Ruska poročila zatrjujejo, da drži ruska armada vso fronto, tako proti Leningradu, Moskvi in Kijevu. Rusi trdijo, da so izgubili Nemci 1,-500,000 mož, a Rusi pa 600,000. Če Hitler in Mussolini mislita, da znajo ameriški fantje samo kekse jest, se bosta zelo motila. Kar poglejte jih tukaj na vaji. Na. manevrih pri Fort Devens, Mass., so morali plavati čez globoko reko oblečeni in s 50 funtov težkim telečnjakom na hrbtu. Koga se pa boje? Nemci poročajo, da so zajeli, ranili in pobili dozdaj že pet milijonov ruskih vojakov. To je pol milijona več, kot je bilo pa vseh Rusov na fronti. Pa kaj je, pel milijonu več ali manj dandanes, ko so vojaki tako poceni. Kar nas zanima je to, zakaj da ne gredo Nemci naprej, če,so pobili že vse Ruse? Toda Jože Grdina, ki je bil tam pisavi, da so na Ruskem široke in globoke vode in Nemci si morda prepevajo: Kaj se pa pobič v nevarnost podajaš, če pa plavat ne znaš? V našem uradu se je zglasil naš stari prijatelj Mr. John Trattar, ki vodi svojo uspešno delikatesno trgovino na 3602 E. 49th St. Odrinil je $25.00 za Lauschetovo kampanjo, ob-r-nem je pa vzel pet peticij; na katere bo pobral podpise za Lauscheta. Kmalu za njim je prišel nek drug rojak, ki je tudi prispeval $25, toda ne želi imena v javnosti. Martin šorn, lastnik slovenske restavracije na 6034 St. Clair Ave., je prispeval $10 in Mr. Michael Telich, uradnik pri Sun Life Assurance je prispeval tudi $10. Po $5.00 so prispevali sledeči: Mr. in Mrs. Frank Stupar, Mr. in Mrs. Štefan Cook, Mr. Joseph Prah. j Berlin, 8. avg. — Nemški ra-! dio je danes javljal, da je nemška armada obkolila Kijev, gla-J vno mesto Ukrajine. Toda poro-] čilo ne pove, kako tesno imajo (Nemci obkoljen Kijev. Med | nemškim narodom po vsej deželi se šušlja, da so nemške izgube j na ruski fronti strašne. To zla-1 sti domnevajo radi tega, ker vlada ne poda nobenih poročil o izgubi v svoji armadi, ampak vedno le pripoveduje, kako veliko izgube da imajo Rusi. Iz zanesljivih virov se tudi poroča, da hite Nemci utrjevati norveško obal, ker se boje, da bodo Angleži zasedli Norveško in tako prisilili Nemčijo k novi fronti. * London, 8. avg. — Po vsej Evropi se čuti vedno večji odpor proti Nemcem in to radi tega, ker prihajajo poročila o težkem položaju Nemcev na ruskem bojišču. -o-- V Braziliji so našli največji demant Portaleza, Brazilija. — časopisje poroča, da je nek reven iskalec demantov izkopal demant, ki tehta 8,780 karatov, in je trikrat večji kot največji kdaj izkopani na svetu. Strokovnjaki so demant površno precenili in pravijo, da je vreden najmanj $5,000,000. Bruno, Mussolinijev sin, se je ubil z letalom Rim, 7. avg. — Bruno Mussolini, star 22 let, sin italijanskega diktatorja Mussolinija, se je danes smrtno ponesrečil z letalom blizu Rize. Radijo v Rimu je sporočal narodu, da je Bruno umrl "slavne smrti za domovino." (Menda ja,!) Bruno se je udeležil kot avi-jatičar vojne v Etijopiji, v Španiji, v Franciji in v Grčiji. Bruno je bil oženjen in zapušča 17 mesecev staro hčerko. Pilotsko licenco je dobil, ko je bil šele 16 let stair. Iz raznih naselbin Los Angeles, Calif. — V tukajšnji javni bolnišnici je pred dnevi umrl George Koler, star 59 let in rojen v Stojarcih na Štajerskem. V Ameriki je bil 29 let in tu zapušča le oddaljene sorodnike. Ni bil pri nobenem podpornem društvu. Buenos Aires, Arg. — Iz stare domovine je prišla vest, da je 28. maja t. 1. v Levpi na Tolminskem umrla Marija Škerk, stara 82 let. V Argentini zapušča sina, v starem kraju pa drugega sina in hčer. Pueblo, Colo. — Pred nedvi je tu umrla za posledicami poroda Kristina Pleše, roj. Jaklič, ki zapušča moža, pet dni starega sinčka prvorojenca, očeta, štiri brate in tri sestre. Pittsburgh, Pa. — Dne 27. junija je tu umrl Jos. Lokar, star 73 let in rojen v Mirni peči na Dolenjskem. Butte, Mont. — Pred kratkim je tukaj utonil pri kopanju Anton Fajon, star 16 let in rojen tu. Njegov oče je doma iz Metlike v Beli Krajini. — Dalje je tu umrl John lic, star 45 let in rojen v Gorenji vasi pri Ribnici. . če bo to potrebno, seveda. Predlog je stavil senator Thomas, demokrat iz države Utah. Zbornica je včeraj porazila predlog senatorja Burto-na iz Ohio, ki je določal samo 12 mesecev nad sedanjo vojaško dobo. Izmed sedmih republikanskih senatorjev je volil Burton za ta predlog, senator Taft in 12 drugih republikancev je volilo proti. Thomasov predlog, oziroma dodatek k obvezni vojaški službi določa, da kongres lahko podaljša enoletno vojaško službo za 18 mesecev, ako se pronajde to potrebnim v korist narodne obrambe. Dodatek pa kongres lahko odpravi s sprejemom navadne resolucije. V debati pred glasovanjem je izjavil senator Johnsen, republikanec iz Kalifornije, da bo sprejem te postave porazno vplival na mlade fante, katerih ustnice so zapečatene. Johnson je protestiral, ker se v tej zadevi vojaki ne smejo izraziti. Dalje je Johnson izjavil, da dežela ni danes v večji nevarnosti kakega napada, kot je bila lansko leto, ko je bila sprejeta postava za enoletno vojaško službo. Dodatek k daljši vojaški vež-bi vsebuje tudi točko, ki daje vojakom $10 bonusa na mesec in sicer za službovanje nad enim letom. Samo ta bonus bo veljal vlado $180,000,000 na leto. Predlog je bil poslan v poslansko zbornico v nadaljno akcijo. Tam se pričakuje nekaj debate, toda končno bodo pa tudi poslanci sprejeli predlog o daljši vojaški službi. -_o- Kot včeraj pa že! Nič ne bi marali, če bi ne bilo nobenkrat več bolj vroče, kot je bilo včeraj zjutraj. Našega urednika, ki se je peljal ob petih zjutraj na šiht, je tako zeblo, da si je moral pripeti kravato okrog vratu. Vremenski urad poroča, da ni bil 7. avgust I že od leta 1880 tako hladan. Pa nič nč marajmo, še se bomo po-'tili, še! NAREDNIK SI NE BO LOMIL JEZIKA Camp Lee, Va.Ko je narednik pred zajtrkom klical ijme- • na vojakov, si je parkrat lomil < jezik, ko je bral ime prostaka , Boleslava Chesterja Szachoglu- ( chowicza. Pa mu je bilo dolgo ; ime prenerodno in je rekel: "Odslej se boš oglasil ti na ime ; 'Smitti"' in amen. -o- Umetnik Sodja na radiju Na slovenskem radio progra-mu prihodnjo nedeljo, ki se oddaja na postaji WGAR od 1 do 1:30 popoldne, bo igral tudi ameriški prvak na banji, Mr. Joe Sodja. Zaigral nam bo mnogo slovenskih melodij. Mr. Sodja nastopa na raznih radijskih postajah in drugih odličnih prireditvah. Sedaj je doma na počitnicah pri svoji mamici, Mrs. Ivanki Sodja, bratih in sestri, 1278 E. 167th St. v Clevelandu. Napredek v zavarovalnini Zavarovalna družba "Sun Life of Canada" naznanja za| prvo polovico letošnjega letal za 10% večji promet v Zedinje-nih državah in za 20% porast-ka v Kanadi. Celo v Angliji, kjer so danes izvanredne razmere, zaznamuje družba skoro 10'v večji promet. To znači, da v teh kritičnih časih ljudje polagajo veliko večjo pozornost na zavarovalnino. V bolnišnici Mrs. Lucille Ogrinc, 887 E. i 209th St. se nahaja v Mt. Sinai bolnišnici, v sobi št. 108. Prijateljice jo lahko obiščejo. $15 ZA FUNT KAVE JE PA PREVEČ Kansas City.—Ernest Sjub-lom je kupil en funt kave, za katero je plačal 28 centov. Hotel jo je poslati svojemu očetu za njegov 80-letni rojstni dan. Toda oče živi na Švedskem in kavo je sin poslal z letalom do Lisbone in od tam bo našla kako pot do Švedske. Poštnina znaša $15. STRELA ZVRNILA KRAVO NA MLEKARJA Napoleon, O. — August Pan-ing je ravno molzel kravo v hlevu, ko je udarila strela v poslopje in zadela kravo. Krava se je zvrnila na gospodarja, toda posrečilo se mu je rešiti izpod krave in iz gorečega hleva, kjer je napravil požar škode za $3000. Zgorelo je pet krav, dve telici, 600 bušjjev pšenice, 300 bušljev ovsa in 15 ton mrve. Mednarodni programi , Vsako nedeljo dopoldne ob ( enajstih je na radijski postaji WGAR program te ali one na- j rodnostne skupine. Programi 1 so pod avspico "I'm American Program." Prihodnjo nedeljo 1 bo govoril elevelandski škof, premi. Joseph Schrembs. V nedeljo 17. avgusta bo pa govoril na tem programu tudi nek odličen Slovenec. Ti programi so jako zanimivi in priporočamo vam, da jih poslušate. Sinko je! Družini Mr. in Mrs. Frank Opalek iz Kuhlman Ave. je bil rojen sinček prvorojenec. Mati in dete se dobro počutita v Mt. Sinai bolnišnici. Materino dekliško ime je bilo Julija Bo-kar. čestitamo! Podruž. 3 SMZ ima piknik V nedeljo se vrši prvi piknik podružnice št. 3 SMZ in sicer na vogalu Chardon in Richmond Rd. članstvo in prijatelji so prijazno vabljeni, ker bo zelo prijetno, fina postrežba in zabava za vse. Teta štorklja V torek zjutraj je prinesla teta štorklja mladi'družini Jože in Mary Krejn iz Union Ave. krepkega sinčka prvorojenca. Mati in dete se dobro počutita v bolnišnici sv. Ane. Mrs. Pe-pa Kocjančič je tako postala stara mama. Naše čestitke! K vajam Deklice mladinskega vežbalne. ga krožka št. 25 SŽZ se opozarja, da pridejo v soboto popoldne ob pol dveh v St. Clair kopališče k vajam. Matere, opozorite svoje hčerke, da bodo gotovo vse navzoče. AMERIŠKA if DOMOVINA , AME^mjWOTroRBCN . Jfl . . SLOVENIAN MORNING ^ w"NCUAC£ONLY_AMERICAN HOME___ f 184 ~~ ------------------------ ----- bajT^ . CLEVELAND, O., FRIDAY MORNING, AUGUST 8, 1941 LETO XLIV. — VOL. XLIV. bodo služili 30 mesecev | zbornica je Sprejela predlog za 30 mesecev ^tešite službe z 44 proti 28 glasovom. Voja-.i1' v So se vpisali v armado za tri leta, bodo 8luzili štiri leta in pol. .-S* BODO DOBILI $10 BONUSA ZA t VSAK MESEC SLUŽBE 'acij 'ngton> avg.—Senat je danes glasoval po želji admi-l0 e 111 sprejel predlog, da se obdrži enoletnike, narodno Pobo eiv's^e i'1 vojake redne armade 18 mesecev nad seda-|zerv.' Pomeni, da bodo služili enoletniki, narodna garda "^^^Omesecev, vojaki redne armade pa štiri leta in pol, IJ SO zopet P fa nemška P® ju ustrelili Porti ~~ V sredo so v k v ' ustrelil dva |očje ' ki sta dosPela Kent j !Semi Potrebnimi in- Ie v :Tda bi pošiljala infor-JU : te sJJena sta Kari Theo. i jje- let, bivši trgo- vši Arich Waelti, star 35 it 8°fer. ® je 1° blizT, d°gnal°' J'u J'e Pri" jko v ar>gleškega obrežja I Podaj letal°- Vohuna i in 0(jv nato v čoln iz kaviar Cs'ai& proti bregu v Pri s !\2atem so ju že pri-aiigi ' sta imela velike Šivsg . h bankovcev, pi-■jprJn Pa radijske apara-1 % j ih oddajanje. Potne r'a Pravilno izstav-Piio, te in govorila sta ji]; Pre 8leško. V Angliji so J že štiri nemške vo- PUrt* vsako SiiZ Puško 3i ^el; Mass- - v tu-je v Vinici armadnih k >j, 0 Minuto ena nova Pike q. Polavtomatične 4iwrand m°deia>kate- jk fe sPiošno ameriška '^nihPUŠke 80 brzostrel-Nda v nima nobena dru- ! svetu. KJ 2enskam nosite U S *n e s s Bureau I Po higP vfd agenti, ki pro-jtite, kj fiogavice. Če pa I.^ka^0 c'°bro prej pre-ila ^ 2enska poroča, da !/:\entCat nogavic za $18. jNa no° 1 i" je ženska /il vsaka8avice> je videla> da n°gavica pretrgajo obletnica /Iv c** 0smih se bo da-i»v Marije Vnebb-»Če/ Za Pokojnim J°- ^iJe8oVe V sPomin 4. oblet-#telji ^ Slm-ti. Sorodniki Prazno vablje- R if^TEPEL SKRUNILCA 1 letne hčerke 9 let, na svoj avto. Vse tri je peljal na nek samoten kraj. Tam jim je dal v oranžnem soku žganja, da so omotene deklice padle v globok spanec. Tedaj je. pa ostudnež napadel Chambersovega dekleta. Oče je bil v službi, ko je zvedel o tem. Šel je navarnost v hotel, kjer je Bell stanoval in naletel nanj v lobby. Skočil je vanj in ga začel pretepati. Poklicali so policijo in potreba je bilo dvanajst policistov, da so razjarjenega očeta odtrgali od Bella. cal. N ležPOlicista Russell L b(>lhis \težk° poškodo- Kav t' nje» ^ i1 W;kerje pfetepel ^ kot s ega je hžerka Pa 2« e,ga naPadalca. , ie Prifiel tni De Witt i 0niahj em pred tremi r'^ lyod sv°j'e že- 1 k- 0^vezano gla- tk0ije.Po2nal 8tražn.ko. | °vi ai?Vabil "jo ter eti, stari 11 in Po $2.00 so prispevali: Mrs. Mary Bradač, Mr. Frank Rode, Mr. Joseph Yaretz. Po $1.00 so prispevali: Mrs. Jennie Kozely, gospodični Mary in Agnes Hiti ter Mr. Frank Longar. V imenu kampanjskega odbora se iskreno zahvaljujemo vsem skupaj. Zadnji teden sta prispevala $10.00 za Lauschetovo kampanjo naša za dobro stvar vedno vneta rodoljuba Mr. in Mrs. Joe Roitz iz 6621 Bonna Ave. Pomotoma smo glede njiju napačno poročali, kar nam je zelo žal in želimo na tem mestu to popraviti. Mr. in Mrs. Roitz pa prosimo, naj nam neljubo pomoto oprostita, ker ni bila storjena namenoma. Moskva, 8. avg. — Nemška ar- ^ mada je izgubila dozdaj na ruski fronti 1,500,000 mož, a Rusi so jih izgubili 600,000, trdi uradno poročilo iz Moskve. Dalje zatrjuje rusko poročilo, da držijo v oblast vso linijo. Rusi se smejejo nemškim zatrdilom, da so Rusi izgubili že 4,000,000 mož in pravijo, da je to «mo v pogum i nemški morali. Nemški narod do-1 zdaj še ni slišal od svojega gene- j ralncga štaba, koliko Nemcev je padlo" na ruski fronti. Rusko vrhovno poveljstvo po-1 roča, da se ruska armada še vedno dobro drži daleč pred Leningradom, Moskvo in Kijevom. Rusi imajo še vedno v rokah Smolensk, kot trdijo najnovejša poročila. -o- Poljski kavalerijski častnik bo poveljeval zdaj poljskim četam v Rusiji London.—General Vladislav Anders, star 49 let, je bil imenovan vrhovnim poveljnikom poljske armade v Rusiji. Pred nekaj dnevi so ga Rusi izpustili iz konfinacije, v kateri je bil od leta 1939. Anders je znan kot izboren poveljnik. Leta 1939 je poveljeval konjeniški brigadi proti Nemcem. Ko so ga Nemci obkolili, se je prebil z moštvom skozi nemško linijo in se potem boril protj Rusom, ki so ga ujeli. Češki general Blaha se tudi nahaja v Moskvi, kjer organizira češke in slovaške čete, ki se bodo borile pod ruskim poveljstvom proti Nemcem. -o- Vabilo na shod Nocoj ob 7:30 se bo vršil v Hrvatskem narodnem domu shod, katerega prirejajo hrvatska in srbska društva. Na shodu se bo govorilo, kako odpo-moči Rusiji in Angliji, da se čim prej uniči fašizem in hitleri-zem. Sklicatelji shoda poudarjajo, da je danes potrebno nuditi pomoč vsem narodom, ki ječijo pod fašizmom. Vstopna; shod je prost. Rainbow Hunting klub Člane se tem potom opozarja, da naj se zbirajo v nedeljo ob 10:30 dopoldne pri Frank Sirku, da se skupno odpeljejo na strelsko tekmo k Euclid Rifle klubu. Kdo hoče v Colorado? Kdor bi rad obiskal Colorado, ima sedaj lepo priliko. Dva lahko prisedeta v avto, ki odpelje ta mesec proti Coloradi. Zglasi. te se takoj na 1181 E. 74. St. zgorej. či iz ječe in zlezel na streho. Spodrsnilo mu je in padel jena dvorišče, kjer si je zlomil nogo. Nemci so ga pobrali, ga postavili ob zid in na mestu ustrelili. Drugo noč se je zbralo na pokopališču okrog 5,000 domačinov, ki so položili na grob so-rojaka venec z napisom: "Počivaj v miru! Osvetil te bo de Gaulle!" (De Gaulle je poveljnik francoskih čet v ubežni-štvu). London.—Nek francoski častnik, ki je pribežal v Anglijo, i pripoveduje o nekem značilnem' 'slučaju, ki se je nedavno pripe-Jtil v Bretoniji, katero imajo zasedeno Nemci. Nek ribič se je zamudil pri čaši pive v gostilni Čez policijsko uro. Prišla je nemška straža in v prepiru ž njo je Fran-'coz udaril poveljnika straže.. 1 Zaprli so ga in obsodili na smrt. | Francoz je pa pobegnil pono- počivaj mirno; maščevanje pride! Prispevki za Lauschetovo kampanjo "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER f!17 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: £a Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto »7.0C Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland, po pofttl, pol leta $3.50 Za Cleveland, po raznaialcih: celo leto $6.50; pol leta $3 00 Za Evropo, celo leto, $7.00 Posamezna Številka, 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall. $7.00 per year O. S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mall, $3.60 for 6 months Cleveland and Euclid, by carrier $5.50 per year, $3.00 lot 6 months European subscription, $7.00 per year Single copies, 3c j ' 't Newburske novice J . ...........................k Sicer se mi še ne ljubi pisati, pa sem skoraj prisiljen k temu od raznih dogodkov, ki so se vršili zadnje čase v naši vasi. Prvo važno Prvo važno je to, da smo srečno prišli "okolu sveta." Preko osem tisoč milj je nanesla naša pot. Pota po Ameriki so lepa in gladka dandanes, v časih še pre-gladka. Pa, hvala sv. Jožefu in našim angelom varuhom, .vse je šlo po sreči. Še v Chicagu, kjer sem moral zvečer pri luči in v takem drvenju, da me je spominjalo na zadnje nedeljske evan-gelji, "in obdali te bodo od vseh strani in te stiskali . . ." smo srečno prišli skozi. V drugič bom rajši peljal sto milj okoli Chicaga. Amerika je velika in zanimiva Vekrat sem slišal: "See America first." Sedaj šele vem zakaj. Amerika ima vse polno velikih zanimivosti. Ima planjave, da se človek pelje no čin dan po šestdeset milj na uro in jo še ne prevozi. Ima gore, višji kot je Triglav. V Coloradi, tam za Denverjem smo — ne plezali, ampak peljali z avtom — na Mount Evans, katera je preko štirinajst tisoč čevljev visoka, da je enemu moškemu (pa ne meni) in par ženskam slabo prišlo še predno so dospeli prav do vrha. Zanimivo je to, da tukaj v Ameriki ne gredo peš na goro, kot smo pred šestimi leti šli na Triglav. Tukaj se peljejo toda, o joj! Voznik avtomobila trpi, da se vsak malone priduša, da ne bo nikdar več peljal na kako goro. Seveda to priduševanje drži le toliko časa, da pride do druge gore. Pota na go^re Pota na gore in čez gore so nevarna. Navadno so ozka in ob Entered as second-class matter January 6th, 1809, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878.__ i-i No. 184 Fri., Aug. 8, 1941 Italija in Nemčija se trgata za hrvatsko kost Nova kraljevina Hrvatska, nezakonsko dete treh očetov: Hitlerja, Mussolinija in Paveliča, je danes sporna točka med Nemčijo in Italijo za ekonomsko nadoblast. Istočasno pa trpi hrvatska industrija radi pomanjkanja surovih in radi izgube trgov za svoje izdelke in ker se vrši še vedno ekonomsko in politično čiščenje v notranji upravi, ne kaže Hrvatski nobeno jasno bodočnost. Na'politični fronti je bila vlada zadnje čase reorganizirana pod kontrolo vstašev, hrvatske teroristične organizacije, kateri načeljuje dr. Ante Pavelič, diktator države. Vlada je organizirala novo državno policijo, Iff ima nalogo preprečiti razvitje vladne opozicije in ki bo nadzorovala upravo dežele. Najnovejši vladni ukrep določa smrtno kazen za vsako intervencijo, v čemer je vključena tudi vsaka propaganda v korist bivše jugoslovanske države. Tako poroča "Berliner Boersen Zeitung." Kar se tiče ekonomske fronte, lahko razvidimo položaj Hrvatske iz govora ministra za trgovino in industrijo, Marijana Simiča, ki je priznal, kakor poroča "Neues Wiener Tagblatt," da je industrija na popolnem zastoju, in vlada radi tega ni bila v stanu dobiti davkov. Temu je največ vzrok, Dravi minister, ker primanjkuje surovin in pa ker je 65 odstotkov industrije v rokah Judov in drugih "protina-rodnih" elementov, s čemer najbrže misli Srbe. V največ industrijskih podjetjih so bili nastavljeni komisarji, pravi Simič, toda dodaja, da so bili nastavljeni le taki, ki so bili za to sposobni. Položaj je postal še bolj zapleten radi vpeljave nove hrvatske valute, katere edinica je "kuna," ki je razdeljena v 100 "banica." Kuna je vredna v zlatu 0.017821 gramov. Točasno sprejema Hrvatska narodna banka še vedno jugoslovanske dinarje in sicer sliči en dinar eni kuni. Koliko časa bo dinar še veljaven, se sedaj še ne ve. Največje potežkoče nove kraljevine pa temljijo na dveh faktorjih, čez katere vlada nima oblasti. Eden teh faktor- _____________ jev je ta, da Nemčija še vedno izvaja močne interese nadikraju prepada nobene ograje. Hrvtasko in sicer ekonomsko in politično, čeprav je Hitler - -nominalno pristal na to, da naj ima Italija tukaj svoj vpliv. Zato so Nemci prehiteli Italijane in napravili s Hrvati ekonomsko pogodbo, glasom katere sta se državi sporazumeli na denarni vrednosti ene nemške marke za dvajset dinarjev ali kun. Tako bo Nemčija jako ugodno nakupovala razne pridelke v Hrvatski. Italijani skušajo doseči s Hrvatsko enako pogodbo. Kakor se poroča, bo dobila Italija za eno liro 2 kuni in pol. To je veliko, če pomislimo, da italijanska lira ni dosti vredna v primeri z nemško armado. Toda Italijani/imajo za rokavom, še eno karto, katero bodo igrali ob priliki, če Zagreb ne bo pariral. Italija je okupirala Dalmacijo in del jadranskega obrežja, kjer se nahaja važna industrija in kjer se dobe tudi surovine, katere tako zelo potrebuje Hrvatska. Tako ima, na primer, Hrvatska bogate sklade boksita, toda tvornice za aluminij so v teritoriju, katerega poseduje Italija. Ako hoče dobiti Hrvatska aluminij in če hoče istočasno dobiti trg za boksit, mora prodajati boksit Italiji, ki ga predela v bivših jugoslovanskih tvornicah v aluminij, in potem kupiti aluminij od Italije. Enako ima Hrvatska tobačne tovarne, toda ako hoče izdelovati cigarete za domačo uporabo, mora kupiti cigaretni papir od tvornice na Sušaku, ki je v italijanski posesti. To kaže, kako je Hrvatska odvisna na sosedne teritorije za surovine in potrebne manufakturne izdelke za svojo lastno industrijo in za svojo lastno uporabo. Kar proda Hrvatska Nemčiji in Italiji predilnih izdelkov, je manj, kot pa mora sama uvažati od sosedov. Torej tu ni govora o kaki izmenjavi na enaki podlagi vrednosti. Čeprav bo Italija napravila s Hrvatsko trgovsko pogodbo, pa ji to ne bo pomagalo rešiti resnega problema glede živil. Vse, kar bo Hrvatska pridelala v živilih, bo poslala v Nemčijo. Berlinsko časopisje je poudarjalo z veliko važnostjo, da trgovska pogodba med Italijo ni Hrvatsko ne vključuje poljedelskih produktov. Te si je prej zasigurala Nemčija, a Italija, ki je dala Hrvatski celo svojega princa za kralja, se je morala obrisati pod nosom. Italijani bodo dobili od Hrvatske les, lesne izdelke, žgane pijače, boksit, železno rudo, premog in podobno. V zameno pa naj bi dobili Hrvatje od Italije surovine za predilnice, da bodo mogle te zopet začeti obratovati. Dalje bodo dobili avtomobile, stroje, traktorje, gotove kemikalije itd., vrhu tega pa jim bo Italija pomagala graditi ceste in vpeljati električno silo. Tako, vidimo, je samostojnost Hrvatske še daleč pred pomenom besede. Dežela je popolnoma odvisna od Nemčije in Italije in mora služiti tudi dvema gospodarjema. Zato smo tudi prepričani, da se bo Hrvatski narod pri prvi priliki otrese! te "samostojnosti" in se bo zopet oklenil svojih pravih bratov, Slovencev in Srbov. JCupujti Večkrat sem ob srečanju drugega rajši ustavil avto, kakor pa peljal tik ob kraju naprej, zlasti potem, ko smo čuli na radijo, da je neki priletni par, ki je peljal čez gore, strmoglavil tisoč in več čevljev globoko v prepad. "Kaj pa ga je neslo po teh potih?" Tako se mi zdi, da kedo povprašuje. "Neslo" me je prvič to, da se duh malo odpočije. Ako je človek vedno vprežen v eno in isto delo, postane nevarnost da postane čmern, kisel in nestrpen. Potrebo razvedrila in počitka prizna vsak. To je bilo eno. Drugo pa je bilo to, da sem hotel enkrat videti Ameriko, kakor je in ne iz vlaka, kateri brzi mimo toliko zanimivih reči. Kdor se hoče učiti zemljepisja, naj gre po svetu in zapomnil si ga bo bolj, kot iz branja sto knjig. Toliko o tem. Pisal bi lahko še mnogo. Pa morda ne bo zanimalo druge, če bi mogel sedaj vse to, kar sem videl dejati na platno, kakor Mr. Grdina, bi še mar-sikedo rad gledal. Bral pa ne bo. Prva slovesna maša Fr. Lekana Kar lepo je bilo videti procesijo, ali naj jo imenujem parado, ki se je vršila v nedeljo, ko smo spremili Fr. Joseph Lekana k njegovi prvi maši v domači cerkvi. Veselje je bilo brati na vseh obrazih in s ponosom je spremljala fara sv. Lovrenca enega izmed svojih sinov pred oltar. Velika slavnost je nova maša. Morda pridejo časi, ko bo fara sv. Lovrenca zamogla pokazati na marsikaterega višje uspelega člana, kakor danes kaže fara sv. Vida na svoje vrle sinove, kot je Frank Lausche. Toda nikdar ne bo z večjim ponosom spremljala koga kot je Fr. Lekana. Joseph Lekan si je že od mladega želel posvetiti se duhovskemu stanu. Ker je bila družina velika — dvanajst otrok — in takrat šo oče sam za delo, si je izvolil edino pot, ki je bila mogoča. Pro- sil je za sprejem k marianistom, kateri so ga tudi sprejeli in po prestanih šolah ga poslali kot brata učitelja v višjo šolo. Poučeval je kakih pet let. Potem šele mu je bila dana prilika iti dalje in postati duhovnik, to kar si je želel ves ta čas. Tudi za telo mora biti nekaj Zato se je po opravljeni slovesni maši zbrala množica ljudstva v dvorani narodnega doma, da ni bilo mogoče vseh sprejeti. Južinji so sledila razna voščila in govori, dokler ni zopet zvon vabil k petim litanijam in blagoslovu. Potem pa so ga novoma-šnikovi sorazredniki Povabili v šolo, kjer so še enkrat šli skozi vse doživljaje v šoli sv. Lovrenca. Marsikaj je prišlo na dan Povedali so, kako so nagajali se^ rftri učiteljici, kako so bili "štra-fani" in še marsikaj druzega Father Lekan ostane tukaj še čez nedeljo in bo sodeloval pri slovesni maši ob 10, ki se vrši za praznjevanje farnega patro-na, sv. Lovrenca. Potem pa odide, kamor ga bodo poslali njegovi predstojniki. Kakor se sliši, bo pozneje odšel v Washington, kjer bo nadaljeval svoje študije na katoliški univerzi v svr-ho poučevanja raznih težjih predmetov. Mi mu želimo obilo uspeha v tem poklicu. Naj ga spremlja božji blagoslov, kjerkoli bo hodil in delal. Povorlcat štruklji, pečeni janci Vse to se bo vršilo v nedeljo okolu sv. Lovrenca. Sladkih štrukljev bo na tisoče. Kuharice pečejo, da diši tja do Broad-waya. John Škrl ima jance že odbrane, da jih bo pekel na šolskem dvorišču in cerkveni odbor ima tekočih dobrot pripravljenih kar na sode in kvarte in gla. že. Frank Bečaj, naš vodja mladinske godbe pravi, da bodo vre-zali najlepše komade, v nedeljo pred mašo ob desetih, ko bodo društva jkorakala. Popoldne po litanijah, ki bodo ob 3, se pa začnejo naskoki na jance in štruk lje. Hargole, že danes bi rad ugriznil kaj, pa nimam druzega tukaj kot papir Na žegnanje vabimo vse od blizu in daleč. Pridite na štruklje. Vemo pa, da vam bo tudi janc dišal. John škrl jih zna tako lepo opeči, da bi jih angelci jedli, če bi imeli zobe. Le pridite in nasitili vas bomo z sladkosti-mi tega sveta. Hladnokrvnost "Ali je bil tvoj mož hladnokrven, ko so roparji vlomili v spalnico?" Soproga: "Hladnokrven! Tako hladan je bil, da se je ves tresel." To zopet leti na nas moške, kot da smo bojazljivci. Pa nismo. Slišal sem praviti o možu, kateri se je celo svoji ženi drznil nazaj odgovarjati, ko je prišel ob dveh po noči domov precej namočen od soka vinske trte. Kam je šel nihče ne ve Fr. Baznik je zadnji torek pobral svoj avto, nametal nekaj srajc v kovček in se odpeljal kdo-vekam. Nismo mu nevoščljivi malo počitka, ker je celo leto bil močno zaposlen z raznimi poučevanji in šolami. Samo to mu lahko iz skušnje priporočamo, da je najlažje voziti po cesti z avtom. Po drevesih in po jarkih avto ne teče prav dobro. Še nekdo je odšel iz doma Joseph Hrovat iz St. Catherine ceste, ki je meseca junija letos dodelal osmi razred, je odšel z Fr. Baznikom v Dayton, kjer misli stopiti v kongregaci-jo marijanistov in se posvetiti učiteljskemu življenju in poklicu. Mi mu želimo vztrajnosti in Dolga je sicer pot, katero je nastopil, toda, doseže svoj cilj le oni, kateri je nekoč začel. Še nekdo je dosegel svoj cilj Ralph Godec, eden naših fantov se je že od nekdaj zanimal za godbo in petje. Ko je še pohajal v našo šolo, se je začel tudi na velike cerkvene orgije vaditi. Služil je in še danes služi kot pomožni organist tukaj. Zadnji teden je pa orglarsko šolo dovršil pod' spretno roko Father Schaeferja, kateri ga je zelo pohvalil kot spretnega orga-nista za cerkveno petje Ralph Godec je vajen tudi slovenskih pesmi, zato bo za kako slovensko faro kot nalašč omer-jen za pevovodja in organista Pripravljen je sprejeti primerno službo organista najsi bo na an gleški, ali pa na slovenski fari. Njegov naslov je 3555, East 80. St., Cleveland, O. Naše čestitke novemu slovenskemu organistu. želimo mu obilo uspeha v tem poklicu. Kar je preveč, je preveč "Če bi tvoj oče dal tvoji materi $5 v sredo, $2 v petek in $3 v nedeljo. Koliko bi imela tvoja mati?" Dijak: "Nič. Kap bi jo zadela." * * * Mož: "čudno, da po navadi največji buteljni poročijo najlepše žene." žena: "Kaj se mi boš laskal." Ali je to ročno delo? Frank Mulh, starejši ima prisiljene počitnice. Na roko se je bil nekoliko ranil. Pritisnil je prisad in Frank je imel prav dosti opraviti, da je rešil roko. Upamo, da se mu roka prav kmalu pozdravi. Ko pa gre nazaj na delo, mu svetujemo držati roke stran od pressa. To je , Uidi novo Pri John Požarjevih na Prince Ave. so pred kratkem dobili prestolonaslednika, (kateri je tudi dobil ime John in s tem postal John Požar III. Frank in Ana Novak sta ga prinesla h krstu. Pri Louis štepcovih v War-rensville Heights pa so krstili hčerko, kateri so dali ime Virginia, da nosi materino ime. štepicovega zaroda ni še 12 tisoč, je jih pa že lepo število v naši fari. Bog živi vse. Kadar lastovice odhajajo Kadar se lastovice začnejo zbirati za odhod na jug, takrat je čas, da pridejo šolske sestre nazaj. Prišle so, pa ne vse. Ene manjka. Sr. Catherine (Ovnik) je bila poslana v Marble Head. Prav žal nam je zato, ker je bila dobra in vestna učiteljica. Sestram učiteljicam kličemo dobrodošle in Bog živi! Upamo, da so se dobro izpočile in bodo v prihodnjem šolskem letu prijele za delo z veseljem in polno vnemo. Poleg naših učiteljic je prišlo še več sester na obisk k staršem in sorodnikom. Tako smo videli Sr. Charles (Godec), Sr. Agnita (Kenik), Sr. Rose Pauline (Lekan),Sr. Regina Clara (Sadar), Sr. Josephine Marie (Papež), Sr. Stephen (Miklavčič). To so cvetke iz domačega vrta. Želimo jim prav veselih počitnic potem pa srečno povrnitev na njih mesta. To je parček Nikdo se ni začudil, ko je zadnjo soboto Edward Špehar stopil pred oltar in zahteval od Godce-vega očeta (Frank Godec), da mu izročijo hčerko Pavlino. Kadar se poroči brhka in poštena dekle, se nihče ne čudi. Nevesta je vnukinja Mrs. Terezije Lekan, ki še sama izgleda kot, da je včeraj šla ekrog svojega tridesete- mo mi dosti v tem kotu naše vasi.; Morda nimajo dosti zlata na sebi, toda eno je gotovo, spijo menda nikdar, človek jih sliši kričati po cesti, dokler ga proti jutru spanec ne premaga in jih sliši kričati, ko se zbudi. Ali res nekateri starši nimajo prav nobene kontrole nad svojimi otroci?! Bolezen Perkotova mati iz East 106. St. so se morali podati v bolnico radi neke komplikacije raznih bolezni, želimo jim prav hitre^ ga popolnega okrevanja. Anton šraj, st. je že toliko bolj pri moči, da vstane. Bil je hudo bolan Šrajev oče pravijo, da bi radi še nekaj let ostali v Newburghu, kar jim tudi želimo. Mrs. Lekan, mati Fr. Lekana, je hitro zbolela in bila je primorana se vleči, dokler ne pride zopet k moči. Vsem bolnim Bog daj zdra vje. uspešnega nadaljnega šolanja. Joseph je bil vedno priden in zanesljiv ministrant in šolar, zato vemo, da tudi tam ne bo lenaril. ga leta. čestitke so na mestu vsem na celi črti. T'akih je tudi pri nas neka j Pravijo, da zlate ribice nikdar ne spijo. Takih "ribic" ima- Ne pozabite še enkrat opominjamo, na štruklje in jance, kateri bodo na razpolago na našem šolskšem dvorišču v nedeljo popoldne na praznik cerkvenega patrona. Pridite na to domačo zabavo in na večerjo. Začetek je takoj po blagoslovu nekako o pol 4. Vsi pridite. -o- Piknik za mladino SŽZ V poletnem času vsak rad pohiti za razvedrilo v prosto naravo in zlasti pa naša mladina, ki je zmerom pripravljena za zabavo. Tega navdušenja za veselje so se zavedale tudi podružnice Slovenske ženske zveze v Clevelandu in so določile, da se priredi piknik za vse članice mladinskega oddelka v mesecu avgustu. Večina je bila mnenja, da bo najlepše vreme v sredini meseca in za to je bilo sklenjeno, da se piknik vrši v soboto, 16. avgusta in to bo v prostornem Metropolitan parku, ki se nahaja južno od Euclid ceste in Nottingham Rd. Tam je velik prostor za vsakovrstne dirke in igre kakor tudi majhen potok, da se bodo otroci lahko sezuli čevlje in štopicali po vodi, da si bodo osvežili svoje nožice. Pripravljalni odbor, v katerem so predsednice vseh cleve-landskih podružnic SŽZ bo pa poskrbel, da bo na mestu tudi kaj okrepčila, ker mladina je kmalu lačna in tudi ves čas lačna, ko je na prostem. Torej bomo imeli dovolj za ohladiti žejo in nasititi. Seveda, če hoče kdo kaj s seboj prinesti, mu zaradi tega ne bomo zamerili, ampak poskrbeli bomo, da bo dovolj okrepčil za začetek in ako bi zmanjkovalo, bomo šli pa še iskat. Tisti, ki boste poslali otroke po cestni železnici, jim naročite, da naj počakajo na St. Clair in Notingham Rd. toliko časa, da pridejo odbornice, ki se bodo vrstile od ene do tretje ure popoldne, da bodo dale vse potrebne informacije, kako se pride do parka. Kdor pe že ve, kje je, naj gre pa naravnost tja in bo kaj hitro našel našo skupino. Na ta piknik se vabi tudi odrasle članice in še posebno matere, da pridete z otroci, ker si boste lahko tudi ve nekoliko oddahnile. To bo prvi skupni piknik za mladino SŽZ in to bo za vse mladinske članice, ne ozirajoč se, h kateri podružnici spadajo. Ako želite nadaljnega pojasnila, se lahko obrnete do podpisane ali pa do predsednice ali tajnice podružnice, kamor spadate. Torej zapomnite si čas: v soboto popoldne, 16. avgusta, v Metropolitan parku bo skupni piknik za mladino SŽZ! Vas vse skupaj najlepše pozdravljam, Albina Novak. -o-- V Rimu se kaj pridno pripravljajo na angleške letalske napade. Kupuite come bonde in znamke JAZ PA VEM, KAJ "Aha, jaz pa že vero, ^ 24. avgusta in kje bo tudi ne povem še. Saj bi P°ve potem ongava Fepca refcl* raznesem po svetu." Delavci za izlet Si"1 šole SND j Za izlet Slovenske ic ki se vrši v nedeljo, 1"' na SNPJ farmi, im«0' kuhinjo pridne in doW1 Gospodinjskega klu'53 skega narodnega dofl1* do poskrbele, da ne Servirale bodo dober f kot je običajen za ^ ski klub SND. Pijačo bodo točil'! točaji: Stokel, WaP°{ in drugi, ki vam bodc( kot oni znajo: prav d S sladko pijačo «aS; lik podpiratelj Slover; to je Mr. John Poto^ Double Eagle BottP je že doslej vsako.le'1 podprl to ustanovo' lil učence s sladkih' Njega priporočamo^" nje za naročila za Vsak učenec mla^o, delka Slovenske šole centov prostih listK rimi si bo lahko IcitfJ hotel, jesti ali piti' Delavci in delavk^ i vO) boste šli ali šle s ^ ' mobili na SNPJ W te gotovo v Slovenj dom, staro poslopji zjutraj, kjer se bo o truck jestvine, raz^lr ne in delavce. Ti"ul( ^ S. N. Doma ob 9; Torej bodite točni- |i dejo vpoštev vsi društev v Prosvetn1 Jž: nima svojega avt°| hoče pomagati delali] ku, naj pride do 9- |e v S. N. Dom, da se|l . skupno na SNPJ f I« Kaj pa direktor^' ie ga narodnega doitf"' a; mo videli na pikn'^11 i'( šole? Nekateri bod«'ij su odsotni iz mest8;. ^ sti. Ampak želeti) j vsi drugi udeležili t* s Klub društev e» narodnega doma Š, cej društvenih »j nedeljo je piknik ° ,e le SND, ki je va^ Dom. Priporočljiv, i tudi ob tej pri^'St sodelujemo, kot ° Ju v avditoriju, da bo j-j Udeležite se pik«iK' na SNPJ farmi! |a Eraze"' l, v . Piknik v Ba^ Barberton, O• y Slovenski drŽ^, priredi piknik in s 1 j o 10. avgusta prostorih na SheJ Na programu P°, tov demokratske di zastopnik meS : za 50 letnico, ka| barbertonskim ^ grade, katere so 2 ^ jim trudom in s o d® času proslave Barbertona. j Brzojavno sm° ^ velandskega s0^ ta, kateri se je n3^ skim Slovencem i na zadnjem šil v Domovina d < Vljudno vabili ce, da se gotovo , vašo udeležbo b® ( cla sodelujete sloz; dek Slovencev, ^ državljani te Pr°"t najbolj važno, ^ brali kandidate, j do zastopali v , Torej ne pozabi*®^ v nedeljo 10. avgl kovih prostorih- j) Vine®13 j Mladina vas vabi Poslušal sem. iTrkanje se je ponovilo, na vrata je nekdo trkal. Kdo bi bil —? Zlezel sem iz postelje, stopil k vratom in vprašal, seveda rahlo: "Kdo je?" "Winnetou!" je rekel nekdo zunaj. Neslišno sem odprl. Res je bil Apač. Začuden sem ga gledal. Važne novice je prinašal, da je prihajal ob taki pozni uri in tako skrivnostno. "Kaj s/ je zgodilo?" sem vprašal, ko je vstopil. Zaklenil sem vrata. Medtem se je zbudil tudi Emery. Tudi sam je začuden gledal Winnetoua. "Tema je v kabini!" je rekel. "Ali ne more moj brat prižgati luči?" Razumel sem ga. "Važne novice prinašaš —? In tudi pokazal bi nama rad nekaj važnega —?" "Da!" "Kaj ?" "Morebiti je važno. Usnjat zavoj je, ki ga beli ljudje imenujejo listnico. Hunter, ki ni Hunter, ga je skrival pred menoj." "Kje si našel listnico?" "Vzel sem mu jo." "Skrivaj ?" ■ "Da. Ukradel sem mu jo." "Opazil bo, da je nima več _i" "Nazaj mu jo ponesem, ko jo bodeta moja brata pregledala." "V žepu jo je imel?" "Ne. Moja brata sta videla kovčeg, ki ga nosi s seboj. Vzel ga je v kabino. Legel sem in se delal, kot da trdno spim. Odprl je kovčeg in urejeval svoje reči. Med njimi je bila tudi listnica, vzel je iz nje papirje, jih bral, pa spet vtaknil v listnico. Vmes je pozorno in sumljivo gledal k meni. Zasodil sem, da so tisti papirji važni in da jih nihče ne sme videti. Ukrasti sem mu jih moral. Spravil jih je v kovčeg in ga zaklenil, ključ pa vtaknil v hlačni žep. Tisti ključ sem moral dobiti. Ko je zaspal, sem se splazil k njemu in dolgo dolgo je trajalo, da sem mu ga izmaknil." Nasmejal sem se. "Zdi se, da moj brat Winnetou ni samo pogumen bojevnik, ampak da ima tudi vse potrebne zmožnosti za nevarnega že-parja!" "Dober bojevnik mora vse znati, ak<4 je potrebno in koristno. Odprl sem kovčeg, vzel listnico in ti jo prinesel. Tule je. Moja brata naj pogledata, ali je morebiti v njej kak važen papir!" Res kar čudil sem se Apaču. Prižgal sem svetiljko in odprl listnico. Denar je bil v njej, različni papirji, ki nas niso zanimali, in nekaj pisem. Odprl sem jih, angleški so bila pisana. Dve sta bili za nas izredno važni. Obe je pisal Thomas Melton sinu Jonatanu v Egipt. (Dalje prihodnjič) Posebnosti za ta teden funt Novo domače kislo zelje .. 8c Domače sveže klobase .... 32c Sveža svinjska reberca ... .20c Govedina za juho ........16c Govedina za pečenje (pot roast) ............24c Sliced bacon .............31c Pork chops s konca.......28c Domač suh pork chops----28c Domača suha reberca.....22c Domače suhe klobase .....34c ali 3 funte za........$1.00 Se vljudno priporočam vsem gospodinjam. Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. V nedeljo, 10. avgusta, vsi na farme SNPJ. Vsi Slovenci in Slovenke, ki se zanimate za slovenski .napredek, pridite v nedeljo na piknik, ki ga priredi mladinska šola Slovenskega narodnega doma. Za okusna jedila in dobro ter hladno pijačo bo vse preskrbljeno. Kdor se hoče dobro in prijetno zabavati, naj gotovo pride v nedeljo popoldne na SNPJ farmo. S seboj prinesite samo koš dobre volje in mnogo prijateljev. Avtobus bo čakal pred Slovenskim narodnim domom na St. Clairju. Kdor nima svojega avtomobila, naj se kar vsede na avtobus, ki ga bo za 50 centov prepeljal tja in nazaj. Šolska mladina domače šole Slovenskega narodnega doma pa je voznine prosta. Torej na svidenje v nedeljo na SNPJ farmi na šolskem pikniku. Mrs. Antoinette Kennick. Vrtna veselica mladine Da se zopet enkrat navžijete krasne slovenske pesmi, da se naplešete ob godbi poznanega Johnny Pecona, da se malo izognete hudi vročini in se razveselite v veseli družbi znancev in prijateljev, ste vljudno vabljeni, da se udeležite vrtne veselice, katero priredijo Združeni mladinski pevski zbori v nedeljo, dne 17. avgusta na prostorih SNPJ. Združeni mladinski zbori letos ne priredijo skupnega kon- AIR CIRCUS ■UouMiRD VOTTOH certa, torej so se odločili, da nastopijo na tej vrtni veselici in vam zapojo več narodnih pesmi, da vsaj nekoliko nadomestijo pogrešeni skupni nastop koncertov. Starši se trudijo, da kar naj več mogoče uredijo, da se bo postreglo občinstvu v vseh ozi-rih. Za one, kateri nimajo svo jih avtomobilov bo vozil truk na prostore. Prvi truk odpelje zjutraj ob 9. uri izpred Sloven skega narodnega doma na St. Clair Ave., ob 9:30 uri se ustavi pri Slovenskem delavskem domu na Recher Ave. Popol-uri pri Slovenskem društvenem domu na Recher Ae.v Popoldne ob 1. uri pa odpelje drugi truk izpred Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave., ob 1:30 izpred Slovenskega društvenega doma na Waterloo Rd. in ob 2. uri izpred Slovenskega društvenega doma na Recher Ave. Na ta dan bo tudi izvoljena "kraljica" ali najbolj popularna dekle Združenih mladinskih pevskih zborov. Že več let nosi si to čast Miss Agnes Godec, ki je bila pevka mladinskega zbora "Škrjančki" v Euclid, O. To nedeljo pa bo proglašena nova kraljica, ki bo zmagala v tekočem kontestu. Volivne listke lahko nabavite pri pevcih in pevkah in njihovih starših. Sedaj je še čas, da volite za kan-didatinjo, kateri želite zmago in poleg tega boste pa lahko dobili še denarno nagrado. Ker je to edina prireditev letos združenih zborov, so prijatelji mladine in ljubitelji petja, prijazno vabljeni, da se udeležijo. Torej zapomnite v nedeljo, 17. avgusta na prostorih SNPJ farme, vrtna veselica Združenih mladinskih pevskih zborov. Pozdrav, Ančka Traven. Statistika F kos S IE. VOQE/ZK They head the big Victory in the Air Circus for United China Relief and British War Relief at North Randall Race Track in Cleveland on Aug. 30 and 31. Odbor za pomoč Kitajski in odbor za pomoč prizadetim po vojni v Angliji priredita 30. in 31. avgusta popoldne na dirkališču v North Randall-u, War-rensville Center Road dramatični cirkus v zraku. V tem cirkusu bodo nastopili najbolj poznani akrobati v letalstvu kakor Howard Dutton in njegovi "Sky Devils" ter Flossie Rogers, ki so bili z velikim uspehom nastopili v Philadel-i phi j i za R, A, F. podporo in so pritegnili nad 50,000 gledalcev. Te predstave se bodo vršile v znamenju "V" ali pod imenom "Victory in the Air Circus." Prostora je za 20,000 gledalcev naenkrat. Vsaka predstava bo trajala dve'uri in pol, pričetek ob štirih popoldne. Cena vstopnicam je: za otroke 25c, za odrasle 50c potem so pa rezervirani sedeži po $1 in $2. Danes zjutraj sem se v tramvaju spomnil, da še nisem navil ure. Drugače jo vselej navi-jem, še preden skočim iz postelje in se začnem pretegovati. Tako sem torej uro privlekel iz žepa in jo jel navijati. Tik poleg mene je sedel suh, sestradan in revno oblečen gospod. Z vso pazljivostjo je sledil navijanju. Potem se je od-hlrkal svoja očala z modrimi stekli in začeli z visokim, skoraj krakajočim glasom: "Oprostite, gospod, zdelo se vam bo vsiljivo, a dovolite mi neko vprašanje. Ali navijate vašo uro vsako jutro?" "Kajpak, jseveda," sem mu odvrnil, "vsako jutro, ponavadi tega sicer nikoli ne pozabim." Gospod se je pomaknil bliže. "Ali smem še nekaj vprašati? Ali bi vaša ura šla tudi 36 ur in ne le 24 ur, ko jo enkrat do kraja navijete?" "Kakopa, saj je za dobo 36 ur tudi urejena." Siromašno oblečeni gospod je svojo suho postavo vzravnal Nekakšno tiho zadoščenje mu je sevalo z lica: "Ce je tako, gospod, zakaj pa potlej navija te uro že po 24 urah?" "Nu, to delamo vsi kar tako, iz navade." Še bolj se je usločil, njegova prvotna plahost je izginila, da, celo potrkal mi je s svojim prstom po prstih: "Saj to je, saj to je! Ce bi imeli ljudje kaj pameti! Ampak ne, z odprtimi očmi drvijo v svojo lastno propast." Kar vznemirjen sem bil nad njegovimi besedami: "Ne razumem prav, gospod." Zmajal je z rameni: "I, seveda, nobeden neče tega razumeti. Pazite! Če navijete vašo uro šele po 36 urah namesto po 24, potem si prihranite delo vsak tretji dan. Ali imam prav ali ne?" "Priznam, toda . . •■" Ni si dal nič ugovarjati, govoril je kar naprej: "Če bi storili samo to, kar vaša ura zahteva od vas in ne po nepotreb- nem. več, bi bilo treba uro vsako ieto 120 krat manj naviti kot pa sedaj. Za vsako navijanje računam po eno minuto časa. Vi bi si s tem prihranili letno 120 minut ali dve uri. Kdaj pa ste dobili prvič uro?" "Z dvanajstimi leti." "Domnevam, da boste živeli najmanj 72 let. V 60 letih zgubite z nepotrebnim navijanjem are 120 ur časa, to je enako vsaj desetim delovnim dnem Povprečen zaslužek je recimo— odmerjam rajši nižje nego več — 50 dinarjev na dan. In če .rdim, da vsak, ki svojo uro tako po nepotrebnem navija, v svojem življenju vsaj 500 dinarjev zapravi, to ni previsoko cenjeno." Malo je pomislil in spet začel: "Povrhutega si lahko mislite, da ima v Jugoslaviji ure vsaj deset milijonov ljudi. Za vse te skupaj pomeni tako nepotrebno, neumno, trapasto in pomilovanja vredno navijanje izgubo dveh, samo predstavljajte si, dveh milijard dinarjev v pičlih 60 letih." Hotel sem ugovarjati: "To pa že ne bo držalo. Prvič ne postanejo vsi lastniki ur tako stari in drugič se mi zdi število desetih milijonov mnogo pretirano. In končno . . ." Prekinil me je: "Vsak ugovor je brez pomena, kajti razen žepnih ur so budilke, so namizne, so stenske, potem cerkvene ure in še mnogo drugih. Vse te ure ljudje mnogo preče-sto navijajo. Le pomislite na velike stenske ure! Te teko ponavadi po osem, da celo deset ali štirinast dni in vendar jih ponavadi v gotovih dneh v tednu navijajo. Koliko da to dela! Moramo si prinesti stol, se z muko povzpeti na njega, nato spet zlesti na tla, odnesti stol nazaj in kar je še takih ceremonij. Ne, ne, gospod, pet milijard je še vse premalo vračunano. Strašilo je to. Škandal in sramota za nase vse. Pet milijard dinarjev vrženih proč s ako nepremišljenostjo. Potem pa še tožijo ljudje o visokih davkih, o pomanjkanju denarja in o slabih časih." Med njegovim razgrevanjem sem se igral nevede z uro in sem pri tem premaknil kazalec. Ura je kazala štiri popoldne. Obrnil sem se torej k suhemu sosedu: Bodite tako prijazni in mi povejte, koliko je na vaši uri?" Suhec je namah zlezel spet vase in se plaho odmaknil od mene. Kar skril se je za svoja modra očala, ko je v zadregi šepnil: "Na žalost vam ne morem postreči, gospod. Po pravici vam povem, že dolgo je od tega, odkar sem svojo uro zastavil." (SI.) SPECIALS Friday — Saturday Fresh Roll Butter, lb. 38c Fresh Large Eggs, doz. 32c Elberta Free Stone Peaches, 8 lbs.......25c White New Potatoes, 15 lbs.............29c Pure Tomato Catsup, 3 Big 14-oz. Bottles .25c Best Quality Spagheti or Macaroni, 4 lbs. ..25c Cold Chocolate Drink Made From Gold Cross Milk Will Be Served "Free" All Day Saturday SPECH FOOD STORE 1100 E. 63rd St. HE-0674 DOBRE HIŠE IN POCENI Hiša 6 sob, blizu Grovewood. Cena $4600. Hiša 6 sob, blizu 185. ceste. Cent $5300. Moderna 6 sob hiša, angleški stil, 2 garaži, velik lot; cena samo $5600. Hiša 5 sob in sončna soba, angleški stil, 2 garaži. Hiša je stara 10 let. Se zamenja za dobro hišo za 2 družini. Bungalow iz opeke in šing-lov, blizu bulevarda; parlor, jedilna soba, kuhinja, 2 spalnici, kopalnica iz plošč, 3 spalnice zgorej; krasna okolica. Se mora prodati. Cena $7300. Moderna hiša za 1 družino, severno od bulevarda. Se zamenja za gostilno. Lot severno od bulevarda; lastnik mora prodati; cena samo $1000, Več drugih lepih prilik v pripravnih hišah. Obrnite se do MR. STRAINIC 18000 Lake Shore Blvd. IVanhoe 6430 (185) Hiša naprodaj Proda se hiša 10 sob, kopališče, furnez, trgovina spredaj, velik jard. Se mora hitro prodati radi smrti. Vprašajte na 1376 E. 49. St., zgorej, zadej. _(185) Tukaj je za vas! Ako bi radi kupili gostilno, tukaj imate lepo priliko. Naprodaj je gostilna z licenco D-5, proda se z vso opremo in zalogo; jako dobra okolica. Vprašajte za pojasnila S. Rogulich 18000 Lake Shore Blvd. IV 6430; KE 4235-J (184) Soba se odda Odda se čedna soba mlademu fantu. Naslov: 1141 E. 66. St., zgorej. (184) 20 odstotkov popusta! Avtomobilska zavarovalnina proti ljudski poškodbi, ako spada v razred A, se dobi 20 odstotkov ceneje. Zavarujem tudi hiše, trgovine, pohištvo in šipe pri trgovinah. Zavarovalnina proti ognju in tornadu se pri meni dobi v 10 minutah. Vprašajte pri John Zulich 18115 Neff Rd. Telefon IVanhoe 4221 ~ (Aug. 15-x) Sobo bi rada Ženska išče sobo v Euclidu ali v bližini St. Clair Ave. Kdor ima kaj pripravnega, naj sporoči na 20975 Arbor Ave. (184) Posebno! En zaboj pive 6%, Michigan Beer, samo $1.65, če prinesete ta oglas s seboj. Pridite ponj Emery's 961 Addison Rd. (186) FINO MLEKO! Zdaj lahko dobite homo-genizirano mleko z vitaminom D. Oglasite se pri WILLOW FARMS DAIRY 1172 Norwood Rd. MALI OGLASI Lepa soba Odda se čedna opremljena soba ženski. Vprašajte na 1181 E. 74. St., zgorej. (185) Dobra investicija Naprodaj je fina hiša za 2 družini; dobra investicija; velike sobe; dosti spalnih sob; tri garaže; v jako dobrem stanju. Se mora videti, da se lahko preceni. Oglasite se na 6300 Dibble Ave. HEnderson 1457 (185) MOLLY'S TAVERN 7508 St. Clair Ave. PIVO—VINO—ŽGANJE —DOBRA JEDILA— Se priporočamo BODITE PREVIDEN VOZNIK Mnogo nesreče se pripeti radi pokvarjenih oči. Dajte si pregledati oči, da se boste počutili varne Vid mora biti tak, da lahko razločite številke na metru brzine, da vidite, kako hitro vozi. Imamo 30 let izkušnje v preiskovanju vida in umerjanju očal. Zadovoljni boste v vsakem oziru. EDWARD A. HISS lekarna—farmacija in optometristlčne potrebščine 7102 St. Clair Ave. SPREJME SE PRODAJALCE ZEMLJIŠČ Mlade, ali srednje starosti moške, dobro izobražene, z lepim nastopom. Morajo imeti avto. Dober zaslužek. Navodila se dobe. Kupčija je jako dobra. Oglasite se pri MR. STRAINIC 18000 Lake Shore Blvd. IVanhoe 6430 (185) Hiše naprodaj Proda se lepa hiša za 2 družini, 10 sob, 2 garaži, majhni davki; posestvo vredno $6,000, se proda za $5,500. Druga hiša za 2 družini, velik lot, blizu Lake Shore Blvd.; $1,500 takoj, ostalo po 41/2% obresti. Hiša za 1 družino 6 sob v lepi collinwoodski naselbini; cena samo $4,700. Za podrobnosti vprašajte B. J. Hribar 954 E. 144. St. GLenville 2500 (185) BLISS COAL CO. PREMOG IN DRVA Zastopstvo WHITING STOKERS 22290 LAKELAND BLVD. KEnmore 0808 ZAKRAJSEK FUNEKAL HOME, Inc. 6016 St. Clair Ave. Telefon: ENdicott 3113 flXXTXXXXXXSTX-XXXXXIXXXXX; Dom in investicija Hiša za 2 družini, 10 sob, 2 garaži, velik lot; rent je vreden na mesec $65. Gotovine takoj $1500. Prodajna cena je $5500. Bo odprta za vaš ogled v nedeljo od 2 do 7 popoldne. Pridite in oglejte si jo na 22980 Nicholas Ave. v Euclidu. L. Petrieh 19001 Kildeer Ave." IVanhoe 1874 Imamo na prodaj več hiš za dve in eno družino, ali pa vam novo zgradimo. Na svidenje v nedeljo. Lepa prilika Naprodaj je krasen pol-bun-galow, pripraven za veliko družino. Lastnik odide iz mesta. Pokaže se na dogovoru, ako pokličete KEnmore 2820-J. Hiša se nahaja v bližini Lake Shore Blvd. (185) Ugodna prilika Naprodaj je v Wickliffe, velika 6 sob hiša za 1 družino, 1 aker in pol bogate zemlje za obdelovanje, mnogo senčnih dreves, velika garaža, kokoš-njak; treba je malo popravil; blizu euelidskih tovaren za obrambno produkcijo. Hitremu kupcu po znižani ceni. Lahka odplačila. Oglasite se na 22091 Euclid Ave., telefon KEnmore 3530; (Aug. 2, 8) TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVICE imamo v polni zalogi. Pošiljamo tudi po pošti. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd., Cleveland, O. Ignac Slapnik, st. CVETLIČAR 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderson 1138 GAY INN 6933 St. Clair Ave. Godba in ples vsak petek in soboto . . . Najboljša pijača ENdicott 8811 (Fri. -x) Oblak Furniture €o. TRGOVINA S POHIŠTVOM Pahi&tvo In vse potrebiCiae za dom 6613 ST. CLAIR AVE. HEndemoa »97« SATAN IN IŠKARI0T Po nemžkem izvirnika K. Mays a - - . I In ko je dozorela zade-|kSim Sma11 Hunter jem, > Vda 86 p°vrne v Ame- ^ ■ In sin je prišel po nje- asar V Ameriki sta mislila ^ dediščino Small Hun- !dajbl1 Jonatan Melton ve-|e J?1* v žepu pismo, ki ttaL nekaj leti Pisal stri- fWoSM;ltonu' satanu>in Nil w poj'de v 0rient L *Ulrterj,em ter da mi- Ion^-1 SV0J0 podobnost z Metn'm.dedičem —• toisuU ostati skrit favij ' Posti' da bi se rad izog_ bo m ln neprejetnostim, liku tmagaI tunizijskemu j v * begu —. Ampak je bil drugi, ■nj.^n Hunter je že Mni fripotoval v Tunis, ilj h I*1*°li razlogom so ga spravil01 agasiJ'u- ki bi ga la n 8 Poti. Za las sta 'iirn j v a' če bi Prispel ojii b.azi-Hunter Janatan ost, g°tovo vzbudil pood n1Umlj'ivo bi bilo, .če bi ■e^J'J" izginil —. II agJažna Je bila novica, 'j Se SlJa "i v Tunisu. |j<%ov Zasumil> da utegne i Jie]a °dsotnost v zvezi z je tonav. Thomas Mel- ®rjem odšel s Sma11 l ^ '^a bi ga spravil v Sarst^? kam "a jug per g . beduine. i je g ® ni Thomas Melton i se j . 11 Hunter še živel, otiov vrnil> je bil dedič l J ^ftev — u ttu je pod noga- N k felo naUtlterj evo ž;vl j en j e i?v'efti f ^i- ^e sem prišel piiti 8em ga utegnil I bi] ^ Kar v pristanišču |hitej ' v morje bi skočil K v mesto ter rešil ne-fS'la pvaris Sva se. Vrnil sem k >a- jaVii°thwe11 se je tudi f°je j/ sem mu pove-Njšj Ce- Tudi sam bi Ni jjplanil in šel reše-i WinnU'lterja. Trezni in [Se je je ostal miren N%,VeČeril0' je šel ta-t)1. V ° z nevarnim Hak' ot da je največji ie k^bin 1 £ole niso bile trdo t dva druee. Vmes sta v ^a prostora, ne 'užii^ ' kakim namenom ^tn' , arna sva bila z &el s'lišJaži-Hunter naju a> tUtliatl- če bi se pogo-°Pazovati naju ni > te*, ajena SVa govorila ti- di v 0,SVa bila previdno-N>i*0liš%ah, ki bi se r,neP°trebna. 1 Casva°Položaju. Prav Je Priznaval, da ,'i *i0!.sledi. Za petami dC!ncema- Dokazov, >Nkai °v' nam je se- V bil k°ncu .vseh Se Pač le še mogoče % 'i. da smo gleda- Je bilo treba še po->ičaV i^o nojTan° smo jih na" >'£>1 je bil nevo-! k'l ^ 11 Melton ni me-fc J bi kabino. Pra-f V1 Se več izvabil iz I ^stiti°U pa da nam ne I > PoLker. se ^ more | sat? ^ti z zločin-L^tiia Sem tako sodil. i| °U je Sva se. Vprav I Stn° jih krbel za doka-ti nujno potrebova- C!** že ? "pala--polnoč II 0 MZ',a - ko K > Emery niti I zbu(jjj ' sam pa sem obražena dekleta tako naivna, da jim uhaja pri prvi priliki srce v oči in na jezik; razložiti si je mogel to le s svojo oseb- Radivoju. "Smo," je bil odgov« vek se jih ne more 0" Lahko noč!" s":i Si Lovro je pobledel od žalosti; a razvidel je takoj, kolika nesreča lahko nastane iz prepira zaradi njega; skočil je med razburjene ljudi mirit in branit godca. Zdelo se mu je tudi, da ravna naj pametneje, če se ne zmeni za zabavljico, in mislil si je, da se je že spokoril za vse druge zmote, le za to še ne, katere sledovi so ležali v zabojih na skednju. Da bo mir, bo treba popiti še to grenkobo. Zgrabil je kupico vina in jo nesel godcu, naj pije na njegovo zdravje in poje pesem do konca, češ če se ne jezi on, se tudi svatom ni treba. Godec se je za. čel braniti. "Vi ste dober gospod in dobrega srca," je dejal. "O vas ne bom pel. Ali ste kaj hudi name?" "Če izpoješ pesem," se je smejal Lovro, "ti odpustim tvojo sitnost; drugače ne. Torej začni!" "če res ne boste zamerili." "Moška beseda! Toda urno!" "A res ne smete zameriti!" je prosil godec in zapel precej manj pogumno kakor prej: COHAettA. % -A11 the fun ln thc world» ,g y0Ufl tt Cedar Point, th« .J^ric, ^ largest vacation resort on the Great Lake«. Seven miles of % aandy beach extends out Into the blue waters of Lake Erl* iQj^ Tfje*** % Every popular outdoor and Indoor »port and amusement await n-at ot^ot*«*5 m you, Including fishing, hosting, riding, tennis and golf. Specif Pel lla attraction ... Ohio's most beautiful summer ballroom. End' ^daj Sg ) ^^■HA less fun for all the family, for a day or die entire summer* ida] si Hotel Breakers, with 1,000 comfortable, outside rooms, off«" 10 vhodni]- you restful relaxation. Moderate rates ... excellent culsio* ,.0 obr( ^^^^^ Ask for folder. CEDAR POINT-ON-LAKB ERIE, SAHDUStf ^.Voj THE PULTGROUIB Ot UK GREAT LAKES * JPM14 TMROPtl UB0*J * ^ ----:--- In valptu pomigne; ta pljune v roko, zaviše rokave, zasuče kolo. In zadaj se slama v mašino maši, pred pipo pa z latvico Len km stoji. KAKOR BLIZU STE TELEFONA Pred iripo stoji, pa grdo se drži, ker v latvico rezanca drobna leti. Ali veste, kako lahko dobite vse informacije in nasvete glede materiala in gradbenih problemov po telefonu? Dvignite slišalo in pokličite eno spodnjih številk. Na drugem koncu so trenirarti možje, ki posvetijo posebno pažrtjo telefonskim klicem. Dovažamo zastonj—na odplačila. THE WEST END LUMBER COMPANY Lovro se je smejal, dasi nekoliko po sili, svatje pa so godrnjali in zabavljali godcu. Benefi-ciat je prijel Bolteta, naj mu pove naravnost, kdo ga je poslal in kdo naučil, naj zapoje. "Ali te ni poslal gospod Majer?" "če veste,, kaj bom tajil!" je dejal veseljak. Lovra ni kar nič razjezila ta vest; zdelo se mu je marveč, da je popolnoma upravičeno ravnanje Bojančeve družine, ki se je branila takega svata, in da nima gospod Majer nobene pravice več do njegove hvaležnosti. "He, Bolte," je zavpil mlad svat, "če te Majer sem pošilja, zapoj o Majerju!" "Popolno skladišče za stavbenika" Lorain Ave. pri W. 73. St. MElrose 7084 Monroe Ave. pri 25. St. PRoipect 2620 4123 Pearl Rd„ blizu Broadview SH-3550 4520 W. 130. St. (Settlement) CL-2762 Pielzo 100 bančnih, posojilnih in trustnih postrežb za "Naš Majer je pa dober mož, ki deva kmete hitro iz kož; vsak tožni dan po dva, po tri posvetnih reši on skrbi." "Ta je prava," se je smejalo vsevprek. "Taki so ti ljudje," je dejal svetnik Lovru, "kar bi moralo vzbuditi srd, jim vzbuja smeh; v vinu tope skrbi in s šalami odganjajo nesrečo." Lovro pa je začel sam brez pridržka pripovedovati dogodke baronovega os-krbništva, da bi se odkrižal za vselej neprijetnega spomina pro-šlosti, in se šalil sam s seboj, da se je videlo, da mu zabavljica trgovino in osebne potrebe 78 Budget oblek preje 4.95 QTT do 6.95 Jm,jFi Spun-rayons, print rayon sheers in rayon shantungs. Mere 12 do 20. 102 Budget Oblek, preje 7.95 O T Za žene in dekleta. 110 oblek za dekleta Preje 1 O 7 7.95 do 8.95 W J Spun rayons, print rayon sheers, print rayon crepes. 9 do 15. 40 Junior obleke, preje 10.95. * aw Spectator in "daytime" vzorci.. 9 Š Mere 9-15., 10 Junior oblek, preje 12.95 do jl m «jr 17.95. V enem komadu ali z "jac- 0»f# ketom," pribit in navadni spun rayon. 30 Slack Suits Preje 4 QA 10.95 W.7T Seti iz dveh komadov, lepo ukrojeni iz finega rayon blaga; mere 12 do 18. 100 Overalls, shirts, jackets, iz Aft modrega denim blaga; preje 1.99 ' do 3.50. 200 Slack suits, preje 6.50