Jezik ni ovira Prišel je iz Bosanske Gradiške po-magat pri obnovi in graditvi sloven-ske industrije takrat, ko smo delavce najbolj potrebovali. Sakib Galič ima 39 let in je v Sloveniji že od leta 1949. Lepo govori slovensko in se je v tem času tu popolnoma aklima-tiziral. V Kemični tovarni dela že od vsega začetka, začel je kot nekvali- Sakib Galič: ,,Meni delijo le obljube" flcirani delavec s 4 razredi osnovne šole. Dobra volja in vztrajnost pa sta ga pripeljala na tečaje in v šole; tako je končal 2-letno kemijsko šolo in postal v tovarni vodja izmene. ,,Se ukvarjate le z osnovnim po-klicem ali še s čim? " ,,Tudi druge stvari mi pridejo pod roko, saj sem zadnji 2 leti sekietar ZK v tovarni in kot tak se moram ukvarjati tudi z drugimi posli - pri sindikatu, pri samoupravljanju v to-varni in še kje." ,,Kako pa je bilo z vašim šola-njem, saj vam je slovenski jezik go-tovo delal težave? " ,,V začetku prav gotovo, toda z veliko dobre volje in vztrajnosti je šlo vse po sreči. Pri študiju pa sem imel težave predvsem z delovnirn časom, saj sem moial delati in štu-diiati obenem." ,,Torej ste se slovenščine in Slove-nije popolnoma privadili? " ,,Seveda, saj živim tu že dalj časa, kot sem živel v Bosni." ,JCako to, da ste vzeli za ženo dekle iz vašega kraja in ne iz Slove-nije? " ,,Čisto slučajno. Ob neki priliki sem bil doma, jo spoznal in tako mi je postala žena. Nisem vzel doma-činke zato, ker Slovenke ne bi mogel dobiti, temveč je bil slučaj in ta ne glede na republiške meje." ,Jn je žena prav tako zadovoljna tu kot vi? " ,,Misliin, da je. Tu je že 10 let in v toliko letih se vsega privadš, po-sebno če imaš ob sebi družino. Gre pa njej kot meni na živce stanova-nje, ker to še zdaleč ni tako urejero, kot bi moralo biti." ,JPa vam pri tem problemu ne more pomagati tovaina, v kateri ste že 22 let? " ' ,,Obljublja, toda po naravi sem miren človek in to mi morebiti škodi. Vem, da je tovarna v tem času razdelila že dosti stanovanj, meni pa delijo le obljube." ,JCot selcretar ZK ste gotovo se-znanjeni s programom za 1. maj. Po-vejte kaj o tem? " ,,Nekega programa za sedaj nima-mo, upam pa, da bomo za 1. maj vseeno nekaj pripravili. Povedati moram, da je bilo podjetje pred ne-kaj leti v hudih finančnih težavah in smo zato opustili take proslave. Želim pa, da sc to popravi in se 1. maj praznuje tako, kot mu gre." ,JCako pa si predstavljate 1. maj — praznik delavstva? ,,Če bi hoteli pravilno vrednotiti 1. maj, bi najprej morali spremeniti pogoje za delavca. Danes so med ljudmi prevelike socialne razlike, ki ne izhajajo iz dela - ali pa se eno delo vrednoti boljše kot drugo. Opuščamo marsikaj, kar je bilo v de-lavsko korist deklarirano že pred 30 leti; npr. socialna enakost in drugo. Danes smo priča nebrzdanih boga-tenj nekaterih na škodo drugih. De-lavec to vidi in boli ga, da je preveč-krat porinjen vstran. Mislim, da se moramo ob tem prazniku zamisliti in se vprašati, če srao dali delavcu vse, kar mu gre." ,Jtn kako boste 1. maj praznovali vi?" ,3olj slabo. Zena dela v Yulonu prav za 1. maj, sam pa z dvema otro-koma ne morem nikamor. Veselim pa se mehaniziranega oddelka v to-vaini, ki bo odprt za 1. maj. S tem bo odpadlo glavno težaško delo in dobro vem, kakšno je, saj sem tam začel."