M0VINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, FEBRUARY 3, 1938 LETO XLI. — VOL. XLI. I Kija na možganih je oživela otroka, ki Mil rojen od mrtve Slovenke Helene Kovach , Uniontowi Spretna n, Pa., 2. februarja. :a v mladega zdravni- gj. _ -J-Jsnji bolnišnici je dru-Iti ){aI,.ll''a življenje novorojenih bil 1,1 deset minut pozneje, ko rojen in ko je njego-ati pred porodom umrla, 6niti zdravnik -i,e dr-pa Limber iz Latrobe, Xjn- 1 Je hišni zdravnik v 2iutr Wn bolnišnici- 0b eni uri da vaj je bil zdravnik poklican, Hiate^me otroka iz trupla mrtve ^ želena Kovach je sopro-j ' ®a premogarja, stara je Žcj;,,1 jn je imela že 12 otrok. otl,'k.nik je takoj potem, ko je Hlatea Prinesel iz trupla mrtve operiral novorojenko na lju ker je sicer tudi otroka smrt Operacija se je - a in otrok je videti ška Resile v konferenci ! razbojnikov zdrav. Operacija je bila izvršena sinoči, ko je otrok imel že 103 vročine in niso imeli na razpolago kisik, da mu olajšajo pritisk krvi. Po operaciji je pa vročica takoj zginila in novorcjenka se je normalno počutila. Vendar zdravniki še niso prepričani, da bi otrok živel, ker znajo nastati notranji zapleti ja-ji, katerim se lahko pridruži pljučnica. Mož Mrs. Kovacheve, Louis Kovach, je pripeljal svojo ženo v bolnišnico, potem ko se je materi nekaj zataknilo v grlu, da ni mogla redno dihati. Mati je na posledicah tega umrla, a deset minut pozneje je prišla hčerka na dan. Ta slučaj je vzbudil pozornost vseh zdravniških krogov, n---- 'Non. v'ada' 2. februarja. Angle- !Wrua zahteva, da se naredi 0ltla konec morskemu raz- ^ht, v Sredozemskem mor- j;le^?''aevala je konferenco an-žavtiiL francoskih in laških dr-Histe,°v' Angleški zunanji mi-'ie Povedai franco-Loijjj^ W laškemu poslaniku v t^ "u, da je absolutno po-se morsko razbojni- Mu 1 0 v v & ""reclozemškeih morju ta-Do«^- Anglija je zahtevala poročilo o torpedira- k jA'leskega tovornega parni-rati j ^ion, ki je bil torpedi-sv0j ' J_6 pri tem zgubilo 11 oseb {%fLZlvljenje ^iitu % da Je V angleškem se je včeraj zatrje-bil angleški parnik ttiaw„ n Po nekem laškem sub- da »i > drž nare Iz Pariza se pa poro-, J®. Francija apelirala na 2ave, da store nekaj, kar iJbijai^o konec "barbarskemu civilistov v Španiji Zrakoplovov. — Laška na očitanja španske h ^t trdi, da je Italija dala /"polago generalu Francu Pedovske in dva subma- & vrnila denar fiecky Sable, —v, 10707 "ie ^ (,e-> ki je prodajala žga-H ^ ^bivala relif, in pri kate-^tovl:olicija našla $2,150.00 v feli-1111- ' Nove vrste politika pri de- Mlekarji se boje i tu. iff,. 7 .le včeraj vrnila mestni % ko> a Misiji $180.00, kar je Tod* Zaclnje®a maj'a v reli" 'jubi mesto'pravi, da jo bo tožilo kot sleparko," 0 bo kaznovana naj prvo ^a. ^Postavne prodaje žga-^e.sto,r,H- Sable je osleparila nad $800.00 v relifu. D. Baker šola , 0(Jbor v Glevelandu je Itaij nitivno zavrgel zahteve! janov, da se imenuje ena jol evelandskih šol — Mar-^dil i pa je šolski odbor % iw dobi Murray Hill Rd. f v sp0 .Newton D. Baker" šo-^m slavnega Cleveland- 1 je pred nekaj tedni Jiišne bd & Prost ^ ?0sPodinje, ki nimajo ledenic in ki ku-0 bori„ a- bodo gotovo vesele, Q0(Jo ^ da je prodajni Gover- »^oL3! Včera;i' Podpisal to-, IWp0stavo, oil - - Sl k J 0(1 vla?nik Roosevelt je do- 6 M.. ade $1,029 vrnjenih, ker cal Preve, :c davka. Sin predsednika se poroči 18. junija Boston, 1. februarja. John Roosevelt, najmlajši sin predsednika, in Miss Anne land-say Clark se bosta poročila 18. junija, kot je naznanila včeraj mati neveste. Poroka se vrši v episkopalni cerkvi v Na-hantu opoldne. Poročne obrede bo izvršil Rt. Rev. Henry Sherrill. V Boston dospeta predsednik in soproga s posebnim vlakom. Tristo gostov je povabljenih. Navzoča bo ysa Rooseveltova družina. Mladi ženin bo tedaj pravkar dovršil svoje študije na Harvard univerzi. Po poroki se poda-sta na ženitovanjsko potovanje, ki bo trajalo šest tednov, nakar bo mladi Roosevelt zaposlen v uradu neke oglaševalne tvrdke. -o- Spomenik Masariku Clevelandski Cehi in Slovaki nameravajo postaviti ogromni mramornati spomenik prvemu predsedniku čehošlovaške republike Masariku, ki je umrl septembra lanskega leta. Ustanovil se je poseben odbor odličnih Cehov in Slovakov, ki bo šel v družbi z odborom Češkega kulturnega vrta na delo. Spomenik se bo plačal z darovi, ki jih bodo nabrali s prostovoljnimi prispevki in bo delo najbrž veljalo $50,000, kar bo gotovo v ponos bratom Cehom v Clevelandu in. v čast mesta Clevelanda. Trije morilci Na Common Pleas sodni j i se te dni vrši obravnava proti trem mladim fantom ,ki so preteklega aprila z roparskim namenom napadli Hardward Sandwich gostilno, in. tekom ropa ustrelili iz. rednega policista Krulla. Med obtoženimi je tudi neki Edward Papež, ki je baje glavni krivec. Sestra Papeža, ki je žena nekega Italijana po imenu Grisafuli, ki je tudi obtožen umora, se je nahajala ob času ropa in umora kot strežnica v omenjeni gostilni Ako bodo mladi fantje spoznali krivim, tedaj jih ne čaka druzega kot električni stol. Izkoriščajo relif Državni avditor .Ferguson se je včeraj izjavil, da je v Clevelandu na relifu najmanj 2,000 družin, ki dobivajo relif na nepošten način. Nekateri v družini imajV) delo, drugi denar, tretji so pa opravičeni do starostne pokojnine. mokratih Governer Martin L. Davey je razočaral včeraj elevelandske uporne demokrate, ki so se odcepili od redne stranke, ko je napisal pismo na svojega prijatelja Ralph McAllistra, kateremu se je grozilo, da bo zgubil državno službo, ako se ne pridruži vrstam u po rn i h demokratov. Davey pravi v svojem pismu, da on ni z upornimi demokrati, katerih fodja je sicer Daveyev osebni zastopnik Dan Duffey, pač pa ne bo noben državnih uslužbencev "kaznovan" z zgubo dela, če je pri stari stranki ali pri upornikih. Davey se baje ne vtika v to. Računa se, da je ta Daveyev korak naperjen proti okrajnemu inženirju McWil-liamsu in šerifu O'Donnellu, ki sta začela z uporniškim gibanjem in bosta sedaj ostala najbrž na cedilu. In tako se danes nič ne ve — which is which. -—o- Izplačevanje cfividende pri slovenski banki V torek 1. februarja je The North American Mortgage Co., (stara slovenska banka) začela z izplačevanjem tretje dividende. Prvi dan je bilo ljudem izplačanega nekako $7,000.00. Nobene gnječe ali pritiska ni bilo opaziti. Mnogi so pustili svojo dividen-do v novi banki, The North American Bank Co. Kot poroča vodstvo banke je število onih, ki pustijoi denar v novi banki najmanj 25 odstotkov izmed vlagateljev. Zanimivo je dejstvo, da se po drugo dividendo, ki je znašala 20 odstotkov, še do danes ni oglasilo kakih 500 vlagateljev, ki imajo za dobiti, ako se zglasi-jo nekako $17,000. Kdor ni dobil zadnjih 20 odstotkov izplačanih jih lahko dobi sedaj zaeno s tretjo dividendo, ki znaša 5 odstotkov. —--o- Borba proti jetiki Liga, ki se bori s pobijanjem j etike v Clevelandu je priredila že večjo serijo j ako zanimivih radio govorov potom WCLE radio postaje v Clevelandu. Te govore navadno lahko slišite vsak oetek ob 10:45 dopoldne. Govori soi poljudni, tako da jih lahko sleherni razume. Da ljudje radi poslušajo enake govore pričajo številni brzojavi in pisma, ki so dospela na postajo in v katerih ljudje prosijo za nadaljevanje dotičnega programa. Več dela v Ashtabuli Vodstvo New York Central železnice pri delavnicah v Ashtabula, Ohio, je zopet poklicalo nadaljnih 60 mož na delo. Od novega leta sem se je 250 ljudi vrnilo na delo v železniške delavnice. Klub slovenskih vdov Članicam Kluba slovenskih vdov se naznanja, da gredo danes popoldne ob 2. uri molit k umrli sestri Mary Znidaršič, 1256 E. 71st St. Prosi se za pol-noštevilno udeležbo. — Frances Baraga. K molitvi članice društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ se prosi, da pridejo k molitvi v petek 4. februarja za pokojno Mary žnidaršič, 1256 E. 71st St. ob 2. uri popoldne. Obenem naj se udeležijo pogreba v soboto zjutraj. — Tajnica. Vardni vodja George Tenesy, bivši mestni sodnik in dosedaj vardni vodja v 28 .vardi, je bil odstavljen. Novi vardni vodja je Louis Bacsik. Zadnje čase je nastala med neodvisnimi mlekarji v Clevelandu živahna kampanja, da se organizirajo, ker se bojijo ,da jih bodo velike kompanije, ki imajo pogodbo z unijo razvažalcev mleka polagoma popolnoma izrinile iz trgovine. Med temi prodajalce mleka je všteti zlasti one, ki kupujejo mleko od . velikih mlekaren, potem ga pa sami prodajajo naprej. Teh "mlekarjev" je nekako 250 v Clevelandu. Navadno nimajo nobenega uslužbenca in samo en voz, in ker torej nimajo drugih stroškov, vča- j sih lahko mleko ceneje prodajajo kot velike kompanije. Ti mlekarji tudi v unijo ne morejo pristopiti, ker se smatrajo za lastnike trgovine. Sedaj so se organizirali in so imeli že več zboro- Ni čuda, da je relifna blagajna prazna! ^anj. Ranjka Marija Znidaršič Pokojna Mrs. Mary žnidaršič se je podala pred 19. dnevi v bolnišnico glede operacije, katero je tudi srečno prestala in se dobro počutila. Še v torek, ko je bila ob 2. popoldne pripeljana na Cleveland. — Policija je včeraj našla na domu Mrs. Becky Sable, 10707 Bryant Ave. $2,-182.00 v gotovini 'in nekaj knjižic od poštne hranilnice. Vse to je bilo last Mrs. Sable, 44 let sta-I re ženske, ki je bila tri leta na i relifu. Policija je prišla v hišo na neko pritožbo, češ, da se v do-1 Lični hiši prodaja žganje. Ko so j policisti hišo preiskali, so dobili omenjeni denar v gotovini. De-j nar je bil skrit v raznih loncih in zavojih. V stanovanju so dobili tudi pet galon munšajna in več kvort steklenic, žensko so odpeljali na policijsko postajo. Policija je poklicala relifno komisijo, kjer so dognali, da je ženska na relifu že od decembra mesoca 1934. Najprvo bo sedaj tožena radi munšajna, in ko bo s tem gotova, bo mestna vlada naperila proti njej tožbo, da vrne $900.00, katere je dobila kot relif, a je v resnici prodajala žganje in kopičila denar. In kot trdi policija je takih slučajev še mnogo, mnogo stotin v mestu. --o- dom, je imela veliko obiskovalk, via(jna dela so sedaj naj- ■ katerimi se je živahno pogo- ... . , bolj potrebna Washington, 2. februarja. Vlada je prepričana, da so javna dela ravno sedaj najbolj potrebna, ko je brezposelnost največja. To je vzrok, da namerava vlada, tekom prihodnjih treh mesecev več potrošiti za javna dela. kot je prvotno nameravala, a za spomlad se pričakuje, da bo privatna industrija toliko oživela, da bo lahko potegnila stotiso-če ljudi na delo. Julija meseca je bilo 1,500,000 WPA delavcev na vladni plačilni listi, a v kratkem jih bo 2,000,000. Samo v februarju bo vlada potrebovala $1?4,000,000 več za javna dela, kot je pa kazal prvotni proračun. -o- varjala, toda ob 5. uri in 25 minut popoldne je omagala in umrla na domu sina. Ranjka je bila stara 71 let in doma iz Tazgova pri Trebnjem iz Podpadčeve družine. Doma ima še brata Toneta, ki je že tudi bi} v Ameriki in dve s 6 s't r i r < 1V a h o in Alojzijo. Pred 45. leti je prišla v Ameriko k bratu Tonetu, in še istega leta se je poročila z ranj-kim Ignacem Znidaršič, ki je bil dema iz Malega Lipja; fara Hi-nje. Mož je umrl pred dobrimi 5. leti. Pred letom dni je umrl arat Frank Podpadec, ki je imel farmo v New Yorku. V družini so sledeči otroci: Viktorija, poročena Smrekar, ki je trgovec na 6112 St. Clair Ave., Frank, ki je izučen mehanik.pri White Motor Co., Jim, ki je padel v svetovni vojni, kot ameriški vojak, Louis, d je pismonoša, Rudolph, ki vodi trgovino y hiši na 1204 Norwood Rd. in George ,ki je v poli-ki službi. Ranjka zapušča tucli 7 vnukov in enega pravnu-ka. Bila je članica sledečih društev: dr. sv. Marije Magdalene t. 162 KSKJ, dr. sv. Ane št. 4 3DZ, dr. št. 137 SNPJ, članica Kluba, vdov, dr. Majke Bistričke št. 147 HBZ in kot "Gold Star Mother" članica American Legion. Pogreb se vrši v soboto 5. febr. iz hiše sina Franka, 1256 E. 71st St. v cerkev sv. Vida pod vodstvom A. Grdina in Sinovi. Naj bo vrli slovenski pionirski ženi in zavedni Amerikanki ohranjen med vsemi časten spomin. Naše globoko sožalje prizadeti družini in sorodnikom. Zadušnica V cerkvi sv. Pavla na 200. cesti v Euclidu se bo brala v soboto 5. febr. ob 7:15 zjutraj sv. maša v spomin druge obletnice smrti pokojnega Johna Gorše, 982 E. 207th St. Sorodniki in prijatelji so prijazno vabljeni. Graduantinja Mr .in Mrs. Mike Bizay, 3175 W. 54th St., naznanjata, da je graduirala na West Technical višji šoli njuna hčerka Katherine Bizay. Prav iskrene čestitke staršem kot nadepolni hčerki. Nepošten uradnik Te dni se bo moral zagovarjati na sodniji John Dennis Jr., clerk v uradu Union Salt Co., ki je obtožen, da je poneverii $1,-000 kompaniji. 25 odstotkov vseh obsojenih ljudi v Rusiji je nedolžnih, trdi ruski generalni pravnik Moskva, 2. februarja. Andrej Višinski, generalni pravdnik sovjetske Rusije, je včeraj izjavil, da je 25 odstotkov vseh obtožencev na kriminalni sodniji popolnoma nedolžnih in ne bi smeli biti nikdar pripeljani na sodnijo. Višinski je govoril na zborovanju višjih prosekutorjev, katerim je povedal, da ne smejo verjeti vsaki obtožbi in spravljati nedolžne ljudi v nevarnost njih življenja. Višinski je nadalje izjavil, da izvira zapiranje nedolžnih ljudi iz gole ignorance raznih uradnikov. Višinski je govoril samo o na- vadnih zločinih in se ni dotaknil političnih slučajev, ker ve, da bi si tam opekel prste. Močno je pa grajal pokrajinske prosekutor-je, ki so površni in se ne zanimajo za posamezne slučaje. V Moskvi je bilo lansko leto aretiranih 92,000 oseb radi "kriminalnih zločinov," in ako so trditve generalnega prosekutorja točne, tedaj je bilo med njimi skoro 25,000 popolnoma nedolžnih ljudi. V Rusiji ni danes varno nobeno stanovanje, da ne bi lahko vsak čas naredili vladni policisti pogon na popolnoma nedolžno družino. Ljudje razumejo predsednika, toda kongres ga ne more razumeti. Velik prepir v senatu Washington, 2. februarja. Predsednik Roosevelt je danes pri konferenci s častnikarji izjavil, da očividno ves svet razume njegovo mednarodno diplomacijo, toda ameriški kongres je ne more razumeti. še včeraj je senator Johnson iz Californije javno vprašal v senatni zbornici, kakšne so smernice Rooseveltove mednarodne politike. Roosevelt je odgovoril, da njegova zahteva po večji mornarici' in armadi dovolj jasno kaže vladne smernice. Včeraj je tekom debate v senatni zbornici senator Borah, republikanec, svaril, da Amerika riskira vojno, 6e ne bo odločno zanikala vesti, da so Zedi- njene države v zvezi z Anglijo. "Svet je skoro ponorel," je dejal senator Borah, "ko vidi tako silno oboroževanje od strani Anglije in Amerike. Oboroževanje je popolnoma podobno onemu, kateremu je pozneje sledila svetovna vojna. Toda senatorju Borahu, je odgovarjal senator Pittman, načelnik senatnega odseka za tuje-zemske zadeve, ki je svečano izjavil, da Zedinjene države niso v nobeni zvezi z nobeno tujezem-sko silo, bodisi glede ofenzive ali defenzive. "Ako bi bili v resnici v zvezi ,s kako tujezemsko silo," je dejal senator Pittman, "tedaj ne bi gradili nove bojne ladje. Petorke v Kanadi so se, Kljub svarilu predsedni- Znižujejo plače Iz Pittsburgha prihaja vest, da je jeklarska družba Jones & Laughlin Co. znižala vsem svojim uradnikom plače za 9 odstotkov, oziroma bodo delali toliko manj ur na teden in tudi toliko manj zaslužili. Kompanija dol-ži depresijo za svojo odredbo. Par dni prej je tudi United States Steel korporacija izdala enako odredbo. Shod v Detroitu Mestne oblasti v Detroitu so dale uniji avtomobilskih delavcev dovoljenje, da priredi unija v petek popoldne ogromno javno zborovanje na Cadillac Square. Unija je priredila zborovanje, da obrne pozornost na silno žalostne razmere, ki so nastale radi splošnega zastoja v avtomobilski industriji. V Detroitu je skoro 100,000 avtnih delavcev brez dela. Vstopnice za "Ribnico" Vstopnice za jubilejno veselico društva Ribnica št. 12 SDZ., ki se vrši v nedeljo 13. februarja v S. N. Domu na St. Clair Ave,, se dobe v predprodaji v slaščičarni Mrs. Mary Makovec v S. N. Domu. Sezite po njih! Starši "čričkov" Starši mladinskega pevskega zbora "črički" so prošeni, da. se gotovo udeležijo seje, ki se vrši v petek večer v šoli sv. Lovrenca. Bodite navzoči vsi. Boljša cena Cena delnicam na newyorški borzi se dviga že zadnja dva dneva, kar, je ugodno znamenje večjega industrijskega gibanja. močno prehladile Calander, Ontario, 1. februarja. Dr. Allan Dafoe, zdravnik znamenitih kanadskih petork je naznanil, da so tri petorke dobile precej močan prehlad, proti kateremu se borijo že zadnje tri dni. Ostati bodo morale v postelji ves teden. Iz Toronta je dospel poseben specialist, ki je pre-iskal petorke in izjavil, da so slednje v dobrem fizičnem stanju, razven prehlada. --o-- WPA dela Pri vladnih WPA delih se danes nahaja v Clevelandu 30,078 ljudi, ali za skoro 10,000 več kot pred dvema mesecema. Tekom tega tedna sprejemajo po en tisoč nadaljnih delavcev na dan, in to do sobote, tako da bo v soboto skoro 39,000 WPA delavcev v Clevelandu. Kongres bo moral dovoliti večje svote denarja za WPA dela, ako bo to število delavcev ostalo pri raznih projektih. Tudi župan je zamudil Pretekli teden je župan Burton zapovedal mestnim uslužbencem, da morajo biti točno ob 8:30 vsako jutro na delu. Za vzgled je postavil sebe. Toda ko so te dni pazili na županov prihod v uradu, so dognali, da je gospod župan po 13 do 15. minut kasan vsako jutro. Pred svojim pragon^.. . Proračun Euclida Mestna zbornica v Euclidu je sprejela proračun za poslovanje v letu 1938. Skupni izdatki so proračunjeni na $269,488, ali za nekako $10,000 manj kot se je potrošilo lansko leto. Nekaj novih uradov je bilo ustvarjenih, nekaj pa odpravljenih. ka znižujejo plače Portland, Me., 1. februarja. Lastniki šestih tekstilnih tova-ren v državi Maine so danes naznanili, da bodo znižali plače delavcem za dvanajst odstotkov in pol. Dasi je predsednik zadnji teden posvaril kompanije naj nikar ne znižujejo plač, ker to razširja depresijo, pa so kompanije vseeno znižale plače. --o--1 Ni denarja Okrajni komisar Gorman je izjavil včeraj, da se nahaja Cuyahoga okraj v najslabšem finančnem položaju, kar ga še pomnijo. Noben county uradnik po 15. februarju ne bo mogel biti plačan, ker bo blagajna popolnoma prazna. Komisar Gorman je predlagal, da se vršijo volitve 1. marca, pri katerih naj ljudje odobrijo nove dohodke za poslovanje okraja ali pa bo moralo delovanje prenehati. K molitvi Članice društva sv. Ane št. 4 S. D. Z. se prosi, da pridejo k molitvi za pokojno Mary Znidaršič, 1204) Norwood Rd. Truplo pokojne' se nahaja na 1256 E. 71st St., kamor naj pridejo članice v petek zvečer 4. febr. ob 8. uri k molitvi, v soboto zjutraj naj se pa udeležijo pogreba. — Tajnica. Danes odločitev Porotna obravnava proti bivšemu policijskemu saržentu Jas. Price je bila včeraj končana. Zadevo dobijo danes v roke porotniki. Price je do zadnjega zanikal, da bi vzel kak denar od katerega koli prodajalcev opojne pijače tekom prohibicije. Proti njemu so pričali izključno sami Slovenci. r r AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME 61X7 St. Clair Avenue _............ ....... Published daily except Sundays and Holidays SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Cleveland, Ohio NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evrop6, celo leto, $7.00. Posamezna številka, 3c. beseda iz naroda SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c JAMES DEBEVEC and LOUIS J. FIRC. Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 28, Thurs, Feb. 3, 1938 Nekrščanska postava Governen države Ohio Martin L. Davey mora dobiti zelo častno priznanje, ker je vetiral eno najbolj nekrščan-skih in barbarskih postav, kar jih je sedanja državna posta-vodaja države Ohio še naredila. Ta veto governerja Daveya je zlasti značilen v očigled strašnih zgodb, katerih je angleško dnevno časopisje polno proti governerju Daveyu. Poglejmo, kaj so nameravali in kaj so hoteli narediti iz nesrečnih tujezemcev. Angleško časopisje v državi Ohio je dva dolga meseca kričalo na governerja Daveya, češ, da on zadržuje relif brezposelnim. Vsaj povprečen državljan mora vedeti, da gover-ner nikakor ne more in sme, glasom ustave, določiti koliko denarja naj se uporabi za relif ali za druge državne stroške. To je delo in odgovornost državne postavodaje. Po dveh mesecih in pol se je državna postavodaja vendar zgenila, ko je videla vedno bolj naraščujočo mizerijo med brezposelnimi. Določila je dvanajst milijonov dolarjev za relif, ki naj se razdeli v posameznih krajih. Ko je državna postavodaja naredila dotično postavo za relif, je angleško časopisje dvigalo postavodajo v nebesa, češ, kako je usmiljena z brezposelnimi in kako malo vreden je governer, ki je nasprotoval javnem relifu. Toda uredniki angleških časopisov pred' dobrimi desetimi dnevi niso še vedeli, da ima postava glede relifa toliko zanjk in pasti, da je naravnost sramota, da bi se taka postava) mogla izpolnovati v krščanski, civilizirani državi kot je država Ohio. Postava je bila namreč narejena tako, da nihče ki nima prvega državljanskega papirja, ne more dobivati podpore od države, da še več, podpore ne sme dobivati niti od mesta, kjer stanuje. Nadalje je v isti postavi omenjeno, da mora vsaka oseba., ki dobiva relif, brez ozira če je državljan ali ne, vsake tri( mesece dati relifni komisiji zapriseženo izpričevalo, koliko je dotična oseba tekom treh mesecev imela dohodkov, stroškov, koliko ima po poteku treh mesecev več denarja, manj denarja, kar je sramotno zlasti za ameriškega državljana. A še večja sramotna določba omenjene postave je bilo povelje v postavi, da morajo okrajni komisarji vsak mesec priobčiti v časopisu imena, naslove in relifno svoto vseh re-lifnih klientov. Najprvo bi torej relifarji dobili mrvico za svoje življenje, potem bi se jih pa še indirektno sramotilo v časopisju, češ, da živijo od javne milosti. Nastale bi pritožbe, ovajalo bit sei ljudi, sovraštva bi vzplamtela, a dobiček bi imeli angleški časopisi, ki bi za drag denar seveda priobčevali mesečno imena in naslove relifnih klientov. V Clevelandu je teh klientov 59,000. In priobčiti imena, naslov in svote relifa, ki so jih dobili v časopisu, bi vzelo najmanj 12 strani enega časopisa, in ker angleški časopisi računajo po $800 od strani, tedaj bi samo en časopis dobil mesečno skoro $10,-000 za oglas, dočim bi se ta svota utrgala iz ust lačnim in brezposelnim. Krivična, barbarska, nekrščanska je zlasti določba v relifni postavi, ki izključuje brezposelne tujezemee od relifa, Res je, da tujezemcev nihče ni klical sem, da bi lahko ostali v domovini, res je, da če bi se vsaj malo potrudili, da bi lahko postali državljani, res je, da je Amerika odgovorna v prvi vrsti, da skrbi za svoje lastne državljane, toda1 ali je krščansko človeka pustiti od lakote umreti v tej bogati Ameriki iz enostavnega vzroka, ker se ni pobrigal, da pridobi ameriško državljansko pravico. To je sramotno za civilizirano deželo, kot je Amerika. Značilno pri tem je, da angleško časopisje, ko je bila Myers postava glede relifa sprejeta, ni omenjalo ničesar o teh določbah relifne postave. Vsi so molčali. Toda končno, ko smo se mi in naše organizacije potegnili za te siromake, ki bi morali gladu umreti, je tudi angleško časopisje dognalo, da bi bila taka postava skrajna sramota za Ameriko in je začeloi agitirati, deloma bolj ali manj goreče, za vetiranje take postave! Čut pravičnosti, človekoljubja, čut krščanskega nazi-ranja nam mora narekovati, da ne moremo svojega bližnjega pustiti umreti od lakote, če ni državljan, in zlasti če ni njegova, krivda, da ne more dobiti dela in zaslužka. Saj bi sleherni teh tujezemcev raje delal in služil, kot pa bi prenašal milostno delitev krušne drobtine od strani onih, ki s tako nevoljo dajejo lačnim toliko, da se preživijo. Gover ner Martin Davey je upošteval vse to in vetiral ne-krščansko postavo. S tem je pokazal, da je pravi Amerika-nec, ki se ne ustraši nativističnih fanatikov in njih rnržnje do sirotnih tujezemcev. S svojim vetiranjem je ohranil 300,-GOO ljudem življenje, Ameriki pa prihranil sramoto, da ne bo svet govoril, da pusti svoje ljudi umirati od lakote. Naj bo to za f arane sv. Vida Ako te kdo vpraša, v katero faro spadaš in mu odgovoriš, da spadaš v faro sv. Vida, potem pa ne drugam v soboto večer kot v Knausovo dvorano. Tam se bo plesalo, jedlo in pilo, vse v korist fare sv. Vida, v katero ti spadaš in od katere pričakuješ, da ti bo prava spremljevalka k Bogu ob koncu tvojega zemeljskega življenja. Vem, da se ne bo noben naših dobrih faranov in farank drznil reči, da ne gre. Saj sam dobro ve, da je dolžan po svoji moči podpirati cerkev, ker cerkev je prvi in glavni cilj katoličana. Ampak sobotni večer je tako raztresen in zaposlen, človek ima toliko opravil in povabil, da sam ne ve kam bi se podal. Povsod po mu vrata na široko odprta in mu z veseljem postrezajo, najsi bo pri prijateljih, znancih, v gledališču, ali v pivnici. Za soboto večer pa bomo za enkrat odrekli vsem drugim našim povabilom in se bomo odzvali le povabilu naše fare. Prišli bomo v ogromnem številu v Knausovo dvorano. Zakaj pa ne bi prišli, saj bo tam pripravljeno za stare in mlade. Kdor bo imel veselje za plesati, bo lahko plesal, saj godba bo izvrstna. Kateremu pa ni ples v veselje, bo pa lahko komodno sedel tam v mali dvorani, poleg pogrnjene mize, s prijatelji in znanci. Točilo se bo izvrstno nemško pivo, domače vino in tudi okusen prigrizek se bo serviralo. In da boste vsi prijazno in hitro postrežem, bodo skrbeli naši požrtvovalni zastopniki in zastopnice, k^ters.;se trudijo že dolga leta za napredek naše fare. Časi so slabi, res zelo slabi. Večina faranov nas je prizadetih od te ponovne in nepričakovane krize. Kdor ne more, ni prisiljen. Kdor pa količkaj more in mu razmere še dopuščajo, je vljudno prošen, da pomaga do uspeha, ker ves preostanek gre za cerkvene dolgove, gre za podporo podjetja, katero bi moralo biti vsakemu faranu naše 1'are najbolj pri srcu. Nič zato, če ni bilo nobenega oznanila ne priporočila o tej veselici v cerkvi, to vas ne sme držati stran, da ne bi prišli, ali se izgovarjali češ, saj ni bilo niti v cerkvi priporočeno. Taki izgovori, s katerimi se mnogi izgovarjajo, so prazni. Pridite vsi vi, dragi farani in faranke, katerim razmere dopuščajo in recite vašim sinovom in hčeram, da ne smejo drugam v soboto kakor v Knausovo dvorano, ker le tam se vrši ples in zabava v korist cerkve in fare sv. Vida. Sramota bi bila od nas faranov take ogromne fare, ako ne napolnimo v soboto večer Knausovo dvorano. Pokažimo se, da smo katoličani in pravi farani fare sv. Vida s tem, da napolnimo Knausovo dvorano v soboto večer, 5. februarja. Lawrence Bandi. -o- Novice iz Collinwooda -Kakšno mnenje ima euclidski varnostni direktor McMaster o Jugoslovanih, je jasno pokazal s tem, ko je vprašal policijskega načelnika Charlesa. Foxa, če zna pisat. Fox mul je napisal s peresom raport ini tako dokazal McMastru, da so tudi Jugoslovani zmožni branja in pisanja. V' sredo ponoči, ko je vse tiho in mirno spalo, bi bili skoro dom dobre, blage družine Mr. John Perkove, uničili in požrli ognjeni plameni. Naši pionirski družini je pretila težka nesreča, da bi s hišo vred Zgoreli vsi njeni prebivalci. Ponoči ob dveh se zbudita na neko trkanje Mrs. Fr. Per-ko in hčerka Fanika. V strahu zapazita dim v sobi in vidita, da je ogenj v stanovanju družine, ki stanuje v njih hiši. Prestrašena, v mrazu, le napol oblečena, hiti hčerka Fanika na vso moč klicat požarno brambo kar na postajo. Izvršila je s tem veliko delo, rešila je dom uničenja, kajti ognje-gasci so bili takoj na mestu in so pogasili ogenj. Mrs. Perko pravi, da je bil gotovo angelj varuh, ki jih je pravočasno poklical, da so bili vsi rešeni. Bog varuj in sv. Florijan hišo tudi v bodočnosti. Na 31. decembra je bil za Perkovo družino velik dan. John in Frances Perko, rojena Zaje, sta bila pred 45 leti poročena. Res, redke so pionirske družine, katere bi imele tako dolgo dobo zakona v življenju zabeležno, 45 let srečnega in zadovoljnega zakona. Takrat, ko sta se današnja slavljenca poročila, še ni bilo slovenske fare v Clevelandu. Naš č. g. monsignor Vitus Hribar so prav tisto leto, 1893, dokončali svoje študije in na 29. julija tistega leta so peli novo mašo v češki cerkvi v Newburgu. Torej bo naš priljubljeni g. župnik slavil v juliju 45 letnico svojega mašni-štva. Prav v tisti češki cerkvi v Newburgu sta bila poročena Mr. in Mrs. Perko. Drugovala sta jima brat Jože Zaje in gdč. Božinka Kedi. Blaga Mrs. Perko so mi že večkrat omenili, da so imeli v zakonu mnogo težkih, bridkih dni, veliko težav in bolezni. A meni se' zdi, da je njihov dom miru, sreče in zadovoljstva. V čast si štejem, da sem za ta dan napisala te vrstice, s ponosom vam, mojim prvim sosedom v. Ameriki, srčno in iskreno za 45 letnico čestitam. Bog vaju ohrani do zlate, da do demantne poroke v zdravju in v sreči. Vaša soseda Marija Kurnik Na mojem domu v stari domovini je umrla in bila pokopana 7. januarja moja srčno ljubljena svakinja Genovefa Kurnik. Za njo žaluje dobri mož in pa osem malih otroči-čev. Bila je blaga žena ter je veliko trpela v bolezni. Bog ji daj sv. nebesa. Pristavim naj še, da je lani po težki bolezni pokosila smrt tudi mojo drago svakinjo Matildo Kurnik, katera je tudi umrla na domu v Žirah 24. maja. Obe moji ljubljeni svakinji priporočam vsem znancem, posebno pa čč. gg. duhovnikom v spomin pri sv. maši. Bog jima daj večni mir. ■--o- Lep koncert v nedeljo Cleveland (Collinwood), O. —Mladinski pevski zbor SDD na Waterloo Rd. nas misli v nedeljo zopet presenetiti z iz-vanrednim in zelo bogatim koncertom, ki ' ga nam bodo priredili naši malčki. Morda bo> kdo rekel: kaj jim če to, kaj jim bo to hasnilo? Tako sem si tudi jaz predstavljala, dokler se nisem sama prepričala, kakšnega pomena je ta zbor, ko sem opazovala to našo mladino in nje neustrašenega učitelja g. Louis Šemeta, kako se trudijo in zanimajo za slovensko pesem. To me zelo veseli in tudi reči moram, da smo mi Slovenci v Clevelandu srečni, ker edino naša mladina ima priliko izobraževati se in učit: slovenske pesmi. Na ta način bomo tudi privabili mladino, da se bo zanimala za narodne domove, da bodo ostali naši in da se bo ta mladina zbirala tam, mesto da bi pohajala v kaka druga zabavišča. naj pridejo na ta koncert v nedeljo 6. februarja ob treh popoldne. Tukaj se boste lahko sami prepričali, kaj tukaj rojena mladina lahko napravi, samo vzpodbude ji je treba in ji dati veselja s tem, da jo pridete poslušat. Ne boste se kesali. Torej vsi v Slovenski delavski dom v nedeljo 6. februarja! Vem, da je še veliko slovenskih otrok v naši naselbini pod 15. letom starosti, ki niso pri zboru. Prosim starše, da jih pošljete in vpišete v ta pevski zbor. Po tem koncertu bo učitelj g.. L. Šeme gopet sprejemal nove učence. Vaje so vsak četrtek ob petih popoldne v SDD na Waterloo Rd. J. Nagode --o- Sporočajte novice! Oni dan mi je nekdo rekei, zakaj da nisem sporočal v ta list neke novice. Toda kako naj sporočam novico, ko sem jo zvedel šele tri tedne pozneje in takrat pa že ni bila več novica. Zato pa prosim naše rojake in rojakinje, da mi takoj sporočijo vsako važno stvar, ki je dobra za v časopis, da o zadevi zvedo še drugi ljudje. Ameriška Domovina nam je vedno na razpolago in nje kolone so odprte za novice. Rojaki v tej okolici naj sporoče meni in jaz bom poslal v uredništvo, pa bo vse priobčeno. Ce boste pa držali novico zase, ne bodo brali drugi o njej. Saj zato je pa list, da prinaša slovenske novice, da jih zvedo po širnem svetu. Sporočajte o rojstvih in smrti, o bolezni in nesreči, o porokah in drugih takih zanimivostih. Naj zvedo še drugje, kako se nam godi v tem delu mesta. Dosti nas je in vedno se kaj zgodi, ki spada med novice. Pozdrav vpem skupaj. Frank Stemberger, 8613 Rosewood Ave. -o- Društvo Cerkniško jezero obhaja tretjo obletnico Društvo Cerkniško jezero št. 59 SDZ bo slavilo svojo tretjo obletnico z večerjo in plesom v soboto 19.( februarja v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd., začetek ob sedmih zvečer. Veselični odbor je pridno na delu, da pripravi vse potrebno: jed, pijačo, godbo in mn«go druge zabave za ta večer. Ker se je večkrat slišalo od rojakov iz cerkniške okolice, da bi bilo lepo in dobro, ako bi imeli eno društvo, ki bi nosilo ime svetovno znanega Cerkniškega jezera, je ta želja rodila sad. Meseca februarja 1935 se je sestala grupa zavednih rojakov iz cerkniške okolice. Nekaj je bilo zraven tudi Krašovcev in Gorenjcev, da se ustanovi novo društvo ter se priklopi k domači podporni organizaciji, Slovenski dobrodelni zvezi. Večina je bila za to, da se da društvu ime Cerkniško jezero. Glavni odbor SDZ nam je dal številko 59. Ustanovni članici društva sta bili Mrs. Margaret Rožanc in Mrs. Tončka Penko. Prvi predsednik društva je bil Anton Jerman, tipični Cer-kničan in dober član društva, tajnica Mrs. Tončka Penko, blagajnik Louis Zele, zapisni-karica Mrs. Frances Klun. Društvo se je takoj v prvem letu svojega obstanka pokazalo s svojo aktivnostjo m je dobilo tekom kampanje tri večje nagrade, z društveno nagrado, s člansko nagrado, katero je dobil sedanji predsednik društva John Rožanc in nagrado tretje princezinje, katero je dobila Miss Rose Duša in nagrado zapestne ure, katero je dobila Mrs. Penko. Društvo lepo napreduje in in članic v obeh oddelkih. Seje so mirne in dobro obiskane. Po sejah se pa običajno vrši zabava. Naš brat podpredsednik John Suštaršič nam navadno igra za ples na svojo harmoniko. Kdor izmed rojakov cerkniške okolice (pa tudi drugih se ne branimo), ni še član SDZ in našega društva, naj pristopi zdaj tekom kampanje. Bomo vsakega prav z veseljem sprejeli. Zdravniška preiskava in pristopnina je sedaj prosta. Za veselico bo vse dobro preskrbljeno. Igral bo Jan-kovičev orkester (tudi Cerkni-čan). Vstopnice so po 50c za večerjo in ples, samo za ples po večerji 25c. Meniševci, Ra-kovci, Dolenci, Jezerci, Gra-hovci, Cerkljanje, ne pozabite, da bo na soboto 19. februarja veselica in zabava rojakov iz cerkniške okolice, da si seže-mo v roke ter se malo pogovorimo, kako smo krave pasli in kozo bili, v jezeru kosili in ribe lovili. Na svidenje in pozdrav ! John Rožanc. --o- Vabilo od SDZ Buds No. 50 Le malokdaj se oglasim, ampak kadar se, pa imam gotovo kaj zelo zanimivega poročati. Predvsem moram poročati, da pri našem mladinskem društvu SDZ Buds št. 50 zelo dobro napredujemo s pomočjo Mr. Bill Oblaka (supervisor) in Mr. Frank Puglja (prejšnji) in vseh uradnikov SDZ. Z veseljem moram poročati, da smo se na zadnji seji oziroma po seji 8. januarja prijetno zabavali. Omeniti moram ter se v imenu našega kluba zahvaliti Mr. Max Travnu za kazanje slik. Mislim, da smo se dovolj nasmejali. Pripo ročala bi, da bi še drugje kazali tiste slike našim mladim članom. Zahvaliti se želim tudi Mr. Joseph Okornu za obisk in lepe besede, ki jih je spregovoril. Pozabiti ne smem tudi Mr. Louis Rozmana za (Dalje na 3. strani) Če verjamete al' pa ne "Ti, počakaj no, kam se ti tako mudi s tistimi Ribničani, ki je do njih razstave še več kot en teden. Daj no še nam malo prostora, ki smo za eno številko prej in imamo za eno nedeljo prej žegnanje!" Tak je bil uvod pisemčka, ki sem ga včeraj dobil iz neke nežne ročice. Že sem si mislil, da bo temu uvodu sledil kak ofreht elegantnih poklo-nov in nazaj devanja, pa se je nazadnje le vse lepo končalo. In se tisto pismo bere naprej takole: s "Ti, Jaka, kaj so ti Ribničani obljubili, da jih kar naenkrat tako obrajtaš? Kaj se misliš iti učit k njim izdelovanja suhe in lončene robe? Saj ne rečem, da bi ti latvice in kožice prav ne prišle, ampak kaj boš pa z rešesti, ki nimajo v tej deželi ajskrima in keksov nič obrajtanja. Se reče, le pri furnezu za precejanje pepela. Ti ne veš, koliko si prihranimo na premogu. Skoro za eno tono v dvajsetih letih. Veš, rešeto sem pa jaz k hiši prinesla z balo. On se Je sK tistikrat nekam grdo drža1', je tisto rešeto ogledoval i nes mi je pa hvaležen in \ materi tudi, ki mi je i"esetl balo porinila. Torej si že uganil, da-tudi jaz ribniško sajme 111! radi tega tudi zazdim, <"J strah in druge nazaj devUj ki niso bili tako srečni, ^ bili rojeni pod ribniškim ' nom. Ampak vsi ljudje;^J remo biti v Ribnici rojen';_ ... je huda škoda zanje. bi bil ves svet ena sama j" ca, koliko zastopnosti bi med nami in bi drug dr"!!® rešeta in rajte prodaj8'1 jih tadlali. Saj se mi dobro zdi, stopil na ribniško stran >n biš na njih veselico 13. ^ ar j a. Ampak za tako v žegnanje, ali kar že bo, ! treba najmanj en teden pripraviti. Zato smo pa ni le ženske od društva ™ ca, ki ima pri SDZ eno $ ko nižje, namreč 11, da i>8r vimo veselico eno nedelj0'' • ti" To bo na 6. februarja i" § i v SND na St. Clair ju. torej kdo prav dobro ra^F žen, bo lahko kar tam P0^ od našega žeganja na rit""' ki bo nedeljo pozneje. In če ti, Jaka, ne misliš' ti, ti bom kar zdajle pove" kaj boš zamudil, da boš >* slinel ocejal na vse večne se in še nekaj časa pote"1, ti bodo angelčki trobili k nicam. Ves, naši gostje, ki j"1 ko listja in trave, bodo prihajati že okrog šestih čer in se vsedli okrog 1 ep0• grajenih, miz. Na mizah pa rože zastran lepšega | mizah bo pa kakor ob "'l Flancati bodo, pa potici m krofi in vinček se bo ljal v kozarcih, rdeč ko sta, ki jo je sram, da njo zija in jo objedajo, ) J|' tako drži, kot bi se jih J kakšna krivica godila, je tako srečna, da ga je "J Pa to še ni vse. Krna'1'j tem bodo začele naše zal° I podične nositi na mizo o'1.", večerjo in sicer rihto. bo kurja župca, da se P j vi gršt za nadaljevanj6, tem priletijo na mize P° > kokošja bederca posebne -Te ti ne bom opisovala, % menda itak ne zastopiš in jaz te pa tudi ne bon1 učila. Vštric bederc bo i sorte solata in še drufc'0' bodo mize kar stokale, t Da bo šlo vse to hiti'0 . vam bodo urne natakari® a nujale močo, ki bo na 10 ( Vmes bo igrala lepa god^'a bo ko v ta malih nebes & I vsem tem se bomo pa « li v zgornji dvorani, da h I v krej letelo. Pa za vse samo 50 centov fronka. Vidiš, ljubi moj J"l0^.3: J IW Spehek, od 13. decembra do 17. januarja ......................$11.67 i Kožuh, od 13. decembra do 18. januarja .................... 18.00—$ I, i r. * O ŠT d- 29.67 pO I M no ŠT. 4. Zaje, od 6. decembra do 20. januarja .......................... 43.00 J^abeth Wahcic, operacija .............................................. M^Siunik, od 16. novembra do 11. januarja .......... "»uniK, oa lb. novemuiu, uu n. jmiuoijo .... ta y Kcstansek, cd 7. decembra do 21. januarja ry Kernc, od 3. januarja do 12. januarja ................... Itlie Roje, od 7. decembra do 12. januarja .......................... 25.71 Jen: 80.00 56.00 15.00 7.00 Jos jJephine Ahlin, od 12. decembra do 14. januarja .............. 22.14 p,. ny Hace Hojgya, porodna nagrada ...................................... 15-00 , , Cla?ces Zust, porodna nagrada .................................................. 15.00 JFl ^UstV Marie Brooks, porodna nagrada .................................... 15.00— Mar;° ŠT. 6: Joh* Kadu»c- od i6- decembra do 21. januarja .................. 25.71 k' Stipich, od 17. decembra do 21. januarja ................ 23.33 " Wes 293.85 Vffl Srpan, od 5. januarja do 21. januarja .................... 10.00 kJn Stusek, od 6. decembra do 23. decembra .................... 32.00 , Chi--1 ne Bait. od 13. decembra do 31. decembra ................ 11.43 Jerse, od 7. januarja do 15. januarja .................... 6.00— ST- 20: %h Zura. °d 18. decembrado 15. januarja ...................... 9.33 Jehi Krem. cd 6. januarja do 15. januarja ........................ 14.00 Jch»e Cvelbar, od 18. decembra do 3. januarja .................... 16.00 • hn -------------- •- -- '-------<- 18.67 108.47 IVI: [i>rta - vvciUal , UU AO. UCtClllUi a uw v. juiiuui jw/ .. Tekaucic, od 18. decembra do 15. januarja ^ftttuwu, UU AO. UC^CiuuiOi Vivy 11/. jcmammi Jtv ................ -" Ji. jC"* Magovac, od 18. decembra do 8. januarja .............. 21.00 JI Prosen, od 13. decembra do 15. januarja .................. 62.00— ta*'0 ŠT- 23: ^t&W, Mlakar, od 6. decembra do 20. decembra .................... 12.00— • frJVO ŠT 9d- •J 1. i s of iO'1 r raj, ■ ■ ^ -Mar,- Krecic, od 21. decembra do 18. januarja ® Lekan, od 21. decembra do 18. januarja ... Mavec, od 21. decembra do 18. januarja Smrdel, od 18. decembra do . 16. januarja Joij n Krištof, operacija ................................................................ ^J*.Metelko, od 20. decembra do 17. januarja ....................................28.00 Benedict, cd 18. decembra dQ 3. januarja ................................32.00 Fende- od 21. decembra do 18. januarja ............................................18.67 tr. K f-'pvlr,-. in Ho/»omhrfl rin 19 inrmarin .................... 62.00 14.00 . 18.67 . 26.00— .. 28.00 , .. 20.50 35.00 141.00 12.00 44.67 Hen - f'erko, od 10. decembra do 12. januarja ... y Križnik, od 13. decembra do 22. decembra h Agjsp' uu uacmuia uu ucwhimia ................ Beck, od 20. decembra do 18. januarja ...................... 9.67— „ J„ ŠT 9H- <>. ST. 28 Skraba 70 ŠT. 30: S^^'aba, od 19. decembra do 16. januarja II® 9.33- 247.84 9.33 up - »t. au: k ™ Drobnick, od 22. decembra do 29. decembra .. 14 00 . ucK. wn^>iJeraK, oa ueccmiuitt uu ±u. januaija ................ 10.00 ■ Sm,2alar- cd 21- decembra do 3.^januarja .......................... 26.00 K 2alek, od 19. decembra do 24. januarja ...................... 24.00— ŠT K-j. Atif, '-rocniCK, 00 za. aecemoia. au ai. uctcuu ^asperak, od 29. decembra do 10. januarja iC Patrick, od 19. decembra do 15. januarja........... 27.00— Naša Danica praznuje Vedno beremo o vsakovrstnih obletnicah, ki se jih potem še dolgo z veseljem spominjamo. Posebno v tem predpust-nem času se radi odzovemo povabilu na kako lepo in pomembno prireditev. Saj za veselje pač ni v vsem letnem času tako primerno kot ravno sedaj pred pustom., Vemo še iz naše ljube rojstne domovine, da so prirejali gostilničarji pred pustom kar po vrsti veselice ali kakor smo jim rekli "bale." Skoro vsako nedeljo se je v tej ali oni gostilni vršil bal vso noč in potem, seveda, še drugi dan potrjevalo.. Kdor je le količkaj mogel, je z veseljem šel med prijatelje in se med njimi prav pošteno razveselil. Jaz se še dobro spominjam, ko smo pri nas doma imeli prvi bal (1903) in kako so se znali zabavati. Mi otroci smo morali pa vsi na peč, da nismo bili v napotje. Vem tudi, kako so stari, sedaj že vsi pokojni možje, plesali "kapucinsko polko," katero so plesali trije. S tem je bilo toliko smeha, da bi bili skoro vsi popokali. Tega plesa nisem potem nikoli več videla. Ljudje so potem še dolgo govorili, kako je bilo prijetno. Venomer so spraševali, kdaj bo pri nas spet kaka veselica. Vsak predpust smo napravili bal in ljudi je bilo vselej polno, da dostikrat še prostora ni bilo za vse. Tako luštno bo tudi v nedeljo 6. februarja v SND na St. Clair Ave., ko bo društvo Danica št. 11 SDZ obhajalo 25 letnico obstoja. Za vse bo dosti razvedrila in zabave. V prizidku bo večerja za članice, njih družine in prijatelje, da bomo lahko kar pri mizah sedeli, urne strežajke nam bodo pa stregle. Igrala bo tudi fina godba, da bo vse bolj gladko teklo po grlih. V veliki dvorani bo pa druga godba, ki bo mikala mladi svet, pa tudi nas bolj stare, da bo vse po luftu, samo pete na tleh. Vidite, zabave in veselja bo za vse. Zato vabim vse, ki ljubite fino domačo in neprisiljeno zabavo, da pridete v nedeljo večer v SND. Veste, srebrni jubilej se ne obhaja vsake kvatre. Nikomur ne bo žal, če pride, kajti naše društvo Danica malokdaj priredi veselico, kadar pa jo, pa vedo vsi posetniki še dolgo povedati, kako je bilo luštno. Pa tudi članice smo še vse fest in zauber punce. Le pridite! Da se vidimo v nedeljo v SND. Frances Kodrich. __-o- Zamenjana sinova va p FRANCOSKI ROMAN ST. 53: ŠT- 55: Piiitarich, od 16. decembra do 31. decembra .......... 6.00— CO ŠT. 59: ^ Kuhar, od 30. decembra do 14. januarja ........................ 13.00 111 Resnik, od 21. decembra do 31. decembra ................ 16.00— 74.00 27.00 6.00 29.00 DOPISI fl #1 1 ■:' l)l-jj,('^a<3aljevanje z 2. strani) dv.lle ^esede in še posebno V2vrstna dopisa v Ame- % bil avini- 0ba d°Pisa % da bi j ih "Vsak k 8ot°Vo Prečital, potem bi 'ittli Vedel» da samo pod ta- <0eno^oji in načrti je b0_ 's zagotovljena. in6ji smo imeli dosti de-srno se prav kakor od- Skupaj................................................................................$1,022.83 JOHN GORNIK, glavni tajnik. -O- 'igrama bodo nastopili razni talenti od našega kluba in tudi od SDZ Knights ter Little Flower Cadets. Jankovič orkester bo igral po programu, ko se bo razvila prosta zabava. Članice društva Naš dom bodo skrbele za lačne, natakarji pa za žejne. Vsega bo dovolj na razpolago. Pridobivajte člane za S. D. Zvezo °bnašali. *o*r'a. da Jaz sem bila ^uj"' ua vam za prvič po-?%u L j bomo imeli na na- *mu za "Valentine ?yečer1,J' ,februarja ob šestih ^sti SDD na Prince Ave. w0fisti bomo vPrizorili hu" S.Cno sJoven«ko igro "Po- U Se trmoglavka," ki ni bi- °N jJ^ana na slovenskem ■atn bo1 S6m Prel.*ričana, da Tudi angle-d bo zelo zabavna. Med Ker bo to naša prva javna zabava, upam, da se boste v obilnem številu udeležili in nam dali s tem še več veselja do dramatičnega dela in za koristi Slovenske dobrodelne zveze. Vabim zlasti gl. odbornike SDZ in uradnike vseh društev, odrasle in mlade, posebno pa Rudy Lokarja, urednika SDZ News, pa Mr. Sur-tza, predsednika Junior lige. Florence Pugelj, poročevalka za SDZ Buds. STANOVANJA V NAJEM Sledeča stanovanja se oddajo v najem. Vsako stanovanje ima vse ugodnosti in vsako je novo dekorirano in v najboljšem stanju. 1397 Addison Rd., zadej, zgorej, 4 sobe in kopališče 1397 Addison Rd., 4 sobe, zgorej, spredaj 887 Ansel Road, 4 sobe 548 E. 123 St., 8 sob, hiša sama zase 3839 St. Clair Ave., 4 sob 3600 E. 81 St., 3 sobe in ln-a-door bed, zadej, zgorej 6124 Glass Ave., 4 sobe. 6124 Glass Ave., 4 sobe, spodaj 1011 E. 70th St., 4 sobe, spodaj 1008 E. 64th St., 4 sobe, spodaj Vprašajte pri The Norih American Mortgage Loan Co. 0131 St. Clair Ave. Tel.: HEnderson 6063 In skoro v istem trenutku vstopi Tabaret, vesel, zmagoslaven. Videti mu je bilo, da se je za dvajset let pomladil. Sledil mu je Lecoq, ki je z največjo skrbjo nosil veliko košaro. "Ga že imam!" vzklikne Tabaret proti sodniku. "Popolnoma. Jasno je kot beli dan. Lecoq, prijatelj moj, položi košaro na mizo!" Zdajci se je vrnil tudi Gev-rol s svojega- poslanstva. Tudi on je bil videti ves radosten. "Na sledu sem možu z uhani," reče. "Barka je plavala navzdol po reki, in dobil sem tudi natančen opis kapitana Gervaise." "In kaj se je vam posrečilo, gospod Tabaret?" vpraša preiskovalni sodnik. Starec je pa medtem z največjo skrbjo razpoložil na mizi vsebino košare—veliko kepo lončarske ilovice, več velikih kosov papirja, ter tri ali štiri komade mavte, ki je bila še mokra. Ko je tako stal za mizo, je nudil sliko čarovnika, ki se kaže na javnih trgih in požira žeblje in sablje ter o-genj. Njegova obleka je bila strašna. Zavit je bil do brade v blato. "Najprvo," reče z nekakim pripfostim glasom, "rop nikakor ne igra vloge pri zločinu kateremu smo posvetili našo pozornost." "Nasprotno," mrmra Gev- rol. "Dokazati hočem," nadaljuje Pere Tabaret, "in to z do-orimi dokazi. In vmes bom pa podal svoje malenkostno mišljenje, kaj je bil pravi vzrok tega zločina. "V drugo naj rečem, da je morilec prišel sem pred pol-deveto uro, to je predno je začel padati dež. Enako kot gospod Gevrol, se tudi meni ni posrečilo dobiti odtise blatnih stopinj, toda pod mizo, na mestu, kjer so počivale njegove noge, sem dobil prah. Tako smo gotovi, kar se tiče ure zločina. Vdova nikakor ni pričakovala tega obiskovalca. Začela se je pravkar slačiti, in hotela je naviti uro kukavico, ko je neznanec potrkal na vrata." "To so izvrstne podrobno sti," pripomni komisar. "Da, .podrobnosti, ki se lahko dokažejo," odvrne oče Ta baret. "Le preiščite to uro. Jt to ena onih ur, ki gredo k več jemu 15 ur. In skoro gotovo je da je imela vdova lepo navado, da je navila uro vsak večer, predno se je podala k počitku. "Kako se je tedaj mogla ura ustaviti ob deveti uri? Ob tem času se jo je morala dotakni- ti. In v trenutku, ko je vlekla za verižico uro, je morilec po trkal. Kot v dokaz vam kažem na ta stol pod uro, kjer vidite jasen odtis stopala. Sedaj p? poglejte na obleko žrtve. Gornji del njenega krila je odstranjen. Da bi vrata tem hi treje odprla, ni počakala, da bi gornji del krila zopet nata- VLOGE v tejposojihici zavarovane do 85000 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation,, Washington, D. C. Sprejemamo osebne in društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. H285 St. Clair Ave. HEnd. 5670 knila, pač pa je v naglici vrgla staro ogrinjalo preko ramen." "Sapristi!" vzklikne brigadir, oČividno ves iz sebe radi občudovanja do privatnega detektiva. "Vdova," nadaljuje starec, "je poznala človeka, ki je potrkal, kajti sicer ne bi tako hitela z odpiranjem, in kar je sledilo temu, nam služi kot v dokaz. Morilec je brez težave dospel v hišo. Bil je to še mlad človek, nekoliko večji kot srednje postave, elegantno oblečen. Nosil je visok klobuk. S seboj je nosil dežnik, in kadil je trabuko v držalni-ku." ' "Smešno!" zakliče Gevrol. "To je pa vendar preveč!" "Preveč morda za vas," ga zavrne oče Tabaret. "Na vsak način je pa resnica. Ce vi niste vsega natančno preiskali, tedaj ne vem, kaj bi bil vzrok, da jaz ne bi posvetil več pozornosti stvari. Iskal sem in našel sem. Preveč pravi, da e? Hm, poglejte te drobce še mokre mavte. To so drobci pet onih škornjev, katere je nosil mprilec. Perfekten odtis, teh škornjev sem dobil v bližini jarka, kjer so našli ključ. In na teh kosih papirja pa imam začrtano nogo, kar mi bo pozneje tudi dobro prišlo. Le glejte, visoka peta, z ozkimi podplati—eleganten škorenj je bil to, in tega škornja astnica je bila noga, katero se je očividno skrbno negova-o. Le glejte na vtise po vsej eesti. Ponavljajo se dvakrat, in potem jih dobite petkrat zopet na vrtu. Ti odtisi nam tudi naznanjajo, da tujec ni potrkal pri vratih, pač pa pri polknicah, za katerimi je videl svetlobni žarek. Blizu vrtnega vhoda je mož naredil precejšen skok, da ne bi pohodil cvetlične grede; to nam kaže smer noge, ki je tam! glo-bokeje vtisnjena, kot kje drugje. Z lahkoto je skočil šest evljev naprej, kar dokazuje, dd je zelo gibčen, torej mora biti še mlad." Oče Tabaret je zdajci govoril s precej pritajenim glasom, toda dobro slišno in razumiji-/o. Njegovo oko je švigalo od poslušalca do poslušalca, ko je pazil, kakšen vtis so naredile njegove besede. "Ha, čudite se, kaj ne, Gevrol?" nadaljuje oče Tabaret. "Le ozrite se na krog, katerega sem zaznamoval na mra-mornati plošči pisalne mize. Tu sem je položil svoj klobuk. Ta krog nam kaže obseg in velikost njegove glave. Zdajci je morilec položil svojo roko na gornji predal slednika, da pride do vsebine predala. Ako bi bil mož visoke postave, tedaj bi lahko pogledal v predal, ne da bi se ga dotaknil z roko, in če bi bil mož zelo majhen, tedaj bi moral pristaviti stol; iz vsega tega lahko sklepam, da je moral biti precej srednje postave. In mogoče ne razumete, zakaj sem omenil dežnik in držalnik za smodko? Stvar je čisto priprosta. Konec trabuke sem našel v smeteh. Ali je konec ogrizen? Ne. Ali je moker od sline? Ne. Lecoq ni mogel zakriti svojega navdušenega občudova nja. Skoro neslišno je mencal z rokami. Komisar je bil videti zmešan, dočim se je sodniku kar obraz svetil od veselja. Gevrolu pa se je obraz znatno podaljšal. Kar se pa tiče brigadirja je bil popolno- ma iz sebe. "Sedaj pa," je nadaljeval oče Tabaret, "prosim vas, da mi natančno sledite. Sled mladega moža smo dognali do hiše. Kako je opravičil svojo navzočnost ob tako nenavadni uri, to mi ni znano, le toliko je gotovo, da je povedal vdovi, da še večerjal ni. Poštena ženica je bila seveda tega vesela in je začela pripravljati večerjo. In ta večerja ni bila za njo; kajti v omari v kuhinji sem dobil ostanke njene lastne večerje. Za večerjo je imela ribe. Avtopsija trupla bo to potrdila. Na mizi vidimo samo en kozarec in samo en nož. Kdo je bil mladi človek? Očividno ga je vdova smatrala za nekaj višjega' po stanu kot je bila sama, kajti v malem predalu miznice sem opazil namizni prt, ki bi bil pač dober za njo, ne pa primeren za njega. Za gosta je prinesla skoro nov platnen prtič. In za gosta je postavila na mizo ta dragoceni kozarec, ki ga je najbrž dobila v dar, in ta nož z dragocenim ročajem." "To je vse resnično," mrmra sodnik, "zelo resnično." "Nu, sedaj pridemo do trenutka, ko se je mladi gost vse-del. Začel je piti vino v kozarcu, dočim se je vdova Vrtela okoli ognjišča. Gostu je moralo postati naenkrat slabo, kajti zahteval je konjak. Spil ga je pet požirkov. Po hudih notranjih krčih, ki so trajali kakih 10 minut—toliko časa je namreč vzelo, da so se ocvrla jajca in slanina—je mladi tujec vstal in se približal vdovi, ki je zrla v lonec. Dvakrat jo je z nožem sunil v hrbet, toda ni bila takoj mrtva. Zbrala je vse svoje moči in prijela morilca za roke; on se ji je izvil, prijel je žensko in jo vrgel ob tla, kakor jo vidite sedaj ležati. (Dalje prihodnjič.) -o- Malim farmarjem gre večja vladna pomoč Washington, 2. februarja. Med zastopniki poslanske in senatne zbornice je prišlo do sporazuma glede končne rešitve o postavi za pomoč farmarjem. Obojestransko je bil spfejet načrt, da se manjšim farmarjem plača nekoliko več iz vladnih sredstev, kot se je prvotno nameravalo, a nekoliko manj pa bogatejšim farmarjem. Toda v nobenem slučaju ne bo denarna pomoč znašala več kot $10,000, dočim je prvotno postava določala najvišjo svoto $25,000. Vlada bo imela letos na razpolago $500,000,000 za male farmarje, katere je zadela nesreča. Oni, ki bi prvotno imeli dobiti ne več kot $200, bodo dobili lahko $250.00. --o- Priporočilo Našim naročnikom v Geneva in Madison okolici naznanjamo, da je prevzel zastopništvo dnevnika "Ameriška Domovina" dobro poznani farmar Mr. Joseph Grame Mr. Grame ima polno pravico pobirati naročnino od starih naročnikov in sprejemati tudi novo naročnino, kakor vršiti še druge posle, ki so v zvezi z našim podjetjem. Naše slovenske farmarje v Lake, Ashtabula in Trumbull county, ki so naročniki, prosimo, da plačajo pri Mr. Gramcu, ali pa jih bo Mr. Grame sam obiskal in dal uradno potrdilo. Našim ljudem ga toplo priporočamo. — Uprava Ameriške Domovine. DNEVNE VEST! Tudi v Kanadi se širi brezposelnost Ottawa, Kanada, 2. februarja. 150 raznih industrijskih podjetij v Ganadi sporoča, da je število pri njih zaposlenih oseb v mesecu decembru padlo za 78,000. številke za mesec januar še niso na razpolago. Vlada je začela iskati vzroke, zakaj se delavce odšla vi j a od dela. Država Georgia je odpo vedala prohibicijo Atlanta, Ga., 2. februarja. Dr- 105th St MALI OGLASI Odda se soba s hrano ali brez. Za moškega ali žensko. Vpraša se na 1110 E. 63rd St., spodaj. (28) Poceni hiše v Euclidu Na E. 212. cesti, blizu Recher Ave., hiša za dve družini, 5 velikih sob za vsako družino, v dobrem stanju. Rent $52.00 na mesec. Hitremu kupcu za samo $4,-200. Nekaj plačate takoj. Vaš let kot prvo plačilo. 21771 Westport Ave., blizu E. 222. ceste. Nova hiša za eno družino, jako moderna gradnja. Nizka cena, hiša, lot in garaža, $5,450. Nekaj malega takoj, drugo po $3-8.50 na mesec. Oglejte si jo danes. Apartment hiša, zidana, 6 stanovanj, blizu St. Clair in E. Dohodki $180.00 na žavna postavodaja je danes po slala governer ju v podpis novo postavo, ki odpravlja prohibicij-sko postavo v državi, ki je bila narejena v letu 1915. Glasom nove postave ima vsak okraj pravico glasovati, ali želi v svojem okraju prodajati opojno pijačo ali ne. Dobiček, ki ga bo država dobila od prodaje opojne pijače gre za šolske namene. Japonske ribiške ladje bodo bombardirane? Washington, 2. februarja. V poslanski zbornici kongresa je včeraj nastala zahteva, da rabi vlada Zed. držav zrakoplove in bombe, da prežene japonske tihotapske ribiče v vodah Alaske. Delegat iz Alaske Dimond je pripovedoval, da japonski ribiči skoro uničujejo losose (salmon) v ameriških vodah. Odgovarjal je kongresman Sirovich iz države New York, ki je izjavil: "Prišel je čas, da nehamo kriviti hrbte. Predlagam, da pošlje ameriška vlada torpedovke, zrakoplove in bombe in očisti ameriške vode od japonskih tihotapskih ribičev.' mesec. Hiter kupec dobi to za $11,500. Nekaj malega takoj, drugo na lahka odplačila. Prinaša 25 odstotkov. A. A. Kalish & Co. ' 676 E. 185'th St. Tel. KEnmore 2725-W. KEnmore 1115. (Feb. 3. 4. 5. 7.) CLOVER DAIRY MLEKARNA JOS. MEGLIČ, lastnik 1003 E. 64tb St. ENdieott 4228 Se toplo priporoCa DR. h. A. STARCE Pregled oči Ur.: 10-12, 2-*. 1-8- 0h t®-1* 3411 St. Clair Ave. _ Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadja trgovine Grdlna * «0,»> EDINA SLOVENSKA IZ0ELOVAL-NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV E. 61st ST. GARAGE FOPRAVLJALNkcA MOTORJEV OGRODJA IN FENDERJEV Barvamo avtomobile 1109 E. 61 St. HEnd. 9231 _RICH & PETROVIČ ^UUIItlllUlIlIlIlllIllItllllllllllllllllllttlllliinilllHIlllIHltltlllllllllllllllllllHIIIIt«!!«!*^.' £ S | Jo!§. Žele in Sinovi | | fOGREBNI ZAVOD H Avtomobili in bolniški voz redno in ob vsaki uri' na razpolago. S Ml smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo _ = 6502 ST. CLAIR AVENUE Tel.: ENdieott 0583 ^ COIitIN WOODSK1 URAD: 5 I 452 E. 152D STREET ~ Tel.: KEnmore 3118 riiiiuiimiiuiiiiiii»iiiiiiiiiiiiiiii"iiHiiiiiiiiiiiiiuiiiiuiiiii»i"»i»«»,,,I,,,,I,u,"",u sunny ray's orchestra booked for danica's silver jubilee Sunday, February 6th is the bers, likewise the public, to day when the members of society Danica, SDZ No. 11, will get together and rejoice over their achievements in the 25 years of their existence. Of course, the best way to attain the full benefit of the celebration is by the members of SDZ filling the Slovenian National Home Auditorium to capacity, and extend the glad hand to these jubilant members, thereby assuring them that, we, as loyal members of SDZ, are grateful to them for whatever they have brought towards the progress of SDZ. At this time it is with pride that we admit, that society Danica, SDZ No. 11, as one of the pioneer societies of SDZ, has contributed much to the growth of the organization. We, as loyal members of SDZ wish to extend to the officers and members of Danica, our most sincere wishes for their continued success and at the same time express our warmest thanks for their kind efforts and the many sacrifices. May the morning star "Danica" shine in many a bright day and bring everyone the desired health, happiness and good fortune! Now that we have expressed our sentiment, we'd like to go a step further which at the time is most important, and that is to invite every SDZ member, young and old alike, to attend the Silver Jubilee four-course dinner which will be served in the Annex at 6:30 p. m. During dinner there will be music by Mr. Ed. Zupančič and a very delightful program presented by our own Honor Guards. By the way Mrs. Albina Novak happens to be the president of Danica, SDZ No. 11, so the Honor Guards will be there! Guests at the dinner may remain seated at the tables as long as they desire, but at 8 o'clock dancing will begin in the Auditorium with Sunny Ray's orchestra tickling your toes. Ray's mother, Mrs. Za-lokar, and Ed. Zupancic's mother, Mrs. Rose Zupančič, are pioneer members of Danica and it will be to their pleasure and the delight of SDZ mem- have music furnished by their own sons. Will be looking for you Sunday evening at the S. N. Home on St. Clair Ave. Admission for the full course dinner and dance is 50 cents; for dancing-only, 35 cents. Everyone is most cordially invited. SOCIETY SNAPSHOTS by SADIE SNOOP Do You Know . . by J. M. VRANEZA THAT of. the out of town iodges the . Madison and Warrensville groups were very well represented at the Crusaders' 10th Anniversary celebration? Of course, Barberton was there also. THAT Betty Cernelich was the lovely lady that won the Orange prize at the Orange Dance last Saturday? Josephine Orazem won second and Anne Benda won third. We hope they enjoy their prizes. THAT Mr. Gornik urged all secretaries and other officers at their meeting last Sunday morning, to go back to their respective lodges and push our membership drive to the limit? The more we push this drive, the more bonus we will receive and that also means more money for the organization, too. SDZ Knights Plan First Junior Flay Feb. 13 The meeting of the SDZ Knights of January 21 was called to order by the president with prayer. Minutes were read by the secretary and accepted. The financial report was given by our treasurer. Now that the new year is under way, we were told that some new by-laws will be passed. One is that members can attend meetings actively only of one juvenile group. It is through this by-law that we regret to lose Aloise Fortuna, reporter of the Cadets of the Little Flower and Julia Tekavcic, secretary of the Busy Bees. Our visitors were: Rose Bizjak, president of SDZ Buds; Josephine Dolinar, vice president; Eleanor To-mazic, substitute for Helen, recording So let's get to our friends and talk | secretary; and Mrs. Tomazic, who The Modern Crusaders have reached a, new high in entertainment. The program they presented last Sunday at the Slovenian Workingmen's Home in commemoration of their tenth, anniversary was proclaimed the "tops" by all who witnessed it. Frank Surtz acted as the m. c. of the Slovenian half of the program and Rudy Lokalni. c.'d the English half and both did a grand job. Showing his "zimske gate," stopping soloists in the middle of their songs and carrying on in a general "Aren't we having fun" manner, Rudy made a great hit with the crowd. And did he "roll 'em in the aisles" when he gave imitations of Yankovic and Pecon! During the evening dancing sessions we espied Stanley Robinhood dancing "cheek to cheek" and Marty Svete doing a Slovenian "Red Apple." — Wonder how Florence Mikse and Olga Novak enjoy dancing with Rudy? Personal to 0. Cicero: Why didn't you meet me as you promised? -o- Girls' Baseball League First Secretary Extends Thanks for Crusaders A task, such as was undertaken by the Modern Crusaders to commemorate the tenth anniversary of the club, was an enormous one. It required the assistance of scores to take care of the many and varied details and the club was surprised to receive aid from so many non-members as well as a good number of Glee Club and Modern Crusaders members. They offered their services unselfishly; denied themselves the pleasures others enjoyed and did their tasks very competently. Some actually worked both nights with very little let-up. To these people is due the credit of the Modern Crusaders Tenth Anniversary and to these people is the heartfelt thanks of the club extended. If all names were available, each and everyone would receive a personal expression of gratitude. By Anthony Somrak, Crusaders first secretary. It was a great disappointment to see such a small attendance at the first meeting of the SDZ girls that gathered at the SDZ Offices a few weeks ago to outline plans in regards to forming an SDZ Girls' Baseball League or team. But I am very happy to say that the girls that did attend were pleased and enthused about playing baseball this coming season. Those that were present are: Anne Launch, Louise Marzlikar, Jean Krizman, Sylvia Buchan, Vera Millavec, Jeanne Gustincic and others whose names can not be recalled at this writing. At our last Junior League meeting, Mary Frank suggested that we have a baseball league. The greatest percentage of the girls were in favor of this idea, but did not show up for the meeting. So remember that cooperation of all girls interested will be a vital point towards getting a baseball league sponsored by SDZ. The chairman and secretary can not do this themselves, so please make it a point to show up for the next meeting that will be held Monday, Feb. 21, in the SDZ Offices, 6403 St. Clair Ave. (Slovenian National Home Bldg.). Here's hoping we have a better attendance and until the meeting, we remain, Mary Frank, chairlady, Julia Kerzic, secretary. -o- A double tragedy, 1st sickness or death; 2nd no insurance — join SDZ NOW! business. Seven dollars for each thousand is good, money, so is $3.50 for each $500. You make yourself a handsome pile if you only try. THAT Messrs. Surtz and Okorn talked a good deal on the doings of the Junior League and the Juvenile groups? They urge all lodges to give full support to any undertakings of these fine groups. THAT Mr. Penko must have gotten his daily exercise during his torrid speech last Sunday morning? I know that if I tried only half of those arm movements, I'd be too tired to go home at the end of that meeting. THAT certain Crusaders are brushing up on their pinochle? One has already won 29 out of 38 practice games played. Are you prepared for the Junior League tournament which starts on the March meeting night? THAT Sophie Kozely gets her boy friends mixed up? Someone heard her say "Honey" to a Crusader over the week-end, and was I burnin' because it wasn't me! THAT there is a difference between the Eastern Star's and Crusaders' secretaries? Yep, the Eastern Star secretary, Mary Menart, lives in Crusader territory, while Crusaders' secretary, Mrs. Josephine Glavic, lives in Eastern Star territory. THAT Rudy Lokar has become quite an imitator? Can you imagine him imitating both Yankovic and Pecon at the same time? And these two fellows both play piano and chromatic accordions, respectively, while Rudy played an old time German Box. --O- Royal Comrades Invite All to Valentine Party The juvenile division of Lodge Slovenski Dom, No. 6 SDZ, better known as the Royal Comrades are giving a Valentine Social to be held Wednesday evening, February 16th. at the Slovenian Society Home on Rechar Avenue. The committee in charge has a very fine program for the evening .which will take care of all juveniles as well as their parents and friends. The admission will be 10c for juveniles and 15c for adults. A special feature for the evening will be a "spot" dance for which prizes will be awarded. There will be plenty of games and refreshments and the committee invites you to attend, especially the SDZ juvenile lodge members, the Supreme Board and the Junior League. "Attention": The boys who* are interested in basketball and in baseball are requested to attend a special meeting to be held Friday evening, February 4th, at 7 p. m. at the Slovenian Society Home on Rechar Ave. to organize teams. spoke. The SDZ Buds will be the first juvenile lodge to sponsor a play which will be held on February 13. Someone in the group reminded us that it was St. Agnes Day, so everyone stood to sing "Happy Feastday" to Mrs. Zagar and Agnes Fortuna. With that and a prayer, the meeting was adjourned. The entertainment that followed, consisted of a trio by Olga Haffner, Julia Tekavcic and Rosalie Kuhel, a tap dance by our visitor Rose Bizjak, a duet by Olga Haffner and Julia Tekavcic. We were told that Angela Lekan will sing "Neapolitan Nights" at our next meeting. Josephine Hrvatin, SDZ Knights reporter. -0- Comrades Offer Real Valentine Celebration The Royal Comrades of SDZ No. 6 had movies shown of the Olympics at their last meeting. We want' to thank Mr. Traven for his cooperation and also Mr. Okorn and Mr. Kalan our guests. We certainly enjoyed the movies. We, the committee, have something up 9ur sleeves for our next affair which is called "Valentine Social." We'll have refreshments sold for those who get hungry and thirsty from dancing. Do you know what a "spot dance1' is? If you don't, all you've got to do is get a ticket from any member of our committee and come to find out. We'll also have a floor show with some of the dances of Eleanor Powell and some of Bobby Breen's singing. Doesn't that sound terrific! Our members could do it. Another thing we're going to have is a "heart hunt." It is fun because whoever gets the most red - hearts which are laying about the hall, wins a prize. Oh, I could tell you more and more of the affair but most of the rest are surprises. Tickets can be obtained from any of the following people: Marie Seme (our supervisor), Emily Wess, John Tanko Jr. (president), Josephine Baitt (recording secretary), Alice Ye-rak, Sophie Kordish and Agnes Go-dec (secretary). Tickets can be purchased at the door. Parents are invited too; we have something in store for them too. So let's see you go out and boost your club. The admission for adults is only 15c, and for Children undjer 16 years of age 10c. Now, don't forget: , "VALENTINE SOCIAL" Time: 6:30 p. m. Date: February 16, 1938 Place: Slov. Soc. Home, Rechar Ave. Given by: Royal Comrades of No. 6 SDki Agnes Godec, Sec'y. Clairwood Bulletin CONGRATULATIONS Clairwood's congratulations, Modern Crusaders! upon the success of your 10th Anniversary celebration. Everyone I've talked to says he had a "grand time." BOWLING NEWS An attempt is being made to arrange a match game with the Comrades this coming Sunday at 7:30. If it is arranged, all Clairwood bowlers participating, will be notified. Things are getting pretty exciting down at the old alleys! The Shaw-nees have been creeping upward slowly until they are only one game from the first place title. Honors last week go to Dorothy Pirc for her 200 game. Nice work, Dottie! (If you can get it—and how many Clairwood members wish they could!) LET S GET ACQUAINTED Even though born two years after the World War was over, Frank Zobec made a fighting entrance into his new life. As a tiny tot, he continually bawled, battled, squeaked, and tormented his family and their friends with his pugnacious nature. A more mischievous lad or prankish child did not exist on Glass Avenue. Today, Frank is a shy, modest, six-footer who always has a few humorous, sparkling words on the tip of his tongue; that is, if someone will penetrate his wall of reserve and discover the real Frank underneath. East Tech gave him his wordly knowledge until he was hired by a private concern to help them in their shop doing acid dipping. Any task or labor receives his wholehearted attention, and right now Frank would love to put some of his zeal into a job for he does not like being unemployed. Claims he is a swell dancer but has not, as yet, given the Clairwood girls a break at the meetings. (How about it, Frank?) Roller skating, bike pedaling, and swimming developed, and now retain, his Apollo-like physique. Loves pies, cakes, ice cream, candies—well, anything that is good to eat. Refrains from smoking and drinking but won't comment on the ladies. As a cook he is classed "A-No. 1." (A tip for refreshment committee chairman.) To quote fiis five younger brothers and sisters, "Honestly, there is no difference between Frank's cooking and mother's, except tirat Frank dirties more pots and pans.''—M. G. CLAIRWOOD LEAGUE BOWLING RESULTS Sioux Cherokees Vidmar 215 184 140<|Kennedy 10« 139 149 france prešeren to celebrate With frankie yankovics orch. France Prešeren, SDZ No. 17, will commemorate its 25 years of activity in SDZ with Pirc............142 17» 121 Grainer 114 150 121' Novaik.. 166 170 151 Golobic 159 152 173 Totals 7 96 829 706 Breskvar 155 165 128 Blind...... 118 — — Zupančič — 178 128 Zupančič 149 166 140 Novak.... 162 150 171 by Anne Millavec The annual meeting of the presidents, secretaries, and treasurers■ of SDZ was held Sunday morning. The Martha Washingtons were represented by Misses Josephine Zehner, Anne and Mildred Millavec. Some very fine speakers were in the audience, outstanding of whom was Mr. Anton Rup-nik, president of Blejsko jezero, No. 27. Mr. Rupnik remarked that the founders of SDZ should realize that the youth ^of the organization is American born, and that the ideas of these youngsters differ from those of their forefathers who were reared in the old country. Mr. Joseph Kalsic of No. 18 gave a few pointers in acquiring new members for SDZ. He said, "First, study the policy that you are trying to sell; tell the prospect everything-you know concerning the policy; be prepared to answer any question the prospect^ may ask; and lastly, assure the prospect that SDZ is as strong as any other organization." Bear these pointers in mind and see if you don't get at least one new member during this present campaign. a grand celebration and this Saturday, February J The committee has aiT^ a wonderful time for a'1] the guests with a banquet | dance. The admissions | selling rapidly, so please | yours now so you wonf disappointed if they are out. Besides having a del'0'; supper they will also offer; popular strains of Fra',' Yankovic's orchestra, shall emit polkas, polkaS more polkas for every0 benefit and besides y°u also be treated to a varied English numbers. So remember the Fr> Preserens' on their 25th ' versary and attend their i celebration, for a good ti<^ in store for the yourfg and The Junior League metI1 are expected to attend masse." We'll be seeinf Saturday at the jubilee. "We're Active Members of Si fto. 'ieS. gaPc «a| iu Teko 8a se Totals 737 842 760 Black Feet Mohawks Kalish 162 182 175|Zupancic 202 141 190 Pirc. .. 168 200 168 Cerne.... 181 142 144 Grainer 185 154 164 Stroble.. 114 138 129 Zupančič 203 213 181 Grainer 129 150 177 Kogoy.. 189 183 174'KQBoy.... 195 164 132 -—I Handicap 12 12 12 JOIN SDZ NOW—IT'S MODERN! YOUR ENROLLMENT IS WELCOMED by "Doc" Gregorčič For the past few years the English speaking lodges of SDZ have made considerable progress. Much of that success is due to the fact that the Supreme Board of SDZ and the Junior League haa made sports possible without a great drain on subordinate lodges' treasury. An annual Olympiad, bowling tournaments and a baseball league have been sponsored with great success. At present a basketball tournament is being planned which may eventually lead to a permanent SDZ sport. Now, sports which can help an organization to progress can also detract members from the organization because of "SPORTS MEMBERS." This writer would like to define a "sports member" as one who joins an organization thru the inducements of sports and not for any other benefits that they can receive. After the season closes these "sports members" drop out of the organization after paying only one or two months of dues. A sum not equivalent to the expense of entering the member's application on file and the payment of examination fee to the examining physician. Members that had the organization at heart were forced to the sidelines and after the season closed they also kept away from lodge activity because of the "sports members" that monopolized the season's sports activities. Now with a campaign under way for new members, it is time for/REAL SDZ members to give this matter some thought, and it is also the hope of this writer that this subject is brought to the attention of the next Junior League meeting. For we have suggestions that will make these "SPORTS' MEMBERS" real SDZ members in future months. At present a 90 day or 3 month ruling is in effect making it compulsory that a person be a member of good standing for that period of time before he can partake' in any sport. To prevent SDZ lodges from becoming "loaded" with sports members our suggestion would be to keep ,that same ruling with the addition that if a member drops from the ranks of the organization, if and when they do again apply for membership, the 90 day or 3 month ruling would automatically be doubled, making the ruling 180 days or 6 months before they could partake in sports. Totals 907 932 852, '1 Totals 833 747 784 Seminoles Shawnees Blind... 170 170 170|Zust...... 154 193 109 Sorn 145 148 97]Zupancic 198 127 202 Podp'd'c 180 155 11 1| Ferjluga 160 149 132 Jadrich 121 132 137|Kennedy 152 145 134 Zupančič 178 151 156 Bavec.... 167 166 168 Handicap 16 16 16 —-- - Totals 826 780 805 Totals 810 767 687' Wahos Pawnees Breskvar 196 162 167|Purebar 118 179 152 Blind... 125 125 125|Jaksic..., 101 95 132 Mosse . 141 146 14 IZaller... 151 148 128 Zust..... 180 122 132|Duche.... 171 104 176 Shuster 176 149 170 Bokar.... 174 114 170 Handicap 12 12 12 Totals 818 704 738 Totals 727 742 770 Schedule for Sunday, Feb. 6, 1938 Alley 1—2: Shawnees vs. Pawnees. Alley 3—4: Seminoles vs. Wahoos. Alley 5—6: Mohawks vs. Sioux. Alley 7—8: Black Feet vs. Cherokees. . League Standings Team W. L. Pet. Sioux ...................................... 33 18 647 Shawnees ................................ 32 19 627 Pawnees .................................. 30 21 588 Seminoles .............................. 27 24 529 Mohawks ................................ 26 25 510 Cherokees .............................. 19 32 373 Black Feet ............................ 19 32 373 Wahooa .................................. 18 33 360 -0--- Jezero's Anniversary Modern Crusaders' Variety Revue was highly applauded by the large audience Sunday afternoon. Mr. Jack Nagel must be complimented on his fine arrangement of the Slovene version of "Veni, veni." ruins The stage setting, arranged by Messrs. Matt Grdina and Frank Jaksic can be compared with those of the better shows in Cleveland. Bong! Bong! None of ^ Let's put all this aside. There is no nec^ of ringing a bell to atf the Slovenian Young ^ Club. We're not asleep. ^ admit, we certainly have quiet in the past, but, "We're Still Alive!" Some months ag9 it wf® cided, at one of our meet' that we have a celebrati°f' honor of our 12th annivei'" Announcing, to let you that we are in existent twelve years. A long ti"1' has been, and passed so * Yes, twelve long years not true that our inacti^ or makes blemis^ ran EAlbi, it the spirit and energy ^ Collinwood will again shine on Saturday, Feb. 19, when the Cerkniško jezero Lodge, SDZ No. 59, will celebrate its third anniversary at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Rd. The name of the affair is Third Anniversary Festivity, and for the occasion the committee has engaged the services of Frankie Yankovic's popular orchestra. The program will start at 7 p. m., at which time supper will be served, then dancing will be in full swing too. The admission for the supper and dance is fifty cents, while for dancing the admission will be only twenty-five cents. . The lodge would greatly appreciate it if the Modern Crusader Glee Club would render a few songs. So remember the place, time and music if you care to have another good time. Rose Dusa. Have you received your first Valentine for 1938? See an M. W. for an unique Valentine Invitation to their party, Feb. 10th at the SNH Annex. Many attractions are in order for the evening, among them music by Trebar, valentines, favors and souvenirs for everyone. V Id 9 True Facts of the M. W.'s (Continued.) Rose' enrolled at East Technical High but soon left to join the large mass of workers. After trying her hand at various jobs, she was employed by the Brown Fence and Wire Co. Very recently Rose was promoted to the position of book-keeper. Rose has been an active MW booster for several years. At one time was president of the club; was delegate to the last SDZ convention; a few years back was awarded a medal for being the Jjest pinochle player in the SDZ organization; and at present is a member of the Ladies Champion Bowling Team of SDZ. The second member of the Millavec octette is Emma. She is in the employment of the Cleveland Credit Men's Retail Co. She has long been an active member of the Yugo-Slav Slovene Club, and is now serving her second term as secretary of the group. Emma's favorite pastimes are bridge, movies and hiking. the members possess. Well, let's get down t0 point. We hope that readers have read some ol articles which have been ed on this page in the couple of issues. If you not read every article, at you may have noticed them, then you already that we are holding a f?a fair. This affair is held cl1 ly for the purpose of thi& anniversary. Let's slightly forget past and think of the fu Call it a dance, bailor whatever you wish, W® ask you, I mean we cot" . invite you, that means each and everyone to a this dance. Also to We < we extend our invitation the other English speak'11* ganizations. Reminding you that th'5^ fair is to be held at ^ ^ Hall on the evening of J ruary 19th. It is a Saty night, so come and ^ yourselves and make a : If -dri" if of it, by dancing heart's content, and all you wish. Plenty of refreshments pop to ? ? ? ? Come ye one! Come ye __ We'll be waiting for for that evening too. ^ this page fori further and don't forget: Knaus Saturday night, Februa ry "We're Still Alive," we Thank &1' yon Mr K «e set Ml u, «01 na % Q ! IMPORTANT Regular SDZ News de^ p is Monday 5 p. m. ' to abide by this chanffe■ ■ S. D. Z NEWS 6403 ST. CLAIR AVE. RUDY LOKAR, Editor ENdico11