S«. 37.
V Trstu, v soboto 8. maja 1X86.
EDINOST®
Glasilo slovenskega političnega društva za Primorsko.
■ KIHNOH r« zizhaja 2 krat na tednu vsako artdo iu sabata o n^ludtm. Cena za vs « Loto prilogo Til . aa polu leta 3 gl. ROkr,, m čutrt let,a t gl. T & kr. — Sama prl-ogas ane I. gl. SO kr *a celo leto. — Posamezne Številke ne looivajo pri opravtiiitv . lil Vt.-allfcan v Trati po S» lir., v Boriol in v A^uvlčlni no a-. — SarofiHinc, rekta-acije m inseratn prejema Opravnlitva, vla Torrente, »jUva tlakama«
lifvi m\
Val dovtti ae pošiljajo Uradalftva »vla Tarraata« »Nuova Tlpografiaji v»ak mora biti ^ankiran. Rokoplat b*ez posebne vrodnolrti ae ne vračajo. — I*urat\ (razne vrate naznanila in ponlanice) ae zaračunijo po pogodbi — prav cenć; pri kratkih oglaalh z drobnimi črkami br pladnje za vsako haaedo 2 kr
Naš notranji položaj.
Važna dela čakajo državni zbor, ki se je stoprv te dni sešel. Pred vsem pojde zato, da ae sprejme postava o zavarovanju delalcev proti nezgodam. Ta postava jo velike važnosti, ker kaže, da je postal tudi delalski stau enkrat deležen posebne skrbi države. Ali pri tej postavi sami ne more ostati; temveč bode treba, da naša država misli Se na druge zaleve delalskega stanu. Po vse) Evropi gre denes glas, da je potreben tudi četrti ali delalski stan svojega zastopa v parlamentih.
Kder velja občno volilno pravo brez posebnega cenzusa, tega skoro ni treba ; ali v parlamentih, v katerih 80 zastopaui posebni stanovi, se potreba skoro satna po sebi kaž", da ima tudi delalski stan vsaj primeroma majhno Število svojih zastopnikov v parlamentu. Ustavnost in parlamentarizem je nastopek veče inteligencijo in doletnosti ljudstev; to ljudstvo obstoji iz raznih stanov, ki vsi morajo sodelovati v dobrobitjo države; kakor drugi stanovi pa mora dandanes tudi delalec hitro napredovati, in vidi sp, da tudi napreduje. Uprav glede na ta napredek postajajo interesi četrtega stanu vsak dan veČi in nujnejši, to pa terja samo ob sebi, da je tudi delalec specijalno zastopan tam, kder se delajo zakoni. Na Ogrskem, kder je napredek na niži stopinji, nego pa v našej polovici drŽave, začela se je uže mogočna agitacija za to, da bode tudi delalski etan zastopan v parlamentu; ako pa se onkraj Litave pojavljajo take potrebe, naravno je, da se tu
i nam bila zemlja mrtvo telo, a mi ljudje nismo nič druz^ga nego otroci solnca.
Ali solnce ne vzdržuje samo življenja na zemlji, nego giblje ono tudi zemljo in vse svoje planete. V njem imajo zemlja in vsi drugi planeti svoj začetek. Solnce namreč ni osamljena zvezda, ki plava v Vfsinirnem prostoru, ampak ima poleg sebe celo vrsto spremljevalcev. Te sprem-
EDIN
OSI
▼ender že opustili pravdanje o narodnost-Dem vprašanji ter bi se rajši pečali z ime-nltnejšuni zadevami, mt ni mo&oče tej, želji ustreči, kajti narodnostno vpraSinje j« za nas življensko vprašanje. Tako ža lostnih razmer, kakoršne so v moji ožji domovini isterski, mislim, nimajo nikjer razen morda na Koroškem.
Sklenil sjm bil Ža poprej pri nastavku »politična uprav,ta besedico spregovoriti, da vam v pvavi luči pokižem Ž ilostne naše razmere, p >sebno gle le |ezika. Tuda, če prav sem i>il drugi na vrsti med govorniki, ki so se vpisali z», vender nisem k besedi prišel. Vidite torej, gospoda moja na levici, da se ni rala biti glavni temelj celi razsodbi. Jaz mislim, da bi se bil moral v tem slučaji sodnik pač s pomočjo kakega slovarja prepričati, predno je pravdo razsodil, kj-r bi bil takoj zvedel, da »ris« ne pomenja »hudiča«, pač pa »risa«.
Nahajajo se pa tu li slučaj , da sodniški uradniki jezik razumejo, pa se ga iz golega sovraštva nočejo posluževati. Tako n. pr. so pri okrajni sodniji v Voloski na čisto hrvaško pogodbo napisali laško lega-lizacijsko priznanje, če prav je i>il dotični uradnik hrvaščine povsem zmožen (Čujte, čujte I na de3nl), da, dotični je celo rojen Hrvat; no, odpadnikov imajo pri vsakamT narodu in tudi pri nas nismo brez njib. Ta slučaj naznanil sem voditelju pravosodnega ministerstva, pa še ne vem, kaj In 2e se je kaj v tem ukrenilo.
Imamo postave in odloke, kterl nam dopuščajo rabo slovanskih deželnih jezikov, kako pa se te postave in odloki izvršujejo, razvideli ste iz izgleiov, ki sem vam jih navedel. Se jasneje razvidite pa to iz tega, kar še le pride.
MiulsterBki odlok z dne 15. marca 1862. izreČno naroča, da morajo tiste sodnije, po kterih Slovani stanujejo, slovanske uloge brezpogojno sprejemati in kolikor se da tudi slovanski obravnovati. Če prav se je dalje laški pravdni red za civilne tožbe v tolko spremenil, da je strankam dovoljeno pri svojih govorih posluževati se kte rega koli deželnih jezikov, vender se v Istrijl nikdar ne zgodi, da bi se hrvaške ali slovenske uloge v kterem teh dveh jezikov reševale. Vsaj meni ni znan noben slučaj, v kterem bi se bilo to zgodilo. ('Cujte, čujte 1 na desni.) Toda kaj hočete, saj se to niti ondi ne zgodi, kjer tmajo za slovansko reševanje ulog pripravljene Ž" dotične tiskovine ter bi jih tako delo prav nikakega truda ne stalo. — Dalje je bilo S dekretom 15. marca 1862. v 5. odstavku vsem sodnijskim gosposkam primorskim dovoljeno, da si smejo za vsakojake objave, za oskrbništvene dekrete, za zapisnike storjenih obljub, za popise mrtvaš-čine, za razglase in za manjše odloke, ki si vedno enaki ostanejo, naročito slovanskih t skovin in na podlagi tistih slovan-sqim strankam slovanske uloge slovanski reševati. Dekret s 27. januarja 18G6. pa okrajnim sodnijam primorskim naravnost naroča na službeuo korist in na korist prizadetih strank slovanfičine se kolikor največ mogoče posluževati.
Upreti se moram toraj izjavam gospoda poročevalca, ki je v včerajšnji seji trdil, da se kaj tacega ne godi, da bi se namreč slovonske uloge ne rešavale slovanski. M^ni pa nasprotno v celi Istri, ka kor sem že rekel, niti jeden slučaj ni znan, da bi se slovanske uloge slovanski reševale. Pač pa se zgodi, da slovanskih ulog niti sprejemati nočpjo, češ, da so sodnijskemu reuu nasprotne. (Cujte! na desni.) Usojam si v tem smislu navesti jako drastičen dogodek,
(Konec prih.)
Politični pregled.
Notranje dežele.
7 seji poslanske \kornice 5. t. m. je vlada predložila nagodhene predloge z Ogersko, skupni računski sklep za leto 1883 in zakonsko prediogo glede podaljšanja izvršitvene dobe hrpeljske železnice. Načelnik dr. Smolka se je gorko spominal umrSega poslanca Hoppen. Poročevalec pravosodneg:! odseka je na neko praš„nje Izjavil, da je poročilo o predlogah glede pndrugačbe eksekutivnega postopanj uže dovršeno. — Mej prošnjami je bila na dnevnem redu tudi prošnja, zastran ome jitve dovolitev za ženitve. UneU se je o tg stvari dališa razprava. Poročevalec je predlagal, naj se prestopi na dnevni red ter naglašal, da ta zadeva spada v področje deželnih zborov. Oba ta preHog i sta se sprejela v posebnem glasovanji. To ima to dobro, da deželni zbori zdaj vsaj vedo, da so oni edino opravičeni sklepati o tej jako vainej, pa tudi jako kočljivej stvari. — VČferaj je bila zopet seja, o tej za danes le toliko, da se je sprejela predloga, glede zidanja poslopja za poŠto in brzojav v Trstu.
Ogerska poslanska Zbornica je 4. t. m. začela razpravljati zakon o Črnej vojski. Minister za deželno hrambo je predlogo prav živo priporočal ter dokazoval neob-
1 hodno potrebo črne vojske. Govorilo je potem več govornikov zanjo in proti njej, potem pa se je razprava odložila.
Vodja poitmh hranilnic Coch, katerega poŠtno-hranilniČna uredba je napravila po pravici toliko osupnosti ter je največ kriva, da je odstopil minister Pino, prosi! je z. odstop Iz službe, kar mu je cesar dovolil. Coch je bil tujec ter se naglo previsoko vspel, Zato je padel on ter podrl Še moža domačina, za katerega je škoda. Kedaj se vladajoči naši krogi prepričajo, da ni do-hro jemati tujcev v državne službe? Saj imamo doma v izobilji spodobnih mož, kateri imajo srce za domovino, le iskati jih treba, v Avstriji, ki ima najbolj nadarjena ljudstva, pač bi žalostno bilo, ako bi v njej veljala prislovica: Nemo propheta in patria. Bismarck izganja vs», kar ni strogo nemškega, strogo pruskega, in pri nas imamo v državnih službah cela krdela pruskih podanikov, večidel bahačev jako dvomljive sposobnosti, ki poleg vsega tega nemajo nlkakefca srca za Avstrijo.
Vnanje dežele.
Papež bo v prihodnjem konsistorji meseca junija imenoval enega rimskega prelata in pet vrhovnih škofov drusih dežel kardinalom. 5. t. m. je sprejel pokneženega graškega škofa.
Novo italijansko poslansko \iornic9 10. junija odpre kralj. Prorokuje se, da ustane uže v začetku v zbornici hud boj, boil si pri vol i t vi načelnlštva, ali pa pro* računskega odseka.
Orlko pralanjt je dospelo vrhunec. Ne bo več dolgo, da se razvozlja, ali pa pre-seče. 6. t. m.so poslanci velevlasti izro-Č li Dely innisu skupno noto, v katerej zahtevajo novih pojasnil. Delyannis je vsled tega sklical minlsterski svet in potem poslancem odgovoril, da mu j« žal, da ve-levlastim niso zadostila pojasnila, katera je dal 29. aprila, sicer se pa zopet sklicuje na ona pojasnila. D lyanls seje tedaj zahtevam velevlasti zopet umaknol. — Glad-utone pa je t. m. v spodnjej zbornici izjavil, da velevlasti, ako bode grški odgovor na denašnjo noto velevlastim neugoden, store korake, da se doseže veliki na'-men, kateri imajo pred očmi. — Sinoči je prišla ozbiljna vest, da so poslanci velevlasti in tudi turški poslane Ateno zapustili. Mir mej Turčijo in Grško visi uže na jako tankej niti. Iz Laiise se namreč 5. t. m. poroča: Turki zbirajo vojsko na grškej meji in iz Aten se javlja: General Sapunzakis meni, da Turki hočejo udariti čez grško mejo in fcato je poslal vojsko iz Voh in Vele-stina proti Larisi. Posadka v Atenah pa ]e dobila ukaz, brez odloga in v naglih marših odrinoti v Tesalijo. Turška vojna ladija »Phaleron« je prišla pred Pirej in ima skoraj gotovo ukaz turškega poslanca vkrcati. To potrjuje tudi vest, da turški poslanec izroči ultimatum in da Turki hočejo prestopiti grško mejo.
VntmUej poslanski zbornici se je 4. t. m. pričela jako važna razprava o cerkvenih predlogah. Poslanec Gneist je govoril zoper predlogo ter nasvetoval, naj Re izroči katerej kom siji v pretres. VVindhorst pa je izjavil, da središče predlogo sp.ejme ter jo z veseljom pczdravi|a, ker je prepričano, da papež, vlada in Bismarck resnično iele mir. Poslanec J zdzewski se poteza v imenu Poljakov Zi to, naj se v predlogi navedene izjemne določke za Poznansko, Guezno in Kulm Izbrišejo. Poslanec Rauch-haupt je naznanil, da bodo vai konservativci za predlogo glasovali, poslanec Cuny p.i je rekel, da se vsi narodni liberalci predlogi upro. Bismarck je dejal: Papež je z dobrohotnostjo pokazal zaupanje katero mu popolnem vrača. Razmere, mej cerkvijo in državo se morajo naslanjati na nasprotno zaupanje, dobro voljo in tr lne sklepe, da se ne vrno v poprejšnje boje. On mora predlogo priporočati z stališča blagosti in koristi države. On zdaj poskuša, po kraljevih mislih na razvalinah majnikovin zakonov postaviti svetišče miru. ako bo to brezvspešno, potem bodo mogli listi, ki iščejo državne blagosti v dalj Šem boji, vsak dan staviti nove niajnl-kove zakone, ki bodo, tako on upa, bolj politični in manj juridlčni, nego poprejšnji, ki niso posebno ugajali vladi. Bismarck tedaj priporoča, naj se zakoni sprejmo, kolikor mogoče soglasno, brez
dolge polemike In posvetovanja v komisiji. Potem se je razprava odložila.
VbelgejUej foslantkej zbornici]* 5. t. m. finančni minister napovedal predlogo o zajmu 43 milijonov za javna dela, da se preskrbi delo mnogobrojnim delavcem. Poslanec Frere je čestital vladi, da se je spomnila delavcev ter predlagal parlamen-tarično etiketo za preiskavo stanja delavcev in obrtnikov; on podaje vladi roko, da se z skupnim prizadevanjem zboljša stanje delavskega stanu, in tako odvrno velike zmešnjave, ki se napovedujejo.
I\ Sudana dohajajo vedno bolj vznemirjajoča poročila. Iz Kahire se 6. t m. poroča, da so uporniki zasedli AkaŠeh In razrušili železnico mej AkaŠebom in Amb-jejoloro.
Na Birmanskem se Angležem hudo godi, veliki upori so po vsej dežfli, uporniki požigajo, glavno mesto Mandalaj so uže večkrat zažgali; največji požar je bil 29. aprila; mesto je pogorelo eno miljo na daljavo in 500 metrov na Širjavo.
VSevernej Ameriki delajo delavci velike rabuke, posebno v Čikagu. Bilo je te dol več srditih bojev mej socijalisti in policijo. 4. t. m. je bilo 15.000 delavcev v boju s policijo, metali so prvi dinamitne bombe mej redarje ter pet njih usmrtili, ti pa so mej upornike streljali ter mnogo njih ranili in usmrtili. 5. t. m. se je rabuka ponovila. 800 osob je napadlo prodajalnice ter jih plenilo. Policja je nemirneže razgnala. Mnogo osob so zaprli, mej temi dva glasovita anarhista. V Milvavkee so se spopadli socijalisti z vojaki in policijo, 2adnji so streljali in več osob ranili In usmrtili. Množica, mej katero je bilo več Poljakov, napadla je pivarno ter jc uplenila.
DOPISI.
V Trstu 7. majnika. [Lamentacije). Luknjo v vodi, zdi se nam, naredila je tukajšnja deželna vlada z ukazom, katerega je izdala prei tednom, v katerem smo čitali v tukajšnjih lahonskih listovih. Zakazala je nekda, naj se sv. Ivun na Videli ne zo e več tako, ampak na Guar-dieila (?)'— kakor bi to zadnje močno ne dišalo po slovanskem, f tem ukazom pa menda Vrdelcl niso Še Italijani! Skednja, Skedenj ali Sčedoja (kakor jo zovejo vsi okoličan ) in kakor so jo nazivali, kakor jo nazivajo in jo bodo nazivali vsi Slovenci, poslala je gola Servola. Ako smo pravi etimologi — dlakocepci bi mi ta zadnje harmonično ime izvajali iz serva (iekl ) ali servo (sluga). Menda pa radi tega vsi Skedenjci niso Še hlapci in dekle in tem manj Lahi. kajti Še vedno čujemo govoriti lepe Brškice skedenjske v milem slovenskem jeziku. Kam se izgubljamo! še imena se morajo pretvarjat1; ša nedolžna imena služijo jim v polaščevanje! Vendar pa nas Slovencev, hi se svojega rodu zavedamo, ne polaŠČjo, čeprav nam vse vasi in mesta v čisto luške prekrste. Navzlic odloku bodo pa vendar slovenski okoličani hodili pit dobro kapljico in v cerkev in pohode hodili v siovansko Skednjo in na slovensko Vrdelo !
Ker smo uprav pri tem, naj omenimo Še nekoliko spak, s katerimi naši Lahoni po knjigah, časnikih In svojih uradnih pisi nih ktste č.sto slovanske vsi in kraje v okolici. Ker se vrabci k malu po poljih oglase ter začno žreti to iu ono uhozemu okoličanskemu kmetu, priporočamo mu kot prav gotovo uspešno sredstvo za strašenje vrabcev in drnz h kradečih živali, piilep-ijenje teh spačenlh imen na visoke kolce s-edi žita kajti, celo vrabci — ako jih zagledajo — prav daleč zbeže ter se nikoli več ne prikažejo !
Taka imena bi toraj bila: S. Bortolo, Prosecco, Oplcina, T ebiciano, Sessana, Divacca, Biisovizza, Scorcula, Monte spac-cato, Ba»noli (! Boljunc), Guardiella. Servola, Monte uella Vena, Erpelle, Monte re Nanos), Adelberga, L ngatico, Selva P.ro (H-ušica) itd. itd, i„ drugih enakih, daljnih in bližnjih brez števila. S tem pa-čenjem imen si ta gospoda gotovo domišlja, da |e dot čne dežele uže popolnoma po-laščila in hitro dopisuje v črne listove v italijansko fkornjo: Glejte k ko napredujemo Z razšitjevanje.Ji sladkega našega jez'ka In z našo osrečujočo kulturo (?); k rnalu bode čas, da poskušate — patriam servare od težečega avstrijskega jarma, ter jo priklenete k srečnim (?/ laškim deželam!
*
Kdo je pa napeljal *vlado na ta odlok? — Mi pravimo, da uprav Lalioni meneč: Zopet nova obrca na le presnete »ščive«; sedaj bodemo lahko tem glasnejše kričali: fuori gli ščavi, tujenaŠ i dežela, z laškimi (?) imeti I mest in vasi I — To je njih zopet nov napiedek, katerega jim moramo privoščiti, četudi dobro vemo, da ne bodo b tem
E D *
Be zadovoljni, ampak zraste jim greben tem boi|, da se bodo v pnholnje Še bolj v jezi penili na nas. Uboga raja, mi Slovenci! — kako smo potrpežljivi in krotki kakor jagnjel
• •
Govorili smo zadnjič o lahonskih mučenik ih (?) ter opomnili, da so ti mučeniki (ali vsaj največi) slovanske krvi a la Obrdank. Bog nam ne daj pač takih sinov rectius zavržkov, Toda veseliti 8e moramo vendar ter Boga hvaliti, da niso slov. krvi glavni glumači, ki so kot mestni uradniki, mestne blagajnice praznili. Ta ponižna, a kradežna jagnjeta, bodo v prihod nje menda tudi v narodne mučenike proslavljena. Pa vsaj tudi res terpe, ali ne za uarod, ampak radi svojih hudobnih činov.
To je pač tudi sreča za tukajšne La-hone: nekateri njih stebri tiče in zdihujo v besnioah in ječah — za take malenkosti! Treba jih-bode všteti med narodne mučenike in baSta.
*
Pri vsem tem pa tem Lahonom vedno greben raste in $e jeze nad ubozimi Slovenci, ki jim vendar nič hudega ne delajo ! Kdor bi mislil, da so sedaj kaj bolj ponižni in popustljivi, goljufal bi se. Mi smo mil — kriče — in kdo nam more kaj? — Da, zloba in hudobija v njih vrstah je res narasla nad vse meje in vendar merodajni krogi tega ne vidijo in nevarnosti ne spre-vidijo k;.kor bi hoteli reči: — Odpustimo jim, saj ne vedo, kaj delajo/
Slovanstvo je pa, dokler take razmere tukaj vladajo, v velikej nevarnosti In preti nam počasna poguba, ako slavna vlada ne pogleda tudi na nas, ki vendar dober del prebivalstva tu pri Trstu in v Trstu zavzemamo. Žalostne so res razmere za Slovanatvo v Tistu in ne samo za Slovane, temuč tudi za domoljube ali patrijote sploh. Ni varno, rekli bi, skoraj niti odkriti svojih čutov zvestobe do vlade, da bi ga grdo ne gledali in da bi ne imel radi tega človek kake zguhe.
Uboga domovina |
« •
Kar Lojzek stori, to je vse prav storjeno. Tako je sadnjič na t se kreplje podpiral kandidaturo svojega brata in spo-neslo se mu je. To je factum, katerega ne more nikdo tajiti; niti mi ne! Sedaj ima brata Zana konfiiljerja in prva stopinja je storjena.
Ali ni mu bilo toliko, da postane brat svetovalec v mestnem zboru. Njemu je Slo bolj za lastno materjalno korist, namreč
firlvabiti liberalnih in neliberalnih Lahov n sploh meščanov v svojo gostilno na Vrhu. In kdo bi mu toza zlo vzel. Krčmarji In gostilničarji so skoro vbI enaki — lasten dobiček: to jim je vse. Da bi le politike ne uganjali in menenja ne kvarili ter ljudstvu ne Škodovali. Ali, žalibog, da se to v takih slučajih kaj rado prigodi.
V Zadnjo sredo smo namreč čitali v vladnem listu »Adria« prav gorko priporočilo in pohvalo izvrstne lege, postrežbe itd. Loizekovega boteia in vabilo, naj bi ga občinstvo rado obiskovalo. Ker menimo, da so to uprav misli in nadeja g. Alojza Danela, ki si je bil vendar svest, ko je tako trdno podpiral bratovo kandidaturo, da ga bode slavno občinstvo potem rajši obiskovalo, — pridružimo se v tej reklami tudi mi »Adrijl« ter priporočamo vsem onim, ki kaj denarja imajo, da čaat ska-iejo omenjenemu hotelu, kder se (oaj hode vmes opomnjeno) dobro jć in pije — za dober avstrijski denar, kakor navadno i drugod.
« •
Sedaj pa, blagi čitatelji, naj bole konec denašr.jih naših lainentacij, kajt tudi te, ako se preveč zavlečejo, postanejo pisatelju, bralcu in celo listu neznosne.
Iz Tolminskega okraja 5.
maji 1886. Povodom dopisa iz Tolminskega okraja 12. aprila t. 1. v 31. št. cenjene »E unosti« 17. aprila t. 1. si dovoljujem poročati tudi jaz nekaj.
Kar a* tiče prošenj oproščenja vojiš-Cine, gre bivšemu c. kr. oknijnemu glavarju v lolminu in sedanjemu svetovalcu na mestmštva v Trstu g. Aleksandru Schemerl vsa čast. On seje kot civilni predstojnik naborne komisije strogo ravnal po določbah državne in voine postave in se ni strašil pretenju vojaških udov komisije v slučaji oproščenja, kajti Schemerl je imel dobro in spretno pern. Ako mu je bilo v to, da ohrani družini svojega vzdrževalca, brez katerega ne bi se družina mogla vzdržavati. bilo mu je lebko, kajti njemu ni bilo treba sestaviti dvojnega koncepta; njegov prvi izvorni koncept, obsegajoč dve, tri in več pol papirja, bil je tako čist in tako v redu, da bi se lahko natisnol. ne da bi ga popreje Še prečit*!. Gospod Schemerl je znal se svojim pogu mom, v svesti si svoje gotovosti, stopiti do najviše pravice in zato se ni prestrašil nobene protivnosti; ponašal se je kakor pravi pravcati glavar okraja in je bil vsestransko zadovoljen, ako je mogel pomagati družinskemu očetu, prosečemu prostosti svojemu sinu.
Slučaj ml je še dobro v spominu, ko je bi! pred nekoliko leti oče iz Sebrelja, opirajoč se na beri«, od obeh zdravniških udov koinis je potrjen kakor zmožen I Bpo-
soben za delo in zaslužek. Na to se je za svojo pravico potegnol gospod Schemerl za ubogega očeta, trdeč, da on ne more priznati sposobnim v delo in zaslužek očeta, ki si more z berlami pomagat', ako se hoče ganoti z mesta. Navzlic temu, da je tedanji Oberstlieutenant deželne brambj se surovimi izrazi napadal g. Scbemerli, vendar se ta najmanje ni zhal, ampik ne-ustrašljivo ?e je obrnol do vis. namestniS-tva, in sicer s takim vspehom, da je bil omenjeni oče od pregiedovalne komisij-v Trstu priznan za vselej nesposobnim za delo in zaslužek.
Enakih slučajev se še mnogo spomi-nam, namreč iz Tolminskega Loma, Bukove, Sv. Lucije, Bolca itd. tako celo, da si vojaški udje komisije v zadnjih letih pod Schemerlom Še upali niso poskusiti ugovarjati, ker dobro so ga poznali, da )e on vsakemu i vsemu kos.
Ponavljam, da je bil gospod Schemerl prav dober in pravičen gospod; ž njim se je moglo govoriti vsak čas in vedno je dajal kak dober svet. On ni bil le okrajni glavar, temuč tudi pravi družinski oče, ki ne bode tako knaalo imel in ne more imeti la hko nastopnika.
Kar se tiče pa oproŠČevalnih piošenj izročenih c. kr. žandarmerljskim postajam, moram izreči — ker poznam natančno tfojne postave — da jaz ne nahajam nik-der določbe, ki hi to postopanje opravičila, in svetoval bi: tukajšnt gg. župani naj bi se združili ter naprosili državnega poslanca, naj interpelira ministra deželn« brambe, ako mu je od tega postopanja kaj znano, ali ako ima sedanji gosp, vodja okrajnega glavarstva kako posebno privoljenje v to, kar se z državno postavo i e ujema.
Ta interpelacija bi bila še toliko po-trebnejša, da zadobe potem župani zopet svojo avktoriteto, zaupanje in veljavo, katere žalibog po letošnjih poročilih razmer nemajo, kajti mora Se le žandar (en pblne parade) stvar preiskiti, ako je župan o enem ali drugem slučaji gotovo in vestno spričevalo izdal.
Žalostno, a resnično)
Štanjel 4. maja 1886. Slavno ured niŠtvo naj blagovoli, na podlagi § 19 tisk. zakona obj i viti v prihod ti jej številki svojega lista sledeči popravek glede dopisa s TupelČ v 35 št. Edinosti.
1. NI res, da bi sami občinski zastOD-niki skovali pogodbo, storilo se je to v spo-razumenju s cerkvenim preistojniStvom.
2. Zvijače ni bilo nobene. Prva po godba se glasi od 3. sept. 1885, ta je bila znana zastopnikom vse občine in enako se glasi tudi druga pogodba. Občinski odborniki zahtevali bi lahko še poprej, da se pogodba predrugači v starešinskej seji.
3. Viša cblastmja (c. kr. okr. glavarstvo), je izvedelo o tej stvari po ces. kr. žandarmeriji in v dopisu županBtvo naznanilo, da ono temu ne nasprotuje. Dovoljenja ni prosil nobeden.
4. Otrok ni nobeden podpisal. Podpisi so lastoročni, izimši enega, ki: nežna pisati.
5. Prepira ni bilo in pipe ni nobeden metal ob tla. Ko sem ljudem rekel; da morajo iti, so tudi šli. Navzoč je bil žandar. ker ni bilo hrupa in prepira, tudi posla ni imel,
6. Ni re«, da bi bil v naši občini hrup in da bi ljudje ne delali. Vse je enako kakor bj'o poprej.
V Štanjelu, 4. maja 1886.
Ivan Hočevar, župan.
Domače in razne vesti.
Imenovanje. Tajnik deželnega namestnika, v, Ivan Simzig je bil imenovan okrajnim glavarjem, in okrajni komIsai g. O.enn ik namestnlšvenim tajnikom na Primorskem, — Minister za poljedelstvo ie imenoval kranjskega deželnega glavarja Gustava grofa Thurn in Valsassina na čeln'kom komisije za pogozdovanje Krasa na Kranjskem.
Mlovaufcki jezik pri sodišču V Istri. Znano, )e da je c. kr. trgovin-sko-pomorsko sodišče v Trstu zavrnolo neko od koprske hranilnice in posojilnice brvatsko pismo vlogo opirajoč se na to, da se hrvatski jezik ne rabi pri tem sodišči. Tu li višja sodišča niso prizivov ugodno rešila. Vsied tega je Merski poslanec g os l'. Vi tezi č v državnem zboru to stvar sprožil i pravosodni mii ister mu je pritrdil ter je te dni dobilo načelništvo ome-niene hranilnice in posojilnice ta Je dekret: Št. 1109 Pr.
Vsied naredbe višega pravosodnogs« mini8terstva od 13. min. meseca št. 2782 vrača se priložena vloga s prilogami vreo načeiniŠtvu hranilnice in posojilnice v Kopru s pristavkom, -ni*u iz Tupelč ni bila imenovana no občina Štanjel, ne Vaša osoba. Da bi nam bili Vi prijazno pisali, gotovo bi Vam bili odgovorili in svetovali, > smo storili in zdaj »mo dvakrat prepričani, da smo prav storili. Z svojim popravkom ste le postranske dogodbice popravili; stvarno ste s tem stvar ie še slabšo napravili, kakor more zdaj soditi vcak misleči človek. Tolik.i Vam in morda še kakemu drugemu v ravnanju n poduk za bodoč J čase.
Iz te dogodbe bi se dala opravičiti dva koristna pregovora : »Ne nopravljaj, kder ni silna potrebu« in drugi: »Ne preti, kder so du morda z lepo besedo Kaj opraviti«.
Tržii« |»or«»*tl».
Kava — ugodna poročila so uplivala n.i to. da 80 rptie postale jako trdne. Prr-dalo se je 1200 vreč Rio po f. 40 do 58, 500 vreč Smtos po f. 47 do 60, 250 vrer^ S. Dorningo po f 50, 200 vred Manila " • f. 52, 800 vreč finega Laguayra po fr. 7U. Java stane f. 60 do 64, Portoricco f. 'JO do 96, Geylon plant f- 84 do 122.
EDINOST
Sladkor — ugodna por« čila, cene jako trdne; denes hUue sladkor v vreČ.ih fur. 21-50 do 24.
Sadje — dobra kupčija, cene trdne. Pomeranče, limeni i. 2 do 9, fige v vencih f. 13, cvebe f. 22 do 26, Eleme f. 27 do f. 35, o paša f 27, Sultanina f. 30 do 38.
Olje — kupčija se je zboljSala in so cene fiuemu olju celo nekoliko poskočile; denes velja jedilno olje f. 36 do 42. namizno f. 51 do 72, najboljše bombažno olje stane
Čudovite kapljice
Sv. Antona Padovanskoga.
To priprosto in naravno zdravilo je prava dobrodejna pomoč in ni treba mnogih be-
sedi, da se dokaže njihova čudovita moč. Če se le rabijo nekoliko dnt, olajšajo in preženejo prav kmalu
najtrdovratniše želodčne bolesti. Prav izvrstno vstrezajo zoper hemorojde, proti boleznnim no jetrih in na vranici, proti črevesnim boleznim in proti glistam, pri ženskih mlečnih nadleŽ-nostih, zoper beli tok, božjast, zoper scropok ter čisti pokvarjeno kri. One ne preganjajo samo omenjenih bolezni, ampak nas obvarujejo tudi pred vsako boleznijo 53—51
Prodajajo s« v vseh glavnih lokarnicah na ■vetu; za naročbo in pošiljatve pa edino v le-karnici Cristofnlelti v Oorict, v Trstu v lekarni E. Zanetti i O. B. Rovis, O. B. Faraboschi in M- Raeasini. Ena steklenica stane 30 novcev.
Varovati se je pokvarjenih posnetkov, s katerimi ■e zavolj želje po dobičku tu pa tam ljudstvo goljufa, dasi nimajo nobene moči in vrednosti.
G. B. ROVIS
v Trstu, Corso 47
kder ss govori tudi sloTenski.
Antelmintična zm?8, gotovi uspešno sredstvo za pregnati trakulje, kojeesi so z dobrim vspjehom rabili mnogi zdravniki.
Proti hemorojdalne čiattča pile, kojo se lahko uživajo v. člirat na dan, v juhi, v vinu ali v drugih jedilih brez obzira na užitni red. Odstranuj jo iz života slabe sokove, ter ca Uhno čistijo ne da bi narejale kakega obtežanja. Zdravniki jih zavka-iUjejo v slučajih zapeke, jeter-nih vraničnih in hemorojdalnih boleznih.
Kitajsko vino & la Marsellle Uže mnogo let ga priporočajo najprvi zdravniki kot izvrstno sredstvo proti težki
Er^buvl, pomanjkanju apetita, želodečnih olih, klorozi in oslabelosti po hudih bole7nih.
Pastlle Iz tamiranda in klorove kisline.
Izvrstno sredstvo v vseh boleznih v ustih in grlu: zadavico in hudemu ustnem kataru. 9—10
Trgovina
A. Majer-jevega
Exportnega piva ■v steklenicah v LJUBLJANI
(pivovarna na paro) priporoča
Cesarsko, n Bock - pvo
v skrinjicah po 25 in 50 atekl.
Kedor hoče čfz poletju na sveži zrak, naj gre na
Vrabče
kder bode užival ne le dober zrak, ampak tudi veličasten razgled. Ondotni krčmar na ima za gospodo neKoliko lepih, popo « noma mebliranih sob, katere odda po najnižoj ceni; v njegovej krčmi pa^edob' zvrstna hrana, dobro vino in sveže pivo tuli po najniži ceni. Gospoda poskusite enkrat priti na Vrabče, gotovo boste potem Se večkrat prišli.
Obrniti seje v tej zadevi ali nauprav-mštvo Elinosti, «11 pa na adreso: Itarol Skapln, k
rčmar,
Vrabče §t. 25. poŠta Št. Vid nad Vipavo,
A NT. PLESC0V1CH
vbiralec in popravljavec orgelj, gla-sovitov in armonljev. Popravljavei; mekanike vsakovrstnih muzikalnih instrumentov.
TRST. 4-2
Via Nuova št. 20 II, nadstropje.
Najboljši
papir za eigaretke
16-36 je pristni
LE HOUBLON
fim fabrikit Cawleye? io Ikrjev t Parizu
Svari se pred ponarejanjem.
Ta papir (f.irko preporofftijn iroipoilje drl. J. J. 1'ohl. K. Ludvig, E. Lippmunn priKuanrji kumijo na dunijsk. vsuuSiliSću,
radi njegovo najbolj S. kakovosti, radi njegove Bistot« in zato. kar v nJem ni nikako druge «dravju Škodljive tvarlne.
Fac-Slmlle c!a l'Etlquette
rAB*,cA»rs
17 Rim Pšlje.
Napis :
UNIVERSAL-EXP0RT-BUREA'': S. Low
II. Floss^asse 2 Wien.
JoKp t Gabr, Plcoli-ju, lekamifiaiju v Ljubljani Na sahtevanje potrjujem, da sem Vaš cvet za želodec, kojega deli so mi dobro znani v velikih sluSajin vspeSno rabil proti boleznim v želodcu in zlati žili 32-50
Ljubljana, mesec januar 18R4.
Dr IH mil vitez p l. Sttirkl,
o. k. vludnt svetovalec in dt lelno-nanitnet porofiavalcc. Podpisani potrjuje, da ima želodefina esenca ljubljanskega lekarnijarja Plccoli-ja hitre in prefiudn" zdravilne moSi. Z njo ozdravilo je mnopo ljudi moje in sosedne župnije; komaj preteče dan, da ne bi kdo prišel k mpni, ki me prosi za jedno steklenico zidodeČn« esence, kojih imun> vnduo nekoliko ]>ripravljenih. A. Wta$sish, Župnik-kan. Plominj. Primorsko.
Antirrheumon iiajhidjše zdravilo proti pre-hlajeuji, kostobolji, hromotl delavnih Cutnlc, bolečinam v križi in v nrslh, prehladnim bolečinam v plavi ln v zobeh. Steklenica 40 kr.
Pastllje santoninske ; (kolesci zoper gliste; izkušeno zdravilo zoper pliste škatljica 10 kr. 100 košč. f.O kr. 10*.i0 košč 5 cld. 2000 6 pld Sallcllne pastlle proti prehlajenju najboljši pripomoč. k proti davici (difteritis), nluČnim, prsnim in vratnim bolečinam, zoper kašelj in hripavost. škatljlca 20 kr.
Zeliični prsni sirop. Ta iz zdravilnih zelišč Izdelani sirop se rabi z najboljšim uspehom proti vsem prsnim in pljučnim boleznim, za-sližcnju, kašlju, i.ripavosti, dugljivemu kašlju itd Odruičeni naj vzamejo 3 do 4 žlice vsaki dan, otroci ša toliko žličie. Steklenica 36 kr.
Tu navedena, Kakor vaa druga zdravila se imlraj frišna dobe v lekarni
I. C. Juvančič
po^pRtnik vinogradov na RizHjskem velika zaloga vina v Šiški nr> L ub-
jrini. Pripo uča svoja izvrstna, Bizelj-ska in Dolenska vina, po 16—24
yld. Uzo-i samo od 56 L. in več. 10—5
ŽELODČNE BOLEZNI
je moguće BRZO in POSVEMA oždraviti po
JERUZALEMSKEM BALZAMU
edi ni in nedosegljivi Želodčni pijači.
Da si človek izvoli pravi lek proti Želodčnim boleznim, pač ni tako lehko, posebno dandenes, ko v trgovini prodajajo vsakovrstne enake leke.
Večina raznih kapljic, ižlečkov itd , katere se občinstvu kakor pravi čudeži priporočajo, niso nič družepa, nego škodljiva imea. Edini Jeruzalemski bal« »i ie zagotovil vsled svoje priproste sestave, odločno oživljajoče in Želodčne Žive« hitro krepčalne mnči pravico prednoitf nad vsemi dosedaj v tej stroki poznanimi zdra-vilami, kar dokazuje tudi s6 vsakim dnevom veče prašanje po njemu. Ta baliam bojat na delajočih snovih kineške robar-bare, katera korenika je poznana zarad nje-upodnega upliva na prebavljenje ni čiicenje, je zanesljivo sredstvo proti težavam v želodcu odvisnim od slabega prebijanja; zato pa ga vsi strokovnjaki in zvedenci priporoČujejo proti neješčnosti, zabasanju, smrdljivi sapi, gnjusu, riganju, bacanju, proti hemoroidalnem trpljenju, zlatencl in vsakej bolezni v črevesju.
Steklenica z navodom vred stane 30 novcev. 25—20
GLAVNO SKLADISĆE u LEKARNI
G. B. PONTONI
v GORICI.
Skladifta v Trstu v lekarni O. B.
Rovis, trn Reki v lek^rpi al Reden tore, G. Gmeiner, v Kormim v lekarni A. Fran-zotii, v Tominu v lekilfni E. Palisca.
Piunione Adriatica di Sicurtš
v Trmlu
Zavaruje proti požarom, provozu po suhem, rekah in morju, proti *oći, na živenje v vsih kombinacijah • -1
Glavnica In reterva društva dne 31. decembra 1883
Glavnica društv.i gld. 3,3(X).000—
Reservni fond oi. dobičkov • 536.622 02 Posebna reserva dobičkov od
zavarovanja na življenje 150.000'—
Re/.ervni fond za podjetje na premikanja vrednostnih efektov H51.500'— Premijna reserva vseh oddelkov • 7,342.780-36 Reserva za škode • 267.601 —
V portfelju: Premije, ki pe imajo potirjati
v prihodnjih letih . . . . » 16,954.118 57 Skupni znesek v: h škod plačanih od I. Ib38 do 1883 gld. 114,949.847 01
Urad ravnateljstva 6—24 Via Valdirivo, št. 2 (v lastn^j šihi
;] G. Picco!i-ja
«p r i an£clu»
v I^jul>li»nl
na Dunajskej cesti, kder se naročila tako po poŠti proti povzetji izvršujpjo.
pON«bllOWI
c. k, prlv, in odlikovane tovarne
ROMANA VLAI10VA
V ŠIBENIKU. Podružnica v Trsru: Via S- Lazzaro i B
Prijeten, krfpčalen liker, odlikovun se zlatimi kolajnami in diplomami na razstavah v Skradinu. Napolju, Trstu, Sv. Vidu, Lincu, na Dunaju, v Kalkuti itd.
Ta iz jagod Junlnerus oo-munls in dii<>5lh željišč napravljeni liker je priji-tnega okusa.
Jnko pospešuje pribavljanje in se rabi z dobrim uspehom ?a krepčanje osla b« lih moči. ker je dokazan njega zdravilni upliv na živce, možgane in na hrb-tanec.
Prodajo na debelo „preskrbujejo moje hiše v Šibeniku in v Trstu.
Pradaja na drobno v vseh kavarnah, prodiijulnicah likerjev in sladčifiarijuh.
Nepokvarjt-ni pravi liker se pozua po steklenici, v katerej je vtisnenu firma, potem po znmahi z grbom in po malem ovitku z autogrufovano lirmo Romnno Vlahov. -10- 48—20
LMHtnik ^trnftivu -KDIN« iST« — Iidatalj in odgovorni ureon VIK'IOH DOLENC
vtu.