sedej iz Števerjana, OPZ OŠ Virgil Šček iz Nabrežine in DPZ Igo Gru- den iz Nabrežine”. Kako to, da ste se odločili za en sam dan, ko pa je prijavljenih to- liko zborov? “Po en dan so Zlata grla trajala na začetku, pred leti. Nadalje smo se zaradi večjega šte- vila prijav odločali za dva dneva. Zaradi delnega upada smo nato revijo spet zasnovali v enem sa- mem dnevu. Letos pa bi z lahkoto spet porazdelili zbore v dveh dneh, saj jih je precej, kar nas iskreno veseli”. Prireditelji so po- sebno zadovoljni, ker se na revijo prijavljajo zbori iz matične domo- vine, pa tudi nekateri zamejski, ki bodo letos prvič nastopili na Zla- tih grlih. / DD Jadralni klub Čupa Jaš in Simon brez olimpijade SESLJAN o regati princese Sofije pred Palmo de Mallorca v Špani- ji je znano, da Jaš Farneti in Simon Sivitz Košuta ne bosta med potniki na olimpijske igre v Rio de Janeiro. Da je njuna akcija iz- tirila z glavne in najbolj zane- sljive poti, je bilo že nekaj časa jasno, pa vendar bi bila lahko z mojstrsko potezo na tekmovan- ju svetovne smetane na Balear- skih otokih predstavnika se- sljanske Čupe še poskrbela za senzacijo in si priborila mesto v Braziliji na tekmovanju s petimi krogi v razredu 470. Pravzaprav je brez vozovnice za v Rio v tej klasi ostalo italijansko jadranje, kar je vsekakor novica in precejšnje razočaranje za zve- zo. Zalomilo se je izkušenemu dvojcu Trani/Zandoną, ki je olimpijado že okusil in je v zad- njem letu stavil vse na ta pro- jekt, na Palmi pa je bil komaj 26.. Posrečilo se ni niti paru Capur- ro/Puppo, ki je v teh evropskih kvalifikacijskih plovih pokazal največ in bil 15.. Jaš in Simon pa sta pristala na 25. mestu. Presene- tljivo bo namesto italijanske re- prezentance med sodelujočimi na Igrah ukrajinska naveza, ki se ji je na 47. regati princese Sofije »utrgalo« s 14. mestom in je za las prehitela najboljšo italijansko po- sadko. Slovenska jadralca s tržaškega Kra- P sa seveda sestavljata obračun podolgem in izčrpavajočem štirilet-nem olimpijskem ciklusu, v kate- rem sta – od 22. do 25. leta – vse podredila z jadrom opremljene- mu dvosedu in muham vetra, va- la in toka v sladki in povečini sla- ni morski vodi. Z zelo posrečeno in trezno analizo je te dni postre- gel kolega Primorskega dnevnika Jan Grgič, ki je spremljal njuno zgodbo in izluščil velike zapreke na poti do želenega in naposled zgrešenega cilja. Farneti in Sivitz Košuta sta po poti ostala brez tre- nerja Matjaža Antonaca, kričeče jima je primanjkovalo sponzor- jev, vrhunske opreme in torej ide- alnih razmer za naskakovanje am- bicioznega načrta. Povrh vsega si je Simon lani poškodoval gleženj, tako da so se priprave upočasnile in odpovedati sta se morala tudi pomembnemu merjenju moči na svetovnem prvenstvu v Izraelu. Dodali bi, da je mesto eno, kon- kurenca je tik pred olimpijadami neizprosna, ironija usode pa je, da Italija na koncu nima niti tega edinega mesta, zaradi katerega sta fanta delala, garala in se žrtvovala štiri leta in več. Grgič izraža prepričanje, da sta za to panogo fanta še razmeroma mlada in da je samo po sebi umevno, da bosta vztrajala v tem obsegu. O tem se bo- sta najbrž izjasnila po po- vratku z evropskega prven- stva, ki se začenja v Palmi, kjer sta torej čupovca ostala še dva tedna. Najbrž izpraz- njena, ker je pritisk popustil, zato pa znata povsem neo- bremenjena postreči tudi z vrhunskim rezultatom, kdo ve. Kakorkoli že, kaj bo v pri- hodnjem štiriletju, bomo vi- deli, ker življenje teče naprej in so tu poleg tekmovalnih želja tudi načrti o študijski oziroma službeni prihodno- sti. Verjamemo pa, da bosta še naprej jadrala, upajmo še dalje na neizprosni najvišji ravni, če se bosta za to odločila. Najbolj po- membno pa je, da sta lahko ob pogledu nazaj ponosna na vse (veliko!), kar sta dosegla in odslej še močnejša ob mirni vesti, da sta vedno naredila vse, kar je bilo v njunih močeh in kar sta si zadala. To sta v prvih odzivih z Balearov tekmovalnemu neuspehu nav- kljub kot ponavadi nasmejano že potrdila. HC Jaš Farneti in Simon Sivitz Košuta (foto JMP)