timm Ko. 9 Z^I/c *'8-a AMERICAN IN SPtftff "i®W KN UN6UA®« ®m* atm— National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. JANUARY 12, 1968 SLOVCMIAft MORMIN© N€W9f>AP«r ŠTEV. LXVI — VOL. LXVI VIETNAMSKI ŠKOFJE Zavzemajo se za čimprejšnje razgovore med Saigonom in Hanoicm o končanju vojne. y SAIGON, Viet. — Cenijo, da Sivi v Južnem Vietnamu 1,800,00 domačih katoličanov; več kot polovica je pribežala iz Severnega Vietnama po 1. 1954. Duhovno vodstvo nad njimi je v rokah 17 škofov, ki imajo vsako leto redno škofovsko konferenco. Na konferenci obravnavajo izključno verske zadeve. Bili so časi — pod Diemovo diktaturo —, ko so bili stiki med njimi in vlado zelo intimni. Po Diemo-vem padcu so se pa škofje oddaljili od politike in se pečajo le s svojim poklicnim delom. Zato so vzbudili veliko pozornosti, ko so po zadnji konferenci1 objavili resolucijo, ki v njej raz-Ingajo svoje poglede na političen Položaj. V spomenici naj prej e | Zahtevajo, naj se neha bombardiranje Severnega Vietnama, Vendar pa obenem tudi poudar-jnjo, da je prišel čas, da se Hanoi in Saigon takoj sporazumela, da pride dežela do miru. Pri i lom kritizirajo precej ostro, če-1 tudi ne naravnost sedanji režim predsednika Van Thieuja, ki je tudi sem katolik. To je prvič, da Se škofje oddaljujejo od uradne politike in zagovarjajo stališče Papeža Pavla VI, da je treba ta-koj prenehati prelivanje krvi. Značilnejši so pogledi 17 škofov na stanje v deželi: “Kako naj Vlada mir, ako državljani ne verjamejo v pravično stvar in ne Zaupajo drug drugemu? Ni nikogar, ki bi razumel skrajno resen Položaj v deželi. Treba je, da takoj neha bombardiranje Severa, obenem pa tudi infiltracija orodja in vojnega materijala na jug... Vladi Severnega in Juž-fioga Vietnama se morata srečati tu takoj začeti resna pogarjanja. Krav sedaj je treba končati spor, ^oglede na razne težave ... Kako more vladati mir, ako tisti, ki so na odgovornih mestih, skrivajo svoje prazne obljube za Prazno govorjenje? Kako more vladati mir, ako vladajo lenoba, hinavščina in korupcija v našem življenju?” Vsaka beseda v teh stavkih Pomeni tudi kritiko sedanjega stanja in sedanjega režima. Tako ^iso škofje do sedaj govorili. Ta izjava pa tudi pove, da škofje Ue odobravajo vladne protikomunistične politike. Ker imajo velik vpliv na svoje vernike, kar Se je pokazalo pri zadnjih volit-Vah, se da sklepati, da katoličani v Južnem Vietnamu že kritično Sedajo na vladno politiko. Do Sedaj smo mislili, da drvijo čez hrn in strn za njo. Kanadski zdravnik • strokovnjak za srce pravi, da bo tudi Blaiberg umrl, kot je to napovedal za Washloanske-ga. Presajanje srca še ni dozorelo. Novi grobovi Presajanje srca pri Katharina Bans V Highland View bolnici je umrla 90 let stara Katharina Baus z 21080 Miller Avenue, samska, roj. v Nemčiji, teta Henryja Kessler, Mary Shontz, Madeline Molnar, Marthe Pešec in Richarda Kessler. Pogreb bo jz Zelotovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 10.30 dopoldne na Knollv/ood EDMONTON, Can. — Dr. J. pokopališče. C. Callaghan, 44 let stari strc- Edward Kraška jkovnjak za srce, ki je delno V Euclid Glenville bolnici je razvil tehniko uporabljeno pri umrl 7 tednov stari Edward Kra- Prvi presaditvi srca v Cape-ska, sin Edwarda in Shirley townu, je izjavil, da je presa-Kraska, 506 E. 239 St., brat Jo- Janje srca pri ljudeh neopra-sepha, Davida, Roberta in Wil-|vičljivo, ker doslej če ni uspel liama, vnuk Edwarda in Louise jv celoti noben tak poskus pri Kraška ter Harolda in M a r i e J živalih. Po njegovem je dr. Avery. Pogreb bo iz Želetovega ! Barnard izvedel 46 takih po-pogreb. zavoda na E. 152 St. skusov pri psih, pa ni uspel jutri, v soboto, ob enajstih do- uiti eden. Državni odbor demokratske stranke podprl tekmeca sen. F. J. Lauscheta poldne lišče. na All Souls pokopa- Boljše, da tat izgubi roko kot lastnik imetje? DAR ES SALAAM, Tanz. — Mrs. Salome Kisusi, državna poslanka v Tanzaniji, je predložila v parlamentu, da se tatove kaznuje z odsekanjem rok, kajti “boljše je, da tatu odsekajo roko ali končajo življenje, kot pa da pošteni državljani izgube svoje premoženje”! Podpredsedpik je ta predlog odločno odklonil, četudi je Mrs. Salome Kisusi tudi podpredsednica ženskega dela edine v državi dovoljene politične stranke. Le v štirih še ne Washington, d. c. — v vseh državah ZDA so lahko izbrane tudi ženske v porote, iz-3ema v tem pogledu so za sedaj *e še: Alabama, Mississippi, S°uth Carolina in West Virgi-hia. *AIA ♦ COt* V remem* prerok pravi: Jasno in ne premrzlo. Naj višja temperatura blizu 30. NIHČE NOČE BITI KRIV Cleveland, O. — Pred okrajnim sodiščem je bila ves ta teden razprava proti H. Jonesu in njegovim štirim tovarišem v skupini “Ujamma” “črne sile”, ki so obteženi, da so 7. septembra 1963 popacali spomenike v Kulturnih vrtovih Clevelanda z gesli “črne sile” H. Jones je bil upravnik znane JFK-hiše na Superior Avenue, kjer so se zbirali mladi črnci, dokler jo ni policija zaprla. Eden od obtožencev je dejanje priznal in obtožil vse istale, ki pa zanikava jo vsako krivdo. “Ni pošteno, dati bolniku u-panje, ko ga dejansko ni,” je dejal dr. Callaghan, človek na ta način umira dvakrat. Kot je napovedal za Washkanske-ga, taiko trdi Callaghan sedaj čudi za Blaiberga, da ne bo prestal, ampak bo umrl v teku 14 dni. Dokler ne odkrije zdravstvena veda načina uspešnega premagovanja odpora telesa pred tujim tkivom, tako dolgo je vsako presajanje srca neopravičljivo, izjavlja dr. Callaghan. Tudi njemu so predložili izvedbo take operacije, pa jo je odklonil, ker zavrača “poskuse na živih ljudeh”. Kanadski ^rfvjdj^se hucju-je na dr. Barnarda tudi zaradi tega, ker je o svoji operaciji obvestil kar naravnost javnost, namesto da bi to najprej sporočil svojim zdravniškim tovarišem po ustaljenem strokovnem načinu. Pakistan in Indija sta si zopet v laseh RAVALPINDI, Pak. — Vlada je koncem tedna prijela 28 oseb, ki jih dolži, da so delale za odcepitev Vzhodnega Pakistana. ©taja Kgrafeta ŽENEVA, Šv. — Mednarodni odbor juristov je na svojem zasedanju tu obsodil postopek alžirskega vrhovnega sodišča v vprašanju Čombeja. To je namreč sprejelo zahtevo Konga po izročitvi M. Čombeja, namesto da bi jo odločno zavrnilo in zahtevalo od Alžirije, da dovoli ugrabljenemu bivšemu predsedniku kongoške vlade pravico svobodnega odhoda iz dežele. Prav tako obsoja odborovo poročilo Južno Korejo, ki je odpeljala s silo nekatere svoje državljane iz tujine in jih potem doma postavila pred sodišče in jih obsodila. Med take vse obsodbe vredne slučaje spada brez dvoma tudi slučaj dr. K. Draganoviča, hrvaškega političnega emigranta, ki naj bi se bil “prostovoljno” vrnil v Jugoslavijo. Belgrad je poročil Dunaju, da bo Draganoviču dovoljeno čez čas svobodno govoriti z njegovimi prijatelji in stanovskimi tovariši iz Avstrije. Čudno je le, če je Draganovič “prostovoljno” šel v Jugoslavijo, zakaj ga ne puste iz nje, da bi svetu to na svobodi povedal, pa se nato zopet vrnil v Jugosla-vi;jf>. V tem akičkjtmbi mu nemara vsi verjeli in Belgrad bi opral svoje ime. Včeraj je državni odbor demokratske stranke v Ohiu s 45:15 glasovom izglasoval podporo Johnu J. Gilliganu, 46 let staremu liberalnemu demokratu iz Cincinnatija, pri primarnih volitvah 7. maja letos proti sen. Franku J. Lauschetu, 72 let staremu neodvisnemu in konservativnemu demokratu. F. J. Lausche je izjavil, da tega koraka državnega demokratskega odbora ne ceni, pa tudi ne obžaluje. Odločen je pri primarnih in pri glavnih volitvah zmagati. COLUMBUS, O. — Demokratski strankini vodniki v Ohiu so včeraj z veliko večino izbrali za svojega kandidata za zveznega senatorja ori primarnih volitvah v prihodnjem maju bivšeea kongresnika Johna J. Gilligana iz Cincinnatija nasproti sen- Franku J. Lauschetu iz Clevelanda. Za Gilligana se je posebej gnal Joseph E. Sarosy, načelnik demokratske strankine organizacije v okraju Lake. in mlajši demokratski rod, ki je na F. J. Lauscheta nejevoljen zaradi njegovega glasovanja v Senatu s konservativnimi demokrati z Juga dežele in z republikanci. Gilligan bo brez dvoma vodil obširno in odločno volivno kampanjo, toda tudi F. J. Lausche ne bo držal križem rok. Pričakovati je torej treba živahen in oster volivni boj, ki bo precej jasno pokazal razpoloženje volivcev, demokratov in republikancev, v Ohiu. ...... ............ McNamara ostane do marca WASHINGTON, D C. — Obrambni tajnik McNamara bo o-stal na svojem mestu do marca, ko bo pripravil proračun za narodno obrambo za predložitev Kongresu. Predsednik L. B. Johnson mu še vedno ni izbral Gonjo proti sen. F. šb začeli že Lau-- Več uradnih dopisnic WASHINGTON, D. C. — V ZDA porabimo po uradnih podatkih dvakrat več uradnih dopisnic kot privatnih. naslednika. Nekaj časa so mislili, da bo to schetu šb začeli že pred več Bile naj bi v zvezah z uradom Cyrus R. Vance, ki je kot pred- meseci, Joseph E. Sarosy, rtačel-indijskega visokega komisarja v sednikov posebni pooblaščenec nik strankinfe organizacije v Dacci, glavnem mestu Vzhodne- šel mirit jeseni Turke in Grke, okraju Lake, že pred več kot ga Pakistana. da se niso udarili zaradi Cipra, pol leta, skupina mlajših demo- i Pakistan je zato izgnal prvega Sedaj izgleda, da Vance noče na- kratskih liberalov pa tudi že tajnika tega komisarijata s svo- zaj v vlado in da bo McNamari- pred več meseci. Načrtnemu na-jih tal. Indija je v odgovor izg- no mesto prevzel njegov sedanji poru se je posrečilo dobiti v dr-nala pakistanskega diplomata namestnik Paul H. Nitze. Zanj žavnem odboru stranke izredno iz New Delhija. je menda tudi McNamara sam. močno podporo, saj je glasovanje Libija posfala v 10 letih ena naj bogatejših driav Afrike TRIPOLI, Lib. — Do pred desetimi leti je bila Libija, država, ki je po površini skoraj tako velika kot Aljaska in Oregon skupaj, ena najrevnejših držav Afrike, njen najvažnejši dohodek je bila ameriška pomoč in najemnina za veliko letalsko oporišče Whee-lus nedaleč od tod. Poldrug milijon prebivalstva z izjemo onega dela v obalnih mestih Tripoli in Bengazi ter na nasadih in poljih, ki so jih uredili še Italijani tekom svojega gospodstva tod, se je preživljal z obdelavo maloštevilnih zelenic in rejo živine, kamel, ovc in mezgov. Za to revno in pusto deželo se ni zanimal nihče od njenih arabskih sosedov, nikomur se ni zdela ne zanimiva ne zaželjena. Nepričakovano se je položaj Libije popolnoma spremenil, ko so zaslutili pod njeno peščeno površino bogata ležišča petroleja. Prvi petrolej je bil odkrit pred manj kot 10 leti. Vrtanja in raziskavanja so se lotile ameriške petrolejske družbe, ki so v tej kratki dobi vložile v te raziskave in naprave za izkoriščanje že preko bilijon dolarjev. Petrolej iz Libije je začel res teči šele pred — 4 leti. Sedaj je produkcija narasla že v taki meri, da se bliža produkciji Vene-zule, preko 2 milijona sodov na dan. V kratkem bo neka ameriška petrolejska družba začela črpati petrolej na novem ležišču v Sahari v obsegu povprečno milijon sodov na dan. To olje bo teklo po novem vodu v novo pristanišče, ki ga družba gradi ob obali v Zalivu Sirte. Produkcija bo torej v kratkem povečala za celih 50%, prav tako seveda tudi državni dohodki, ki znašajo že sedaj preko milijon in pol dolarjev na dan, torej povprečno po 1 dolar na vsakega prebivalca države na dan. Vse kaže, da bo Libija v nekaj letih naj večji ali vsaj eden naj večjih izvoznikov petroleja na svetu. Kralj Idris in njegova vlada se trudita, da bi velikanske dohodke, ki jih dobiva Libija od črpanja in prodaje petroleja, sedaj preko 570 milijonov dolarjev letno, čim koristnejše uporabila. Le 30% teh dohodkov je dovoljeno uporabiti za kritje rednih državnih potreb, vse ostalo gre v poseben sklad za razvoj dežele. Kralj sam živi preprosto v smislu staregu izročila, večina dohodkov od petroleja gre v splošno korist. V zadnjih petih letih so zgradili okoli 3,000 novih učilnic in vrsto novih bolnic. Grade ceste in javna poslopja, se trudijo za napredek industrije in poljedelstva, ki naj ustvarita zdrav temelj za bodoče narodno gospodarstvo, ko bodo zaloge petroleja izčrpane. Da te niso neizčrpne, čeprav so morda naj večje, kar jih svet za enkrat pozna, je jasno. Šolanje je obvezno in otroci dobijo za obisk šole celo plače. Libija je postala z odkritim bogastvom deležna tudi pože- ljivih pogledov svojih sosedov, ki jo preje niso marali niti opaziti, da jim ji ne bi bilo treba pomagati v njeni revščini. Posebna nevarnost ji preti od Egipta, ki ima preko 30 milijonov prebivalcev, pa le skrajno skromna sredstva za njihovo preživljanje. Po arabskem porazu v junijski vojni z Izraelom je Libija najprej dala Egiptu, Jordaniji in Siriji 56 milijonov dolarjev podpore, nato pa jim obljubila še novih 84 milijonov. Te tri države podpira skupaj s Savdsko Arabijo in Kuvajtom v smislu sklepov sprejetih lani na konferenci v Sudanu. Za Združene države je Libija izredno važna posebno sedaj, ko se Rusija vse bolj in bolj utrjuje v Egiptu, Siriji in Alžiriji. Poleg Tunizije je Libija za sedaj še edina trdna zaveznica ZDA. Te bi jo rade obdržale, kot bi rade obdržale tam svoje letalsko oporišče Wheelus, vprašanje je le, ali jim bo to uspelo. za Gilligana izpadlo v razmerju 45:15. Lauschetovim nasprotnikom je dal pogum poraz clevelandskega župana R. S. Loche-rja pri primarnih volitvah s C. Stokesom. Tedaj so na splošno pisali, da je “Lauschetova doba”, ki je trajala v Clevelandu fen cel človeški rod, končana, da pri-I bajajo novi ljudje z novimi idejami. Sen. F. J. Lausche, ki je začel svojo uspešno politično pot, ko je bil na prizadevanje Ameriške Domovine imenovan za mestnega sodnika, je bil tedaj trden zagovornik političnih idej predsednika F. D. Roosevelta. Kot mestni župan Clevelanda in nato kot guverner države Ohiu je ves. čas hodil svojo neodvisno pot in pri tem zašel ponovno v spore z uradnimi vodniki demokratske stranke. Ta je bila že v preteklosti večkrat proti njemu kot zanj, vendar je Lausche vedno pri volitvah zmagoval. Znan je po tem, da je znal prisluhniti volivcem in pravilno presoditi njihovo razpoloženje. Vprašanje je, ali je ta dober čut ohranil tudi tekom svojega 12-letnega dela v zveznem Senatu v Wash-ingtonu, ko je imel manj neposrednih stikov z volivci v Ohiu. Vsi proučevalci javnega mnenja v deželi trdijo, da se to nagiba vedno bolj proti desni, bolj ne, konservativno stran, proč od Johnsonove velike družbe in njegovega podpiranja boja za civilne pravice na vseh področjih javnega življenja, proč od “nove gospodarske politike”, ki je oslabila dolar v taki men, da ga je treba sedaj reševati s posebnimi ukrepi in dobro voljo zaveznikov. F. J. Lausche se v zadnjih letih vse bolj očitno nagiba k temu toku, pri tem pa 'vedno znova poudarja tudi domoljubje, ki postaja tudi močnejše v zadnjih letih zlasti v državah našega dela dežele. V kolikor so ugotovitve omenjenih opazovalcev in ugota-vljalcev javnega razpoloženja točne, v toliko je gotova zmaga F. J. Lauscheta pri letošnjih 1 volitvah, primarnih in glavnih. Če šo ta opazovanja napačna, potem bo imel sen. F. J. Lausche hud volivni boj, ki se utegne končati manj uspešno od onih, ki jih je vodil v preteklosti. Iz Clevelanda in okolice Slov. športni klub Vabi— Slovenski športni klub vabi jutri zvečer v Slov. dom na Holmes Avenue na svojo vsakoletno družabno zabavo. Igrali bodo veseli mornarji. Začetek ob osmih. Seja— Društvo Ribnica št. 12 ADZ ima nocoj ob 7.30 sejo v SND na St. Clair Avenue v navadnih prostorih. Obiskovalcem Evrope— če nameravate potovati v Evropo in iti skozi Pariz, si ne pozabite zapisati naslov rojaka Emila Davora, ki ima v Parizu dobro vpeljano restavracijo. — Preberite njegov oglas v današnji številki AD! Zadušnice— V nedeljo ob 10.30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Franka Rodeta ob 8. obletnici njegove smrti. V nedeljo ob osmih zjutraj bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Ano Kamin ob 1. obletnici smrti. Jutri ob sedmih zjutraj bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Henryja Kodelja ob 27. obletnici njegove smrti. Iz bolnice— Mrs. Vera Shepec, 1979 Beverly Hills Drive, se je vrnila iz bolnice in se zahvaljuje za obiske, darila in pozdrave. Nov naslov— Mrs. Jennie Luzar, ki je živela na E. 69 St., se je preselila na 426 E. £72 St. k svoji hčerki Mrs. Veroniki Cerjeviq. Tel. RE 1-0482. Razprodaja— r Znana trgovina Grdina Shoppe, 6111 St. Clair Ave,, začne v ponedeljek s svojo letno razprodajo po izredno znižanih cenah. — Več v oglasu ! Odbor za I. 1968— Podr. št. 3 SMZ ima za leto 1968 sledeči odbor: preds. James Kastelic, podpreds. Martin Romih, taj. in blag. Frank M. Perko, 1092 E. 174 St., tel. 481-5658, zapis. W. J. Ken-nick, nadzor. James Novak, Martin Komochar, Frank Dre-mel, zast. za SD F. M. Perko. Seje v 1. 1968: v marcu, juniju, sept, in dec. ob dveh pop. v Slov. domu na Holmes. Aseg-ment pobirajo 25. v mesecu v SD na Holmes Ave. Cerkev sv. Save mora v druge roke— Okrajni sodnik Perry B. Jackson je odločil, da morajo sedanji upravniki srbske pravoslavne cerkve sv. Save v Parmi to izročiti skupini Dobro-slava Milisavljeviča, ki je zmagala pri zadnjih od sodišča nadziranih volitvah cerkvene uprave. Ta skupina je na strani škofa Dionizija in neodvisnosti ameriško-kanadske srbske cerkve od patrijarha v Bel-gradu. Pogreb— Pogreb pok. Johna Stimaca bo jutri ob 9.15 iz Zeletovega pogreb. zavoda na E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovzete ob desetih. Policija bo pojasnjevala— V nedeljo popoldne od 3. do 5. bodo policijski oficirji iz 5. in 6. okrožja in en odvetnik razlagali, kaj so dolžnosti policije in kaj niso. Odgovarjali bodo tudi na vprašanja navzočih. Vsi vabljeni v šolo sv. Frančiška na E. 71 St. s AMERIŠKA DOMOVINA, JANUARY 12, 10GC -< 6:17 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Zo Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 9 Friday, Jan. 12, 1968 Severnemu Vietnamu. Zahtevajo od Hanoia, da pokaže do- rni> odkoder pojdemo vsi ob 7.45 tosrono povedano se vvsem stri- Ker imamo vsako soboto kršče-bro voljo S tem, da bo istočasno z ustavitvijo ameriških SO-. v procesiji v cerkev, kjer spet njam Z mnenjem č. g. dr. Jožeta vanje, sem krstil tudi 14 novo-vražnosti ustavil pošiljanje vojaštva v Južni Vietnam, Laos skupno sedemo v klopi, med sv. Goleta, ki je bilo nedavno ob-'rejenčkov in 3 odrasle osebe, in Kambodžo. Brez take obljube in jamstva za njeno izpol-,111^ Pa enako vsi skupno prej- javljeno v listu pod zaglavjem 1 Filmske predstave za mladi- njevanje Johnson letalskih napadov ne bo ustavil, vsaj trenutno prevladuje tako mišljenje v Beli hiši. Načelnik skupnih glavnih stanov gen. Wheeler je povedal nedavno jasno: Mi hočemo doseči svoj cilj; rajše storimo to za konferenčno mizo kot na bojnem polju! Ame- memo sv. obhajilo. i“Nekaj misli o Ameriški Domo- no smo imeli v nedeljo in na Po sv. maši je pripravljen v vini”. Edino, kar bi k omenje- Štefanji dan Imamo veliko in dvorani pod cerkvijo za vse dru- nemu dopisu še rad pripomnil žino družinski zajtrk, po njem iz lastne skušnje, je to, da je tu-pa nam bo govoril o družini naš di oglaševanje v Ameriški Do- riški cilj je prav tako jasen: Južni Vietnam mora ostati društveni voditeli Father Relic, movini vredno in uspešno, v pre-neodvisen in izven komunističnega prijema. Komunistična Tako k ^ maši in obhaJilu kot teklosti sem od časa do časa o-napadalnost pod masko “narodno-osvobodilne borbe” ne tudi nato na zaJtrk in k Preda' glaševal v krajevnem listu in sme uspeti. Nihče pa v Washingtonu ne misli na to, da bi vanJu 50 Pri™o povabljene tu- plačal več, kot me je stalo ogla-šel rušit komunistični režim v Severnem Vietnamu idi vse dru®e družine. Pokažimo ševanje v Ameriški Domovini. V Hanoiu so dolgo sanjali o tem, kako bodo svojo ob-1to nedeli°' da le vsa Zato se bom tudi v tej zadevi last razširili na Saigon in nato še na Kambodžo in Laos, „ .. preostali državici, v katere je razpadla Francoska Indokina. | og Z1V1' Tem sanjam se težko odpovedo, ko so jih videli že skoraj sama dobra krščanska družina! rad posluževal našega slovenskega lista. France Sever Vojskovanje v Vietnamu se bliža začetku konca uresničene in dokler uživajo v svojem boju podporo celotnega komunističnega bloka. Dokler bodo imeli le kje še kak žarek upanja, ne bodo odnehali- Vojskovanje utegne biti v naslednjih mesecih zato še prav posebno trdovratno in polno izgub. Šele na jesen bo morda prišlo do razgovorov o končanju vojskovanja, lahko pa bo to postopno ponehalo brez razgovorov, kot to napoveduje bivši poslanik ZDA v Saigonu Henry Cabot Lodge. Vojskovanje v Vietnamu prehaja postopno^v novo raz-;.! dobje, ko postaja ameriška stran vedno očitnejše gospodar položaja v večjem delu Južnega Vietnama. Pretežna večina trdnih, stalnih rdečih oporišč na tleh Južnega Vietnama je uničena in glavne rdeče borbene enote morajo na oddih, reorganizacijo in dopolnitev opreme v oporišča v sosednji Kambodži in Laosu. Na terenu ostajajo le manjše, krajevne gverilske enote, ki krijejo svoje potrebe na domačih tleh. Ameriške čete imajo sedaj težko nalogo zavarovati meje Južnego Vietnama tako, da rdeči svojih oporišč onstran meje ne bodo mogli uporabljati ali vsaj ne brez vsake skrbi. V zvezi s to nalogo se je ta teden razgovarjal v Kam-, hodži s predsednikom Sihanukom ameriški poslanik Ches-1 ter Bowles iz New Delhija v Indiji. V kolikor bi bilo mogoče zavarovati Kambodžo pred rdečimi in jim preprečiti uporabo njenih tal v njihovem vojskovanju v Južnem Viet-j namu, bi to močno olajšalo boj proti preostalim glavnim oddelkom rdečih v delti Mekonga in na področju zahodno ; in severnozahodno od Saigona. I Trenutno so rdeči skoraj v celem Južnem Vietnamu v j svoji takozvani zimsko-pomladanski ofenzivi, ki naj bi do-j mačinom in svetu pokazala, da so še vedno močni, da so še vedno sposobni udariti v kateremkoli delu Južnega Vietnama z dovoljšno silo za vsaj začasen gspeh. Vsi ti napadi vendar ne morejo zakriti rastoče moči zavezniških čet, ameriških, korejskih, avstralskih, tajskih, novozelandskih in tudi domačih južnovietnamskih. Tudi te postajajo; postopno bojevitejše in v boju uspešnejše. Skupnemu naporu zavez* niških oboroženih sil se je posrečilo v precejšnji meri zavarovati gosto naseljene predele Južnega Vienama. kjer živi dve tretjini prebivalstva, med tem ko rdeči še vedno precej prosto gospodarijo v redko naseljenih hribovitih in z. džunglami preraslih predelih Južnega Vietnama- Pod trdno rdečo oblastjo ni več kot kakih 17rj prebivalstva Južnega Vietnama. Glavne ceste so odprte rednemu prometu, četudi so še vedno izpostavljene tu in tam rdečim zasedam in napadom. Prav tako je v dobri meri vzpostavljen železniški promet. Vsega tega ni bilo, dokler ni bilo v Južnem Vietnamu dovolj ameriških čet in niso te načrtno potisnile rdeče iz naselij in od prometnih cest v džungle. Polagoma se je začelo daleč tam na obzorju svitati, kaže se začetek konca obsežnega vojskovanja, če seveda ne pride do kakega preobrata in če se sedanja vojna ne razširi, kar Bog ne daj! Eden znakov prihajajoče nove dobe v vojskovanju je dobrohotnejše stališče kambodžanskega predsednika Sihanuka do Združenih držav. Ta je leta 1965 pretrgal z njimi vse diplomatske zveze, ker je bil prepričan, da imajo rdeči že zmago v rokah. Ko jim je ta sedaj ušla, je Sihanuk, ki je bil vsa zadnja leta v zelo prijateljskih odnosih z rdečimi v Južnem Vietnamu, pa tudi s Hanoiem in Peipingom, spremenil svoje stališče. Spremenjen položaj na bojnem polju v Vietnamu, kaže svoje odmeve tudi drugod v jugovzhodni Aziji vse od Indije pa tja do Japonske. Rdeča stran je spoznala, da svojega cilja š‘silo orožja ne bo mogla doseči. Čaka le še, kako se bo obrnil položaj v Združenih državah: ali bo protivojna stran postala močnejša in bo izsilila spremembo ali bo prevladovalo še dalje stališče predsednika L. B. Johnsona. Rdeči bodo zato skrbno zasledovali potek volivne kampanje in njene odmeve in vplive na razpoloženje ameriške javnosti. Šele. ko bodo spoznali, kaj lahko pričakujejo od novega predsednika, se bodo odločili. Na demokratski strani je skoraj gotovo, da bo predsedniški kandidat ponovno L. B. Johnson, na republikanski je trenutno daleč spredaj Nixon, toda še dolgo nima imenovanja v žepu. Precej jasno je sodeč po sedanjem razpoloženju javnosti, da republikanski kandidat ne bo v pogledu Vietnama nič manj odločen, kot je L. B.. .Johnson, če ne bo celo bolj. Rdeče tipanje za “razgovori” torej ne odpira nobene nagle poti k miru, kvečjemu k premirju, ki naj da rdečim priložnost oddiha, obnove in priprav na nadaljevanje vojskovanja, če bi se pokazale možnosti uspeha. Državni tajnik Rusk je v sredo dejal, da še vedno proučuje in tehta rdeče “namige” k razgovorom, ker mu ni uspelo dobiti še jasne slike o rdečih trenutkih namerah. Ves levičarski svet, vsi zagovorniki miru, posebno pa še ameriški zavezniki v Evropi pritiskajo na predsednika L. B. Johnsona, naj ustavi letalske napade na Severni Vietnam in odpre vrata “razgovorom”. Predsednik L. B. Johnson in njegovi svetovalci, predvsem državni tajnik Rusk in vojaški vodniki dežele, ki so dobili v zadnjih mesecih BESEDA IZ NARODA Zlata poroka pri iaršp Vnebovieti v Oollinwoodsi Obžalovanja vredno pa je, da je med nami toliko rojakov, ki 'niso naročeni na Ameriško Do-' movino, žal tudi veliko novo-1 naseljencev. Vedno se trudim, da bi Vam pridobil kakega no-jvega naročnika in vedno Vaš list toplo priporočam. I Ob koncu želim, da bi bilo de-. lo vseh, ki se trudijo, da nam o-hranijo Ameriško Domovino, deležno bogatega božjega blagoslova. Lepo vse pozdravljam! John Petrič Zlatoporočenca Mr. in Mrs. Joseph Chervan CLEVELAND, O. jan. bo poteklo 50 — Dne 15. let, odkar sta si pred oltarjem Gospodovim obljubila večno zvestobo Mr. Jože in Mrs. Antonija Chervan s 15908 Holmes Ave. v Clevelandu. Oba slavljenca sta doma iz iste vasi, Gradnje, in sta hodila v isto šolo v Belo cerkev pri Novem mestu v Sloveniji. V Ameriko sta prišla še mlada, Joe 17-leten, na povabilo svojega strica in je dobil delo najprej v rudnikih v Larch, Pa., se za par let preselil v Cleveland, nato pa v Joliet, 111., 13-letna Tončka pa j c s svojo materjo Terezijo par let pozneje prišla v Joliet k svojemu očetu Tomažu Muhiču in k bratom in sestram, ki so že bilj tam s-svojim očetom. Naravno, da je mladi Joe večkrat še iz Clevelanda, 'posebno pa še, ko je bil v Jolietu, obiskoval Muhičeve, saj sta bili materi obeh družin tudi krstni botri druga drugim, vsem otrokom. In še bolj naravno je, da je Joe, ko si je želel ustanoviti svojo lastno družino, vprašal za življenjsko družico mlado in brhko Antonijo. Poročne obrede je vodil v cerkvi sv. Jožefa sedaj že pokojni Father Plevnik. Leta 1922 sta se preselila v Cleveland, kjer sta si ustanovila svoj dom. Joe je dobil zaposlitev pri N.Y.C. železnici, kjer je bil v rojstnem kraju pa sestri Angelo Simončič in Marijo Antončič, Antonija pa ima v Jolietu še brata Franka. Oba slavljenca sta dolgoletna člana naših slovenskih društev: Joe društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ ter ADZ; Antonija pa društva sv. Helene št. 92 KSKJ ter podružnice št. 10 S.Ž.Z. ter kot dobra farana tudi naših cerkvenih organizacij: društva Najsv. Imena J., Oltarskega dr., oba Tretjega reda sv. Frančiška in Marijine Legije. Kot dobra Slovenca sta naročena na Ameriško Domovino že ves čas svojega bivanja v Clevelandu in enako na Ave Marijo. Zlatoporočno sy. mašo bo daroval pri Mariji Vnebovzeti v soboto, 13. januarja, oh 9h Father Paul Wysocki, nečak snahe Viktorije, kaplan pri sv. Ignaciju na zahodni strani mesta, nato pa jih bodo mlade družine odpeljale na slavnostni obed. Iskrene čestitke slavljencema k njih zlatemu jubileju: Naj ju Bog ohrani še mnogo let čvrsta in zdrava in jima da veliko veselja z mladim rodom. J. P. CLEVELAND, O. — Zima in sneg skoraj pomenita podvojitev aktivnosti SŠK-a. Naj bližja in najbolj pomembna prilika za člane, da se pokažejo, je letni večer z domačo zabavo in plesom. Ta se bo vršil 13. januarja v zgornji dvorani v Slovenskem domu na Holmes Ave. Vsi prijatelji in športniki ste vabljeni v soboto zvečer v Colinwood, kjer vam bodo člani SŠK-a postregli s pijačo in jedačo in “Veseli mornarji” z živahno muziko. Naslednji dan zgodaj zjutraj odpotuje skupina smučarjev v Mansfield, Ohio, kjer nudi narava odlično smučanje. V začetku februarja ima SSK svoj letni tri dnevni smučarski izlet v Laurel Mt., Pennsylvania. Za ta izlet je še vedno čas, da se registrirate. V ponedeljek, 15. januarja, se prične odbojkaška liga. Kdor se za'nima za ta šport, lahko dobi podrobnosti pri Marjanu Perčiču. Poleg tega je seveda še vedno kegljaška tekma vsako nedeljo zvečer. Po prvem večeru v novem letu izgleda, da. ne bo dosti razlike od lanskega leta. Komarji, Race in Furmani se borijo za tri skupinske pokale. O-limpija še zmeraj keglja, kakor da bi se rada pridružila trojki. Kavke se nekam gibajo kakor, da bi hotele zapustiti klet. Druge skupine si pa delijo igre po CICERO, 111. — Spoštovani urednik! Hvala za obvestilo, da mi bo potekla naročnina. Z A-meriško Domovino sem kar zadovoljna, čeprav ne prihaja taco točno. Včasih izostane po tri dni, potem pa pride vse naenkrat. Pa saj so v listu novice, ki so vedno zanimive. Z velikim veseljem in zanimanjem sem bral povest “Čez steno”. Poznani so mi skoraj vsi kraji, Vršič, Karavanke, Pokljuka s Triglavom, naše gore! Ko sem tako bral povest, sem v mislih hodil po tistih krajih! Zelo rad bi kupil knjigo, če se kje dobi. Prilagam naročnino za celo | leto in lepo pozdravljam Vas1 in naročnike lista. Anton Pristov ! prijateljsko — bi. eno meni, eno te- IME D I Komarji 52 25 Furmani 48 29 Race 48 29 Cigani 41 36 Olimpija 41 36 Levi 41 36 Veverice 40 37 Živali 40 37 Grabnarji 37 40 Sove 35 42 Planšarji 25 52 Polži 25 52 Kavke 25 52 Na svidenje v soboto na SŠK-a letnem zabavnem večeru. M. P. dobro opremljeno dvorano z lastnim kinoprojektorjem. Pri vsaki predstavi je bilo okoli 500 gledalcev. Mladina je bila presrečna. V nedelje, 24. decembra, popoldne so udje Družbe sv. Vincencija za pomoč revnim obiskali nekatere najub jžnejše v župniji in jih razveselile z božičnimi darovi. Prinesli so jim kruha, moke, sladkorja, riža in suhih ribic za priboljšek k vsakodnevnemu močniku. Na sv. večer ob 9. uri je cerkev že odmevala od navdušenega prepevanja božičnih pesmi, med posameznimi pesmimi je eden izmed župljanov razlagal skrivnosti božične noči. Ljudstvo je prepevalo in poslušalo razlago nepretrgano (Dalje na 3. strani) rvi Bežiš if siovesista lambijskem misijonu LUSAKA, Zamb. — Prvi dež, ki je napovedal prihod deževne dobe, je prijetno o-hladil ozračje nad Lusako. Deževna doba pa je naznanila pripravo za božične praznike, ki so v Zambiji dnevi veselja za vse — za kristjane in nekristjane. Božič in dan po Božiču sta tu državna praznika. Dr. Kaunda, predsednik re publike, se udeležuje proslav božičnega praznika v eni od Vsako stvar na svoje mesto Večni nered in razmetanost spravljata v slabo voljo vsakega rednega človeka, posebno pa še gospodinjo in mater, ki je odgovorna za vzgojo svojih otrok k redu in snagi. Stanovanje je treba redno čistiti in pospravljati, dvakrat ali trikrat na leto pa napraviti splošno, temeljito čiščenje in spraviti vsako stvar na mesto, kamor spada. Čim manj imamo časa, — ka-'leri gospodinji in materi ga ved' no ne manjka, — tem boljše moramo izkoristiti. Delati moramo tako, da nam bo čiščenje pospravljanje vzelo čim manj časa, da pa bo stanovanje kljuk temu vedno v redu in nam ne bo neredno, če bomo dobile nenadoma obisk. Spravimo vedno vsako stvai' na svoje mesto takoj, ko smo j° odložile iz rok ali s sebe. Ne odlagajmo tega za kasneje, ker si s tem nakopavamo le nepotreb- Orišžmska nestalfa pri Sv. Vidin CLEVELAND, O. Prihod- do svoje upokojitve, sedaj pa njo nedeljo, 14. januarja, praz- ST. CATHARINES, Ont. — Cenjeno uredništvo! Pidlagam enoletno naročnino in se Vam obenem lepo zahvaljujem za vestno pošiljanje Ameriške Domovine. S spoštovanjem! Antpn Mestek * * * CLEVELAND, O. — Spošto- protestantskih cerkva v Lusa-ki. Posebno \eselje pomenijo' božič)ii prazniki za misijonarje, ki jim je podeljena prijetna dolžnost, da približajo božično skrivnost množici tistih, ki bi brez misijonarjev še vedno živeli brez Kristusa. Pred prazniki je bilo treba opraviti nakupovanje, da ne bi ničesar zmanjkalo o Božiču. Na vse je bilo treba misliti: na brano in pijačo, na želje gostov, na obvezna božična darila za sodelavce, na pomoč nekaterim najbednejšim, na božična drevesca, nakit itd. Za dolar kupiš 6 jabolk, za dva dolarja steklenico vina, za sedem gramofonsko ploščo. In potem ves nasmejan pdšteješ kuharju in 3 katehistom mesečno plačo (skupno $151) in še kaj dodaš za božično darilo. Ko je materialna stran urejena, se začne neposredna priprava za božično praznovanje v cerkvi. V soboto, 23. decembra, smo uredili cerkev, da je no skrb in delo. Umazano peri- lo spada v koš, obleka v omare, posoda na svoja mesta v kuhinji' Prav tako pribor in kozarci. Čevlje je najboljše takoj očistiti, ko jih sezujemo, vsekakor pa prej, predno gredo na svoje mesto, da se ne bomo jezile, ko jii1 bo treba zopet obuti. Knjige, šolski zvezki in časopisi morajo imeti v hiši svoj točno določen prostor, ni da bi le* žali vsepovsod. Poskrbimo, da jih bodo naši otroci, ko se vrnO' jo iz šole ali ko se nehajo učiti, spravili na svoje mesto. Ne poS' pravljajmo jih me za njimi, & hočemo otroke navaditi reda, K1 ga bodo kasneje v življenju ta' ko potrebovali! Na določen čas moramo potni' ti vrata, sčistiti kljuke, pomit' ali vsaj obrisati okna, da je mO' goče videti skoznje. Vem, da je te imeti vedno čiste v mestu sk°' raj nemogoče, pa vendar mo' ramo gledati, da le niso prevet zamazana. Vsako stanovanje zahteva du' sti dela, če ga hočemo imeti v redu. Gospodinja mora skrb z3 lepo domujeta na 15908 Holmes nuje Društvo najsvetejšega ime-Ave. in se veselita svojih otrok: na Jezusovega župnije sv. Vida Josepha poročenega z Viktor!- god Sv. Družine, in sicer tako, vani! Z največjim veseljem ob jo, roj. Vauter z dvema ter da se bodo udeležili sv. maše ob navijam naročnino na Ameriško Virginije, por. Mlack, s utirimi 8. uri, ki je mesečna društvena Domovino. Istočasno bi rad na-vnuki. ^obhajilna nedelja; z društveni- ročil petkovo izdajo, katero za- Obe mladi družini živita v(mi udi tudi vse njihove družine, čnite prosim pošiljati na prilo- vrstnimi okraski, jaz pa sem v njem dobro, žena in mati P‘ Wickliffe, O. Zlatoporočenec Joe Zbor za k sv, maši je pred šolo ženi naslov. medtem v zambijskem uradu bo kljub delu našla kak čas za večifvDliv na~nepos7edno vodenje vojne v Vietnamu, niso'ima še v Euclidu, O. na Devoe |9dnosno v slučaju slabega ali- Dovolite mi še nekaj pripomb za informacije odpiral filme kratek oddih pri skrbi za dob'- pripravljeni enostavno ustaviti “vseh sovražnosti” napram Ave- sestro Mrs. Rose Perovsek, mrzlega vremena v šolski dvora- v zvezi s Ustom samim. Odkn- za božično raz/ednlo mladine, moža in otroke. za praznik lahko očarala mno-j vzdrževanja reda in čistoče raz' žico vernikov. Jaslice sta nare- deliti med vse člane družine, v®1 diia p. Rudež in br. Fostač, morajo sodelovati pri ohranjanj11 božični drevesci in oltar pa so reda in čistoče, vsi tudi pomagaj okrasile zambijske sestre re-'ti pri skrbi za nju. Če bodo m°^ dovnice. Možje KA so olepša- in otroci sodelovali, če bo vsa^ ii stene in strop z dolgimi raz- doprinesel svoj del, bo dom ved' nobarvnimi trakovi in vsako- no v redu in vsi se bodo počutil' OTROŠKI KOTIČEK Z * ► < ► il Verniki tu v velikem številu pristopajo k obhajilu, saj imamo povprečno ob nedeljah po okoli 500 obhajil, za Božič pa se je število kar podvojilo. Z večerno mašo, ki jo ima v naši cerkvi vsako nedeljo a-meriški marijanist, smo zaključili božične cerkvene slo-. vesnosti. šele po njej smo se .. 'mogli vsesti trije patri in dva v Oljenje je nepretrgana ka- krije semenje v zemlji, da ne trata ki y tem trenutku se- navadnih in nenavadnih do- zmrzne in da ostane živo. stavijamo jezuitsko redovni- Kmet dobro ve, da so mrzle ^ko skupnost v župniji Matero, zime brez snega velika ško- kodkov in če bi človek trdno ne verjel, da je za vsem bož-1° roka, bi marsikdaj ne bilo Vretlno živeti. Zato tolikokrat blagrujem vaša otroška leta, dnagi otroci. Iščite v življenju Vedno to roko in glejte, da jo boste pomagali odkriti tudi dnugim. Le tako bo nekoč svet lePši in boljši. ^ragi Kotičkov stric! Oblak je postal teman. Pad-1® sem iz njega in nisem ve-'kla, kje sem. Vprašala sem, Vie sem in druge snežinke so nn povedale, da sem na planini’ Kako lepo je bilo! Kar na-e»krat so otroci pritekli k nam. Prej nikoli nisem bila na planini in nisem poznala o-^ok. Ko je posijalo sonce, sem Se raztopila. Lepo Te pozdravlja Breda Kolarič. blraga Breda! Kratka zgodba o snežinki. ^Pa je. če človek gleda okrog Hebe z odprtimi očmi, vidi n^nogo lepote tudi v najbolj Preprostih stvareh. Tudi v sne-^jnki. Bog je dal, da je čudo-vite kristalaste oblike, kot dih tahka zvezda. Pomisli večkrat v življenju, da je v preprostih stvareh velikokrat tisto, kar bi ga lahko učilo. Drži se preprostosti v življenju, dekletce. Vepo Te pozdravljam. * ^ragi Kotičkov stric! Ko sem priletela na zemlji-c°> sem obvisela na veji. Da-n®« sem prvič na zemlji. Bur-j® me je zelo ohladila. Vendar je bilo prijetno, ko *®m plesala v burji. Veter me J® nato s planine zanesel v vodo. Tudi mnogo drugih snežink je padlo tja. Drugje so otroci iz snežink naredili sneženega moža. Tudi kePe in hiše iz snega so delali. Vo pa je sonce posijalo, so se *udi snežinke na suhem raztopile. Te lepo pozdravlja Maj-4* Rihter. ^raga Majda! _ V vsaki stvari, tudi v drobni snežinki, lahko človek vidi P°dobo življenja. Kakor sne-^jrika pridemo in kakor sne-41Pka se raztopimo v zemlji in da se nekoliko odpočijemo. P. da. Poglej, kako je to čudno: Tomažin je proslavljal Božič nas zebe, če gazimo po snegu, v sose(inj republiki Malawi, seme spodaj v zemlji pa mir- kjer se u^j £e nadaljnega tret-no spi in^ko sneg odleze, raz-,je^a afriškega jezika, ki ga veseli oči pridnega kmeta z ^ j-abJi v našem misijonu; br. zelenjem. To je ozimina. Ka-|j^ov(.ar pa je y mestu Kabwe, kor sem že zapisal: veliko je^jer obiskuje tečaj za knjigo-skrivnosti v življenju in v P1 e- vodstvo. Gramofonske plošče prostih stvareh. Uči se jih spo-,z našimi domačimi pesmimi so zrni vati, Sonja. Hvala Ti za pi- takrat spremile naše misli k semce in lepo Te pozdravljam. vsem vam prijateljem in rojakom po svetu. Tudi mi nosimo domovino s seboj, kjerkoli živimo . . . Ko smo po praznikih pogledali v zambijski dnevnik, smo našli v njem tudi poročilo o božičnem praznovanju v našr Dragi Kotičkov stric! Snežinke smo se zbrale v o-blaku. Kmalu ho burja zapihala :n nas odnesla na zemljo. Zdaj bomo snežinke razveselile smučarje in otroke. Burja je zapihala in velike,' župniji. Poročevalec je omenil majhne, mokre in suhe sne- vzorni red pri bogoslužju, na-žinke so padle na zemljo. Bil vdušeno prepevanje božičnih je Sveti večer in otroci so ko- pesmi v cerkvi, kinopredstavo maj čakali, da je padel sneg. za mladino ter dejstvo, da smo Ko so suhe snežinke priletele imeli bogoslužje v treh različna zemljo, so otroci poiskali nj^ jezikih, sanke. Cele gruče so se šle san- Zdaj so pred nami Vaša bo-kat za vasjo. Tam so se san- žična pisma z voščili in pokali ves dan. Ko je prišla noč, zdravi nam. Od vsepovsod smo so se otroci vrnili domov. Son- jih dobili. Iz njih vseh veje ce je zašlo. Snežinke smo se prisrčno veselje, da je vzcvetel pogovarjale in bile vesele, da v srednji Afriki naš misijon, smo razveselile otroke. Lepo Vsem svojim dragim prijate-Te pozdravlja Doroteja Odar. ]jem in dobrotnikom se s tem tudi rekel, da je pod častjo kubanskih delovnih ljudi, da bi bili glede bencina tako zelo odvisni ravno od Moskve. Pravda in Castro sta se torej za novo leto prav hudo zlasala. Če se bodo taki medsebojni očitki prevečkrat ponavljali, bo to imelo tudi hude posledice za stike med Moskvo in Havano. premalo smisla za potrebe in težave Latinske Amerike. Iz njegovih pripomb se je dalo zaključiti, da mu naša federalna administracija ni izpolnila vseh želja; zato je tudi ni kaj prida hvalil. Draga Doroteja! Kar lepo pisemce o snežin- zahvaljujemo in jim kot svoj božični dar obljubljamo stalen kah si napisala. Tudi jaz sem svoj spomin nanje pri sv. da-v mladih letih sanjal o marši- ritvi. Vaš v Kristusu p. Jože Kokalj, DJ Matero Catholic Church P.O. Box 2527 LUSAKA Zambia - Afrika o— - Frey v Čilu napravil čem. Rad bi bil to in rad bi bil ono. Včasih sem želel biti snežinka, včasih ptiček. V resnici pa vsak ostane človek s svojimi .križi in s svojimi težavapii. Dokler si majhen, imaš majhne križe, ko si velik, velike križe. Jaz, ki sem zelo star, j , ..... jih imam zelo veliko. Vendar |red V SV0J9 Stranki svet zame postaja manjši in SANTIAGO, čile. — čilen-manjši in kmalu ga ne bom ski predsednik Frey ima že ne-več potreboval. In tudi svet kaj mesecev sitnosti z levim mene ne. Pa je zelo prav, da krilom svoje krščansko demo-človek včasih poleti v svet kratske stranke, ki stalno, zah-sanj. Videla boš, da je marši-.teva od njega izvrševanje na-kdaj to potrebno, da se duh.Črtov, ki presegajo gospodar-od trudnosti oddahne. Hvala sko moč dežele. Na predzad- Bahamska črna sila se hoče uveljaviti NASSAU, Bahami. — Baham-ski otoki ležijo komaj 90 milj od Floride, so pa obenem sosedje kubanske diktature. Washington ima torej dosti razloga, da se briga za političen položaj v tej še na pol britanski koloniji. Bahamski otoki imajo že od lani obširno notranjo avtonomijo, obenem pa tudi angleškega guvernerja, ki ima v slučaju izrednega pložaja tudi izredne pristojnosti. Te pristojnosti mu hoče sedanja črnska avtonomna notranja vlada omejiti. Bo sedaj pripravila spremembo ustave. Ako bo sprememba izglasovano, bo vladni predsednik in črnski politik Findling zahteval od londonske vlade pogajanja in povečanje avtonomnih pravic. Londonska vlada bo najbrže na tak predlog pristala in Bahamski otoki bodo prišli na prag popolne neodvisnosti. S tem pa ne bo zadovoljna vladna opozicija, ki se boji, da bi režim “črne sile” pregnal vse ameriške turiste, ki od njih živijo Bahamski otoki. Boji se dalje, da bodo Amerikanci jenjali investirati svoj denar in skušali prodati še tega, kar so ga že investirali in ki ga cenijo na $300 milijonov. Bahamskim otokom se torej bližajo burni politični časi, ki pa ne bodo rodili nobene katastrofe, akoravno jih bo naša domača črna sila skušala hujskati. Ti za pisemce in lepo Te pozdravljam. Tako, končati moram. Trije kralji so mimo in nanje imam lepe spomine. Zelo lepe. Ka- se vrnemo k Bogu. Mnogokrat dar boste imeli čas, dragi otro- v tej starosti mislim, kako le j5,0 bi bilo, ko bi vsi ljudje zna-1 Preko čudežev narave priti 0 Tistega, ki vse čudeže u-‘^varja. Vem, zdaj si majhna misliš po otroško. Pa tudi v ^■roškem srcu je mnogo misli. ”°8kušaj po svoje priti blizu stvarem, ki nam jih je Bog dal uk in pot. Tudi vaša pisem-in svoje odgovore vedno pi-SetP s to mislijo, da bi vam požugal na potu prvih, majhnih poznanj. Hvala Ti za pisemce a lepo Te pozdravljam. >1« Kotičkov stric! v> bi jaz sama lahko odlo-j *a> bi padla na polje in pusti-a> da bi me otroci porabili za s,leženega moža. Če bi padla 114 breg, ci, recite zame očenašek. Verjemite mi, da v tej starosti včasih težko zapišem besedo. Pa jo rad v vaše dobro. Bog vas vse blagoslovi in ohrani. Lepo se vas spominja in vse pozdravlja Vaš Kotičkov stric č. bi me bili veseli smu- ^Lii in otroci, ki se sankajo. 0 bo prišlo sonce, se bomo v ^°Ploti razstopile in postale vo-Vročina me bo spet dvig-j'ila v oblake, dež in ®pet spremenila v snežinko. , * lepo pozdravlja Sonja Le- Drugo jesen zimska burja me raga Sonja! ^ če bi bila ssnežinka, bi ra- a Padla na polje. Ni samo to, a bi otroci napravili snežene- a moža. Pomisli, da sneg ni amo v veselje otrokom in Bučarjem. Sneg pokrije tudi % PRVI BOŽIČ V SLOVENSKEM ZAMBIJSKEM MISIJONU (Nadaljevanje s 2. strani) do polnočnice. Ves ta čas sva dva patra .'spovedovala. V treh urah sv. večera pred polnočnico sem spovedal 104 'osebe v 2 afriških jezikih odnceno' v angleščini. Polnočnico je opravil p. Rur dež ob navdušenem prepevanju množice, ki je lepo sodelovala pri bogoslužju. Za red so skrbeli člani KA. Na sam Božič sva se s p. Ru-dežem na vse zgodaj odpeljala v predmestje, koder sem imel pod vedrim robom mašo za 600 vernikov. P. Rmtž je spovedoval in pridigal. Ko sva si* vrnila, je p. Rudež imel mašo v župnijski cerkvi, sam pa sem se hitro podal na drugi konec Lusake v župnijo, ki je oddaljena 7 km, da sem tam 1 uro pomagal spovedovati ter se nato Se pravi čas vrnil v našo cerkev, kjer sem potem njem strankinem kongresu so levičarji postali tako močni, da so dobili vodstvo stranke v svoje roke. Novo vodstvo je takoj začelo Freyu mešati politične račune. Zato je Frey sklical novo konvencijo in zahteval od nje, naj odobri njegov političen program in ne ti stega, ki ga zagovarja levica. Freyevi pristaši so pri končnem glasovanju zmagali z 272:198 glasovi. Sedanji pred- Andrej Papandreou se vrača v Ameriko? ATENE, Gr. — Minister za notranje zadeve Patakos je izjavil na tiskovni konferenci, da je Adrej Papandreou, sin znanega grškega politika in večkratnega ministrskega predsednika, prosil za potni list in da ga bo tudi dobil. Potni list se bo glasil za skandinavske dežele in Ameriko. Papandreou bo najbrže šel v Ameriko, kajti tu živi njegova družina, ki so vsi njeni člani ameriški državljani. Poleg tega so mu tri ameriške univerze že ponudile službena mesta. Odhod Andreja Papandreu-a iz Grčije portjuje domnevo, da se je grška diktatura že tako dobro zasidrala, da je zaenkrat ne more nihče vreči. Vsa desničarska in sredinska opozicija je splahnela. Tudi na levici je ni čutiti, pač pa je treba računati, da bodo komunisti kmalu obnovili svojo podtalno stranko, ki jo imajo “na zalogi” že od 1. 1944. Britanija pričakuje “operirani” proračun LONDON, Ang. — Za angleški parlament se bodo ta teden končale božične počitnice, torej podobno ko za naš Kongres. Pa vendarle je razlika. Dočim se pri nas skoraj nihče ne briga, kdaj bo začel zasedati Kongres, angleška javnost napeto pričakuje, kakšne spremembe proračuna bo vlada predložila. Dosedanji proračun je namrep podoben bolniku na operacijski mizi. Vlada ga ta teden “operira”, operacija se pa vrši v na j več ji tajnosti, šele 16. ali 17. januarja bo vlada povedala, kaj vsč se mora črtati iz proračuna, da se spravi angleško gospodarstvo na zdravo podlago. Ugibanja trdijo, da bo zopet treba plačevati zdravila, kar angleški volivec posebno nerad sliši. Črtani bodo številni izdatki za narodno obrambo, odložena bo investicija v kanal pod mo- Sneg in mrzel val zajela vso Evropo LONDON, Vel. Brit. — Sneg in mrzel val je zajel vso Evropo od Škotske pa do Rima, od Grčije do Moskve. Velika Britanija je bila kot običajno zopet izne-nadena in je promet zato delno naravnost zastal delno pa se hudo zakasnil. Celo znani Big Ben na poslopju parlamenta je za 3 ure in 43 minut obstal. V Moskvi so imeli v torek čez dan -9, v Švici so plazovi zasuli več samotnih kmetskih hiš, ceste pa so ostale v glavnem odprte sednik stranke levičar Gumun-cio je po glasovanju takoj od- rjem, ki naj veže Anglijo z Ev stopil, na njegovo mesto je bil pa izbran Freyev zaupnik Ca-tillo. Freyeva struja je torej formalno zmagala na konvenciji, toda levičarska opozicija je še zmeraj močna. Frey jo bo moral zelo spretno krotiti, da mu ne uide iz stranke in se ždruži z ostalimi čilenskiml levičarji, v levičarski blok. kar je kmet v pozni jese- naou ccmcv, nj«* puiein tcom* tN 1 Vsejal. Snežena odeja po- opravil peto sv. mašo ob lO.ls/namigom Hudobno pravdanje med Moskvo in Havano MOSKVA, ZSSR. — Moskovska “Pravda” je 29. decembra hvalila ruske dobave bencina kubanskemu zavezniku. Poveličevala jih je kot “bencinski most”, ki po njem teče bencin na Kubo in skrbi, da se kubansko gospodarstvo lahko nemoteno razvija. Komaj 4 dni pozneje je diktator Castro javno tožil, kako zelo deželi primanjkuje bencina, kako mora javna uprava segati celo po zalogah narodne obrambe, kako vsak zakasneli ruski tanker z bencinom pomeni nevarnost za motorni cestni promet itd. Z očitnim na Moskvo je Castro ropo, tudi načrtu o nadzvočnem potniškem letalu Concorde se ne obeta srečna prihodnjost. Angleški zunanji minister Brown je trenutno v Washing-tonu, kjer se posvetuje z državnim tajnikom Ruskpm, kako rediti nekatere skupne zadeve na vojaških postojankah po vsem svetu, posebno pa v Aziji. Barrientos na neuradnem obisku v Washingtonu WASHINGTON, D.C. — Bolivijski predsednik Barrientos je bil 14 dni v Švici, na poti domov se je ta teden ustavil za dva dni v Washingtonu, da se pogovori s svojim poslanikom o tekočih poslih. Ali je prišel v stik z našim državnim tajništvom, ni znano. Vendar je imel tudi tiskovno konferenco, ki je na njej dajal izjave o vseh mogočih predmetih. Največ je govoril o pokojnem gverilcu Guevari, potem pa seveda o kubanskem diktatorju Castru. Mimogrede je tudi kritiziral ameriško politiko, ki ima Moški dobijo delo Peka ali vajenca iščejo Nosanova slovenska pekarija, 6413 St. Clair Ave., išče spretnega peka ali vajenca. O-glasite se osebno v pekariji, ali kličite 361-1863. (5,10, 12 jan) CVETNA NEDELJA v MTIMI! - “ALELUJA” V SLOVENIJI! FATIMA Dva in pol dneva velikega tedna pri Mariji v Fatimi. En dan ogled glavnega mesta Portugalske-Lisbon-z rojstnim krajem sv. Antona Padovanskega. Na povratku obisk slavne Marijine božje poti EINS1EDELN v osrčju gorske Švice. V domačem kraju (v Sloveniji ali Hrvatski) boste imeli polnih 14 dni časa za obisk sorodnikov in prijateljev. • To Je edinstvena prilika — gledecene, časa In pestrosti - za obisk domačih krajev. To ugodnost vam nudi The Fourth SWISSAIR Tour and Pilpimact, April 6-2T, 196» Zagreb Ljubljana Q Aprll-S6^l 1968 J Zurich "Ait1 rtf \ Cena za polet zietallšča New-York na letališče v Zagrebu in nazaj u y v NY, vključeni vsi hoteli in trikratna hrana na dan razen v doma- n I žem kraju, >419. Zakaj pomladanski obisk: Velika noč v domači 'jj* cerkvi! Narava se bo ravno odela v najlepše prvo cvetje. Češnje, jablane, marelice bodo kot en sam cvet. Pozne velike noči ne bo do FATIMA * jablane, marelice bodo kot en sam cvet. Pozne velike noči ne bodo 1973! Sorodniki in prijatelji še ne bodo preobloženi z delom na polju in bodo veseli obiska. Na poletu in božjih potih bo z vami Fr. J. Godina Kdor nima sorodnikov v domačem kraju, si poceni lahko ogleda Dalmacijo, Avstrijo... Kot en sam cvet. rožne venze noči ne do oo itelji še ne bodo preobloženi z delom na polju AlV AA apoletuinbožJihpotlhbozvamiFr. J. Godina ” SLOVENIJA# t Informadie SWISSAIR 1126 Hanna Bldg. Cleveland, Ohio44115 Tel:781-7510 In prijave: A. ROLL AN 0 ER 6419 St. Clair. Cleveland. 0.44103 Tel: 431-4148 in sposobne za promet skozi ves čas snežnega meteža, ki je trajal par dni. Sneg je delno zavrl promet na avtocestah severne Francije, med tem ko sta bili obe glavni pariški letališči ves čas odprti. Promet je zastal zaradi snega na več krajih v Grčiji. V zahodni Evropi je bil mrzli val najhujši v provinci Groningen na Nizozemskem. MALI OGLASI Kupim Kupujem hišo in posestvo ali samo hišo v Sloveniji. Po mogočnosti priložiti sliko od hiše, kakor tudi ceno. Pisati na naslov: Mike Danojlich 2531 So. Hamlin Ave. Chicago, 111. 60623 ________________________06) Hiše naprodaj 2 hiši na enem lotu, ena za 2 družini na Metta Ave., ter enodružinska hiša na E. 66 St., severno od St. Clair Ave. Dohodki $295 mesečno. Dajte ponudbo. Joseph L FORTUNA POGREBNI ZAVOD U16 Fleet Ave. Ml 1-M4« Moderni pogrebni zavod Ambulance na razpolago podnevi in ponoči OKNI NIZKA! PO VASI 2KUI) V Richmond Heights, lot 75x360, Gleeton Rd., pri Richmond. Cena $5.200. * STREKAL REALTY 405 Er 200 St. 481-1100 (9) V najem 4-sobno stanovanje, spodaj, spredaj, furnez, garaža, na Hecker Ave. Za pojasnila kličite 361-0036. Mesar dobi delo Slovenska mesnica v Euclidu išče izkušenega mesarja za delni čas. Prosimo kličite 481-2386. (10,12 jan) DELO DOBIJO Zakonski par Iščemo zakonski par za o-skrbovanje poslopja na za-padni strani. $75 mesečno in stanovanje, blizu transportaci-je. Pišite, kje ste bili prej zaposleni, priporočila in telefon: Box 234, American Home Publ. Co., 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103. (12) Ženske dobijo delo Delo za žensko Iščem pošteno Slovenko, ki ima rada otroke, da bi delila dom z materjo in majhnim sinom. Kličite KE 1-3911 po 6. uri zvečer. > 11 __________________________(10) Ženske dobe delo Ročna izdelava pri ženskih oblekah, določena plača, plačane počitnice, stalno delo pri 28 let stari firmi na vzhodni strani. Delavni čas od 7.30 do 8.30. Telefon 881-2966. (10) Delo za žensko Iščemo žensko, da bi varovala otroke zvečer. Kličite 361-9510. -(9) RAZPIS SLUŽBE Uprava Ameriške Domovine išče izkušeno in zanesljivo u-radnico z znanjem slovenščine in angleščine, tipkanja in splošnih pisarniških del. Ponudbe na Ameriško Domovino. (x) Naprodaj šivilja prodaja svojo delavnico, vsa opremo, ustanovljeno več let. Kličite 382-6260 od 6.30 do 9 zvečer. (12, 18, 19, 25, 26 jan) V najem 3-sobno stanovanje s kopalnico, nova kuhinja, se odda na 1106 E. 64 St. zgoraj. Pojasnila dobite pri zobozdravniku dr. V. Opaskarju, 6402 St. Clair Ave. (10) Naprodaj Vila - bungalow nova, zidana, kompletno opremljena, 2 spalnici, amerikanska kuhinja, sprejemnica, zelenjavni, sadni vrt, garaža, 200 m od morja, v Jugoslaviji naprodaj. Informacije, vpogled slik: Frank Zonta, 28 Prennan Ave., Islington, Ont. Canada. (12, 19, 26 jan) SVETOVIDSKA OKOLICA 1344 E. 68, 2-družinska, 5-5 2 garaži, $7,000. Idealna investicija. Kličite nas za ogled. 4-stanovanjska zidana v odličnem stanju, blizu Sv. Vida. 2-družinska, 5-4, blizu St. Clairja, 2 garaži, $6,200. 2-družinska na E. 71 St., lepa hiša, velik lot, garaža. 7-sobna enodružinska, dober dom na globokem lotu, 2 garaži, FHA odobrena, samo $350 naplačila. 2-družinska, 5-5, 2 plinska furneza, $9,700. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) CVETLICE ZA POROKE. POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKA • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. «131 St. Clalr Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EK 1 507 ti Smo tako blizu vas kot vaš teletom ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME 00. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1*3113 SVETEK MARY A. POGREBNICA še vedno samostojno posluje. Kličite KE 1-3177 Na razpolago 24 ur dnevno. Čc nameravate prodati Vaše posestvo, kličite slovenskega posrednika JOHNA LAURICHA IV 1-1313, ki bo rad prišel na Vaš dom, da mu razložite Vaš problem. Kličite IV 1-1313. Hvala! (fx) Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. S72 E. 152 St GL 1-5374 ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENUE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A. Priversek. • Kamilice, Šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov Tavžentrože. • Dobi se tudi Žefran (španski). Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI IMPORTS 6407 St Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-5296 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča V najem Dve stanovanji, 3 sobe in kopalnica vsako, na E. 63 St. Kličite 442-4479. (12,15, IT, 19, 22 jan)] ^ ni uwivivj viiNn, C i Sir Arthur Conan Doyle: IZGUBUENI SVET (THE LOST WORLD) !S Njegovo dolgo, suho in žilavo telo sploh ne pozna utrujenosti in nobene zunanje izpre-membe ne vplivajo na njegov suhoparen, nekam sarkastičen, večkrat jako nesimpatičen značaj, čeprav šteje svojih šest in šestdeset let, nikoli nisem slišal, da bi godrnjal ob neprilikah, na katere tu in tam naletimo. Od kraja sem mislil, da bo njegova udeležba nam le v breme pri potovanju, zdaj pa sem se prepričal, moram priznati, da ni nič manj vztrajen nego jaz. Po naravi je seveda strupen in nejeveren. Od samega početka ni nikoli tajil mnenja, da je profesor Challenger samo slepar, da mo odjadrali iskat bedaste zlate gradove, pa bomo srečali zgolj razočaranje in nevarnosti v Južni Ameriki ter primerno zasmehovanje na An- r> mojega poročila, ki sem ga pustil v Londonu. Zelo je sna žen in se jako pobriga za svo jo zunanjost, vedno je oblečen v brezhibno belo platneno nošo, nosi visoke rjave škornje, ki obvarujejo pred pikom moskitov ter se brije vsaj enkrat dnevno. Kakor vsi energični ljudje, je lord John redkobeseden in vedno zatopljen v lastne misli, vendar pa vedno rad odgovarja na vprašanja ter se udeležuje slehernega razgovora. Pozna ves svet in predvsem Južno Ameriko z občudovanja vredno popolnostjo, je vroče prepričan o u-spehu našega potovanja in ga nič ne moti Summerleejevo zbadanje. Ima prijeten glas in miren nastop, a v njegovih bleščečih, plavih očeh se zrcali neupogljiv značaj, besna odločnost in celo krutost, pa so gleškem. Pačil je obraz, tresel te lastnosti tem bolj preteče, s šilasto kozjo bradica in nam ker jih zna navadno brzdati, pridigal o tem neprestano na Malo je pripovedoval o svojih vsej poti od Southamptona do doživljajih v Brazilij in Peru- Manaosa. Vendar so ga nekoliko potolažili, ko smo se izkrcali, lepi in raznovstni mrče-si in ptiči, ker je res vroče in z vsem srcem vdan svoji znanosti. Cele dneve se potika z lovsko puško in mrežico za metulji po gozdu, zvečer pa urejuje svoj novi plen. Kar se tiče ostalih osebnih malenkosti, se sploh ne pobriga profesor za svojo zunanjost, ni posebno snažen ter menda nikoli ne misli na obleko, kadi pa vneto in neprestano kratko pipico iz rožnega lesa, ki jo malokdaj vzame iz ust. V svoji mladosti se je udeležil različnih znanstvenih potovanj (bil je s Kobertsonom skupaj v Papua na Novi Gvineji! ter je vajen življenja v čolnu in taborišču. Lord John Roxton je v posameznostih ponekod sličen profesorju Summerleeju, v splošnem pa mu popolnoma nasproten. Za dvajset let je sicer mlajši, ima pa isto suho, koščeno postavo. Popisal sem, v kolikor se spominjam, njegovo zunanjost že v onem delu CHICAGO, ILL. REAL ESTATE FOR SALE INCOME PROPERTY 9913 Ewing, Chicago. 9 £um. rms., newly dec. on 2nd floor. Plus office & 4% rm. apt. downstairs. Over $3,000 net income. 2 new gas furnaces. Priced for quick sale. Call 219-931-6681 or 219-933-6580. (9) ju. zato cem bil presenečen ob razburjenju, katero je izzval njegov prihod pri Indijancih ob reki, ki ga vsi smatrajo za svojega pokrovitelja in zaščitnika. Junaštva Rdečega Glavarja. kakor ga imenujejo, so pri njih ustvarile cele pravljice, a tudi njegovi resnični doživljaji, kolikor sem zvedel, so res občudovanja vredni. Tako se je mudil nekaj let poprej lord John v omenjeni pokrajini brez gospodarja, kjer se stikajo le napol določene perujske, brazilske in kolumbijske meje. V tej raz-sežni deželi raste na prostem gumijevo drevo, ki je postalo kakor v Kongu, prekletstvo za domačine: primerjamo ga lahko samo z nekdanjim suženjskim delom v starih darien-skih srebrnih rudnikih v španski dobi. Peščica brezvestnih mešancev je obvladala ' kraj: oborožila je one Indijance, ki so jih podpirali; vse ostale pa je izpremenila v sužnje, jih je strahovala z nepopisnimi mukami in prisilila nabirati surovi gumij, ki se izvaža potem po reki navzdol v Paro. Lord John Roxton je poizkušal bra- CHICAGO, ILL. HOUSEHOLD HELP CHILD CARE In my home even. 5Vz days a week. 2 school age children. References required. Call before 1 p.m. 561-5622 CHILD CARE — NIGHTS Stay or go. $25 week. 11 hours per day. References required. 379-7541 BUSINESS OPPORTUNITY GROCERY — MEAT MARKET Going business. Call NA 2-0334 between 9 a.m. - 6 p.m. WOMEN’S APPAREL STORE By owner. Well established 40 years. Excellent location. $95,000 annual gross. Priced for quick sale due to owner retiring. Call evenings after 7:30. 832-3565 ____________________________(11) RESTAURANT — RIVERSIDE Good Business. Fine Opportunity. HI 7-3510 (10) niti nesrečne žrtve, a ni niče- sebnosti in značaj, in z njiho- sar dosegel razen psovk in groženj. Napovedal je na to po vseh pravilih vojno Pedru Lopezu, glavarju onih trinogov, ustvaril je iz ubeglih sužnjev svojo lastno četo, jo oborožil in peljal v boj, ki se je končal s tem, da je lastnoročno ustrelil zloglasnega mešanca ter uničil razmere, ki jih je povzročil Lopez. Ni čuda, če je zdaj obudil ta mož s temnordečkastimi lasmi, vljudnim glasom in neprisiljenim, iskrenim nastopom veliko pozornost ob obali mogočne južnoameriške reke, čeprav so mu veljali popolnoma nasprotni občutki. Indijanci so mu bili hvaležni, dočim so Rox-tona sovražili oni, ki bi jih radi izrabljali. Za nas so imeli vsi ti doživljali koristno posledico: lord John je izrvstno obvladal tako zvano Lingoa Ge-ral, mešano, za kako tretjino portugalsko in za dve tretjini indijansko narečje, ki se govori povsod na Brazilskem. Omenil sem že poprej, da je 3il lord John naravnost zaljub-jen v Južno Ameriko. Ni mogel drugače, nego z navdušenjem govoriti o tej velikanski deželi, in njegovo navdušenje je bilo nalezljivo: vzbujalo je pozornost in povišalo radovednost celo pri meni, čeprav nisem bil nič poučen o teh vprašanjih. Da bi vam mogel podati njegova napeta pripovedovanja! Govoril je tako vroče in tako svojevrstno mešal i;očno resnico z nebrzdano domišljijo, da je še profesorjev suhi obraz izgubljal oni navadni, cinični, nejeverni smeh-jaj, če ga je poslušal. Pripovedoval nam je vso zgodovino i;ako kmalu preiskane mogočne reke (saj so res prepotovali prvi osvojevalci Peruja vso ce-ino zgolj po tej vodni poti), dočim je še vedno nepoznana dežela sama in vse zaledje ce, vedno se izpremnjajoče obale. Kaj je tam?” je rad zaklical in pokazal s prstom proti severu. “Gozd pa močvirje pa nepristopna goščava. Kdo ve, caj je skrito tam? Pa tam, na jugu? Zopet divji močvirnati gozdovi, kjer ni bilo nikoli nobenega belega človeka. Od vseh strani nas obdaja samo nepoznano. Kaj smo videli razen ozkih rečnih strug? Kdo naj pove, kaj je vse mogoče v slični deželi? Zakaj ne bi imel stari Challenger prav?” Pri ;em odkritem izzivanju se je zopet prikazoval na obrazu profesorja Summerleeja navadni smehljaj, strupeno je majal z glavo in sedel v neprijetnem molku, zavit v dim svoje cedre iz rožnega lesa. Toliko za sedaj o mojih o-beh belih tovariših, katerih po- vim tudi moj, bodo nedvomno prišli na dan tekom nadaljne-ga razvoja te povesti. Razen tega smo pridobili še več spremljevalcev, ki bodo nedvomno igrali važno vlogo v bodoče. Prav izmed njih je orjaški zamorec z imenom Zam-bo, ki je ubogljiv kakor konj in približno tudi tako pameten. Najeli smo ga v Pari na priporočilo plovidbe. Služil je na njenih parnikih in se je tam naučil za silo lomiti angleščino. Istotako smo se v Pari pogodili z Gomezem in Manuelom, dvema mešancama iz gorenje ,dežele ob Amazonki, ki sta baš priplavala po reki s tovorom rdečega lesa. To sta temnopolta divja fanta, spretna in prožna kakor panterja. Oba sta dozdaj živela baš v onem področju gorenje Amazonke, ki smo ga namenjeni raziskovati, in to je bil tudi razlog, iz katerega ju je sprejel lord John v službo. Eden izmed njiju, Gomez, ima še posebno prednost: izvrstno govori angleško. Oba sta naša sluga, kuharja, veslača ter sploh bosta opravljala vse potrebno za 15 dolarjev mesečne plače. Razen tega smo najeli še tri bolivijske Mojo Indijance, ki slovijo kot najboljši ribiči in čolnarji med vsemi rodovi ob reki. Njih vodji smo nadeli priimek Mojo po njegovem pokolenju, dva druga pa se zoveta Jose in Fernando. Osebje naše male karavane, ki čaka zdaj v Ma-naosu na navodila, da odrine slednjič na cilj, obstoji torej iz treh belih ljudi, dveh mešancev, enega zamorca in treh Indijancev. Po dolgočasnem celotedenskem čakanju sta slednjič napočila domenjeni dan in ura. Predstavite si senčnato jedilnico v haciendi Santo-Ignacio, dve milji daleč od mesta Ma- naos ob poti v notranjost dežele. Zunaj je rezka, bakreno rumena sončna svetloba, po tleh ležijo kakor drevesa sama črne in ostro orisane sence palm. Nepremični zrak je prežet z neprestanim brenčanjem mrčesa s tropskim mnogoglasnim zborom od nizkega brnenja čebel do visokega, ostrega piskanja moskitov. Pred verando leži majhen, lepo urejen vrt, ograjen s plotom iz kaktusov in poln cvetočega grmovja, okoli katerega poletavajo in se igrajo v vedno bolj bleščečem zraku veliki plavi metulji ter drobni kolibriji. (Dalje prihodnjič) V BLAG SPOMIN OB PRVI OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINULA NAŠA LJUBLJENA SOPROGA IN MAMA Ana Kamin Izdihnila je svojo plemenito dušo dne 14. januarja 1967. V .miru božjem zdaj počivaj, draga, nepozabna nam, v nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na vekomaj. Žalujoči: soprog FRANC, hčere ANICA - sestra MARIJA BERNARDKA -karmeličanka, MARIJA, poročena KOŠIR in JOSIPINA, sin IVAN, Cleveland, O. 12. januarja 1968. Dragi ameriški Slovenci in Slovenke! Ko boste v letu 1968 zopet obiskovali svojo rodno domovino, se na potovanj 14 $r#ko Pariza ustavite tudi v moji pariški restavraciji: Fauberge yougcslave EMIL DAVOR 27, rue d’Enghien - Paris 10e telefon: 770-05-11 kjer bostffii ob spremljavi glasbe odlično postreženi z raznimi specialitetami. Za obisk se toplo priporoča rojak: EMIL DAVOR Delniška seja v nedeljo, dne 21. januarja 1968 ob 2:00 popoldne se vrši REDNA DELNIŠKA SEJA Slovenskega doma na 15810 Holmes Ave. To obvestilo je smatrati uradno vsem društvom in posameznikom. AL MARN, tajnik MALE HELP ELECTRONICS COMMUNICATIONS CAREER OPPORTUNITIES IN THE COMMUNICATIONS — INDUSTRY OPENINGS IN DETROIT — KALAMAZOO An excellent opportunity and future for high school graduates and ex-servicemen. Experience in electronics is desirable but not necessary. An appealing, challenging job with good opportunity for advancement. Liberal benefit plan includes holidays vacations, tuition reimbursement, medical and pension plans. For appointment call collect 313—393-5921 American Telephone & Telegraph Co. mtmmmmimnmsmmnztttmmtnwxtmutwmuKtntmtmmst! LETNO ZBOROVANJE SLOVENSKEGA NARODNEGA DOMA (Slovenian National Home) 6409 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio pešek, 19. januarja 1980 Začetek ob 8. uri zvečer Vljudno vabimo vse lastnike certifikatov, kakor tudi društvene zastopnike in zastopnice, da se te seje gotovo udeleže. Za direktorij: ANTON ZAK, predsednik FRANK BAVEC, tajnik Ljubljana je kar pred Vašam pragom v letu 1988 Potniška pisarna Kollander Travel vas prepelje tja z modernim JET letalom v osmih urah v zraku. Vse bomo za Vas uredili skrbno in. natančno, da bo izlet najugodnejši. Le računajte s tem, da boste leteli v Ljubljano. Nepozabno prijetno doživetje Vam bo. Ce potujete v posebni skupini za tri tedne, plačate samo $324.00 za vozni listek tja in. nazaj New York-Ljubljana (dodati je še $70 za ureditev in kritje potovanja po suhem, kar vključuje hotele, prenočišča, hrano, prevoze in drugo). Najbolje boste postreženi, če se pridružite našim skupinam, ki jih posebej organiziramo in bodo odhajale iz New Yorka v Ljubljano z Jet letali vsak ponedeljek od konca maja do avgusta 1967. Lahko ostanete v Evropi po želji od 3 tednov do štirih mesecev. IZ LJUBLJANE SI PA OGLEDUJTE EVROPO IN UŽIVAJTE KRASOTE JADRANSKE OBALE NA POSEBNIH KOLLANDROVIH IZLETIH PO 9 DNI. člani organizacij plačajo samo $339.00-otroci do 12 let samo $169.50 za voznino tja in. nazaj iz New Yorka v Ljubljano z JET letalom, če potujejo v skupini 50 potnikov in več. KOLLANDROVA POTNIŠKA PISARNA SE SPECIJALIZIRA V SKUPINSKIH POTOVANJIH V LJUBLJANO. Pridite ali pokličite nas, da si rezervirate mesto. V decembru letos bomo odprli še podružnico na vzhodni 185. cesti, da bo naš urad bolj blizu in bolj priročen za Slovence v Euclid-u in okolici. KOLLANDER WORLD TRAVEL INC. Glavni urad: 6419 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 44103 Phone: 431-4148 Podružnica: 589 East 185. Street Cleveland, Ohio 44119 Naprodaj v vseh Ohio Sate DELUXE STORES $6.83 4 /6,qt. GRDINOVA POGREBNA ZAVODA JT002 Lake Shore Blvd. 1«S3 East Knd Street KEomore l-OSOP HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — !53U1 Waterloo Boa# KEnmore 1-1231 GRDINA — Funeral Directors Furniture Dealer* Br UCOVSKI IZPITI — Ko pridejo novinci na visoke šole, jih sprejmejo starejši študentje iv svojo sredo šele, ko opravijo poseben “brucovski” izpit, katerega del je včasih, kot na primer na California Institute of Technologie, tudi nastop v blatu. ZAHVALA Ob boleči izgubi našega dobrega in skrbnega očeta ter brata RAHLA BELDST rodom iz Koritnice v Sloveniji, umrlega 19. septembra 1967, se prisrčno zahvaljujemo vsem ki so darovali cvetje in vence, za svete maše, vsem, ki so nam pismeno ali ustmeno izrekli sožalje, vsem, ki so prišli dragega pokojnika pokropit, vsem, ki so se udeležili pogreba in vsem, ki so nam sočutno stali ob strani v dneh naše globoke žalosti. Blag spomin na Tebe dragi. bo živel v nas do konca dni. Pri, Bogu večno srečo uživaj ' ■ in prosi za nas milosti! Žalujoči: sin PAUL, hčerka MARY in sestra MARY KIRN v Strabane, Pa. Cleveland, Ohio, 12. januarja 1968. JANUARY 12, 1962 Ameriška Domovina /» it/l* E R l-C/l 111— HO fit E AMcmcAN in spmrr POMMfl IN ČANOUAM ONMT «LOV«NIAN MORNINO NCWIPAMR sas&sar ^deration of Slovenian National Homes News SLOVENIAN MAN-OF-THE-YEAR occasion, will be presented in the F(^ar^s. — Cleveland, O. — The upper hall, with the Home’s P.A. deration of Slovenian. National system carrying the sound to the of°uleS will hold its Annual Man- lower hall. Following the program -the-Year Awards and Banquet upstairs, Senator Lausche as well as n March 17th at 4:00 p.m., at the the Home Men-of-the-Year will be 2071 S^overuarl Home, located at introduced to the audience in the 113 Recher Ave., in Euclid. i lower hall, de year, as in the past, the Fe- j Tickets for the entire Program ration will honor the man or wo- including dancing are only $3 each, ad who has been elected from and will be sold on a first-come ach rjne jiomes in recog- basis at the Clubrooms of each of •non of their services in the past the nine Slovenian Homes as well r? ^eir respective Homes: Denison, as through Chairman Tony Zak at j.?8* 80th, Euclid, Holmes, Maple 6016 St. Clair, telephone 361-3113, elghts, Prince, St. Clair, Waterloo, i with a deadline of March 14th. For nd West Park. These recognitions those who cannot be present at the n' themselves, along with the deli-(Dinner and Program, but can come Wus dinner to be served, . should : later for the social, there will be dduce manv to be among those dancing to the music of Johnny Pe- con’s Orchestra beginning at 6:30 p.m. with a donation of $1, tickets being available at the door. Those of you in the Cleveland area will be able to hear for the next nine weeks a series of pro- „ many to be among those Present. h1, addition to the Home’s Men-'the-Year, Senator Frank J. Lau-.e will be honored as the Slovela Man-of-the-Year. His various Wylie positions, in which he has ------- ---------— _ ________ „ erved with such great distinction grams “Know Your Slovenian /M integrity at all times and in j Home”, describing background and ahalf 0f his country, along with | facilities of each of the Slovenian I fact that he more than anyone j Homes in this area. Speakers from ®‘Se in this country, has brought 1 each of the Homes will do the nar-ac°gnition to the Slovenian peo-1 ratives. WXEN-FM will present this re> makes the Federation proud to 'series at the 12:30 spot on its Satur-' °0or him in this way. j day Slovenian Program, and WD- At this time Senator Lausche joins OK-FM will feature highlights on Y° previous Slovenian Men-of-the- its Sunday Slovenian Programs at ear-' Heinie Martin Ar.toncic, Ed- 10:30 and 12:30. Thanks go to Messrs ard Kovacic, Judge August Prya- Tony Petkovšek Jr. and Heinie el> John Tavčar, Dr. Frank Kern, Martin Antončič for their coopera-nd Tony Petkovšek Jr. I tion in this innovation program. . Seating for the Dinner will be See you on March 17th at the a both the ballroom and annex on Banquet, and please purchase your :ae main floor, as well as the lower tickets early so the Committee can ,aH> with different colored tickets make firm plans. ^ upper and lower halls. A brief Na svidenje Mtural program, appropriate to the A1 Sajevic, President DonovifUA CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT ^ SPEC. Tjames Kastelic was re- ★ Granite City, 111. — Six groggy Ported burned by an explosion in , teen-agers, five boys and one girl, ^ietnam last weekend. Burns cover 1 plopped into bed shortly after mid-?5% of his body. He is the son of (night last week after claiming a Carolyn Kastelic of School Avenue. Please remember him in your Prayers. Frank Martich of 15416 Macau-*e.V Ave., was taken recently to St. Luke’s Hospital or. Shaker Blvd. "e wish him a quick recovery! ^ Mrs. Mary Germ of 15710 Cor-a*ca Ave., celebrated her 86th birthday on January 4th. She has been ?ur subscribed 63 years. Congratu-Jations and wishes for many more daPpy and healthy birthdays! ^ Frank and Anna Svigel of 5814 rosser Ave., celebrated their Gol-en Wedding Anniversary with a banksgivirg Mass last Sunday at b Vitus Church and a reception tterwards. They have a son, Frank ri and a daughter, Rosemarie odic. Congratulations and wishes °r many more happy and healthy bhiversaries! world record by playing 62 Va consecutive hours of the Monopoly game. The old record was 60 straight hours played in Bermuda last July. Vr Philadelphia, Pa! — A genuine Indian princess, descendant of Pocahontas, is a resident of Philadelphia. The former Elaine Wahun-sa-na-cook is now* Mrs. Richard Girago-sian, wife of an Armenian. “I am very proud of my Indian heritage,” she said. “I like to tell my children they are descended from Chief Powhatan, who ruled all the Indians in Virginia in the early 17th century.” Her father, the last of a long line of chiefs, left the reservation to live here before his nine children were born. All were raised according to Indian traditions. £ Golden, Colo. — At a sheriff’s sale here, Mrs. Harold Burgess paid $28 for a used cash register. But she had to hire a repairman, to open it for her. She temporarily was thrilled when $76 in currency was found in the register. She became unhappy again when she had to pay Even Pitcairn Island Included “The World’s Telephones” Summary Released by AT&T The South Pacific’s Pitcairn Island, inhabited by descendants of mutineers who in 1789 set Admiral William Bligh and 18 of his H.M.S. Bounty crew adrift during their infamous shipboard uprising, has finally joined the world’s telephone community. The American Telephone and Telegraph Company’s summary of “The World’s Telephones,” released this week, reveals that 15 phones were installed on Pitcairn in 1966 to serve the island’s 98 residents. Dated January 1, 1967, because it takes nearly a whole year to compile telephone statistics from around the globe, the report details some interesting facts about telephone service in Ohio and the rest of the world. Dayton, for instance, claims the distinction of being Ohio’s metropolitan area with the greatest number of telephones for every 100 residents — 66.5. Other major cities in the state and their ratios of tele-phones-per-100-residents are: Co- lumbus, 61.5; Cleveland, 59.9; Cincinnati, 59.6; Toledo, 56.6; Akron, 55.1; Springfield, 52.0; and Youngstown, 48.0. . Nationally, the average ratio at the end of 1966 was 49.9, making a total of 98,000,000 phones for the United States. (The 100,000,000th telephone was installed during May of 1957, and the occasion was marked in White House ceremonies by President Johnson.) The average U.S. citizen, the report goes on., takes part in 648 telephone conversations per year. This totals 122.5 billion calls annually, including nearly 5.2 billion by long distance. In sharp contrast, the West African country of Niger lists only 0.6 corversations per resident per year, .the Bhutan, in the Eastern Hima-! layas, reports that it has no telephones at all! j AT&T points out that the total number of telephones in the world is continuing to climb at a rapid pace. At the end of 1966, there were 208.5 million — an increase of 13.4 million over the preceding year. Ohio, alone, boasts nearly 3.5 million phones, more than 2.5 million of them located in private homes, and the remainder in offices and business locations. As to the future, the statistics in “The World’s Telephones” need only be multiplied by the impact of such technological wonders as satellite communications, worldwide Direct Distance Dialing, improved data transmission and the Picturephone to arrive at a projection of just how much the telephone and related services will continue to shrink our already “small world.” National Ballet of Canada in “The Nutcracker” The fantastic world of the tales of Hoffman will come alive on the stage of the Music Hall when the National Ballet of Canada presents its sumptuous fuil-length production of “The Nutcracker” on Saturday, January 20th at 8:30 p.m. presented under the auspices of the Cleveland Opera Association. Celia Franca, the company director^ has restaged the Lev Ivanov version of the ballet, which is based on one of the tales of E. T. Hoffman with music by Tchaikowsky. The National Ballet will be accompanied by its own orchestra under the direction of Maestro George Crum. Though still in its adolescence, Canada’s National Ballet already ranks with the top companies of the world, some of which have taken centuries to rise to their present eminence. The sumptuousness of its productions, the calibre of its company of 55 dancers and its vast repertoire extending from the ballet classics to the great modern works combine to make the National Ballet of Canada one of the most exciting theatrical entertainments anywhere. Tickets for the ballet are available through the Cleveland Opera Association at 2816 Euclid Avenue, Burrows Ticket Office at 419 Euclid Avenue, and through Higbee’s Music Center where they may be ordered and charged by calling 579-3774. Slovenian Chapel Fund According to Mr. Frank Turek, secretary of the Committee for a Slovenian Chapel, contributions continue to pour in over the Christmas holidays and are very gratifying. The first payment of $25,000 is about to be made to the Immaculate Conception Cathedral in Washington for a Slovenian chapel in the lower level “Memorial Hall”. Especially gratifying was the response of the various lodges in the greater Cleveland area at their annual meetings. Among the organizations represented include lodges and members of K.S.K.J., A.D.Z., S.W.U., S.M.U., and A.F.U. Other organizations of Slovenian members are also cordially invited to participate in the memorial chapel dedicated to American pioneers of Slovenian descent The Cleveland chapter of the committee, which is the central chapter, has been active since Nov. 12, 1967. Members of the committee include: Joseph Nemanich, president, John Sušnik, first vice-president, Matt Roesman, second vice-president, Frank A. Turek, secretary, Antonia Turek, treasurer, and Rose Želodec, corresponding secretary. Furthermore, John Pestotnik, An-j ton Oblak, and Mary Jeraj were elected examiners, and Frank Turek, Joseph Zelle, and Uroš Roesman for publicity. Anyone wishing to contribute should make the check payable to: Slovenian Chapel Fund. It should be mailed to Mr. Frank A. Turek, secretary 986 Bryn Mawr Avenue, Wickliffe, Ohio 44092. Hr. Jerko Grzincic, who is on way to Ecuador for his priestly ' ^45' to‘’get°the register in working lawf8’ st°PPed on his way in Cleve' condition. Her total profit in the - rd at the home of his brother J°hn Grzincic, 959 E. 67 St. ^ John Barkovich of 20300 Tracy Ave paternal field, is seriously ill at hoi hi: deal was $3.00. •fc Chicago, 111. — The Chicago Public Library was deluged with -hie. Friends are asked to visit 1111 to ease his days of illness! book borrowers, and at least 10,000 overdue books poured into the main library by noon. All accumulated ^ Edward C Knuth, city finance fines on the books were voided. “It’s ?lrector under Mayor Locher, star- amazing. They brought them in Ifd work last week as a partner in shopping bags, shoe boxes, packing the Euclid law firm now known crates and attache cases,’ said Miss as Hribar Conway & Knuth. (Mildred Bruder, director of Public j relations. I saw some that were * Ralph S. Locher, former mayor borrowed in 1941.” Not all the books Cleveland, has announced his belong to the Chicago library. I S,ahdidacy for Cuyahoga County nnticecl a copy of Hamlet” from arhmon Pleas Court, a position to dle Washington, D.C. library, said ^hich he could bring a sound Miss Bruder. t*' ★ London — Michael Caine, por- hovriedge of the law and the per-j°aal integrity that has highlighted Public career. bis j^. Pittsburgh, Kan. — Kansas **Shway Patrolman Don Holmberg ^Pparently was a bit excited at the of his first child, a son, in a utsburg hospital. In the birth an-Quncement he sent to friends and Natives, he listed the infant’s jje*ght as 14 pounds, 152/i ounces. °spital records showed the weight u ‘ pounds, 1514 ounces. J Kermit, Texas — There is a v °vemer,t under way to organize ^.engre clients into a union to get ‘Sger unemployment checks and ' “Specified fringe benefits. Those ^°rnoting such a union point out Mrs. Valencia’s husband found it ^ at the reliefers represent a highly (coiled under the refrigerator. It was tp political force and they in.- | a scven-fqot-long boa constrictor, j Pd to use it to get everything that : A man from the animal shelter fi-. coming to them. . . Incidentally, j pally snared the creature with a from not voting for politicians {wire loop after the Valencia family ^,ao .won’t give them what they fled into the night. It was turned aht, we wonder what members of over to the nearby Child’s Estate Welfare union would d° in a case.Zoo, from which a boa constrictor traying a cat-burglar, breaks into a house in “Deadfall,” now filming here, and opens a strong-box. When Caine did this in rehearsal he opened the safe and broke up. Inside he found a skull and a note reading, “Did you bring any grub? I’m starving.” ■k Santa Barbara, Calif. — Recently, Mrs. Manuel A. Valencia noticed a large lump in her living room couch. What made it a little strange, she told neighbors, was that it seemed to shift around a little. But the family soon got used to it, ever, though it was something of a bother. And then, a week after they first noticed it, the lump disappeared. a strike. Stop not-working? ■ disappeared last June. Research M Yom Hear! (A Weekly Educational Service of Your Heart Association) Three of a Series PICKWICKIAN SYNDROME The Pickwickian Syndrome, a collection of symptoms, gets its name from the description of a “fat ... boy in a state of somnolency” in Dicken’s Pickwick Papers. It may no longer be a mystery why a small percentage of very obese people show signs of sleepiness, faulty breathing, bluish skin (indicative of insufficient oxygen) and heart failure. According to a report by Dr. John H. K. Vogel ar.d his associates at the University of Colorado School of Medicine, Denver, these individuals have under-response chemore-ceptors or sensors of oxygen. These monitors, located in the blood vessels, communicate with the brain to help regulate breathing. Normally, when a person becomes very obese, he must expend greater effort in breathing. The natural tendency, however, is to breathe less, to do less work. However, less breathing means less oxygen. The chemoreceptors sense this decrease and signal the brain, which in turn, stimulates breathing as needed to maintain oxygen in the blood at r.prmal levels. If, however, the individual has underactive oxygen-sensors, breathing will remain at a low level and below normal oxygen levels also persist, causing the Pickwickian symptoms. Am® h Jamsari Bard ParSy Set at ¥» L The Sophomore and Junior Class Mothers of Villa Angela Academy are sponsoring a “June in January” Card Party on Friday, January 19, at 7:30 p.m. in the school auditorium, 17001 Lake Shore Blvd. Everyone is invited. SHORTS on SI. John Ganiius Fill “Card Party” Sponsored by the St. John Cantius Parent Teacher Unit will be held Sunday, January 14, 1968 at 3:00 p.m., at the St. John Cantius Auditorium, Professor St., and College Avenue. There will be attendance gifts, table gifts and refreshments will be served. Everyone welcome for an enjoyable afternoon. Tickets may be purchased at the door. Wilt Lifted Both Ball And Walt for Layup Seattle, Wash. — Wilt Chamberlain’s strength is proverbial among the basketball pros. But an experience by Walt Hazzard lends a bright illustration. Let Walt tell it: “One time, I stood behind Wilt when he was going up for a dunk shot. I tried to stop him the only way I know how. I grabbed his arm with both my hards. “All that happened was that he lifted me as well as the ball. That’s how strong he is. He made the basket. “I never tried that again,” said the still-amazed Hazzard. Forum Was Not a Sellout Fot Its First Attraction Los Angeles, Calif. — America’s newest sports arena, Jack Kent Cooke’s Forum in suburban Inglewood, drew less than capacity crowds for the premiere attractions. A total of 14,366 turned out for the first game ever played in the Forum, on the afternoon of Saturday, December 30, when the Los Angeles Kings hockey club lost to another NHL expansion team, the Philadelphia Flyers, 2-0. The Forum accommodates 15,655 for hockey and 17,195 for basketball. The Los Angeles Lakers, winding up the premier weekend against the San Diego Rockets on Sunday, December 31, attracted 14,844 in winning 147-118. Hockey people believe the Kings will inevitably reach a plateau of 15,000 sellouts in the years to come, based on their experiences in other cities. The Lakers hope to average 10,- 000. Rocket and Sonic Coaches Thumbed in Wild Game Seattle, Wash. — The players were playing but the coaches were not coaching near the end of the San Diego-Seattle NBA game here December 28. Both coaches —- Jack McMahon of the Rockets and A1 Biarchi of the Sonics — were ejected. McMahon also was hit with a $100 fine, but his team won, 143-125. There were 76 fouls called, Johnny Block was pushed under the San Pipgo boards, McMahon exploded, claiming the incident was intentional. He v/as given the thumb. Biarchi drew two technicals. Witty Pilot Ripped ,Ump Without a Single Curse Boston, Mass. — As a sample of the Dick Williams sarcastic wit, consider this conversation with an ump lave You Ever Wondered What is the Federal Food Stamp Program? , ,, What is its purpose? What are the requirements? Who are eligible? The Federal Food Stamp Program, which is administered by the Cuyahoga County Welfare Department for the United States Department of Agriculture, is not a welfare or relief program. It is intended to increase the nutrition and good health of Americans of low income. As a result, applicants for food stamps need not be destitute. For complete information concerning this Federal Program, a free brochure is available — “What Is The Food Stamp Program” This can be obtained by writing to: Brochure, Food Stamp Certification Unit, 2905 Franklin Ave., Cleveland, Ohio 44113. Cathedral Latin News Cathedral Latin Mothers’ Guild meeting, Thursday, January 18th at 8 p.m. Panel discussion by members of Latin Faculty. Cathedral Latin School Mothers’ Guild and Dad’s Club — Dance at 9 p.m., Saturday, January 27th in the school auditorium. Music by Johnny Trush. For details call Vic Anderson, TU 4-0528. Cathedral Latin School Mothers’ Guild and Dad’s Club — Combined meeting at 8 p.m., Thursday, Feb. 8th in the school auditorium. Dorothy Fuldheim, Speaker — Guests Welcome. Police Program Explains«! The Norwood-Northern. Hough Human Concerns Committee (NN-HHCC) will sponsor a program on police responsibility this Sunday, January 14, from 3-5 p.m. in St. Francis School, E. 71 St. and Superior Aye. Police captains from the Fifth and Sixth Districts and a lawyer will discuss what a policeman’s duty is, what his duty is not, and the individual policeman’s interpretation of duty and law. All residents are invited. Discussion and questions from the floor will be welcome. during the season. Knowing that if he cursed, he would be expelled from the game, Williams told the umpire: “You could wear that suit, those shoes, that chest protector, that mask and carry that indicator in your hand and appear on “What’s My Line’ ar,d no one on the panel could guess your occupation.” TT THOSE PRIVATE UTILITIES The next time you hear someone extolling the virtues of government in business and damning the profiteering private utilities, ask him, just for fun, who he thinks “owns” private utilities such as electric power. In actual fact, the private taxpaying segment of the electric industry is about as public an enterprise as can be found. It is owned, either directly or indirectly, by millions of persons of modest means whose savings are placed in securities, financial institutions and life insurance. The life insurance industry, which means its millions of policyholders, is a heavy investor in public utility bonds — ■ over $16 billion worth at the end of 1966. From this it is easy to see why an investor-owned electric company is obligated to earn the profits allowed it by regulatory authority People whose savings are invested in that company have every right to expect those savings to earn a modest income —interest. If they didn’t, they would soon be withdrawn and a utility or any other company that cannot attract the savings of the investor is in trouble — so is the community that relies upon that company for a vital service, the employment of its citizens and its tax payments. It is easy for a politician to charge a company or an industry with profiteering — no one likes a profiteer. It is a lot harde)- to answer such charges, because it involves a careful explanation of the fundamental mechanism of production and the economic system. One thing is certain — if voters, by and large, can once understand this system and the way in which irresponsible charges of profiteering strike directly at the one element—profits —that make it a working reality and a taxable asset, the term profiteer would become a lot less popular in the lexicon of the politician. 51 YSTOS now mine Family Gmmiiore $1 SI, ¥i!us Sunday, Jan. 14, is Family Communion Sunday at St. Vitus Church. Holy Name Society members and their families will receive corporate Holy Communion at the eight o'clock Mass. We encourage all families of the parish to receive communion together on this day. After the eight o’clock Mass, all are invited to the breakfast which will be served in the auditorium. Father John. Relic will speak. $f. Vitus Men s j Bowling League January 4, 1368 The New Year resolutions of our ! men were: To get bigger scores!'{ They sure opened the new year session With some tremendous scores, including four big 600 series. W. Stangry had a sizzling 654 series vyith the help of a huge 255 and 223. Right behind was Barney Col-lingwood with 215-236-647. Next was Tony Drobnick Sr. with a torrid 266 game and 629 series. Don Mihelčič was real consistent with games of 201-202-221-324. COF No. 1 had high game 988 while Dot and Beanies had the top series 2866. Members of the “200” club were also: P. Kepec 212, F. Kolenc 214, A. Spech 223, J. Vcrhovnik 200, R. Massera 210, S. Strojin 212, F. Bis-jak 232, P. Vavrek 204, J. Burchard 206, J. Slapnik 204, A. Zdešar 228, J. Tratnik 212-200, and J. Skorich Dot and Beanies ........23 25 C.W.V. Post 1655 .......16 35 Schedule for January 18, 1968 Alleys 1 and 2 Mezic Insurance vs. C.O.F. No. 2 Alleys 3 and 4 Norwood Mer.’s Shop vs. K.S.K.J. No. 25 Alleys 5 and 6 C.O.F. No. 1 vs. Grdina Recreation A!leys7 and 8 Catholic War Vets Post 1655 vs. Cimperman Market Alleys 9 and 10 Hofbrau Hous'e vs. Dot and Beanies Alleys 11 and 12 Hecker Tavern Dependable Supply Team High Three Cimperman’s Market .......2835 Dot and Beanies ..........2866 Hecker Tavern ............2793 C.O.F. No. 1 .............2857 Team High Single Dot and Beanies ..........HU' Cimperman’s Market .......1003 Hecker Tavern .............994 C. O.F. No. 1 .............988 Individual High Three R. Massera ................725 J. Tratnik ................706 J. Marinček ...............667 J. Urbas ..................650 Individual High Single R. Massera ................267 J. Marinček ...............266 A. Drobnik, Sr.............266 D. Telban .................265 205. I C.O.F. No. i shutout Cimperman Market easily. Barr.ey Collingwood’s 215-236-647 starred for the Foresters. C.O.F. No. 1 939-988-930-2857 Cimperman Mkt. 900-853-841-2594 Dot and Beanies whitewashed CWV Post 1655. W. Stangry 223-255-654, and Don Mihelčič 201-202-221-624 sparked the winners. Dot and Beanies 915-965-986-2866 CWV Post 1655 771-831-845-2447 Hofbrau House blanked Mezic Insurance in their series. Jim Slapnik paced the victors with 204-561. Hofbrau House 882-910-875-2667 Mezic Insurance 846-785-825-2450 Deperdablc Supply jolted Grdina Recreation twice. Johnny Skovich’s 205-554 topped the Suppliers. Dependable Supply 751-820-705-2366 Grdina Recreation 799-703-735-2237 C.O.F. No. 2 swept their series with Norwood Men’s Shop. Johnny Tratnik’s 212-200-562 led the Foresters to victory. C.O.F. No. 2 834-903-874-2611 Norwood Mens S. 810-839-843-2492 K.S.K.J. No. 25 beat Hecker Tavern two times. Tony Drobnik Sr. paced the Kay Javs with his big 266-629. KSKJ No. 25 864-807-837-2508 Hecker Tavern 833-841-818-2492 Standings January 4, 1968 Team W L C.O.F. No. 1 19 K.S.K.J. No. 25 31 29 C.O.F. No. 2 28 20 Hecker Tavern 26 VL 24% Cimperman Market 26 25 Hofbrau House 26 25 Grdina Recreation 24 27 Dependable Supply 24 27 Mezic Insurance 23% 27% Norwood Men’s Shop .. 23 28 Aj?ia?siir Boxing Show Bn Friday, January 19th The City of Cleveland — Division of Recreation will conduct its Annual Amateur Boxing Show on Friday, January 19, 1968 at Navy Park Gymnasium, 7312 Clinton Road. The most advanced boxers of the Recreation Centers ar,d Boystowns’ will be represented, constituting a boxing show of 15 bouts. The boystowns represented are Benson, Richman, and Thierbach. The Recreation Centers who will send their boxers to this show are: Broadway, Central, Clark, Cory, Cudell, Estabrook, Fairfax, Lake-view Terrace, Portland-Outhwaite, St. Clair, Woodland, and Woodhill Homes. Phil Goldstein, well known in boxing circles for nearly 47 years heads this program. Instructors prominent in the boxing game include such great trainers as Wilfred “Whiz Bang” Carter, Tony Hughes, Sid Terris, Earl Johnson, Jesse Levels, Cecil Shorts, Bob Ash, Johnny Avon, A1 Brooks, Nicky Harris, James Beasley, Marvin McMichael, Steve Sas. Cecil Shorts and Jessie Levels were main-bouters at the Arena. Tony Hughes fought often at the Arena and headlined bouts in Europe as well in the U.S. Earl Johnson fought the nation’s best welterweights. “Whiz Bang’’ Carter trained the famous Jimmy Bivins, Jimmy Reeves, and Jackie Wilson. Sid Terris trained Rooky Castellani, who featured many shows at the Arena and lost a close bout in his bid for the World’s Title to champion Bobo Olson. All of the trainers gained their boxing knowledge from actual competition ard have had ample experience in training and teaching boxing. AMFRTŠTtA DOMOVINA, JANITARY 12, 19CS ........M »M this important proloction is mailed hack. Remember, more than 9 out of 10 people over f>5 already have it! RESULTS OF CONGRESSIONAL ACTIONS ON APPROPRIATIONS. When President Johnson submitted his fiscal 1968 budget to Congress last January 24, it appeared likely that his fiscal program would be by far the main issue absorbing the attention of Congress in 1967. This probability was based on his general budget policy which called for tax increases on individuals and business, while at the same time significantly increasing expenditures for domestic as well as military purposes (“guns and butter”). Debate on the overall fiscal policy issue began slowly because of the long delay (until August 3) in the actual submission by the President of his tax increase proposals. Nevertheless, concern over the direction of the Government’s fiscal policy was expressed by several significant Congressional sources prior to consideration of the tax proposals. For example, the Joint Economic Committee under the Chairmanship of Senator Proxmire (D-Wisconsin) said on March 17th: “Federal expenditures that are not absolutely essential to national defense or our economic growth or welfare must be sharply reduced. Congress must find ways to reduce expenditures for fiscal 1968 by at least $5 billion to $6 billion a year”. Republican efforts to make cuts in expenditures did rot meet with too much success until hearings on the tax increase proposals had started and, particularly, until Congress returned from its Labor Day recess. It appeared that Congressmen learned on their visits back home in September that large numbers of their constituents were quite displeased about the course of Federal fiscal affairs. The changed economy mood beginning in September produced substantial results. Exclusive of $15.2 billion in permanent appropriations (mostly interest on the national debt), the House considered total budget requests for $133 billion, cut $6.1 billion, and approv- ed $126.9 billion. The Senate considered budget requests for $133.3 billion, cut only $2.3 billion and approved $131 billion. After House-Senate Conference action, the Congress approved new appropriations of $127 billion, a reduction of $5.8 billion from the Johnson AdminiS' mail from 8 to 10 cents an ounce and postal cards from 4 to 5-cents. ^ Higher rates are also provided for | second and third class mail, j The converted vending machines 1 at the self-service units will con-j tinue to offer eight combinations of stamp purchases with nickels, dimes or quarters. Ore-cent, five-cent, six- cent, ten-cent (air mail) and 25- The Social Security Amendments cent stamps will be provided in the 0f 1967, recently signed into law by WINTER WORRY-LAND Social Sesurily machines. Mr. Lang said the new combina-: tions would be: For a quarter, the machines will provide one 25-cent stamp or five 5-cent stamps or four 6-cent stamps plus one 1-cer.t stamp. For a dime, the machines will tration budget. That the voice 0f i Provide one 10-<-’ent stamp or one the American taxpayer was clearly G'cenf and four 1-cent stamps. heard was especially emphasized the last hours of the session when the House adopted a motion, by vote of 196 to 185 to recommit the Foreign Aid appropriation bill back to the House-Senate conference. The second conference resulted in an additional $20 million savings for the taxpayers, and brought the total reduction of the Administration’s foreign aid spending request nearly a billion dollars. Despite these economies, the fiscal problems of the nation continue to be a subject of great concern and the Administration’s tax a n spending proposals seem certain 1 be one of the major issues of the second session of the 90th Congress which convenes January 15th. G.I. DIVIDENDS. Some good news for veterans with G.I. Life Insurance: your dividend for 1968 will be slightly larger than in 1967, and will be paid on the anniversary date of your policy. Dividends will vary by amount and age of a policy, but averages will be $52 for World War II veterans, up $6 from 1967, and $79 for World War I veterans, up $3, the Veterans Administration reports. POSTAGE. Keep in mind that in creases in postal rates took effect on January 7, and that any unused first-class and airmail stamps you have on hand at that time will have to be supplemented. With the new first-class rate of 6 cents, a 5-cent stamp will require a 1-cent stamp in addition, for a letter. An 8-cent airmail stamp will require a 2-cent stamp in addition. Postal cards go from 4 to 5 cents, and airmail cards from 6 to 8 cents. Don't forget! “Te©n Tag Day” This Saturday “Teens are proud to help the March of Dimes,” says Andra Deutsch, Cuyahoga County Chairman for the March of Dimes Teen- i than 1,000 different kinds of Birth Defects,” said Andra. “So, if you like a challenge and want the satisfaction of helping Age Program (I.A.P.). This is! others, we want to “TAP’’ you for especially true here in Cuyahoga, Teen.Age Tag Day, Xhere is still County, because all year we are lime to volunteer by calling “771^ working on educational projects,' 4477» s0 do it n0Wi between the and we know what the March of wrs of 9:oo a.m. and 9:00 p.m. Dimes is doing to help Cleveland’s You’ll have fun, and your efforts teens have a happier future. Today’s will help a childi maybe your {u t*ens are tomorrow’s parents and ture cbild; to Jive a better> fuller) as the immediate future barnits, happier 'life.” teen-agers have a large stake in the problem of Birth Defects. We want to do our part in the fight against Birth Defects.” “We believe preparation' for parenthood should begin long before a person married and has children. All teenagers should practice gdod health habits to prepare the way for their own children. They should take an interest in improving the well-being of all children, and this is what we are trying to do with our Teen-Age Tag Day,” she continued. “An increasing trend toward teenage marriages means that today more than one-third of the babies born in the United States bach year are born to mothers 19 years under.” “With Chuck Darn and the entire : G Slyman Realty Company staff of WKYC helping us to re- j 3746 Rocky River Drive Shopping Center Keadquadters ’ Cedaf-Center Cedar-iČenter ' Bowling Lanes 13924 Cedar Road Downtbwn-^ Terminal Tower Terminal Tower Lobby East 86th and Carnegie Sears Roebuck & Company 8501 Carnegie Eastgate J. C. Penney Company 1435 SOM Center Road Golden Gate Ohio Savings Association 6500 Mayfield Road Great Northern Sears Roebuck & Company and j North Olmsted Kamm’s Plaza cruit teenagers to collect at shop-1 ping centers throughout the Country, we are sure that every shopper in Cleveland will know that teens are engaged in a constructive effort on Saturday, January 13th. Chuck and I will visit each shopping area, starting at the Terminal Tower. WKYC is providing a “remote control” car, which will keep the station and teens throughout the county posted on the different areas. Our goal this year is $10,000, and with the generous help of both teens and shoppers, I am sure we will be successful,” Andra said. “Teens will be volunteering for three-hour shifts, from 10:00 a.m. to 1:00 p.m. and 1:00 p.m. to 4:00 p.m. “For the third year, Mr. Mark McElroy, the Cuyahoga County Recorder, and his staff will donate their entire Saturday to our project, supervising each headquarters, and assisting members of my Teen Executive Committee in collecting and tabulating the money. With 2,200 Birth Defects children born in Cuyahoga County each year, the community must join together I in fighting the problem,” she con-1 tinned. “We greatly appreciate the cooperation of the following shopping centers and the stores which have permitted us to setup our headquarters inside, in order to distribute our supplies and give the teens a place to warm up.” “This year, we especially wanted to do something big because it is the 30th Anniversary of the March of Dimes fight against disease. As a result our future children will not have to face the problem of Polio. But we want to eliminate this even greater risk to children, the more Parmatown Paris Hat Shop 7925 Ridgewood Drive Rocky River Plaza Severence Center 3640 Mayfield Road (Entrances) Shaker Square Colony Theatre 13116 Shaker Square Shore Center Tasty Shop 22350 Lake Shore Boulevard Southland Sears Roebuck & Company 6950 West 130 Street, Southgate ‘ , Sears Roebuck & Company , 21000 Libby Road 1 Van Aken Shaker Savings 20133 Famesleigh Road West 110th and Lorain Sears Roebuck & Company 10900 Lorain Avenue Westgate The Higbee Company 3390 Westgate Fairview Park New Postal Rates Now In Effect Vending machines in self-service postal units will be converted by early February to reflect the new postal rates, officer in charge Francis J. Lang said. For a nickel, one 5-cent or five 1-cent stamps will be offered, and for thirty cents, the machines will continue to dispense five 6-cent stamps. Mr. Lang said other vending machines operated by the post office would also be converted to reflect the new system. Kalmes Avomsa News The last month has been a happy time at the Collinwood Slovenian Home. Our Thanksgiving Eve Dance was the best ever, with everyone enjoying themselves immensely. It v/as good to have Johnny Pecon back on the bandstand, after a lengthy illness; he sure sounds great. The first week of December we had our first annual Yankovic Dinner-Dance and all attending had a fabulous time. Frankie was in his usual fine form. Also stopping in to entertain was our good friend Ed Kenik. Thanks, Ed, you’re the greatest; stop in again! The holidays this year were delightful and very busy as we held two New Year’s Dances. Both evenings, we had a capacity crowd and on Sunday in particular had to turn away over 100 people. The holiday affairs were also the most financially successful of any we have had. I extend sincere appreciation to Mr. John Asseg for his timely donation of $100.00. It will be used as the down payment on. our clubroom air-conditioner. Thanks, John. The busy year moved by very quickly and although it was very important in our renovation program, we look forward to the coming year and the completion of the revitalization of our home. Plans for our first floor are now being formulated and construction will begin after the 1st of February. On Sunday, Jan. 21st at 2 p.m. we will hold our annual Shareholders Meeting. We ask that all stockholders attend, feep^Hsp it is* eminent that we elect a board of directors who will aid us with our renovation program and continue with our social activities to raise the finances required to do this. I hope more second generation members take an active interest in their home, as we can really use your help. In conclusion,, I thank all who helped us have the most successful year in our history and wish everyone a happy, healthy and prosper-3us Nuw Year. Ed Grosel President Johnson, make many changes in the Social Security laws which will affect people living in this area. J. R. Pederson, manager of the Social Security district office located at 10613 Euclid Avenue, 10,1 Winter Driving Hazards, discussed some of the changes which says, are of particular interest to resi-' dents of this area. “Benefit increases provided by these amendments will first be paid NEW YORK (NAPS) — Winter is a “worry-land” for many drivers, but it needn’t be, according to Ross ,i680 per year before the earnings will affect his Social Security checks. One new provision is of special interest to widows and widowers. The recent changes made it possible lor widows or widowers who became totally disabled within seven years after their spouses’ death to become entitled to social security benefits. To be eligible, a widow or widower must have reached age 50 and be unable to work in any gainful activity. The amount of this benefit will depend on the widow’s or widower’s age at the time application for benefits is made. For example, if the application is made at age 50, the payment will amount to 50% of the spouse’s benefit; if application is made at age 55 the payment Akill amount to 60%% of the spouse’s benefit. Once the benefit rate is set it will remain that way permanently. Workers who became disabled at an early ,age will find it easier to qualify for, Social Security disability payments. Previously all workers had to have social security coverage in five years out of the 10 year period before they became unable to work. Beginning February 1, 1968, a worker disabled before age 31 can qualify, if totally disabled, with less tran five years work. The amount of work needed depends on the individual’s birth date and his age when he became disabled. The most important change in the Medicare program makes it easier for persons covered under Part B, the medical insurance program, to obtain reimbursemert for medical expenses they have incurred. They will now be able to submit an itemized bill, whether or not it has been paid, and receive payment based on the reasonable charges for the services. The present method of assigning benefits to the doctor is also being retained. A significant change will be of great interest to clergymen. At the present time members of the clergy are not covered under social security unless they sign a waiver accepting coverage. Under the new law all clergymen will be covered unless they elect otherwise. During 1968, the Social Security tax rate for both employers and employees v/ill remain at 4.4 per cent. For self-employed people, the 1963 rate will remain at 6.4 per cert. However, Social Security tax will be payable on the first $7800 in earnings rather than the present $6600. Any questions regarding entitlement to benefits under the changes in the law should be directed to the Social Security District Office located at' 10613 Euclid Avenue, Cleveland, Ohio 44106. Pederson. results in skidding. Reduced visibility is caused by longer hours of darkness, lowered visibility during snow or sleet storms, fogs and mists, ard obstructions to the driver’s vision from snow, ice and frost on the windshield and other windows. TWO FOLD RESPONSIBILITY In its study of this problem, which has included two-week test projects in some 24 winters, the Committee on Winter Driving Hazards has found that the driver has a two-fold responsibility, the first having to do with his car and its equipment, the second with his own driving habits. “First, of course, it’s essential to have your car in top-notch condition for winter driving,” says Wilcox. “Your car should have a complete tune-up and check-up, paying particular attention to those items affecting traction and visibility. These include the brakes, tires, lights, defroster and windshield wipers. And don’t overlook the windshield washer — a one-to-one solution is recommended during freezing weather (half water and half windshield anti-freeze) to minimize the danger of a blinding sheet of ice when driving. While you’re at it, this is the time to check over your emergency equipment. Your trunk should contain a set of tire chains in good condition (make sure ahead of time that they fit your tires), a bucket of sand and shovel, emergency lighting equipment, such as flares or fuses (if battery operated emergency lights are carried, be sure the battery is live), battery booster cables, and a tow chain.” The second part of the motorists’ responsibility, safe driving practices, is seemingly the more difficult part of the problem, according to Wilcox. “LdW dfwlrs recognize the extreme hazards of driving on snow-or ice-covered pavement, or at least they apparently fail to drive accordingly. Tests have shown, for example, that the braking distance on. snow and ice may be from three to nine times as far as the normal dry pavement distance. This obviously means that speeds on slick pavements must be drastically reduced. Following distances must be increased very appreciably, and any type of maneuvering — whether accelerating, braking or steering •— must be performed with far more care and finesse. “Be on the lookout for icy patches in the road ahead, particularly when approaching intersections, so that you can slow down or maneuver before you get to the slick spot. Signal your intentions of turning or stopping well in advance so following drivers can be prepared. Anticipate your movements and then make them smoothly and gradually.” When driving on a slippery surface, the best advice, says Wilcox, is “to keep a steady foot on the accelerator. Try to maintain a smooth, even speed, Sudden changes in speed, either by acceleration ox-breaking, can throw you into a skid. And so can sudden, abrupt turns. I If you do go into a skid, turn the steering wheel in the direction the rear-end of the car is skidding. But don’t over-do it. The instant that you feel you are beginning to pull out of the skid, straighten out the steex-ing wheels to regain control. Don’t panic and slam on the brakes; this is an almost certain invitation, to disaster.” WINTER DRIVING FALLACIES The National Safety Council’s winter test projects have de-bunked two popular misconceptions about traction on slippery pavements — letting air out of the tires and adding weight to the trunk. Both of these have been tested and the Committee finds that the disadvan- tages outweigh the advantages. R6-ducing tire pressures provides lit® increase in traction and reduces cor nering ability. Likewise, addi® weight in the trunk increases traction only a small degree and make-’ steering more difficult. In raos| cases today, the trunk space is wd behind the rear axle and as a result adding weight behind the axle actually reduces the weight on the trod wheels where it’s needed for maximum steering control. Therefore’ from a safety standpoint, the Coir1' mittee does not recommend tW5* practices. 6 TIPS FOR SAFE WINTER DRIVING Winter would cease to be a “worry-land”, Wilcox concludes, if drivers would heed the following s‘-< basic tips of the Committee 0,1 Winter Driving Hazards: 1. Get the “feel” of the road W accelerating carefully to see wheels spin; or brake gently to if they skid. Reduce speed accord ingly. 2. Increase your following o1-' tance. It takes three to nine tir®’ as far to stop on snow and ice s: on dry pavement. 3. “Pump” your brakes to slow cI stop — don’t jam them on. An inter mittent pumping action three L five times per second keeps wheels rolling and helps mainta'11 steering control. 4. Have good tires with go°( treads. Better yet, use snow ti^’ which provide half again as mud pulling power in snow as regu® tires. Studded snow tires offer S® more help on icy surfaces. 5. Always carry reinforced tif( chains in the trunk of your car fo1 use during severe snow and ice conditions. They provide four to sevd times as much traction on snow ot ice as regular tires. 6. Keep your windshield and wi11' dows clear at all times. Replug streaking wiper blades gone de8® from exposure to sun, wind and oily, road film. Be sure that your wiu8' shield washer solution contains adequate anti-freeze. medical insurance, but were not^P°'nted out that the olfice is open 'from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. on weekdays and from 9:00 a.m. to 12:00 noon on Saturdays. enrolled. Those now enrolling, who for a year or longer had been eligible but had not signed up, will pay an additional premium of 40 cents a month above the $4. A person who is not enrolled for medical insurance may henceforth enrol) during the first 3 months of Svettq, Mary (nee Mulh) — Mother of John, Anton, Frank, Max-tin, Joseph, Louis, Anna Bobnar, Mary Krecek, Pauline Stepic, Rose Grega, Agrqs Koble, Frances Phon. Residence at 3605 Glenwood Blvd., Solon, Ohio. Svete, Johanna — Mother of Leon C., Edward, Mrs. Edward (Joanne; Lorince, Mrs. Emil (Alice) Surov-jak, Mrs. Philip (Evelyn) Tuths, sister of Mrs. Anna Urbas, Mrs. Mayme Grdina, Frank Virant, Rev. Ludwig Virant, Leo B. Virant, Dr. John. A. Virant, Dr. Patrick B. Virant. Residence at 1759 E. 31 St., Lorain, Ohio. Tersten, Steven — Husband of Julie (nee Grubic), father of Mrs. Anton (Helen) Pryatel, Steve (Whitesboro, N.Y.) Residence at 19150 Lake Shore Blvd. Tolar, Edward J. —Son of Jennie Lucas, stepson of Anthony Lucas, brother of Lilliar Stevens. Residence at 5802 St. Clair Ave. Urbiha, Frances (nee Pavlic, formerly Žnidaršič) — Mother of Dan-iella Marolt. Formerly of 6521 Schaeffer Ave. Late residence at 23800 Effingham Blvd. Mochan, John E. — Husband of Mathilda (nee Lorber), father of James, Dale, brother of Frances Mochan, Katherine Vukovich, Frank. Ann Cirelli. Residence at 22790 Fairlawn Drive, Euclid. Douglas, Diana (nee Mandel) — Mother of Diane Schussler, Loretta Hastings, Ronald, Edward, sister of Emma Joles, Josephine Vidmar, Lodi. Residence at 1975 Torbenson 1 Drive. THE AML MEETING OF GERTiFIGATE HOLDERS OF THE SIOVENIAK NATIONAL HOME OF MAPLE HEIGHTS WILL BE HELD AT THE SLOVENIAN HOME 5050 STANLEY AVENUE, MAPLE HEIGHTS ON SUNDAY, JANUARY 21, 1968 AT 2:00 P.M. Acted on will be a Bylaw change in Article 4, Paragraph 10 and 12. The president and recording secretary will preside at the Annual Meeting. EMIL R. MARTINSEK, Secretary Annual Clearance GRDINA SHOPPE 6111 St. Glair Ave. Phone: 43I-68G0 from IttGNDAY the I5lh till the end of January - 20% !© 50% off regular prices - j DEATH NOTICES Cerkvenik, Frank — Husband of Theresa (nee Obed), father of Emma any year, provided this period be- j Zorc, brother of Caroline Ambrožič, gins within. 3 years after he had his first opportunity to enroll. People already 65 or older who do not have medical insurance may enroll through April 1, 1968; if they do Pauline Prelc, August Cerkvenik, I last three ir, Yugoslavia. Residence at 4209 Lander Rd. Orange Village, Ohio. I Ladiha, Leo Sr. — Husband of not enroll by that date, they will | Mary (nee Lustik), father of Leon Residence at have to wait until 1968 for another opportunity to do so. If you are the son or daughter or guardian of an elderly parent who a bit absent-mirded or has read-Cleveland has two of the nation’s < ing difficulty, and you are not sure self-service postal units, located at whether he or she is signed up for the Westgate and Southgate shop- medical insurance, we suggest you 4740 Autumn Lare Ave., Brooklyn ping centers. check to see whether that elderly Heights, Ohio. The rate increases effective Jan. person gets the letter in January Švajger, George — Infant son (5 7, 1968, approved by Congress, raise offering this opportunity to enroll, hours old) of George and Margaret first class letter mail from 5-cents You may want to advise him, or ' (nee Bizjak). Residence at 1130 E. an ounce to 6-cents an ounce, air help him be sure the application for 67 St. Jr., Sally Milidanis. 1336 E. 55 St. Martin, Edward A. — Husband of Vida (nee Cesnovar), father of Joan Howick, brother of Henry, Clara Herron, Mae Vieic, Margaret Harper, Jean Wilcox. Residence at AH savings deposited through JANUARY 16th EARN (current rate) NOW 5 LOCATIONS Main Office: 813 EAST 185th STREET • 26000 LAKE SHORE BLVD* 6235 ST. CLAIR AVENUE • 25000 EUCLID AVENUE 6135 WILSON MILLS ROAD SAVINGS CERTIFICATES AVAILABLE SAVINGS INSURED TO $15,000