Landes - Regierungsblatt für das MierzotjHtnm Mirain* Erster Thett. XU. Stück. V. Jahrgang 1863. Ausgegeben und versendet am 13. April 18 5 3. I ' < ' %. . ' ' , 1 , ' ' . » Deželni vladni list ' - z- , ' . ' > % • , # * ■* 1 ES krajnsko vojvodino. Pervi razdali. XII. Del. V. Tečaj 1853. izdan in ra z p o h 1 a n 13. Aprila 185 3. Lu i tusch. Druck aus der E q er’sehen Buchdrucker ei- — V Ljubljani. Natisnila Rozalija B g er. Stran A. . : . Št. 51. Ukaz c. k. ministcrstvo notranjih zadev, dcnarstva in za kupčijo, obertnost ih javne stavbe !>. Februarja 1853, s kterim se dajo začasne odločbe zastran postavljenja stavbnih oblastnij in zastran opravil v stavbni službi............................................................................................ 217 ,, 52. Ukaz c. k. ministcrstva pravosodja 15. Februarja 1853, zastran tega, kako se je v okrajšanim ravnanju zavoljo prisege oglašali.................................................................... ^.................. 226 ,, 53. Itazpis e. k, vojaškega ministcrstva 13. Februarja 1853, s kterim se vsled najvišjega sklepa 10. Februarja 1853 vstanovljuje sodna oblast nad uredniki in služabniki, ki so v stanu občnega nadgled-stva žandarmerije, in nad oficirji 'od obristlajtnanta navzdol, ki so tajisfemu prišteti ali odkazani . . 227 „ 54. Ukaz e. k. vojaškega ministcrstva 14. Februarja 1853, s kterim sc po' najvišjim sklepu 10. Fe- bruarja 1853 uatanovljuje, da je za dobrovoljni vstop v "zavezani (obligatni) stan e. k. armade in v e. k. regimente vojaške krajine treba doseženega šestnajstega, leta starosti.............................. 227 11. Št. 55—58. Pregled zapopada postav in zaukazov v št. 28, 30. 33 in 34 deržavnega zakonika leta 1853 . . 228 2i6 Inhalts - Vehersicht: Seite Vr. o/. Verordnung der k. k. Mini*terien des Innern, der Finanzen und für Handel, Gewerbe und ö/fent-liche Bauten vom 0. Februar 1853, womit provisorische Bestimmungen über die Stellung der Baubehörden und über die Wirkungskreise im Baudienste festgesetzt werden...................................... 217 » 52. Verordnung desk. k. Justizministeriums vom 15. Februar 1853, über die Frist zur Eides-Antre- tung im summarischen Verfuhren ................................................................................................ 226’ ” ^ Erlass des k. k. Kriegsministeriums vom 13. Februar 1853, womit die Gerichtsbarkeit über die im Stande der General-Gensd'armerie - Inspection befindlichen Beamten und Diener, und über die dahin gehörigen oder daselbst zugetheilten Officiere vom Oberstlieutenant abwärts bestimmt wird . 227 ” Verordnung des k. k. Kriegsministeriums vom 14. Februar 1853, wodurch das erreichte sechzehnte Lebensjahr als das zum freiwilligen Eintritt in den obligaten Stand der k. k. Armee und - Cesarski namestnik je najvišja upravna oblast v kronovini za javno stavbno službo, zastran tistih stavbnih reči, ki se ne tičejo neposrednje opravil deželne dnarstvine (finančne) oblastnije, ali ktere niso odkazatie izrečno kaki drugi gosposki v deželi, neodvisno od cesarske namestnije. Verordnung der k. k. Ministerien des Innern, der Finanzen und für Handel, Gewerbe und öffentliche Bauten vom 9. Februar 1853, 9’ltit) vom 1. IWira 1833 an, für alte Kronländer, mit Ausnahme von Ungarn und der IHilitiirgränae, " "mit /H'ot i.rnrisrhe Itestinnnnnfjen iiher die Stellung der Hauhekdrden und über die Wirkungskreise im Itaudienste festgesetzt werden. ientliulien im Reiclia-Gesell-Blatte IX. Stück, Kr. 27. Ausgegehen und versendet am 16. Februar 1833.J Seine k. k. Apostolische Majestät halten mit Allerhöchstem Gabinetsschreiben ®oin 12. September 1H52 die Reorganisirung des Baudienstes in allen Kron-bindern zu befehlen und zugleich das k. k. Handels-Ministerium zu ermächtigen yei'uht, im Einverständnisse mit dem k. k. Ministerium des Innern bereits jetzt, bis die neue Organisirung der politischen Verwaltungsbehörden in Wirksamkeit 11 ft, provisorisch in der Einrichtung des Baudienstes und in Absicht auf das Verhätlniss der Baubehörden zw. den erwähnten Verwaltungsbehörden diejenigen Anordnungen zu erlassen, welche sich durch die bisherige Erfahrung als noth-ncndig oder zuträglich gezeigt haben. ln Folge dieser Allerhöchsten Ermächtigung hat das k. k. Ministerium für Hendel, Gewerbe und öffentliche Bauten im Einverständnisse mit den k. k. Ministerien des Innern und der Finanzen nachstehende Bestimmungen in Absicht ' formaligen Ausdehnung aufrecht zu bleiben. ln denjenigen Kronländern, wo Kreispräsidenlen und Bezirkshauptmänner naht bestehen, finden die bezüglichen Bestimmungen auf diejenigen Behörden 0( er Organe angemessene Anwendung, die sich in analoger Stellung befinden. Huch m. p. Kaumgartner m. p. Bf Stimmungen über die Steilung der Haubehörden und über die SS #"»•• kungskreise im JHaudienste. l erh ältniss der politischen Behörden zu den Baubehörden. § t. Der Statthalter ist die oberste Verwaltungs-Autorität im Kronlande für den ff entliehen Baudienst, bezüglich derjenigen Bausachen, die nicht unmittelbar Gegenstand des Geschäflskreises der Finanz-Landesbehörde berühren, oder e nicht ausdrücklich einer anderen Behörde im Lande, unabhängig von der * '(tttha/terei zugewiesen sind. Stavbne gosposke v deželi so cesarskemu namestniku podredjene (podložne). §• 8. Ces. namestnik pazi na to, da se stavbna služba prav oskerbuje; njegova dolžnost je, opravila stavbnih oblastnij in njih organov voditi in skerbno nad nji«11 čuti, da dolžnosti na tanko spolnujejo. §. 3. Ces. namestnik daje v svojem opravilstvu ali pa v izveršbo višjih ukazov, stavbnim oblastnijam poduke in naročila z ukazi in indorsati (naherbtnimi odpisi), in prejema od njih poročila in naznanila. Opravilsko občenje med kupčijskim ministerstvom in stavbnimi gosposkami v kronovinah posreduje dotični cesarski namestnik. §• 4. Kresijski prezidenti in okrajni glavarji imajo dolžnost, paziti na primerno oskcr-bovanje deržavne stavbne službe v svojih upravnih okoliših, in zanemarjenja in pogreške, kakor tudi službi nasprotne ravnave, in sicer okrajni glavarji po kresijskih prezidentih ces. namestniku naznanovati. Okrajni glavarji naj se v stavbnih zadevah, ki spadajo med njih opravila , če je k temu tehnične pripomoči treba, obračajo na stavbnega urednika, v kterega stavbnem okolišu se znajdejo, in ti urednik mora v stavbnih zadevah, zastran k t eri h je bilo administrativno uredovanje okrajnemu glavarju izročeno, zaukaze le-tega spol-novati. R a z m er a ,s t a v b n i h oblastnij ene do druge. §- 5. Deželno stavbno vodstvo, podredjeno ces. namestniku (§. 1) je višja oblastnij a vseh uredov in organov izveršujoče javne službe v deželi, §. G. V nekterih kronovinah obstoječe kresijske stavbnije podajajo praviloma vse zadeve, ki njih opravil,stvo presegajo, deželnemu stavbnemu vodstvu, ktero jih ali p« svojem opravilstvu razsoj uje, ali pa s svojim mnenjem vred cesarskemu namestniku predlaga. 8- 7. Okrajni inženirji in drugi stavbni organi, ki so v taci h kresijah, v kterih de- Die Baubehörden des Landes befinden sich im Verhältnisse der Unterordnung zu dem Statthalter. § . 2. Der Statthalter richtet seine Aufmerksamkeit auf die zweckmässige Besorgung des Baudienstes; ihm liegt, ob, die Geschäftsführung der Baubehörden und *hrer Organe zu leiten und bezüglich der genauen Pflichterfüllung sorgsam zu überwachen. § S- Der Statthalter crtheilt innerhalb des ihm zugewiesenen Wirkungskreises oder in Vollziehung höherer Weisungen, den Baubehörden Belehrungen und Aufträge in der Form von Verordnungen und Indorsaten, und empfängt von *hnen Berichte und Anzeigen. Der Geschäftsverkehr zwischen dem k. k. Handels-Ministerium und den Baubehörden in den Kronländern erfolgt durch Vermittlung des bezüglichen Statthalters. F. 4. Die Kreispräsidenten und Bezirkshauptmänner sind verpflichtet, der zweck-massigen Besorgung des Reichsbaudienstes in ihren Verwaltungsgebieten ihre Aufmerksamkeit zuzuwenden, und Vernachlässigungen und Gebrechen, sowie diensl-"a/rige Vorgänge, und zwar die Bezirkshauptmänner im Wege der Kreispräsidenten, zur Kenntniss des Statthalters zu bringen. Die Bezirkshauptmänner haben sich in Bau-Angelegenheiten, die in ihren ^ lrkungskreis gehören, wenn sie hierbei eine technische Mitwirkung bedürfen, ('H den Baubeamten zu wenden, in dessen Baubezirke sie befindlich sind, und dieser Beamte hat in Bau-Angelegenheiten, rücksichtlich welcher die administra-fiöe Amtshandlung dem Bezirkshauptmanne zugewiesen wurde, den Weisungen desselben Folge zu leisten. Stellung der Baubehörden zu einander. F. 6. Die Landes-Baudirection ist im Verhältnisse der Unterordnung zu dem Statthalter (§\ 1) die Vorgesetzte Behörde der sämmtlichen Aemter und Organe des ausübenden öffentlichen Baudiensles im Lande. § § Die in einigen Kronländern bestshenden Kreis-Bauämter leiten tn der Regel nBe, ihren Wirkungskreis übersteigenden Angelegenheiten an die Landes-Bau-dn ection, welche entweder darüber im eigenen Wirkungskreise verfügt, oder sie yatächflieh dem Statthalter vorlcgt. §- 7. Die in den Kreisen, in denen die Landes-Baudirection nicht selbst als želno stavbno vodstvo ne opravlja samo kakor kresijska stavbnija, ostanejo podložni kresijski stavbni!. 8- 8. Tehnični računski oddelki pri deželnih stavbnih vodstvih in kresijskih slavbnijah niso podredjerii tem stavbnim gosposkam, marveč so jim pridani na enaki stopnji; tehnični računski oddelki stoje v neposrednjem opravilskein občenju s stavbni»11 oblastni jami, kterim so pridani, in to se godi praviloma na kratki poli; oni so dolžni storiti, kar stavbne oblastnije tirjajo, in vse uredske djanja opravljati, ki spadajo po navodu med nalogo računskih oddelkov. Vodja tehničnega računskega oddelka pri deželnem stavbnem vodstvu je podložen neposrednje cesarskemu namestniku. V tistih kronovinah, v kterih obstoje kresijske stavbnije, torej več tehničnih računskih oddelkov, so leti v celi deželi eno skupno telo, kterega predstojnik je vodja tehničnega računskega oddelka pri deželnem stavbnem vodstvu. Opravila glede na stavbe. 8 9. Ces. namestnik pazi zlasti na skerhno pretresovanje stavbnih načertov, pri čemur gleda na to, ali je stavba (zidanje) potrebna, po tem, da se nje namen kar je moč popolnoma doseže in da se več stroškov ne stori, kot kolikor je neogibljivo potreba, ne vtikovaje se v tehnično stran reči. . 8 'O. Glede na stavbe, ki se plačujejo iz političnih zalogov, iz deželnih, kresijskih ali okrajnih dohodkov, od občin in skupšin ali po kakem drugem skladu, ki se za vsak primerlej posebej ustanovi, imajo politične gosposke tiste oblasti, ki so jim p° obstoječih postavah izročene. Stavbne oblastnije so dolžne, pri tem toliko pripomagovati, kolikor politične oblastnije od njih tirjajo. Stavbne oblastnije in njih organi imajo torej, po naročilu, ki se jim da, mnenje oddajati, se komisijskih obravnav vdeleževati, stavbne načerte pretresovati ali sestavljati, stavbne dela voditi ali nad njimi čuti, kollaudacije opravljati i. t. d. Cesarski namestnik naročuje le-to deželnemu stavbnemu vodstvu, kresijski p rezident kresijski stavbni!, okrajni glavar pa se obrača na dotičnega okrajnega inženirja. s/s Kreishau-Amt fungirt, befindlichen Bezirks-Ingenieure und sonstigen Bau-Or-yane bleiben im Verhältnisse der Unterordnung zu dem Kreisbau-Amte. § * Die technischen Rechnungs - Abtheilungen bei den Landes- Baudirectionen und den Kreisbau- Aemtern befinden sich nicht im Verhältnisse der Unterordnung Zu diesen Baubehörden, sondern stehen ihnen in coordinirter Stellung zur Seite; (l,e technischen Rechnungs - Abtheilungen befinden sich im unmittelbaren, in der Kegel auf kurzem Wege zu pflegenden Geschäftscerkehre mit den Baubehörden, denen sie zur Seite stehen, und sind verpflichtet, allen Aufforderungen der Baubehörden zu entsprechen, und alle Amtshandlungen vorzunehmen, die inslruc-honstnässig zur Aufgabe der Rechnungs-Abtheilungen gehören■ Der Leiter der tehnischen Rechnungs - Abtheilung bei der Landes - Baudi-reclion ist dem Statthalter unmittelbar untergeordnet. In denjenigen Kron/ändern, in denen Kreisbäu-Aemter, daher mehrere tech-nische Rechnungs-Abtheilungen bestehen, bilden die Letzteren im ganzen Lande emen gemeinschaftlichen Körper, dessen Vorstand der Leiter der technischen Kechnungs- Abtheilung bei der Landes-Baudirection ist. Wirkungskreise in Betreff von Bauführungen. §. 9. Der Statthalter richtet seine Aufmerksamkeit insbesondere auf die sorgfältige Prüfung der Bau- Entwürfe, in Absicht auf die Nolhwendigkeit der Bau-fö/trung, auf die möglichst vollständige Erreichung des Zweckes derselben und auf die Beschränkung des Aufwandes auf das unumgänglich Erforderliche, ohne >n (las Technische der Sache einzugehen. § i<>. In Ansehung von Bauführungen, die aus politischen Fonden, aus Mitteln ^es Landes, Kreises oder Bezirkes. von Gemeinden und Corporationen oder durch eine von Fall zu Fall zu bestimmende sonstige Concurrenz bestritten werden, üben die politischen Behörden diejenigen Befugnisse aus, die ihnen durch die bestehenden Gesetze zugewiesen sind. Die Baubehörden sind verpflichtet, hierbei die Mitwirkung in dem Masse Listen, als ihnen gegenüber, von den politischen Behörden gefordert wird. Die Baubehörden und ihre Organe haben daher, je nach der an sie gench-teten Aufforderung, Gutachten zu erstatten, an commissione/len Verhandlungen Kheil zu nehmen, Bauprojecle zu prüfen oder zu verfassen, Bau-Ausführungen Zu leiten oder zu überwachen, Collaudirungen vorzunehmen u. s. w. Der Statthalter beauftragt diessfalls die Landes - Baudirection, der Kreisln äsulent das Kreisbau-Amt, der Bezirkshauptmann aber wendet sich an den einschtägigcn Bezirks - Ingenieur. Ravno lako morajo deželno stavbno vodstvo in kresijske stavbnije pravosodnim? denarstvenim in drugim oblaslnijam kakoršnega bodi službinega oddelka pripomago- vati, če jih te zaprosijo. §• 11. Kar se tiče tistih stavb, ki se plačujejo iz zaloge kupčij s k ega ministerstva i» zlasti iz zaloga za cestne in vodne dela, ima deželno stavbno vodstvo in vsaka kresijska stavbnija, — če gre za obderžanje'ali za popravo obstoječih del, za kar je zaloga v letnem prevdarku zavarovana in če ves strošek petsto goldinarjev ne presega, — pravico, napravo na podlogi prav sestavljenih načertov dovoljevati, z dražbo napeljevati in izverševati. Omenjene stavbne oblastnije so za to odgovorne, da se stavbni načerti čez naprave, ki se skup derže, in ki so torej ena celotna reč, ne ločijo za to v več delov, da bi strošek za vsak teli delnih načertov posamič petsto goldinarjev ne presegal in bi Se tako dovoljenje odtegnilo višji oblasti. Če bi se kaj tacega vendar prigodilo, mora dotični računski oddelek le-to ne-mudom cesarskemu namestniku na znanje dati. Kolaudacije za stavbe, ki se izpeljujejo v opravilstvu kresijskih stavb n ij, napravlja deželno stavbno vodstvo, za izpeljave v opravilstvu deželnega vodstva pa cesarski namestnik. Cesarski namestnik ima zastran deržavnih stavb, naj bodo poprave ali nove naprave, oblast, jih dovoljevati, če je strošek stavbe v prevdarku zavarovan, in če za celo reč čez tri tisuč goldinarjev ne znese. Druga te h n i č n a pri p o m o č. §. 12. Tudi razun pravih stavb imajo stavbne oblastnije dolžnost, če jih druge oblastnije zaprosijo, v zadevah, kjer je treba tehnične presoje, pismeno ali pri komisijah, svoje mnenje dajati, tehnične pozvedbe opravljati, prt obravnavah zastran zavarovanja v najem vzetih uredskih poslopij, pri o miši j e vanju uredske oprave, kar se njih tiče, svetovati, zlasti pa na poklic političnih oblastnij pri nesrečah, kakor so: povodnji, spodmoli gore, zasipi zemlje, kadar se kako poslopje podere i. t. d., kakor tudi pri družili policijskih nared bali v takošnih primerljejih primerno pripomago-vali, in res uredskih djanj za spolnovanje stavbnih predpisov pri privatnih stavbah, naj gre za napravljenje poslopij za stanovanje in kmetijo, za obertnijske započetbe ali vodne naprave, kolikorkrat se za potrebno spozna, vdeleževati. Dieselbe Mitwirkung haben die Landes-Baudirection und die Kreisbau-Aemter auch den Justiz-, Finanz-und sonstigen Behörden anderer Dienstzweiqe, Uber deren Anlangen zu gewähren. §. 11. Hinsichtlich derjenigen Bauten, die aus der Dotation des Handelsministeriums und namentlich aus dem Strassen- oder Wasserbau fonde bestritten werden, llst (He Landes - Baudirection und jedes Kreisbau-Amt, — wenn es sich um die Instandhaltung oder Reparatur bestehender Werke handelt, wofür die Bedeckung tm Jahresvoranschlage sichergestellt ist und der ganze Aufwand fünfhundert Gulden nicht übersteigt, — berechtiget, die Herstellung auf Grundlage gehörig verfasster Projecte zu genehmigen, im Licitationswege einzuleiten und auszuführen. Die gedachten Baubehörden bleiben dafür verantwortlich, dass nicht etwa Hauprojecte über zusammenhängende und sachgemäss nur ein Ganzes bildende Herstellungen zu dem Ende in mehrere Thcile aufgelöset werden, damit der Aufwand für jedes dieser Theilprojecte den Betrag von fünfhundert Gulden nicht überschreite und auf diese Art die Genehmigung dem höheren Wirkungskreise eutzogen werde. Sollten solche Fälle dennoch Vorkommen, so ist der Statthalter hierauf von ^er betreffenden Rechnungs- Abtheilung unverzüglich aufmerksam zu machen. Die Colfaudirungs - Veranlassung hinsichtlich der, im Wirkungskreise der Kretsbau-Aemter ausgeführten Herstellungen steht der Landes-Baudirection, hin-Slchtlich der, im Wirkungskreise der letzteren bewerkstelligten Ausführungen, dem Statthalter zu. Der Statthalter ist in Bezug auf Reichsbauten, sie mögen Reparaturen oder neue Herstellungen betreffen, zur Baubewilligung ermächtiget, wenn der Bau-Aufwand im Voranschläge bedeckt ist, und für daz ganze Object den Betrag l(>n dreitausend Gulden nicht überschreitet. Sonstige technische Unterstützung. L 12. Auch ausser eigentlichen Bauführungen sind die Baubehörden verpflichtet, über Aufforderung von Seite anderer Behörden in Angelegenheiten, wobei eine ,echntsche Beurtheilung eintrilt, im schriftlichen oder commissiohel/en Wege gut-achtltche Aeusserungen abzugeben, technische Erhebungen zu pflegen, bei l er-laudlungen wegen miethweiser Sicherstellung von Amts - Ubicationen, bei An-chaffungen amtlicher Einrichtungs-Gegenstände den geeigneten Beirath zu leisten, äsbesondere über Anrufen der politischen Behörden bei Unglücksfällen, als: cbcischwemmungen, Rergabrulschungen, Erdverschüttungen, beim Einsturze (ni Gebäuden u. dgl., sowik bei sonstigen polizeilichen Vorkehrungen in Fällen dieser Art angemessen mitzuwirken, und an den Amtshandlungen zur Handha-ung der Bauvorschriften bei Privatbauführungen, diese mögen die Errichtung .58 * Osebne zadeve. §. 13. Deželnemu stavbnemu vodstvu gre oblast v sistemiziranem stanu osebja in pla° ali mezd, glede na vse stavbne oblastnije in dele dežele jemati diurniste in kanclij-ske praktikante brez plačila, uredske služabnike in pomočnike, kakor tudi empirij-ske stavbne postavljence (cestne in mostne mojstre, po tem nadglednike za reke), poslednjič cestarje in druge delavce, ki mesečno mezdo vlečejo in so kakor stanovitni dninarji v službo vzeti. Zastran imenovanja urednikov, ki spadajo k stavbnemu predelu, potem zastran jemanja stavbnih elevov in praktikantov daje deželno stavbno vodstvo podelitne ali službodajne nasvete cesarskemu namestniku, kteri jih s svojimi predlogi vred kup-čijskemu ministerstvu pošilja. Za tehnične računske urednike vseh verst in cele kronovine daje predstojnik tehničnega račutiskega oddelka pri deželnem stavbnem vodstvu službodajne nasvete ces. namestniku, kteri jih s svojim mnenjem vred kupčijskemu ministerstvu predlaga. Za imenovanje per v ega predstojnika deželnega stavbnega vodstva, kakor tudi predstojnika tehničnih računskih urednikov kronovine nasvet je neposrednje ces. namestnik ljudi kupčijskemu ministerstvu. §. 14. Kadarkoli se izprazni taka služba, k (ero samo kupčijsko ministerstvo podeljuje, naznani cez namestnik nemudoma le-to omenjenemu ministerstvu , da potrebno zaukaže. 8- l5- Predstojnike deželnega stavbnega vodstva zapriseguje ces. namestnik, predstojnike kresij ske stavb n ij e kresijski prezident, vse druge urednike stavbnega oddelka — a ko morajo po pravilih služimo prisego opraviti, — deželno stavbno vodstvo ali pa dotična kresijska stavbnija. Te stavbne oblastnije naj tikrat, kadar bi bilo za zaprisežho potovanja treba, namestnika in oziroma kresijskega prezidenta zaprosijo, da bode zapriseganje najbližjemu okrajnemu glavarju prezročil. Tehnične računske urednike deželnega stavbnega vodstva jemlje cesarski namestnik v prisego, računske urednike kresijski h stavbnij pa dotični kresijski pre-zident. 8- 16. Kolikor je prepušeno stavbnemu vodstvu nektere verste stavbnih organov spre- von Wohn - und Wirthschafts - Gebäuden, twt industriellen Etablissements oder von Wasserwerken betreffen, so oft es nöt/tig befunden wird, T/ieil zu nehmen. Personal-Angelegenheiten. F. *3. Per Landes-ßaudirection steht innerhalb des systemisirten Personal- und Besoldunys- oder Löhnungsstandes, in Bezug auf alle Baubehörden und Theile des Lundes die Aufnahme der Diurnisten und unentgeltlichen Iianzleipractican-,en, der Amtsdiener und Aushelfer, sowie der empirischen Baubestellten (\Veg-und Brückenmeister, dann Strom-Aufseher) , endlich der Slrassen-Einräumer »nd sonstigen im Monatslohne stehenden als permanente Taglöhner bestellten Arbeiter zu. <■ 11 egen Ernennung der zum Baufache gehörigen Beamten, dann wegen Aufnahme der Bau - Eieren und Baupraclicdnten erstattet die Landes-Baudirection die Besetzungsvorschläge an den Statthalter, der dieselben mit seinen Anträgen dem k. k. Handels-Ministerium vorlegt. In Ansehung der technischen Rechnungsbeamten aller Categorien und des ganzen Kronlandes überreicht der Vorstand der technischen Rechnung s-Abthei-ng bei der Landes-Baudirection die Beselzungsvorschluge dem Statthalter zur gatächt/ichen Einbegleitung an das k. k. Handels-Ministerium. In Betreff der Ernennung des ersten Vorstehers der Landes-Baudirection, H°ane des Vorstandes der technischen Rechnungsbeamten des Kronlandes geht er Besetzungsvorschlag an das k. k. Handels-Ministerium unmittelbar vom Statthalter aus. .§- 14. Jeder Fall einer Diensteserledigung, hinsichtlich deren dem k. k. Handelsministerium die Besetzung Vorbehalten ist, wird demselben vom Statthalter vor Allem zur Verfügung mit Beschleunigung angezeigt. §. 15. Die Vorstände der Landes-Baudirection werden von dem Statthalter, jene <*0r Kreis- Bau-Aemter von den Kreispräsidenten, alle übrigen Angestellten des Baufaches — in so ferne sie systemmässig einen Dienst-Eid abzulegen haben, — > (>n dar Landes-Baudirection oder dem einschlägigen Kreis-Bau-Amte in Eides-Pflicht genommen. Diese Baubehörden haben, wenn zum Bchufe der Eidesableguny eine Reise Unternommen werden müsste, bei dem Statthalter oder beziehungsweise bei dem Ki eispräsidenten um die Delegiruny des nächstbefindlichen Bezirkshauptmannes Ktdesabnahrne anzusuchen. Die technischen Rechnungsbeamten der Landes-Baudirection werden vom fatthalter, jene der Kreis-Bau-Aemter von dem bezüglichen Kreisprüsidenten beeidet. §- !*• ln soferne die Aufnahme einiger Categorien der Bau-Organe der Baudirec- 2LL jemati, (§. 13J, mu gre tudi oblast, dotične ljudi na razne mesta razpostavljati, m jih, kadar bodo zadostni vzroki, premestovati; glede na ostale urednike stavbne službe — razun predstojnikov deželnega stavbnega vodstva in kresijskih stavb n ij, P° tem vodjev tehničnih računskih oddelkov, -- je za naredbe pooblasten ces. namestnik, ki ima ravnati po nasvetu ali po naročenem izrečenju deželnega stavbnega vodstva in oziroma predstojnika tehničnih računskih urednikov. Uredniki naj se pa le iz premagavnih službnih ozirov prestavljojo v taci h pn-merljejih, v kterih bi zamogli tirjati povračilo preselitnih stroškov. 8 17. ' Ces. namestnik dovoljuje na predlog deželnega stavbnega vodstva ali oziroma predstojnika tehničnega računskega oddelka m e nje službe med uredniki in druzimi postavljene! stavbne službe, ako njih letna plača sedem sto goldinarjev ne presega, in sprejemlje z ravno to vtesnjavo njih nepogojne odpovedi službe. §. 18. Ces. namestnik zaukazuje zastran penzioniranja, provizioniranja in kviesciranja urednikov in družili postavljencov stavbne službe, če njih letna plača čez sedem sto goldinarjev ne znese, zastran dovoljevanja pravilnih penzij, provizij, odprav, pripomočkov za izrejo in druzih pred pisnih prejemšin njih udov in sirot, spolnovaje na tanko obstoječe predpise, in ravnaje, kar se tiče odmere prejemšin, po dogovoru z deželno dnarstveno oslastnijo, tilede na tiste verste, ki po pravilih nimajo pravice do odločenega preskerbo-vanja, kakor n. pr. zastran empirijskih stavbnih postavljencov in cestarjev, po tem njih svojcov — predlaga ces. namestnik z dokazali, kakor gre, previdjene nasvete deželnega stavbnega vodstva za podelitev milošinj s svojim mnenjem vred kupčij— skemu ministerslvu. §. 19. Deželno stavbno vodstvo in predstojnik tehničnega računskega oddelka predlagata vsake tri mesce zadnjega dne mescov Marca, Junija, Septembra in Decembra vsacega leta po ces. namestniku kupčijskemu ministerStvu izkaz prememb, ki so se v osebah prigodile, in v tem izkazu je treba na tanko razlagati, koliko oseb je v tej ali uni jlužbini versti odpadlo in na novo zraven prišle, po tem ktere premembe so se zgodile glede mest, kjer je kak uregnik postavljen. Glede na cestarje, čuvaje rek in zasadiš in druzih delavcev, ki med število ,lnn überfassen ist (,§. 13), steht, ihr auch die VertheUung der diessfäfliyen Individuen auf die verschiedenen Standorte, und aus gegründeten Ursachen die Jedesmalige Ueherselzung zu; in Ansehung der übrigen Angestellten des Bau-dxenstes — mit Ausnahme der Vorstände der Lundes-Baudireclion und der Kreis-Bau-Aernter, dann der Leiter der technischen Bechnungs-Abtheilungen l!if zu diesen Verfügungen über Antrag oder nach eingeholter Acusserung der Landes-Baudireclion und beziehungsweise des Vorstandes der technischen Bech-nnngsbeamten, der Statthalter berufen. Bienstes-Ueher Setzungen in Fällen, die zum Ansprüche auf Uebersiedlunys-yebührcn berechtigen, sind jedoch nur aus überwiegenden dienstlichen Rücksich-ten vorzunehmen. $■ i?: Ber Statthalter bewilliget über den Antrag der Lundes-Baudireclion oder beziehungsweise des Vorstandes der technischen Rechnungs-Abtheilung Dienstreise he unter Beamten und sonstigen Angestellten des Baudienstes, in so ferne deren Gehalt jährliche siebenhundert Gulden nicht übersteigt, und nimmt innerhalb derselben Beschränkung deren unbedingte Dienstesresignation an. '/■ , § /»• Ber Statthalter verfügt über die Pensionirung, Provisionirung und Quies-vH'Ung der Beamten und sonstigen Angestellten des Baudienstes, wenn ihr Jah-e\nber und December jedes Jahres im Wege des Statthalters dem k. k. Handels-l,nsterium einen Ausweis der eingetretenen individuellen Personale er änderun-yeu vor, worin hinsichtlich aller einzelnen Personen Abfall und Anwuchs in den 11 xchtedenen Dienslescategorien, dann die Aenderungen in der Stationirung der ny ti svetvavci druge misli bili, se je deržati obstoječih predpisov. Ako so razne stavbne oblastnije po dosedajnih podukih (navodili) pooblastene, nektere nižje organe stavbne službe odstavljati, naj ostane pri tem s to odločbo, da pravica, organe omenjene verste odstavljati, gre samo deželnemu stavbnemu vodstvu, oziroma, da je njemu za naprej izročena. §• 24. Cesarski namestnik ima pravico, urednikom in drugim postavljenemu stavbne službe, kterih letna plača čez sedem sto goldinarjev ne znese, v primerlejih, v kterih je to po postavi dopušeno, službo in plačo ustavljati, in zoper druge urednike to ustavljenje pri kupčijskem ministerstvu nasvetovati; če je pa nevarno odlašati, tudi zoper take urednike sam izrekovati in kupčijskemu ministerstvu v poterjenje naznanovati. Tudi vsako drugo ustavljenje službe je treba kupčijskemu ministerstvu naznanovati. V tacih primerlejih, v kterih je urednikom, ki se jim služba ustavi, preživlje* vanje podeliti, se jim mora taisto ob enem z ustavljenjem v predpisani meri dovoliti* stes, wenn gegründeter Anlass dazu vorhanden ist, Disciplinar - Untersuchungen in den gehörigen Formen einzu/eilen. §- 23. Her Statthalter ist befugt, wider Beamte und sonstige Organe des Baudicn-stes nach Sichersteifung der Thatsachen und nach erfolgter Verantwortung von Seite der Beiheiligten nachstehende Strafgrade zu verhängen: Im, Allgemeinen mit oder ohne Androhung strengerer Behandlung: <0 Ausstellung, b) Verweis. Wider Beamte und sonstige Angestellte, deren Jahresgehalt siebenhundert dulden nicht übersteigt: a) Uebersetzung aus Strafe auf eigene Kosten des Beiheiligten; ö) Degradirung auf einen minder besoldeten Dienstposten, selbst wenn ein sol- cher nicht erlediget ist, in welchem Falle die von dem Betheiligten früher bekleidete Dienststelle erst dann wieder zu besetzen kömmt, wenn der De-gradirte in einen sgstemisirten Platz der Categorie, zu welcher er degra-dirt wurde , eingerückt ist; c) Entlassung aus dem öffentlichen Dienste, ln Absicht auf die Beiziehung von Justizräthen zur Berathung über Dienst-Entlassungen und auf den weiteren Vorgang bei Verschiedenheit der Meinung dieser Räthe ist sich nach den bestehenden Vorschriften zu benehmen. ln soferne nach den dermaligen Instructionen die verschiedenen Baubehör-(bft zur Entlassung einiger unteren Organe des Baudienstes ermächtiget sind, hat es hiebei mit der Bestimmung zu verbleiben, dass das Entlassungsrecht hin-Slcht/ich der in Rede stehenden Categorien nur der Landes - Baudirection zu-steht, rücksichtlich auf dieselbe übertragen wird. § 24. Der Statthalter ist berechtiget, wider Beamte und sonstige Angestellte des Üuudiensles, deren Jahresgehalt siebenhundert Gulden nicht übersteigt, in den gesetzlich zulässigen Fällen die Suspension vom Amte und Gehalte zu verhängen, ünd wider sonstige Beamte beim Handelsministerium in Antrag zu bringen $ wenn <*ber Gefahr im Verzüge ist, auch gegen die letzteren, unmittelbar zu verfügen ünd dem Handelsministerium zur Genehmigung anzuzeigen. Auch von jedem anderen Suspensionsfalle ist dem Handelsministerium An-Zßige zu erstatten. In den Fällen, wo für suspendirte Beamte die Alimentation einzutreten hat, *st dieselbe gleichzeitig mit der Suspension innerhalb des vorschriftmässigen Auslasses zu bewilligen. Upravne ur e ds k e d j a n j a. §. 25. Ces. namestnik vodi upravne (administrativne) opravila stavbne službe. §. 26. Zlasti gre cesarskemu namestniku oblast: a) odpušati, kar v dnarjih manjka, do petdesetih goldinarjev, e e pomanjkanje ne izvira iz nezvestobe kaeega urednika; in neiztirjavne računske poinanjke do tisuč goldinarjev, ako kontrolna gosposka izreče, da je računodajnikovo raz-jasnjenje pomislika vredno in vterjeno; b) izbrisovati neiztirjavne zastanke do tisuč goldinarjev, kteri neizvirajo iz kriv-nje kacega urednika. V teli primerili je odpušenje ali izbrisanje natvezeno na privoljenje deželne dnarstvene oblastnije. 8- Med opravila ces. namestnika spada daljej: a) poterjevati najem uredskili prostorov za stavbne oblastnije, če ne morejo biti v javnih poslopjih, če najemna pogodba nima čez tri leta terpeti in najemšina na leto šest sto goldinarjev ne preseže; b) zavarovati kurjavo in svečaVo in poterjevati dotične ugovore ali pogodbe, potem dovoljevati, da se uredske in pisarnične potrebsine omislijo, če za >o niso načezki (paušali) odmerjeni, po teni, da se priskerbi pisarnična oprava, in sicer v vseh teli primerih proti temu, da se p rev d are k ne preseže. tz. 28. Ces. namestnik skerbi za to, da se letni prevdarki, zadevajoči stavbno službo, začasni izkazi potrebovanih dnarjev, sklenjeni računi in druge vloge, ki se tičejo ravnanja z d na rji, po veljavnih zaukazih od oblastnij za to namenjenih vsigdar prav sestavljajo in pretresajo, in jih predlaga kupčijskemu ministerstvu o predpisanih dobah s svojim mnenjem ali kakimi opombami vred. 8- 2». Stavbne oblastnije naj ne dajejo dnarnicam na ravnost plačilnih nalogov; deželno stavbno vodstvo prosi ces. namestnika zastran nakazov plačil, ki so za stavbno službo v deželi potrebne, in ces. namestnik bode z ozirom na gotovost ti rj an ega zneska, na obstoječo zalogo in na ustanovljene opravila ali sam primerno napravljal, ali pa pri kupčijskem ministerstvu nasvetoval, da se izplačajo. 22.5 Administrativ e Amtshandlungen. F 25. Her Statthalter Jeitet die administrativen Amtshandlungen des Baudienstes. §. 26. Dem Statthalter steht insbesondere zu: a) die Nachsicht - Erlheilung für Geldabgänge bis zum Betrage von fünfzig Gulden, wenn der Abgang nicht aus der Veruntreuung eines Beamten entstanden ist: und für uneinbringliche Rechnungsmängel bis zum Betrage von tausend Gulden, wenn die Controlbehörde die Erläuterung des Rechnungslegers für rücksichtswürdig und grundhältig erklärt; b) die Abschreibung uneinbringlicher nicht durch Verschulden eines Beamten entstandener Rückstände bis zum Betrage von tausend Gulden. In diesen Fällen ist die Nachsicht-Ertheilung oder Abschreibung durch die Zustimmung der Finanz-Landesbehörße bedingt. §- 27. Zur Amtswirksamkeit des Statthalters gehört ferner: (0 die Genehmigung der Miethe der Amtslocalitäten für Baubehörden, in šofer ne sie in öffentlichen Gebäuden nicht untergebracht werden können, wenn der Miethvertrag die Dauer von drei Jahren und den jährlichen Miethzins von sechshundert, Gulden nicht überschreitet. die Sicherstellung der Beheizung und Beleuchtung und die Genehmigung der diessfälligen Accorde oder Verträge, dann die Bewilligung zur Anschaffung von Amts- und Kanzlei-Erfordernissen, in soferne dafür nicht Pauschalien bemessen sind, dann zur Beistellung von Kanzlei-Einrichtungsstücken, und zwar in allen diesen Angelegenheiten innerhalb der im Voranschläge genehmigten Bedeckung. §. 28. Der Statthalter sorgt dafür, dass die den Baudienst betreffenden Jahresvor-(lüschläge, die periodischen Ge/d-Erforderniss-Nachweisungen, die Rechnungs-Abschlüsse und die sonst auf die Geldgebarung Bezug nehmenden Eingaben in ! 0,,ldssheit der jeweilig bestehenden Anordnungen von den dazu berufenen Be-101 ^en immer gehörig verfasst und geprüft werden, und legt sie dem k. k. Han-dds-Ministerium in den vorgezeichneten Zeitpuncten mit seinem Gutachten oder ^en u^cnfälligen Bemerkungen vor. $■ 29. Ion den Baubehörden haben unmittelbare Zahlungs-Aufträge an die Gassen nicht a ergehen ; die Landesbaudirection schreitet hinsichtlich der für den Baudienst des {,ndes erforderlichen Zahlungs-Anweisungen bei dem Statthalter ein , welcher 1,1 U Rücksicht auf die Liquidität des Anspruches, auf die vorhandene Bedeckung Občne odločbe. §. 30. Zastran stavbne službe sedaj obstoječe navedbe, navodi, opravila, prejemšine, predpisi i. t. d. ostanejo za sedaj v veljavi, ako jih ni nazoči predpis premenil. 8- 31. Na višji stopnji gredo vse osebne zadeve stavbne službe, ki moč nižjih oblastni j presežejo, od druzih zadev stavbne službe, ktere so nižjim oblastnijam izročene, pa le tiste med opravila kupčijskega ministerstva, ki se tičejo deržavne stavbne službe. 8 32. Kupčijsko ministerstvo razsoj uje daljej na višji stopnji uredoma, ali pa na pritožbo vdeležencov v tistih zadevah deržavne stavbne službe, zastran kterih je ces. namestnik kaj zaukazal. Kupčijskemu miniSterstvu je verli tega prihranjeno v pri— merlejih, v kterih se to za potrebno spozna, tudi zadeve deržavne stavbne službe, ki bi sicer spadale med opravila kake nižje oblastnije, samo lastnemu sklepu in zaukazu podvreči. 8- 33. Pričujoči predpis velja za vse cesarstvo, razun vojaške krajine in Ogerskega, in moč njegova se prične dne 1. Marca 1853. Ukaz c. k. ministerstva pravosodja lo. Januarja 1853, veljaven za Avstrijo nad in pod Anižo, Solnograško. Štajersko, Koroško , Krajnsko. Tcržaško, Goriško, Gradiš-kansko, Istrijansko, Dalmatinsko, lombardo-beneško kraljestvo, za Čcsko, Moravsko in Siležko, Krakovsko !» Bukovino, zastran tega, kailaj se Je v okrajšanem ravnanju zavoljo prisege oglašati. (Je v deržavnim zakoniku, X. delu, št. 29, izdanim in razposlanim 19. Februarja 1853.) Dvomilo se je: 1. Ali se ima pri akrajšani ravnavi ali pravdi v sodbi perve stopnje doba, v kteri gre prisego nastopati, do enajstega ali sedemnajstega dne vštevno do tistega dne odločevati, kterega se je sodba vročila (dostavila); in 2. Ktero dobo je treba v sodbi zadnje stopnje za nastop tega dokaza ustanov-Ijevati ? und auf die festgesetzten Wirkungskreise die Flüssigmachung entweder im geeigneten Wege veranlasst, oder bei dem k. k. Handels-Ministerium beantragt. Allgemeine Bestimmungen. F. 30. Die hinsichtlich des Baudienstes gegenwärtig bestehenden Einrichtungen. Instructionen, Wirkungskreise, Gebühren, Vorschriften u. s. w. bleiben, in so ferne sie durch gegenwärtige Vorschrift nicht eine Aenderung erfahren, vor der Hand m Wirksamkeit. F. 31. In höherer Instanz gehören alle den Wirkungskreis der Unterbehörden überschreitenden Personal-Angelegenheiten des Baudienstes, von den sonstigen Angelegenheiten des Baudienstes aber, welche nicht den Vnterbehörden übertra-9en sind, jene in den Wirkungskreis des k. k. Handels-Ministeriums, welche den Reichsbaudienst betreffen. F. 32. Das k. k. Handels-Ministerium entscheidet ferner in höherer Instanz von Amtswegen, oder über Berufung der Betheiligten in denjenigen Angelegenheiten (les Reichsbaudienstes. worüber der Statthalter verfügt hat. Dem k. k. Handelsministerium ist ausser dem anheimgestellt, in Fällen, die dazu geeignet erachtet Werden, auch Angelegenheiten des Reichsbaudienstes, die sonst in den Wirkungskreis einer untergeordneten Behörde gehören würden, der eigenen Schlussfas-s^ng und Verfügung zu unterziehen. F. 33. Die gegenwärtige Vorschrift ist für den ganzen Umfang des Kaiserstaates yiltig, mit Ausnahme der Militärgränze und von Ungarn, und tritt vom I. März 18-53 an, in Wirksamkeit. 62. Verordnung des k. k. Justiz-Ministeriums vorn 15. Februar 1853, ?e,i'fc»am für Oesterreich ob und unter der Enns, Salzburg, Steiermark, Kärnten, Krain, Triest, Görz, Gra-’HsIta und Istrien, Dalmatien, das lombardisch-venetianische Königreich, Böhmen, Mähren und Schlesien, Galizien, Krakau und die Bukowina, ilfier die Wertst zur MZides-Antretung im summarischen Verfahren. tEnthalten im Reichs-Gesetz-Blatte X. Stück, Nr. 29. Ausgegeben und versendet am 19. februar 1853.) Zur Behebung der vorgekommenen Zweifel: 1. ob im summarischen Verfahren die Frist zur Antretung eines Eides in den Uriheilen erster Instanz bis einschliesslich des ei!flen oder siebzehnten Talles nach jenem der Zustellung des Urtheiles zu bestimmen, und 2. welche Frist zur Antretung dieses Beweises m einem Urtheil letzter Instanz festzusetzen sei? Da se te d vom b e odpravijo, se v soglasju z dvornim dekretom, po naj višji e. k. sodnii 31. Decembra 1846 št. 86L1 na tirolsko-forarlberžko presodnijo izdanim, kar se tiče pervega primerleja, pokazuje na paragraf 44 najvišjega sklepa 18. Oktobra 1845 (§. 45 predpisov za Dalmatinsko, §. 46 za lombardo-beneško kraljestvo), po kterem sodba v okrajšanem ravnanju storjena, kadar se ni nihče zoper njo pritožil, v osmih dneh pravno moč dobiva, zato gre dokaz saj tretji dan po tej dobi nastopati, glede druzega primerleja pa na paragraf 7 n. v. sklepa 18. Oktobra 1845 ("§. 8 predpisov za Dalmatinsko in H. 9 za lombardo-beneško kraljestvo), vsi e d k ter ega se je po občni v sodnem redu zaznamovani dobi ravnali, ker za ti primer okrajšane pravde ni nobena posebna doba predpisana. Krauss s. r. 53. Razpis c. k. vojaškega ministerstva 13. Februarja 1853, s kterim *e, valeil nnjviljvy» sklepa lO. Februarja 1§»3, ustanovljuje soilmi obl«** n m! uredniki In aluinbuikl, ki „o v utami obrneš» nadjfledstv» žanilarmerije , in nad ollclrji od obriatlajtnnnte navzdol, ki so taistemu prišteti ali odkazani. (Jc v deržavnim zakoniku. XII. dolu, št. 31, izdanim in razposlanim 28. Februarja 1853.) Njegovo cesarsko-kraljevo apostolsko Veličanstvo cesar je z najvišjim sklepom 10. Februarja 1853 blagovolil vsakokratnemu občnemu ali velkemu nadgleduiku (Inšpektorju) žandarmerije sodno oblast nad vsemi uredniki in služabniki v stanu občnega žandarmerijskega nadgledstva, kakor tudi nad oficirji od obristlajtnanta navzdol, ki so taistemu prišteti ali odkazani, kakor v kazenskih primerlejih, tako tudi v opravilih sodništva v pravdi in zunej pravde, s to vtesnjavo najmilostljivše podeliti, da ima nadglednik, kadar bi se kak predstojnik in referent vojaškega, ekonomskega ali pravosodnega oddelka občnega žandarmerijskega nadgledstva s kacim hudodelstvom ali pregreškom zakrivil, sicer oblast, po okolšinah ga v zapor djati, da je pa tudi dolžan, le-to preči, razloživši obširno dogodek, po vojaški nadsodnii naznaniti najvišji vojaški sodnii in nadaljne razsodbe pričakovati. Bamhvrg s. r. Gencral-major in general-adjutant Njg. Veličanstva. 54. Ukaz e. k. vojaškega ministerstva 14. Februarja 1853, i kterim se, po najvišjem sklopu L O. JKebruarJa 1H.V3, ustanovljuje, «la Je za ilobro* voljni vstop v zavezani (obligntni) slan c. k. arina«le in v c. k. regimente vojaške krajine trelm «lostvžeueirn šestnajstega leta starosti. (.le v deržavnim zakoniku, XII. delu , št. 32, izdanim in razposlanim 28. Februarja 1853.) Po najvišjem sklepu Njegovega cesarsko-kraljevega apostolskega Veličanstva 10. Februarja 1853 se od tistih ljudi, ki še nimajo naberi vojaških novincov (re-krutivengi) podveržene starosti, smejo samo takošni v zavezani stan c. k. armade jemati, kteri so po priloženem poverjenem kerstnem listu saj šestnajsto leto svojega življenja dosegli, in so popolnoma dobri za vojskino službo, in tudi predpisane mere. wird, in Ueber einst immuny mit dem von der k. k. obersten Justizsteife am 31. December 1846 Ar. 8621, an das k. k. tirolisch-vorar/bergisehe Appellalions-gerichl erlassenen Hofdecrete, in Beziehung auf den ersten Punct auf den $. 44 der Allerhöchsten Entschliessung vom 18. October 1846 (F. 45 (jer Vorschriften für Dalmatien und F. 46 für das lombardisch-vcnelianische König-re,ch), wornach ein im summarischen Verfahren ergangenes Unheil, gegen welches keine Berufung ergriffen wurde, binnen acht Tagen in Rechtskraft erwächst, daher die Beweis-Antretung binnen längstens drei Tagen nach Ablauf dieses Zeitraumes zu geschehen hat; hinsichtlich des zweiten Punctes über auf arkeit Uber d ie, im Stande der lAeneral-tnensd’armerie-Inspection befind-cnen Beamten und Biener und über die dahin gehiirigen oder daselbst zuge-theilten Off'iciere vom Oberstlieutenant abwiirts bestimmt wird. (Enthalten im Reichs-Gescta-Blaltc XU. Stück, Nr. 3t. Ausgegeben und versendet am IS. Februar 1853.) Seine kaiserlich-königliche Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster EntSchliessung vom 10. Februar 1863 dem jeweiligen Gencral-Gensd'armerie-lüspector die Gerichtsbarkeit über alle im Stande derselben befindlichen Beam-,e>l ünd Diener, sowie über die dahin gehörigen oder daselbst zugeiheilten Offi-c}ffe vom Oberstlieutenant abwärts, sowohl in Straff allen, a/s in Geschäften des Dichteramtes in und ausser Streitsachen, mit der Beschränkung Allergnädigst Zu verleihen geruhet, dass, wenn ein Chef und Referent des Militär-, Ökonomisten oder Justiz-Departements der General - Gcnsd'armer ie - lnspeclion eines Verbrechens oder Vergehens sich schuldig gemacht hätte , der Gcncral-lnspector ,n zwar nach Umständen mit Arrest belegen könne, jedoch sogleich unter um-Djjndlicher Erörterung der Thal durch das Militär-Obergericht dem obersten Militär-Gerichtshöfe hievon die Anzeige zu erstatten und die weitere Entscheidung abzuwarten habe. Romhevfi rn p, General-Major und General-Adjutant Se iner Majestät. 54. Verordnung des k. k. Kriegsministei iurns vom 14. Februar 1853, *f°flurch, in Folge Allerhöchst er F.nt Schliessung vom MO. Februar MSS3, das er-'eichte sechzehnte Ijebensjahr als das, zum freiwilligen Fintritte in den obtiga-en Stand der k. k. Armee und in die k. k. NliHtär-twriinzregintenter erforderliche Alter festgesetzt wird- (Enthalten im Reichs-Gesetz- Blatte, Xlt. Stück, Nr. 31. Ausgegeben und cersendet am IS. februar 1853.) ln Folge Allerhöchster Entschliessung Seiner kaiserlich-königlichen Aposto-'wehen Majestät vom 10. Februar 1863 dürfen nur solche Individuen unter dem rekrutirungspfliehligen Alter in den obligaten Stand der k. k. Armee aufgenommen werden, welche laut des beizubringenden fegalisirlen Taufscheines mindestens das sechzehnte Lebensjahr erreicht haben, und vollkommen feldkriegs-dicnsttauglich sind, wie auch das vorgeschriebene Muss besitzen. [lavno tako se tudi v vojaški krajini, kjer je bil po naj višji poterjeni osnovni postavi leta 1850, §. 55, dobrovoljni vstop za vojskino službo pripravnih ljudi brez razločka starosti dopušen, za prihodnje ustanovljuje, da ne bo mogel nihče dobrovoljno pristopiti, kdor ni šestnajstega leta svojega življenja dosegel. Obstoječi predpisi zastran jemanja ladjinih dečkov pri e. k. vojaškem mornar-stvu naj pa v veljavi ostanejo. To se daje na znanje, da se bodo vsi po tem ravnali. llamberg n. r. Gencral-major in ecneral-adjutant Njg. Veličanstvu. 55. Ukaz c. k. dnarstvenega ministerstva 6. Februarja 1853. veljaven za Češko, Moravsko in Siležko, s k te rim se v soglasju z ministerstvoma notrajnili opravil in pravosodja izpeljava začasne odškodnine zapoveduje, ktera je gruntnim gospodom na češkem, Moravskem in S deške m, ki so nekdaj pravico ru-darijske desetine vživali, z najvišjim patentom 11. Julija 1850 št. 207 derž. zak. zagotovljena bila. (Je v deažavnim zakoniku, X. delu, št. 28 izdanim in razposlanim I!>. Kebniitrja 18511.) 56. Cesarski patent 16. Februarja 1853, veljaven za kraljestvo Ogersko, Her vaško in Slavonsko, Serbsko vojvodino in Temeški Banat, s kterim se za te kronovine predpis o ohsežku opravil in o pristojnosti sodnij v deržavljanskih pravnih rečeh (pravilnik civilne sodne oblasti) izda in ustanovi, da ima taisti od dne naprej moč zadobiti, k ter ega bodo, kar se bo posebej razglasilo, v teh kronovinah novo uravnane okrajne gosposke (kanton-ske sodnije) in druge sodnije svoje opravila pričele. (Je v d e rž a v n im zakoniku, XI. delu, št. 1)0, izdanim in razposlanim 25. Februarja 18511.) 57. Ukaz c. k. ministerstva bogočastja in uka 14. Februarja 1853, na vseučilišč v Pešti, s kterim se zapove, da je treba za naprej pri ostrih preskuš-njali za pravoslovno doktbistvo tudi iz avstrijanskega deržavljanskega prava, sodne ravnave, kupcijskega in meničnega prava in avstrijanske statistike vprašanja dajati. (Je v derž. zakoniku, XII. delu, st. 33. izdanim in razposlanim 28. Februarja 1853.) 58. Ukaz c. k. najvišje policijske oblastnije 23. Februarja 1853, s kterim se doba veljavnosti do zdaj za posamezne kronovine cesarstva ali za posebne okoli je izdanih prepovedi tiskopisov po ukazu 26. Septembra 1852 derž. zak. LX. št. 196, ustanovljena, zastran prepovedi, ki so se za lombardo-beneško kraljestvo do 1. Septembra pretečenega leta izdale, do konca Aprila tega leta podaljša. (Je v dcržavnim zakoniku, XII. delu, št. 34, izdanim in razposlanim 28. Februarja 1853.) Ebenso wird in der Militär - Gräme, wo gemäss des Allerhöchst sanclionir-tcn Grundgesetzes vom Jahre 1850, F. 55, der freiwillige Eintritt feldkriegsdiensttauglicher Individuen ohne Unterschied des Alters gestattet war, künftig das Alters - Minimum zum freiwilligen Eintritte auf das erreichte sechzehnte Eebensjahr beschränkt. Die bestehenden Vorschriften hinsichtlich der Aufnahme der Schiffsjungen >e> der k. k. Murine haben jedoch in Kraft zu bleiben. Diess wird zur allgemeinen Nachachtung bekannt gegeben. Damherg m. p. General-Major und General-Adjutant Seiner Majestät. 55. Verordnung des k. k. Finanzministeriums vom 6. Februar 1853, wirksam für Böhmen, Mähren und Schlesien; womit im Einverständnisse mit Ministerien des Innern und der Justiz die Durchführung der, den vormals "ergzehent berechtigten Grundherren in Böhmen, Mähren und Schlesien im "• h. Patente vom 11. Juli 1850, Reichs - Gesetz-Blatt Nr. 267 , zugesicherte provisorische Entschädigung angeordnet wird. (Enthalten im Reichs - Geseta-Blatte, X. Stück, Nr. 28. Ausgegeben und versendet am 19. Februar 1853.) 56. Kaiserliches Patent vom 16. Februar 1853, Wirksam für die Königreiche Ungarn, Croatien und S/avonien, die Woiwodschaft Serbien und das Temeser Banat; womit für diese Kronländer eine Vorschrift über den Wirkungskreis und die Zuständigkeit der Gerichtsbehörden in bürgerlichen Rechtssachen, (Civil - Jurisdictionsnorm) erlassen und bestimmt Wird. dass dieselbe von dem, insbesondere kundzumachenden Tage angefangen >H II irksamkeit zu treten habe, an welchem in diesen Kron/ändern die neu zu 0rganisirenden Bezirksämter (Stuhlrichterämter) und die übrigen Gerichtsbehörden ihre Thätigkeit beginnen werden. (Enthalten im Reichs - Gesetz-Blatte, XI. Stück, Nr. 30. Ausgegeben und versendet am 25. Februar 1853.) 57. * (-(Ordnung des k. k. Ministeriums für Cultus und Unterricht vom 14. Februar 1853, an die Universität zu Pesth; womit die Einbeziehung des österreichischen Civil-rechtes, des gerichtlichen Verfahrens, des Handels- und Wechselrechtes und der osterreichischen Statistik in die bei den juridischen Rigorosen zu prüfenden Gegenstände angeordnet wird. (Enthüllen im Reichs - Geset*-Blatte, XII. Stück, Nr. 33. Ausgegeben und versendet am 28. Februar 1853.) 58. 1 wrOrdnung der k. k. obersten Polizei-Behörde vom 23. Februar 1853, mit welcher die durch Verordnung vom 26. September 1852, R. G. B. LX. ydick, Nr. 196, festgesetzte Frist der Giltigkeit der bisher für einzelne Krönender des Reiches oder für besondere Gebietstheife erlassenen Verbote von Druckschriften bezüglich der für das lombardisch-venetiamsche Königreich bis ~um 1, September vorigen Jahres erlassenen Verbote, bis Ende April dieses Jahres verlängert wird. (Enthalten im Reichs-Geselv- Blatte, XU. Stück, Nr. 31. Ausgegeben und versendet am 28. Februar 1853.) -*u?‘ ■ V' ■ u'i ■ - ‘ r ' J. .. - . - ' i r.'Si r.. f - • ' . ; * ‘ 'v * ■, t „ . - . V ? ' ;V. -■ A'",. • / * \ . ,4) . ' ’ - • ‘ . 'tl ■■ .. " - ' • -•" * * 4 v - 1 y ' • •/ ■ . v . - r ' . v : / . .. " V.\ '"'X <: •. • \y.i - U • > v» t> i.. » « '■kV,n';' •, r -jV l vv 1 ' •, v t 1 j\ ,yv ) ' • " • - - .