Poštnina plačana v gotovini Cena Din 2 DRAMA GLEDALIŠKI LIST NARODNEGA GLEDALIŠČA V UUBUAN11929/30 IZHAJA ZA VSAKO PREMIJERO UREDNIK: CIRIL DEBEVEC VIHAR Premijera 13. marca 1930 ROKAVICE NOGAVICE prvovrstne kvalitete dobite le v špecijalni trgovini SREČKO VRŠIČ nasl. V. LESJAK ŠELENBURGOVA ULICA 3 RAZVRSTITEV SEDEŽEV V DRANI cAirj)ry»■ redu Din 100 100 120 70 75 20 25 15 Balkon: Sedeži I. vrste . . . Din 22 „ II. „ . . • • 18 Galerija 1. „ • ■ „ 14 „ II. „ • ■ • • 12 „ HI- „ • • • ■ „ 10 Galerijsko stojišče. • - „ 2 Dijaško stojišče . ■ . „ 5 VSTOPNICE se ........................... ■'-uu ,, il/ijhsko stojisce....M dobivajo v predprodaji pri gledališki ^»rnem gledališču od 10. do pol 1. in od 3. do 5. ure D II. 1. dejanje. Pet sežnjev spod tvoj oče spi; kosti so mu korale zdaj; oči so biserov sijaj; od njega nič se ne zgubi, le morje vse presnavlja, v dragosti vse prenavlja. Vile mu zvone v spomin: Čuj, že jih slišim — cin, cin, cin. III. Še predno izrečeš »sem in tje«, dvakrat dihneš, deš »kje ste«? vsak po prstih sem prispe, zvira, spreneveda se. IV. V. dejanje. Skup s čebelo srebam med: dom je moj jegljičev cvet, s sovjim klicem vanj grem ždet. Sredi lastavičjih jat tja letim, kjer je pomlad. Radosten, radosten živel poslej bom pod cvetovi, ki sijejo z vej. Kaliban o otoku: III. dejanje, 2. slika. Ne boj se, otok poln je sladkih zvokov in pesmi, ki te božajo brez škode. Včasih brenklja na tisoče godal mi krog ušes, včasih pojo glasovi, ki, če zbudim iz dolgega se spanja, me spet zazibljejo: takrat se v snu mi oblaki odpro in hočejo zakladov usuti name, da, ko se predramim, kričim, naj spet bi spal. Irida: IV. dejanje. Dobrotna Cerera, plodne ravnice ječmena, ovsa, rži, graha, pšenice; višavje, ki drobnici pašo daje, in trate, kjer so s slamo krite staje; kjer, zapuščen od ljubice neverne, ljubimec toži; griče vinorodne; 74 obale morske, strme in neplodne, koder se šetaš ti; — nebes kraljica, ki jaz sem vodni most ji in vestnica, ti ukazuje, da vse to ostavi, in vabi te na trato sem k zabavi. Cerera: (Nastopi.) Pozdravljena, poslanka mnogozorna, soprogi Zevsovi vsikdar pokorna; ki s svojih kril na moje cvetke žejne izlivaš sveže rose blagodejne, ponosni moji zemlji ovoj izbran; — kaj zove me kraljica na to plan? Irida: Ljubezni verne zveza se praznuje, da radovoljno vsak z darmi obsuje presrečni par. Cerera: Povej, nebeški lok, bo s sinom Venera v kraljičin krog stopila tukaj? Irida: Le se nič ne boj: njen voz, ki vleče ga golobov roj, sem v zraku srečala. Tu-le je hotela, še preden Himen jima luč prižge, v zlo ženina zavesti in dekle, ki sta prisegla vzdržnost. Cerera: Tu je sprevod Junone velike: poznam njen hod. (Junona nastopi.) Irida: Kako je, sestra? Pridi, darežljiva, ta par osreči, naj blaginjo vživa in čast v otrocih. Junona: Čast, blagost, zakonska sreča naj se iz leta v leto veča, spremlja vaju vse veselje! Juno poje svoje želje. Cerera: Ploda polna vrt in njiva, kašča, hram se naj preliva. Komaj žetev je pod streho, pridi že pomlad v uteho! Stiske domu vedno tuje; to vam Cerera daruje. Prospero: IV. dejanje. Zdaj je zabave kraj. Ti naši igralci, kot sem dejal, so vsi duhovi in so stajali se v zrak, prozorni zrak: in kakor rahla stavba tega vida, kipeči stolpi, čarobne palače, slovesni templji, velika ta obla, da, vse, kar jo uživa, se razbline, in kot je zginil nični ta sijaj, vse mine brez sledu. Iz take smo snovi, kot sni, in malo to življenje obkroženo je s spanje m.* Vzburkan sem strpite z mano; stari mozeg moj je zmeden: ta slabost vas naj ne moti: če vama prav, pojdita v mojo celo in počivajta: jaz bom malo seta!, da si vtolažim gnev. EPILOG. Prospero: Konec zdaj je čarovnij; kar je mojih še moči, to je šibko: in tedaj tu ostanem vekomaj; da se spon osvobodim, pomoči vaših rok želim: naj jadra vaš mi dih napne, sicer se moj namen podre, da bi ugajal: zapuščen sem, duh ne služi mi noben, umetnosti je čar zgubljen. V obup se mi pogrezne vse, če me molitev ne otme, ki trka Milosti na dver, izsili ji odvezo in mir. Ge vam zveličanja je inar, prostost mi naklonite v dar. * Ti verzi so vklesani pod Shakespeareov spomenik v \vestminsterski katredali v Londonu. Lastnik in izdajatelj: Uprava Nar. gledališča v Ljubljani. Predstavnik: Oton Zupančič. Urednik: Ciril Debevec. Tiskarno Makso Hrovatin, vsi v Ljubljani. RAZVRSTITEV SEDEŽEV V OPERI CAIXAlVKO /TOlt/«* Protinikotin „Nicotless“ je zdravju neškodljivo, sigurno raztrovalno delujoče sredstvo, ne da bi vplivalo na kvaliteto, okus in aromo tobaka. Dobi se v lekarnah, dro-<&> gerijah in trafikah Elitni kino Matica in Kino Ideal opozarjata cenjeno občinstvo na premijere sledečih velefilmov: Divje orhideje ffrefa ffarSo Cecit S. de Tllitfeoa Zadnja četa Conrad Veidt Brezkončna ljubezen Camitfa 'Hom Jofjti ‘Barrgmore Črni domino 'Harrg Giedfke Naš vsakdanji kruh Cfjartes Tarrett Tiežija Tftumau ra ! &S ca Zmagovalci vsemirja Hamon 7?ovarro g—a< »«M| Pravi raj ffeorge OftBrien 55